0% encontró este documento útil (0 votos)
31 vistas2 páginas

Relative Pronouns

Este documento resume los pronombres relativos en inglés. Explica que "that" se puede usar para personas y cosas, "who" solo para personas, y "which" solo para cosas. También cubre los usos de "whose", "where", y "when". Además, distingue entre cláusulas relativas definitorias y no definitorias.

Cargado por

sandraferrandezg
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
31 vistas2 páginas

Relative Pronouns

Este documento resume los pronombres relativos en inglés. Explica que "that" se puede usar para personas y cosas, "who" solo para personas, y "which" solo para cosas. También cubre los usos de "whose", "where", y "when". Además, distingue entre cláusulas relativas definitorias y no definitorias.

Cargado por

sandraferrandezg
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

RELATIVE PRONOUNS

THAT (“que”) se usa cuando el antecedente es tanto una persona como una cosa.

WHO (“que”, quien”, “quienes”) se refiere sólo a personas.

WHICH (“que”) se refiere exclusivamente a cosas.

Tanto that como who y which se pueden omitir si van seguidos de un nombre o pronombre, es
decir, si no son el sujeto de la oración de relativo.

Ejemplos:

These are all the clues (that) they left behind.  Estas son todas las pistas (que) dejaron
atrás.

John is the man (who) we saw yesterday at the restaurant.  John es el hombre (que)
vimos ayer en el restaurante

I´ve bought the CD (which) Laura recommended to me.  Compré el CD (que) me recomendó
Laura.

WHOSE indica posesión y significa “cuyo/a/os/as”. Nunca actúa como sujeto y no se puede

omitir. She complained to the man whose dog bit her.  Se quejó al hombre cuyo perro
la mordió.

WHEN (“cuando”, “en que”) hace referencia a un tiempo. Se puede utilizar that en su lugar
u omitirse.  Do you remember the day (when / that) we met?-¿Recuerdas el día cuando nos
conocimos?

WHERE (“donde”, “en el que”) indica lugar. We visited the house where our father was
born- Nosotros visitamos la casa donde nuestro padre nació.

DEFINING RELATIVE CLAUSES


Este tipo de oraciones dan información necesaria para entender a qué nos estamos refiriendo
y no llevan comas. Es el caso de la oración (The cushions that are on the couch are purple and
green): si omitimos la oración subordinada, ya no sabemos a qué cojines nos estamos
refiriendo.

Who

Este pronombre se usa únicamente para referirse a personas. Puede ejercer la función de
sujeto o de objeto de la oración.

The woman who works at my office is very efficient.

Mark’s brother, who is 18, has just started University.


Which

Al contrario que who, este pronombre solo sirve para cosas y animales. También puede ser el
sujeto o el objeto de la oración.

The book which I read last week is very interesting.

The cat, which is very friendly, is called Tom.

That

Este es un pronombre que puede aplicarse tanto para referirse a personas como cosas. Por lo
tanto, podrás usarlo para sustituir tanto who como which si el contexto lo permite.

The woman that works at my office is very efficient.

The book that I read last week is very interesting.

Whose

El pronombre whose, que no debemos confundir con who ya que ejerce la función de
posesivo. Para identificarlo mejor, piensa que en castellano se traduciría como cuyo, cuya,
cuyos o cuyas:

Yesterday I met the girl whose sister is a supermodel.

I knew the guy whose bike you bought.

Where y when

Los usamos where para lugar when para el tiempo

Non-defining Relative Clauses


Estas cláusulas agregan información adicional. Se utilizan comas para separar la cláusula
relativa del resto de la oración. No se puede utilizar “that” en lugar de “which” o “who” en
este tipo de cláusula.

Ejemplos:

My friend Tony, who is an excellent writer, is helping me with my English paper.(Mi amigo
Tony, quien es un escritor excelente, está ayudándome con mi redacción de inglés.)

The report, which my boss asked me to write last week, still isn’t finished.(El informe, que
mi jefe me pidió que escribiera la semana pasada, todavía no está terminado.)

También podría gustarte