0% encontró este documento útil (0 votos)
39 vistas4 páginas

AVIENO

Este documento resume un fragmento del poema "Ora Maritima" escrito por el poeta romano Avieno en el siglo IV d.C. El fragmento describe la costa de la antigua civilización tartésica en la península ibérica, mencionando pueblos como los cinetes, la ciudad de Conistorgis, el monte consagrado a Céfiro, los tartesios y su capital Tartessos, ríos como el Ibero (Ebro), Anas (Guadiana), y lugares como Gadir (Cádiz) y el

Cargado por

Adrian Garcia
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
39 vistas4 páginas

AVIENO

Este documento resume un fragmento del poema "Ora Maritima" escrito por el poeta romano Avieno en el siglo IV d.C. El fragmento describe la costa de la antigua civilización tartésica en la península ibérica, mencionando pueblos como los cinetes, la ciudad de Conistorgis, el monte consagrado a Céfiro, los tartesios y su capital Tartessos, ríos como el Ibero (Ebro), Anas (Guadiana), y lugares como Gadir (Cádiz) y el

Cargado por

Adrian Garcia
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

COMENTARIO HISTÓRICO

Este fragmento pertenece a “Ora maritima” una obra de naturaleza geográfica y cultural,
debido a que describe el paisaje, la localización de las ciudades y hace mención a
pueblos de la Península Ibérica junto con descripciones culturales de estos pueblos.
Escrita por el poeta romano Avieno en la que se describe las costas de Hispania junto
con las de Britania hasta el Ponto Euxino estas descripciones costeras van de oeste a
este. Se trata de un poema escrito en verso hacia el S.IV d.C dedicándole la obra a su
amigo Probo, esta obra de la que quedan fragmento está escrita basándose en un texto
del S.VI a.C conocido como “Periplo massaliota” de Eutímenes de Masalia. Esta obra es
de relevancia debido a que es la que ofrece una descripción más antigua de Hispania de
hace mil años.

Esta obra tiene un origen privado debido a que fue a petición de su amigo Probo,
probablemente fuese Anicio Petronio Probo magistrado en la provincia de Bitinia.

El texto se encuadra dentro de la historia interna de Roma, el contexto histórico en el


que se redacta la obra, es un periodo de grandes cambios dentro del Imperio Romano, El
siglo IV comenzó con una forma de gobierno instaurada por Diocleciano en el 293
conocida como “Tetrarquía”, en la que había dos augustos y dos césares que sucederían
a los dos augustos, un augusto y un césar por cada parte del imperio. Esta forma de
gobierno terminaría con la llegada de Constantino proclamado por el ejército de su
padre como augusto y césar en el 306. En el 313 el emperador Constantino oficializa el
cristianismo como religión estatal, previamente en el 311 había dado libertad de culto
para todas la religiones dentro del Imperio, en el 325 tuvo lugar el Primer Concilio de
Nicea. Durante su reinado fundaría la ciudad de Constantinopla sobre las bases de la
antigua colonia griega de Bizancio, a esta nueva ciudad se le concedió el nombre de
“Nueva Roma” y un senado propio, residiría aquí hasta su muerte en el 337 siendo esta
ciudad la capital del Imperio durante su reinado. El final del S.IV en el 392 se vería la
desintegración del Imperio Romano en dos: el Occidental y el Oriental. Dividido por
Teodosio entre sus dos hijos.
Rufo Festo Avieno nació en Volsinii en la región de Etruria, pertenecía a una familia
destacada los Rufii Festi, se sabe por una inscripción que logró pertenecer al orden
senatorial, y que ejerció dos veces como cónsul, aunque se pone en duda debido a que
los anticuarios que publicaron esta inscripción no se sabe si hace alusión a este Avieno.
Su obra principal es “Ora maritima” redactada entorno al 360 , el resto de obras son
principalmente traducciones inexactas de obras griegas al latín como el poema didáctico
Fenómenos de Arato . También tomó un poema popular griego en hexámetros ,
Periegesis.

Este fragmento comienza con una referencia al pueblo de los cinetes que habitaban la
región actual del Algarve en Portugal, el origen etnolingüística de este pueblo no se sabe
muy bien pudiendo ser un pueblo celta o indoeuropeo precelta. Conistorgis era la ciudad
principal su etapa más desarrollada sería con los tartesios, lo poco que sabemos de este
pueblo es gracias a Heródoto, Polibio y Avieno.

Sigue con el monte consagrado al Céfiro este término puede hacer referencia a los
vientos suaves que daban dirección oeste y chocaban con este monte, el Céfiro en la
mitología griega era el dios del viento del occidente.

Siguiendo en relación al término anterior se hace una mención a la cumbre llamada


Cefírida probablemente haría referencia a una consagración particular de la cumbre del
monte.

A continuación menciona a los tartesios, el pueblo principal del sur de la Península


Ibérica, esta civilización se desarrolló en un triángulo formado por Sevilla, Huelva y
Cádiz. Esta civilización tuvo como centro el río Tartessos el cuál los investigadores han
ubicado como el Guadalquivir o la confluencia de los ríos Odiel y Tinto. No se sabe la
ubicación actual de la capital, la forma de gobierno según los autores griegos era el de
una monarquía fundada por el mítico rey Argantonio, la influencia de este reino iba
desde el interior de la Península Ibérica hasta Portugal y la costa oriental de Iberia, este
pueblo se dedicó al comercio de la plata y minerales debido a los contactos con fenicios
y otros pueblos mediterráneos que demandaban estas materias.
El siguiente término al que se hace referencia es el río Ibero, que actualmente y por su
etimología se trata del Ebro, los romanos usaron este término para denominar así a
diferentes ríos, por lo que este río y según lo que dice Avieno en el fragmento este río se
debería localizar al oeste del Guadalquivir.

Continua con el término Anas, probablemente hace referencia al río Guadiana, y según
Avieno estaba a un día en embarcación de distancia del golfo tartésico.

Después nos habla de Gadir que fue un asentamiento fenicio y según el autor la antigua
Tartessos, este asentamiento está en un punto clave del comercio entre el Atlántico y el
Mediterráneo, probablemente Tartessos estuviese cerca de Gadir, pero que no fuese esta,
según las investigaciones actuales Tartessos, pudo estar en alguna isla de la
desembocadura del Guadalquivir, que tras ser abandonada en el S.V a.C. se fue
hundiendo bajo los bancos de arena de la desembocadura del Guadalquivir.

Tras hacer referencia a Gadir sigue con el Lago Ligustino que se trataría de una
ensenada marítima formada por el Guadalquivir, a este sitio se le conoce como Golfo
Tartésico, en la antigüedad era un lugar altamente poblado por su riqueza en el suelo y
por ende en la agricultura, la localización de Tartessos estaría en algún lugar de este
lago.

Por último hace referencia al monte Argentario se trata de un accidente geográfico que
según la literatura se encontraba cerca de Tartessos y su interior estaba repleto de plata y
según la literatura el río Tartessos arrastraba este mineral hasta la ciudad.

La idea principal del texto es la de dar una información exacta en cuanto a la


localización geográfica de Tartessos mediante fuentes escritas de griegos que viajaron a
Tartessos o de escritores griegos que hablaron de esta civilización.

Las ideas secundarias son la descripción de las costas de la región de Tartessos, las islas
costeras que fueron habitadas por los fenicios o la importancia de Tartessos en el mundo
antiguo gracias a sus recursos minerales o su punto de encuentro entre el mundo celta
del Atlántico y las culturas mediterráneas.

También podría gustarte