0% encontró este documento útil (0 votos)
75 vistas3 páginas

Vocabulario de vivienda en francés

Este documento describe los diferentes elementos de una casa y apartamento, incluyendo las partes de un edificio de apartamentos, las áreas comunes como el vestíbulo y el ascensor, las diferentes plantas y áreas de una vivienda como la cocina, las habitaciones y el baño. También describe el mobiliario, los procesos de alquilar y comprar una vivienda, y mudarse a una nueva casa.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
75 vistas3 páginas

Vocabulario de vivienda en francés

Este documento describe los diferentes elementos de una casa y apartamento, incluyendo las partes de un edificio de apartamentos, las áreas comunes como el vestíbulo y el ascensor, las diferentes plantas y áreas de una vivienda como la cocina, las habitaciones y el baño. También describe el mobiliario, los procesos de alquilar y comprar una vivienda, y mudarse a una nueva casa.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

LA MAISON ET LE LOGEMENT

L’immeuble : edificio
 Allée : camino
 La clôture : valla
 Boîtes aux lettres : buzón
 Le portail : portón / portal Sonner : llamar/tocar el timbre
 Porte d’entrée
 Interphone : telefonillo Un code
 Le hall d’entrée : vestíbulo Couloir : pasillo/corredor
 Loge du gardien / de la gardienne : conserjería, portería = du concierge
 L’ascenseur en panne (il ne marche pas) : averiado
 L’escalier raide : empinado Marche : escalón
 Fermer la porte à clé dans la serrure : en la cerradura

 Étage : planta, piso troisième étage


 Rez-de-chaussée : planta baja
 Voisin de palier : vecino del mismo piso Palier: rellano

 Débarras : trastero
 Cave : bodega
 Sous-sol : sótano
 Garage : garaje
 Bureau : despacho / escritorio
 Balcon : balcón

 Sous les toits : debajo del tejado Plafond : techo


 Grenier = Comble : buhardilla
 Mur : pared fenêtre : ventana sol : suelo
 Moquette : moqueta
 Parquet en bois : parqué de madera
 Tapis : alfombra

Mobilier : mobiliario
 Meubles anciens : muebles antiguos Vieilles affaires : cosas viejas
 Confortable : cómodo
 Assortir à : hacer juego con
 En désordre : desordenado
 Décoration : decoración
 Bibelot : baratija, objeto pequeño
 Vase : jarrón Bouquet : ramo
Salle de séjour : sala de estar
 Salon : salón
 Portemanteau : perchero Accrocher : colgar
 Tableaux : cuadros
 Chauffer : calentar
 Cheminée : chimenea Radiateur électrique : radiador eléctrico
 Installer le chauffage central : instalar la calefacción central.
 Allumer un feu dans la cheminée : encender un fuego en la chimenea
 Canapé / Divan : sofá Coussins : cojines
 Fauteuil en cuir : sillón de cuero
 Rideaux : cortinas Voilage : visillo
 Volet : contraventana Rebord des fenêtres : alféizar de la ventana
 Étagère : estante Bibliothèque : biblioteca
 Table basse : mesita
 Télévision : televisión

Chambre
 Chambre : dormitorio, habitación Pièce: habitación
 Chambre d’amis : cuarto de invitados Valise: maleta
 Commode à trois tiroirs : cómoda de tres cajones
 Penderie : ropero Armoire : armario
 Suspendre : colgar Cintre : percha
 Table de chevet : mesita de noche
 Lampe de chevet : lámparita
 Réveil électronique : despertador electrónico
 Dans un coin : en una esquina
 Chaise : silla Bureau : escritorio
 Lit : cama Matelas : colchón
 Drap : sábana Drap-housse : sábana bajera
 Couverture : manta Dessus-de-lit : colcha Couette : edredón
 Oreiller : almohada Moelleux : mullido

Atelier: taller
 Aménager : acondicionar Réparer: reparar
 Faire des travaux : hacer obras
 Bricoleur : hábil para el bricolage Outils : herramientas
 Enlever : quitar Repeindre : repintar
 Coule d’un tuyau : escape/avería de una tubería
 Fuite d’eau : fuga de agua
 Travail à faire : trabajo que hacer
 Refaire l’électricité : reformar la electricidad
 Plomberie : fontanería
 Enlever le vieux papier peint : quitar el papel pintado viejo
 Repeindre les murs en blanc : volver a pintar las paredes de blanco
 Cartons: cajas de cartón
Cuisine : cocina
 Frigo/refrierateur : nevera/frigorífico Congélateur : congelador
 Évier : fregadero Robinet : grifo
 Cuisinière à gaz : cocina de gas
 Four : horno Four à micro-ondas : horno-microondas
 Poubelle : cubo de basura Jeter les ordures : tirar los desechos
 Placard : alacena Plein à craquer : a rebosar Provisions : provisiones
 Salle à manger : comedor

Salle de bains
 Baignoire : bañera Bain moussant : baño espumoso
 Douche : ducha
 Gant de toilette : guante de baño
 Serviette : toalla Drap de bain : toalla de baño (grande)
 Porte-serviettes : toallero
 Toilette : aseo
 Lavabo : lavabo
 Miroir : espejo

Louer et acheter : alquilar y comprar


 Petit studio : pequeño estudio
 Une maison ancienne : una casa antigua
 Résidence secondaire : domicilio secundario
 Maison de campagne : casa de campo
 Quartier résidentiel : barrio residencial

 Bien équipé : bien equipado


 Donner sur : dar a/mirar hacia
 Neuf : nueva Moderne : moderno Ancienne : antigua
 Ensoleillé : soleado/iluminado Clair : claro Sombre : sombrío
 Sale : sucio Propre : limpio
 Minuscule: minúsculo Bruyant : ruidoso Pittoresque : pintoresco
 En mauvais / bon état: en mal/buen estado
 Restaurer : restaurar Rénover : renovar

 Louer : alquilar Loyer : alquiler Payer une caution : pagar una fianza
 Locataire : inquilino Propiétaire : propietario
 Devis : presupuesto Bail : contrato de alquiler

 Agence immobilière : agencia inmobiliaria


 Emménager : mudarse (instalarse) Déménager : mudarse (cambiar de casa)
 Déménageur : encargado de mudanzas
 Camion de déménagement : camión de mudanza
 S’installer : instalarse Affaires : posesiones
 Quitter son ancien appartement : dejar su antiguo departamento
 Prendre la crémaillère : inaugurar la casa con una fiesta

También podría gustarte