0% encontró este documento útil (0 votos)
61 vistas62 páginas

Especificaciones-Tecnicas Puente

Este ítem describe el replanteo de la estructura del puente incluyendo el eje, fundaciones, estribos, pilas y tablero. El contratista realizará el replanteo usando equipo topográfico como una estación total y nivel de ingeniero para dejar señales y puntos que guíen la construcción. El replanteo debe ser aprobado por el supervisor antes de iniciar otras obras.

Cargado por

Emerson
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
61 vistas62 páginas

Especificaciones-Tecnicas Puente

Este ítem describe el replanteo de la estructura del puente incluyendo el eje, fundaciones, estribos, pilas y tablero. El contratista realizará el replanteo usando equipo topográfico como una estación total y nivel de ingeniero para dejar señales y puntos que guíen la construcción. El replanteo debe ser aprobado por el supervisor antes de iniciar otras obras.

Cargado por

Emerson
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

PROYECTO: CONST. PUENTE VEHICULAR RIO NARANJANI G.A.M.

INQUISIVI

Ítem: 1
INST. DE FAENAS Y COLOC. DE LETRERO
Unidad: GLB

1. DESCRIPCIÓN.

Este Ítem comprende la construcción de instalaciones mínimas provisionales y letreros preventivos e informativos
que sean necesarios para el buen desarrollo de las actividades de la construcción.

Estás instalaciones estarán constituidas por una oficina de obra, galpones para depósitos, caseta para el
cuidador, cercos de protección, portón de ingreso para vehículos, electricidad, agua y otros servicios incluido un
depósito especial para combustible de acuerdo al tipo de obra.

Así mismo comprende el traslado oportuno de todas las herramientas, maquinarias y equipo para la adecuada y
correcta ejecución de las obras y su retiro cuando ya no sean necesarias.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.


2.1.- Materiales
Arena fina
Calamina ondulada Nº 33
Cemento portland ip-30
Ladrillo de 6h 24x18x12 cm
Letrero de panaflex c/ est. metálica
Letrero de prevención
Movilización Gral. De equipo y maquinaria
Puerta simple de madera

El contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para las
construcciones auxiliares, los mismos que deberán ser aprobados previamente por el Supervisor de Obra. En
ningún momento estos materiales serán utilizados en las obras principales.

LETRERO
Para el colocado del letrero el contratista se regirá de acuerdo al diseño y formato del GAMEA con autorización
del supervisor de obra para la ubicación del mismo.

La estructura del letrero es decir el bastidor estará conformado con tubular cuadrado de 20 x 40 mm en su.
Perímetro y tubular cuadrado de 20 x 20 mm para la estructura interna el cual proporcionara la rigidez necesaria.

Para el letrero se utilizara panaflex impreso con protección UV para que resista los rayos solares y no tienda a
perder la calidad de los colores e imagen. Este panaflex será sujetado a la estructura tubular cuadrada mediante
pegamento y remaches necesarios.

Para

1
PROYECTO: CONST. PUENTE VEHICULAR RIO NARANJANI G.A.M. INQUISIVI

LETREROS PREVENTIVOS

Las planchas metálicas galvanizadas de las placas para señales serán de 3 mm de espesor para las señales
cuyo lado mayor no sobrepase 2 m y lado menor no sobre pase 1 m, con refuerzo de angular en los bordes y
parte interior. La pintura para las placas cumplirán las especificaciones AASHTOM-70yM-72.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Antes de iniciar los trabajos de instalación de faenas, el Contratista solicitará al Supervisor de Obra la
autorización y ubicación respectiva, así como la aprobación del diseño propuesto.

El Supervisor de Obra tendrá cuidado que la superficie de las construcciones esté de acuerdo con lo
presupuestado.

El Contratista dispondrá de serenos en número suficiente para el cuidado del material y equipo que
permanecerán bajo su total responsabilidad. En la oficina de obra, se mantendrá en forma permanente el Libro de
Órdenes respectivo y un juego de planos para uso del Contratista y del Supervisor de Obra.

El contratista deberá presentar toda la maquinaria y equipo mencionado en la lista de la maquinaria propuesta a
su debido tiempo para la ejecución de la obra, la cual deberá estar en buenas condiciones y prestar servicio por
el tiempo que sea requerida.

El Contratista deberá tomar adecuadas medidas de precaución, para evitar daños al medio ambiente, como ser
arroyos, ríos, depósitos de agua y el aire debido a la infiltración y polución de materiales contaminantes.

Igualmente el Contratista, adoptará las medidas necesarias para evitar daños a terceros, tanto materiales como
personales y tomar las precauciones necesarias para la prevención de los mismos, colocando como mínimo
cinco letreros preventivos y uno informativo, de acuerdo a lo establecido dentro de la seguridad ocupacional,
siendo esto sometido a la aprobación del supervisor.

De la misma manera, el Contratista deberá cuidar le integridad de su propio personal, para lo cual deberá tener
en obra un botiquín, y el equipo de protección necesario como cascos, botas, guantes, material para tablestacas
y apuntalamiento bombas de agua, lámparas y todos los que sean requeridos.

En todo el desarrollo de la obra el Contratista deberá realizar la respectiva señalización para prevenir accidentes,
siendo el responsable en cualquier situación donde no exista señalización.

Al concluir la obra, las construcciones provisionales contempladas en este ítem, deberán retirarse, limpiándose
completamente las áreas ocupadas.

2
PROYECTO: CONST. PUENTE VEHICULAR RIO NARANJANI G.A.M. INQUISIVI

4. MEDICION

La instalación de faenas será medida en forma global, considerando la superficie construida los materiales y
ambientes mencionados, los letreros y la aprobación del supervisor, en concordancia con lo establecido en el
formulario de presentación de propuestas y el presente documento.

5. FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado
y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por todos los materiales, mano de Obra, herramientas, equipo y otros
gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

3
PROYECTO: CONST. PUENTE VEHICULAR RIO NARANJANI G.A.M. INQUISIVI

ITEM: 2
REPLANTEO DE ESTRUCTURAS
Unidad: GLB

1. DESCRIPCIÓN.

El Contratista dentro de los trabajos previos al inicio de las obras, realizará el replanteo de todas y cada una de
las obras referentes a la construcción de puentes.

El Ítem se refiere al replanteo del eje del puente, de las fundaciones y de los niveles de estribos, pilas y tablero
conforme a los planos del proyecto.

Todos estos trabajos y el que así lo determine el ingeniero supervisor y/o fiscal para ubicar todos los
componentes y detalles necesarios para la construcción del proyecto en todas sus fases.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.

2.1.- Materiales
Clavos
Estaca de madera
Estuco
2.2.- Equipo
Equipo topográfico

Para el replanteo el contratista deberá estar provisto de una estación total, un nivel de ingeniero, además de
estacas de madera y pintura de manera que permita dejar señales y puntos que ayuden a las excavaciones y a
verificaciones en la etapa de construcción.

Los materiales a utilizar en trabajos de topografía y localización física del proyecto deberán ser de calidad
aprobada por el Ingeniero Supervisor, que permitan su existencia a todo lo largo del desarrollo de las obras y de
acuerdo a la magnitud del trabajo.

Los equipos a emplear por parte del Contratista para el replanteo, nivelación y materialización de los diferentes
componentes descritos en parágrafo 1. Serán los autorizados y aprobados en forma escrita por el ingeniero
supervisor y/o fiscal.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Trabajos Topográficos: Son todos los trabajos que deben ser ejecutados por el Contratista y requeridos para una
buena materialización del proyecto en el terreno.

4
PROYECTO: CONST. PUENTE VEHICULAR RIO NARANJANI G.A.M. INQUISIVI

La alineación de estacas que usan los diversos ejes de la estructura, deberá ser efectuada con alambre, así
mismo los caballetes que guiaran la ubicación y el espesor de los cabezales, teniendo cuidado en el colocado de
puntos de referencia accesibles para una verificación o replanteo posterior.

A partir de la aprobación del replanteo del proyecto en su totalidad por parte del Ingeniero supervisor y/o fiscal; el
Contratista será responsable del mantenimiento y utilización racional de la localización, como alineamiento, nivel
y dimensiones de todas y cada una de las fases de la obra, también de la provisión de instrumentos topográficos
y personal requerido para dichos trabajos.

Si durante la ejecución de la Obra sobre la base de los planos del proyecto, se advirtiera cualquier error en
localización, niveles y/o dimensiones de cualquier sector de la Obra, el Contratista pondrá tal situación en
conocimiento del Ingeniero supervisor y/o fiscal quien efectuara las modificaciones necesarias al proyecto.

La aprobación de la línea de construcción, niveles y otros datos constructivos por parte del Ingeniero supervisor
y/o fiscal, no releva al Contratista de su responsabilidad.

El Contratista a su propio costo y basado en los planos y cualquier otra indicación del Ingeniero supervisor y/o
fiscal replanteara las obras del puente, alcantarillado sanitario, embovedado, vial, y las necesarias para el
proyecto, colocará puntos del eje central, referencias, estacas de derecho de vía y otros necesarios antes de
proceder a la limpieza y consecución de los ítems restantes del proyecto dentro de los límites del derecho de vía.

El Contratista deberá recibir la aprobación del Ingeniero supervisor y/o fiscal sobre todo trabajo topográfico
ejecutado, a no ser y no estar autorizado a iniciar las obras sin esta aprobación. Caso contrario, el Contratista
será responsable de la Obra, y en su caso, el Ingeniero podrá rechazarla, ordenar su demolición y reconstrucción
a costa del Contratista. En el caso de que se prosiguiera con el trabajo, el Contratista será el único responsable
de la correcta ubicación de las estacas.

En caso de que durante la ejecución de la Obra el ingeniero decidiera modificar el alineamiento, el Ingeniero
estacará los nuevos puntos de intersección y otros puntos de referencia importantes de la nueva alineación,
debiendo el Contratista completar el estacado de acuerdo con lo que le indique el Ingeniero.

El Contratista está en la obligación de proveer todos los instrumentos y personal para realizar este trabajo
topográfico. Todas las libretas topográficas deberán estar a disposición del ingeniero para su verificación y
control.

A tiempo de efectuar la modificación ordenada el Contratista deberá pedir que personal del ingeniero acompañe a
su brigada, y al final de la jornada el representante, del Ingeniero, juntamente con el representante del Contratista
firmara el Libro de Órdenes que se evidencien los resultados de la modificación, las libretas de campo deberán
ajustarse a la orden registrada en el Libro de Órdenes. El Ingeniero y el Contratista firmarán ambos los
documentos y planos que se preparen o corrijan sobre la base de esta modificación.

Puentes.

5
PROYECTO: CONST. PUENTE VEHICULAR RIO NARANJANI G.A.M. INQUISIVI

La ubicación de las estructuras será ejecutada por el Contratista mediante estacas caballetes y referencias que
así lo determine e instruya el Ingeniero, ubicadas a distancia apropiada a cada lado del emplazamiento de los
puentes, el Contratista determinara la línea central de la carretera y el eje de la estructura, referenciándolos
convenientemente, así como de realizar todas las mediciones topográficas necesarias para la localización de
cada uno de los elementos que componen las estructuras.

Esta localización deberá recibir la aprobación del Ingeniero como condición previa para iniciar la construcción.
El Contratista deberá colocar un banco de nivelación (B.M.) cerca de la estructura relacionándolo con otros
bancos de nivelación que se encuentren en las proximidades.

Todos estos puntos los referenciará con materiales aprobados por el Ingeniero. El contratista deberá conservar
todos los puntos de control hasta la finalización de la Obra, para lo cual los con mezcla de hormigón y los
referenciará convenientemente a objeto de restituirlos en cualquier momento en caso de destrucción Control Por
El Ingeniero.

Todos los trabajos, no limitados exclusivamente a los expuestos, del presente ítem serán supervisados por el
Ingeniero emitiendo este la correspondiente aprobación por escrito sin la cual el Contratista no podrá dar inicio al
trabajo de construcción de las obras.

4. MEDICIÓN

El Replanteo De Obras para Puente no corresponde efectuar ninguna medición; por tanto el precio debe ser
estimado en forma global, conforme a la clase de la obra.

En el ítem, será motivo de un análisis y evaluación por parte del Ingeniero y será pagado al Contratista al precio
de su propuesta en el porcentaje (%) que el Ingeniero así lo determine.

5. FORMA DE PAGO

Este ítem será objeto de pago por el porcentaje % (evaluado por el Ingeniero).

6
PROYECTO: CONST. PUENTE VEHICULAR RIO NARANJANI G.A.M. INQUISIVI

Ítem: 3
EXCAVACION CON C/AGOTAMIENTO Y ENTIBADO
Unidad: M3

1. DESCRIPCIÓN.

Este trabajo comprenderá la excavación necesaria para las fundaciones de puentes, alcantarillas, muros, sub
drenajes y otras obras que de algún modo no estén estipulados en las Especificaciones. Asimismo, comprenderá
el rellenado de las obras terminadas y la evacuación del material excavado sobrante y escombros, todo de
acuerdo con las presentes especificaciones, de conformidad con el diseño o como disponga el INGENIERO.

Este trabajo comprenderá también el desagüe, bombeo, tablestacado, apuntalamiento entibado y la construcción
necesaria de encofrados y ataguías, así como el suministro de los materiales y equipos necesarios para estas
obras. También involucra la subsiguiente remoción de encofrados y ataguías y el necesario rellenado.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.

2.1.- Materiales
Alambre de amarre
Clavos
Madera de construcción encofrados
Puntales
Tableros

2.2.- Equipo
Bomba de agua de 5 hp
Retroexcavadora

Material no clasificado, se considera todo tipo de material de excavación del que no se toma en cuenta las
características físicas de los componentes.

La excavación no clasificada se efectuará utilizando racionalmente el equipo adecuado que posibilite la ejecución
de los trabajos en los diferentes materiales de los cortes y préstamos así como también en los ensanches
necesarios para obtener las secciones transversales finales descritas en el proyecto.

La naturaleza, capacidad y cantidad de equipo a ser utilizado dependerá del tipo y dimensiones del servicio a
ejecutar. El CONTRATISTA presentará una relación detallada del equipo que empleará en cada trabajo o en el
conjunto de actividades para su análisis y aprobación del INGENIERO, quién podrá instruir al CONTRATISTA
que modifique el equipo a fin de hacerlo más adecuado a los objetivos de la Obra.

7
PROYECTO: CONST. PUENTE VEHICULAR RIO NARANJANI G.A.M. INQUISIVI

3. FORMA DE EJECUCIÓN

La ejecución de esta actividad comprende lo que sigue.

- La excavación será ejecutada de acuerdo a los planos o planillas de construcción, que serán entregados
oportunamente por el INGENIERO.

- Las operaciones de excavación se ejecutarán previendo la utilización adecuada de los materiales y/o el depósito
de aquellos no utilizados, en los lugares aprobados por el INGENIERO.

- La excavación por debajo del nivel de agua será ejecutada con equipo apropiado y de manera que las aguas del
nivel freático, de lluvias o de vertientes, fluyan por gravedad a zonas apropiadas de donde, siendo necesario,
deberán ser bombeadas a lugares que no interfieran con la excavación.

- Después de haberse concluido cada excavación, el CONTRATISTA deberá informar al efecto al INGENIERO, y
no se colocarán materiales de asiento, fundaciones o alcantarillas hasta que el INGENIERO haya aprobado por
escrito la profundidad de la excavación y la clase del material de cimentación.

- Todo material rocoso u otro tipo de material duro para cimentación deberá limpiarse eliminando del mismo los
residuos sueltos, enrasándose por excavación hasta que tenga una superficie firme ya sea plana o escalonada
según lo ordene el INGENIERO.

- Toda roca suelta o desintegrada, así como las estratificaciones de poco espesor, deberán ser removidas.

- Todas las grietas y fisuras deberán limpiarse y luego rellenarse con mortero u hormigón.

- Cuando las fundaciones tengan que apoyarse sobre material que no sea roca, las excavaciones hasta la cota
final no deberán hacerse sino en el momento de cimentar.

- Cuando el material de fundación fuese blando, fangoso o de otro modo inadecuado, según criterio del
INGENIERO, el CONTRATISTA deberá extraer ese material inadecuado en toda la extensión de la obra y
rellenar la excavación con arena o grava graduadas. Este relleno para la cimentación deberá ser colocado y
compactado en capas de 15 cm. de espesor, hasta alcanzar el grado de compactación correspondiente al 95%
de la densidad máxima determinada según el ensayo AASHTO T-180, método D, hasta alcanzar la cota fijada
para la fundación.

Deberán utilizarse ataguía de madera apropiada y prácticamente impermeable en todos los lugares donde se
encuentren capas freáticas situadas por encima de la cota de fundación. A pedido del INGENIERO, el
CONTRATISTA deberá presentar planos que indiquen el tipo propuesto para la construcción de ataguías.

Las ataguías para la construcción de cimentaciones, en general, serán colocadas muy por debajo del fondo de
las fundación y deberán estar bien apuntaladas, siendo lo más impermeables que sea posible. En caso necesario
se dispondrá de impermeabilización con materiales adecuados.

8
PROYECTO: CONST. PUENTE VEHICULAR RIO NARANJANI G.A.M. INQUISIVI

Por lo general, las dimensiones interiores de las ataguías deben ser tales que proporcionen espacio libre
suficiente para la construcción de encofrados y la inspección de sus lados exteriores, así como para permitir el
bombeo de agua fuera de los encofrados. Las ataguías que se inclinen o muevan lateralmente durante el proceso
de hincado, deberán enderezarse o ampliarse para que proporcionen el espacio libre necesario.

Cuando se usen encofrados pesados, y se utilice su peso para anular parcialmente la presión hidrostática que
actúa contra la base de la fundación sellada con hormigón, se aplicará un anclaje especial tal como pasadores o
cuñas para transferir el peso total del encofrado al sellado de la fundación. Cuando tal sellado se efectúe debajo
del agua, las ataguías deberán tener aberturas al nivel del agua, según se ordene.

Las ataguías deberán construirse de manera que protejan el hormigón fresco contra el daño que pudiera
ocasionar una repentina crecida de la corriente de agua, así como para evitar daños por erosión a la base de
fundación. No deberá dejarse ningún arriostramiento ni apuntalamiento en las ataguías de modo que se
extiendan hacia el interior del hormigón de la fundación, excepto cuando se cuente con una autorización por
escrito del SUPERVISOR.

Toda operación de bombeo que se permita ejecutar desde el interior de una fundación, deberá efectuarse de
modo que se excluya la posibilidad de que alguna parte del hormigón pueda ser arrastrado por el agua. Cualquier
bombeo que fuese necesario durante el vaciado del hormigón, o por un período de por lo menos 24 horas
después del mismo, deberá efectuarse desde una colectora apropiada que se encuentre fuera de los moldes del
hormigón. El bombeo para desagotar una fundación sellada no deberá comenzar hasta que el sello se encuentre
suficientemente fraguado para resistir la presión hidrostática.

CONTROL POR EL INGENIERO


El control que ejecutará el INGENIERO en las operaciones de excavación para estructuras se referirá a la
verificación de su localización, dimensiones, pendientes, cotas, alineamientos, condiciones del suelo de
fundación para la obra.

4. MEDICION

El volumen de excavación, estará constituido por la cantidad de metro cúbico medidos en su posición original, de
material aceptablemente excavado, de conformidad con las dimensiones de los planos o como fuere ordenado
por el INGENIERO, cualquier sea el material excavado.

5. FORMA DE PAGO

Los trabajos de excavación para estructuras de cimentación, serán medidos conforme al inciso 5, serán pagados
a los precios unitarios contractuales correspondientes a los ítems de Pago definidos y presentados en los
Formularios de Propuesta.

9
PROYECTO: CONST. PUENTE VEHICULAR RIO NARANJANI G.A.M. INQUISIVI

Ítem: 4
EXCAVACION EN ROCA
Unidad: M3

1. DESCRIPCIÓN.
Comprende la excavación en roca fija de masas de rocas mediana o fuertemente litificadas que, debido a su
cementación y consolidación, requieren el empleo sistemático de explosivos. (2) Excavación en roca suelta
Comprende la excavación de masas de rocas cuyos grados de fracturamiento, cementación y consolidación,
permitan el uso de maquinaria y/o requieran explosivos, siendo el empleo de este último en menor proporción
que para el caso de roca fija.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.


El Contratista propondrá, para consideración del Supervisor, los equipos más adecuados para las operaciones
por realizar, los cuales no deben producir daños innecesarios ni a construcciones ni a cultivos; y garantizarán el
avance físico de ejecución, según el programa de trabajo, que permita el desarrollo de las etapas constructivas
siguientes. Los equipos de excavación deberán disponer de sistemas de silenciadores y la omisión de éstos será
con la autorización del Supervisor.

3. FORMA DE EJECUCIÓN
Antes de iniciar las excavaciones se requiere la aprobación, por parte del Supervisor, de los trabajos de
topografía, desbroce, limpieza y demoliciones, así como los de remoción de especies vegetales, cercas de
alambre y de instalaciones de servicios que interfieran con los trabajos a ejecutar. Las obras de excavación
deberán avanzar en forma coordinada con las de drenaje del proyecto, tales como alcantarillas, desagües, alivios
de cunetas y construcción de filtros. Además se debe garantizar el correcto funcionamiento del drenaje y
controlar fenómenos de erosión e inestabilidad. La secuencia de todas las operaciones de excavación debe ser
tal, que asegure la utilización de todos los materiales aptos y necesarios para la construcción de las obras
señaladas en los planos del proyecto o indicadas por el Supervisor. La excavación de la explanación se debe
ejecutar de acuerdo con las secciones transversales del proyecto o las aprobadas por el Supervisor. Toda sobre-
excavación que haga el Contratista, por error o por conveniencia propia para la operación de sus equipos, correrá
por su cuenta y el Supervisor podrá suspenderla, si lo estima necesario, por razones técnicas o económicas. En
la construcción de terraplenes sobre terreno inclinado o a media ladera, el talud de la superficie existente deberá
cortarse en forma escalonada de acuerdo con los planos o las aprobaciones del Supervisor.

4. MEDICION

El volumen de excavación, estará constituido por la cantidad de metro cúbico medidos en su posición original, de
material aceptablemente excavado, de conformidad con las dimensiones de los planos o como fuere ordenado
por el INGENIERO, cualquier sea el material excavado.

5. FORMA DE PAGO

Los trabajos de excavación para estructuras de cimentación, serán medidos conforme al inciso a los precios
unitarios contractuales correspondientes a los ítems de Pago definidos y presentados en los Formularios de
Propuesta.

10
PROYECTO: CONST. PUENTE VEHICULAR RIO NARANJANI G.A.M. INQUISIVI

Ítem:5
RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL SELECCIONADO
Unidad: M3

1. DESCRIPCIÓN.

Comprende la provisión y colocación de material de relleno con material seleccionado en las estructuras que
indique el SUPERVISOR.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.

2.1.- Materiales
Grava clasificada
Material seleccionado
2.2.- Equipo
Compactador manual vibratorio. rodillo. Liso

El material grava será utilizado en el relleno de la parte posterior de algunas estructuras de obras de drenaje
menor y mayor, donde se indique en los planos, o donde instruya el SUPERVISOR.

El material seleccionado para relleno deberá cumplir los requisitos de calidad y granulometría:
Granulometría Del Material Drenante.

% EN PESO
TAMIZ
QUE PASA POR EL TAMIZ
Nº3 90-100
Nº4 35-70
2 1/2" 0-15
2" 0-5
1 1/2" 0-1,5
1" 100
3/4" 90-100
1/2" 20-55
3/8" 0-15
200 0-5
100 0-1,5

El material filtrante para los subdrenes deberá satisfacer la granulometría indicada en la tabla siguiente:
Requisitos de Gradación del Material Filtrante Para Subdrenes con Tubos Perforados
MATERIAL
PORCENTAJE PASANDO POR EL TAMIZ
1 ½”
¾”

11
PROYECTO: CONST. PUENTE VEHICULAR RIO NARANJANI G.A.M. INQUISIVI

3/8”
No.10
No.40
PARA SUELOS CON MAS DE 35% PASANDO POR EL TAMIZ No.200

a) Material de Relleno cernido y para envoltura de tubo


Mín. 60
Máx. 85
Mín. 60
Mín. 15
Máx. 15
b) Material para Relleno de la zanja
--.--
--.--
Mín. 60
Mín. 15
Máx. 15
PARA SUELOS CON MENOS DE 35% PASANDO POR EL TAMIZ No.200
a) Material de Relleno cernido y para envoltura del tubo
Mín. 60
Máx. 80
Mín. 15
Máx. 15
--.--
b) Material para Relleno de la zanja
Mín. 60
Mín. 15
Máx. 15

La naturaleza, capacidad y cantidad de equipo a ser utilizado dependerá del tipo y dimensiones del servicio a
ejecutar. El CONTRATISTA presentará una relación detallada del equipo que empleará en cada trabajo o en el
conjunto de actividades para su análisis y aprobación del SUPERVISOR, quién podrá instruir al CONTRATISTA
que modifique el equipo a fin de hacerlo más adecuado a los objetivos de la Obra.

En las proximidades de los estribos de puentes, la práctica constructiva recomienda la utilización de equipo de
compactación liviano.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

La ejecución de esta actividad comprende lo que sigue.

Las zonas excavadas alrededor de las obras serán rellenadas con material aprobado y luego compactado, en
capas que no excedan de 15 cm de espesor hasta llegar a la cota original del terreno. Cada capa deberá ser

12
PROYECTO: CONST. PUENTE VEHICULAR RIO NARANJANI G.A.M. INQUISIVI

humedecida o secada, según sea necesario, y compactada íntegramente con compactadoras mecánicas hasta
obtener la densidad requerida.

Al construir rellenos, el material empleado deberá colocarse simultáneamente, hasta donde sea posible, a la
misma altura en ambos lados de un estribo, pila, columna, pared o muro. Si las condiciones existentes exigiesen
efectuar el rellenado más alto de un lado que del otro, el material adicional en el lado más alto no deberá ser
colocado hasta que el SUPERVISOR autorice y con preferencia, no antes de 14 días de la construcción de la
mampostería o el vaciado del hormigón ciclópeo, o hasta que los resultados de ensayos efectuados bajo la
supervisión del SUPERVISOR, establezcan que la estructura haya alcanzado suficiente solidez para resistir
cualquier presión originada por los métodos aplicados, y los materiales puedan ser colocados sin provocar daños
o tensiones que excedan el factor de seguridad adoptado.

Los rellenos y terraplenes a ser construidos detrás de los estribos sujetados en su parte superior por la
superestructura, así como aquellos que serán construidos detrás de los muros laterales de alcantarillas deberán
ejecutarse simultáneamente detrás de los estribos contrarios o los muros laterales opuestos.

CONTROL POR EL SUPERVISOR


El SUPERVISOR certificará y aprobará gradualmente la ejecución del relleno en cumplimiento estricto de las
instrucciones de esta especificación.

En caso de no cumplirse el contenido del inciso 3. EJECUCIÓN de esta Especificación por parte del
CONTRATISTA, el SUPERVISOR no certificará las obras para fines de pago hasta que se hayan ejecutado las
correcciones correspondientes a las obras deficientes. El SUPERVISOR dispondrá por escrito que las obras
afectadas sean retiradas o corregidas a costo del CONTRATISTA

4. MEDICIÓN

Las cantidades de relleno seleccionado serán medidas por metro cúbico. En la medición se incluirán únicamente
aquellos trabajos que sean aceptados por el Supervisor de Obra y que tengan las dimensiones y distribuciones
de fierro indicados en los planos o reformadas con autorización escrita del Supervisor de Obra.

5. FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medidos según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

13
PROYECTO: CONST. PUENTE VEHICULAR RIO NARANJANI G.A.M. INQUISIVI

Ítem:6
EMPIEDRE DE FUNDACIONES E= 25 CM
Unidad: M2

1 DESCRIPCIÓN

Este ítem comprende el empedrado de calzada con el propósito de mejorar la calzada; la cual permitirá una mejor
circulación de los vehículos en la vía.

2 MATERIALES HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Materiales
Piedra manzanas
La piedra a emplearse será piedra "manzana", sin ángulos de tamaño más o menos uniforme; siendo sus
dimensiones máximas no mayores a 0.20 X 0.20 X 0.20 metros, y mínimas: 0.10 X 0.10 X 0.10 metros, debiendo
utilizarse las de mayor tamaño solamente en las "maestras".

Cualquier material, que a juicio del Supervisor, sea inadecuada por el trabajo de empiedre, será rechazado,
debiendo el contratista obligadamente alejar del lugar de la construcción antes de las 24 hrs.

Se utilizará tierra cernida aprobada por el supervisor para calafatear las juntas que quedan entre piedra y piedra.
Igualmente no será permitido el calafateo con material que no se adecuado.

3 PROCEDIMIENTO.
Una vez que se haya logrado la compactación del suelo de fundación y que haya sido aprobada por escrito por el
Supervisor, se comenzará la construcción del empedrado, colocando las piedras "enclavadas" en el terreno,
fijando previamente las "maestras" que estarán alineadas y el nivel adecuado conforme a la cercha. Las
maestras serán determinadas basándose en el cordón ya construido y aprobadas por el supervisor.

Las "maestras" estarán dispuestas a cada metro en el sentido transversal a la calle y cada tres metros
longitudinalmente con relación al eje de la calzada.

La colocación de la piedra manzana, entre las maestras longitudinales y transversales, deberá hacerse nivelado
la superficie con una regla de madera, de modo que sea uniforme la superficie.
Los huecos que quedan entre las piedras deberán ser rellenadas con carpeta de hormigón pobre con punzones
de fierro redondo y compactado con pisones hasta obtener una superficie compacta y lisa.

4 MEDICIÓN.
La cantidad de obra realizada correspondiente a este ítem será medida en metro cuadrado (m2).

5 FORMA DE PAGO.
El trabajo ejecutado con los materiales aprobados y de acuerdo a estas especificaciones será pagado por metro
cuadrado y con precio aceptado en la propuesta previa verificación del Supervisor. Este precio incluirá los
materiales, la mano de obra por la colocación y otros que tengan relación con la ejecución del ítem.

14
PROYECTO: CONST. PUENTE VEHICULAR RIO NARANJANI G.A.M. INQUISIVI

Ítem: 7
CARPETA DE HORMIGON E=5CM
Unidad: M2

1. DESCRIPCIÓN.

Este ítem se refiere al vaciado de una capa de hormigón pobre con dosificación 1: 2,5: 5, que servirá de cama o
asiento para la construcción de diferentes estructuras o para otros fines, de acuerdo a la altura y sectores
singularizados en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.


2.1.- Materiales
 Arena común
 Cemento portland ip-30
 Grava común
El cemento y los áridos deberán cumplir con los requisitos de calidad exigidos para los hormigones.
El hormigón pobre se preparará con un contenido mínimo de cemento de 220 kilogramos por metro cúbico de
hormigón.
El agua deberá ser razonablemente limpia, y libre de aceites, sales, ácidos o cualquier otra sustancia perjudicial.
No se permitirá el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de
pantanos o desagües.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Una vez limpia el área respectiva, se efectuará el vaciado del hormigón pobre en el espesor o altura señalada en
los planos de construcción.
El hormigón se deberá compactar con barretas o varillas de fierro.
Efectuada la compactación se procederá a realizar el enrasado y nivelado mediante una regla de madera,
dejando una superficie lisa y uniforme.

4. MEDICION

La base de hormigón pobre se medirá en metro cuadrado, teniendo en cuenta únicamente los volúmenes netos
ejecutados.

5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada inciso
4.

15
PROYECTO: CONST. PUENTE VEHICULAR RIO NARANJANI G.A.M. INQUISIVI

Ítem: 8
ESTRIBOS DE HORMIGON ARMADO FC= 280 KG/CM2
Unidad: M3

1. DESCRIPCIÓN.

Comprende la realización de la estructura de la actividad según dimensiones y refuerzos dados en los planos,
mediante el suministro en lo posible de concreto certificado o premezclado, cuya calidad no podrá ser menor en
ningún caso de 28MPa, con aditivos que caractericen a la mezcla su fluidez para permitir la adecuada distribución
de la mezcla dentro del refuerzo y así mismo bombeado para fundir a la altura de las mismas, las formaletas con
arandelas o herramientas que permitan la seguridad del vaciado sin que ésta se deforme o abra, la mano de obra
y armado del refuerzo, y en sí todas aquellas tareas requeridas para la correcta elaboración de la estructura
propuesta en planos, las cuales deberá tener en cuenta el contratista.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.

2.1.- Materiales
Arena común
Cemento portland ip-40
Grava común

El cemento y los áridos deberán cumplir con los requisitos de calidad exigidos para los hormigones.
El hormigón se preparará de acuerdo a dosificación aprobada por el Supervisor de obra el cual deberá cumplir
con un fy = o mayor a 28 MPa.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

En ningún caso se permitirá vaciar concretos con alturas mayores a 1.5 metros, sin los mecanismos
especificados.
No se vaciará el concreto hasta tanto la interventoría no haya la colocación adecuada y estable del refuerzo de
las aletas.

Adicionalmente, deberá presentarse para aprobación del interventor el programa debidamente detallado del
vaciado del concreto, indicando si éste se realizará en una o varias etapas. En caso de fundición en varias
etapas, deberá someterse a aprobación del interventor, las medidas que garanticen el adecuado trabajo
monolítico del elemento estructural, su baja permeabilidad, y en términos generales, la no generación de zonas
de vulnerabilidad considerando los esfuerzos y cargas a los que se somete el elemento en el punto específico
que se generan juntas de construcción.

Si el interventor lo considera necesario, deberá solicitarse al diseñador estructural, el concepto frente al programa
de vaciado propuesto por el contratista.

16
PROYECTO: CONST. PUENTE VEHICULAR RIO NARANJANI G.A.M. INQUISIVI

Se procederá a verificar por parte de la interventoría antes del respectivo vaciado del concreto, el correcto
armado del refuerzo y la geometría propuesta. El interventor para el recibido a satisfacción exigirá los resultados
de los ensayos de calidad según la norma técnica definida para la mezcla de concreto utilizada y el certificado de
calidad del acero. Para determinar la cantidad y frecuencia de ensayos de calidad de la resistencia del concreto,
debe remitirse a lo especificado en la Norma INVIAS para concretos de la clase correspondiente y a la Norma
Colombiana de Diseño y Construcción Sismo Resistente, la que sea más restrictiva o exija mayor cantidad de
ensayos por m3 o jornada de trabajo.

Se deberán garantizar procedimientos adecuados de velocidad del vaciado, vibrado y colocación del concreto
para evitar fenómenos entre otros, como el hormigueo, y asegurar una adecuada calidad del concreto

4. MEDICION

La base de hormigón pobre se medirá en metro cuadrado, teniendo en cuenta únicamente los volúmenes netos
ejecutados.

5. FORMA DE PAGO

Medida y forma de pago: La unidad de medida será el metro cúbico (m3). Se pagará por metro cúbico de la
estructura construida (m3).

17
PROYECTO: CONST. PUENTE VEHICULAR RIO NARANJANI G.A.M. INQUISIVI

Ítem: 9
ACERO ESTRUCTURAL FY= 3500 KG/CM2 SUPERESTRUCTURA
Unidad: KG

1. DESCRIPCIÓN.

Esta especificación gobernará la provisión y colocación de armadura de Acero Estructural FY=3500 Kg/cm2
ASTM A615-60 en las dimensiones y cantidades indicadas en los planos

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.

2.1.- Materiales
Alambre de amarre
Fierro corrugado
Deberán estar de acuerdo con:
Specifications for Deformed Billet-Steel Bars for Concrete Reinforcement" (ASTM A615-60).
Alambre de Amarre
De acuerdo con:
Alambre liso de acuerdo con "Specifications for Cold Brown Steel Wire for Concrete Reinforcement"
(ASTM A 082).
Soldadura
Cuando se requiera y sea aprobada expresamente por el Supervisor, se debe realizar de acuerdo con
"Recomended Practice for Welding Reinforcing Steel" (AWS D 12.1). No se podrá soldar en ninguna dobladura
de la barra. No se permitirá la soldadura en barras que se cruzan.
Tolerancia de Fabricación y Colocación
Las armaduras deberán cumplir las siguientes tolerancias:
Longitud de corte ± 25 mm.
Profundidad de las barras dobladas 0 mm. -13 mm.
Dimensiones exteriores de estribos tirantes y espirales ±13 mm.
Dobladas ±25 mm.
Las barras deberán ser colocadas de acuerdo a las siguientes tolerancias:
Recubrimientos ±6 mm.
Separación entre barras 6 mm.
Barras superiores en vigas y losas
Miembros de 20 cm. de espesor o menos ±6 mm. Miembros de más de 20 cm. pero no más de
60 cms. ±12 mm.
Miembros de más de 60 cm. espesor ± 25 mm.

Las barras podrán ser movidas como se requiera, para evitar interferencias con otras barras de refuerzo,
conductos u otros ítems embebidos. Si las barras se movieran más de un diámetro o lo suficiente para salir de las
tolerancias arriba mencionadas, se deberá pedir la aprobación del Ingeniero.

18
PROYECTO: CONST. PUENTE VEHICULAR RIO NARANJANI G.A.M. INQUISIVI

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Corte y doblado
El corte y doblado de las barras debe efectuarse en frío, de acuerdo estrictamente con las formas y dimensiones
indicadas en los planos. Cualquier variación o irregularidad en el doblado motivará que las barras sean
rechazadas.

Empalmes
No se permitirá empalmes, excepto en los lugares indicados en los planos o aceptados por escrito por el
Supervisor de Obra.

Los empalmes se efectuarán por superposición de los extremos, en una longitud no menor de 40 veces al
diámetro de la barra, sujetándolos con alambre de amarre, excepto cuando se indiquen empalmes soldados, en
cuyo caso la soldadura se hará de acuerdo a especificaciones pertinentes.

Colocación
Las barras de acero para armadura deberán estar exentas de cualquier material nocivo, antes y después de
colocarlas en los encofrados.

Las armaduras deberán colocarse en los encofrados en las posiciones indicadas en el proyecto y amarradas
entre sí por medio de alambre de amarre. La condición especial a cumplir, será que las barras de refuerzo una
vez colocadas mantengan rigurosamente el espaciamiento calculado y formen un conjunto rígido sin que puedan
moverse ni deformarse al vaciar el hormigón y apisonarlo dentro de los encofrados.

La colocación y fijación de los refuerzos en cada sección de la obra deberá ser aprobada por el Supervisor de
Obra, antes de que se proceda al vaciado del hormigón.

CONTROL POR EL INGENIERO

Tolerancias
El diámetro medio, en caso de barras lisas de sección circular, podrá determinarse mediante un calibrador.
En caso de barras con ranuras o estrías, o de sección no circular, se considera como diámetro medio el diámetro
de la sección transversal de una barra de acero ficticia, de sección circular, con un peso por metro igual al de la
barra examinada (peso específico del acero: 7.85 Kg/dm3).

El peso nominal de las barras es el que corresponde a su diámetro nominal. El peso real de las barras, con
diámetro nominal igual o superior a 3/8" debe ser igual a su peso nominal con una tolerancia de más, menos
(+)6%. Para las barras con diámetro inferior a 3/8", la tolerancia es de más, menos (+) 10%. En cada suministro
de barras de la misma sección nominal, debe verificarse si son respetadas las tolerancias indicadas.

Ensayos de Control

El CONTRATISTA tendrá la obligación de presentar certificados sobre la calidad de los aceros, expedidos por
laboratorios especializados locales o del exterior del país cubriendo principalmente lo siguiente:

19
PROYECTO: CONST. PUENTE VEHICULAR RIO NARANJANI G.A.M. INQUISIVI

a. Resistencia a la tracción, incluyendo la determinación de la tensión de fluencia, tensión de ruptura y


módulo de elasticidad.

b. Doblado.
Condiciones Requeridas
Se aceptará como acero de refuerzo para armaduras solamente el material que satisfaga lo prescrito en inciso 2.
Las barras no deberán presentar defectos perjudiciales, tales como: fisuras, escamas, oxidación excesiva y
corrosión. Las barras que no satisfagan esta especificación serán rechazadas. Si el porcentaje de barras
defectuosas fuera elevado, a tal punto que se torne prácticamente imposible la separación de las mismas, todo el
lote será rechazado.

Todos los certificados de ensayo e informes de inspección realizados por laboratorios, por cuenta del Contratista,
serán analizados por el Supervisor de Obra, a fin de verificar la aceptabilidad de los materiales, para ser
incorporados a la obra.

Los ensayos de tracción deben demostrar que la tensión de fluencia, tensión de ruptura y módulo de elasticidad
serán iguales o superiores a los mínimos fijados.

Almacenamiento
Todo material a utilizarse para refuerzos estructural será almacenado sobre una plataforma de madera u otros
soportes aprobados, protegido de cualquier daño mecánico y deterioro de la superficie causado por su exposición
a condiciones que produzcan herrumbre. Al ser colocado en la estructura, el material deberá estar libre de polvo,
escamas, herrumbre, pintura, aceites u otros materiales que perjudiquen su ligazón con el hormigón.

4. MEDICIÓN

El acero estructural de alta resistencia será medido por kilogramo, en base al peso teórico de acero de armadura
colocado en la obra y de acuerdo con las planillas que figuran en los planos.

Las abrazaderas, tensores, separadores u otros materiales utilizados para la colocación y fijación de las barras
en su lugar, no serán medidos para propósito de pago.

5. FORMA DE PAGO

El acero estructural de alta resistencia será pagado al precio unitario contractual correspondiente al ítem de pago
definido y presentado en los formularios de propuesta.

Dicho precio incluye el aprovisionamiento y colocación de todos los materiales, así como toda la mano de obra,
equipo, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de los trabajos previstos en esta Especificación.

20
PROYECTO: CONST. PUENTE VEHICULAR RIO NARANJANI G.A.M. INQUISIVI

Ítem: 10
TUBERIA DE DRENAJE Y BARABACANAS DE PVC 4"
Unidad: ML

1. DESCRIPCIÓN.

Este ítem se refiere a la provisión y colocación de tuberías 4” de PVC, incluido con material drenante y en la
utilización de barbacanas como en el plano lo indica.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.

2.1.- Materiales
Grava común
Pegamento para PVC
Tubería PVC c-9 d=4"

La clase de material deberá ceñirse estrictamente a lo establecido en el formulario de presentación de propuesta,


pero en ningún caso se podrá utilizar tubería PVC. con presión nominal inferior a nueve atmósferas.

Los cortes destinados a lograr empalmes o acoplamientos de tuberías deberán ser ejecutados necesariamente
con cortatubo de discos.

Una vez efectuado el corte se alisarán los extremos por medio de lima o esmeril para eliminar las asperezas.

El material drenante deberá ser limpio, libre de finos y que no contenga ningún material orgánico.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Todas las uniones que se requieran realizar, se efectuarán por medio de espiga y campana. Los extremos a unir
deberán ser limpiados cuidadosamente empleando para ello un líquido limpiador recomendado por el fabricante
de la tubería.

Se deberá eliminar de este modo cualquier materia extraña que pudiera existir en la superficie de la tubería.

La superficie exterior de la tubería y la superficie interior de la campana deberá recibir una distribución uniforme
de pegamento, recomendado por el fabricante de la tubería y luego la inserción del tubo deberá girar éste 1/4 de
vuelta.

Se verificará la penetración del tubo hasta el tope de la campana, midiendo antes de la operación la longitud del
enchufe.

Las uniones no deberán someterse a ningún esfuerzo durante las primeras 24 horas siguientes a su ejecución.

21
PROYECTO: CONST. PUENTE VEHICULAR RIO NARANJANI G.A.M. INQUISIVI

No se permitirá el doblado de las tuberías de PVC. debiendo lograrse las deflexiones mediante piezas especiales.
Todas las piezas especiales procederán de fábrica, por inyección en molde y en ningún caso se autorizará el uso
de piezas obtenidas mediante unión de tubos cortados en sesgo.

Durante la ejecución del trabajo, los extremos libres deberán cerrarse por medio de tapones adecuados,
quedando prohibido el uso de papel o madera para tal finalidad.

4. MEDICIÓN

Este ítem será medido en metro lineal de tubería colocada en obra.

5. FORMA DE PAGO

La provisión y colocación de tuberías ejecutadas con materiales aprobados y de acuerdo con las presentes
especificaciones medidas según lo previsto serán pagadas a los precios unitarios de la propuesta aceptada en el
inciso 4, estos precios serán la compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas y
actividades necesarias para su ejecución.

22
PROYECTO: CONST. PUENTE VEHICULAR RIO NARANJANI G.A.M. INQUISIVI

Ítem: 11
OBRA FALSA (SUPERESTRUCTURA)
Unidad: TRM

1. DESCRIPCIÓN.

Este ítem se refiere a la preparación y ejecución de la estructura provisional que servirá de soporte durante el
vaciado de cada uno de los arcos de hormigón armado. Por tanto, incluirá los apoyos, desvíos y elementos para
elegir la estructura portante provisional. No se incluirá en el mismo los elementos que estarán en contacto directo
con el hormigón del arco en el momento del vaciado (encofrados de madera o metálico)

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.

2.1.- Materiales
Alambre de amarre
Clavos
Madera compensada e=18 mm
Madera de construcción encofrados
2.2.- Equipo
Sierra circular 2 hp

La obra falsa podrá consistir en una cimbra de madera con elementos apropiadamente dimensionados.

El CONTRATISTA presentará al SUPERVISOR el cálculo que justifique las dimensiones elegidas para cada uno
de los elementos de la cimbra, en función a las cargas separadas provenientes del hormigón de los arcos.

Se podrá utilizar también elementos metálicos o celosías metálicas para materializar la cimbra. Estas cimbras
deberán construirse de modo que permitan ser desmontadas en forma gradual y uniforme, utilizándose de
preferencia uniones roscadas que permitan un ajuste fácil y gradual.

Las bases para el apoyo de la cimbra podrán ser las propias pilas de los arcos, en cuyo caso se dejarán orificios
o pedestales de apoyo cuya disposición será autorizada por el SUPERVISOR.

Se podrán incorporar otros apoyos provisionales para el tramo a salvar, los cuales deberán tener suficiente
rigidez, pudiendo ser de hormigón ciclópeo y hormigón armado, adecuadamente fundados sobre terreno firme.
No se permitirá la utilización de apoyos provisionales deformables, como gaviones.

Alternativamente, y en función de las características del río, el CONTRATISTA podrá también utilizar alcantarillas
metálicas con relleno de tierra combinadas con la estructura portante de la cimbra.

2.1 Equipo.
Todo el equipo a emplearse en el ítem será examinado por el SUPERVISOR antes de iniciarse una construcción
de Obra, debiendo estar en las mejores condiciones de operación, en todo equipo que no encuentra en buenas

23
PROYECTO: CONST. PUENTE VEHICULAR RIO NARANJANI G.A.M. INQUISIVI

condiciones de operación, todo equipo que no se encuentre en buenas condiciones de operación deberá ser
retirado del área de trabajo sustituido por otro equivalente en buenas condiciones de operación.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

La cimbra estará fijada en los apoyos definitivos (pilas) y provisionales que el CONTRATISTA haya planificado
utilizar. La distancia entre apoyos provisionales será la que permita el flujo del caudal medio de aguas sin
provocar interferencias. A este objeto, se presentará la respectiva memoria justificativa al SUPERVISOR para
que éste apruebe las dimensiones del área de escurrimiento. En forma similar, de emplearse alcantarillas
metálicas, las mismas deberán estar dispuestas en número y diámetro suficientes como para permitir que el
caudal medio fluya libremente. Adicionalmente, se colocarán elementos para encausar las aguas hacia la sección
de paso bajo la obra falsa, de manera que no existan riesgos de desborde por las partes laterales que pudiesen
afectar a las bases de la cimbra o al terraplén de apoyo.

Tanto los elementos de encauce y protección, estarán incluidos dentro del presente ítem.

Los elementos de la cimbra deberán estar sujetados por medio de conectores adecuados que garanticen su
deformabilidad y estabilidad. Elementos de arriostre deberán ser dispuestos a fin de evitar colapsos localizados.
En caso de emplearse cimbra o celosía metálica, la misma deberá estar sujeta por medio de remaches, pernos o
conexiones soldadas que garanticen tanto la estabilidad como un fácil desmontaje.

El CONTRATISTA deberá presentar los planos y los cálculos respectivos antes de la ejecución. Una vez
concluido el hormigón de los arcos, y transcurrido el tiempo suficiente para proceder a su desencofrado, se
retirarán los puntales y cimbras en forma simétrica, partiendo del centro del arco hacia ambos extremos.

Retirada la cimbra y puntales, se procederá a demoler los apoyos provisionales. Estos restos no podrán ser
dispuestos en el curso del río, debiendo llevarse a lugares autorizados por el SUPERVISOR, en sitios a salvo de
las crecidas aguas. En forma similar, el terraplén será retirado hacia sitios en los taludes autorizados por el
SUPERVISOR donde no provoquen obstrucciones al río. Su adecuada disposición y reconformación, forman
parte de las actividades del presente ítem.

Los demás elementos utilizados, como ser alcantarillas metálicas, celosías, elementos metálicos y de madera,
serán retirados y almacenados por el CONTRATISTA en lugares autorizados.

Control por el SUPERVISOR.-


El control de los trabajos en ejecución de encofrados y apuntalamiento, así como el establecimiento de las
tolerancias a ser admitidas, serán función del SUPERVISOR, teniendo como objetivo una buena técnica y
perfección de los trabajos.

El control de las deformaciones verticales de los puntales durante el proceso de hormigonado, deberá realizarse
con la instalación de deflectómetros o con nivel de precisión, para que pueda reforzarse a tiempo, en caso de una
deformación imprevista.
En el caso que el diseño exija una contra – flecha, la misma deberá ser obtenida en la ejecución de los
apuntalamientos.

24
PROYECTO: CONST. PUENTE VEHICULAR RIO NARANJANI G.A.M. INQUISIVI

4. MEDICION

La Obra falsa se medirá por tramos

5. FORMA DE PAGO

Este ítem comprende para su pago los trabajos de preparación de toda la obra falsa, desvío de aguas, erección
de obra falsa y retiro y disposición de todos los elementos provisionales a lugares adecuados y ordenados por el
SUPERVISOR.

Este ítem será pagado al precio unitario contractual correspondiente al ítem de pago definido y presentado en los
Formularios de Propuesta.

Dicho precio constituirá la compensación total en concepto de mano de obra, equipo, herramientas e imprevistos
necesarios para ejecutar los trabajos descritos en esta especificación.

25
PROYECTO: CONST. PUENTE VEHICULAR RIO NARANJANI G.A.M. INQUISIVI

Ítem: 12
BORDILLO DE HORMIGON
Unidad: M3

1. DEFINICIÓN.

Este ítem se refiere a la construcción de bordillos de hormigón de dimensiones indicadas o de acuerdo a los
señalados e instrucciones del supervisor de obra.

2. MATERIALES HERRAMIENTAS Y EQUIPO.

MATERIALES:
Arena común
Cemento portland
Grava común
Madera de construcción
Piedra manzana
Poliestireno

Para la construcción de bordillos se emplearán materiales de primera calidad y aprobados por el Supervisor de
obra.

El hormigón a emplearse tendrá una dosificación [Link] con 25% de piedra desplazadora, la piedra será manzana,
todos los materiales deberán cumplir con las especificaciones del ítem.

El mortero de cemento para el enlucido tendrá una dosificación de 1:3.

HERRAMIENTAS Y EQUIPO:

Mezcladora de hormigón 280 LT

3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Se efectuará la excavación necesaria con un ancho y profundidad de acuerdo al plano de detalles.


Antes de proceder al vaciado de la mezcla, el Supervisor de obra deberá revisar la verticalidad de los encofrados
y su correcto ensamble.

Las aristas superiores que queden descubiertas deberán rebajarse con un radio de 1 cm.
Las caras vistas del bordillo deberán revestirse con un mortero de cemento - arena 1:3 de 1 cm de espesor.

Este revestimiento deberá ser cuidadosamente afinado y acabado con plancha.

26
PROYECTO: CONST. PUENTE VEHICULAR RIO NARANJANI G.A.M. INQUISIVI

La coronación de los paramentos de los bordillos deberá tener una cubierta a base de hormigón de las mismas
características que el utilizado para la construcción de los mismos, con un enlucido de mortero de cemento -
arena 1:3.

Los bordillos de hormigón llevarán juntas de dilatación cada 3 m, siendo las mismas de plastoformo o cartón
asfáltico.

4. MEDICIÓN.

Este ítem será medido en METRO CUBICO (M3L), tomando en cuenta solamente la longitud neta ejecutada.

5. FORMA DE PAGO.

El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada en el de acuerdo
con los planos y las presentes especificaciones técnicas, será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada
según lo señalado, revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por
los materiales, mano de obra, herramientas, equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

27
PROYECTO: CONST. PUENTE VEHICULAR RIO NARANJANI G.A.M. INQUISIVI

Ítem: 13
ACERA DE HORMIGON
Unidad: M3

1 DESCRIPCION

Este ítem se refiere a la construcción de acera de Hormigón señalados en los planos e instrucciones del
supervisor de obra.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

MATERIALES:

Arena fina
Arena común
Cemento portland
Grava común
Poliestireno espesor 1cm

HERRAMIENTAS Y EQUIPO:

Mezcladora de hormigón 280 lt

El hormigón de cemento Portland, arena y grava para la nivelación de pisos en planta baja será de proporción
[Link], de espesor de 10 cm. Los materiales a emplearse en la preparación del hormigón serán de calidad según
lo especificado en el pliego de materiales.

El mortero para frotachado será de cemento Portland - arena fina en proporción 1:3.

Se hará uso de una mezcladora mecánica en la preparación del hormigón de pisos a objeto de obtener
homogeneidad en la calidad del concreto.

3 FORMA DE EJECUCION

Sobre el empedrado así ejecutado y perfectamente limpio de tierra y otras impurezas, se vaciará una capa de 9,5
cm de hormigón, de una dosificación [Link], luego se recubrirá con una segunda capa de 0.5 cm con mortero de
cemento de 1:3.

En el caso de exteriores la superficie se alisará con frotacho con rayado especial para las aceras.

En el caso de ambientes interiores la superficie será pulida. En ambos casos se dejarán juntas de expansión para
lo que el vaciado deberá ejecutarse por cuadriláteros y rectángulos alternados y de tamaño a indicación del
Supervisor de Obra.

28
PROYECTO: CONST. PUENTE VEHICULAR RIO NARANJANI G.A.M. INQUISIVI

En el caso que no corresponda ninguno de los acabados mencionados el acabado de la superficie se realizara de
acuerdo a exigencias del proyecto y a solicitud de la supervisión.

4. MEDICION

Los pisos se medirán en METRO CUBICOS (M3), tomando en cuenta solamente el área neta de trabajo
ejecutado.

5 FORMA DE PAGO

El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma que se indica el acuerdo a
los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada. De
acuerdo a lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total
por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y
correcta ejecución de los trabajos.

29
PROYECTO: CONST. PUENTE VEHICULAR RIO NARANJANI G.A.M. INQUISIVI

Ítem: 14
LOSA HºAº
Unidad: M3

1. DESCRIPCIÓN.

Este ítem se refiere a la fabricación, transporte, colocación, compactación, protección y curado del hormigón
simple para losa llena H-25, ajustándose estrictamente al trazado, alineación, elevaciones y dimensiones
señaladas en los planos y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.

2.1.- Materiales
Arena común
Cemento portland ip-40
Clavos
Grava común
Madera de construcción encofrados
2.2.- Equipo
Mezcladora de hormigón 280 lt
Vibrador de hormigón
El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los
trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.

2.1 Cemento
De acuerdo Norma
2.2 Agregados
De acuerdo Norma
2.3Agua
De acuerdo Norma

3. FORMA DE EJECUCIÓN

3.1 Encofrados
Los encofrados podrán ser de madera, metálicos u otro material lo suficientemente rígido.

Tendrán las formas, dimensiones y estabilidad necesarias para resistir el peso del vaciado, personal y esfuerzos
por el vibrado del hormigón durante el vaciado, asimismo, deberán soportar los esfuerzos debidos a la acción del
viento.

Deberán ser montados de tal manera que sus deformaciones sean lo suficientemente pequeñas como para no
afectar al aspecto de la obra terminada.

30
PROYECTO: CONST. PUENTE VEHICULAR RIO NARANJANI G.A.M. INQUISIVI

Deberán ser estancos a fin de evitar el empobrecimiento del hormigón por escurrimiento del agua.

Cuando el Supervisor de Obra compruebe que los encofrados presentan defectos, interrumpirá las operaciones
de vaciado hasta que las deficiencias sean corregidas.

Como medida previa a la colocación del hormigón se procederá a la limpieza y humedecimiento de los
encofrados, no debiendo sin embargo quedar películas de agua sobre la superficie.

Si se prevén varios usos de los encofrados, estos deberán limpiarse y repararse perfectamente antes de su
nuevo uso.

El número máximo de usos del encofrado se obtendrá del análisis de precios unitarios.

No se deberán utilizar superficies de tierra que hagan las veces de encofrado a menos que así se especifique.

3.2 Mezclado
El hormigón preparado en obra será mezclado mecánicamente, para lo cual:

- Se utilizará una hormigonera de capacidad suficiente para la realización de los trabajos requeridos.

Se comprobará el contenido de humedad de los áridos, especialmente de la arena para corregir en caso
necesario la cantidad de agua vertida en la hormigonera. De otro modo, habrá que contar esta como parte de la
cantidad de agua requerida para la mezcla.

- El hormigón se amasará de manera que se obtenga una distribución uniforme de los componentes (en particular
de los aditivos) y una consistencia uniforme de la mezcla. El tiempo mínimo de mezclado será de 1.5 minutos por
mezcla. El tiempo máximo de mezclado será tal que no se produzca la disgregación de los agregados.

3.3 Transporte
Para el transporte se utilizarán procedimientos concordantes con la composición del hormigón fresco, con el fin
de que la mezcla llegue al lugar de su colocación sin experimentar variación de las características que poseía
recién amasada, es decir, sin presentar disgregación, intrusión de cuerpos extraños, cambios en el contenido de
agua.

Se deberá evitar que la mezcla no llegue a fraguar de modo que impida o dificulte su puesta en obra y vibrado.

En ningún caso se debe añadir agua a la mezcla una vez sacada de la hormigonera.

Para los medios corrientes de transporte, el hormigón debe colocarse en su posición definitiva dentro de los
encofrados, antes de que transcurran 30 minutos desde su preparación.

3.4 Vaciado
No se procederá al vaciado de los elementos estructurales sin antes contar con la autorización del Supervisor de
Obra.

31
PROYECTO: CONST. PUENTE VEHICULAR RIO NARANJANI G.A.M. INQUISIVI

El vaciado del hormigón se realizará de acuerdo a un plan de trabajo organizado, teniendo en cuenta que el
hormigón correspondiente a cada elemento estructural debe ser vaciado en forma continua.

- La temperatura de vaciado será mayor a 5°C.


- No podrá efectuarse el vaciado durante la lluvia.
- No será permitido disponer de grandes cantidades de hormigón en un solo lugar para esparcirlo posteriormente.
- Por ningún motivo se podrá agregar agua en el momento de hormigonar.
- El espesor máximo de la capa de hormigón no deberá exceder a 20 cm. para permitir una compactación eficaz.
- La velocidad del vaciado será la suficiente para garantizar que el hormigón se mantenga plástico en todo
momento.
- No se podrá verter el hormigón libremente desde alturas superiores a 1.50 m, debiendo en este caso utilizar
canalones, embudos o conductos cilíndricos.

El vaciado de la bóveda deberá efectuarse por franjas de ancho tal, que al vaciar la capa siguiente, en la primera
no se haya iniciado el fraguado.

3.5 Vibrado
La compactación de los hormigones se realizará mediante vibrado de manera tal que se eliminen los huecos o
burbujas de aire en el interior de la masa, evitando la disgregación de los agregados.

El vibrado será realizado mediante vibradoras de inmersión y alta frecuencia que deberán ser manejadas por
obreros especializados.

De ninguna manera se permitirá el uso de las vibradoras para el transporte de la mezcla.


En ningún caso se iniciará el vaciado si no se cuenta por lo menos con dos vibradoras en perfecto estado.

Las vibradoras serán introducidas en puntos equidistantes a 45 cm. entre sí y durante 5 a 15 segundos para
evitar la disgregación.

Las vibradoras se introducirán y retirarán lentamente y en posición vertical o ligeramente inclinadas.


El vibrado mecánico se completará con un apisonado del hormigón y un golpeteo de los encofrados.

3.6 Desencofrado
La remoción de encofrados se realizará de acuerdo a un plan, que será el más conveniente para evitar que se
produzcan efectos anormales en determinadas secciones de la estructura. Dicho plan deberá ser previamente
aprobado por el Supervisor de Obra.

Los encofrados se retirarán progresivamente y sin golpes, sacudidas ni vibraciones en la estructura.

El desencofrado no se realizará hasta que el hormigón haya alcanzado la resistencia necesaria para soportar con
suficiente seguridad y sin deformaciones excesivas, los esfuerzos a que va a estar sometido durante y después
del desencofrado.

32
PROYECTO: CONST. PUENTE VEHICULAR RIO NARANJANI G.A.M. INQUISIVI

Los encofrados superiores en superficies inclinadas deberán ser removidos tan pronto como el hormigón tenga
suficiente resistencia para no escurrir.

Durante la construcción, queda prohibido aplicar cargas, acumular materiales o maquinarias que signifiquen un
peligro en la estabilidad de la estructura.

La losa de la bóveda deberá permanecer con el encofrado mínimo 28 días.

El desencofrado requerirá la autorización del Supervisor.

3.7 Protección y curado


El hormigón, una vez vaciado, deberá protegerse contra la lluvia, el viento, sol y en general contra toda acción
que lo perjudique.

El hormigón será protegido manteniéndose a una temperatura superior a 5°C por lo menos durante 96 horas.
El tiempo de curado mínimo será de 7 días a partir del momento en que se inició el endurecimiento.

3.8 Juntas de dilatación


Se evitará la interrupción del vaciado de un elemento estructural.
Las juntas se situarán en dirección normal a los planos de tensiones de compresión o allá donde su efecto sea
menos perjudicial.

Si una viga transversal intersecta en este punto, se deberá recorrer la junta en una distancia igual a dos veces el
ancho de la viga.

No se ejecutarán las juntas sin previa aprobación del Supervisor de Obra.

Antes de iniciarse el vaciado de un elemento estructural, debe definirse el volumen correspondiente a cada fase
del hormigonado, con el fin de preverse de forma racional la posición de las juntas.

Antes de reiniciar el hormigonado, se limpiará la junta, se dejarán los áridos al descubierto para dejar la
superficie rugosa que asegure una buena adherencia entre el hormigón viejo y el nuevo, esta superficie será
humedecida antes del vaciado del nuevo mortero.

La superficie se limpiará con agua y se echará una lechada de cemento y un mortero de arena de la misma
dosificación y relación A/C del hormigón.

Queda prohibida la utilización de elementos corrosivos para la limpieza de las juntas.


Se construirán en los lugares indicados en los planos.

La ejecución será cuidadosa y adecuada para garantizar su funcionamiento.

3.8 Reparación del hormigón defectuoso

33
PROYECTO: CONST. PUENTE VEHICULAR RIO NARANJANI G.A.M. INQUISIVI

El Supervisor de Obra podrá aceptar ciertas zonas defectuosas siempre que su importancia y magnitud no
afecten la resistencia y estabilidad de la obra.

Los defectos superficiales, tales como cangrejeras, etc., serán reparados en forma inmediata al desencofrado
previa autorización por el Supervisor.

El hormigón defectuoso será eliminado en la profundidad necesaria sin afectar la estabilidad de la estructura.

Las rebabas y protuberancias serán totalmente eliminadas y las superficies desgastadas hasta condicionarlas
con las zonas vecinas.

La mezcla de parchado deberá ser de los mismos materiales y proporciones del hormigón excepto que será
omitido el agregado grueso y el mortero deberá constituir de no más de una parte de cemento y una o dos partes
de arena.

El área parchada deberá ser mantenida húmeda por siete días.

3.9 Ensayos
Todos los materiales y operaciones de la Obra deberán ser ensayados e inspeccionados durante la construcción,
no eximiéndose la responsabilidad del Contratista en caso de encontrarse cualquier defecto en forma posterior.

- Laboratorio
Todos los ensayos se realizarán en un laboratorio de reconocida solvencia y técnica debidamente aprobado por
el Supervisor.

- Frecuencia de los ensayos


Al iniciarse la obra y durante los primeros 4 días de hormigonado, se tomarán 4 probetas diarias para ser
analizadas 2 a los 7 días y 2 a los 28 días.

En el transcurso de la obra, se tomarán 4 probetas en cada vaciado o cada vez que lo exija el Supervisor. El
Contratista podrá moldear un mayor número de probetas para efectuar ensayos a edades menores a los siete
días y así apreciar la resistencia probable de los hormigones.

Se deberá individualizar cada probeta anotando la fecha y hora y el elemento estructural correspondiente.

Las probetas serán preparadas en presencia del Supervisor de Obra.

Es obligación del Contratista realizar cualquier corrección en la dosificación para conseguir el hormigón
requerido.

El Contratista deberá proveer los medios y mano de obra para realizar los ensayos.

34
PROYECTO: CONST. PUENTE VEHICULAR RIO NARANJANI G.A.M. INQUISIVI

Queda sobreentendido que es obligación del Contratista realizar ajustes y correcciones en la dosificación, hasta
obtener los resultados requeridos. En caso de incumplimiento, el Supervisor dispondrá la paralización inmediata
de los trabajos.

3.10 Evaluación y aceptación del hormigón


Los resultados serán evaluados en forma separada para cada mezcla que estará representada por lo menos por
3 probetas. Se podrá aceptar el hormigón, cuando dos de tres ensayos consecutivos sean iguales o excedan las
resistencias especificadas y además que ningún ensayo sea inferior en 35 kg/cm2 a la especificada.

3.11 Aceptación de la estructura


Todo el hormigón que cumpla las especificaciones será aceptado, si los resultados son menores a la resistencia
especificada, se considerarán los siguientes casos:

i) Resistencia del 95 %.
Se procederá a:

1. Ensayo con esclerómetro, senoscopio u otro no destructivo.


2. Carga directa según normas y precauciones previstas. En caso de obtener resultados satisfactorios, será
aceptada la estructura.

ii) Resistencia inferior al 95 %.


El Contratista procederá a la demolición y reemplazo de los elementos estructurales afectados.
Todos los ensayos, pruebas, demoliciones, reemplazos necesarios serán cancelados por el Contratista.

4. MEDICIÓN

Las cantidades de hormigón puestas en la bóveda serán medidas por metro cúbico.

5. FORMA DE PAGO

Los volúmenes de hormigón se pagarán de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada. Este pago
incluye los materiales, mano de obra, herramientas y todas las actividades necesarias para la elaboración de este
trabajo.

35
PROYECTO: CONST. PUENTE VEHICULAR RIO NARANJANI G.A.M. INQUISIVI

Ítem: 15
VIGAS (SUPERESTRUCTURA)
Unidad: M3

1. DESCRIPCIÓN.

Esta Especificación se aplica a la ejecución de estructuras de hormigón para vigas de hormigón H-28 en
estructuras compuestas, construidas de conformidad con los alineamientos, cotas, pendientes y dimensiones
indicadas en los planos.

El trabajo incluirá la manufactura, transporte y almacenamiento de vigas, losas y otros elementos estructurales de
hormigón premoldeado, presforzados por el método postensado. También incluirá la instalación de todos los
elementos postensado premoldeados.

El trabajo incluirá la manufactura, transporte, almacenamiento de vigas hasta su posición definitiva.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.

2.1.-Materiales
Alambre de amarre
Arena común
Cemento portland ip-30
Clavos
Grava seleccionada
Madera de construcción encofrados
2.2.- Equipo
Mezcladora de hormigón 280 lt
Sierra circular 2 hp
Vibrador de hormigón

El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los
trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.

2.1 Cemento
De acuerdo a Norma
2.2 Agregados
De acuerdo a Norma
2.3Agua de acuerdo a Norma
2.4 Encofrados

El CONTRATISTA podrá usar encofrados en superficies expuestas o sujetas a la acción del flujo de agua,
encofrados de madera compensada o encofrados metálicos.

36
PROYECTO: CONST. PUENTE VEHICULAR RIO NARANJANI G.A.M. INQUISIVI

Para las estructuras que no están expuestas a la acción del agua, podrá emplearse madera común. Sin embargo,
deberán cumplir las normas ACI - 318 o las normas AASHTO para puentes.

Las cimbras de las estructuras en ejecución, deberán constituirse con piezas de madera o metálicas sin
deformaciones, defectos, irregularidades o puntos frágiles.

2.5Equipo
La naturaleza, capacidad y cantidad de equipo a utilizar dependerá del tipo y dimensiones del trabajo a ejecutar.
El CONTRATISTA presentará una relación detallada del equipo a emplear en cada obra o en un conjunto de
obras.

A no ser que el SUPERVISOR ordenase algo distinto, el CONTRATISTA deberá demostrar que tendrá disponible
un técnico experimentado en el método aprobado de pretensado, para garantizar la correcta utilización del equipo
de pretensado a fin de alcanzar los resultados requeridos. Este técnico deberá permanecer en la dirección de los
servicios de tesado en todas sus fases y operaciones.

3 FORMA DE EJECUCIÓN

3.1 Encofrados
Los encofrados podrán ser de madera, metálicos u otro material lo suficientemente rígido.
Tendrán las formas, dimensiones y estabilidad necesarias para resistir el peso del vaciado, personal y esfuerzos
por el vibrado del hormigón durante el vaciado, asimismo, deberán soportar los esfuerzos debidos a la acción del
viento.

Deberán ser montados de tal manera que sus deformaciones sean lo suficientemente pequeñas como para no
afectar al aspecto de la obra terminada.

Deberán ser estancos a fin de evitar el empobrecimiento del hormigón por escurrimiento del agua.

Cuando el Supervisor de Obra compruebe que los encofrados presentan defectos, interrumpirá las operaciones
de vaciado hasta que las deficiencias sean corregidas.

Como medida previa a la colocación del hormigón se procederá a la limpieza y humedecimiento de los
encofrados, no debiendo sin embargo quedar películas de agua sobre la superficie.

Si se prevén varios usos de los encofrados, estos deberán limpiarse y repararse perfectamente antes de su
nuevo uso.

El número máximo de usos del encofrado se obtendrá del análisis de precios unitarios.
No se deberán utilizar superficies de tierra que hagan las veces de encofrado a menos que así se especifique.

3.2 Mezclado
El hormigón preparado en obra será mezclado mecánicamente, para lo cual:
- Se utilizará una hormigonera de capacidad suficiente para la realización de los trabajos requeridos.

37
PROYECTO: CONST. PUENTE VEHICULAR RIO NARANJANI G.A.M. INQUISIVI

Se comprobará el contenido de humedad de los áridos, especialmente de la arena para corregir en caso
necesario la cantidad de agua vertida en la hormigonera. De otro modo, habrá que contar esta como parte de la
cantidad de agua requerida para la mezcla.

- El hormigón se amasará de manera que se obtenga una distribución uniforme de los componentes (en particular
de los aditivos) y una consistencia uniforme de la mezcla. El tiempo mínimo de mezclado será de 1.5 minutos por
mezcla. El tiempo máximo de mezclado será tal que no se produzca la disgregación de los agregados.

3.3 Transporte
Para el transporte se utilizarán procedimientos concordantes con la composición del hormigón fresco, con el fin
de que la mezcla llegue al lugar de su colocación sin experimentar variación de las características que poseía
recién amasada, es decir, sin presentar disgregación, intrusión de cuerpos extraños, cambios en el contenido de
agua.

Se deberá evitar que la mezcla no llegue a fraguar de modo que impida o dificulte su puesta en obra y vibrado.

En ningún caso se debe añadir agua a la mezcla una vez sacada de la hormigonera.

Para los medios corrientes de transporte, el hormigón debe colocarse en su posición definitiva dentro de los
encofrados, antes de que transcurran 30 minutos desde su preparación.

3.4 Vaciado
No se procederá al vaciado de los elementos estructurales sin antes contar con la autorización del Supervisor de
Obra.

El vaciado del hormigón se realizará de acuerdo a un plan de trabajo organizado, teniendo en cuenta que el
hormigón correspondiente a cada elemento estructural debe ser vaciado en forma continua.

- La temperatura de vaciado será mayor a 5°C.


- No podrá efectuarse el vaciado durante la lluvia.
- No será permitido disponer de grandes cantidades de hormigón en un solo lugar para esparcirlo posteriormente.
- Por ningún motivo se podrá agregar agua en el momento de hormigonar.

- El espesor máximo de la capa de hormigón no deberá exceder a 20 cm. para permitir una compactación eficaz.
- La velocidad del vaciado será la suficiente para garantizar que el hormigón se mantenga plástico en todo
momento.
- No se podrá verter el hormigón libremente desde alturas superiores a 1.50 m, debiendo en este caso utilizar
canalones, embudos o conductos cilíndricos.
El vaciado de la bóveda deberá efectuarse por franjas de ancho tal, que al vaciar la capa siguiente, en la primera
no se haya iniciado el fraguado.

3.5 Vibrado
La compactación de los hormigones se realizará mediante vibrado de manera tal que se eliminen los huecos o
burbujas de aire en el interior de la masa, evitando la disgregación de los agregados.

38
PROYECTO: CONST. PUENTE VEHICULAR RIO NARANJANI G.A.M. INQUISIVI

El vibrado será realizado mediante vibradoras de inmersión y alta frecuencia que deberán ser manejadas por
obreros especializados.

De ninguna manera se permitirá el uso de las vibradoras para el transporte de la mezcla.


En ningún caso se iniciará el vaciado si no se cuenta por lo menos con dos vibradoras en perfecto estado.

Las vibradoras serán introducidas en puntos equidistantes a 45 cm. entre sí y durante 5 a 15 segundos para
evitar la disgregación.

Las vibradoras se introducirán y retirarán lentamente y en posición vertical o ligeramente inclinadas.


El vibrado mecánico se completará con un apisonado del hormigón y un golpeteo de los encofrados.

3.6 Desencofrado
La remoción de encofrados se realizará de acuerdo a un plan, que será el más conveniente para evitar que se
produzcan efectos anormales en determinadas secciones de la estructura. Dicho plan deberá ser previamente
aprobado por el Supervisor de Obra.

Los encofrados se retirarán progresivamente y sin golpes, sacudidas ni vibraciones en la estructura.

El desencofrado no se realizará hasta que el hormigón haya alcanzado la resistencia necesaria para soportar con
suficiente seguridad y sin deformaciones excesivas, los esfuerzos a que va a estar sometido durante y después
del desencofrado. Los encofrados superiores en superficies inclinadas deberán ser removidos tan pronto como el
hormigón tenga suficiente resistencia para no escurrir.

Durante la construcción, queda prohibido aplicar cargas, acumular materiales o maquinarias que signifiquen un
peligro en la estabilidad de la estructura.
La losa de la bóveda deberá permanecer con el encofrado mínimo 28 días.
El desencofrado requerirá la autorización del Supervisor.

3.7 Protección y curado


El hormigón, una vez vaciado, deberá protegerse contra la lluvia, el viento, sol y en general contra toda acción
que lo perjudique.

El hormigón será protegido manteniéndose a una temperatura superior a 5°C por lo menos durante 96 horas.
El tiempo de curado mínimo será de 7 días a partir del momento en que se inició el endurecimiento.

3.8 Juntas de dilatación


Se evitará la interrupción del vaciado de un elemento estructural.
Las juntas se situarán en dirección normal a los planos de tensiones de compresión o allá donde su efecto sea
menos perjudicial.

Si una viga transversal intersecta en este punto, se deberá recorrer la junta en una distancia igual a dos veces el
ancho de la viga.

39
PROYECTO: CONST. PUENTE VEHICULAR RIO NARANJANI G.A.M. INQUISIVI

No se ejecutarán las juntas sin previa aprobación del Supervisor de Obra.


Antes de iniciarse el vaciado de un elemento estructural, debe definirse el volumen correspondiente a cada fase
del hormigonado, con el fin de preverse de forma racional la posición de las juntas.

Antes de reiniciar el hormigonado, se limpiará la junta, se dejarán los áridos al descubierto para dejar la superficie
rugosa que asegure una buena adherencia entre el hormigón viejo y el nuevo, esta superficie será humedecida
antes del vaciado del nuevo mortero.

La superficie se limpiará con agua y se echará una lechada de cemento y un mortero de arena de la misma
dosificación y relación A/C del hormigón.

Queda prohibida la utilización de elementos corrosivos para la limpieza de las juntas.


Se construirán en los lugares indicados en los planos.

La ejecución será cuidadosa y adecuada para garantizar su funcionamiento.

3.8 Reparación del hormigón defectuoso


El Supervisor de Obra podrá aceptar ciertas zonas defectuosas siempre que su importancia y magnitud no
afecten la resistencia y estabilidad de la obra.

Los defectos superficiales, tales como cangrejeras, etc., serán reparados en forma inmediata al desencofrado
previa autorización por el Supervisor.
El hormigón defectuoso será eliminado en la profundidad necesaria sin afectar la estabilidad de la estructura.

Las rebabas y protuberancias serán totalmente eliminadas y las superficies desgastadas hasta condicionarlas
con las zonas vecinas.

La mezcla de parchado deberá ser de los mismos materiales y proporciones del hormigón excepto que será
omitido el agregado grueso y el mortero deberá constituir de no más de una parte de cemento y una o dos partes
de arena.

El área parchada deberá ser mantenida húmeda por siete días.

3.9 Ensayos
Todos los materiales y operaciones de la Obra deberán ser ensayados e inspeccionados durante la
construcción, no eximiéndose la responsabilidad del Contratista en caso de encontrarse cualquier defecto en
forma posterior.

- Laboratorio
Todos los ensayos se realizarán en un laboratorio de reconocida solvencia y técnica debidamente aprobado por
el Supervisor.
- Frecuencia de los ensayos
Al iniciarse la obra y durante los primeros 4 días de hormigonado, se tomarán 4 probetas diarias para ser
analizadas 2 a los 7 días y 2 a los 28 días.

40
PROYECTO: CONST. PUENTE VEHICULAR RIO NARANJANI G.A.M. INQUISIVI

En el transcurso de la obra, se tomarán 4 probetas en cada vaciado o cada vez que lo exija el Supervisor. El
Contratista podrá moldear un mayor número de probetas para efectuar ensayos a edades menores a los siete
días y así apreciar la resistencia probable de los hormigones.

Se deberá individualizar cada probeta anotando la fecha y hora y el elemento estructural correspondiente.
Las probetas serán preparadas en presencia del Supervisor de Obra.
Es obligación del Contratista realizar cualquier corrección en la dosificación para conseguir el hormigón
requerido.

El Contratista deberá proveer los medios y mano de obra para realizar los ensayos.
Queda sobreentendido que es obligación del Contratista realizar ajustes y correcciones en la dosificación, hasta
obtener los resultados requeridos. En caso de incumplimiento, el Supervisor dispondrá la paralización inmediata
de los trabajos.

3.10 Evaluación y aceptación del hormigón


Los resultados serán evaluados en forma separada para cada mezcla que estará representada por lo menos por
3 probetas. Se podrá aceptar el hormigón, cuando dos de tres ensayos consecutivos sean iguales o excedan las
resistencias especificadas y además que ningún ensayo sea inferior en 35 kg/cm2 a la especificada.

3.11 Aceptación de la estructura


Todo el hormigón que cumpla las especificaciones será aceptado, si los resultados son menores a la resistencia
especificada, se considerarán los siguientes casos:
i) Resistencia del 95 %.
Se procederá a:

1. Ensayo con esclerómetro, senoscopio u otro no destructivo.


2. Carga directa según normas y precauciones previstas. En caso de obtener resultados satisfactorios, será
aceptada la estructura.

ii) Resistencia inferior al 95 %.


El Contratista procederá a la demolición y reemplazo de los elementos estructurales afectados.
Todos los ensayos, pruebas, demoliciones, reemplazos necesarios serán cancelados por el Contratista.

4. MEDICIÓN

Las cantidades de hormigón puestas en la bóveda serán medidas por metro cúbico.

5. FORMA DE PAGO
Los volúmenes de hormigón se pagarán de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada. Este pago
incluye los materiales, mano de obra, herramientas y todas las actividades necesarias para la elaboración de este
trabajo.

41
PROYECTO: CONST. PUENTE VEHICULAR RIO NARANJANI G.A.M. INQUISIVI

Ítem: 16
DIAFRAGMA
Unidad: M3

1.- DESCRIPCIÓN.

La presente especificación regula el uso de los materiales, su almacenamiento, acopio, manipuleo, dosificación y
mezclado de hormigones para uso en puentes, muros, diafragmas, alcantarillas y otras estructuras menores.
Hormigones son el producto de la mezcla de cemento Portland, agregados grueso y fino, agua y aditivos cuando
fuesen requeridos, mezclados en las proporciones especificadas o aprobadas por el SUPERVISOR, y de acuerdo
a la Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-87.

2.- MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.

2.1. Materiales
Alambre de amarre
Arena común
Cemento portland ip-30
Clavos
Grava seleccionada
Madera de construcción encofrados

2.2. Equipo
Mezcladora de hormigón 280 lt
Sierra circular 2 hp
Vibrador de hormigón

El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los
trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.

2.1 Cemento
De acuerdo a Norma
2.2 Agregados
De acuerdo a Norma
2.3Agua
De acuerdo a Norma
2.4Equipo

La naturaleza, capacidad y cantidad del equipo a emplear, dependerá del tipo y dimensiones de la obra que se
ejecute. El CONTRATISTA deberá presentar una relación detallada del equipo a emplearse en la obra, para la
consideración y aprobación del SUPERVISOR.

42
PROYECTO: CONST. PUENTE VEHICULAR RIO NARANJANI G.A.M. INQUISIVI

3.- FORMA DE EJECUCIÓN

3.1 Dosificación
El hormigón consistirá en una mezcla de cemento Portland agregados y agua.

Las mezclas serán dosificadas por el CONTRATISTA con el fin de obtener las siguientes resistencias
características cilíndricas de comprensión a los 28 días, resistencias que estarán especificadas en los planos o
serán fijadas por el SUPERVISOR.

CLASIFICACIÓN DE HORMIGONES
TIPO DE HORMIGON
RESISTENCIA MÍNIMA CARACTERÍSTICA
DE COMPRESIÓN A LOS 28 DÍAS (KG/CM2)
(P) MAYOR O IGUAL A 350
(A) MAYOR O IGUAL A 210
(B) MAYOR O IGUAL A 180
( C ) MAYOR O IGUAL A 160
( D ) MAYOR O IGUAL A 140

El hormigón tipo P será utilizado en estructuras de hormigón pretensado pudiendo especificarse para cada caso
particular las resistencias requeridas, en los planos o en las Disposiciones Especiales.

Los hormigones tipo A y B se usarán en superestructuras de puentes y en infraestructuras de hormigón armado,


excepto donde las secciones son macizas y están ligeramente armadas. Los hormigones depositados en agua,
serán también de tipo A y B, con 10% más del cemento normalmente utilizado.

Los hormigones C y D se usarán en infraestructuras con ninguna o poca armadura. El hormigón tipo E se usará
en secciones macizas no armadas.

El CONTRATISTA no podrá alterar las dosificaciones sin autorización expresa del SUPERVISOR, debiendo
adoptar las medidas necesarias para mantenerlas. La operación para la medición de los componentes de la
mezcla deberá realizarse siempre “en peso”, mediante instalaciones gravimétricas, automáticas o de comando
manual.

Excepcionalmente el SUPERVISOR podrá autorizar el control por volumen, en cuyo caso deberán emplearse
cajones de madera o de metal, de dimensiones correctas, indeformables por el uso y perfectamente identificadas
de acuerdo al diseño fijado. En las operaciones de rellenado de los cajones, el material no deberá rebasar el
plano de los bordes, no siendo permitido en ningún caso, la formación de combaduras, lo que se evitará
enrasando sistemáticamente las superficies finales.

Deberá ponerse especial atención a la medición del agua de mezclado, debiendo preverse un dispositivo de
medida, capaz de garantizar a la medición del volumen de agua con un error inferior al 3 % del volumen fijado en
la dosificación.

43
PROYECTO: CONST. PUENTE VEHICULAR RIO NARANJANI G.A.M. INQUISIVI

3.2 Preparación
El hormigón podrá prepararse en el lugar de la obra, o será rápidamente transportado para su empleo, inmediato
cuando sea preparado en otro lugar. La preparación del hormigón en el lugar de la obra deberá realizarse en
hormigoneras de tipos y capacidades aprobados por el SUPERVISOR.

Se permitirá una mezcla manual solamente en casos de emergencia, con la debida autorización del
SUPERVISOR y siempre que la mezcla sea enriquecida por lo menos con un 10% con relación al cemento
previsto en el diseño adoptado. En ningún caso la cantidad de agua de mezclado será superior a la prevista en la
dosificación, debiendo mantenerse un valor fijo para la relación agua/cemento.

Los materiales serán colocados en la mezcladora de modo que una parte del agua de amasado sea admitida
antes que los materiales secos; el orden de entrada a la hormigonera será: parte del agua, agregado grueso,
cemento, arena, y el resto en cantidades exactas, antes de su introducción al tambor, salvo recomendación de
otro procedimiento por el SUPERVISOR.

El tiempo de mezclado, contado a partir del instante en que todos los materiales hayan sido colocados en la
hormigonera, dependerá del tipo de la misma y no deberá ser inferior a:

Para hormigoneras de eje vertical 1 minuto

Para hormigoneras basculares 2 minutos

Para hormigoneras de eje horizontal 1.5 minutos

La mezcla volumétrica del hormigón deberá prepararse siempre para una cantidad entera de bolsas de cemento.
Las bolsas de cemento que por cualquier razón hayan sido parcialmente usadas, o que contengan cemento
endurecido, serán rechazadas.

El uso de cemento proveniente de bolsas usadas o rechazadas no será permitido.


Todos los dispositivos destinados a la medición para la preparación, deberán estar sujetos a la aprobación del
SUPERVISOR.

Si la mezcla fuera hecha en una planta de hormigón situada fuera del lugar de la obra, la hormigonera y los
métodos usados deberán estar de acuerdo con los requisitos aquí indicados.

El hormigón deberá prepararse solamente en las cantidades destinadas para su uso inmediato. El hormigón que
estuviera parcialmente endurecido, no deberá ser utilizado.

3.3 Transporte
En caso de que la mezcla fuera preparada fuera de la obra, el hormigón deberá transportarse al lugar de su
colocación, en camiones tipo agitador. El suministro del hormigón deberá regularse de modo que el hormigonado
se realice constantemente, salvo que sea retardado por las operaciones propias de su colocación. Los intervalos
entre las entregas de hormigón por los camiones a la obra deberán ser tales que no permitan el endurecimiento
parcial del hormigón ya colocado y en ningún caso deberán exceder de 30 minutos.

44
PROYECTO: CONST. PUENTE VEHICULAR RIO NARANJANI G.A.M. INQUISIVI

A menos que el SUPERVISOR autorice de otra manera por escrito, el camión mezclador dotado de hormigonera
deberá estar equipado con un tambor giratorio. Impermeable y ser capaz de transportar y descargar el hormigón
sin producir segregación.

La velocidad del tambor no será menor de dos ni mayor de seis revoluciones por minuto. El volumen del
hormigón no deberá exceder del régimen fijado por el fabricante, ni llegar a sobrepasar el 80% de la capacidad
del tambor.

El intervalo entre el momento de la introducción del agua al tambor de la mezcladora central y la descarga al final
del hormigón en obra, no podrá exceder de 90 minutos. Durante este intervalo, la mezcla deberá revolverse
constantemente, ya que no será permitido que el hormigón permanezca en reposo, antes de su colocación por un
tiempo superior a 30 minutos.

3.4 Colocación
La colocación del hormigón sólo podrá iniciarse después de conocerse los resultados de todos los ensayos,
previa autorización escrita del SUPERVISOR.

Será necesario asimismo verificar si la armadura está colocada en su posición exacta, si los encofrados de
madera están suficientemente humedecidos y si de su interior han sido removidos la viruta, aserrín y demás
residuos de las operaciones de carpintería.

No se permitirá la colocación del hormigón desde una altura superior a dos metros, ni la acumulación de grandes
cantidades de mezcla en un solo lugar para su posterior esparcido. Igualmente, no se permitirá extender el
hormigón con los vibradores para evitar la segregación en el hormigón.

Las bateas, tubos o canaletas usadas como auxiliares para la colocación del hormigón, deberán disponerse y
utilizarse de manera que no provoquen segregación de los agregados. Todos los tubos, bateas y canaletas
deberán mantenerse limpias y sin recubrimiento de hormigón endurecido, lavándose intensamente con agua
después de cada trabajo.

La colocación del hormigón bajo agua, deberá realizarse únicamente bajo la supervisión directa del
SUPERVISOR. Para evitarla segregación de los materiales, el hormigón se colocará cuidadosamente en su
posición final, en una masa compacta, mediante un embudo o un cucharón cerrado de fondo movible o de otros
medios aprobados, y no deberá alterarse después de haber sido depositado. Se deberá tener un cuidado
especial para mantener el agua quieta en el lugar de colocación del hormigón. Este no deberá colocarse
directamente en contacto con agua en circulación. El método para depositar el hormigón debe regularse de modo
que se obtenga capas aproximadamente horizontales.

Cuando se use un embudo, este consistirá de un tubo de más de 25 cm de diámetro, construido en secciones
con acoplamientos de brida provistos de empaquetaduras. Los medios para sostener el embudo serán tales, que
se permita un libre movimiento del extremo de descargar sobre la parte superior del concreto, y que pueda ser
bajado rápidamente, cuando fuese necesario cortar o retardar la descarga del hormigón. El flujo del hormigón
deberá ser continuo hasta la terminación del trabajo.

45
PROYECTO: CONST. PUENTE VEHICULAR RIO NARANJANI G.A.M. INQUISIVI

Cuando se coloque el hormigón con un cucharón de fondo movible, éste tendrá una capacidad superior a medio
metro cúbico (0.50 m3). El cucharón deberá bajarse gradual y cuidadosamente, hasta quedar apoyado en la
fundación preparada o en el hormigón ya colocado.

Deberá entonces elevarse muy lentamente durante el proceso de descarga. Con esto se pretende mantener el
agua tan quieta como sea posible en el punto de descarga y evitar la agitación de la mezcla.

Excepto cuando exista una autorización escrita específica de SUPERVISOR, las operaciones de colocación del
hormigón deberán suspenderse cuando la temperatura del aire en descenso, a la sombra y lejos de fuentes
artificiales de calor, haya bajado a menos de 5 o C, y no podrán reanudarse hasta que dicha temperatura del aire
en ascenso, a la sombra, y alejado de fuentes de calor artificial alcance a los 5 o C.

En caso de otorgarse una autorización escrita específica, para permitir la colocación de hormigón cuando la
temperatura esté por debajo de la indicación, el CONTRATISTA deberá proveer un equipo para calentar los
agregados y el agua, pudiendo utilizar cloruro de calcio como acelerador, si la autorización así lo establece.

El equipo de calentamiento deberá ser capaz de producir un hormigón que tenga temperatura de por lo menos 10
º C, y no mayor de 32 º C, en el momento de su colocación. El uso de cualquier equipo de calentamiento o de
cualquier método, depende de la capacidad del sistema de calentamiento, para permitir que la cantidad requerida
de aire, pueda ser incluida en el hormigón para el cual se hayan fijado tales condiciones. Los métodos de
calentamiento que altere o impida la entrada de la cantidad requerida de aire en el hormigón, no deberá usarse.

El equipo deberá calentar los materiales uniformemente y deberá evitarse la posibilidad de que se produzcan
zonas sobrecalentadas que puedan perjudicar a los materiales. Los agregados y el agua utilizada para la
mezcla, no deberán calentarse más de allá de los 66 º C. No se utilizarán materiales congelados o que tengan
terrones de materiales endurecidos.

Los agregados acopiados en caballetes podrán calentarse mediante calor seco o vapor, cuando se deje pasar
suficiente tiempo para el drenaje del agua antes de llevarlos a las tolvas de dosificación. Los agregados no
deben calentarse en forma directa con llamas de aceite o gas, ni colocándose sobre chapas de calentadas con
carbón o leña. Cuando se calienten los agregados en tolvas, sólo se permitirá el calentamiento con vapor o
agua mediante serpentines, excepto cuando el SUPERVISOR juzgue que se pueden usar otros métodos no
perjudiciales para los agregados. El uso de vapor pasando directamente sobre o a través de los agregados en
las tolvas, no será autorizado.

Cuando se permita el uso de cloruro de calcio, dicho elemento se empleará en solución, la que no deberá
exceder de dos litros por cada bolsa de cemento, considerándose la solución como parte del agua empleada para
la mezcla. La solución será preparada disolviendo una bolsa de 45 Kg de cloruro de calcio regular, tipo I, o una
bolsa de 36 Kg. del tipo II de cloruro de calcio concentrado, en aproximadamente 57 litros de agua, agregando
luego más agua hasta formar 95 litros de solución.

Cuando el hormigón se coloque en tiempo frío, y exista la posibilidad que la temperatura baje a menos de 5 º C,
la temperatura del aire alrededor del hormigón deberá mantenerse a 10 º C, o más, por un período de 5 días
después del vaciado del hormigón.

46
PROYECTO: CONST. PUENTE VEHICULAR RIO NARANJANI G.A.M. INQUISIVI

El CONTRATISTA será responsable de la protección del hormigón colocado en tiempo frío, y todo hormigón
perjudicado por la acción de las heladas será removido y reemplazado por cuenta del CONTRATISTA.

Bajo ninguna circunstancia las operaciones de colocación del concreto podrán continuar cuando la temperatura
del aire sea inferior a 6 º C bajo cero.

3.5 Consolidación del Hormigón


Deberá obtener mecánicamente una completa consolidación del hormigón dentro de los encofrados, usándose
para ello vibradores del tipo y tamaño aprobados por el SUPERVISOR, con una frecuencia mínima de 3,000
revoluciones por minuto. Se permitirá una consolidación manual, solamente en caso de interrupción en el
suministro de fuerza motriz a los aparatos mecánicos empleados y por un período de tiempo mínimo
indispensable para concluir el moldeo de la pieza de ejecución, debiendo para este fin elevarse el consumo de
cemento en un 10%, sin que sea incrementada la cantidad de agua de amasado.

Para el hormigonado de elementos estructurales, se emplearán preferentemente vibradores de inmersión, con el


diámetro de la aguja vibratoria adecuado a las dimensiones del elemento y al espaciamiento de las barras de la
armadura metálica, con el fin de permitir su acción en toda la masa a vibrar, sin provocar por penetración forzada,
la separación de las barras de sus posiciones correctas.

La posición adecuada para el empleo de vibradores de inmersión es la vertical, debiendo evitarse su contacto con
las paredes del encofrado y con las barras de armadura, así como su permanencia prolongada en un mismo
punto, lo que pudiera ocasionar una segregación del hormigón.

La separación de dos puntos contiguos de inmersión del vibrador deberá ser como mínimo 30 cm. En el
hormigonado de losas y placas o piezas de poco espesor, se considera obligatorio el empleo de placas
vibratorias.
La consistencia de los hormigones deberá satisfacer las condiciones de consolidación, con la vibración y la
trabajabilidad exigidas por las piezas a moldear. El asentamiento se medirá de acuerdo al ensayo AASHTO T-
119.

3.6 Curado y Protección


El hormigón, a fin de alcanzar su resistencia total, deberá ser curado y protegido eficientemente contra el sol,
viento y lluvia. El curado debe continuar durante un período mínimo de siete días después de su colocación.
Para el hormigón pretensado, el curado deberá proseguir hasta que todos los cables sean pretensados. Si se
usa cemento de alta resistencia inicial, ese período puede ser reducido.

El agua para el curado deberá ser de la misma calidad que la utilizada para la mezcla del hormigón. El curado
por membranas puede utilizarse previa autorización del SUPERVISOR

CONTROL POR EL SUPERVISOR


Para el control de la calidad del hormigón a ser empleado en la obra, deberán efectuarse inicialmente ensayos de
caracterización de los materiales.

47
PROYECTO: CONST. PUENTE VEHICULAR RIO NARANJANI G.A.M. INQUISIVI

Los ensayos de cemento deberán efectuarse en laboratorio. Cuando exista garantía de homogeneidad de
producción de cemento en una fábrica determinada, acreditada mediante certificados de producción emitidos por
laboratorio, no será necesaria la ejecución frecuente de ensayos de cemento.

De cada 50 bolsas de una partida de cemento, deberá pesarse una para verificar el peso. En caso de
encontrarse una bolsa con un peso inferior al 98% del indicado en la bolsa, todas las demás deberán pesarse a
fin de que sean corregidos sus pesos antes de su empleo.

Los agregados finos y gruesos deberán satisfacer lo especificado en Anexo 1. El control de agua según lo
establecido Anexo 1 será necesario en caso de presentar aspecto o procedencia dudosos.
La dosificación racional deberá realizarse en un laboratorio tecnológico, por el método basado en la relación
agua/cemento, previo conocimiento del SUPERVISOR.

1 Control de Ejecución
Tiene la finalidad de asegurar, durante la ejecución del hormigón, el cumplimiento de los valores fijados en la
dosificación, siendo indispensable para esto el control gravimétrico del diseño, la humedad de los agregados, la
composición granulométrica de los mismos, el consumo del cemento y el grado de asentamiento de la mezcla,
con objeto de efectuar las correcciones que fueran necesarias para mantener la dosificación recomendada.

La frecuencia de las operaciones de control antes indicadas, será función del tipo de la obra y del volumen de
hormigón a ejecutar, a criterio del SUPERVISOR, con el objeto del asegurar la continuidad de la calidad
especificada.

Control de Verificación de la Resistencia Mecánica


Tiene por finalidad verificar si el hormigón fue convenientemente dosificado, a fin de asegurar la tensión mínima
de rotura fijada en el cálculo. Este control se hará mediante la rotura de cilindros de prueba de acuerdo con la
especificación AASHTO T-22.

El número de cilindros de prueba a ser moldeados no será inferior a cuatro para cada treinta metros cúbicos de
hormigón. También se moldearán por lo menos cuatro cilindros de prueba, siempre que hubiera modificación en
el diseño de la mezcla o en el tipo de agregado.

Control Estadístico de los Resultados


Para el caso de hormigón empleado en obras de arte mayor, la resistencia característica (Sbk) resultará de la
interpretación estadística de los resultados obtenidos en por lo menos 9 ensayos, o sea 36 cilindros de prueba, y
será definitiva por una u otra de las siguientes relaciones:

Sbk =Sbm - KS = Sbm (1 – KV)


Donde:
Sbm = media aritmética de los diferentes resultados de ensayos de rotura a los 28 días.
S = desviación Standard.
V = desviación cuadrática media relativa, o coeficiente de dispersión = S/ Sbm
K = coeficiente que depende por un lado, de la probabilidad aceptada “a priori” de tener resultados de ensayos
inferiores al valor y por otro, del número de ensayos que definen.

48
PROYECTO: CONST. PUENTE VEHICULAR RIO NARANJANI G.A.M. INQUISIVI

El valor (1-KV) no debe ser, en ningún caso, superior a 0.87; es decir que se requiere:

Sbm = Sbk / 0.87 = 1.15 (Sbk) o un valor mayor

Si después de construido un elemento, el valor es inferior al especificado e insuficiente para resistir las tensiones
calculadas, el elemento será aceptado, debiendo el CONTRATISTA mejorar ya sea la dosificación o el control de
los trabajos, a fin de que no se repita la situación.

Si el valor es inferior al especificado e insuficiente para resistir las tensiones calculadas, se procederá a extraer
una muestra o probeta cilíndrica del mismo cemento para ser sometido a ensayo; si el resultado del ensayo es
desfavorable, el elemento será puesto en observación hasta llegar a una decisión acerca de su aceptación.

La frecuencia del control estadístico deberá ser determinada por el SUPERVISOR.


Para el caso de hormigones empleados en obras de arte menores tales como alcantarillas, no será necesario el
control estadístico para su aceptación, considerándose los valores absolutos de los resultados obtenidos.

4.- MEDICION

El hormigón simple, será medido por metro cúbico de hormigón colocado y aceptado de acuerdo con las
dimensiones indicadas en el proyecto o modificadas por el SUPERVISOR.

5.- FORMA DE PAGO

El hormigón medido en conformidad al inciso 5 será pagado a los precios unitarios contractuales
correspondientes a los ítems de Pago definidos y presentados en los Formularios de Propuesta.
Dichos precios incluyen la provisión de materiales, encofrados y apuntalamiento, la preparación, transporte,
colocación, consolidación, curado, así como toda mano de obra, equipo, herramientas e imprevistos necesarios
para ejecutar el trabajo previsto en esta Especificación.

49
PROYECTO: CONST. PUENTE VEHICULAR RIO NARANJANI G.A.M. INQUISIVI

Ítem: 17
DESAGUE PLUVIAL PVC DESAGÜE (PROV. Y COLOC.)
Unidad: PZA

1 DESCRIPCIÓN

Este ítem se refiere a los trabajos de provisión y colocación de bajantes pluviales, ejecutadas mediante
accesorios y tubo de PVC DESAGÜE los cuales deberán ser aprobados por el SUPERVISOR, así como también
los materiales y herramientas necesarias para su ejecución.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

MATERIALES:

Limpiador de PVC
Pegamento para PVC
Pletina (1/2" x 1/8")
Tornillo y ramplug de 2" x 6 mm
Tubo desagüé (serie reforzada)

Para la ejecución de la bajante pluvial se empleara accesorios y tubos de PVC DESAGÜE, con un extremo en
espiga y el otro acampanado para posibilitar la soldadura (con pegamento), debidamente certificado por el
fabricante o proveedor para conocimiento y registro correspondiente del SUPERVISOR.

La tubería para las bajantes sanitarias deberá cumplir con las características técnicas mínimas correspondientes
a la Serie Reforzada.

El material debe ser homogéneo, sección constante, espesor uniforme, dimensión y peso adecuado de acuerdo a
los requerimientos del proyecto, libre de defectos de cualquier naturaleza. En la longitud de cada tubo, por lo
menos deberá haber impresiones de fábrica que identifiquen el tipo del tubo y su marca. El tubo de PVC deberá
almacenarse sobre soportes adecuados y apilarse en alturas no mayores a 1,50 m, sobre todo si la temperatura
ambiente es elevada, debido a que las camadas inferiores podrían deformarse. Los accesorios y tubos no
deberán estar expuestos a la intemperie por periodos prolongados.

3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Para la unión de accesorios y tubos PVC se deberá considerar la limpieza de las superficies de contacto entre
piezas, por este motivo se debe emplear limpiadores de fábrica, con una brocha especial de ancho de la mitad
del diámetro del tubo. De la misma forma, luego se empleara el pegamento sobre la superficie donde se aplicó el
limpiador y se realizaran las uniones correspondientes.

50
PROYECTO: CONST. PUENTE VEHICULAR RIO NARANJANI G.A.M. INQUISIVI

La bajante pluvial debe ser colocada verticalmente, sujeto a los muros de la edificación, evitando los
desplazamientos en sentido horizontal, mediante elementos de fijación como pletinas de 1/8"X3/4", espaciadas
cada 0,80 metros.

En muros de ladrillo gambote se sujetarán las pletinas mediante ramplug de 2"x6 mm y tornillos de 2 pulgadas de
largo.

En muros de ladrillo hueco, previamente se picarán y se rellenarán con mortero de cemento los sectores donde
se colocarán los ramplug con tornillos de 2 pulgadas de largo.

Concluida la colocación de los tubos, el SUPERVISOR efectuará una revisión prolija de la obra ejecutada, luego
se procederá a efectuar las pruebas de riesgos establecidos como norma de este tipo de trabajo (prueba
hidráulica).

4 MEDICIÓN

Este ítem será ejecutado con materiales aprobados por el SUPERVISOR y conforme a las especificaciones
descritas, su medición se lo realizará por PZA, de bajante colocada.

5 FORMA DE PAGO

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem
cualitativa y cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el
SUPERVISOR.

51
PROYECTO: CONST. PUENTE VEHICULAR RIO NARANJANI G.A.M. INQUISIVI

Ítem: 18
BARANDA DE FG DE 2” PROVICION Y COLOCACION
Unidad: ML

1. DESCRIPCIÓN.

Este trabajo consistirá en la construcción de las barandas de puentes de un material de FG, HºAº y o de las
combinaciones de los materiales indicados en los planos, ejecutadas de acuerdo con las presentes
especificaciones y de conformidad con el diseño, alineamiento, acotamientos y dimensiones fijadas en los planos.
Las barandas de puentes se clasifican en barandas de hormigón armado, FG, acero, aluminio o la combinación
de estos materiales.

La presente especificación estará dirigida a barandas tipo P-2 y P-3 y de acuerdo a los planos de detalle.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.

2.1.- Materiales
Alambre de amarre
Arena común
Cemento portland ip-30
Baranda de FG de 2”
Clavos
Fierro corrugado
Grava seleccionada
Madera de construcción encofrados
2.2.- Equipo
Mezcladora de hormigón 280 lt
Sierra circular 2 hp
Vibrador de hormigón

Las barandas serán de hormigón armado, o de Fiero Galvanizado mismas que deberán cumplir los materiales
con los estándares y con las normas establecidas con hormigón simple del tipo indicado en los planos y según lo
que se estipula en la Especificación de Hormigones y Morteros; o el acero de refuerzo deberá regirse a la
Especificación de Acero Estructural.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Las barandas de los puentes se construirán de acuerdo con los alineamientos y cotas fijadas en los planos y no
deberá reflejar desigualdad alguna en la estructura. A menos que se especifique de otro modo, todos los postes
de barandas se emplazarán verticalmente y deberán ser aprobados por el SUPERVISOR.

No se permitirá la colocación de barandas de concreto en luces de puentes en las cuales no se haya retirado
toda la obra falsa o estructura de soporte.

52
PROYECTO: CONST. PUENTE VEHICULAR RIO NARANJANI G.A.M. INQUISIVI

Las formaletas y biseles deberán ser construidos de acuerdo con los planos de detalle, con las esquinas bien
terminadas, libres de fisuras, astilladuras u otro defecto.

Control por el supervisor. Se verificará la colocación de formaletas y retiro de formaletas antes y después con la
finalidad de que no causen el deterioro del concreto. No se permitirán juntas de formaletas en superficies planas.
Con relación a la calidad del cemento, agua, agregados y eventuales aditivos y productos químicos de curado, se
aplicarán los criterios expuestos en la Especificación de hormigones

4. MEDICIÓN

El barandado para puentes se pagará en metros lineales de los tipos especificados en planos, terminados en la
obra y aceptados y medidos a lo largo del alineamiento, incluirá toda la obra ejecutada.

5. FORMA DE PAGO

La cantidad determinada en la forma arriba expresada, será pagada a los precios del contrato por unidad de
medición indicada en el inciso 5, dichos precios y pagos constituirán la compensación total en concepto de
suministro de todos los materiales incluyendo toda la mano de obra, equipo, herramientas e imprevistos,
necesarios para terminar la obra indicada

53
PROYECTO: CONST. PUENTE VEHICULAR RIO NARANJANI G.A.M. INQUISIVI

Ítem: 19
NEOPRENO COMPUESTO (INFRAESTRUCTURA)
Unidad: DM3

1. DESCRIPCIÓN.

Este trabajo comprenderá el aprovisionamiento y colocación de aparatos de apoyo de la clase, tipo, tamaño
fijados en los planos de acuerdo a las presentes especificaciones.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.

2.1.- Materiales
Neopreno compuesto
Los aparatos de apoyo serán neopreno compuesto, según se especifique en los planos.

Neopreno: las planchas de apoyo elastoméricas serán del compuesto conocido como neopreno y deberán estar
moldeados en moldes bajo presión y calor. Las muestras de prueba deberán estar de acuerdo con el Método
ASTM D-15 Parte B. Estos deben ser fabricados de las dimensiones indicadas en los planos y no podrán ser
recortados en obras.

Las propiedades físicas deberán llenar los requisitos establecidos en la siguiente tabla:
Propiedades Físicas Apoyos de Neopreno
GRADO
PROPIEDADES FÍSICAS
50 60 70
Dureza, ASTM D-2240 50±5 60±5 70±5
Resistencia mínima a la tensión lb/pulg Cuadrada, ASTM D-412 2.500 2.500 2.500
Alargamiento en la rotura, porcentaje mínimo 400 350 300
Ensayos acelerados para determinar
características de envejecimiento a largo plazo.
Envejecimiento en horno 70 hs/212 o F, ASTM D-573
Dureza, puntos de cambio, máximo 0 a + 15 0 a + 15 0 a + 15
Resistencia a la tensión, % de cambio máximo ±15 ±15 ±15
Alargamiento en la rotura, % de cambio máximo -40 -40 -40
Ozono-1 PPM en aire por volumen 20% de deformación 100 + Ninguna Ninguna Ninguna
2 o F - ASTM D-1149 100 horas Rajadura Rajadura Rajadura
Deformación permanente en comprensión - 22 hs/158 º F,
25 25 25
ASTM D-395 Método B % máximo
Tesura a temperaturas bajas ASTM D-797, a 40 o F; Módulo de
10.000 10.000 10.000
Young, lb/pulg cuadrada, máximo
Ensayo de reapertura ASTM D-624- Matriz C, lb/pulg lineal
225 250 225
mínimo

54
PROYECTO: CONST. PUENTE VEHICULAR RIO NARANJANI G.A.M. INQUISIVI

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Las zonas de asiento de los puentes deberán hormigonarse preferentemente a una cota de 5 milímetros más
elevada que la requerida y rebajarse luego por frotamiento hasta el nivel deseado.

Los apoyos de neopreno según tipos y dimensiones establecidos en el proyecto, deben ser colocados
rigurosamente en las posiciones previstas. También se debe adoptar un cuidado especial de protección de los
mismos para impedir su alteración y quiebre durante su vida útil. En la fase constructiva deberán ser previstos
apoyos provisorios para la ejecución de las vigas premoldeadas de la superestructura. Esos apoyos provisorios
deberán ser proyectados por el CONTRATISTA y aprobados por el INGENIERO.

Se deberán presentar al INGENIERO los resultados de las pruebas y ensayos de las piezas de apoyo a ser
utilizadas y seleccionadas de acuerdo a la muestra previamente aprobada, ensayos que comprenderán:

La verificación de las características de resistencia y desempeño de los apoyos completos, incluyendo la dureza
“Shore”, el módulo de elasticidad transversal, tensiones y deformaciones en la ruptura, etc.

La verificación de la calidad de los materiales utilizados y su resistencia a la acción de aceite, grasas, variaciones
de temperatura y otras condiciones climatológicas, acción del ozono, etc.

Los aparatos de apoyo en acero deberán obedecer las especificaciones vigentes para este material y pintarse
con una mano de pintura en taller y dos en el campo, todo lo que deberá estar de acuerdo con la especificación
AASHTO M-72 para la pintura tipo I.

CONTROL POR EL SUPERVISOR

En los apoyos de neopreno serán admitidas las siguientes tolerancias:

* Longitud y ancho 0 mm a +5 mm
* Espesor para una sola placa:

Valor medio = valor nominal + 0.5 mm

* Espesor para el total de placas (t)


10 mm < t < 30 mm + 0.5 mm
30 mm < t < 50 mm + 0.8 mm
50 mm < t < 80 mm + 0.9 mm

Las placas de acero utilizadas en los apoyos de neopreno, deben tener como espesor mínimo 1 mm y estar de
acuerdo con las exigencias de ASTM A-36.

55
PROYECTO: CONST. PUENTE VEHICULAR RIO NARANJANI G.A.M. INQUISIVI

4. MEDICION

La cantidad a pagar en este concepto se forma por el volumen por decímetro cúbico para el neopreno simple y
compuesto y en metros cuadrados para los apoyos de plomo y cartón asfáltico indicados en los planos y
aprobados por el INGENIERO.

5. FORMA DE PAGO

Los trabajos ejecutados en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medidos según lo
señalado y aprobados por el Supervisor de Obra, serán cancelados a los precios unitarios de la propuesta.

56
PROYECTO: CONST. PUENTE VEHICULAR RIO NARANJANI G.A.M. INQUISIVI

Ítem: 20
DADOS DE HORMIGON
Unidad: M3

1. DESCRIPCIÓN.

Este trabajo comprenderá el aprovisionamiento y colocación de Dados de Hormigón para fundación de acuerdo a
las dimensiones, tipo, tamaño fijados en los planos de la presente especificaciones técnicas.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.

2.1.- Materiales
Alambre de amarre
Arena común
Cemento portland ip-30
Clavos
Grava seleccionada
Madera de construcción encofrados

2.2.- Equipo
Mezcladora de hormigón 280 lt
Sierra circular 2 hp
Vibrador de hormigón

3. FORMA DE EJECUCIÓN

En este ítem se considera como fundación un dado de hormigón de calidad H-20 de acuerdo a las dimensiones
dadas en los planos su altura estará dada por el soporte del terreno en el punto de fundación, no obstante esta
no podrá ser inferior a 0.50 mts., además deberá considerar moldajes y el cambio y retiro de pilares de madera
en mal estado. Se utilizara pilares de Ulmo o coigüe de 4 x 4 fijados a la fundación con un elemento metálico que
irá inserto en el hormigón, una pieza metálica en forma de U que recibirá el pilar el cual se fijará a esta con dos
pernos.

Los pilares se recubrirán totalmente por carbonileo en caliente en todas sus caras, estos se ubicaran en la
posición de las actuales fundaciones, se debe tener sumo cuidado ya que se trata de construcciones antiguas y
en mal estado. No se acepta.

Se deben reforzar los paramentos que se verán afectados por el retiro de pilares antiguos .-
Será responsabilidad del contratista el retiro a botadero de los escombros.-

57
PROYECTO: CONST. PUENTE VEHICULAR RIO NARANJANI G.A.M. INQUISIVI

4. MEDICION

La cantidad a pagar en este concepto se forma por el volumen por Metro cúbico y aceptado de acuerdo con las
dimensiones indicadas en el proyecto o modificadas por el SUPERVISOR.

5. FORMA DE PAGO

Los trabajos ejecutados en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medidos según lo
señalado y aprobados por el Supervisor de Obra, serán cancelados a los precios unitarios de la propuesta.

58
PROYECTO: CONST. PUENTE VEHICULAR RIO NARANJANI G.A.M. INQUISIVI

Ítem: 21
LETRERO DE SEÑALIZACION
Unidad: PZA

1 DESCRIPCIÓN

Este ítem comprende la construcción de Señalización Vertical (Letrero) de acuerdo con esta especificación y las
instrucciones del "Manual Técnico para Señalización Vial en Carreteras" y su posterior colocado en los lugares
donde indique los planos y/o la supervisión.

La señalización es un conjunto de elementos que colocados en lugares previstos en los planos permiten un mejor
servicio y uso de las vías.

Las señales preventivas se utilizan para indicar la existencia y naturaleza de un peligro próximo que el conductor
tiene que conocer para actuar como corresponde.

En los planos se detallan la ubicación, forma y tipo de las placas, que constituyen señalización vertical. Todo lo
que no se indique en los planos se regirá por el mencionado Manual.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Materiales
arena común
Cemento portland ip-30
Perno 8"x3/8"
Pintura al aceite reflectiva
Pintura antioxidante
Plancha acero inoxidable 3 mm
Poste prefabricado h=3.50 m.
Equipo
Cizalla
Compresor
Pistola rociadora

Los postes de 0.15 x 0.15 de hormigón armado serán fabricados tal como establecen las especificaciones para
Acero Estructural, Hormigones y Morteros y Encofrados y Apuntalamiento.

Las planchas metálicas galvanizadas de las placas para señales serán de 3 mm de espesor para las señales
cuyo lado mayor no sobrepase 2 m con refuerzo de angular en los bordes y parte interior. El corte y la perforación
se ejecutarán de acuerdo a la especificación ASTM-A366. La pintura para las placas cumplirán las
especificaciones AASHTO M-70 y M-72

59
PROYECTO: CONST. PUENTE VEHICULAR RIO NARANJANI G.A.M. INQUISIVI

El tipo de señalización restrictiva será de acuerdo a lo que el Supervisor instruya.

3 FORMA DE EJECUCION

Todas las estructuras para el sostén de las señales serán construidas de modo que se mantengan fijas y resistan
la acción de la intemperie.

Las señales de Información de destino, siempre sobre dos postes.

60
PROYECTO: CONST. PUENTE VEHICULAR RIO NARANJANI G.A.M. INQUISIVI

Las estructuras de sostén de las señales, con el objeto de evitar la refracción directa hacia el conductor además
de que estas sean perfectamente visibles, deberán estar un grado inclinadas hacia atrás con relación a la vertical
y colocadas a las alturas fijadas por el diseño. El relleno de sus fundaciones deberá ejecutarse con hormigón tipo
D perfectamente consolidado a fin de evitar huecos.

SOPORTES DE HORMIGÓN.
Los postes de hormigón armado para el sostén de las señales serán colocados a una profundidad no menor a 0.6
m. Tendrán sección cuadrada de 15 cm de lado, de acuerdo al diseño. Serán construidos con hormigón tipo E y
acero de grado 60 o tensión de fluencia de 4,200 Kg/cm2. Los postes serán empotrados en el terreno con
hormigón.

CHAPAS PARA SEÑALES.


Las chapas para señales serán metálicas, fabricadas con planchas de acero SAE 1010/1020, laminadas en frío,
de 3.00 mm de espesor. Previamente las chapas serán desoxidadas, fosfatadas y preservadas contra la
oxidación.

El acabado será efectuado con esmalte sintético a estufa a 140qC, en los colores convencionales. Las letras,
fajas, flechas y designaciones serán ejecutadas en película reflectante tipo Scotchlite.
Las chapas serán fijadas en los soportes de hormigón armado por medio de pernos de 3/8" x 8", con arandela y
tuerca, en cada poste.

4 MEDICION
El ítem será medido por pieza (pza), considerando la aprobación del supervisor, en concordancia con lo
establecido en el formulario de presentación de propuestas y el presente documento.

5 FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por todos los materiales, mano de Obra, herramientas, equipo y otros
gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

61
PROYECTO: CONST. PUENTE VEHICULAR RIO NARANJANI G.A.M. INQUISIVI

Ítem: 21
LIMPIEZA GENERAL DE OBRA
Unidad: GLB

1.- DESCRIPCION.

Este ítem se refiere a la limpieza general de la obra con posterioridad a la conclusión de todos los trabajos y
antes de efectuar la “Recepción Provisional”
También comprende la limpieza en su totalidad de la obra construida, la remoción de materiales producto de los
trabajos de demolición, remoción, picados, etc., extraídos de los diferentes ambientes, dicha limpieza se hará con
los equipos y herramientas necesarios, (carretillas, palas, picotas) debiendo el contratista designar lugares para
el acumulamiento de escombros, en coordinación con el Supervisor de Obra.

2.- HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Volqueta 5M3
El contratista suministrará todas las herramientas como ser escobas, palas, carretillas, trapos y transporte para el
retiro de escombros y de todos los implementos correspondientes para la ejecución de los trabajos.

3.- PROCEDIMIENTO DE EJECUCION

Se transportará fuera de la obra y del área de trabajo todos los excedentes de materiales, y se retirara los
escombros, basuras, andamiajes, herramientas, equipo, etc. a entera satisfacción del supervisor de obra.
Se realizara la limpieza general tanto en el interior de la edificación como el exterior.
También comprende la limpieza con agua y detergente de los pisos lavables, los vidrios, puertas y ventanas,
lustrado de pisos de Madera para la etapa de entrega, además de la limpieza de artefactos sanitarios si es que
corresponde.

Asimismo el traslado oportuno de todas las herramientas, maquinarias y equipos usados en obra, su retiro
cuando ya no sean necesarios, estará a cargo del contratista.

También incluye la remoción de instalaciones temporales que se hayan hecho en la obra.

4.-MEDICION

La medición del presente Ítem se lo realizara en forma GLOBAL (GLB).

5.- FORMA DE PAGO


El pago por el trabajo efectuado tal como lo describe éste ítem y medido en la forma indicada el inciso 4. de
acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta
aceptada. De acuerdo a lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será
compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios
para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

62

También podría gustarte