0% encontró este documento útil (0 votos)
768 vistas141 páginas

80055B TechGuide R134 R404 Spanish

Cargado por

ronny suarez
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
768 vistas141 páginas

80055B TechGuide R134 R404 Spanish

Cargado por

ronny suarez
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF o lee en línea desde Scribd
ESPECIFICACIONES TECNICAS Guia DE BOLSILLO DEL TECHICO Modelos con Refrigerante R-134A & R-404A MODELOS H Productories de Cubitos Productories de Escamas Dispensadories DCM Hoshizaki Technical Support 618 Highway 74 South Peachtree City, Georgia 30269 Telefono: 770-487-2331 Fax: 770-487-3360 80055B ESPECIFICACIONES TECNICAS Guia de bolsillo para el técnico #80055B Esta guia de bolsillo para técnicos abarca todos los modelos de equipos para hacer hielo serie H de Hoshizaki En la pagina de Soporte técnico del sitio web de Hoshizaki se encuentra disponible la informacion técnica adicional, las piezas completas y los manuales de servicio. Visite "[Link]" para obtener los manuales, las sugerencias técni- cas y la informacion técnica adicional sobre los productos de Hoshizaki Consulte la guia de bolsillo violeta N.° 80024 de especificaciones técnicas para los mo- delos mas antiguos que usen refrigerante R-12/502 Consulte la guia de bolsillo verde N.° 80021 de especificaciones técnicas para los mode- los de la serie E que usen R-22 Consulte la guia de bolsillo naranja N.° 80045 de especificaciones técnicas para los modelos de equipos para hacer hielo serie F y H anterior. Estas guias se pueden descargar del sitio web de Hoshizaki 0 se pueden comprar a través del distribuidor local de Hoshizaki. ‘ o710 Escaneado con CamScanner CONTENIDO PAGINA Cédigo de identificacién del numero del modelo .....7 Placa con nombro...... 8 Informacién de garanti Registro 9 Cobertura.... or) Instalacién de KM Especificaciones generales . 210 Requisitos de plomeria (Todos). 10 Drenaje de condensado : | Velocidades de flujo (Tod0S).....-..eenne eves 12 Filtracion 12 Conexiones eléctricas .... sic Aplicacién de transformador (Opcional) 14 Aplicaciones remotas Tabla de! condensador 15 Lineas remotas.....n..on 16 Diagrama de instalacion del condensador remoto .. 17 Instalacién del conjunto de lineas 18 Informacién del sistema refrigerante R-404A, Carga del sistema Tabla de carga de la cubadora .... Tabla de carga de URC Aceite refrigerante ........ Tabla de carga del escamadar (F)/DCM. Carga térmica para Torre de enfriamiento yA... Tabla de carga térmica de la cubadora Tabla de carga térmica del escamador (F) y DCM 27 Datos técnicos de! componente Guia de ajustes del tablero de contro! "E" 28 Configuraciones de fabrica del interruptor DIP del tablero "E" 29 Guia de ajustes del tablero "G" y H.... 31 Configuraciones de fabrica del interruptor del tablero "G" .. on Configuraciones de fabrica del interruptor DIP del tablero "H"... 33 Funciones del tablero de | ‘contro} 34 Medidas de seguridad del restablecimiento manual. 35 Etiqueta de! tablero de contro! "E". 36 Etiqueta de! tablero de control "G" sine P Funcién de recoleccién positiva 38 Etiqueta de! tablero de control "H™. census 38 Datos del compresor 40 2 07/10 Escaneado con CamScanner PAGINA Controles de presién de descarga entriada por agua 45 Controles de presién de descarga remota........46 Interruptor de seguridad de alta presion ~A? Tabla de! interruptor de presion 47 Control de! depésito: Termostatico ee Mecénico 49 FIDCMessiccsisass scene Secuencia de funcionamiento de la cubadora de KM... i src 52 Diagrama de flujo de la secuencia de KM basic. ornrnnne 54 Diagrama de flujo de la secuencia de KM-251/255 BAHIBWH oes asc Diagrama de flujo de la secuencia de KM-61~260B y KMD... 56 Diagrama de flujo de la secuencia de KMS-1230/1400 MLH. 57 Verificacién de 10 minutos de KM 58 Sistema de lavado del recipiente Valvula de verificacion de vaciado. Vaciado de KML. Interruptor de control de KM. Fusible del tablero de control Etiqueta del fusible del tablero de control Verificaciones de componentes Interruptor de flotador Termistor Tablero de control \Verificacién del tablero, Control del depésito: Termostatico Mecénico. FIDCM..... Transformador de contro! de KM. Ensamblajes de bomba: KML. KM més pequefio: KM mas grandes Valvula de agua de entrada vValvulas de CKD. Invensys, EATON y otras vaivulas Bobina de la valvula de agua Diagnéstico de problemas con el agua Lista de verificacion de congelacién ... Mantenimiento preventivo.... Procedimiento de limpieza/higiene Verificacion de produccién de KM 3 Escaneado con CamScanner PAGINA Tabla de referencia del circuito de refrigeracién/agua de la cubadora 87 Datos de rendimiento: Cubadora KM-61BAH ...... a KM-101BAH KM-151BAH .. KM-201B_H KML-250M_H KM-251BAH KM-255BWH KM-260B_H......eccssssssesecessnnsen KM-280M_H KM-280M_H-E.. KM-320M_H_ KM-320MAH-E ..... KML-350M_H KML-351M_H KML-450M_H DKM-500B_H KM-500MAH-E .. KM-501M_H .. KM-515IM-H . KM-515MAH-E .. KWM-600MA} KML-600M_H KML-600MWH KM-630M_H KM-630MAH-E on. KML-631M_H KM-650M_H KM-650MAH-t KMD-700M_H .......-ss00ees00e KMS-750MLH y SRK-7H. KMD-850M_H KM-900M_H KM-900MRH3. KM-S00MAH-60.... KMD-900M_H KMD-901M_H.... , KMS-1230MLH y SRK-13H 151 KM-1300M_H... KM-1300S_H KM-1300S_H3... KM-1300SAH-E. KM-1301S _| 4 7/10 Escaneado con CamScanner PAGINA KM-1301S_H3........ 187 KIM-1340M_H KMS-1400N1LH y SRK-14H.... KI-1600MRH KIM-1600MRH3 KIM-1600S_H KIM-1600S_H3 KM-1601MRH.... KIM-1601MRH3 KM-1601S_H... KM-1601S_H3 KM-1800S_H..cccnse KIM-1800S_H3 KM-1900S_H...... KIM-1900S_H3 KIM-2000S_H3 KM-2100 S_H3 KI-2400 SRH3 KIM-2500 S_H3. Diagrama de cableado de KM Conector de 10 puntas.... Tabla de referencia del diagrama de cableado de KM EscamadorlDCM Instalacién general... even 24 Modelos de cubitos 224 Disefio de barrena interna...... 225 Datos técnicos del componente Transformador de control... Proteccién del motor de engranajes. Verificacion del motor de engranajes ... : Cojinetes de barrena, inspeccion y reemplazo ..229 ‘Seguridad del escamador. 231 Interruptor de fiotador doble 232 Dibujo de! interruptor de flotador doble 233 Sistema de lienado de agua del escamador......234 Tablero del temporizador del escamador 235 ‘Secuencia de funcionamiento del escamador....236 Lavado periédico de! escamador 236 Lavado de! FD... Diagrama de flujo de secuencia del escamador Diagrama de flujo de segurida de aguallavado... 3 paneer Tablero de contro! dei FD nuevo 239 Tabla de ajustes del interruptor DIP del tablero $1 del FD........... Dibujo de! tablero de contro! del FD. 07/10 Escaneado con CamScanner PAGINA Diagrama de flujo de contro! de! depdsito N.* 2 del FD 243 Secuencia de funcionamiento del DCM 285 Verificacion de la produccion del escamador/DCM 245 Tablero del temporizador de DCM-500/750B_H 246 Diagrama de flujo del tablero del temporizador de DCM-500/750B_H 247 Diagrama de flujo del temporizador de DCM-500/750B_H-OS. 248 Tabla de referencia del dibujo de refrigeracion/agua del DCMlescamador.............249 Datos de rendimiento: Escamador/DCM DCM-270 BAH (-OS) DCM-500 B_H(-OS).... DCM-750 B_H-OS.. DT-400 BAH-OS F-330 BAH F-450 MAH-C F-800 M_H F-800 M_H- F-801 M_H F-801 M_H-C F-1001 M_H...... F-1001 M_H-C. F-1001 MLH (-C)....... F-1500 M_H F-1500 M_H-C.... F-2000 M_H (3) F-2000 M_H-C. F-2000 MLH (-C) FS-1001 MLH-C Tabla de referencia del diagrama de cableado del Escamador/DCM. 279 Notas..... 6 7/10 Escaneado con CamScanner NUMERO DEL MODELO DE HOSHIZAKI CODIGO DE IDENTIFICACION p. ej.: KM-1300SAH-E Cédigo: Designacién KM - TIPO DE UNIDAD B_— - Depésito DB - Depésito del dispensador DCM - Equipo para hacer cubitos del dispensador DKM - Combo de! KM del dispensador DM - Dispensador superior DT - Combo de DCM/F F - Escamador FD — - Modelo del dispensador (24” de profundidad) FS - Serenidad del escamador KM_ - Cubadora creciente KMD - Modelo del dispensador (24" de profundidad) KML - Cubadora creciente de perfil bajo KMS. - Serenidad de KM 1300 - PRODUCCION > Ix im Produccién aproximada/24 horas con aire a 70 °Ficon agua a 50 °F ESTILO DE LA UNIDAD B_ - Autonomo con deposito M_ - Modular S_ - Apilable ESTILO DEL CONDENSADOR A - Enfriado con aire L = Lateral bajo R_ - Enfriado con aire remoto W. - Enfriado con agua GENERACION/SERIE Designacién del modelo H_ - R404A ultimo modelo - DESIGNACION DE MODELO ESPECIAL 50 - 50 HZ. C= Cubito E _ - Europeo - 50 HZ OS - Opti-Serve 7 07/10 Escaneado con CamScanner Placa con nombre EQUIPO PARA HACER HIELO HOSHIZAKI INUMERO DE MODELO INUMERO DE SERIE |VOLTAJE DE SUMINISTRO DE CA ICOMPRESOR IVENTILADOR [TAMANO MAXIMO DEL FUSIBLE ICORTACIRCUITO HACR MAXIMO eee vu owcawenre) |CORTACIRCUITO MAXIMO (canapd uncawenTe) |AMPACIDAD MINIMA DEL CIRCUITO IPRESION DEL DISENO. REFRIGERANTE |COMPRESOR MOTOR PROTEGIDO HERMICAMENTE esse User a (on eA FSO ao PARAHACER Pret) Drestoctys Enon Nl loin i COMPONENTE Consulte la piaca con nombre para obtener las especificaciones eléctricas y de refrigeracién. Esta placa connombre se encuentra enel lateral derecho superior del panel posterior. Debido a que esta placa con nombre se encuentra en el panel posterior del ‘equipo para hacer hielo, no se puede leer cuando la parte trasera de este equipo se encuentra contra una pared u otro equipo dela cocina. Por lo tanto, la informacion necesaria sobre electricidad y refrigeracion también se encuentra en ia etiqueta de potencia de servicio, que se ve cuando se retira el panel frontal de! equipo para hacer hielo. Nos reservamos el derecho de hacer cambios en las especificaciones y el disefio sin aviso previo. 07/10 Escaneado con CamScanner Informacion de garantia Registro El registro de garantia esta disponible en linea y se proporcio- na una tarjeta de registro con el equipo. Se debe completar el registro para iniciar la garantia. La garantia comienza en la fecha de instalaci6n si se siguen los procedimientos de regis- tro. Sino se completa el registro, la fecha de la garantia sera la fecha de venta o de envio de Ia fabrica respectivamente. Cobertura de la garantia La garantia cubre defectos de material o mano de obra segun un uso y servicio de mantenimiento normal y adecuado de acuerdo con lo especificado por Hoshizaki. La cobertura de piezas y mano de obra se limita a la reparacién o reemplazo de piezas 0 ensamblajes que, seguin la opinién de Hoshizal ‘sean defectuosos. Tabla de cobertura ELEMENTO PRODUCTO PIEZAS MANO. DE OBRA Unidad total | DB/DM de depésito | [Link] | 3 afios estandar 1aho | 1 ano F/OCM 2afos | 2afos Cubadorade KM | 3afios | 3 afios Compresor | CubadoradeKM | 5afos | 3 afos y aire FIDCM Bafios | 2 afios ‘Condensador enfriado Placadel [CubadoradeKM | Samos | 5 afios evaporador Evaporador, | F/DCM 2afios | 2 afios barrena Ensamblaje del motor de engranajes Depeésito grande | Safos_| 5 afos Accesorio | Bomba de drenaje | 1 ano Otro 90 dias Consulte la Deciaracion de garantia incluida con la unidad para obtener mas detalles. Garantia valida en los Estados Unidos, Canada, México, Puerto Rico y las Islas Virgenes de EE. UU. Comuniquese con la fabrica para conocer la garantia en otros paises, territorios 0 posesiones. 9 7/10 Escaneado con CamScanner Instalacion de KM Especificaciones generales No se recomienda el uso de la maquina de hielo en el exterior. Condiciones de funcionamiento: TODOS LOS MODELOS Elemento Modelo Rango Rango de voltaje | Unidades de 115 | 104~127V Unidades de 208- | 187~264V 230V 220-240 0 230 V 198~254 V ‘Temperatura Todos 45~100 °F ambiente Condensador remoto | 45~100 °F Temperatura del _ | Todos 45-100 °F suministro de agua Presion del sumi- | Todos 10-113 PSIG nistro de agua Deje un espacio de 6” en la parte trasera, en los laterales y en la parte superior para permitir una correcta circulacién de aire y facilidad de mantenimiento o servicio. Espacio de 20" en la parte superior de! F/DCM. Requisitos de plomeria Suministro de agua: En la unidades de KM, el tamafio de la linea de suministro de agua es fundamental debido a la recolecci6n asistida con agua y al uso de un solenoide de valvula de agua de ingreso con puerto. Modelo Tamafiode | Tamaiio del lalinea accesorio KM- 61 ~ KM-900 3/8" DE 42 FPT KM-1300 ~ KM-2500 1/2" DE 4/2 FPT Todos los F/DCM 3/8" DE 1/2 FPT. “Las unidades de condensador enfriado con agua requieren dos ‘suministros separados con el tamafio que se muestra arriba Conexiones de drenaje: *Aigunos modelos tienen 2 salidas de drenaje. Modelo Tamajio de | Tamajio del la linea accesorio Todos los depésitos 3/4" DE 3/4 FPT Todos los modelos de KM 3/4 FPT 1g 7/10 Escaneado con CamScanner Modelo Tamafio de —_| Tamajio del la linea accesorio Escamadores/DCM 3/4" DE 3/4 FPT* Salida de condensador enfriado con agua: KM-151BWH, KM-250BWH, KM-255BWH, KM-1600SVWH, KM-1600SWH3, KM-2000SWHS tienen una salida de 1/2” FPT. Todos los otros modelos de KM, KML, KMD, Escamador y DCM tienen una salida de 3/8" FPT. Hoshizaki recomienda que el drenaje de la maquina de hielo y el drenaje de! depésito se conduzcan por tuberias separadas hasta el punto de conexién de drenaje, lo que permite una caida de 1/4" por pie. Drenaje de condensado El drenaje de condensado generaimente se conecta al drenaje de la maquina de hielo por cuestiones de sencillez. Drenaje de condensado Drenaje del recipiente Nota: i se restringe el tamafio del drenaje, se provocara un derrame en el recipiente o en la bandeja de drenaje. u o710 Escaneado con CamScanner Velocidades de flujo Acontinuacién se encuentran los requisitos minimos de velocidad de flujo para las unidades para hacer hielo de Hoshizaki: Modelos GPM KM-61/101/151/255 0.26~0.31 KM-201B/251B/260B/320M, KML-351MWH, KML-451M 0.53 DKM-500B, KML-250/350/450/631, KML-351MAH, KM-461/501/515/901M. Todos los FIDCM 08 KM-515M-E/650M-E 1.06 KMD-450/700/900M, KML-600M, KM-500/600/650M 1.58 KM-630/900/1340/1601M, KM-S00MS50, KM- 630M-E, KMD-850M/901M, KM-750/1230/1300/1400 2.11 KM-1601S/1801S/2001S/2500S 3.0 KM-1800S/2000S/2400S 3.34 KM-1300S/1600S, KM-1300S-E, KM-1301S, KM-1301S-E 3.96 Filtracio6n Hoshizaki recomienda instalar mecanismos de filtracion en nues- ‘ros productos. E tipo de filtracion variara segun la calidad de! agua local. En algunos casos, se requiere un tratamiento para abordar la dureza del agua 0 el alto contenido de minerales. Existen muchas posibilidades para tratar el agua: En general, se usa una bandeja de filtro para los sedimentos/suciedad y basura. Se usa carbono para el sabor y el olor, y polifosfato para el control de sarro. ‘Tambien hay otras opciones, como un ablandador de agua (no se recomienda para los F/DCM), o bien, osmosis inversa (Ol). La Ol puede ser agresiva, pero se acepta si la salida de Ol tiene un pH neutro de 7. Consulte a su distribuidor de Hoshizaki local, o a un experto en agua, para obtener la mejor recomendacion para su area Nota: La filtraci6n o el tratamiento se deben adaptar correcta- mente para ser efectivos. Una velocidad de flujo inco- recta causa problemas con la produccién y el funciona- miento del equipo para hacer hielo. 13) 7/10 Escaneado con CamScanner Conexiones eléctricas 115 VOLTIOS/1 FASE 118V. Marron N18 V. | neutro Y a (2 cables Blanco cldescarga YS 74 atierra) |_ Descarga D ‘tierra 208-230 VOLTIOS/1 FASE Las unidades de 208-230V/1 Fase requieren un neutro dedicado debido al uso de componentes de 115 V. sisv. Maen Tg Jet neutro dedi- 208-230v, | Neutro Blanco cado requiere (3cables | 15¥. vexo | un jeanductor cdescarga Negro aisado que avers) | Yy—_--4 se conecte escarga a terra [2 _|ecnet pane! Si cuenta con alta pierna, haga la conexién con el cable negro. Se puede usar un transformador para proporcionar un circuito de control de 115V. 208-230 VOLTIOS/3 FASES vey Negro 208-230. | tis Sara 3fases | tisy, BoR @ cables of Y 7 descarga a erent terra) | Descarga atierra gill Conexiones del condensador remoto Ventilador 415V. «Marron oV Circuito. | MO | _ de control Blanco Desde la a uunidad Descarga tierra C2 Nota: Todas las conexiones eléctricas se deben hacer de acuerdo con todos los cédigos eléctricos locales y nacionales. iW o710 Escaneado con CamScanner Aplicacion de transformador (Opcional) Todos los modelos de 208V-230V de 3 fases incluyen un trans- formador de 115V con un interruptor selector de 208/230V. Ase- guirese de soleccionar la ubicacién que mejor coincida con el voltaje entrante antes de suministrar energia a la unidad. (El voltaje desde la derivaci6n central a la descarga a tierra de la caja serd de 67.5V debido al circuito del transformador). Los modelos de 208/230V inciuyen controles de 115V. Requieren un circuito de 115/208-230V que tenga 4 cables: L1, L2, neutro dedicado y descarga a tierra. ‘Sino cuenta con un neutro dedicado, 0 la unidad anterior us6 un Circuito de 3 cables (L1,L2 y descarga a tierra), se puede usar un transformador reductor en la unidad para brindar energia a los componentes de 118V. Asi se ahorrard tiempo de instalacién y costos si no cuenta con un neutro dedicado. Se puede usar Un transformador N.° 440817-01 o equivalente para los mode- los de KM. Se puede usar un transformador N.° 446240-01 0 equivalente para los modelos F-1000. El transformador se debe montar dentro de! compartimento del compresor y el cableado se debe realizar segiin el diagrama genérico a continuacion. Nota: # 480817-01 Descarga tiene 4 cables. Conecte la Lt de la “ee 12 Unidad a la Li entrante sisse ulliza un transfor- mador 4A0817-01 230 V 208 V a a Li N 12 NEGRO BLANCO MA. RRON o< UNIDAD 14 7/10 Escaneado con CamScanner Aplicaciones remotas Tabla del condensador Modelo del Numeros del condensador | modelo remoto URC-5F KM-461/515M/650M, *F-1001M, FD-1001M URC-6F KM-500/501/630M, *F-1001M URC-7F KML-600M URC-9F KML-631M, KMD-850/901M URC-12F KM-900/1300M, KM-1300S, *KMD-700M, KMD-900M, *F-1500 URC-14F KM-1340M, KM-1301S, *KMD-700M, *F-1500 URC-20F KM-1600M, KM-1600/1800/ 2000S, F-2000M URC-21F *KM-1601M/S, *KM-1900S URC-22F *KM-1601M/S, *F-2000M, *KM-1900S, KM-2100S URC-23F KM-2500S URC-24F KM-2400S SRC-10H FS-1001MLH SRK-7H KMS-750MLH SRK-13H KMS-1230MLH SRK-14H KMS-1400/1401MLH SRK-14H3 KMS-1401MLH *El modelo tiene dos coincidencias posibles. Cuando instale una aplicacion remota, la combinacion de unidad/condensador debe coincidir con la tabla anterior. Se puede usar un condensador de pasos multiples que no sea del fabricante de equipo original si cuenta con una aprobacion escrita de la fabrica. Consulte el boletin de servicio SB99-00019R1 15 07/10 Escaneado con CamScanner Lineas remotas Hoshizaki tiene disponibles 3 longitudes de conjuntos de lineas cargadas previamente: 20 ft, 35 ft y 55 ft. Los conjuntos de lineas estan disponibles en diferentes tamafios para distintos modelos. Cédigo de identificacién del conjunto de lineas p. ej. R404 - 35610 R404 - Refrigerante 35 - Longitud en pies 6 - Tamafio de linea de liquido en 16avos 10 - Tamafio de la linea de descarga en 16avos Aplicaciones del conjunto de lineas Conjunto | LL-DL delineas _ | (Tamafio) KIM-461/500/515/650MRH, | R404.2046-2 Modelos F-1001MRH, R404-3546-2 | 1/4" DE-3I8" FD-1001MRH 404-5546-2 | DE KML-600 KM-900/901MRH kM-1300/130171340M/S, | R404-2068-2 | 4 94 oe ae KML-631MRH, rav4.3568-2 | 88 OF-12 KMD-700/850/900/901MRH, | R404-5568-2 F-1500M KIM-1600/1601M/S/3 Kiv-1800/1900/20008/3, KWv-21008/3 KIM-1800SRH/3) KI-2500SRH3 KIM-2400SRHI(3) F-2000MRHI3/-C R404-20610 R404-35610 | 3/8" DE-5/8" R404-55610 | DE rs. 40420890 | ps pe ss 750/1230/1400/1401MLH R404-55810 DE R404-20410 | 1/4" DE-5/8" ess rave asero | De R404-55410 16 o710 Escaneado con CamScanner Instalaci6n del condensador remoto en el techo Flujo de aire Elaire fluye hacia. <>) _ fuera de la bobina, larejila. Deje un espacio — de 24" parala if creuiacion del ae | [ET Asegurar las piernas al borde «a del techo El condensador remoto no se debe encontrar a mas de 33° por encima del equipo que hace hielo 0 a mas de 10° por debajo de éste. Estas distancias se miden de accesorio a accesorio. Liquido Linea deben cumpiir con todos los cédigos locales Diametro de 2%" Orificio en el techo para la tuberia. Selle después de la instalacion para evitar fugas Liquido Linea ich 07/10 Escaneado con CamScanner Instalacion del conjunto de lineas Los juegos de adaptadores del conjunto de lineas universales (numero de pieza OS-QUICK para KM y HS-0231 para KMS) estan disponibles si necesita hacer un trabajo de ingenieria de campo en el conjunto de lineas. Ambas lineas se deben aislar por separado y en su longitud completa. La carga del refrigerante para una unidad nueva se distribuye entre el cabezal de la unidad y el condensador URC. El con- junto de lineas tiene una carga de retencién minima de vapor reftigerante de 15 a 30 psig. ‘Si necesita realizar un trabajo de ingenieria de campo en el con- junto de lineas, 0 acortar/alargar un conjunto de lineas cargadas previamente, lo puede hacer siguiendo estos pasos: 1. Use el juego de conectores correcto para soldarla conexién del conjunto de lineas. (Si acorta o alarga un conjunto de lineas cargado previamente, recupere la carga de retencion, corte/alargue y suelde las conexiones) 2. Presurice las lineas y verifique que no haya fugas en ninguna de las juntas soldadas. 3. Evacue las lineas a través de los puertos de servicio en los accesorios de conexién rapida 4. Cargue ambas lineas con vapor a 15 a 30 psig R-404A. Para hacer conexiones rdpidas: 1. Lubrique las roscas y aros t6ricos con aceite refrige- rante limpio. 2. Alinee los acoplamientos macho y hembra en forma recta. 3. Ajuste el conector hembra hasta que llegue al fondo. Nota: Siempre use una llave de retroceso cuando ajuste estos accesorios 4. Una vez que estén asegurados, marque una linea de referencia y gire 1/6 de vuelta mas a los accesorios para garantizar un sello de latén correcto. 5. Verifique que no haya fugas en las juntas con burbujas de jab6n o un detector de fugas electrénico. 18 7/10 Escaneado con CamScanner Informacion del sistema refrigerante R-404A Carga del sistema El cabezal de la maquina para hacer hielo y el condensador URC se envian con una carga refrigerante suficiente para hasta 66 pies de longitud del conjunto de lineas. La longitud del conjunto de lineas maxima es de 100 pies equivalentes desde el cabezal hasta el condensador. Para las aplicaciones més largas de 66 pies (hasta la longitud maxima de 100 pies), se debe agregar refrigerante adicional. Para ‘cualquier longitud superior a los 66 pies, agregue 0.4 oz. por pie. Para las unidades que utilicen 3/8" L.L. no es necesario hacer ningun cambio. Para las unidades que utllicen 1/4” L.L. y 3/8" D.L., se debe aumentar el tamafio de la linea a 3/8" L.L. y 1/2" D.L. para la longitud total del recorrido y, luego, agregar 16.5 oz. + 0.4 oz. por pie por encima de los 66 pies. Nota: (1) Los tamafios de linea recomendados son los mismos que los que se enumeran en la tabla de aplicacion del conjunto de lineas. (2) Los modelos mas antiguos utiizan el refrigerante R-502 0 el R-22. Siempre verifique la placa con nombre de la unidad para conocer el tipo de refrigerante correcto. NO conecte los componentes usando diferentes tipos de refrigerantes. (8) Sise agrega refrigerante debido a la longitud extendida del Conjunto de lineas, marque la carga total correcta en la placa con nombre de la unidad para consultar mas adelante. (4) Cuando enrute e instale lineas remotas, siempre use prac- ticas estandar para sistemas de tuberia de refrigerante. (8) Hoshizaki recomienda eliminar cualquier exceso de bucie en una aplicacién de conjunto de lineas cargada previamente antes de hacer las conexiones de la unidad. Asi se eliminan restos de aceite y posibles arrugas de la tuberia de exceso (6) Se puede incluir un bucle de servicio detrés de la unidad como se muestra en la ilustracién de la pagina 13 para permitir que la unidad se aleje de la pared si es necesario. Cantidad de carga fundamental: La carga del sistema total es fundamental para lograr un funcionamiento adecuado seguin la especificacién de Hoshizaki. Siempre pese con la carga ade- cuada, seguin la tabla de carga a continuacion. (Las unidades remotas muestran una carga estandar correcta para hasta 66 pies). La informacion sobre la carga de la unidad también se encuentra en la placa con nombre de la unidad. PARA SOPORTE TECNICO DE LA FABRICA COMUNIQUESE CON EL SOPORTE TECNICO DE HOSHIZAK! AL: 1-800-233-1940 Correo electrénico: techsupport@[Link] 19 7/10 Escaneado con CamScanner Tabla de carga de la cubadora (Refrigerante R-404A) Modelo Carga total _| Refrigerante KM-61BAH 6.402 R134A, KM-101BAH 7.802 R134A, KM-151BAH 8.50z R134A KM-151BWH 10.7 oz R134A, KM-201BAH 12 oz R404A KM-201BWH 11 oz 404A, KM-251BAH 15 oz R404A KM-255BAH 1 ib 1 0z 404A, KM-260BAH 12.7 oz 404A, KM-260BWH 13.8 02 404A, KM-280MAH(-E) 1202 R404A KM-320MAH(-E) 1 Ib 4.3 oz 404A, KM-320MWH 1 Ib 0.8 oz R404A KM-461MAH 1ib1150z | R404A KM-461MRH 5ibs4.70z | R4044 KM-461MWH 1 Ib 2.5 0z R404A KM-S00MAH(-E) 1 Ib 10 oz 404A KM-501MRH 4 ibs R404A KM-501/515MWH 15 oz 404A, KM-501MAH 1 Ib 10 oz R404A KM-515MAH 1 Ib 7.3 oz 404A, KM-515MAH-E 1 Ibs 2.5 oz R404A KM-515MRH 4ibs4.80z | R404A KM-600MAH 1ibs 110z | R404A KM-630MAH(-E) 1 Ib 6 oz 404A, KM-630MRH 4 bs 4 07 R404A, KM-630MWH 1 Ib 4.3 oz R404, KM-630MWH-LO-M1_| 1 Ib 3 oz R404 NOTA: Para convertir a gramos, multiplique las oz. por 28.35. 20 07/10 Escaneado con CamScanner Tabla de carga de la cubadora (continuacién) Modelo Cargatotal _| Refrigerante KM-630MWH-M2 1 Ib 4.3 oz R404A, KM-650MAH(-E) 1 Ib 6.6 oz R404A, KM-650MRH 5 lbs 11 oz RA04A KM-650MWH 1 Ib 5.7 oz RA04A KM-S00MAH(-50) 3 Ibs 7 oz R404A KM-S00MRH(3) Q Ibs 14 oz R404A KM-900MWH(3) 1 Ib 140z R404, KM-S00MWH-LO-M2 1 Ib 7 oz R404A, KM-901MAH 2 Ibs 15 oz RA04A KM-901MRH(3) 9 Ibs 4 oz R404A, KM-901MWH 1Ib15.40z | R4O4A KM-1300MAH 4 ibs R4044 KM-1300MRH 9 Ibs 15 oz R4044 KM-1300MWH 2 Ibs 9 oz R404A, KM-1300SAH(3)(-E) 3 ibs 14 oz R404A, KM-1300SRH(3) 411 Ibs 7 oz RA04A KM-1300SWH(3) 2 Ibs 2 oz RA04A KM-1301SAH 3 lbs 15.5 oz R404A KM-1301SAH-E 3 Ibs 9.1 oz R404A KM-1301SRH(3) 10 Ibs §.8 oz R404A, KM-1301SWH(3) 2 Ibs 8.2 oz R404A, KM-1340MAH 4lbs 11.402 | R404A KM-1340MRH Qibs 14.702 _ | RA04A KM-1340MWH 2 Ibs 9 oz R404A KM-1600SWH(3) 3ibs 1 oz RA04A KM-1600M/SRH(3) 14 Ibs 12 oz R404A, KM-1601MRH(3) 24 Ibs 4.0 oz R4044 KM-1601SRH(3) 24 Ibs 14.6 oz R404A, KM-1601SWH(3) Bibs 1 oz RA04A Zh 07/10 Escaneado con CamScanner Tabla de carga de la cubadora (continuacion) Modelo Cargatotal _| Refrigerante KM-1800SAH(3) 4 lbs 7 oz R404A KM-1800SRH(3) 15 lbs 7 oz R404A, KM-1800SWH(3) 3 lbs 2 oz R404A, KM-1900SAH(3) 4 lbs 10.102 _ | R404A KM-1900SRH(3) 23lbs7.70z__ | RA04A KM-1900SWH(3) 3 ibs 1.4 0z R404A KM-2000SRH3 16 Ibs 2 oz R404A KM-2000SWH3 3 lbs 7 oz R404A KM-2400SRH3 24 Ibs R4044 KM-2500SWH3 4 Ibs 11.5 oz R404A, KM-2500SRH3 24 Ibs 12.3 oz R404A, KMD-450MAH 1b 5.2 0z RA04A KMD-450MWH 1 Ib 0.9 oz R4044 KMD-700MAH 2 Ibs 8.6 oz R404A, KMD-700MRH 10 Ibs 0.5 oz R404A, KMD-700MWH 1 Ib 10 oz R404A, KMD-850MAH_ 2ibs&20z | RA04A KMD-850MRH Qibs4.20z | RA04A KMD-850MWH 1 Ib 12.6 oz R404A KMD-900MAH 3 Ibs 8.3 oz R404A KMD-900MRH 9 Ibs 6 oz R404A, KMD-S00MWH 2 Ibs R4044 KMD-901MAH_ 4 lbs 3 oz RA04A KMD-901MRH Qibs 14.702 | RA04A KMD-S01MWH Zibs3.30z | RA04A KML-250/350MAH 1 Ib 2 0z R404A KML-250MWH 14.1 oz R4044 KML-350MWH(-M3) | 13.5 oz RA04A KML-351MAH/MWH 1 Ib 2 0z R404A, KML-450MAH 4 Ib 6 oz RA04A 2 07/10 Escaneado con CamScanner Tabla de carga de la cubadora (continuacién) Modelo Carga total _| Refrigerante KML-450MWH 15.8 02 404A KML-451MAHT0&12 | 1113102 __| R4O4A KML-451MAHT1,U1>__|11b870z | R404A, KML-451MWH 15.2 oz RA04A KML-600MAH 2iibs 4 02 Ra04A KML-600MRH 10lbs 602 | RAO4A KML-631MAH Zilbs 10.302 _| R404A KML-631MRH Qibs 8402 _ | RADA KML-631MWH 119602 | Ra04A eu 16 lbs 50z | R404A KMS-750MLH 10lbs 11oz | RA04A Tabla de carga de URC (La carga del condensador esta incluida en la carga total) Modelo Carga de fabrica | Refrigerante URC-SF/6F ‘lb 1407 404A URC-7F 2ibs 50z 404A URC-9F 3ibs 14.802 404A URC-12F 4lbs 7oz R404A URC-14F 4ibs 7oz R404A URC-20F 7ibs 110z R404A, UR‘ F Qibs 110z R404A, URC-22F 7ibs 11.502 404A URC-23F SIbs t10z 404A URC-24F 11Ibs R404A SRC-10H Bibs 6oz R404A ‘SRK-7H 10lbs 4oz R404A, SRK-13HM14H/14H3_| 15lbs 1402 404A 23 07/10 Escaneado con CamScanner Aceite refrigerante Todos los modelos R-404A utiizan aceite polioléster (POE-EAL). El aceite POE absorbe facimente la humedad. Se debe tener una precaucién adicional para reducir las posibilidades de que la humedad ingrese al sistema durante el mantenimiento. En el caso de sospecha de contaminacién por humedad, se deben cambiar el aceite y el secador de la linea de liquido. Para cambiar el aceite se debe retirar el compresor de manera que el aceite pueda drenarse y reemplazarse por la cantidad correcta. Vea la tabla de informacion del compresor para verificar la cantidad de aceite Los compresores de repuesto se envian con aceite POE. Tabla de carga del escamador (F)/DCM (Refrigerante R-404A) Modelo Carga total Refrigerante DCM-270BAH 14.8 0z 404A DCM-500BAH 1 Ib 4.1 oz 404A DCM-500BWH 14.1 oz R4044 DCM-750BAH 1 Ib 7.1 0z R4044 DCM-750BWH 1 Ib 2.7 oz R404A, DKM-500BAH 2 Ibs 404A DKM-500BWH 1 Ib 2 oz 404A DT-400BAH-OS 1 Ib 1 oz 404A F-330BAH(-C) 7.1 0z R4044 ese: [i wats F-800MAH(-C) 1 Ib 10 oz 404A F-800MWH(-C) 13.8 oz R404A F-801MAH(-C) 1 Ib 12 oz 404A F-801MWH(-C) 1 Ib 1 0z R4044 F-1001MAH(-C) 1 Ib 12 0z R404A F-1001MAH-22C_ 1ib7 oz R404A, F-1001MLH(-C) 3.50z R404A, F-1001MRH(C) 4 lbs 1 oz 404A F-1001MWH(-C) 15 oz R4044 F-1500MAH(-C) 2 Ibs 5 oz R4044 F-1500MRH(-C) 9 lbs 9 oz R404, 24 07/10 Escaneado con CamScanner Modelo Carga total Refrigerante F-1500MWH(-C) 1 Ib 4 oz R404A F-2000MLH(-C) 3.502 R404A F-2000MRH(3)(C) 14 Ibs 9 oz R404A 2 ibs R404A FD-1001MAH-C. 1 Ib12 oz R404A FS-1001MLH-C 8 lbs 6 oz R404A Carga térmica de AA y torre de refrigeracion La informacion del calor de rechazo que se detalla a continua- cién por numero de modelo debe ser utilizada para el ajuste de las dimensiones para las aplicaciones de equipo de aire acondicionado y torre de refrigeracion de enfriado con agua. Tabla de carga térmica de la cubadora BTU/hr. Modelo Enfriado Enfriado con aire con agua AM-50BAH 1,850 KM-61BAH 1,600 KM-101BAH 2,320 = KM-151BAH 3,840 3,840 KM-2018AH 4,120 4,120 KM-251BAH 5,300 5,300 KM-255BAH 4.100 4.100 KM-260BAH 4313 4.313 KM-280MAH(-E) 8,159 = KM-320M_H 7,400 5,700 KM-1300M_H 19,800 15,185 KM-1300S_H 19,800 15,560 KM-1300S_H3. 18,130 15,450 KM-1300SAH-E 20,400 _ KM-1301S_H(3) 20,300 17,600 KM-1301SAH-E 19,000 KM-1340M_H 22,600 20,500 KM-1600S_H = 18,220 25 07/10 Escaneado con CamScanner Tabla de carga térmica de la cubadora BTU/hr. (continuacién) Modelo Enfriado Enfriado con aire con agua KM-1600S_H3 — 17,560 KM-1601S_H _ 23,100 KM-1800S_H 26,200 KM-1800S_H3 25,900 KM-1900S_H 26,800 KM-1900S_H3 27,100 KM-2000S_H3 27,170 KM-2100SWH3 31,100 KM-2500SWH3 35,500 KM-320MAH-E 5,400 _ KM-461M_H 7,800 7,300 KM-500MAH-E 7,371 — KM-501M_H 9,200 6,800 KM-515M_H 9,600 8,300 KM-515MAH-E 10,400 _ KM-600MAH 9,500 _ KM-630M_H 9,639 8,770 KM-630MAH-E 10,375 = KM-650MAH 10,600 10,000 KM-650M_H-E 9,800 10,000 KM-900M_H 14,800 13,000 KM-900MAH-50_ 14,375 ~ KM-901M_H 15,400 13,500 KMD-450M_H 7,700 6,800 KMD-700M_H 14,590 12,200 KMD-850M_H 13,200 10,400 KMD-900M_H 18,865 13,480 KMD-901M_H 16,300 12,400 KML-250M_H 5,560 5,000 KML-350M_H 6,550 5,600 26 07/10 Escaneado con CamScanner Tabla de carga térmica de la cubadora BTU/hr. (continuacion) Modelo Enfriado con aire KML-250M_H 5,560 KML-350M_H 6,550 KML-350MWH LO~M2__| ~ KML-351M_H 6,550 KML-450M_H 7,480 KML-451M_H 7,100 KML-600M_H 11,580 KML-631M_H 11,600 Tabla de carga térmica del escamador (F) y DCM BTU/hr. Modelo Enfriado Enfriado con aire con agua DCM-270B, 3,532 _ DCM-500B 6,300 5,438 DCM-750B 8,314 7,945 DKM-450 8,098 6,900 DT-400B 4,923 = C-100BAE-AD_ 1850 = F-330BAH(-C) 3,800 = F-450MAH(-C) 5,150 = F-800M_H(-C) 7,500 6,270 F-801M_H(-C) 6,398 5,155 F-1001M_H(-C) 9,050 7,110 F-1500M_H(-C) 15,323 13,874 F-2000M_H 15,530 FD-1001MAH-C 8,800 7.110 Las cifras expresadas corresponden a condiciones de temperatura del aire de 90°F y de temperatura del agua de 70°F. Siempre permita un diferencial de presion de 10 psi en todo el condensador enfriado ‘con agua. Esto significa que la presién de entrada debe estar por lo menos 10 psi por encima de la presion de salida para permitir que el agua fluya apropiadamente a través de la valvuia reguladora del ‘agua y el condensador. ar 07/10 Escaneado con CamScanner Datos técnicos del componente Guia de configuracién del tablero de control " Los primeros tableros "E" poseen 8 interruptores DIP. Los tableros "E” mas recientes poseen 10 interruptores DIP. Gula de configuracién de los interruptores DIP del tablero "E” CONFIGURACION | N.°de | Codificaci6n de interruptores Interruptor | 1=ON 0=OFF DIP TEMPORIZADOR 1 0 1 0 7 DEDESCON- GELACION 2 0 oo 1 GOMTEIA segundos | 60 90 120 180 DURAGION DEL 3 0 1 0 7 VACIADO 4 o oot 4 Puacentctaseracats [segundos | 10 10 10 20 Tempo mina de segundos | 150 180 120 180 descongatcion Vatniace entra estado | OFF OFF ON OFF delogua FRECUENCIA 5 0 1 0 7 PERIODICA DE VACIADO 6 ° ot ciclos: 1 12 15 10 INTERRUPTOR 7 OFF para control DEL CONTROL termostatico DEL DEPOSITO ON para control mecanico PRUEBA @ SIEMPRE APAGADO TIEMPO MAXIMO, Pree DECONGELA- ase CION 8 1 1 0 | o (Sdlo para el table- ea 10 1 o ito minutos | 75/50nz 70 60 | 60 60/60nz2 Nota: 1. PARA MEJORAR EL CICLO DE LIMPIEZAINCORPORADO Configure. los interuptores 1 y 2 para brindar una corrente de egua de mayor du- racion, y ios interuplores 6 y 6 para el vaciado de cada cico 1/1. Para e| modelo KM150/250, no configure los interruptores 1 y 2 en areas de Sita temperatura ambente * 2. NO MODIFICAR LA CONFIGURACION de fabrica de os interruptores 3,4, 7,8, 910 3. NO'REALICE UNA CONEXION con Ia terminal roja K-4 a menos que se provea un control especia del deposito oun conector10)0. El interruptor DIP 7 debe estar ENCENDIDO en este caso 4. Los interruptores DIP @ y 10 estan disponibies solo en el tablero "E" mejorado. 28 7/10 Escaneado con CamScanner Tabla de configuracién de los interruptores S4 del tablero “E" para los modelos H Configuracion de fabrica de los interruptores DIP: CODIFICACION DE INTERRUPTORES 450N 0=OFF Modelo 4 6 KM-280MAH 1 KM-280MWH KM-320MAWH KM-320MAH-E KM-461MAH KM-461MRH elolole[efe|sy =]=|=l[elelele =leol=[ele[=[= 5 7 7 7 7 7 7 clol=|-|-|— olelelelefe|s clol=lols}o KM-461MWH KM-501MAH © felefofolofole © fefefefofofole ° o}1]1}o ° KM-501MWIRH KM-600/650MAH ° ° ° ° ° ° ° ° KM-515MAH(-E) KI-1900SAH(3) ° ° ° ° ° ° ° ° KIM-1900SWH(3) KM-650MAH-E O}O;O;O;O}O}o0}0]1) 1 KI-650MRH ofofofo[1]1fofo[1] o KM-650MA/WH O}O;O;O}1};1};0}0];0]} 0 xw-goomaH-60 [ololifo[1[1fofo]1] o KM-901M_H(3) 1f{O}1}O}1;1;O;O}0} 4 KI-900M_H(3) Ki-1300MWH KM-1340MWH O}0}1;0}1)1]/0}0];0)}1 KM-1600MRH(3) KM-1601MRH@3) KIM-1300MAH KM-1300S_H(3) KIV-1340MAH KM-1800SWH(3) KI-2000SW/RH3 ° ° ° ° ° ° KM-1300MRH KM-1340MRH ° ° ° ° ° ° ° KM-1300S/RH3 KM-1800SAH(3) 29 07/10 Escaneado con CamScanner Continuacion CODIFICACION DE INTERRUPTORES del tablero E: |=ON O=OFF Modelo 1[2[3]a[s[e[7]s [9] 10 KM-1300SAH-E ofofafifofofofofa]o KM-1600SRH(3) rfo}ifa]ifi}ofofo} o km-teooswH(3) [ofofofofofofofofo] + «u-teoiswH(3)[ofofo]o|+]1fofofo] + km-1g00sRH3) [o]i]1]}1{1]1]ofo]1] o KM-1900SRH(3) 1fo}i{1}ofo}ojo}i|o KM-2100SWH3 ofofofofofofofo]ifo KM-2100SRH3. tfo]{1]+]fofofofo]i]o KM-2400SRH3 ofofsfofofofo]ofo] KM-2500S_H3. ofofofofofofofofo]1 KMD-700MAH KMD-900MA/RH KMD-700MWIRH Koaiconnnes 1fofofo}1{s}1}olo}o KML-"250MAH KML-351MAH o> }°]O]O] 1} tt] oO} Ot] o KML-*250MWH KML-35omaWH Jololo}1|1}1jololo] 4 KML-351MAH So KML-351MWH 1fo]1{ifofofofofo] 1 KML-"450MA/WH Kutcocomawd =[2{o}ofolt]1}ololol 4 KML-451MAH ofofofofofofofofo]+ KML-451MWH tfofofo[+]+fofofo] + 1fofofof+]+fofofo] + KML-631MAHSo, s2_| 1 ° ° KML-631MAH >S2 MWH/MRH Nota: La tabla anterior muestra la configuracién de fébrica de los interruptores DIP para los modelos que ullizan refrigerante R-404A, Los interruptores 1, 2, 5 y 6 se pueden configurar para mejorar el ciclo de jimpieza incorporado de acuerdo CON LAGUIADE CONFIGURA- CION DE LOS INTERRUPTORES DIP. En el caso de reemplazar el tablero de contre, asegurese de ajusta a configuracion de impieza como estaba en el tablero original. Los interruptores 3, 4, 7,8. 9 y 10 deben permanecer en la posiciOn de fabrica. Para los modelos *, el interruptor 7 debe estar ENCENDIDO en el caso de utilizar control mecénico de depésito. 30 07/10 Escaneado con CamScanner $4 del tablero "G" /S1 del tablero "H” Guia de configuracién de los interruptores DIP CONFIGURACION | N.°de CODIFICACION DE Inte- INTERRUPTORES: 1=ON 0=OFF rruptor i TEMPORIZADOR 7 0 *]° [2 DE DESCONGELA- CIN 2 0 o | 1 COMPLETA TOTAL seaunios | 60 | 90 | 120 | 100 DURAGION DEL VACIADO 3 a 5 a 1 4 ° o | 1 Durciontotatde: | segurans | 10 | 10 | 1 | 20 vaciada Tiempominimede | segunacs | 160 | 180 | 120 | 180 escangelacon vawwsadeentaca [estado | OFF | OFF | ON | OFF el agua FRECUENCIA 5 ° 7 fe [4 PERIODICA DE VaCIADO 6 0 ° eos | n | v2 | vs | ino BOMBEO al final 7 ON-si OFF NO dea descongelacon PRUEBA 8 SIEMPRE APAGADO- TIEMPO MAXIMO PREDE- DE CONGELACION TERME 10 1 o{[:fe minutes | 7sisonz | 70 | 50 | 0 60/60n2 NOTA: 4. El numero de pieza del tablero G es 2A3792-01 2. Los interruptores DIP tienen diferentes funciones de los del tablero E. 3. No modificar la configuracién de fabrica de los interruptores DIP 3, 4,7y6. 4. No modiicar la configuracion de los interruptores 5 y 6 on os modelos KM251/255B ya que poseen ciclos de llenados miltiples. 5, En el caso de que el tablero G se utlice sin el control mecanico del depésito, se debe instalar un puente en el conector rojo Ka. Interruptores DIP adicionales {Los interruptores DIP S5 del tablero"G" y S2_del tablero vienen configurados de fabrica y NO SE DEBEN modificar! al 7/10 Escaneado con CamScanner Configuracion de fabrica de los interruptores DIP de! tablero ™ Bloque S4 CODIFICACION DE INTERRUPTORES, |=ON 0=OF F Mod 1}2]3[4]s[e]7]s]9| 10 KM-251BAH oft fof fifi fi foo] o KM-255BAH ofifofifafififofof o KM-320M 1fofofifififofefo] o KM-320MAH-E tfofofifififofofi]s KM-515M(-E) ofofofofofofofofi] o KM-650MAWH ofofofofafifofofof o KM-650MRH ofofofofifiqofo]i]o KM-650MAH-E ofefefofofofofofif a KM-901M rfofifofififofofo] ku-t30isanvns) [ofofifififififofo] o km-t301sRH@)_[ofofifififififo]i] o KM-1301SAH-E KMD-850M_H, KMD-901M_H KMS-1230MLH KMS-750MLH, KMS-1400MLH KMS-1401MLH Bloque S5 Model KM-251BAH KM-255BAH rfofifofi KM-320MAWH Km-isisiesoi90im | 0] 0] o]o]o KM-1301S_H(3)(-E) KMD-850/901M ofofofofyo KMS-750MLH ofofofofo KMS-1230/1400/ 1400MLH NOTA: No modifique la configuracién de fabrica de los interruptores 3, 4, 7, 8, 9 y 10 del bloque S4. 32 07/10 Escaneado con CamScanner Funci6én de recolecci6n positiva Los modelos pequefios KM, KMS y KM-1301S_H(3) incluyen ta funcidn de recoleccion positiva. Esta funcidn cierra la valvula de agua y enciende el motor de la bomba durante los titimos 0~50 segundos de Ia recolecci6n. El tablero G y los relés adicionales se utilizan para permitir que el motor bombee en la direccién correcta durante esta funci6n. Los modelos de KMS poseen 4 relés con funciones adicionales. Los modelos KM-1301S_H(3) con cédigo de serie U0 y ante- riores poseen 3 relés. Los modelos KM-1301S_H(3) con codigo de serie U1 y pos- teriores poseen 2 relés. Una explicacion completa de la secuencia de operacién, inclu- yendo estos relés, se puede encontrar en el manual de mante- nimiento individual. El tablero H de lo modelos de KM pequefios posee la misma funcién. Sin embargo, los relés estan incluidos en el tablero. Configuraci6n de fabrica de los interruptores DIP del tablero "H" CODIFICACION DE INTERRUPTORE: F INTERRUPTOR DIP SI Modelo: 1]2]3]4]5]6]7]8] 9 | 10 km-61/151BAH Jofo}ififififofifo] 1 KM-101BAH 1fofifijrfifo}r} 1 | o KM-151BWH = fofo]if a ifofifa{o KM-201B_H ofofofofififofif i] o KM-260B_H ofofofofifififo}] i] o KMD-450MAH }O}O}1{1}1}1fijif] o 1 kmp-450MaH_[Ofofifififififi}o] o INTERRUPTOR DIP S2 Modelo: 1 2 3} 4 [s5]6 KM-201/260B KMD-450M NOTA: NO modifique la configuracién de fabrica de los interruptores $1-3, 4, 7, 8, 9y 10 para S2. 3 o710 Escaneado con CamScanner Funciones del tablero de control " En|a unidad se incluye una etiqueta de instrucciones que explica las funciones del tablero"E”. Esta se puede encontrar sobre la cu- bierta de la caja de control, dentro del panel frontal o bajo el panel superior. Con el tablero de repuesto de mantenimiento también se incluye una etiqueta autoadhesiva. En el caso de reemplazar un tablero "E", aseguirese de ubicar la etiqueta nueva sobre la original. Esto advertiré a cualquiera que realice mantenimiento ene! futuro que el tablero original fue reemplazado y explicara el interruptor de aplicacion como se detalla a continuacién. El tablero de repuesto N. ° 2A1410-02 posee un interruptor de aplicacién entre los relés X3 y X4 que no esta incluido en el tablero original de fabrica que viene con la unidad. Este interruptor de af cacion permite que el tablero de repuesto se pueda utlizar en los anteriores modelos C y Alpine. El interruptor de aplicacién cuenta ‘con 2 posiciones: C y ALP. Para los modelos R-404A, este interrup- tor debe estar en la posicion ALP. En el caso de que él interruptor quede en posicion C, el interruptor automatico del compresor se activard en cuanto la unidad reciba corriente del suministro ya sea {que el interruptor de alimentacién esté ENCENDIDO 0 APAGADO. Hay 4 luces LED que se encienden en secuencia durante la ‘operacion de la unidad. NOTA: Las luces LED verdes no estén numeradas en forma consecutiva. La luz 1 esta ubicada al borde del tablero junto a la conexin del transformador K-2. La secuencia numérica desde el borde exterior del tablero es 1, 4, 3y 2. Las luces verdes también se utiizan en una prueba de rendi- miento incorporada que se puede realizar para diagnosticar un tablero defectuoso. La etiqueta explica el proceso de prueba de rendimiento. Siempre asegurese de que el interruptor N.° 8 esté enla posicién OFF (apagado) antes de comenzar la prueba de rendimiento. La secuencia correcta de encendido de las luces para la prueba de rendimiento es la siguiente: Cuando el interruptor de control esté en ON (encedido) y el interruptor de la prueba de diagnéstico S-3 esté en ON (ence- dido) 0 presionado, luego de cinco segundos de retraso, la luz [Link] enciende. Cinco segundos después, la luz 2 se apaga y la luz 3 se enciende. Cinco segundos después, la luz 3 se apaga y la luz 4 se enciende Cinco segundos después, la luz 4 se apaga y la luz 1 se enciende. Cinco segundos despues, la luz 1 se apaga y la luz 4 se enciende para comenzar la secuencia normal de operacion. ‘Silas luces siguen esta secuencia, la secuencia del tablero fun- ciona correctamente. En el caso de que llegue a suceder cual- quier otra secuencia de iluminacién, el tablero esta defectuoso. Se incluye una copia de la etiqueta del tablero"E” en esta guia Revise la etiqueta del tablero detalladamente para comprender las funciones del tablero "E”. a 7/10 Escaneado con CamScanner Medidas de seguridad del restablecimiento manual El tablero de control “E” cuenta con hasta 5 indicadores de ‘seguridad para el restablecimiento manual. Estan detallados en la etiqueta de funciones del tablero de control. Estos indicadores apagan la unidad y ayudan al técnico de mantenimiento en el diagnéstico del problema. Los indicadores incluyen las alarmas audibles y visuales que se detalian a continuacién: 1 pitido = indicador que alerta sobre una temperatura alta del evaporador - 127°F (52.8°C) 2 pitidos y luz naranja = 2 ciclos consecutivos de recoleccién de 20 minutos. 3 pitidos y luz amarilla = 2 ciclos consecutivos de congelacién maxima. Con el interruptor DIP N. ° 7 ENCENDIDO: (control mecanico del depésito instalado) 4 pitidos = cortocircuito en el circuito del control mecanico del depésito. 5 pitidos = circuito abierto en el circuito del control mecaénico del depésito. * Para restablecer cualquier indicador de seguridad: presione el botén blanco de restablecimiento del tablero de control con el suministro de energia ENCENDIDO. Luego, proceda a verificar los puntos indicados en la etiqueta de funciones. Los puntos enumerados en la etiqueta de funciones detallan las razones mas comunes para que los indicadores de seguridad se disparen. Protecci6n de voltaje: La proteccién de voltaje incorporada al tablero "E" automatica- mente apagard la unidad y emitira un pitido para indicar que hay un problema de alta o bajo voltaje: 6 pitidos = condiciones de bajo voltaje. 7 pitidos = condiciones de alto voltaje. Una alarma de voltaje se restablecera automaticamente cuando el voltaje se corrija. En el caso de que se dispare la alarma de voltaje, verifique el Circuito de suministro eléctrico para asegurarse de que se utilice Un circuito independiente y que todas las conexiones externas estén seguras. En el caso de que la alarma continue, pongase encontacto con un electricista 0 con la compafiia de electricidad Las protecciones de tensiones altas y bajas constituyen las, Unicas alarmas del tablero que restableceran automaticamente la unidad cuando el voltaje vuelva a su normalidad. En el caso de que las fluctuaciones de voltaje sean constantes, ‘se necesitara una proteccion de voltaje adicional 35 7/10 Escaneado con CamScanner Luces, alarmas y prueba del tablero de control En elaanaue, be produce una emora de 5 eaqundoa iets el table decal featza une verifeasion era de temporzader Se oye un pli cuando seepage IStneria Latur oja tei a volte ce contol caretay permaneceencord ‘2 mance quo e ploduzca un problema de vole de corel Las uces verdes 124 ccivany conpelan una secuenla desde el srarqus nl Com ae mussta eh [Stata covnactr. Tonga on cuora que ol oer de laces deco ol bord ‘ecnncia |, | Sompooine | Lat bee Ge tmp itn enenaie cee fine [eM Tomine |zommuee — |oesasmiane lace eae coteaacin oso coo fue, [omen Ta cota ce Freee 2 [ME as |22aseintee | dec! a es (cece Sound) oaks ofa plone acne VOC . otas dbo apccatere quo ngos a 2 |Petreseecen tecoscaee_ | Vgc terior en tee a VOC ose SSotmntonpadoncsoa | at, VET ol torariges cues ert, ‘engousadurZesaogouam | iz araila TENPORZADOAF aennasa (congeacen> conte | Verhque se nthe ytd (at 3 | setamporaca co avatono aos a VOC tore set We no Stdosconecston so [Link] le Vilrovescota 14 | enti coe Ye covey fon eden Vertonn rrocenetlampnky | conennes rome dean Soe 5 roa sons | Snr yates sess Vian neem reine celdeptc) [yey mao acess er rcea. @ deastetae Taiargaseapagaw ma pomccin cove feveart omen) —_|ncenane eset Le dons oe sc dv ont He coma) |= ccaimmaratneaioeestscmnra rae Liyende: Comp conpresar WO aaa de arenas (KD, KUL tarnish ‘My ~ rca el ventisdor MVR ~ co del verado! ent IF ernpsae 0 otador, VC - vl do ga cant: VM - valvla do rezca (RPC): LL vawula ene co iqudo; MB meter de la bomb: RS — ro do serace (040, KML nicamente; VET - vavua de expanséa termostate Para ralzar una pruba de rin, pmoro mueva entre 6 conto ala poscn ICE Presone el bet ‘OUTPUT TEST’ La accuenia Ge Iuineein de ces conecte es inguna, 2,341. Los componeries (pe. compreso)realizarn cco duraieta ‘reba, Despus doa prba,o oun9 para hace helo rearudaoltunconamieto 'Se-be ausar ios nemptores DP sogin a aba en el maral Ge serio dea ued, Elimorupor DIP 648 cobe porrarocorapagado Tablero “E’ acon 36 7/10 Escaneado con CamScanner Luces, alarmas y prueba del tablero de control En el anarquo, e procuce una ceva de 5 segundos mena lable ce corvol ‘ealza ura verteaon era del emperzada Se oy plo cuando @ tet Ot {ecortol se mune ala postion CE" Lalur ma inaea ut volae ce coral coreco Y pemanace encendics& menos que se poduzca un protlems de vote de conto. Uitluces verdes 2420 aclan y competan ina socundia este! arancue Mia ‘ro so muodta of lala coruacon Tonge or cvoria quo ater de lucas ‘ecwrca | ag] Comporanee[_l2 hw ipa sin eeonain om — co co Prom eraeres], a inte Epon Been [42 [Samp AYE armies [20 minoe heempecenar wn ||... [seein settee’ |1,3,2 [GarRaeY™ [0 sonmin| 60 conmnine | $8 Breeze conte cone wr eriovere| \Sargdetn [4 JAVA ME, | srinaos |igmorzacor| 8 Pros Sousa a: ne, eametn too sppoaey evecado — |2(2° |YALME, | Lceundos [20 eenundoe | deleronrecor Span eg nips Soran Foren ana ona see | ps wee wo sees) ae Vere hy bene oe moesn VES Sve atease) equ calene qunoera als Uwemesae> 127°) | Saoa Vi ads otrmisr en comma eo. ‘rostoosn (weososon 2 | Seems pasos oc reece) Tamrac decengelacén 4 | leone contousetr| ‘dvemportac ae, racer pe econ Par eabocr os dapoaes do seguicad aaraes, posers buon ALARM RESET [ea VET oVLl tener ugee ea nea, onprsn cs natens cn one hae Sonbea is VET re aman soractaner 8 YUL rebesbre ecarpen oo nose Sov 0 cc ne Losaportvor de segue von onl 7 [vem Seesubiecnin ur stsmeric ance ee twarvcasswomis) | seconn ‘Coyrda: Comp ~ conpreser: VD = via do orale (KMD, KML icamero) [MV — motor dl ventas; MVR mete ol vortiadorremoto: IF -inoruptor Ge tocor, VGC ~ valle de gas caer VM -vakua de mozcla (CPR sari (RMD, KIL ilcxmarte: VET- vlad expan erotica; \VRA— vale rgulasora de agua; VA va ce agua ara rea poste reson el tolin ‘OUTPUT TEST” La seoverca de luminacn oa ues comctae8 12.8°8 Loe coneorartos po). conprecnfeaearan ol eo duraa ta preba, ‘Después do la prueba ol equ para facor ol oaruda cl uncrarnts ‘Sede ana os rips Di sag ania rar da sro da ‘Sided Elntplor P Se debe praca apapads” ra be candies, primer mana rupee cor ala Tablero “G" - KM, KMD, KML. 7 7/10 Escaneado con CamScanner Luces, alarmas y prueba del tablero de control Enel eranaue, se poauce une demon de 5 segundos para exabza el cui Blix "POWEA Ol indice un vol de conte corecl ypemarece eneandica ‘meno que ee prodzca un problem de one de cont aus LED “POWER ferpades sotrsrente cuando el depot eis lena ye MB) IVD se acon ‘crane un maxino dS muics para dient angus Ge agus Las west 4 actvan {Yeompista ure secuenata desde evonqustricel come se muesa en aaa 8 oraruacior. Torga en cuenta que ol orden de las uces Ges el bode enero del ‘ater de conta oe [Link].8.7 Se —— lela se cere [Sama wmv, | smuns | sore cn] 72089 oemticte | S| Nae Speer | mine ie Cele de Come, MVR, = = [|e 2 is | pesos we Se) Tereratssanctt | vege stty pone oo nero VOC oe |S bot age carte ue ase ia, Vt ea neon Terme twice | segue eta nt sre aCe are 2 | sczeteictcoccn, | Sets Ganon cenp cman me ‘Tonpenar er sia tae et Tersorasrdecexgranee | lige ca Peale oan oy 2. |Gatponndorae’ | sononton a VET atertnconeciamant aL Seertec Secon |losltne uceqestopieininnareenoe = ‘Sopot citar . earoe Tae SRO mean awa wet mommny _|sseanrmateorene 7 Tete eects eres Cerecnswone [aan Leyenca: Comp — compres: VD — wala de creral: MY mob del verlacer {MVR moter del ventador meta WE erupior de tlado: VOC vata de as cater; VM wala de merle (CPR: VLL~ wade nea de luce: MB ~ motor a bomb: VET vaua de expanain loosen: VAA - vabula rogulador de ae: WAI _ eshte de gun 1 VA2~ ala de agua? (seonesponde) Para raaizer un pada de ercineno. munya intrpnr o can! 8s pois lucoscorrcia 5, 6,78, 8,4 Los compares (correc reakaran ‘lo duane a pisba Cada uz permanece ercenia rane 5 segundos. Lar § ‘emaneceencencida miata a Gest encendida, Deaputs dela prusba, el equipo bara hacer ho reanida uncenaroo ‘Se debe asta iterupes DIP segin taba one warua e servic dela unis Tablero "H" sase1e0 38 7/10 Escaneado con CamScanner Designacion de interruptores DIP para el tablero H tnterupter DP St Inleroter OF $2 Me ee yo er WN Sera Seeds 2 canoe Nota: Los interruptores S2 deben respetar la configuracién de fabrica seguin el modelo. NO MODIFIQUE la configuracién de fabrica. El interruptor 5 DEBE permanecer APAGADO. Luces LED El tablero H cuenta con 9 luces rojas que se encienden durante la operacion de la unidad como indica la tabla de operacion del tablero H. Las luces estan designadas como se indica a continuacion: DS1: Luz de Power OK a. Se enciende 5 segundos luego de que la unidad se conecte en HIELO. b. Indica un voltaje de control correcto (10.5 voltios) del transformador de control. ©. Siel control del depésito esta completo (abierto). esta luz parpadea. DS2: Temporizador H (temporizador de la recoleccién) a, Indica 2 recolecciones largas (20 minutos) sucesivas b. alarma de 2 pitidos DS3: Temporizador F (temporizador de la congelacion) a. Indica 2 tiempos largos (el tiempo es ajustable) de congelacién consecutivos b. alarma de 3 pitidos. Ds4: Relé x6 a. Indica que la vaivula de drenaje (VD) esta abierta. b, La VD se abre por 5 minutos cuando el control del depésito se abre. DSS: Relé X1 a. Indica que el compresor y el motor de ventilador remoto estén activados, DS6: Relé x2 a. Indica que la vaivula de gas caliente esta activada. b. Activa el motor del ventilador del condensador cuando esté APAGADO. DS7: Relé x3 a. Indica que el motor de la bomba esta activado. Ds: Relé x4 a. Indica que la valvula de entrada del agua para la recoleccion esta activada DS8: Relé X5 a. Indica que la vaivula de agua de relleno/congelacién estd activada. b, Tablero solo para mantenimiento — 3» —— 7/10 Escaneado con CamScanner WIDOT (00 ke 390 or Grew VOOR ara oust 0 wr Wout ese Toonevr oven cl vs a XTDLIN OSH ris ¥ oz] a OLN ove w=) © Panpiog | iorsivr ae wr nvr Ps a ec] _@ | _Gewraorane ea re ‘pete | ove | na | commer tan | aa wou sney | aN sven (yaduiasap ep ugpeuuoyul sen) ‘eB1eo euaid B aIuialliog = Odd ‘aqua!que ap Sepejosjuco seUO_IpUOS Oleg euD}s}eey ajuaNd UN UOD api as eIDUEISISe) 7 ‘opeuenap ap ernualsisay = 10y “2410 / oadoina o|apow = 3- opeuenap ap elouasisey = WOU eygiew ua ‘opeanboiq J0}01 8 equ914i09 = GYD | Uo eIUENd anb z9- soseiduHo9 un UE: {9UB9 [9p sOpewsyed un ‘sejouas sapepiun sey, YOSSYdNOD 14d SOLVG 07/10 40 Escaneado con CamScanner Le Orv uvnowinx] ‘Seh/S we purpadog | 10-subrwr wosrany| ur evr WFAN AIST ssere1 us srr HSV ARDUEASY 09H VINCE AN TseLI 0 wr | 8s OXZAEFGV AV RIVE ORCAS TisieLI VX ZaEFGV AV ORCA 38 XINCOS 1oLsEVr wscvvoaeoceasy | pura | urssreve = ocean sonra oes oes A oes we 6 DF AVHOE NV as ssorsserama | st E punradog | oarrive oenrannoe (cong) wat wo) 1a | ano avenge ead YOSSYdWOD 140 SOLVG Escaneado con CamScanner WOOFCAN NOG HIN /HAVNTOG-CIN 10d 10d SPOS = UW ag 1a aOd i AVACOISE uN “Ia tod 9s) ceeARraoNOISO Toorarar no | “Wa aod ZV FAILS vo DSSS ore © oxzssrovay | weHUn sos 0s wazssrovwy | wesune PIDs AN WS 0) wat 40) 10 a 4099 YOSSYdWOD 140 SOLVG 07/10 Escaneado con CamScanner eLusr 10d TL 1 5058) Oa TeClish “Ia tod O19T, caine [waved @ ee 08 a [lezrsr [ava | cane [wanes | a Ho | 8 TREINFISO TO-6RLIVE, 191 Say RLY Zz aPLVE T9NPISD eT] roe Tepdoy AO L0G HVS CNY 0) wat 40) 10 a 4099 YOSSYdWOD 140 SOLVG 07/10 Escaneado con CamScanner HES TW dOd GLAM IONS ‘Wa aod “Wa aod GITAVI-ATIONSE ‘Wa a0d (sors a syeoeg 5 ap GN, YOSSYdWOD 140 SOLVG 07/10 44 Escaneado con CamScanner Controles de presion de descarga enfriada con agua Una valvula reguladora de agua ajustable (modulada a presidn) esta instalada en la descarga del condensador enfriado con agua. Se utiliza una vaivula Penn N.° V46 de Johnson Controls. La vaivula Penn se identifica con una etiqueta sobre su cubierta. MAYOR 1 VALVULA PENN CONTROLES DE AJUSTE Sentido | menor presién y temperatura del agua de salida horario__| con mayor flujo de agua Sentido | mayor presién y presién del agua de salida con antihorario_} menor flujo de agua RANGO DE TEMPERATURA DEL AGUA DE SALIDA DEL CONDENSADOR Modelo Rango ‘Todos los KM | 104~ 115 °F | 270 psig, ‘Todos los 100~ 104°F | 260 psig, DCM Todos losF | 100~ 104°F | 260 psig. Enel caso de que la unidad enfriada con agua haya permanecido en operacién por un largo periodo, el ajuste de la valvula reguladora de! agua puede no generar las presiones adecuadas. En este caso: el condensador enfriado con agua muy proba- blemente contenga una cantidad excesiva de incrustaciones y requiere una limpieza Se debe circular un limpiador del condensador acido a través de la bobina utilizando una bomba dcida y en sentido contrario al flujo hasta que el tubo interior esté libre de incrustaciones. Una vez que se hayan eliminado todas las incrustaciones, se debe ajustar la vaivula reguladora de agua para mantener el rango y la presion detallados anteriormente. 45 7/10 Escaneado con CamScanner Control de presion de descarga remota Todas las unidades de condensador remoto utilizan una valvula reguladora de la presion de condensacién (CPR/ Headmaster) para mantener la presién de descarga en condiciones de bajas temperaturas ambientales. Condensador/Unidad Valvula de mezcla URC-SF/9F/14F/21F/22F, KM-25008 | LAC 4-190 URC-GF/7F/12F/20F, SRC-10H, SRK- | LAC 4-210 THI3H KM-24008) LAC 5-210 ‘SRK-14H/14H3 LAC 4-160 Descarga desde compresor Descarga a condensador Toad san dt condense Los sintomas de una valvula de mezcla defectuosa son similares a los de una unidad sin la carga suficiente. Para diagnosticar una valvula de mezcla defectuosa: Agregue refrigerante adicional de a 2 Ib. por vez y observe las. presiones. ‘Si las presiones comienzan a normalizarse, la unidad no tenia carga suficiente. En este caso: Verifique el sistema en busqueda de fugas o escape de gas. Utilice practicas de refrigeracin normales para recuperar, reparar, evacuar y descargar la unidad. Si no: Es posible que la vaivula reguladora esté defectuosa. Revise sila apertura de la valvula esta trabada por medio de verificaciones de la temperatura a la salida de la valvula reguladora. Reemplace la valvula reguladora de ser necesario. Utilice practicas de refrigeracion seguras cuando remueva la valvula y protéjala de sobrecalentamientos. 46 7/10 Escaneado con CamScanner Interruptor de seguridad de alta presién Se utiliza un interruptor de seguridad de presidn alta de resta- blecimiento automatico en todos los equipos para hacer hielo Hoshizaki. Un interruptor de presién alta tipico es un interrup- tor de restablecimiento automatico con un tubo capilar largo. Préximamente, este interruptor sera reemplazado por uno de tipo vastago con un conducto de diametro grande en vez de un tubo capilar. Encuentre este interruptor de alta presion de tipo vastago en los modelos recientes y futuros. Los nuimeros de pieza y las configuraciones del interruptor de presién son los siguientes. Tabla del interruptor de presién Modelos que utilizan R-404A Tipo capilar Modelos nimero | abertura | intermedia depieza | (psig.) {psig.) Todos los KM y 433441-05 | 3842213 | 2842213 DCM enfriados con agua, DCM-270 y escamadores (F) Dom-so07s0Bar- | 43344107 | 4122213 | 327221. Todos os KM de aire y remotos Tipo vastago Modelos numero abertura | intermedia de pieza (psig.) (psig.) KM de aire 46318004 | 4122213 | 3272213 y remotos KM de agua 46318005 | 384221.3 | 2848 21.3 Control del depdsito Las cubadoras de KM utilizaran uno de estos tres tipos de con- troles de depésito. El tipo de control de depdsito dependera de! estilo de la unidad, o del modelo y el numero de serie. 1. Control termostatico del depdsito EI control termostatico de! deposito es el control primario que provee 115 voltios a todos los componentes mas importantes de la unidad, con excepcién del compresor. Cuando este control ‘se cierra, se proveen 115 voltios al transformador de! contro! y al conector del tablero de control K1 (que a su vez conmuta los 115 voltios a los componentes de acuerdo a la secuencia). En el area de caida del hielo o sobre una ménsula desplegable que se extiende hasta la cavidad del depésito esta montado a7 07/10 Escaneado con CamScanner

También podría gustarte