0% encontró este documento útil (0 votos)
496 vistas43 páginas

Retroexcavadora

El documento presenta un manual de operación de retroexcavadoras cargadoras. Explica que son máquinas autopropulsadas que pueden funcionar como excavadoras o cargadoras. Se clasifican según su forma de desplazamiento, tipo de herramienta, tipo de estabilizador y tipo de bastidor. También incluye información sobre marcas comunes, modelos, conversiones de unidades y características generales de seguridad para el operador.

Cargado por

ivan
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
496 vistas43 páginas

Retroexcavadora

El documento presenta un manual de operación de retroexcavadoras cargadoras. Explica que son máquinas autopropulsadas que pueden funcionar como excavadoras o cargadoras. Se clasifican según su forma de desplazamiento, tipo de herramienta, tipo de estabilizador y tipo de bastidor. También incluye información sobre marcas comunes, modelos, conversiones de unidades y características generales de seguridad para el operador.

Cargado por

ivan
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

[MANUAL DE OPERACIÓN DE RETROCARGADORAS CARGADORAS]

RETROEXCAVADORACARGADORA

1. DEFINICIÓN. 2. CLASIFICACIÓN EN GENERAL.

Máquina autopropulsada sobre ruedas con un bastidor especialmente diseñado que a. Según la forma de desplazamiento.
monta a la vez un equipo de carga frontal y otro de excavación trasero de forma que
puedan ser utilizados alternativamente.  Sobre ruedas. Son aquellas maquinas que cuentan con neumáticos o ruedas con el fin
de llevar a cabo su desplazamiento.
Cuando se emplea como excavadora, la máquina, excava normalmente por debajo del
nivel del suelo mediante un movimiento de la cuchara hacia la máquina y eleva, recoge,
transporta y descarga materiales mientras la máquina permanece inmóvil.

Una retro cargadora se divide en tres partes básicas: La retroexcavadora el tractor y


la cargadora.

 Sobre orugas articulado. Son aquellas maquinas que cuentan con orugas con el fin de
llevar a cabo su desplazamiento.

Cuando se emplea como cargadora, carga o excava mediante su desplazamiento y el


movimiento de los brazos y eleva, transporta y descarga materiales.

Instructor DENNIS ALEXIS PACHECO JIMENEZ 1


[MANUAL DE OPERACIÓN DE RETROCARGADORAS CARGADORAS]

b. Según el tipo de Heherramienta.  Retrocargadora de estabilizador recto.


Son eficientes cuando trabajan en
 Retrocargadora estándar. zonas estrechas.

Son aquellas maquinas que utilizan


por lo general una sola herramienta.

 Retrocargadora porta herramientas


(IT). d. Según el tipo de bastidor.

Son aquellas maquinas que pueden  Bastidor rígido.


utilizar varias herramienta.

Son aquellas maquinas que utilizan


Un bastidor rígido.
c. Según el tipo de estabilizador

 R etrocargadora de estabilizador plegable.


 Bastidor articulado
Brindan buena estabilidad pero se
limitan para trabajar en zonas estrechas.
Son aquellas maquinas que cuentan con dos bastidores las cuales unidas formanuna
articulación central para proporcionar dirección a la maquina.

Instructor DENNIS ALEXIS PACHECO JIMENEZ 2


[MANUAL DE OPERACIÓN DE RETROCARGADORAS CARGADORAS]

3. MARCAS. 4. MODELO de RETROCARGADORAS CATERPILLAR

5. FORMULAS DE COMBERCION.

COMBERTIR: MULTIPLICAR POR:


 De Kw a Hp 1.341
 De Hp a Kw 0.746
 De Yd3 a m3 0.78
 De m3 a Yd3 1.2829
 De Lbs a Kg 0.4536
 De Kg a Lbs 2.205
 De Psi a Kpa 6.89465
 De Kpa a Psi 0.14504
 De mm a Pies 0.0033
 De pies a mm 304.8
 De Km/h a Mph 0.621
 De Mph a Km/h 1.609
Instructor DENNIS ALEXIS PACHECO JIMENEZ 3
[MANUAL DE OPERACIÓN DE RETROCARGADORAS CARGADORAS]

GENERALES DE LA MAQUINA
6. CARACTERISTICAS

Instructor DENNIS ALEXIS PACHECO JIMENEZ 4


[MANUAL DE OPERACIÓN DE RETROCARGADORAS CARGADORAS]

7. SEGURIDAD

1. ______________________
_______________________
_
2. _______________________
_______________________
3. _______________________
_______________________
4. _______________________
_______________________
5. _______________________
_______________________
6. _______________________
_______________________
7. _______________________
_______________________
8. _______________________
_______________________
9. _______________________
_______________________
10. _______________________
_______________________
11. _______________________
_______________________
12. _______________________
_______________________
13. _______________________
_______________________
14. _______________________
_______________________

Instructor DENNIS ALEXIS PACHECO JIMENEZ 5


[MANUAL DE OPERACIÓN DE RETROCARGADORAS CARGADORAS]

a. Seguridad del operador

 Conozca las señales apropiadas que se hacen con las manos en el lugar de
trabajo y al personal autorizado para hacerlas. Atienda a las señales con las manos
de una sola persona.

 No fume cuando le esté dando servicio a un aire acondicionado. Tampoco fume si es


posible que haya gas refrigerante. La inhalación de los vapores que se producen cuando
una llama hace contacto con el refrigerante del aire acondicionado, puede causar
lesiones físicas o la muerte. La inhalación del gas refrigerante del aire
acondicionado a través de un cigarrillo encendido puede ocasionar lesiones físicas
o la muerte.

 No almacene nunca fluidos de mantenimiento en recipientes de vidrio. Drene todos los


líquidos en un recipiente adecuado.

 Cumpla todas las regulaciones locales sobre eliminación de líquidos.

 Utilice todas las soluciones de limpieza con cuidado. Informe todas las
 Use el equipo EPP apropiado. reparaciones que sean necesarias.

 No use ropa joyas ni ropa holgadas que puedan engancharse en los controles o en  No permita personal no autorizado en los equipos.
otras piezas del equipo.
 A menos que reciba una instrucción diferente, realice el mantenimiento con los
 Asegúrese de que todos los protectores y cubiertas estén sujetados firmemente en equipos en la posición de servicio. Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento
su lugar en los equipos. para obtener información sobre el procedimiento para colocar los equipos en la
posición de servicio.
 Mantenga los equipos libres de materia extraña. Quite la suciedad, el aceite, las
herramientas y otros elementos de la plataforma, las pasarelas y los escalones.  Cuando realice el mantenimiento por encima del nivel del suelo, use los
dispositivos adecuados, como escaleras o máquinas elevadoras para personal. Si
 Sujete firmemente todos los elementos sueltos, como fiambreras, herramientas y
tiene, use los puntos de anclaje de la máquina y arneses de protección contra
otros elementos que no sean parte de los equipos.
caídas aprobados y sujetadores de manuales de la máquina.

Instructor DENNIS ALEXIS PACHECO JIMENEZ 6


[MANUAL DE OPERACIÓN DE RETROCARGADORAS CARGADORAS]

b. Inhalación. c. Neumáticos.

 No se acerque a un neumático caliente. Mantenga la distancia mínima que se indica.


 Tenga cuidado. Los vapores del escape pueden ser peligrosos para su salud. Si opera permanezca fuera del área sombreada en la ilustración.
una máquina en un área encerrada, es necesario adecuar la ventilación.
 Cuando infle los neumáticos, párese detrás de la banda de rodadura y use
una boquilla auto conectable.

 El servicio de neumáticos y ruedas puede ser peligroso. Sólo el personal


capacitado con las herramientas necesarias debe hacer este mantenimiento. Si no
se sigue el procedimiento correcto al ar servicio a neumáticos y ruedas, los
conjuntos pueden ser despedidos con fuerza explosiva. Esta fuerza puede causar
lesiones graves o fatales al personal. Preste atención a las instrucciones
específicas de su distribuidor de neumáticos.

Instructor DENNIS ALEXIS PACHECO JIMENEZ 7


[MANUAL DE OPERACIÓN DE RETROCARGADORAS CARGADORAS]

d. Ruido y vibraciones

 Puede ser necesario utilizar protección en los oídos durante la operación con una
estación de operador abierta o si la cabina no se mantiene correctamente. Se puede
necesitar también protección en los oídos si las puertas o ventanas de la cabina están
abiertas o si se trabaja en un ambiente muy ruidoso.

 El nivel de presión de ruido exterior para la máquina estándar es 73 db(A). La


medición fue obtenida utilizando los procedimientos de prueba que se especifican en la
norma "SAE J88Jun86". La medición se obtuvo bajo las siguientes condiciones: distancia
de 15 m (49,2 pies), máquina en la gama de velocidad intermedia y en movimiento.

 Nivel de ruido de las máquinas destinadas a los países de la Unión Europea y a los países
que adopten las directivas de la UE.

 El nivel de ruido en los oídos del operador se mide a la velocidad recomendada de


operación del motor de 2.200 rpm.

 La medida del nivel de ruido en los oídos del operador se obtuvo usando los
procedimientos que se especifican en la norma "ANSI/SAE J1166Oct98". El
procedimiento especifica los requisitos del ciclo de trabajo a utilizar mientras
se obtiene la medición. El nivel de ruido en los oídos del operador es 81 dB(A)
en la cabina ofrecida por Caterpillar. Esta medida es correcta bajo las
siguientes condiciones: instalación apropiada de la cabina, mantenimiento
apropiado de la cabina, puertas de la cabina cerradas y ventanas de la cabina
cerradas.

Instructor DENNIS ALEXIS PACHECO JIMENEZ 8


[MANUAL DE OPERACIÓN DE RETROCARGADORAS CARGADORAS]

e. Subida y bajada de la máquina. f. Salida alternativa.

 Súbase o bájese de la máquina solamente por los lugares que tengan escalones o  La puerta de la cabina en el lado derecho de la máquina sirve como una salida
pasamanos. Antes de subirse a la máquina, limpie e inspeccione los escalones y alternativa. La puerta de la cabina se puede abrir desde el interior o desde el
los pasamanos. Haga todas las reparaciones que sean necesarias. exterior. Tire del pestillo de la puerta en el exterior de la puerta de la cabina para
 Mire siempre hacia la máquina al subirse o bajarse de la misma. abrir la puerta desde el exterior.
 Mantenga tres puntos de contacto con los escalones y las agarraderas.
Nota: Tres puntos de contacto pueden ser los dos pies y una mano o un pie y las dos  Si la máquina no tiene una puerta de la cabina en el lado derecho de la máquina,
manos. use la ventana lateral trasera de la máquina como salida alternativa. Mueva las
 No se suba ni baje a una máquina que se está moviendo. palancas de la ventana para abrir la ventana lateral trasera.
 Nunca salte de una máquina que se está moviendo.
 Nunca intente subirse o bajarse de la máquina cargado con herramientas o
materiales. Utilice una soga para subir el equipo a la plataforma.
 Al entrar o salir del compartimiento del operador, no utilice ninguno de los controles
como asidero.

Instructor DENNIS ALEXIS PACHECO JIMENEZ 9


[MANUAL DE OPERACIÓN DE RETROCARGADORAS CARGADORAS]

8. PARTES DE
LA MAQUINA

VISTA GENERAL DEL LADO DE LA


CARGADORA

_____. Cucharón delantero


_____. Cilindro de vuelco del cucharón
_____ Brazo de levantamiento del cucharón
_____. Cabina (ROPS-FOPS)
_____. Eje posterior
_____. Tanque del combustible
_____. Cilindro de levantamiento
_____. Eje delantero

Instructor DENNIS ALEXIS PACHECO JIMENEZ 10


[MANUAL DE OPERACIÓN DE RETROCARGADORAS CARGADORAS]

PARTES DE
LA MAQUINA

VISTA GENERAL DEL LADO DE LA


RETROEXCAVADORA

____. Cilindro del brazo


_____. Cilindro de la pluma
_____. Estabilizadores
_____. Guías de deslizamiento de la
Retroexcavadora
_____. Cilindros de rotación de la pluma
_____. Placa corrediza
_____. Cucharón
_____. Cilindro del cucharón
_____. Brazo
_____. Pluma
_____. Cilindros de bloqueo de la
retroexcavadora
_____. Soporte rotatorio
_____.Caja de herramientas y batería.

Instructor DENNIS ALEXIS PACHECO JIMENEZ 11


[MANUAL DE OPERACIÓN DE RETROCARGADORAS CARGADORAS]

PARTES DE
LA MAQUINA

VISTA GENERAL DEL LADO DE LA


RETROEXCAVADORA

_____. Cilindro del brazo


_____. Cilindro de la pluma
_____. Estabilizadores
_____. Cilindros de rotación de la pluma
_____. Cucharón
_____. Cilindro del cucharón
_____. Brazo
_____. Pluma
_____. Soporte rotatorio
_____.Caja de herramientas y batería
_____.Cilindro de los estabilizadores

Instructor DENNIS ALEXIS PACHECO JIMENEZ 12


[MANUAL DE OPERACIÓN DE RETROCARGADORAS CARGADORAS]

a. Bastidores y brazo de levantamiento. b. Cucharon cargador.

El bastidor de la maquina es la estructura principal ya que en ella se soportan directa Los denominados cucharones, pala, balde o lampón son la herramienta con la que
e indirectamente todos los demás componentes, entre ellos el cargador y la trabajan comúnmente las Retrocargadora.
retroexcavadora.
______. Copula de rebose.
El brazo de levantamiento, torno elevador o aguilón debe de ser lo suficientemente ______. Punta.
resistente para soportar el peso del cucharon cargado de material. ______. Adaptador central.
______. Cuchilla.
______. Segmentos.
______. Adaptador de esquina.
______. Plancha rolada.
______. Borde lateral de corte.
______. Plancha lateral.
______. Base.

Instructor DENNIS ALEXIS PACHECO JIMENEZ 13


[MANUAL DE OPERACIÓN DE RETROCARGADORAS CARGADORAS]

c. Cucharon retroexcavador. d. Inspección de puntas.

______. Cáncamo de levantamiento ______. Utilizable


______. Cuchilla ______. Remplazar
______. Punta. ______. Remplazar
______. Bordes laterales de corte.
______. Orejetas remplazables. Compruebe las puntas del cucharón para ver si están gastadas. Si la punta tiene un
______. Ménsula de refuerzo. agujero, remplácela.
______. Placa de identificación de producto.
______. Bisagra.
______. Envolvente
______. Plancha lateral.
______. Planchas de refuerzo.
______. Grupo ajustador.
______. Plancha lateral de refuerzo.
______. Adaptador.
Instructor DENNIS ALEXIS PACHECO JIMENEZ 14
[MANUAL DE OPERACIÓN DE RETROCARGADORAS CARGADORAS]

e. Cambio de puntas de cucharon cargador y retrocargador. e. ¿Como conservar los dientes para una mayor vida útil?

Haga estas prácticas regularmente.


a. Usando el pasador maestro (4) retire el pasador de retención de la punta.
b. Encaje el retenedor (6) en la arandela de retención (7). Instale este a. Cambie las posiciones de los dientes del centro hacia los extremos, y viceversa. (2)
conjunto en la muesca que está en el lado del adaptador (8). b. Voltee los dientes. invierta los dientes de arriba hacia abajo (1).
c. Instale la punta nueva del cucharon en el adaptador.
d. Instale el pasador (9) del lado del retenedor, utilizando el pasador maestro (4) del Nota: (Los dientes de unas cargadoras sobre ruedas no se pueden voltear.)
lado del porta pasador (10). Esta forma de mantenimiento ayuda a evitar el desgaste desigual de los dientes y a
prolongar su vida útil.
Inspecciones hechas oportunamente detectan los problemas antes de que se
conviertan en fallas costosas.

Instructor DENNIS ALEXIS PACHECO JIMENEZ 15


[MANUAL DE OPERACIÓN DE RETROCARGADORAS CARGADORAS]

f. Tipos de cucharones Retrocargadora. g. Herramientas para retroexcavadoras

Cucharón de servicio estándar. Se usa en materiales fáciles de penetrar, de bajo La gran selección de herramientas para retroexcavadoras (incluyendo una nueva tenaza
impacto y moderadamente abrasivos. hidráulica) le proporciona flexibilidad para atender más clientes, de manera más
rentable.
Cucharón de servicio pesado. Se usa para una gran variedad de condiciones de
suelos, tales como suelos parcialmente rocosos y material de bancal duro. ______. Cucharones de servicio estándar, de servicio pesado, de servicio pesado para
roca, con pasador de traba, de excavación de suelo, para coral y para
Cucharón de alta capacidad. Tiene la misma construcción duradera que se
Limpieza de zanjas
encuentra en el cucharón de servicio pesado para materiales duros, pero su mayor
______. Martillo hidráulico.
radio de plegado aumenta la capacidad del cucharón.
______. Sinfín.
Cucharón para roca de servicio pesado. Diseñado específicamente para trabajar en ______. Acopladores
condiciones rocosas difíciles, puede excavar en granito, caliche y suelos rocosos. ___ ___. Tenazas mecánicas e hidráulicas.
______. Acoplador rápido.
Adaptador. Este accesorio red uce grandemente el tiempo de intercambio de la ______. Compactador de placas vibratorias.
herramienta y puede operarse desde la cabina.

Instructor DENNIS ALEXIS PACHECO JIMENEZ 16


[MANUAL DE OPERACIÓN DE RETROCARGADORAS CARGADORAS]

h. Herramientas del cargadora i. Cabina.

La línea de herramientas para el cargador incluye lo siguiente:


______. Estructura de protección contra objetos que caen (FOPS)
______. Estructura de protección en caso de vuelcos (ROPS).
______. Acopladores rápidos.
______. Asiento ergonómico.
______. Cucharón de uso general
______. Cucharón de uso múltiple
______. Cucharón de descarga lateral
Evite en la alteración o modificación de cualquier tipo de las estructuras ROPS y FOPS.
______. Cucharón de material ligero
Las alteraciones de las estructuras causadas por vuelco, caída de objetos, soldadura,
______. Horquillas para paletas.
mo dificación y otros no autorizada por la empresa anulará la certificación con respecto a
______. Horquilla para madera.
las estructuras ROPS y FOPS.
__ ____. Brazo de levantamiento de materiales.

Instructor DENNIS ALEXIS PACHECO JIMENEZ 17


[MANUAL DE OPERACIÓN DE RETROCARGADORAS CARGADORAS]

j. Compartimiento del motor

______.Cubierta del motor


______. Hydraulic tank fill tube

______.Washer fill bottle


______. Transmission oil fill tube
______.Engine oil fill tube
______. Engine oil dipstick
______. Air filter housing
______.Air filter indicator

Instructor DENNIS ALEXIS PACHECO JIMENEZ 18


[MANUAL DE OPERACIÓN DE RETROCARGADORAS CARGADORAS]

______.The hydraulic oil filter


______.The hydraulic oil sight gauge ( ______.The hydraulic oil filter bypass switch

Instructor DENNIS ALEXIS PACHECO JIMENEZ 19


[MANUAL DE OPERACIÓN DE RETROCARGADORAS CARGADORAS]

______.Air conditioning compressor (1) ______.Coolant temperature sender (6)


______.Cold start temperature switch (2) ______.Coolant temperature switch (7)
______.Electrical fuel priming pump relay (3) ______.Transmission oil cooler (8)
______. Oil pressure switch (4)
______.Hydraulic oil cooler (5)

Instructor DENNIS ALEXIS PACHECO JIMENEZ 20


[MANUAL DE OPERACIÓN DE RETROCARGADORAS CARGADORAS]

The hydraulic oil filter (2) (1). The lock cylinders can be serviced in the field with standard tools.
The hydraulic oil filter bypass switch (3) The stabilizers (2) are now externally adjustable.

Instructor DENNIS ALEXIS PACHECO JIMENEZ 21


[MANUAL DE OPERACIÓN DE RETROCARGADORAS CARGADORAS]

f. TREN DE POTENCIA

____ Transmisión

____ Motor

____ Diferencial trasero

____ Mando final

____ Diferencial delantero

Instructor DENNIS ALEXIS PACHECO JIMENEZ 22


[MANUAL DE OPERACIÓN DE RETROCARGADORAS CARGADORAS]

Transmisión.
Funcionamiento del convertidor de par.

 El motor entrega energía mecánica a la bomba, y esta impulsa el aceite. Las transmisiones más usadas en equipo de movimiento de tierra son las Transmisión
 El fluido impulsado, incide en los alabes de la turbina que al girar transmite su energía Power Shift (transmisión). Las transmisiones son sistemas mecánicos o hidráulicos que
al eje haciéndolo girar convirtiéndose en energía mecánica. aprovechan la energía mecánica de mandos motrices para impulsar la máquina a
 El fluido es re direccionado luego por el estator bomba completando el ciclo. velocidades y sentidos de marcha variables, dependiendo del trabajo a realizar.
VENTAJAS
 Proporciona a la máquina un incremento de par cuando trabaja contra una carga
 Permite los cambios sobre la marcha

Instructor DENNIS ALEXIS PACHECO JIMENEZ 23


[MANUAL DE OPERACIÓN DE RETROCARGADORAS CARGADORAS]

Puente trasero. Diferencial.

______. Diferencial. _____. Piñón de ataque.


______. Freno. _____. Semi eje derecho.
______. Mando final. _____. Porta satélite.
_____. Planetario.
Según el modelo de tractor los mandos finales pueden encontrarse cerca al diferencial _____. Semi eje izquierdo.
o a los extremos. _____. Satélites.
Si bien sabemos que las maquinas no cuentan con sistema de suspensión eficiente, los _____. Funda del diferencial.
cargadores cuentan con un eje oscilatorio posterior el cual brinda cierta amortiguación _____. Corona.
y mantiene la maquina estable en desniveles.
El conjunto diferencial incrementa el par, proporciona diferencia de giro de las ruedas
NOTA: El eje delantero es fijo al bastidor delantero. y cambia el flujo de fuerza para accionar las ruedas.

Instructor DENNIS ALEXIS PACHECO JIMENEZ 24


[MANUAL DE OPERACIÓN DE RETROCARGADORAS CARGADORAS]

Mando final. Freno.

_____. Piñón de solar. _____. Funda del Diferencial.


_____. Satélite. _____. Discos Freno fijos.
_____. Porta satélite. _____. Discos Freno móviles
_____. Bocamaza. _____. Pistón Freno.
_____. Freno. _____. Semieje rueda
_____. Semieje o palier.

Se le conoce también como cubos reductores este grupo planetario proporciona una
última reducción e incremento de torsión y tren de mando.

Instructor DENNIS ALEXIS PACHECO JIMENEZ 25


[MANUAL DE OPERACIÓN DE RETROCARGADORAS CARGADORAS]

g. Sistema Hidráulico. Componentes hidráulicos.

_____. Controles hidráulicos. _____. Filtro.


_____. Cilindro de inclinación. _____. Bomba.
_____. Cilindro de levantamiento. _____. Tuberías.
_____. Cilindro de articulación. _____. Fluido.
_____. Deposito de combustible. _____. Tanque.
_____. Válvula de Alivio
_____. Enfriador.
_____. Válvula de Control.
_____. Accionador.

Instructor DENNIS ALEXIS PACHECO JIMENEZ 26


[MANUAL DE OPERACIÓN DE RETROCARGADORAS CARGADORAS]

Tanque hidráulico. Sistema Hidráulico.

_____. Tapa de llenado. _____. Válvula extendiendo el cilindro.


_____. Conducto de alimentación y retorno de aceite. _____. Válvula retrayendo el cilindro.
_____. Mirilla de nivel. _____. Vástago.
_____. Tapa de drenaje. _____. Tubo del cilindro.
_____. Tapa del cilindro.
_____. Tuerca del pistón.
_____. Cáncamo de la cabeza.
_____. Puntos de conexión.
_____. Pistón.
_____. Cáncamo de la varilla.

Instructor DENNIS ALEXIS PACHECO JIMENEZ 27


[MANUAL DE OPERACIÓN DE RETROCARGADORAS CARGADORAS]

I. CONTROLES DEL TRACTOR

_____. Control de la dirección


_____. Palanca de funciones múltiples.
_____. Asiento
_____. Control de sentido de marcha.
_____. Control de velocidades.
_____. Control hidráulico del cargador.
_____. Control de aceleración manual.
_____. Control hidráulico de los estabilizadores.
_____. Cinturón de seguridad
_____. Control hidráulico auxiliar.
_____. Control de traba de la pluma.
_____. Control del brazo telescópico.
_____.Control hidráulico del cucharon y el brazo (BHL).
_____.Control hidráulico de la pluma y giro (BHL)

Instructor DENNIS ALEXIS PACHECO JIMENEZ 28


[MANUAL DE OPERACIÓN DE RETROCARGADORAS CARGADORAS]

1. CONTROLES DE DIRECCIÓN Y TRANSMISIÓN.

a. Direccion y transmisión. b. Transmisión, freno de estacionamiento.

_____. Interruptor de traba de la transmisión. _____. Freno de estacionamiento.


_____. Palanca de luces de viraje. _____. Control de velocidades.
_____. Interruptor de luces de emergencia. _____. Esquema de cambios.
_____. Dirección. _____. Seguro del Freno de estacionamiento.
_____. Bocina _____. Freno de estacionamiento conectado.
_____. Palanca de la transmisión.(cambios y sentido de marcha) _____. Freno de estacionamiento desconectado.
_____. Control hidráulico del cargador.
_____. Botón neutralizador.

Instructor DENNIS ALEXIS PACHECO JIMENEZ 29


[MANUAL DE OPERACIÓN DE RETROCARGADORAS CARGADORAS]

c. Pedales. d. Traba de los pedales de freno.

_____. Acelerador. Colocar la traba de los pedales de freno cuando se desplace por carretera, de lo
_____. Traba del diferencial. contrario provocara paradas bruscas y un posible vuelco de la maquina.
_____. Freno derecho.
_____. Control de regulación de la columna de dirección..
_____. Freno izquierdo.

Instructor DENNIS ALEXIS PACHECO JIMENEZ 30


[MANUAL DE OPERACIÓN DE RETROCARGADORAS CARGADORAS]

e. Palanca de control hidráulico del cargador. f. Acelerador manual de la retroexcavadora.

_____. Botón neutralizador. Se le utiliza solo cuando se trabaja con la Retrocargadora pero ten este control siempre
_____. Flotación. en baja en vacío cuando trabaje con la cargadora.
_____. Bajar cucharon.
_____. Subir cucharon.
_____. Abrir cucharon.
_____. Cerrar cucharon.

Instructor DENNIS ALEXIS PACHECO JIMENEZ 31


[MANUAL DE OPERACIÓN DE RETROCARGADORAS CARGADORAS]

CONTROL HIDRÁULICO DE LA RETROCARGADORA PATRÓN BHL

____. Extender brazo.


____. Girar a la derecha.
_____. Cerrar cucharon.
_____. Bajar la pluma.
_____. Retraer brazo.
_____. Girar a la izquierda.
_____. Abrir cucharon.
_____. Subir pluma.

Instructor DENNIS ALEXIS PACHECO JIMENEZ 32


[MANUAL DE OPERACIÓN DE RETROCARGADORAS CARGADORAS]

CONTROL HIDRÁULICO DE LA RETROCARGADORA PATRÓN SAE

____. Subir pluma.


____. Girar a la derecha.
_____. Cerrar cucharon.
_____. Retraer brazo
_____. Bajar pluma.
_____. Girar a la izquierda.
_____. Abrir cucharon.
_____. Extender brazo.

Instructor DENNIS ALEXIS PACHECO JIMENEZ 33


[MANUAL DE OPERACIÓN DE RETROCARGADORAS CARGADORAS]

Control hidráulico de los estabilizadores. Control hidráulico del brazo telescópico.

_____. Control de estabilizador derecho. _____. Control del brazo telescopico.


_____. Control de estabilizador izquierdo _____. Extender brazo.
_____. Retraer brazo.

Instructor DENNIS ALEXIS PACHECO JIMENEZ 34


[MANUAL DE OPERACIÓN DE RETROCARGADORAS CARGADORAS]

CONTROL HIDRÁULICO DE LA RET ROCARGADORA PATRÓN GIRO A PEDAL

____. Extender brazo telescopico


____. Girar a la derecha.
_____. Cerrar cucharon.
_____. Bajar la pluma.
_____. Retraer brazo.
_____. Girar a la izquierda.
_____. Abrir cucharon.
_____. Subir pluma.
_____. extender brazo telescópico
_____. Extender brazo.
_____.Bajar estabilizador izquierdo.
_____.Bajar estabilizador derecho.
_____.Subir estabilizador derecho.
_____.Subir estabilizador izquierdo.

NOTA: recuerde sacar la traba de giro y de la pluma antes de operar la retroexcavadora


Instructor DENNIS ALEXIS PACHECO JIMENEZ 35
[MANUAL DE OPERACIÓN DE RETROCARGADORAS CARGADORAS]

OPERACIONES - Puntos Importantes

El operador debe familiarizarse con los controles y tener conocimiento de seguridad, antes de Informaciones Generales:
usar la retroexcavadora.
En la operación de la retroexcavadora se debe establecer un ciclo continuo y suave de
 Apenas el operador puede accionar la retro, posicionado en su asiento. movimientos.
 En servicio no permita la aproximación de persona y animales. Operadores sin experiencia anterior, deben inicialmente familiarizarse con los controles, sin
 No cargue pasajeros en el tractor o en la retro. excavar, o excavando superficialmente.
 Inspeccione la área antes de comenzar el servicio. El operador bien capacitado, opera con mayor eficiencia, evita sobrecargas y desgastes
 No empiece a excavar sin antes bajar los brazos estabilizadores. prematuros del equipo.
 Nunca use la retro para levantar personas o animales. No la use para empujar cosas o
para clavar estacas. Planificación del Servicio:
 No amarre cables o cadenas en la retro para levantar cargas.
 En locales inclinados evite trabajar con el cucharón hacia el barranco, la retro puede Antes de empezar la excavación es conveniente inspeccionar la área y tener conocimiento
caer para adelante o al lado. detallado del servicio a ejecutar.
 Tenga mucho cuidado en suelos encharcados y sueltos. Verificar la existencia de líneas subterráneas, conozca las condiciones del suelo y defina el
 No excave muy próximo de los brazos estabilizadores, el suelo puede desmoronar debajo mejor espacio para depositar la tierra trabajada, evitando complicaciones posteriores.
de la retroexcavadora. Posicione el tractor y la retroexcavadora de forma a facilitar los cambios de posición, bien
 No verifique filtraciones con las manos, la alta presión del sistema hidráulico puede como, permitir la excavación del máximo posible de tierra.
provocar lesiones graves. Use cartón o cualquier objeto adecuado. Una vez posicionado el equipo, baje los estabilizadores apoyándolos en el suelo.
 La presión del sistema debe ser aliviada antes de desconectar cualquier manguera. En los neumáticos aún deben permanecer una parte del peso del tractor, con los
 Para estacionar el tractor o para desenganchar la retro, escoja un lugar plano, baje los estabilizadores soportando solamente parte del peso y principalmente actuando para dar al
brazos estabilizadores y el cucharón hasta el suelo. equipo mayor estabilidad y evitar movimientos durante las operaciones con la
 Esté siempre atento para el trabajo que esta ejecutando. retroexcavadora.
 Conozca las limitaciones de la retroexcavadora. No la use en servicios para las cuales no La pala cargadora o la cuchilla delantera también deberá ser bajada caso el tractor tenga ese
fue proyectada. equipo.
 Nunca opere la retroexcavadora montado en la estructura o al lado de la misma. Opere El tractor no deberá tener su peso soportado por los estabilizadores, por la pala cargadora o
siempre desde el asiento. cuchilla delantera.
 Vista ropas y calzados adecuados para operar el tractor y a retroexcavadora.

Instructor DENNIS ALEXIS PACHECO JIMENEZ 36


[MANUAL DE OPERACIÓN DE RETROCARGADORAS CARGADORAS]

Cuando operar sobre pisos especiales como: (concreto, pedrisco o en arena, suelo suelto o Técnica Básica de Excavación:
encharcado), coloque planchas de madera debajo de los estabilizadores, para ayudar a
distribuir la carga sobre una área más extensa. (Ver figuras ). Cuando comenzar una excavación, haga el primero corte raso de cada sección, tomando
cuidado para seguir exactamente el contorno establecido para la excavación. La razón de un
corte raso es disminuir los daños en la parte superior
de la apertura. Éstos primeros cortes también, son importantes, porque ellos serán guías para
los otros cortes. Así, si los primeros cortes son bien hechos ayudará a mantener todos los
otros cortes bien hechos.

Para excavar con la retroexcavadora, extienda la lanza el brazo y el cucharón para adelante.
Baje la lanza y el brazo para comenzar el proceso de excavación.
Los dientes del cucharón deberán estar desde 30 hasta 45 grados, comenzando la excavación,
recoja el cucharón hasta que la borda cortante se nivele con el horizonte, llene el cucharón en
la dirección del operador, trabajando con la palanca de control del cucharón para mantener el
nivel de la misma.
Cuando el cucharón se mueve para lejos del operador, manipule la palanca del brazo para
mantener el nivel de corte. Al final del ciclo de excavación, recoja completamente el cucharón y
extienda el brazo mientras levanta para fuera de la excavación. Solo disloque el cucharón para
el monte de tierra, cuando lo haya retirado totalmente de la excavación.

Instructor DENNIS ALEXIS PACHECO JIMENEZ 37


[MANUAL DE OPERACIÓN DE RETROCARGADORAS CARGADORAS]

Empiece a descargar el cucharón antes de aproximarse al monte. Una vez que el cucharón Aplicaciones Especiales:
vacíe, vuelva la unidad para la excavación, posicionando el cucharón y la lanza para lo próximo
corte en el proceso. Todo el proceso de excavación deberá ser un ciclo suave, que será Abriendo zanjas entre un edificio y una excavación abierta.
repetido hasta que la excavación sea concluida. Comience la zanjas junto a la pared del edificio y cave en dirección a la excavación abierta
Cuando ya se excavó hasta unos 15 cm de la profundidad deseada, limpie y termine las paredes hasta que haya espacio suficiente para mover la unidad fuera de este alineamiento.
de la zanja. Use los lados planos del cucharón para acertar las saliencias. Retire cualquier Posicione la unidad hasta que el castillo de la retroexcavadora esté sobre la línea de centro de
piedra expuesta que este suelta. Cuando este acertando las paredes, comience por las mas la conexión de la zanja. Cave en las posiciones más distantes del equipo y lo más próximo
lejas, moviendo el cucharón y la lanza para fuera y forzando el cucharón para bajo. Para posible de los estabilizadores. Amontone la tierra en el lado opuesto de las zanjas.
igualar la pared mas próxima, levante y recoja el cucharón.
Solamente cuando los lados de la zanja estén terminados, haga la terminación en el fondo de la
excavación. Esto se hace con los cortes restantes largos e rasos, cuidando para que sean
nivelados y lisos. Examine el fondo para medir la profundidad y la nivelación, haciendo cualquier
corte de ajuste si necesario.
Los puntos básicos aquí relatados son los mismos, independiente de la excavación. Todos los
otros trabajos de cavar son simples variaciones de estos procedimientos básicos. Recuérdese
de hacer los cortes en ciclos suaves, esto reducirá el cansancio del operador y desgaste del
equipo, mientras aumenta la productividad y eficiencia del trabajo.

Posicione la unidad para adelante, para que las dos zanjas puedan ser conectadas. Amontone la
tierra en el lado opuesto de la zanja.

Instructor DENNIS ALEXIS PACHECO JIMENEZ 38


[MANUAL DE OPERACIÓN DE RETROCARGADORAS CARGADORAS]

Excavando en lugares inclinados: Reparo de Tubería Enterrada:

Cuando excavar en lugares inclinados mantenga la retroexcavadora para arriba. Para investigar filtraciones en tuberías enterradas, comience excavando una zanja de
prospección con aproximadamente1,80 m de ancho y 3,00 m de largo.
Excave en el sentido del tubo hasta la localización de la filtración. Haga el fondo de la zanja en
los lados de las tuberías. Si una parte de la tubería debe ser substituida, retire la tierra en
ambos lados de la tabulación. Aumente la zanja lo suficiente para el trabajo de reparación.

Si necesario, construya una superficie nivelada para después comenzar la excavación.


Cavando a lo Largo de una Pared:

Para cavar a lo largo de una pared, donde la misma interfiere en el posicionamiento de los
estabilizadores, mueva la retroexcavadora a un ángulo con
a pared. Intente colocar el castillo lo más próximo posible de la pared, dejando espacio
suficiente para girar la retro y poder descargar el cucharón.

Instructor DENNIS ALEXIS PACHECO JIMENEZ 39


[MANUAL DE OPERACIÓN DE RETROCARGADORAS CARGADORAS]

Excavando en Suelo Compacto: Selección de Cucharón y orden de excavado.

Para comenzar la excavación en suelo compacto, será necesario disminuir el ángulo de Seleccione el cucharón de acuerdo con el ancho de la zanja.
entrada del cucharón en el suelo (dientes más inclinados). Será necesario también aplicar Un cucharón muy pequeño va a requerir ciclos adicionales de excavado y va a dañar las
presión para abajo con el brazo. paredes de la zanja (A). Cuando se excave con un cucharón que sea menor que el ancho de la
zanja, siga el orden de excavado de la ilustración (B). Para excavar mas profundamente, excave
las paredes derecha e izquierda primero, luego el centro (C).

Zanjas

Para hacer zanjas en terreno


suave, primero coloque le cucharón
casi paralelo con el suelo. Luego,
baje el aguilón y empuje el
cucharón contra el suelo. Luego
use el mismo método descrito
como ’Excavado Horizontal’. Para
excavación y volteo eficiente,
comience del lado mas lejano y
trabaje hacia Ud.

Instructor DENNIS ALEXIS PACHECO JIMENEZ 40


[MANUAL DE OPERACIÓN DE RETROCARGADORAS CARGADORAS]

desplazamiento de la maquina durante tareas con la retroexcavadora Embarque de la máquina

Esta máquina está provista de dos mandos que permiten el desplazamiento de la máquina sin la Estudie la ruta para enterarse del espacio libre donde hay pasos elevados. Asegúrese de que
necesidad de utilizar los recursos de la lanza, facilitando así esta operación, lo suficiente para haya un
alzar la cargadora delantera, los estabilizadores laterales y accionar uno de los mandos, espacio libre adecuado si la máquina transportada está equipada con una estructura
según la dirección que se desea desplazar. ROPS, una cabina o un techo.
Quite el hielo, la nieve y demás material resbaladizo del muelle de carga y de la
Si las condiciones del suelo no permiten el desplazamiento de la máquina, debido a la baja plataforma del camión, antes de cargar la máquina. Saque el material resbaladizo para
adherencia, proceda de la siguiente manera: evitar el patinaje de la máquina. Esto también debe hacerse para evitar que la máquina se
. Alce ligeramente el cucharón de la cargadora delantera del suelo. Recoja los estabiliza-dores mueva durante su transporte.
laterales.
1. Bloquee las ruedas del remolque o de vagón de ferrocarril antes de cargar la máquina. (Se
. Mueva la columna de levante y la lanza de penetración, para que éstas formen entre sí un muestra el remolque).
ángulo que permita formarla, con la borda cortante, en el suelo. 2. Coloque la máquina en la posición de transporte y súbala.
. Baje la lanza de levante, apoyando el cucharón en el suelo hasta que la parte trasera de la 3. Ponga la palanca de control de sentido de marcha de la transmisión en NEUTRAL. Conecte la
máquina quede un poco alzada. traba en neutral de la transmisión.
4. Conecte el freno de estacionamiento.
. Accione la lanza de profundidad distendiéndola, y desplazando así la máquina hacia adelante, 5. Gire la llave de arranque a la posición DESCONECTADA para parar el motor. Quite la
según se indica en la ilustración. llave del interruptor de arranque.
6. Ponga el pasador de traba de giro de la pluma en la posición TRABADA.
7. Conecte el interruptor de traba de la pluma (si tiene) para evitar que la pluma se mueva.
8. Mueva todas las palancas de control hidráulico para aliviar cualquier presión atrapada en el
sistema.
9. Cierre con llave las puertas y tapas de acceso y coloque mecanismos de protección contra
el vandalismo.

Instructor DENNIS ALEXIS PACHECO JIMENEZ 41


[MANUAL DE OPERACIÓN DE RETROCARGADORAS CARGADORAS]

PROFUNDIDAD MÁXIMA DE INMERSIÓN Una vez conectado, el dispositivo baja completamente el brazo y, simultáneamente, endereza el
cucharón en posición perpendicular al terreno.
Si debe trabajar en el agua, controle que la profundidad máxima de inmersión no sea mayor de
50 cm. y que el ventilador de refrigeración del motor no tenga contacto con el agua, ya que
podría arruinarse, o romperse.

CARGA DEL MATERIAL EN CÚMULO Y EN PLANO HORIZONTAL

El rendimiento del cucharón depende del modo en el cual el operador inicia a cargar. Siga estas
reglas:
1 - Comience a avanzar y dirija el cucharón hacia la base del cúmulo.
2 - Mientras el material superior cae llenando el cucharón, levante gradualmente los brazos y
contemporáneamente enderece el cucharón delantero hasta el fondo de la carrera.
3 - Invierta el funcionamiento de la máquina y descargue el cucharón sobre el camión.
Tras haberlo hecho, para disminuir los tiempos de maniobra, utilice el dispositivo Return to dig
de la instalación hidráulica de la pala.

Instructor DENNIS ALEXIS PACHECO JIMENEZ 42


[MANUAL DE OPERACIÓN DE RETROCARGADORAS CARGADORAS]

Instructor DENNIS ALEXIS PACHECO JIMENEZ 43

También podría gustarte