El Lazarillo de Tormes
La novela picaresca se inicia en 1554 con La vida de
Lazarillo de Tormes y de sus fortunas y adversidades, una obra
realista que nace en un momento de éxito de los libros de
caballerías y de la novela pastoril.
Aparición del género
El ambiente social de la
época, con cambios
demográficos y movilidad
de individuos que, sin
trabajo estable, llenan las
ciudades y viven de la
mendicidad y del pillaje.
Aparición del género
La creciente
discriminación por
cuestiones de «limpieza de
sangre» que sufren los
«cristianos nuevos» (judíos
conversos o sus
descendientes),que rompe
la convivencia y favorece
la crítica.
Aparición del género
La apertura ideológica iniciada
por Carlos I y la aparición de
las ideas eramistas, que
critican el carácter inverosímil
de las novelas idealistas.
Erasmo de Rotterdam
Aparición del género
La reacción literaria que
surge contra los libros de
caballerías, ante los que la
picaresca opone como
protagonista un «caballero
al revés»,un antihéroe que
se mueve por estímulos
inmediatos.
Rasgos del pícaro
1. Muestra una actitud
antiheroica, carente de
ideales, y vive a base de
trucos y trampas.
2. Presenta con ironía un
origen genealógico bajo,
que lo condiciona y
predetermina.
Rasgos del pícaro
3. Trabaja como criado de
muchos amos (lo que
permite al narrador
criticar a distintos
estamentos sociales).
4. Actúa por móviles
inmediatos,
principalmente por
hambre.
Rasgos del pícaro
5. Sufre con resignación las
adversidades, buscando
ascender en la escala social.
6. Tiene gran capacidad de
adaptación y no es
materialista.
7. Pasa con rapidez de la
inocencia a la malicia, y
posee un código del honor
deformado.
Características de la novela
picaresca
1. La obra es una ficción autobiográfica relatada en
primera persona.
1. La historia se basa en una sucesión de memorias por
episodios, desde la perspectiva de un narrador que
ofrece su visión del mundo.
Características de la novela
picaresca
3.La acción es una narración itinerante, pues el pícaro va
de amo en amo y de lugar en lugar.
4. Los acontecimientos se subordinan a un final
predeterminado, que en Guzmán de Alfarache es el
arrepentimiento y en El Lazarillo es el «caso».
Características de la novela
picaresca
5. Sigue una evolución temporal típica de una narración
ab ovo (desde el principio),desde la niñez a la madurez.
6. Existen confluencias temporales, pues se intercalan
visiones del narrador-adulto y del narrador-niño
Fecha y autor de El Lazarillo
Se publicó en 1554 en
Burgos, Alcalá y Amberes.
Recientemente apareció
otra edición de Medina
del Campo.
Autor anónimo
Fuentes
El modelo al que más se
acerca El Lazarillo es El
asno de oro, de Apuleyo (s.
II), donde un asno relata
sus experiencias junto a
diferentes amos.
Fuentes floklóricas
El nombre está tomado de
una de las parábolas del
evangelio de san Lucas y
señala también al santo
patrono de los leprosos.
La pareja ciego-mozo había
sido popular en farsas
medievales; y el buldero del
tratado quinto tiene
precedentes en el Decamerón,
de Boccaccio (s. XIV).
Temas
El tema es la historia de
un aprendizaje
Otros temas que aparecen
en la obra son el hambre,
la hipocresía, la falsa
honra, la pobreza, la
insolidaridad humana o la
mendicidad.
Estructura
Prólogo
Carta a Vuestra Merced: el
“caso”.
Yo por bien tengo que cosas
tan señaladas y por ventura
nunca oídas ni vistas, vengan
a noticia de muchos y no se
entierren en la sepultura del
olvido, pues podría ser que
alguno que las lea halle algo
que le agrade, y a los que no
ahondaren tanto los deleite
Tratado I
En este tiempo vino a posar al mesón
un ciego, el cual, pareciéndole que yo
sería para adestralle, me pidió a mi
madre, y ella me encomendó a él,
diciéndole como era hijo de un buen
hombre, el cual por ensalzar la fe
había muerto en la de los Gelves, y
que ella confiaba en Dios no saldría
peor hombre que mi padre, y que le
rogaba me tratase bien y mirase por
mí, pues era huérfano. Él le
respondió que así lo haría, y que me
recibía no por mozo sino por hijo. Y
así le comencé a servir y adestrar a mi
nuevo y viejo amo.
Tratado I I
Otro día, no pareciéndome estar allí seguro,
fuime a un lugar que llaman Maqueda, adonde
me toparon mis pecados con un clérigo que,
llegando a pedir limosna, me preguntó si sabía
ayudar a misa. Yo dije que sí, como era verdad;
que, aunque maltratado, mil cosas buenas me
mostró el pecador del ciego, y una dellas fue
ésta. Finalmente, el clérigo me recibió por
suyo. Escapé del trueno y di en el relámpago,
porque era el ciego para con éste un Alejandro
Magno, con ser la mesma avaricia, como he
contado. No digo más sino que toda la laceria
del mundo estaba encerrada en éste. No sé si
de su cosecha era, o lo había anexado con el
hábito de clerecía.
Tratado III
Andando así discurriendo de puerta en
puerta, con harto poco remedio, porque
ya la caridad se subió al cielo, topóme
Dios con un escudero que iba por la calle
con razonable vestido, bien peinado, su
paso y compás en orden. Miróme, y yo a
él, y díjome:"Mochacho, ¿buscas amo?"Yo
le dije: "Sí, señor.""Pues vente tras mí -me
respondió- que Dios te ha hecho merced
en topar comigo. Alguna buena oración
rezaste hoy."Y seguíle, dando gracias a
Dios por lo que le oí, y también que me
parecía, según su hábito y continente, ser
el que yo había menester.
Tratado IV
Hube de buscar el cuarto, y éste
fue un fraile de la Merced, que
las mujercillas que digo me
encaminaron, al cual ellas le
llamaban pariente
Tratado V
En el quinto por mi ventura di,
que fue un buldero, el más
desenvuelto y desvengonzado y el
mayor echador dellas que jamás
yo vi ni ver espero ni pienso que
nadie vio; porque tenía y buscaba
modos y maneras y muy sotiles
invenciones.
Tratado VI
Después desto, asenté con un
maestro de pintar panderos para
molelle los colores, y también
sufrí mil males. Siendo ya en este
tiempo buen mozuelo, entrando
un día en la iglesia mayor, un
capellán della me recibió por
suyo, y púsome en poder un asno
y cuatro cántaros y un azote, y
comencé a echar agua por la
ciudad.
Tratado VII
Despedido del capellán, asenté
por hombre de justicia con un
alguacil, mas muy poco viví con
él, por parecerme oficio peligroso
(…)
Y es que tengo cargo de pregonar
los vinos que en esta ciudad se
venden, y en almonedas y cosas
perdidas, acompañar los que
padecen persecuciones por
justicia y declarar a voces sus
delitos: pregonero, hablando en
buen romance.
Personajes
Hijo de un ladrón y una
mujer que acaba Lázaro
amancebándose: destino
de deshonor, delincuencia
y miseria.
Desarraigado
Lucha por la
supervivencia: hambre
Proceso de aprendizaje:
inocencia-cinismo
Personajes
Arquetipo del marginado.
Ciego
Sin honra, vive de
aprovecharse de los
demás.
Su función es iniciar a
Lázaro en la dureza de la
vida.
Su mezquindad aviva el
ingenio del chico.
Personajes
Estamento nobiliaro,
funda su honra en las Escudero
apariencias.
Encarnación de una
sociedad cimentada en
valores estériles.
Lázaro siente lástima por
él .
Personajes: Clero
Clérigo de Maqueda:
tacaño, hipócrita,
desconfiado.
Fraile de la Merced: No se
dice mucho de él, sólo
que era poco aficionado a
los asuntos del clero
Personajes: Clero
Buldero: Experto en
abusar de la credulidad de
la gente ignorante.
Capellán: explotador ya
que Lázaro necesitó
cuatro años para
conseguir comprar ropa
usada.
Personajes: Clero
Arcipreste de San Salvador:
hombre sin escrúpulos,
induce a Lázaro a
prescindir de cualquier
consideración moral.
Narrador
El modo narrativo autobiográfico impone la
perspectiva única de la primera persona protagonista.
La voz se desdobla entre el personaje y el narrador:
La primera transcribe en presente, mediante un verbo
dicendi en pasado: «Dije entre mí: Verdad dice éste, que
me cumple avisar...»
La segunda ofrece en presente las opiniones y
comentarios: «No nos maravillemos de un clérigo ni
fraile...».
Espacio
Son todos identificables (Tejares,
Salamanca, Escalona...) para dar
verosimilitud al relato.
Tiempo
La estructuración temporal surge
del cruce entre el tiempo del
narrador pregonero y el narrador
niño.
Técnicas literarias
1. La economía narrativa tiende a presentar los
elementos imprescindibles para que el relato resulte
creíble. Para lograrlo, el autor lo anticipa («por no ser
prolijo»,«sería largo de contar...» ) o elude aspectos
comprensibles para el lector.
2. La verosimilitud dirige el entramado estructural y es
un principio ordenador de hechos, lugares y acciones.
Técnicas literarias
3. La intervención de los personajes apenas ofrece
diálogos ;sin embargo, los apartes de Lázaro, sirven
para establecer una complicidad con el lector: «Ansí me
vengan los buenos años como es ello, dijo yo entre mí».
4. El recurso del humor facilita las intenciones críticas
recurriendo a cuentecillos graciosos ,y con ellos
«suaviza» el proceso de degradación y envilecimiento.
5. El estilo ofrece múltiples recursos literarios y retóricos,
pero mantiene el decoro poético.
Interpretación
El Lazarillo presenta unas clases rectoras de la sociedad
que viven de espaldas a los grandes ideales que
pretenden servir.
Mientras Lázaro es inocente conserva un mínimo de
bondad, pero sobre todo el efecto de su convivencia
con el clero le hace perderla: fuerte crítica anticlerical.
Ha asimilado el concepto de honra del escudero como
algo superficial y cree que la ha conseguido cuando
logra “vestirse en hábito de hombre de bien”.
Lázaro es el producto de una sociedad degradada
que lo ha “deseducado” a fuerza de ejemplos de
codicia, falsedad y lujuria.
Importancia
Evolución del Héroe.
Origen humilde en lucha
constante por sobrevivir.
Selección de los
materiales floklóticos al
servicio de lo que se
pretende mostrar.
Lenguaje vivo y cuidado
La absoluta innovación que supone el modo en que se nos induce
a leer como real un relato de ficción, permiten conceder al
Lazarillo el honor de ser la primera novela europea moderna.
Francisco Rico, miembro de la Real Academia de la Lengua
IES A Guía
Isabel Parreño Pena