0% encontró este documento útil (0 votos)
562 vistas23 páginas

1 Esdras

1 Esdras es una antigua versión griega del libro bíblico de Esdras que se utilizaba en la Iglesia primitiva y entre muchos cristianos modernos con diversos grados de canonicidad. Retiene el contenido principal de Esdras-Nehemías pero con algunas diferencias, como la eliminación o reatribución de pasajes específicos de Nehemías a Esdras. Actualmente es considerado canónico por las iglesias orientales pero apócrifo en Occidente.

Cargado por

Seele
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
562 vistas23 páginas

1 Esdras

1 Esdras es una antigua versión griega del libro bíblico de Esdras que se utilizaba en la Iglesia primitiva y entre muchos cristianos modernos con diversos grados de canonicidad. Retiene el contenido principal de Esdras-Nehemías pero con algunas diferencias, como la eliminación o reatribución de pasajes específicos de Nehemías a Esdras. Actualmente es considerado canónico por las iglesias orientales pero apócrifo en Occidente.

Cargado por

Seele
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

1 ESDRAS (APOCRIFO)

1 Esdras (griego: Ἔσδρας Αʹ), también Esdras A, Esdras griego, Esdras griego o 3
Esdras, es la antigua versión griega de la Septuaginta del libro bíblico de Esdras que se
utilizaba en la Iglesia primitiva y entre muchos cristianos modernos con diversos grados
de canonicidad. 1 Esdras es sustancialmente similar a la versión hebrea estándar de
Esdras-Nehemías, con los pasajes específicos de la carrera de Nehemías eliminados o
reatribuidos a Esdras, y algún material adicional.

Como parte de la traducción de la Septuaginta, actualmente se considera canónica en las


iglesias de Oriente, pero apócrifa en Occidente; se presenta en una sección aparte o se
excluye por completo.
1 Esdras se encuentra en la Hexapla de Orígenes. La Septuaginta griega, la antigua Biblia
latina y las versiones bíblicas relacionadas incluyen tanto Esdras Αʹ (título en español: 1
Esdras) como Esdras Βʹ (Esdras-Nehemías) como libros separados.
PRIMER LIBRO DE ESDRAS mil terneros; éstos fueron dados de las
posesiones del rey, como él prometió, al
Josiah Celebra la Pascua pueblo y a los sacerdotes y levitas.
8Hilkiah, Zacarías y Jehiel, los
1 1Josiah celebró la Pascua para su principales oficiales del templo, dieron a
los sacerdotes para la Pascua dos mil
Señor en Jerusalén; sacrificó el cordero
seiscientos corderos y trescientos terneros.
de la Pascua el día catorce del primer
9Y Jeconías y Semaías y su hermano
mes, 2habiendo colocado a los
Natanel, y Hasabías y Ociel y Joram,
sacerdotes según sus divisiones, vestidos
capitanes de miles, dieron a los levitas
con sus ornamentos, en el templo del
para la Pascua cinco mil corderos y
Señor. 3Dijo a los levitas, los servidores
setecientos terneros.
del templo de Israel, que se santificaran
10Esto es lo que ocurrió. Los sacerdotes
ante el Señor y pusieran el arca santa del
y los levitas, teniendo el pan sin levadura,
Señor en la casa que el rey Salomón, hijo
se pusieron en el orden debido según el
de David, había construido, 4y dijo:[a]
parentesco y la agrupación de las casas
"Ya no necesitan llevarla sobre sus
ancestrales, ante el pueblo, para hacer la
hombros. Ahora adoren al Señor vuestro
ofrenda al Señor como está escrito en el
Dios y sirvan a su nación Israel;
libro de Moisés; esto lo hicieron por la
prepárense por familias y linajes, de
mañana. 11Asaron el cordero de la
acuerdo con las instrucciones del rey
Pascua al fuego, como se pide, y
David de Israel y la magnificencia de su
hirvieron los sacrificios en ollas y
hijo Salomón. 5Permanezcan en orden
calderos de bronce, con un olor
en el templo[b] según los agrupamientos
agradable, y los llevaron a todo el pueblo.
de las casas ancestrales de ustedes, los
12Después prepararon la Pascua para
levitas, que ministran ante sus parientes,
ellos mismos y para sus parientes los
el pueblo de Israel, 6y sacrifiquen el
sacerdotes, los hijos de Aarón, 13porque
cordero de la Pascua y preparen los
los sacerdotes estaban ofreciendo la grasa
sacrificios para sus parientes, y guarden la
hasta el anochecer, de modo que los
Pascua de acuerdo al mandamiento del
levitas la prepararon para ellos mismos y
Señor que fue dado a Moisés."
para sus parientes los sacerdotes, los hijos
7Al pueblo que estaba presente, Josiah
de Aarón.
dio treinta mil corderos y cabritos y tres

Las referencias a 1 Esdras pueden prestarse a confusión. El nombre se refiere principalmente a las
traducciones del griego original "Esdras A". La Septuaginta lo llama Esdras A, mientras que la
Vulgata lo llama 3 Esdras. Jerónimo lo consideró apócrifo. El libro de Esdras de la Vulgata,
traducido del hebreo, se dividió ocasionalmente, a partir del siglo VIII, en dos libros, que pasaron a
denominarse 1 Esdras (Esdras) y 2 Esdras (Nehemías) respectivamente. En las ediciones de la
Biblia Vulgata del siglo XIII, y en lo que más tarde se convirtió en el uso de la Vulgata Clementina
y los Artículos de Religión Anglicanos, "1 Esdras" se aplica al Libro de Esdras; mientras que el
Libro de Nehemías corresponde a "2 Esdras". La versión septuaginta Esdras A se denomina en la
Vulgata Clementina 3 Esdras El "Apocalipsis de Esdras", una obra adicional asociada con el nombre
de Esdras, se denomina "4 Esdras" en la Vulgata Clementina y en los Artículos de Religión, pero se
llama "2 Esdras" en la Versión Reina Valera y en la mayoría de las biblias inglesas modernas. La
Ortodoxia Oriental y la Iglesia Ortodoxa Tewahedo de Etiopía siguen aceptando 3 Esdras como
canónica, mientras que la canonicidad de 4 Esdras varía entre las distintas denominaciones de las
iglesias orientales.
14Los cantores del templo, los hijos de las palabras del Señor cayeron sobre
Asaf, estaban en su lugar según el arreglo Israel.
hecho por David, y también Asaf, 23Después de todos estos actos de Josías,
Zacarías y Eddinus, que representaban al aconteció que Faraón, rey de Egipto, fue
rey. 15Los porteros estaban en cada a hacer la guerra en Carchemish sobre el
puerta; nadie necesitaba interrumpir sus Éufrates, y Josías salió contra él.
deberes diarios, porque sus parientes los 24Y el rey de Egipto le envió un mensaje,
levitas preparaban la Pascua para ellos. diciendo: "¿Qué tenemos que ver el uno
16Así, las cosas que tenían que ver con con el otro, oh rey de Judea? No he sido
los sacrificios al Señor se cumplieron ese enviado contra ti por el Señor Dios,
día: se celebró la Pascua y se ofrecieron porque mi guerra está en el Éufrates. ¡Y
los sacrificios sobre el altar del Señor, ahora el Señor está conmigo! ¡El Señor
según el mandato del rey Josías. 17Y el está conmigo, instándome a seguir
pueblo de Israel que estaba presente en adelante! Apártate, y no te opongas al
ese tiempo guardó la Pascua y la Fiesta Señor."
de los Panes Sin Levadura siete días. 25Sin embargo, Josías no se volvió a su
18No se había celebrado una Pascua carro sino que trató de luchar con él y no
como ésta en Israel desde los tiempos del escuchó las palabras del profeta Jeremías
profeta Samuel; 19ninguno de los reyes de la boca del Señor.
de Israel había celebrado una Pascua 26Se enfrentó a él en la llanura de
como la que celebró Josías, y los Meguido, y los comandantes
sacerdotes y levitas y el pueblo de Judá y descendieron contra el rey Josías.
todo Israel que vivía en Jerusalén. 20En 27El rey dijo a sus servidores: "Llévame
el dieciocho año del reinado de Josías se lejos de la batalla, porque estoy muy
celebró esta Pascua. débil." E inmediatamente sus servidores
lo sacaron de la línea de batalla.
El Fin del Reinado de Josías 28Se subió a su segundo carro, y después
de ser llevado de nuevo a Jerusalén,
21Y los hechos de Josías fueron rectos a murió y fue enterrado en la tumba de sus
los ojos del Señor, porque su corazón antepasados.
estaba lleno de piedad. 29En toda Judea lloraron a Josías. El
22En tiempos antiguos se han registrado profeta Jeremías lamentó a Josías, y los
los acontecimientos de su reinado: los principales hombres, con las mujeres,
que pecaron y actuaron con maldad hacia han hecho lamentación por él hasta el día
el Señor más allá de cualquier otra de hoy; se prescribió que esto se hiciera
nación o reino, y cómo afligieron siempre en todo el pueblo de Israel
profundamente al Señor, de modo que
.

1 Esdras contiene todo Esdras con la adición de una sección; sus versos están numerados de
manera diferente. Así como Esdras comienza con los dos últimos versículos de 2 Crónicas, 1
Esdras comienza con los dos últimos capítulos; esto sugiere que Crónicas y Esdras pueden haber
sido leídos como un solo libro en algún momento del pasado.
Si bien el estatus canónico de 1 Esdras puede diferir según las tradiciones, su tapiz teológico ofrece
riqueza y matices que justifican una mayor exploración más allá de los temas comunes.
30En toda Judea lloraron por Josías. El templo en Babilonia. 40Pero las cosas
profeta Jeremías lamentó por Josías, y los que se cuentan de Joakim[f] y su
principales hombres, junto con las inmundicia e impiedad están escritas en
mujeres, han hecho lamentación por él los anales de los reyes.
hasta el día de hoy; se decretó que esto se 41Su hijo Joacin se convirtió en rey en su
hiciera siempre en todo el pueblo de lugar; cuando fue hecho rey tenía
Israel. dieciocho años, 42y reinó tres meses y
31Estas cosas están escritas en el libro de diez días en Jerusalén. Hizo lo malo ante
las historias de los reyes de Judá, y cada los ojos del Señor.
uno de los actos de Josías, su esplendor, 43Un año después, Nabucodonosor lo
su comprensión de la ley del Señor, las envió y lo llevó a Babilonia, con los vasos
cosas que había hecho antes y las que se sagrados del Señor, 44y puso a Sedequías
cuentan ahora, están registradas en el como rey de Judá y Jerusalén.
libro de los reyes de Israel y Judá.
La caída de Jerusalén
Los últimos reyes de Judá
45Joaquín tenía veintiún años cuando
32El pueblo de la nación tomó a Jeconías, comenzó a reinar, y reinó once años.
hijo de Josías, que tenía veintitrés años, y También hizo lo malo ante los ojos del
lo hicieron rey en sucesión de su padre Señor y no prestó atención a las palabras
Josías. 33Reinó tres meses en Judá[e] y que el profeta Jeremías le habló en
Jerusalén. Luego, el rey de Egipto lo nombre del Señor. 46Aunque el rey
depuso del trono en Jerusalén. 34y multó Nabucodonosor le había hecho jurar por
a la nación con cien talentos de plata y un el nombre del Señor, violó su juramento
talento de oro. 35El rey de Egipto puso a y se rebeló. Endureció su cuello y
su hermano Joakim como rey de Judá y endureció su corazón y transgredió las
Jerusalén. 36Joakim encarceló a los leyes del Señor, Dios de Israel. 47Aun
nobles y capturó a su hermano Zarías, los jefes del pueblo y los sacerdotes
traído de vuelta desde Egipto. cometieron muchos actos de sacrilegio e
37Joakim tenía veinticinco años cuando iniquidad, mayores que todas las
comenzó a reinar en Judá y Jerusalén; inmundicias de todas las naciones, y
hizo lo malo ante los ojos del Señor. 38El contaminaron el templo del Señor en
rey Nabucodonosor de Babilonia se Jerusalén, el templo que Dios había
levantó contra él; lo ató con una cadena santificado. 48El Dios de sus antepasados
de bronce y se lo llevó a Babilonia. envió a su mensajero para llamarlos al
39Nabucodonosor también tomó algunos arrepentimiento, porque hubiera querido
vasos sagrados del Señor y los llevó a su perdonarlos a ellos y a su morada.

La inmensa mayoría de las citas de los primeros escritos cristianos que se atribuyen al "Libro de
Esdras" de las Escrituras (sin calificación alguna) proceden de 1 Esdras, y nunca de las secciones
"Esdras" de Esdras-Nehemías (Septuaginta "Esdras B"); la mayoría de las primeras citas proceden de
la sección de 1 Esdras que contiene la "Historia de los tres guardias", interpretada como profecía
cristológica.
49Pero se burlaron de sus mensajeros, y que le construya una casa en Jerusalén,
cada vez que el Señor hablaba, se que está en Judá. 5Por tanto, si alguno de
mofaban de sus profetas, hasta que Dios, vosotros pertenece a su pueblo, que
en su ira contra su pueblo por sus actos vuestro Señor esté con vosotros; subid a
impíos, dio la orden de traer a los reyes Jerusalén, que está en Judá, y edificad la
de los caldeos contra ellos. 50Los caldeos casa del Señor de Israel, el Dios que
mataron a sus jóvenes con la espada habita en Jerusalén. 6Y que cada uno de
alrededor de su santo templo y no vosotros, dondequiera que viva, sea
perdonaron a joven ni a jovencita, ayudado por sus vecinos con oro y plata,
anciano o niño, porque todos los entregó con donativos, con caballos y ganado,
en sus manos. 51Tomaron todos los además de las otras cosas añadidas como
vasos sagrados del Señor, grandes y ofrendas votivas para el templo del Señor
pequeños, los arcas del tesoro del Señor que está en Jerusalén.”
y las reservas reales, y los llevaron a 7Entonces se levantaron los jefes de las
Babilonia. 52Quemaron la casa del familias de las tribus de Judá y Benjamín,
Señor, derribaron los muros de Jerusalén, y los sacerdotes y los levitas, y todos
quemaron sus torres con fuego, 53y aquellos cuyo espíritu el Señor había
destruyeron por completo todas sus cosas impulsado para subir a edificar la casa del
gloriosas. Nabucodonosor llevó a los Señor en Jerusalén; 8sus vecinos les
sobrevivientes a Babilonia a espada, 54y ayudaron en todo, con plata y oro, con
fueron siervos de él y de sus hijos hasta caballos y ganado, y con un gran número
que los persas comenzaron a reinar, en de ofrendas votivas de muchos cuyos
cumplimiento de la palabra del Señor corazones fueron conmovidos.
por boca de Jeremías, 55que decía: 9El rey Ciro también sacó los vasos
"Hasta que la tierra haya disfrutado de sus sagrados del Señor que Nabucodonosor
sábados, guardará el sábado todo el había llevado de Jerusalén y había
tiempo de su desolación hasta que se guardado en su templo de ídolos.
completen setenta años." 10Cuando el rey Ciro de los persas los
sacó, los entregó a Mitrídates, su tesorero,
Ciro permite el regreso de los exiliados 11y por él fueron entregados a Sesbasar,
el gobernador de Judá. 12El número de
2 1En el primer año del reinado de Ciro ellos era: mil cálices de oro, mil cálices
de plata, veintinueve incensarios de plata,
como rey de los persas, para que se
treinta tazones de oro, dos mil
cumpliera la palabra del Señor anunciada
cuatrocientos diez tazones de plata y mil
por Jeremías, 2el Señor encendió el
otros vasos. 13Todos los vasos fueron
corazón del rey Ciro de los persas, y éste
entregados, de oro y plata, cinco mil
hizo un anuncio por todo su reino, y
cuatrocientos sesenta y nueve, 14y fueron
también lo puso por escrito:
llevados de vuelta por Sesbasar con los
3“Así dice Ciro, rey de los persas: El
exiliados que regresaban de Babilonia a
Señor de Israel, el Altísimo, me ha hecho
Jerusalén.
rey del mundo, 4y me ha encomendado

El propósito del libro parece ser volver a contar el Regreso a Sión de manera que gire en torno a la
historia de la disputa entre los cortesanos, la 'Cuento de los Tres Guardias'. Dado que existen varias
discrepancias en el relato, la mayoría de los estudiosos sostienen que “1 Esdras” fue escrita por más
de un autor.
Oposición a la Reconstrucción de señor y rey, que si esta ciudad se
Jerusalén construye y sus muros se terminan, usted
ya no tendrá acceso a Celesiria y Fenicia.”
15En el tiempo del rey Artajerjes de 21Entonces el rey, en respuesta al
Persia, Bishlam, Mitrídates, Tabeel, registrador Rehum, Beltethmus, el
Rehum, Beltethmus, el escribano escribano Shimshai y los demás
Shimshai y el resto de sus asociados que asociados a ellos y que vivían en Samaria,
vivían en Samaria y otros lugares le Siria y Fenicia, escribió lo siguiente:
escribieron la siguiente carta contra los 22“He leído la carta que me enviaste. Así
que vivían en Judea y Jerusalén: que ordené que se investigara, y se ha
16“A nuestro señor, el rey Artajerxes, tus encontrado que esta ciudad desde hace
siervos, el registrador Rehum y el tiempo ha luchado contra los reyes,
escribano Shimshai y los demás 23que su gente era dada a la rebelión y la
miembros de su consejo, y los jueces de guerra, y que reyes poderosos y crueles
Celesiria y Fenicia: 17Sea ahora conocido gobernaban en Jerusalén y exigían tributo
por nuestro señor el rey que los judíos de Celesiria y Fenicia.
que vinieron de ti a nosotros han ido a 24Por lo tanto, ahora he emitido órdenes
Jerusalén y están construyendo esa para evitar que este pueblo construya la
ciudad rebelde y perversa, reparando sus ciudad y para que se cuide que no se
plazas y muros y poniendo los cimientos haga nada más y que tales
de un templo. procedimientos perversos no vayan más
18Ahora bien, si esta ciudad se construye allá para molestia de los reyes.”
y los muros se terminan, no solo se 25Entonces, cuando se leyó la carta del
negarán a pagar tributo sino que incluso rey Artajerxes, Rehum y el escribano
se resistirán a los reyes. Dado que la Shimshai y sus asociados fueron
construcción del templo está ahora en rápidamente a Jerusalén, con caballería y
marcha, creemos que es mejor no un gran número de tropas armadas, y
descuidar tal asunto sino comunicarnos comenzaron a obstaculizar a los
con nuestro señor el rey para que, si le constructores. Y la construcción del
parece bien, se investigue en los registros templo en Jerusalén se detuvo hasta el
de sus antepasados. segundo año del reinado del rey Darío de
19En los anales encontrarán lo que se ha los persas.
escrito sobre ellos y sabrán que esta
ciudad fue rebelde, inquietando tanto a El Debate de los Tres Guardias
reyes como a otras ciudades, y que los
judíos eran rebeldes y solían levantar
barricadas en ella desde tiempos remotos.
3 1Ahora bien, el rey Darío dio un gran
banquete para todos los que estaban bajo
Por eso esta ciudad fue destruida. 20Por
su mando, todos los nacidos en su casa y
lo tanto, ahora le damos a conocer, oh
todos los nobles de Media y Persia,

En los primeros círculos cristianos, 1 Esdras proporcionó un valioso tejido conectivo entre la Biblia
hebrea y el emergente Nuevo Testamento. El énfasis en la fidelidad de Dios y la renovación del
pacto resonó con temas de gracia y redención en la teología cristiana. Además, la historia del
decreto del rey Ciro que autorizaba la reconstrucción del templo prefiguraba la noción de Dios
obrando a través de gobernantes gentiles, anticipando la venida de Cristo.
2y todos los sátrapas, generales y sentó en la sala del consejo, y el escrito se
gobernadores que estaban bajo su mando leyó en su presencia. 15Dijo: "Llamad a
en las ciento veintisiete satrapías, desde la los jóvenes, y que expliquen sus
India hasta Etiopía. 3Comieron y declaraciones." Así que fueron llamados y
bebieron, y cuando estuvieron satisfechos entraron. 16Les dijo: "Explicadnos lo que
se fueron, y el rey Darío se retiró a su habéis escrito."
aposento; se durmió pero despertó de
nuevo. El Discurso sobre el Vino
4Entonces los tres jóvenes de la guardia
personal que custodiaban la persona del Entonces el primero, el que había
rey se dijeron el uno al otro: 5"Que cada hablado de la fuerza del vino, comenzó y
uno de nosotros diga cuál es la palabra dijo: 17Caballeros, ¿cómo es el vino el
más fuerte, y al que su declaración más fuerte? Desvía las mentes de todos
parezca más sabia, el rey Darío le dará los que lo beben.
ricos regalos y grandes honores de 18Iguala la mente del rey y del huérfano,
victoria. 6Se vestirá de púrpura, beberá del esclavo y del libre, del pobre y del
de copas de oro y dormirá en una cama rico.
de oro[a], y tendrá un carro con bridas de 19Convierte cada pensamiento en fiesta y
oro, un turbante de lino fino y un collar alegría y olvida toda pena y deuda.
alrededor de su cuello. 7Y por su 20Hace que todos los corazones se
sabiduría se sentará junto a Darío y será sientan ricos, olvida reyes y sátrapas, y
llamado Pariente de Darío." hace que todos hablen de sumas
8Entonces cada guardia escribió su extravagantes.
propia declaración, las sellaron y las 21Cuando la gente bebe se olvida de ser
pusieron bajo la almohada del rey Darío amable con los amigos y parientes, y al
y dijeron: 9"Cuando el rey se despierte, le poco tiempo desenvainan sus espadas.
darán el escrito, y al que el rey y los tres 22Y cuando se recuperan del vino, no
nobles de Persia juzguen más sabio se le recuerdan lo que han hecho.
dará la victoria según lo escrito." 10El 23Caballeros, ¿no es el vino el más fuerte,
primero escribió: "El vino es lo más ya que obliga a la gente a hacer estas
fuerte." 11El segundo escribió: "El rey es cosas? Cuando esto dijo, dejó de hablar.
lo más fuerte." 12El tercero escribió: "Las
mujeres son lo más fuerte, pero sobre El discurso sobre el rey
todas las cosas la verdad es victoriosa."[b]
13Cuando el rey despertó, tomaron el
escrito y se lo dieron, y lo leyó.
4 1Entonces el segundo, que había
hablado de la fuerza del rey, comenzó a
14Entonces envió y llamó a todos los
hablar: 2"Señores, ¿no son los hombres
nobles de Persia y Media, a los sátrapas,
más fuertes, los que gobiernan sobre la
generales, gobernadores y prefectos, y se
tierra y el mar y todo lo que hay en ellos?

Sin embargo, algunos estudiosos creen que este libro puede haber sido el original, o al menos el
más autorizado. La mayoría de los eruditos coinciden en que el idioma original de la obra era
elarameo y el hebreo, y algunos defienden la originalidad del griego. El texto contiene similitudes
con el vocabulario del Libro de Daniel y II Macabeos, y se presume que los autores vinieron del
Bajo Egipto o de Palestina y escribieron durante el período seléucida. Suponiendo que esta teoría
sea correcta, muchos estudiosos consideran la posibilidad de que el libro hiciera uso de una crónica
aramea.
3Pero el rey es más fuerte; él es su señor los mismos hombres que plantan las
y maestro, y cualquier cosa que les diga, viñas de las que sale el vino. 17Las
ellos obedecen. 4Si les ordena que se mujeres confeccionan los vestidos de los
hagan la guerra entre sí, lo hacen, y si los hombres; ellas dan gloria a los hombres;
envía contra el enemigo, van y conquistan los hombres no pueden existir sin las
montañas, murallas y torres. 5Matan y mujeres. 18Si los hombres juntan oro y
son matados, y no desobedecen la orden plata o cualquier otra cosa hermosa y
del rey; si ganan la victoria, lo traen todo luego ven a una mujer hermosa en
al rey: el botín que toman y todo lo apariencia y belleza, 19dejan todas esas
demás. 6De igual manera, los que no cosas y la miran boquiabiertos y con la
sirven en el ejército ni hacen la guerra, boca abierta la contemplan, y todos la
pero cultivan la tierra; cuando siembran y prefieren a ella antes que al oro o la plata
cosechan, traen algo al rey, y se obligan o cualquier otra cosa hermosa. 20El
entre sí a pagar impuestos al rey. 7¡Y sin hombre deja a su padre, que lo crió, y a
embargo, él es solo un hombre! Si les su región, y se aferra a su mujer. 21Con
dice que maten, matan; si les dice que su mujer termina sus días, sin pensar en
liberen, liberan; 8si les dice que ataquen, su padre, ni en su madre, ni en su región.
atacan; si les dice que arrasen, arrasan; si 22¡Por eso debes darte cuenta de que las
les dice que construyan, construyen; 9si mujeres te dominan!
les dice que talen, talan; si les dice que "¿No trabajáis y os afanáis y lo traéis todo
planten, plantan. 10Todos sus súbditos y y se lo dais a las mujeres? 23El hombre
sus ejércitos le obedecen. Además, se toma su espada y sale a viajar y a robar y
reclina, come y bebe y duerme, 11pero a hurtar y a navegar por el mar y por los
ellos vigilan a su alrededor, y nadie puede ríos; 24se enfrenta a leones y camina en
irse para atender sus propios asuntos, ni la oscuridad, y cuando roba y hurta y
le desobedece. 12Señores, ¿por qué no saquea, se lo devuelve a la mujer que ama.
es el rey el más fuerte, ya que debe ser 25El hombre ama a su mujer más que a
obedecido de esta manera? Y dejó de su padre o a su madre. 26Muchos
hablar. hombres han perdido el juicio a causa de
las mujeres y se han convertido en
El discurso sobre las mujeres esclavos a causa de ellas. 27Muchos han
perecido o han tropezado o han pecado a
13Entonces comenzó a hablar el tercero, causa de las mujeres. 28Y ahora, ¿no me
el que había hablado de las mujeres y de creéis?
la verdad (y éste era Zorobabel): "¿No es grande el rey en su autoridad?
14"Señores, ¿no es grande el rey, y no ¿No temen todas las tierras tocarlo?
son muchos los hombres, y no es fuerte 29Sin embargo, yo lo he visto con
el vino? ¿Quién es, pues, el que los Apame, la concubina del rey, hija del
gobierna o tiene el dominio sobre ellos? ilustre Bartacus; ella se sentaba a la
¿No son las mujeres? 15Las mujeres derecha del rey 30y tomaba la corona de
dieron a luz al rey y a todo pueblo que la cabeza del rey y se la ponía en la suya,
domina sobre mar y tierra. 16De las y abofeteaba al rey con la mano izquierda.
mujeres proceden, y las mujeres criaron a

Esdras 4:6 incluye una referencia al rey Asuero. Etimológicamente, Asuero es lo mismo que Jerjes,
quien reinó entre Darío I y Artajerjes I. En 1 Esdras, la sección se reorganiza, dando lugar a la
sección adicional, y se elimina la referencia a Asuero.
31El rey la miraba con la boca abierta. Si majestad de todos los siglos. Bendito sea
ella le sonríe, él se ríe; si pierde los el Dios de la verdad". 41Cuando dejó de
estribos con él, él la adula, para que se hablar, todo el pueblo gritó y dijo:
reconcilie con él. 32Señores, ¿por qué no "¡Grande es la verdad y la más fuerte de
son fuertes las mujeres, ya que hacen todas!"
tales cosas?".
La recompensa de Zorobabel
El discurso sobre la verdad
42Entonces el rey dijo a Zorobabel:[b]
33Entonces el rey y los nobles se miraron, "Pide lo que quieras, aun más allá de lo
y él comenzó a hablar sobre la verdad: que está escrito, y te lo daremos, porque
34"Señores, ¿no son fuertes las mujeres? has sido hallado el más sabio. Te sentarás
La tierra es inmensa, y el cielo es alto, y a mi lado y serás llamado mi pariente".
el sol es veloz en su curso, pues da la 43Luego dijo al rey: "Acuérdate del voto
vuelta a los cielos y vuelve a su lugar en que hiciste el día en que te hiciste rey, de
un día. 35¿No es grande el que hace edificar Jerusalén 44y de devolver todos
estas cosas? Pero la verdad es grande y los utensilios que fueron tomados de
más fuerte que todas las cosas. 36Toda la Jerusalén, que Ciro apartó cuando
tierra invoca la verdad, y el cielo la comenzó[c] a destruir Babilonia y juró
bendice. Todas las obras se estremecen y devolverlos allí. 45También juraste
tiemblan, y con ella[a] no hay nada edificar el templo que los edomitas
injusto. 37El vino es injusto; el rey es quemaron cuando Judea fue arrasada por
injusto; las mujeres son injustas; todos los los caldeos. 46Y ahora, oh señor rey, esto
seres humanos son injustos; todas sus es lo que te pido y solicito, y esto
obras son injustas y todas esas cosas. No corresponde a tu grandeza. Te ruego,
hay verdad en ellos, y en su injusticia pues, que cumplas el voto cuyo
perecerán. 38Pero la verdad permanece y cumplimiento juraste al Rey del cielo con
es fuerte para siempre y vive y prevalece tus propios labios."
por los siglos de los siglos. 39Con ella no 47Entonces el rey Darío se levantó, lo
hay parcialidad ni preferencia, sino que besó y escribió cartas por él a todos los
hace lo que es justo en lugar de todo lo tesoreros, gobernadores, generales y
que es injusto o perverso. Todo el sátrapas, para que le dieran
mundo aprueba sus obras, 40y no hay salvoconducto a él y a todos los que
nada injusto en su juicio. A ella pertenece subían con él a reedificar Jerusalén.
la fuerza y la realeza y el poder y la

En los textos griegos actuales, el libro se interrumpe en mitad de una frase; Por lo tanto, ese
versículo en particular tuvo que ser reconstruido a partir de una traducción latina temprana. Sin
embargo, generalmente se supone que la obra original se extendió hasta la Fiesta de los
Tabernáculos, como se describe en Nehemías 8:13–18. Una dificultad adicional con el texto les
aparece a los lectores que no están familiarizados con las estructuras quiásticas comunes en la
literatura semítica. Si se supone que el texto es una narrativa puramente lineal de estilo occidental,
entonces Artajerjes parece ser mencionado antes que Darío, quien es mencionado antes que Ciro.
(Sin embargo, algunos lectores también suponen que tal confusión en el orden de los
acontecimientos existe en el canónico Esdras y Nehemías.) El quiasma semítico está corregido en al
menos un manuscrito de Josefo en las Antigüedades de los judíos, Libro 11, capítulo 2 donde
encontramos que el nombre del Artajerjes antes mencionado se llama Cambises.
48Y escribió cartas a todos los Oración de Zorobabel
gobernadores de Coelesiria y Fenicia y a
los del Líbano, para que trajesen madera 58Cuando el joven salió, levantó el rostro
de cedro del Líbano a Jerusalén y le al cielo, hacia Jerusalén, y alabó al Rey
ayudasen a edificar la ciudad. 49Escribió del cielo, diciendo: 59"De ti procede la
en favor de todos los judíos que subían victoria; de ti procede la sabiduría, y tuya
de su reino a Judea, en interés de su es la gloria. Yo soy tu siervo. 60Bendito
libertad, que ningún oficial o sátrapa o seas, que me has dado la sabiduría; te
gobernador o tesorero entrara por la doy gracias, Señor de nuestros
fuerza en sus puertas; 50que toda la antepasados."
región que ocuparan fuera suya sin 61Tomó, pues, las cartas, se fue a
tributo; que los idumeos entregaran las Babilonia y contó esto a toda su parentela.
aldeas de los judíos que poseían; 51que 62Y alabaron al Dios de sus antepasados
se dieran veinte talentos al año para la porque les había dado libertad y permiso
construcción del templo hasta que 63para subir y edificar Jerusalén y el
estuviera terminado 52y diez talentos más templo que lleva su nombre, y festejaron,
al año para los holocaustos que debían con música y regocijo, durante siete días.
ofrecerse en el altar todos los días, de
acuerdo con el mandamiento de hacer Lista de los exiliados que regresaron
diecisiete ofrendas; 53y que todos los que
vinieran de Babilonia para construir la
ciudad tuvieran su libertad, ellos y sus
5 1Después de esto fueron elegidos los
jefes de las casas solariegas para subir,
hijos y todos los sacerdotes que vinieran.
según sus tribus, con sus mujeres, hijos e
54Escribió también acerca de su sustento
hijas, sus criados y criadas y sus ganados.
y de las vestiduras sacerdotales con que
2Darío envió con ellos mil hombres de
debían ministrar. 55Escribió que el
caballería para llevarlos sanos y salvos a
sustento de los levitas debía mantenerse
Jerusalén, al son de tambores y flautas;
hasta el día en que se terminara el templo
3toda su parentela estaba de fiesta. Y los
y se edificara Jerusalén. 56Escribió que se
hizo subir con ellos.
debía proveer de tierras y salarios a todos
4Estos son los nombres de los hombres
los que custodiaban la ciudad. 57Y envió
que subieron, según sus casas ancestrales
de vuelta de Babilonia todos los
en las tribus, sobre sus grupos 5los
utensilios que Ciro había apartado; todo
sacerdotes, descendientes de Finees hijo
lo que Ciro había ordenado que se
de Aarón; Jesúa hijo de Josadac hijo de
hiciera, él también ordenó que se hiciera
Seraías y Joacím hijo de Zorobabel hijo
y se enviara a Jerusalén.
de Salatiel, de la casa de David, del linaje
de Fares, de la tribu de Judá, 6que
hablaron palabras sabias ante el rey Darío
de los persas, en el segundo año de su
reinado, en el mes de Nisán, el mes
primero.

Algunos eruditos, incluido Joseph Blenkinsopp en su comentario de 1988 sobre Ezra-Nehemías,


sostienen que el libro es una revisión de Esdras y Esdras β de finales del siglo II y principios del I a.
C., mientras que otros, como L. L. Grabbe, creen que es independiente del idioma hebreo. idioma
Esdras- Nehemías.
7Estos son los judíos que subieron de su veintitrés. Los descendientes de
destierro, a quienes el rey Arsifurito, ciento doce. 17Los
Nabucodonosor de Babilonia había descendientes de Baitero, tres mil cinco.
llevado a Babilonia 8y que volvieron a Los descendientes de Betlomón, ciento
Jerusalén y al resto de Judea, cada uno a veintitrés. 18Los de Netofa, cincuenta y
su ciudad. Vinieron con Zorobabel y cinco. Los de Anatot, ciento cincuenta y
Jesúa, Nehemías, Seraías, Resaías, Eneno, ocho. Los de Bet-asmot, cuarenta y dos.
Mardoqueo, Beelsaro, Asfaraso, Borolías, 19Los de Quiriat-arim, veinticinco. Los
Rehum y Baana, sus jefes. de Quifira y Beerot, setecientos cuarenta
9El número de los de la nación y sus y tres. 20Los de Chadiás y los de Amidia,
jefes: los descendientes de Paros, dos mil cuatrocientos veintidós. Los de Quirama
ciento setenta y dos. Los descendientes y Geba, seiscientos veintiuno. 21Los de
de Sefatías, cuatrocientos setenta y dos. Macalón, ciento veintidós. Los de Betolio,
10Los descendientes de Ara, setecientos cincuenta y dos. Los descendientes de
cincuenta y seis. 11Los descendientes de Nifis, ciento cincuenta y seis. 22Los
Pahat-moab, de los descendientes de descendientes del otro Calamóleo y de
Jesúa y de Joab, dos mil ochocientos Ono, setecientos veinticinco. Los
doce. 12Los descendientes de Elam, mil descendientes de Jereco, trescientos
doscientos cincuenta y cuatro. Los cuarenta y cinco. 23Los descendientes de
descendientes de Zattu, novecientos Senaa, tres mil trescientos treinta.
cuarenta y cinco. Los descendientes de 24Los sacerdotes: los descendientes de
Chorbe, setecientos cinco. Los Jedaías hijo de Jesúa, de los
descendientes de Bani, seiscientos descendientes de Anasib, novecientos
cuarenta y ocho. 13Los descendientes de setenta y dos. Los descendientes de
Bebai, seiscientos veintitrés. Los Immer, mil cincuenta y dos. 25Los
descendientes de Azgad, mil trescientos descendientes de Pasjur, mil doscientos
veintidós. 14Los descendientes de cuarenta y siete. Los descendientes de
Adonikam, seiscientos sesenta y siete. Carme, mil diecisiete.
Los descendientes de Bigvai, dos mil 26Los levitas: los descendientes de Jesúa,
sesenta y seis. Los descendientes de Adín, Cadmiel, Bannas y Sudías, setenta y
cuatrocientos cincuenta y cuatro. 15Los cuatro. 27Los cantores del templo: los
descendientes de Ater, es decir, de descendientes de Asaf, ciento veintiocho.
Ezequías, noventa y dos. Los 28Los porteros: los descendientes de
descendientes de Kilán y Azetas, sesenta Salum, los descendientes de Ater, los
y siete. Los descendientes de Azaru, descendientes de Talmón, los
cuatrocientos treinta y dos. 16Los descendientes de Acub, los
descendientes de Anías, ciento uno. Los descendientes de Hatita, los
descendientes de Arom. Los descendientes de Sobai, en total ciento
descendientes de Bezai, trescientos treinta y nueve.

La sección adicional comienza con una historia conocida como "el concurso de Darío" o "La
historia de los tres guardias" que fue interpolada en 1 Esdras 3:4 a 4:4. Esta sección forma el núcleo
de 1 Esdras con Esdras 5, que juntos están dispuestos en un quiasma literario en torno a la
celebración en Jerusalén del regreso de los exiliados. Este núcleo quiástico convierte a 1 Esdras en
una unidad literaria completa, lo que le permite mantenerse independiente del libro de Nehemías.
De hecho, algunos eruditos, como W. F. Albright y Edwin M. Yamauchi, creen que Nehemías
regresó a Jerusalén antes que Esdras.
29Los sirvientes del templo: los descendientes de Jaala, los descendientes
descendientes de Esaú, los descendientes de Lozón, los descendientes de Isdael,
de Hasupha, los descendientes de los descendientes de Sefatías, 34los
Tabbaoth, los descendientes de Keros, descendientes de Agía, los descendientes
los descendientes de Sua, los de Poqueret-hazzebaim, los
descendientes de Padón, los descendientes de Sarothie, los
descendientes de Lebanah, los descendientes de Masiah, los
descendientes de Hagabah, 30los descendientes de Gas, los descendientes
descendientes de Akkub, los de Addus, los descendientes de Subas,
descendientes de Uthai, los los descendientes de Apherra, los
descendientes de Ketab, los descendientes de Barodis, los
descendientes de Hagab, los descendientes de Shaphat, los
descendientes de Subai, los descendientes de Allon.
descendientes de Hana, los 35Todos los servidores del templo y los
descendientes de Cathua, los descendientes de los servidores de
descendientes de Geddur, 31los Salomón fueron trescientos setenta y dos.
descendientes de Jairus, los 36Los siguientes son los que subieron de
descendientes de Daisan, los Tel-mela y Tel-harsa, bajo el liderazgo de
descendientes de Noeba, los Querubín, Addán e Immer, 37aunque no
descendientes de Chezib, los podían probar por sus casas ancestrales o
descendientes de Gazera, los linaje que pertenecían a Israel: los
descendientes de Uza, los descendientes descendientes de Delaías hijo de Tobías
de Finoe, los descendientes de Hasra, los y los descendientes de Necoda,
descendientes de Bastai, los seiscientos cincuenta y dos.
descendientes de Asna, los descendientes 38De los sacerdotes, los siguientes habían
de Maani, los descendientes de Nefisim, asumido el sacerdocio pero no se
los descendientes de Acuf, los hallaron registrados: los descendientes de
descendientes de Hakupha, los Habaías, los descendientes de Hakkoz y
descendientes de Asur, los descendientes los descendientes de Jaddus, que se había
de Farakim, los descendientes de Bazluth, casado con Agia, una de las hijas de
32los descendientes de Mehida, los Barzilai, y se llamaba por su nombre.
descendientes de Cutha, los 39Cuando se hizo una búsqueda en el
descendientes de Charea, los registro y no se encontró la genealogía de
descendientes de Barkos, los estos hombres, fueron excluidos de servir
descendientes de Serar, los descendientes como sacerdotes. 40Nehemías y
de Temah, los descendientes de Neziah, Attarías[a] les dijeron que no participaran
los descendientes de Hatipha. de las cosas sagradas hasta que apareciera
33Los descendientes de los siervos de un sumo sacerdote[b] con Urim y
Salomón: los descendientes de Asafiot, Tumim[c].
los descendientes de Peruda, los

Josefo hace uso de 1 Esdras, que trata como Escritura, mientras que en general ignora el texto
canónico de Esdras-Nehemías. Algunos estudiosos creen que es probable que la composición haya
tenido lugar en el siglo II a.C. Muchos eruditos protestantes y católicos no asignan ningún valor
histórico a las secciones del libro que no están duplicadas en Esdras-Nehemías. Las citas de los
otros libros de la Biblia, sin embargo, proporcionan una alternativa temprana a la Septuaginta para
esos textos, lo que aumenta su valor para los eruditos.
41Todos los de Israel de doce años o la tierra. Y erigieron el altar en su lugar,
más, sin contar los criados y criadas, eran porque todos los pueblos de la tierra les
cuarenta y dos mil trescientos sesenta; sus eran hostiles y eran más fuertes que ellos,
criados y criadas eran siete mil trescientos y ofrecían sacrificios a las horas debidas y
treinta y siete; había doscientos cuarenta y holocaustos al Señor por la mañana y por
cinco músicos y cantores. 42Había la tarde. 50Celebraban la Fiesta de las
cuatrocientos treinta y cinco camellos, Cabañas,[e] como está mandado en la ley,
siete mil treinta y seis caballos, doscientos y ofrecían los sacrificios debidos cada día
cuarenta y cinco mulos y cinco mil 51y después las ofrendas y sacrificios
quinientos veinticinco asnos. regulares en los sábados y en las lunas
43Algunos de los jefes de familia, al llegar nuevas y en todas las fiestas consagradas.
al templo de Dios que está en Jerusalén, 52Y todos los que habían hecho algún
juraron que, en la medida de sus voto a Dios comenzaron a ofrecer
posibilidades, levantarían la casa en su sacrificios a Dios, desde la luna nueva del
sitio 44y que darían al tesoro sagrado mes séptimo, aunque el templo de Dios
para la obra mil minas de oro, cinco mil aún no estaba construido. 53Dieron
minas de plata y cien vestiduras dinero a los albañiles y carpinteros y
sacerdotales. comida y bebida y carros[f] a los sidonios
45Los sacerdotes, los levitas y parte del y tirios para que trajesen troncos de
pueblo[d] establecido en Jerusalén y su cedro del Líbano y los transportasen en
región, así como los cantores del templo, balsas al puerto de Jope, según el decreto
los porteros y todo Israel en sus ciudades. que tenían por escrito del rey Ciro de los
persas.
El culto comienza de nuevo
Los Cimientos del Templo
46Cuando llegó el mes séptimo y los
israelitas estaban todos en sus casas, se 54En el segundo año después de su
reunieron con un solo propósito en la llegada al templo de Dios en Jerusalén,
plaza que está delante de la primera en el segundo mes, Zorobabel hijo de
puerta hacia el oriente. 47Entonces Jesúa Salatiel y Jesúa hijo de Josadac
hijo de Josadac, con sus compañeros comenzaron, junto con sus parientes y los
sacerdotes, y Zorobabel hijo de Salatiel, sacerdotes levitas y todos los que habían
con sus parientes, ocuparon sus puestos y regresado a Jerusalén del exilio, 55y
prepararon el altar del Dios de Israel, pusieron los cimientos del templo de
48para ofrecer sobre él holocaustos, Dios en la luna nueva del segundo mes
conforme a las instrucciones del libro de del segundo año después de su llegada a
Moisés, el hombre de Dios. 49Y se les Judea y Jerusalén.
unieron algunos de las otras naciones de

Divina Providencia y Retribución: 1 Esdras retrata la historia como la orquestación activa de Dios,
evidente en las reformas del rey Josías alineadas con la voluntad divina y el exilio que sirve como
castigo por la desobediencia. Este énfasis en la intervención divina resuena con tradiciones que
resaltan la soberanía de Dios y las consecuencias de violar el pacto. Sin embargo, también plantea
preguntas sobre el libre albedrío y la responsabilidad individual, lo que genera debates teológicos
sobre el determinismo y la agencia humana.
56Pusieron a los levitas de veinte años o casas solariegas y les dijeron:
más a cargo de la obra del Señor. Y Jesúa "Construiremos con vosotros. 66Porque
se levantó con sus hijos y parentela, y su obedecemos a su Señor igual que ustedes,
hermano Cadmiel, y los hijos de Jesúa, y le hemos estado sacrificando desde los
Emadabún, y los hijos de Joda, hijo de días del rey Esar-hadón de los asirios,
Iladún, con sus hijos y parentela, todos quien nos trajo aquí." 67Pero Zorobabel
los levitas, impulsando la obra de la casa y Jesúa y los jefes de las casas solariegas
de Dios con un solo propósito. de Israel les dijeron: "Vosotros no tenéis
Así edificaron los albañiles el templo del nada que ver con nosotros en la
Señor. 57Y los sacerdotes estaban de pie construcción de la Casa para el Señor,
vestidos con sus vestiduras, con nuestro Dios, 68pues sólo nosotros la
instrumentos musicales y trompetas, y los construiremos para el Señor de Israel,
levitas hijos de Asaf con címbalos, como nos ha mandado Ciro, rey de los
alabando al Señor y bendiciéndole, según persas." 69Pero las naciones del país
las instrucciones del rey David de Israel; asediaron[g] a los de Judea, les cortaron
58cantaban himnos, dando gracias al los suministros e impidieron la
Señor: "Porque su bondad y su gloria son construcción, 70y con complots,
eternas sobre todo Israel." 59Y todo el demagogia y levantamientos impidieron
pueblo tocaba las trompetas y gritaba con que se terminara la construcción mientras
gran júbilo, alabando al Señor por la vivió el rey Ciro. Se les impidió construir
erección de la casa del Señor. 60Algunos durante dos años, hasta el reinado de
de los sacerdotes levitas y jefes de casas Darío.
solariegas, ancianos que habían visto la
casa anterior, acudieron a la construcción Se reanudan las obras del Templo
de ésta con gritos y fuertes llantos,
61mientras que muchos acudían con
trompetas y un ruido alegre, 62de modo
6 1En el segundo año del reinado de
Darío, los profetas Ageo y Zacarías hijo
que el pueblo no podía oír las trompetas
de Iddo profetizaron a los judíos que
a causa del llanto de la gente.
estaban en Judea y Jerusalén; les
Porque la multitud tocaba fuertemente
profetizaron en nombre del Señor, Dios
las trompetas, de modo que el sonido se
de Israel. 2Entonces Zorobabel hijo de
oía lejos, 63y cuando lo oyeron los
Salatiel y Jesúa hijo de Josadac
enemigos de la tribu de Judá y de
comenzaron a edificar la casa del Señor
Benjamín, vinieron a averiguar qué
que está en Jerusalén, con la ayuda de los
significaba el sonido de las trompetas.
profetas del Señor que estaban con ellos.
64Se enteraron de que los que habían
3Al mismo tiempo se les acercaron
regresado del exilio estaban
Sisinnes, gobernador de Siria y Fenicia, y
construyendo el templo para el Señor,
Sathrabuzanes y sus asociados, y les
Dios de Israel. 65Así que se acercaron a
dijeron:
Zorobabel y a Jesúa y a los jefes de las

Restauración e identidad religiosa: La reconstrucción del Segundo Templo ocupa un lugar central,
simbolizando el restablecimiento del culto adecuado y la presencia de Dios entre el pueblo. Este
enfoque en la observancia ritual y el mantenimiento de una identidad judía distintiva se alinea con
corrientes del judaísmo y el cristianismo que priorizan estos aspectos. Sin embargo, también invita a
reflexionar sobre la naturaleza del culto verdadero y el papel de los rituales en la fe, lo que suscita
debates teológicos sobre la práctica exterior frente a la devoción interior.
4"¿Por orden de quién están y fuerte, y quedó terminada. 14Pero
construyendo esta casa y este techo y cuando nuestros antepasados pecaron
terminando todas las demás cosas? ¿Y contra el Señor de Israel, que está en los
quiénes son los constructores que están cielos, y lo provocaron, él los entregó en
terminando estas cosas?". 5Sin embargo, manos del rey Nabucodonosor de
los ancianos de los judíos fueron tratados Babilonia, rey de los caldeos, 15y
con benevolencia, pues la providencia del derribaron la casa, la quemaron y se
Señor estaba sobre los cautivos; 6no se llevaron cautivo al pueblo a Babilonia.
les impidió construir hasta que se pudiera 16Pero en el primer año en que Ciro
enviar a Darío un informe sobre ellos. reinó sobre la región de Babilonia, el rey
7Copia de la carta que escribieron y Ciro escribió que esta casa debía ser
enviaron a Darío Sisinnes, gobernador de reconstruida. 17Y los utensilios sagrados
Siria y Fenicia, y Sathrabuzanes y sus de oro y de plata que Nabucodonosor
asociados, los gobernantes locales de había sacado de la casa de Jerusalén y
Siria y Fenicia: "Al rey Darío, saludos. guardado en su propio templo, el rey
8Sea notorio a nuestro señor el rey que, Ciro los volvió a sacar del templo de
cuando fuimos a la región de Judea y Babilonia, y fueron entregados a
entramos en la ciudad de Jerusalén, Zorobabel y al gobernador Sesbasar
encontramos a los ancianos de los judíos, 18con la orden de que volviera a tomar
que habían estado en el destierro, todos estos utensilios y los pusiera en el
construyendo en la ciudad de Jerusalén templo de Jerusalén, y que este templo
una gran casa nueva para el Señor, de del Señor fuera reconstruido en su lugar.
piedra labrada, con costosos maderos 19Entonces este Sesbasar, después de
colocados en las paredes. 9Estas obras venir aquí, echó los cimientos de la Casa
avanzan rápidamente, y la obra prospera del Señor que está en Jerusalén. Aunque
en sus manos y se termina con todo ha estado en proceso de construcción
esplendor y esmero. 10Entonces les desde entonces hasta ahora, aún no ha
preguntamos a estos ancianos: '¿Por llegado a terminarse.' 20Ahora pues, oh
orden de quién están construyendo esta rey, si te parece prudente hacerlo, que se
casa y poniendo los cimientos de esta haga una búsqueda en los archivos reales
estructura?' 11Para poder informarles de nuestro señor[a] el rey que están en
por escrito quiénes son los líderes, los Babilonia; 21si se encuentra que la
interrogamos y les pedimos una lista de construcción de la casa del Señor en
los nombres de los que están instigando Jerusalén se hizo con el consentimiento
la perturbación. 12Ellos nos del rey Ciro, y si es aprobada por nuestro
respondieron: "Somos servidores del señor el rey, que nos envíe instrucciones
Señor, que creó el cielo y la tierra. acerca de estas cosas."
13La casa fue construida hace muchos
años por un rey de Israel que era grande

Canonicidad y peso teológico: Como se mencionó anteriormente, 1 la no inclusión de Esdras en la


Biblia hebrea y la mayoría de los cánones cristianos afecta su peso teológico dentro de diferentes
tradiciones. Sin embargo, su presencia en la Septuaginta y su influencia en los primeros escritos
cristianos resaltan su importancia histórica y teológica. Estudiar 1 Esdras nos permite comprender
la diversidad de perspectivas dentro del judaísmo del Segundo Templo y el cristianismo primitivo,
enriqueciendo nuestra comprensión de cómo las ideas religiosas evolucionaron y divergieron
durante este período crucial.
Permiso oficial concedido sus hijos y se eleven oraciones por sus
vidas. "
22Entonces Darío ordenó que se buscara 31Ordenó que si alguien transgredía o
en los archivos reales que estaban anulaba alguna de las cosas aquí
depositados en Babilonia. Y en Ecbatana, escritas,[d] se sacara una viga de la casa
la fortaleza que está en la región de del infractor, que luego sería empalado
Media, se encontró un pergamino[b] en en ella y todos los bienes confiscados al
el que estaba escrito lo siguiente: 23"En el rey.
primer año del reinado del rey Ciro, 32"Por tanto, que el Señor, cuyo nombre
mandó construir en Jerusalén la casa del allí se invoca, destruya a todo rey y
Señor, donde se sacrifica continuamente nación que extienda sus manos para
con fuego: 24su altura de sesenta codos y impedir o dañar esa casa del Señor en
su anchura de sesenta codos, con tres Jerusalén.
hileras de piedra labrada y una hilera de 33"Yo, el rey Darío, he decretado que se
madera nativa nueva; el costo se pagará haga con toda diligencia como aquí se
con cargo al tesoro del rey Ciro; 25y los prescribe."
utensilios sagrados de la casa del Señor,
tanto de oro como de plata, que Dedicación del templo
Nabucodonosor sacó de la casa de
Jerusalén y se llevó a Babilonia, se
restituirán a la casa de Jerusalén, para ser
7 1Entonces Sisinnes, gobernador de
Coelesiria y Fenicia, y Sathrabuzanes y
colocados donde habían estado. "
sus asociados, siguiendo las órdenes del
26Entonces Darío[c] ordenó a Sisinnes,
rey Darío, 2supervisaron la obra santa
gobernador de Siria y Fenicia, y a
con sumo cuidado, ayudando a los
Sathrabuzanes y a sus asociados, y a los
ancianos de los judíos y a los principales
que habían sido nombrados gobernantes
funcionarios del templo. 3La obra santa
locales en Siria y Fenicia, que se
prosperó, mientras los profetas Ageo y
mantuvieran alejados del lugar y que
Zacarías profetizaban, 4y la terminaron
permitieran a Zorobabel, siervo del
por mandato del Señor, Dios de Israel.
Señor y gobernador de Judea, y a los
Así, con el consentimiento de Ciro,
ancianos de los judíos construir esta Casa
Darío y Artajerjes, reyes de los persas, 5la
del Señor en su sitio. 27"Y ordeno que se
santa casa quedó terminada el día
construya por completo y que se haga
veintitrés del mes de Adar, en el sexto
todo lo posible por ayudar a los que han
año del rey Darío.
regresado del exilio de Judea hasta que la
6Y el pueblo de Israel, los sacerdotes, los
casa del Señor esté terminada 28y que
levitas y el resto de los que habían
del tributo de Coelesiria y Fenicia se dé
regresado del exilio que se habían unido
escrupulosamente una parte a estos
a ellos, hicieron conforme a lo que estaba
hombres, es decir, al gobernador
escrito en el libro de Moisés.
Zorobabel, para sacrificios al Señor, de
7Ofrecieron en la dedicación del templo
toros y carneros y corderos, 29y
del Señor cien toros, doscientos carneros,
asimismo trigo y sal y vino y aceite,
cuatrocientos corderos, 8y doce machos
regularmente cada año, sin disputa, para
cabríos por el pecado de todo Israel,
el uso diario que indiquen los sacerdotes
según el número de los doce jefes de las
en Jerusalén, 30a fin de que se hagan
tribus de Israel, Señor, Dios de Israel, de
libaciones al Dios Altísimo por el rey y
acuerdo con el libro de Moisés, y los
porteros estaban en cada puerta, 9y los rey[b] en todas sus peticiones. 5Subieron
sacerdotes y los levitas estaban vestidos con él a Jerusalén algunos del pueblo de
con sus vestiduras, según las divisiones, Israel y algunos de los sacerdotes y levitas
para los servicios del Señor Dios de y cantores del templo y porteros y
Israel, conforme al libro de Moisés, y los servidores del templo, 6en el año
porteros estaban en cada puerta. séptimo del reinado de Artajerjes, en el
mes quinto (éste era el séptimo año del
La Pascua rey), pues salieron de Babilonia en la
luna nueva del mes primero y llegaron a
10El pueblo de Israel que había Jerusalén en la luna nueva del mes quinto,
regresado del exilio celebraba la Pascua por el viaje exitoso que el Señor les
el día catorce del mes primero, después concedió. 7Porque Esdras poseía gran
de que los sacerdotes y los levitas se conocimiento, de modo que no omitió
purificaban juntos. 11No todos los nada de la ley del Señor ni de los
cautivos que habían regresado se mandamientos, sino que enseñó a todo
purificaron, pero los levitas se purificaron Israel todas las ordenanzas y decretos.
todos juntos,[a] 12y sacrificaron el
cordero pascual por todos los cautivos El mandato del rey
que habían regresado y por sus parientes
los sacerdotes y por ellos mismos. 13Lo 8La siguiente es una copia del decreto
comía el pueblo de Israel que había escrito del rey Artajerjes que fue
regresado del exilio, todos los que se entregado a Esdras, sacerdote y lector de
habían apartado de las abominaciones de la ley del Señor: 9“El rey Artajerjes
las naciones del país y buscaban al Señor. saluda a Esdras, sacerdote y lector de la
14También celebraron la Fiesta de los ley del Señor. 10De acuerdo con mi
Panes sin Levadura durante siete días, amable decisión, he dado órdenes para
regocijándose delante del Señor, que aquellos de la nación judía y de los
15porque él había cambiado la voluntad sacerdotes y levitas y otros en nuestro
del rey de los asirios respecto a ellos, reino, aquellos que libremente elijan
para fortalecer sus manos en el servicio hacerlo, puedan ir con ustedes a
del Señor, Dios de Israel. Jerusalén. 11Por tanto, todos los que así
lo deseen, salgan con vosotros, tal como
Esdras llega a Jerusalén lo hemos decidido yo y los siete Amigos
que son mis consejeros, 12para examinar
8 1Después de estas cosas, cuando los asuntos en Judea y en Jerusalén,
conforme a lo que está en la ley de el
reinaba Artajerjes, rey de los persas, llegó
Señor, 13y llevar a Jerusalén las ofrendas
Esdras, hijo de Seraías, hijo de Azarías,
para el Señor de Israel que yo y mis
hijo de Hilcías, hijo de Salum, 2hijo de
Amigos hemos prometido, y recoger para
Sadoc, hijo de Ajitub, hijo de Amarías,
el Señor en Jerusalén todo el oro y la
hijo de Uzi, hijo de Buqui, hijo de Abisúa,
plata que se puedan encontrar en la
hijo de Fineas, hijo de Eleazar, hijo de
región de Babilonia, junto con lo que es
Aarón el sumo[a] sacerdote. 3Este Esdras
lo que da la nación para el templo de su
subió de Babilonia como escriba experto
Señor que está en Jerusalén, 14oro y
en la ley de Moisés, la cual había sido
plata por los toros, carneros y corderos y
dada por el Dios de Israel, 4y el rey le
todo lo que los acompaña, 15para ofrecer
mostró honor, pues halló gracia ante el
sacrificios sobre el altar de su Señor que
está en Jerusalén. 16Todo lo que tú y tus consejeros. y todos sus Amigos y nobles.
parientes queráis hacer con el oro y la 27La ayuda del Señor mi Dios me animó
plata, hacedlo conforme a la voluntad de y reuní a hombres de Israel para que
vuestro Dios; 17entregad los vasos santos subieran conmigo.
del Señor que os son dados para el uso
del templo de vuestro Dios que está en Los líderes que regresaron
Jerusalén. Y cualquier otra cosa que se te
ocurra como necesaria para el templo de 28Estos son los jefes, según sus casas
tu Dios, 18podrás proveerla del tesoro ancestrales y sus grupos, que subieron
real. conmigo desde Babilonia durante el
19Yo, el rey Artajerjes, he ordenado a los reinado del rey Artajerjes: 29De los
tesoreros de Siria y de Fenicia que todo descendientes de Fineas, Gershom. De
lo que Esdras, sacerdote y lector de la ley los descendientes de Itamar, Gamael. De
del Dios Altísimo, envíe, se encargarán los descendientes de David, Hatús hijo
de entregarle hasta cien talentos de plata, de Secanías. 30De los descendientes de
20y también hasta cien cors de trigo, cien Paros, se alistaron Zacarías y con él
batos de vino y sal en abundancia. 21Que ciento cincuenta hombres. 31De los
todas las cosas prescritas en la ley de descendientes de Pahat-moab, Eliehoenai
Dios se cumplan escrupulosamente para hijo de Zeraías y con él doscientos
el Dios Altísimo, para que la ira no venga hombres. 32De los descendientes de
sobre el reino del rey y de sus hijos. Zattu, Secanías hijo de Jahaziel y con él
22También se os informa que no se trescientos hombres. De los
impondrá ningún tributo ni ningún otro descendientes de Adín, Obed hijo de
impuesto a ninguno de los sacerdotes, ni Jonatán y con él doscientos cincuenta
a los levitas, ni a los cantores del templo, hombres. 33De los descendientes de
ni a los porteros, ni a los sirvientes del Elam, Jesaías hijo de Gotholías y con él
templo, ni a las personas empleadas en setenta hombres. 34De los descendientes
este templo, y que nadie tiene autoridad de Sefatías, Zeraías hijo de Micael y con
para imponerles ningún impuesto. él setenta hombres. 35De los
23“Y tú, Esdras, según la sabiduría de descendientes de Joab, Obadías hijo de
Dios, nombra jueces y magistrados para Jehiel y con él doscientos doce hombres.
que juzguen a todos los que conocen la 36De los descendientes de Bani, Selomit
ley de tu Dios en toda Siria y Fenicia, y la hijo de Josifia y con él ciento sesenta
enseñarás a los que no la conocen. hombres. 37De los descendientes de
24Todo el que transgreda la ley de tu Bebai, Zacarías hijo de Bebai y con él
Dios o la ley del reino, será castigado veintiocho hombres. 38De los
severamente, ya sea con la muerte o con descendientes de Azgad, Johanán hijo de
cualquier otro castigo, ya sea multa o Hakkatán y con él ciento diez hombres.
prisión”. 39De los descendientes de Adonikam,
los últimos, sus nombres eran Elifelet,
Esdras alaba a Dios Jeuel y Semaías, y con ellos setenta
hombres. 40De los descendientes de
25Entonces el escriba Esdras dijo: Bigvai, Utai hijo de Istalcurus y con él
Bendito sea el Señor solo, que puso esto setenta hombres.
en el corazón del rey, para glorificar su 41Los reuní junto al río llamado Theras,
casa que está en Jerusalén, 26y que me acampamos allí tres días y los inspeccioné.
honró delante de los ojos del rey y de sus 42Cuando no encontré allí a ninguno de
los descendientes de los sacerdotes ni de diez de sus parientes con ellos, 55y les
los levitas, 43envié a decir a Eleazar, a pesé la plata y el oro y los vasos santos de
Iduel, a Maasmas, a Elnatán, a Semaías, a la casa de nuestro Señor que el rey
Jarib, a Natán, a Elnatán, a Zacarías y a mismo y sus consejeros y los nobles y
Mesulam, quienes eran líderes y hombres todo Israel habían dado. 56Pesé y les di
de entendimiento; 44Les dije que fueran seiscientos cincuenta talentos de plata, y
a Iddo, que era el hombre principal en el vasos de plata por valor de cien talentos,
lugar del tesoro, 45y les ordené que y cien talentos de oro, veinte tazones de
dijeran a Iddo y a sus parientes y a los oro y doce vasos de bronce fino que
tesoreros de ese lugar que nos enviaran brillaban como el oro. 57Y les dije:
hombres para servir como sacerdotes en Vosotros sois santos para el Señor, y los
la casa de nuestro Caballero. 46Y por vasos son santos, y la plata y el oro están
mano poderosa de nuestro Señor nos consagrados al Señor, el Señor de
trajeron hombres competentes de la nuestros antepasados. 58Estad vigilantes
descendencia de Mahli hijo de Leví, hijo y en guardia hasta que los entregéis a los
de Israel, a saber, Serebías con su jefes de los sacerdotes y levitas y a los
descendencia y parientes, dieciocho; jefes de las casas ancestrales de Israel, en
47también Hasabías y Annuno y su Jerusalén, en las cámaras de la casa de
hermano Jesaías, de los descendientes de nuestro Señor. 59Entonces los sacerdotes
Hananías, y sus descendientes, veinte y los levitas que tomaron la plata y el oro
hombres; 48y de los sirvientes del templo y los utensilios que estaban en Jerusalén
que David y los jefes habían dado para el los llevaron al templo del Señor.
servicio de los levitas, doscientos veinte
sirvientes del templo; Se informó la lista El regreso a Jerusalén
de todos sus nombres.
60Salimos del río Theras el día doce del
Esdras proclama un ayuno mes primero, y llegamos a Jerusalén por
la mano poderosa de nuestro Señor, que
49Allí proclamé un ayuno para los estaba sobre nosotros; él nos libró de
jóvenes delante de nuestro Señor, 50para todo enemigo en el camino, y así
buscar de él un buen viaje para nosotros llegamos a Jerusalén. 61Cuando
y para nuestros hijos y el ganado que está llevábamos allí tres días, fueron pesados
con nosotros. 51Porque me daba la plata y el oro, y entregados en la casa
vergüenza pedir al rey infantería y de nuestro Señor al sacerdote Meremot
caballería y una escolta para mantenernos hijo de Urías; 62Con él estaba Eleazar
a salvo de nuestros adversarios, 52porque hijo de Finees, y con ellos estaban
habíamos dicho al rey: “El poder de Jozabad hijo de Jesúa y Moeth hijo de
nuestro Señor estará con los que lo Binnui, los levitas. Se contó y pesó todo
buscan y los apoyará. en todos los el conjunto, y en ese mismo momento se
sentidos." 53Y otra vez oramos a nuestro registró el peso de todo. 63Y los que
Señor por estas cosas, y le encontramos habían regresado del destierro ofrecieron
muy misericordioso. sacrificios al Señor, Dios de Israel, doce
novillos por todo Israel, noventa y seis
Los regalos para el templo carneros, setenta y dos corderos, y en
agradecimiento doce machos cabríos,
54Entonces aparté a doce de los jefes de todo como sacrificio al Caballero.
los sacerdotes, Serebías y Hasabías, y a 64Entregaron las órdenes del rey a los
mayordomos reales y a los gobernadores a la espada, al destierro y al saqueo, en
de Celesiria y Fenicia, y estos vergüenza hasta el día de hoy. 75Y ahora
funcionarios[d] honraron a la nación y al en cierta medida nos ha venido de ti, oh
templo del Señor. Señor, misericordia para dejarnos raíz y
nombre en tu lugar santo 76y
La oración de Esdras descubrirnos una luz en la casa del Señor
nuestro Dios y darnos alimento en el
65Después de que se hicieron estas cosas, tiempo de nuestra servidumbre. Incluso
los líderes vinieron a mí y dijeron: 66“La en nuestra servidumbre no fuimos
nación de Israel y los gobernantes y los abandonados por nuestro Señor, 77sino
sacerdotes y los levitas no se han que nos hizo favor de los reyes de Persia,
separado de las naciones extranjeras de la de modo que nos dieron alimento 78y
tierra y sus contaminaciones, los glorificaron el templo de nuestro Señor y
cananeos, los los hititas, los ferezeos, los levantaron a Sión de la desolación, para
jebuseos, los moabitas, los egipcios y los darnos una fortaleza en Judea y Jerusalén.
edomitas. 67Porque ellos y sus hijos se 79“Y ahora, oh Señor, ¿qué diremos
han casado con las hijas de este pueblo,[e] cuando tengamos estas cosas? Porque
y la simiente santa se ha mezclado con las hemos transgredido los mandamientos
naciones extranjeras de la tierra, y desde que disteis por medio de vuestros siervos
el principio de este asunto los líderes y los profetas, diciendo: 80“La tierra a la
los nobles han estado participando en que entráis para poseerla es tierra
esta iniquidad. .” contaminada con la contaminación de los
68Tan pronto como oí estas cosas, rasgué extranjeros de la tierra, y la han llenado
mis vestiduras y mis vestiduras sagradas, con sus inmundicias. 81Por tanto, no deis
me arranqué los cabellos de la cabeza y la vuestras hijas en matrimonio a sus hijos,
barba y me senté en ansiedad y tristeza. ni toméis a sus hijas para vuestros hijos;
69Y todos los que alguna vez se sintieron 82No busques nunca tener paz con ellos,
conmovidos por la palabra del Señor de para que puedas ser fuerte y comer las
Israel se reunieron a mi alrededor, cosas buenas de la tierra y dejarla en
mientras yo lloraba por esta iniquidad, y herencia a tus hijos para siempre.' 83Y
me sentaba afligido hasta el sacrificio de todo lo que nos ha sucedido ha sucedido
la tarde. 70Entonces me levanté de mi a causa de nuestras malas acciones y
ayuno, con mis vestiduras y mis nuestros grandes pecados. Porque tú, oh
vestiduras sagradas rotas, y Señor, quitaste la carga de nuestros
arrodillándome y extendiendo mis manos pecados 84y nos diste una raíz como ésta,
al Señor dije: 71“Oh Señor, estoy pero volvimos otra vez para transgredir tu
avergonzado y deshonrado delante de ti. ley mezclándonos con la inmundicia de
72Porque nuestros pecados han subido las naciones de la tierra. 85¿No te
más alto que nuestras cabezas, y nuestros enojaste tanto con nosotros como para
errores han subido hasta el cielo 73desde destruirnos sin dejar raíz, ni semilla, ni
los tiempos de nuestros antepasados, y nombre? 86Oh Señor de Israel, tú eres
estamos en gran pecado hasta el día de fiel, porque hemos quedado como raíz
hoy. 74A causa de nuestros pecados y de hasta el día de hoy. 87Mira, ahora
los pecados de nuestros antepasados, estamos delante de ti en nuestras
nosotros, con nuestros parientes, iniquidades, porque ya no podemos estar
nuestros reyes y nuestros sacerdotes, delante de ti a causa de estas cosas.
fuimos entregados a los reyes de la tierra,
El plan para acabar con los matrimonios 5Entonces los hombres de la tribu de
mixtos Judá y de Benjamín se reunieron en
Jerusalén dentro de tres días; Este era el
88Mientras Esdras oraba y hacía su mes noveno, a los veinte días del mes.
confesión, llorando y tendido en el suelo 6Toda la multitud estaba sentada en la
delante del templo, se reunió alrededor plaza abierta delante del templo,
de él una gran multitud de hombres, temblando a causa del mal tiempo que
mujeres y jóvenes de Jerusalén, porque reinaba. 7Entonces Esdras se levantó y
había gran llanto entre la multitud. les dijo: Habéis quebrantado la ley y os
89Entonces Secanías hijo de Jehiel, uno habéis casado con mujeres extranjeras y
de los hombres de Israel, gritó y dijo a con ello habéis aumentado el pecado de
Esdras: Hemos pecado contra el Señor y Israel. 8Ahora, pues, confiesaos y dad
nos hemos casado con mujeres gloria al Señor, Dios de nuestros padres,
extranjeras de las naciones de la tierra, 9y haced su voluntad; apartaos de las
pero incluso ahora hay esperanza para naciones de la tierra y de vuestras
Israel. 90Juremos sobre esto al Señor, mujeres extranjeras”.
que repudiaremos a todas nuestras 10Entonces toda la multitud gritó y dijo
mujeres extranjeras con sus hijos, como en alta voz: “Haremos como has dicho.
bien os parezca a vosotros y a todos los 11Pero la multitud es grande, y es
que obedecen la ley del Señor. invierno, y no podemos estar al aire libre.
91Levántate[g] y actúa, porque es tu tarea, Esta no es una obra que podamos hacer
y nosotros estamos contigo para tomar en uno o dos días, porque hemos pecado
medidas fuertes”. 92Entonces Esdras se demasiado en estas cosas. 12Que se
levantó e hizo jurar a los jefes de los queden, pues, los jefes de la multitud, y
sacerdotes y levitas de todo Israel que que todos los de nuestras aldeas que
harían esto. Y lo juraron. tengan esposas extranjeras vengan a la
hora señalada 13con los ancianos y jueces
La expulsión de las esposas extranjeras de cada lugar, hasta que seamos libres de
la ira del Señor por este asunto. "
9 1Entonces Esdras partió y fue del atrio 14Jonatán hijo de Asael y Jahzeías hijo de
Tikvah se encargaron del asunto en estos
del templo a la cámara de Johanán hijo
términos, y Mesulam, Leví y Sabetai
de Eliasib 2y pasó allí la noche, y no
sirvieron con ellos como jueces. 15Y los
comió pan ni bebió agua, porque estaba
que habían regresado del destierro
de luto por las grandes iniquidades de la
obraron conforme a todo esto.
multitud. 3Y se hizo una proclama en
16El sacerdote Esdras escogió para sí a
toda Judea y Jerusalén a todos los que
los principales de sus casas ancestrales,
habían regresado del destierro, que
todos ellos por nombre, y en la luna
debían reunirse en Jerusalén 4y que si
nueva del mes décimo comenzaron sus
alguno no se reunía allí dentro de dos o
sesiones para investigar el asunto. 17Y los
tres días, de acuerdo con la decisión de
casos de los hombres que tenían mujeres
los ancianos gobernantes, su ganado
extranjeras terminaron en la luna nueva
serían apresados para el sacrificio y los
del primer mes.
hombres mismos[a] expulsados de la
18De los sacerdotes, los que fueron
multitud de los que habían regresado del
traídos y encontraron mujeres extranjeras
cautiverio.
fueron: 19de los descendientes de Jesúa
hijo de Josadac y sus parientes, Maasías,
Eliezar, Jarib y Jodán. 20Se Esdras lee la ley al pueblo
comprometieron a repudiar a sus
mujeres y a ofrecer carneros en expiación 37Los sacerdotes, los levitas y los
de su error. 21De los descendientes de israelitas se establecieron en Jerusalén y
Imer: Hanani, Zebadías, Maasías, en la región. En la luna nueva del
Semaías, Jehiel y Azarías. 22De los séptimo mes, cuando los hijos de Israel
descendientes de Pasur: Elioenai, estaban en sus asentamientos, 38toda la
Maasías, Ismael, Natanael, Gedalías y multitud se reunió unánimemente en la
Saltas. plaza abierta frente a la puerta oriental
23Y de los levitas: Jozabad, Simei, del templo; 39Le dijeron a Esdras, el
Quelaías, que era Quelita, Petaías, Judá y sumo sacerdote y lector, que trajera la ley
Jonás. 24De los cantores del templo: de Moisés que había sido dada por el
Eliasib y Zacur. 25De los porteros: Señor Dios de Israel. 40Entonces Esdras,
Salum y Telem. el sumo sacerdote, trajo la ley para que
26De Israel: de los descendientes de toda la multitud, hombres y mujeres, y
Paros: Ramías, Izías, Malquías, Mijamín, todos los sacerdotes oyeran la ley, en la
Eleazar, Asibias y Benaía. 27De los luna nueva del séptimo mes. 41Leyó en
descendientes de Elam: Matanías y voz alta en la plaza, delante de la puerta
Zacarías, Jezrielus y Abdi, Jeremot y Elías. del templo, desde la mañana hasta el
28De los hijos de Zamot: Eliadas, Eliasib, mediodía, en presencia de hombres y
Otonías, Jeremot, Zabad y Serdaya. mujeres, y toda la multitud prestaba
29De los hijos de Bebai: Johanán, atención a la ley. 42Esdras, sacerdote y
Hananías, Zabai y Ematis. 30De los lector de la ley, estaba sobre la
descendientes de Mani: Olamus, plataforma de madera preparada, 43y
Mamuchus, Adaías, Jasub, Seal y Jeremot. junto a él estaban Matatías, Semá,
31De los descendientes de Addi: Ananías, Azarías, Urías, Ezequías y
Naathus y Moosias, Laccunus y Naidus, y Baalsamo a su derecha, 44y a su
Bescaspasmys y Sesthel, y Belnuus y izquierda Pedaías y Misael. , Malquías,
Manasseas. 32De los descendientes de Lotasubus, Nabarías y Zacarías.
Annan, Elionas, Asaías, Melquías, Sabías 45Entonces Esdras tomó el libro de la ley
y Simón Cosamaeo. 33De los a la vista de la multitud, porque tenía el
descendientes de Hashum: Mattenai, lugar de honor delante de todos.
Mattattah, Zabad, Elifelet, Manasés y 46Cuando abrió la ley, todos se pusieron
Simei. 34De los descendientes de Bani: de pie. Y Esdras bendijo al Señor Dios
Jeremai, Momdio, Maerus, Joel, Mamdai, Altísimo, Dios de los ejércitos,
Bedías, Vanías, Carabasión, Eliasib, Todopoderoso, 47y la multitud
Mamitanemo, Eliasis, Binnui, Elialis, respondió: Amén.Levantaron las manos,
Simei, Selemías y Netanías. De los cayeron al suelo y adoraron a Dios.
descendientes de Ezora: Sasai, Azarel, 48Jesúa, Aniut, Serebías, Jadin, Acub,
Azael, Samatus, Zambris, José. 35De los Sabetai, Hodías, Maiannas, Quelita,
descendientes de Nooma: Mazitias, Azarías, Jozabad, Hanán, Pelaías, los
Zabad, Iddo, Joel y Benaía. 36Todos levitas, enseñaban la ley del Señor,
estos se habían casado con mujeres explicando al mismo tiempo lo leído.
extranjeras y las repudiaron junto con sus 49Entonces Atratates dijo a Esdras, el
hijos. sumo sacerdote y lector, y a los levitas
que enseñaban a la multitud y a todos:
50“Este día es santo para el Señor”;
ahora todos lloraban al oír la ley— 51“Así santo; no os entristezcáis”. 54Entonces
que ve, come grasa y bebe lo dulce, y todos se fueron por su camino, para
envía porciones a los que no tienen, comer y beber y gozar y dar porciones a
52porque el día es santo para el Señor, y los que no tenían y para alegrarse mucho,
no estés triste, porque el Señor te 55porque estaban inspirados por las
exaltará”. 53Los levitas dieron órdenes a palabras que les habían enseñado. Y se
todo el pueblo, diciendo: «Este día es juntaron.

En conclusión, el significado teológico de 1 Esdras se extiende más allá de una simple narración de
la historia. Ofrece información sobre la divina providencia, la práctica religiosa, las cualidades de
liderazgo y la evolución del pensamiento religioso. Examinar estos temas y considerar el contexto
único del libro fomenta una comprensión más rica de las tradiciones judías y cristianas primitivas, al
tiempo que impulsa una reflexión sobre cuestiones teológicas eternas que continúan resonando en
nosotros hasta el dia de hoy.

También podría gustarte