0% encontró este documento útil (0 votos)
27 vistas31 páginas

Análisis de Riesgo en Mantenimiento Eléctrico

El documento describe un análisis de riesgo de una actividad de mantenimiento de equipos de alta tensión en subestaciones de potencia. Identifica cuatro pasos de la actividad y los riesgos asociados a cada uno, como tropiezos por áreas desordenadas, cortes por herramientas inadecuadas, dolor muscular por esfuerzo físico y afecciones respiratorias por partículas de mineral. Para cada riesgo se proponen medidas de control como orden y señalización del área, inspección y cambio de equipos de protección

Cargado por

Karlos Mendoza
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como XLSX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
27 vistas31 páginas

Análisis de Riesgo en Mantenimiento Eléctrico

El documento describe un análisis de riesgo de una actividad de mantenimiento de equipos de alta tensión en subestaciones de potencia. Identifica cuatro pasos de la actividad y los riesgos asociados a cada uno, como tropiezos por áreas desordenadas, cortes por herramientas inadecuadas, dolor muscular por esfuerzo físico y afecciones respiratorias por partículas de mineral. Para cada riesgo se proponen medidas de control como orden y señalización del área, inspección y cambio de equipos de protección

Cargado por

Karlos Mendoza
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como XLSX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Vale Fertilizantes

Nº: PGS-0000-46-18 - Anexo 1 Pág.: 1 de 2


ANÁLISIS DE RIESGO DE LA ACTIVIDAD - ARA
Clasificación: Uso interno Rev.: 02-13/12/2012
null
4
25584
null
RPM
2447
536
Gerencia Área Turno Data Número da ARA
Mantenimiento E&A 4 12/28/2015 ARA-4034-44-002
Necesario PT: SI ✘ NO Actividad no rutinaria Actividad rutinaria ✘

Necesario Gerenciamiento de Cambio de Riesgo? SI NO ✘

Descripción de la Subestaciones de potencia 138/60/22.9 kV


actividad:
Mantenimiento de Equipos de Alta Tensión en Subestaciones 138/60/22.9 kV (con corte de energía) Local
Subestaciones unitarias 22.9 kV
Nombre de los elaboradores Matrícula Cargo Sector Firma

WILSON PINEDA SALAZAR 0000AE0832 Técnico Electricista Electricidad y Automatización

MANUEL LACHIRA SANDOVAL 0000AE0554 Técnico Electricista Electricidad y Automatización

LUIS ARIAS CIEZA 1008728 Técnico Electricista Electricidad y Automatización

Nombre de los responsables por la validación Matrícula Cargo Sector Firma

GEORGE BICALHO SANDRINI 1008598 Gerente Gerencia de Mantenimiento

HERIBERTO RAFAEL ZELADA SOLIS 0000AE0574 Superintendente Electricidad y Automatización

GUILLERMO RODAS CARHUAJULCA 0000AE0517 Ingeniero de Mantenimiento Electricidad y Automatización

OSCAR TRONCOS YAMO 0000AE1096 Ingeniero Sénior Seguridad y Medio Ambiente

Ítem Paso a paso de la actividad Peligro/Aspecto Riesgo/Impacto Medidas de control


1 Orden y limpieza Área desordenada Tropiezos, caidas a nivel 1. Mantener el orden y limpieza en la zona de trabajo según el patron estandarizado Formato 5S
2. Señalizar el area con cinta color rojo o amarillo que delimita y prohibe el ingreso de personal en el área de trabajo
3. Verificar que las zonas de paso peatonal, salidas de emergencia y vias de circulacion libres de todo obstáculo
4. Informar al ingeniero de mantenimiento sobre la existencia de condiciones inseguras
5. Desplazarse por areas peatonales transitables autorizadas señalizadas con cinta/pintura amarilla
6. Disponer y conocer la ubicación de contenedores de colores los residuos o desechos
7. Difusion del criterio de 5S con el personal involucrado en la tarea: evitar ensuciar y limpiar enseguida

2 Inspección de equipos de protección personal EPP con daño físico o Formación de Hongos, 1. Cumplir con el procedimiento PGS-4060-44-001 Gestión de los Equipos de Protección Personal Individual (EPP –
contaminado reacciones alérgicas en la EPI). Cambiar el EPP que no cumple con lo exigido en este procedimiento.
piel
3 Inspección de herramientas Equipos / Herramientas Cortes, Golpes, Raspones 1. Desechar/eliminar herramientas hechizas, usar herramientas adecuadas para el trabajo a realizar.
inadecuadas o defectuosas 2. Verificar que Herramientas tenga la cinta de color del mes que garantice que está en buen estado
3. Cumplir el procedimiento PGS-4060-44-001 Gestión de los Equipos de Protección Personal Individual (EPP – EPI).
4. Cambio inmediato de la batería de los instrumentos de medición cuando éstas se agoten
5. Verificar que los instrumentos cuenten con el Certificado de calibración vigente no mayor a 1 año, de lo contrario evitar
su uso por medida de seguridad
6. Verificar que todo equipo (herramienta) eléctrico cuente con aislamiento menor a 1000 Voltios y cuente con conexión
de puesta a tierra
7. Mantener y revisar en la zona de trabajo el manual de operación de la herramienta de trabajo

4 Traslado de materiales y herramientas al área de trabajo: Esfuerzo físico Dolor muscular 1. Levantar peso máximo a 20 kilogramos por persona, caso contrario pedir apoyo.
Subestacion de Potencia Bayobar 2. Comunicación constante con el equipo de trabajo o apoyo cuando la carga se realiza con dos a mas personas

Partículas de mineral, Polvo Irritación ocular, silicosis 1. Uso permanente de protectores para la vista lentes de seguridad (ANSI Z87.1) contra polvo y residuos que impacten
Afecciones respiratorias en la vista
2. Uso de respiradores y/o mascarillas Mascarilla M7502 con filtro 6003 marca 3M o similar
3. Cumplimiento estricto de examen médico ocupacional en forma anual para verificar estado ocular
Vale Fertilizantes
Nº: PGS-0000-46-18 - Anexo 1 Pág.: 1 de 2
ANÁLISIS DE RIESGO DE LA ACTIVIDAD - ARA
Clasificación: Uso interno Rev.: 02-13/12/2012
null
4
25584
null
RPM
2447
536
Gerencia Área Turno Data Número da ARA
4 Traslado de materiales y herramientas al área de trabajo:
Subestacion de Potencia Bayobar
Mantenimiento E&A 4 12/28/2015 ARA-4034-44-002
Necesario PT: SI ✘ NO Actividad no rutinaria Actividad rutinaria ✘

Necesario Gerenciamiento de Cambio de Riesgo? SI NO ✘

Descripción de la Subestaciones de potencia 138/60/22.9 kV


actividad:
Mantenimiento de Equipos de Alta Tensión en Subestaciones 138/60/22.9 kV (con corte de energía) Local
Subestaciones unitarias 22.9 kV
Equipo móvil / Maquinaria Atropello, volcadura, choque 1. Utilizar camioneta con doble tracción, color blanco, letrero visible en la parte superior de la tolva de camioneta, con
pesada en movimiento elemento de unión (tiro) que tenga capacidad para jalar una carga de 2200 kg, pértiga levantada
2. Comunicar por radio en Canal 1 el retiro de la camioneta de la zona de trabajo indicando claramente su recorrido de
retorno al O1 de mina.
3. Desplazarse por zonas de transito identificados y señalizados. No tomas atajos

Posturas inadecuadas Dolor muscular 1. Verificar que el área de trabajo cuente con el espacio mayor a 3 m de distancia de obstáculos a la carga.
2. Mantener recta la espalda al levantar una carga, no doble o incline su cuerpo al levantar la carga
3. Utilice los pies para dar pasos cortos y girar el cuerpo entero.
4. Antes de levantar la carga flexione las rodillas, tómela carga y levántela, realizando el esfuerzo con las piernas
5. Realice pausas frecuentes de 15 minutos por espacios de 3 horas durante el trabajo
6. Realizar relevo de personal cuando las condiciones del espacio no sea adecuado

Exposicion de componentes Irritacion a la piel, 1. Cumplimiento estricto del Procedimiento de manejo de residuos sólidos y Procedimiento de disposición de materiales
quimicos Intoxicacion, quemaduras, impregnados con químicos
irritacion ocular 2. Evitar contacto directo con residuos, uso de guantes de latex y/o Nitrilo
3. Presencia de hojas MSDS de productos quimicos y uso de EPP segun MSDS
4. Reportar cualquier fuga o derrame de liquidos como aceites aislantes y otros.

Equipo móvil Atropello, volcadura, choque 1. Verificar que el vehículo de traslado se encuentre detenido, con el motor apagado, conos de seguridad y tacos de
parqueo antes de subir las herramientas y materiales
2. Uso de vehículo certificado y autorizado por CMMM (camioneta) para traslado de herramientas y materiales. Evitar
traslado de materiales en mini VAN
3. No llevar bajo ninguna circunstancia herramientas o materiales dentro de la cabina de pasajeros.
4. Cumplimiento del uso obligatorio del cinturón de seguridad.
5. Verificar que el vehículo cuente con Check List diario firmado por el supervisor autorizado

5 Traslado de equipo elevador al área de trabajo Esfuerzo físico Dolor muscular 1. Levantar peso máximo a 20 kilogramos por persona, caso contrario pedir apoyo o utilizar equipos de izaje como
(subestación de Potencia Bayovar): Plataforma elevadora, camión grúa, montacarga o estocas certificadas por CMMM.
Manlift 2. Evitar improvisación de cargas como pórticos, tecles u otro elemento no autorizado por CMMM
3. Comunicación constante con el equipo de trabajo o apoyo cuando la carga se realiza con dos a mas personas
Ensamble de plataforma Atropello, volcadura, choque 1. Verificar que la camioneta se encuentre detenido, con el motor apagado, conos de seguridad y tacos de parqueo
elevadora con camioneta de instalados antes de anclar o desanclar el remolque de la plataforma
traslado 2. Utilizar camioneta con doble tracción, color blanco, letrero visible en la parte superior de la tolva de camioneta, con
elemento de unión (tiro) que tenga capacidad para jalar una carga de 2200 kg
3. No mover el remolque hasta que esté totalmente enganchando al vehículo remolcador y el gato esté completamente
retraído
4. Verificar que el equipo se encuentre en posición de desplazamiento y que gancho debajo de canastilla este
asegurado (inmovilizar extensión con canastilla).
5 Traslado de equipo elevador al área de trabajo Vale Fertilizantes
(subestación de Potencia Bayovar): Plataforma elevadora,
Manlift Nº: PGS-0000-46-18 - Anexo 1 Pág.: 1 de 2
ANÁLISIS DE RIESGO DE LA ACTIVIDAD - ARA
Clasificación: Uso interno Rev.: 02-13/12/2012
null
4
25584
null
RPM
2447
536
Gerencia Área Turno Data Número da ARA
Mantenimiento E&A 4 12/28/2015 ARA-4034-44-002
Necesario PT: SI ✘ NO Actividad no rutinaria Actividad rutinaria ✘

Necesario Gerenciamiento de Cambio de Riesgo? SI NO ✘

Descripción de la Subestaciones de potencia 138/60/22.9 kV


actividad:
Mantenimiento de Equipos de Alta Tensión en Subestaciones 138/60/22.9 kV (con corte de energía) Local
Subestaciones unitarias 22.9 kV
Partículas de mineral, Polvo Irritación ocular, silicosis 1. Uso permanente de protectores para la vista lentes de seguridad (ANSI Z87.1) contra polvo y residuos que impacten
Afecciones respiratorias en la vista
2. Uso de respiradores y/o mascarillas Mascarilla M7502 con filtro 6003 marca 3M o similar
3. Cumplimiento estricto de examen médico ocupacional en forma anual para verificar estado ocular

Equipo móvil de elevación Falla del equipo móvil de 1. Verificar el Check List diario de estado de plataforma y que este firmado por el supervisor autorizado.
(plataforma elevadora, elevación 2. Delimitación del área de trabajo, restringiendo ingreso de personal ajeno a la actividad.
manlift) 3. Permitir la maniobra del equipo solo del operador autorizado en piso o desde la canastilla.
4. Mantenimiento programado del equipo elevador, según manual de servicio y mantenimiento del equipo

Equipo móvil Atropello, volcadura, choque 1. Verificar que la camioneta se encuentre detenido, con el motor apagado, conos de seguridad y tacos de parqueo
instalados antes de anclar o desanclar el remolque de la plataforma
2. Utilizar camioneta con doble tracción, color blanco, letrero visible en la parte superior de la tolva de camioneta, con
elemento de unión (tiro) que tenga capacidad para jalar una carga de 2200 kg
3. No mover el remolque hasta que esté totalmente enganchando al vehículo remolcador y el gato esté completamente
retraído
4. Verificar que el equipo se encuentre en posición de desplazamiento y que gancho debajo de canastilla este
asegurado (inmovilizar extensión con canastilla).

Acceso inadecuado Resbalones, caídas a nivel 1. Verificar que las zonas de paso peatonal, vías de circulación vehicular y vías de circulación libres de todo obstáculo
que impida el libre tránsito de personal
2. Evitar tomar atajos que no estén debidamente señalizados.
3. Desplazarse por terreno firme, señalizado y autorizado por CMMM
4. Comunicación radial VHF o NEXTEL para transitar por zonas de difícil acceso

La radiación no ionizante Insolación, quemaduras en la 1. Uso de bloqueador solar resistente al agua y al sudor grado 85 UVA/UVB.
(solar) piel, envejecimiento de la piel 2. Uso permanente de cortaviento puesta sobre el casco de seguridad
3. Uso de camisa manga larga si el trabajo es realizado de día.
6 Reconocimiento visual del área de trabajo Acceso inadecuado Resbalones, caídas a nivel 1. Verificar que las zonas de paso peatonal, vías de circulación vehicular y vías de circulación libres de todo obstáculo
que impida el libre tránsito de personal
2. Evitar tomar atajos que no estén debidamente señalizados.
3. Desplazarse por terreno firme, señalizado y autorizado por CMMM
4. Utilizar camioneta con doble tracción, color blanco, letrero visible en la parte superior de la tolva de camioneta
5. Comunicación radial VHF o NEXTEL para transitar por zonas de difícil acceso

Partículas de mineral, Polvo Irritación ocular, silicosis 1. Uso permanente de protectores para la vista lentes de seguridad (ANSI Z87.1) contra polvo y residuos que impacten
Afecciones respiratorias en la vista
2. Uso de respiradores y/o mascarillas Mascarilla M7502 con filtro 6003 marca 3M o similar
3. Cumplimiento estricto de examen médico ocupacional en forma anual para verificar estado ocular
4. Cumplir el procedimiento PGS-4060-44-001 Gestión de Equipos de Protección Personal Individual (EPP – EPI).

La radiación no ionizante Insolación, quemaduras en la 1. Uso de bloqueador solar resistente al agua y al sudor grado 85 UVA/UVB.
(solar) piel, envejecimiento de la piel 2. Uso permanente de cortaviento puesta sobre el casco de seguridad
3. Uso de camisa manga larga si el trabajo es realizado de día.
6 Reconocimiento visual del área de trabajo
Vale Fertilizantes
Nº: PGS-0000-46-18 - Anexo 1 Pág.: 1 de 2
ANÁLISIS DE RIESGO DE LA ACTIVIDAD - ARA
Clasificación: Uso interno Rev.: 02-13/12/2012
null
4
25584
null
RPM
2447
536
Gerencia Área Turno Data Número da ARA
Mantenimiento E&A 4 12/28/2015 ARA-4034-44-002
Necesario PT: SI ✘ NO Actividad no rutinaria Actividad rutinaria ✘

Necesario Gerenciamiento de Cambio de Riesgo? SI NO ✘

Descripción de la Subestaciones de potencia 138/60/22.9 kV


actividad:
Mantenimiento de Equipos de Alta Tensión en Subestaciones 138/60/22.9 kV (con corte de energía) Local
Subestaciones unitarias 22.9 kV
Zonas de escapes Desorientación, pánico. 1.Verificar Las zonas de paso peatonal, salidas de emergencia y vías de circulación libres de todo obstáculo
obstaculizadas o sin 2.Verificar la inspección periódica mensual de la señalización gráfica o luminosa de escape a 300 lux
señalización
3. Difundir previa a la tarea en DDSIG a todo el personal involucrado al trabajo de las rutas de escape
4. Zona de Estacionamiento señalizada correctamente para el parqueo de la ambulancia. .

5. Seguir las recomendaciones del Manual de Respuesta a Emergencias respecto de "PRE-04.01 : Plan para realizar
evacuaciones".
Vale Fertilizantes
Nº: PGS-0000-46-18 - Anexo 1 Pág.: 1 de 2
ANÁLISIS DE RIESGO DE LA ACTIVIDAD - ARA
Clasificación: Uso interno Rev.: 02-13/12/2012
null
4
25584
null
RPM
2447
536
Gerencia Área Turno Data Número da ARA
Mantenimiento E&A 4 12/28/2015 ARA-4034-44-002
Necesario PT: SI ✘ NO Actividad no rutinaria Actividad rutinaria ✘

Necesario Gerenciamiento de Cambio de Riesgo? SI NO ✘

Descripción de la Subestaciones de potencia 138/60/22.9 kV


actividad:
Mantenimiento de Equipos de Alta Tensión en Subestaciones 138/60/22.9 kV (con corte de energía) Local
Subestaciones unitarias 22.9 kV
7 Apertura de equipos de maniobra Exposición a equipos e Descargas, Electrocución, 1. Cumplir el procedimiento PRO-4034-44-076 Bloqueo y Señalización en Salas Eléctricas.
instalaciones energizados Quemaduras por arco 2. Uso correcto y completo de EPP dieléctrica/aislante de acuerdo al nivel de tensión:
eléctrico. - Zapato dieléctrico con punta reforzada no metálica, hasta 14 000 V (CE EN347/EN 50321)
- Casco dieléctrico hasta 20000 V (ANSI Z89.1 Clase E,C y G)
- Guante dieléctrico Clase I hasta 7 500 V (IEC 60903/EN60903) para uso en celdas 4.16 KV.
- Guante dieléctrico Clase III hasta 26 500 V (IEC 60903/EN60903) para uso en celdas 22.9 kV.
3. Uso correcto y completo de EPP de protección contra arco eléctrico de acuerdo al nivel de tensión:
- Traje antiflama- 25 Cal/cm2 Tela NOMEX, para uso en 4.16/22.9 kv
- Careta dieléctrica de policarbonato HRC II-12 Cal/cm2 (ANSI Z87.1 -2003), uso en baja tensión
- Careta dieléctrica de policarbonato HRC IV-40 Cal/cm2 (ANSI Z87.1 -2003), para uso en 4.16/22.9 kv
- Lentes de seguridad (ANSI Z87.1)
4. Personal habilitado y calificado con el RAC 04 y RAC 11.1 y RAC 11.2 para el sistema eléctrico de potencia.

Error de maniobra Electrocución, daño personal 1. Cumplir estrictamente el procedimiento PRO-4034-44-076 Bloqueo y Señalización en Salas Eléctricas.
y equipo 2. Personal habilitado y calificado con el RAC 04, RAC 11.1, RAC 11.2
3. Realizar doble confirmación antes de apertura un circuito
Posturas inadecuadas Dolor muscular 1. Verificar que el área de trabajo cuente con el espacio mayor a 3 m de distancia de obstáculos a la carga.
2. Mantener recta la espalda al levantar una carga, no doble o incline su cuerpo al levantar la carga

Carga estática en equipos Descargas, Electrocución, 1. Todo elemento metálico estará conectada sólidamente a la malla de puesta a tierra, mediante cable de cobre desnudo
Quemaduras por arco o forrado de 15 a 70 mm2.
eléctrico.
8 Realizar Bloqueo y Señalización. Exposición a equipos e Descargas, Electrocución, 1. Cumplir el procedimiento PRO-4034-44-076 Bloqueo y Señalización en Salas Eléctricas.
instalaciones energizados Quemaduras por arco 2. Uso correcto y completo de EPP dieléctrica/aislante de acuerdo al nivel de tensión:
eléctrico. - Zapato dieléctrico con punta reforzada no metálica, hasta 14 000 V (CE EN347/EN 50321)
- Casco dieléctrico hasta 20000 V (ANSI Z89.1 Clase E,C y G)
- Guante dieléctrico Clase I hasta 7 500 V (IEC 60903/EN60903) para uso en celdas 4.16 KV.
- Guante dieléctrico Clase III hasta 26 500 V (IEC 60903/EN60903) para uso en celdas 22.9 kV.
- Alfombra aislante Clase III, hasta 26 500 V (IEC 61111/EN 61111)
3. Uso correcto y completo de EPP de protección contra arco eléctrico de acuerdo al nivel de tensión:
- Traje antiflama HRC II - 20 Cal/cm2 Tela NOMEX o INDURA ULTRA SOFT, para uso en 4.16/22.9 kv
- Traje antiflama HRC IV - 40 Cal/cm2 Tela NOMEX o INDURA ULTRA SOFT, para uso en 4.16/22.9 kv
- Careta dieléctrica de policarbonato HRC II-12 Cal/cm2 (ANSI Z87.1 -2003), uso en baja tensión
- Careta dieléctrica de policarbonato HRC IV-40 Cal/cm2 (ANSI Z87.1 -2003), para uso en 4.16/22.9 kv
- Lentes de seguridad (ANSI Z87.1)
4. Personal habilitado y calificado con el RAC 04 y RAC 11.1 y RAC 11.2 para el sistema eléctrico de potencia.

Carga estática en equipos Descargas, Electrocución, 1. Todo elemento metálico estará conectada sólidamente a la malla de puesta a tierra, mediante cable de cobre desnudo
Quemaduras por arco o forrado de 15 a 70 mm2.
eléctrico. 2. Mantenimiento y medición de resistencia de puesta a tierra cada 8 meses, para garantizar una resistencia 10 Ohm
Posturas inadecuadas Dolor muscular 1. Uso de banqueta aislante Clase IV, hasta 24 000 V (UNE 204 001)
2. Mantener recta la espalda al realizar las maniobras de extracción
Error de maniobra Electrocución, daño personal 1. Cumplir estrictamente el procedimiento PRO-4034-44-08 Bloqueo y Señalización en Salas Eléctricas.
y equipo 2. Coordinar via radio con los usuarios en campo para asegurar el bloqueo del equipo
3. Personal habilitado y calificado con el RAC 04 y RAC 11.1 y RAC 11.2 para sistema eléctrico de potencia
4. Conmutar selector de mando a "0" y realizar la extracción de interruptores de celda de 22,9kV.
5. Desconectar MCBs de equipos de maniobra en 138kV para evitar maniobras indeseadas.
6. Mientras se realicen las maniobras en la SE Bayovar solo se contara con el personal mínimo autorizado.
Vale Fertilizantes
Nº: PGS-0000-46-18 - Anexo 1 Pág.: 1 de 2
ANÁLISIS DE RIESGO DE LA ACTIVIDAD - ARA
Clasificación: Uso interno Rev.: 02-13/12/2012
null
4
25584
null
RPM
2447
536
Gerencia Área Turno Data Número da ARA
Mantenimiento E&A 4 12/28/2015 ARA-4034-44-002
Necesario PT: SI ✘ NO Actividad no rutinaria Actividad rutinaria ✘

Necesario Gerenciamiento de Cambio de Riesgo? SI NO ✘

Descripción de la Subestaciones de potencia 138/60/22.9 kV


actividad:
Mantenimiento de Equipos de Alta Tensión en Subestaciones 138/60/22.9 kV (con corte de energía) Local
Subestaciones unitarias 22.9 kV
9 Verificación de ausencia de tensión (Revelado) Equipo energizado Descargas, Electrocución, 1. Cumplir el procedimiento PRO-4034-44-076 Bloqueo y Señalización en Salas Eléctricas.
eléctricamente Quemaduras por arco 2. Uso correcto y completo de EPP dieléctrica/aislante de acuerdo al nivel de tensión:
eléctrico. - Zapato dieléctrico con punta reforzada no metálica, hasta 14 000 V (CE EN347/EN 50321)
- Casco dieléctrico hasta 20000 V (ANSI Z89.1 Clase E,C y G)
- Guante dieléctrico Clase I hasta 7 500 V (IEC 60903/EN60903) para uso en celdas 4.16 KV.
- Guante dieléctrico Clase III hasta 26 500 V (IEC 60903/EN60903) para uso en celdas 22.9 kV.
- Alfombra aislante Clase III, hasta 26 500 V (IEC 61111/EN 61111)
3. Uso correcto y completo de EPP de protección contra arco eléctrico de acuerdo al nivel de tensión:
- Traje antiflama HRC II - 20 Cal/cm2 Tela NOMEX o INDURA ULTRA SOFT, para uso en 4.16/22.9 kv
- Traje antiflama HRC IV - 40 Cal/cm2 Tela NOMEX o INDURA ULTRA SOFT, para uso en 4.16/22.9 kv
- Careta dieléctrica de policarbonato HRC II-12 Cal/cm2 (ANSI Z87.1 -2003), uso en baja tensión
- Careta dieléctrica de policarbonato HRC IV-40 Cal/cm2 (ANSI Z87.1 -2003), para uso en 4.16/22.9 kv
- Lentes de seguridad (ANSI Z87.1)
4. Personal habilitado y calificado con el RAC 04 y RAC 11.1 y RAC 11.2 para el sistema eléctrico de potencia.

Bloqueo inadecuado Retorno de energía 1. Cumplimiento estricto de las 5 reglas de oro en electricidad:
Energización accidental - Seccionamiento de todas las FUENTES de tensión (fuerza, medición y control),
Energía residual o estática - Bloqueo efectivo de accionamiento e interbloqueo mecánico/eléctrico/lógico,
- Verificación de ausencia de tensión,
- Aterramiento,
- Señalización del área.
2. Todo tablero o equipo eléctrico deberá estar conectada sólidamente a la malla de puesta a tierra, mediante cable de
cobre desnudo o forrado de 15 a 70 mm2.
3. Mantenimiento y medición de resistencia de puesta a tierra cada 8 meses, para garantizar una resistencia 10 Ohm

Dispositivos de bloqueo y Violación del dispositivo de 1. La tarjeta de bloqueo personal se debe ajustar a los instructivos del RAC 4: Ser resistente al ambiente de trabajo y
señalización no bloqueo. contar con los datos del ejecutante que permitan su plena identificación y ubicación.
estandarizados 2. Utilizar tarjetas para señalización de bloqueo personal: La TAJETA AMARILLO es utilizada por el responsable del
bloqueo y la TARJETA ROJO es utilizada por el personal ejecutante del bloqueo.
3. Las tarjetas se compone de tres partes desglosables, y al término de los trabajo la TARJETA ROJO o TARJETA
AMARILLO vuelven a poder e cada integrante involucrado en el bloqueo.
4. La primera parte deberá colocarse en el punto de bloqueo inicial: CCM, tablero de distribución eléctrico, equipo o
circuito eléctrico, ya sea por el responsable del bloqueo o por los ejecutantes.
5. La segunda parte deberá colocarse en la caja de bloqueo junto al candado
6. La tercera parte quedará en poder del ejecutante hasta la conclusión de los trabajos
7. Cumplimiento estricto del procedimiento PRO-4034-44-076 Bloqueo y Señalización en Salas Eléctricas.
8. El candado de bloqueo utilizado en CMMM deberá ser de armella larga, CANDADO COLOR AMARILLO para la
persona responsable del bloqueo y CANDADO COLOR ROJO para el personal ejecutante
9. Los candados usados como dispositivo de bloqueo sólo tendrán única llave, sin reserva de copia, con único código de
identificación para el propietario y dicho código de estará registrada en la superficie del candado.
10. No deben existir copias de las llaves para los candados.

Posturas inadecuadas Dolor muscular 1. Verificar que el área de trabajo cuente con el espacio mayor a 3 m de distancia de obstáculos a la carga.
2. Mantener recta la espalda al levantar una carga, no doble o incline su cuerpo al levantar la carga
3. Utilice los pies para dar pasos cortos y girar el cuerpo entero.
4. Antes de levantar la carga flexione las rodillas, tómela carga y levántela, realizando el esfuerzo con las piernas
Vale Fertilizantes
Nº: PGS-0000-46-18 - Anexo 1 Pág.: 1 de 2
ANÁLISIS DE RIESGO DE LA ACTIVIDAD - ARA
Clasificación: Uso interno Rev.: 02-13/12/2012
null
4
25584
null
RPM
2447
536
Gerencia Área Turno Data Número da ARA
Mantenimiento E&A 4 12/28/2015 ARA-4034-44-002
Necesario PT: SI ✘ NO Actividad no rutinaria Actividad rutinaria ✘

Necesario Gerenciamiento de Cambio de Riesgo? SI NO ✘

Descripción de la Subestaciones de potencia 138/60/22.9 kV


actividad:
Mantenimiento de Equipos de Alta Tensión en Subestaciones 138/60/22.9 kV (con corte de energía) Local
Subestaciones unitarias 22.9 kV
Equipos / Herramientas Lecturas erróneas 1. Desechar/eliminar herramientas hechizas, usar herramientas adecuadas para el trabajo a realizar.
inadecuadas o defectuosas 2. Verificar que Herramientas tenga la cinta de color del mes que garantice que está en buen estado
3. Cambio inmediato de la batería de los instrumentos de medición cuando éstas se agoten
4. Verificar que los instrumentos cuenten con el Certificado de calibración vigente no mayor a 1 año
5. Comprobar la operatividad del equipo revelador de tension

10 Posicionamiento del personal sobre la plataforma elevadora Esfuerzo físico Dolor muscular 1. Levantar peso máximo a 20 kilogramos por persona, caso contrario pedir apoyo o utilizar equipos de izaje como
o manlift camión grúa, montacarga o estocas certificadas por CMMM.
2. Asegurarse que la jaula de la plataforma esté totalmente baja a 30 cm del nivel del suelo, con la pluma extendida y el
equipo apagado.
3. Utilizar tres puntos de apoyo al subir y posicionarse sobre la jaula
4. No utilizar escaleras o andamios en el interior de la jaula para aumentar la distancia de alcance del personal

Superficies irregulares o Tropiezos, caídas a nivel 1. Mantener el orden y limpieza en la zona de trabajo según el patrón estandarizado Formato 5S
resbalosas 2. Mantener totalmente cerrados ducto o zanja. Si esto no es posible, señalizar con cinta de color rojo a amarillo
prohibiendo el paso de personal
3. Señalizar el área con cinta color rojo o amarillo que delimita y prohíbe el ingreso de personal en el área de trabajo
4. Verificar que las zonas de paso peatonal, vías de circulación vehicular y vías de circulación libres de todo obstáculo
que impida el libre tránsito de personal
5. Informar al ingeniero de mantenimiento sobre la existencia de condiciones inseguras
6. Desplazarse por áreas peatonales transitables autorizadas señalizadas con cinta/pintura amarilla o áreas delimitadas
peatonales ya establecidas en la zona de trabajo
7. Disponer y conocer la ubicación de contenedores de colores los residuos o desechos

Trabajos en altura Caídas, golpes, fracturas 1.Cumplir estrictamente con el procedimiento PGS-4060-44-001 Gestión de los Equipos de Protección Personal
2. Evaluación medica preventiva y estar aptos para trabajos en altura antes de la realización del trabajo
3. Personal habilitado y calificado con el RAC 01, RAC04 y RAC11
4. Mantener al 65% la capacidad de elevación de la pluma de plataforma: elevación máxima 10 m de altura
5. No elevar la plataforma con la máquina sobre camiones, andamios, plataformas, tolvas de vehículos o sobre terreno
inestable
6. No dejar los cilindros hidráulicos del brazo de la pluma totalmente extendido por periodos que excedan a 2 horas
7. Mantener los pies firmes y separados aproximadamente 20 cm en el interior de la jaula de la plataforma
8. No utilizar escaleras o andamios en el interior de la jaula para aumentar la distancia de alcance del personal

Equipo móvil Atropello, volcadura, choque 1. Verificar que la camioneta se encuentre detenido, con el motor apagado, conos de seguridad y tacos de parqueo
instalados antes de anclar o desanclar el remolque de la plataforma
2. Utilizar camioneta con doble tracción, color blanco, letrero visible en la parte superior de la tolva de camioneta, con
elemento de unión (tiro) que tenga capacidad para jalar una carga de 2200 kg
3. No mover el remolque hasta que esté totalmente enganchando al vehículo remolcador y el gato esté completamente
retraído
4. Verificar que el equipo se encuentre en posición de desplazamiento y que gancho debajo de canastilla este
asegurado (inmovilizar extensión con canastilla).
5. Cumplimiento estricto del procedimiento PRO-4034-44-007 USO DE PLATAFORMA ELEVADORA

11 Ascenso y descenso del personal con la plataforma Calificación del personal El exceso de confianza 1. Personal Electricista especializados y calificado en trabajos en líneas aéreas RAC11, RAC01 y RAC04
elevadora o manlift 2. Trabajo realizado entre dos personas, nunca trabajar con una sola persona
3. Cumplimiento estricto del procedimiento PRO-4034-44-007 USO DE PLATAFORMA ELEVADORA
Vale Fertilizantes
Nº: PGS-0000-46-18 - Anexo 1 Pág.: 1 de 2
ANÁLISIS DE RIESGO DE LA ACTIVIDAD - ARA
Clasificación: Uso interno Rev.: 02-13/12/2012
null
4
25584
null
RPM
2447
536
Gerencia Área Turno Data Número da ARA
Mantenimiento E&A 4 12/28/2015 ARA-4034-44-002
Necesario PT: SI ✘ NO Actividad no rutinaria Actividad rutinaria ✘

Necesario Gerenciamiento de Cambio de Riesgo? SI NO ✘


11 Ascenso y descenso del personal con la plataforma
elevadora
Descripción de lao manlift Subestaciones de potencia 138/60/22.9 kV
actividad:
Mantenimiento de Equipos de Alta Tensión en Subestaciones 138/60/22.9 kV (con corte de energía) Local
Subestaciones unitarias 22.9 kV
Elevación de pluma Volcadura, caída a desnivel, 1. Verificarque la velocidad del viento en la punta de la plataforma no exceda a 12.5 km/h
caída de la pluma 2. Cumplir estrictamente con el procedimiento PGS-4060-44-001 Gestión de los Equipos de Protección Personal

3. Usar lista de verificacion de arnes de seguridad


4. Personal habilitado y calificado con el RAC 01, RAC04 y RAC11
5. Arnés de cuerpo entero tipo paracidas dielectrica con capacidad de ruptura > 5000 Libras (EN361), con absorvedor de
impacto (EN355) y línea de anclaje con mosquetón de aluminio de gran apertura (EN361)
6. Anclarse en puntos fijos y seguros, sobre la parte superior del cuerpo
7. Mantener al 65% la capacidad de elevación de la pluma de plataforma: elevación máxima 10 m de altura para
plataforma elevadora y 15 m de altura para manlift
8. No elevar plataforma con máquina sobre camiones, andamios, plataformas, tolvas de vehículos o terreno inestable
9. No dejar los cilindros hidraúlicos del barzo de la pluma totalmente extendido por peridos que exedan a 2 horas
10. Mantener los pies firmes y separados aproximadamente 20 cm en el interior de la jaula de la plataforma

Energía eléctrica, carga Descargas, Electrocución, 1. Toda parte metálica deberá estar conectada sólidamente a la malla de puesta a tierra, mediante cable de cobre
estática Quemaduras por arco desnudo o forrado de 15 a 70 mm2.
eléctrico. 2. Mantenimiento y medición de resistencia de puesta a tierra cada 8 meses, garantizando resistencia 10 Ohm
3. Uso de tierras temporarias para conexión y descarga de energía residual en equipos.
4. Respetar distancia de seguridad de 4 metros de la parte energizada
Posturas inadecuadas Dolores lumbares 1. Señalizar el área con cinta color rojo o amarillo que delimita y prohíbe el ingreso de personal en el área de trabajo
Dolores musculares 2. Mantener recta la espalda al manipular la plataforma, no doble o incline su cuerpo
3. Utilice los pies para dar pasos cortos y girar el cuerpo entero.
4. Realice pausas frecuentes de 15 minutos por espacios de 3 horas durante el trabajo
Viento Volcadura, caída a desnivel, 1. Verificar que la velocidad del viento en la punta de la plataforma no exceda a 12.5 km/h
caída de la pluma 2. Cumplir estrictamente con el procedimiento PGS-4060-44-001 Gestión de los Equipos de Protección Personal

3. Usar lista de verificación de arnés de seguridad


4. Personal habilitado y calificado con el RAC 01, RAC04 y RAC11
5. Arnés de cuerpo entero tipo paracaídas dieléctrica con capacidad de ruptura > 5000 Libras (EN361), con absolvedor
de impacto (EN355) y línea de anclaje con mosquetón de aluminio de gran apertura (EN361)
6. Anclarse en puntos fijos y seguros, sobre la parte superior del cuerpo
7. Mantener al 65% la capacidad de elevación de la pluma de plataforma: elevación máxima 10 m de altura para la
plataforma y 15 m de altura para el manlift
8. No elevar la plataforma con la máquina sobre camiones, andamios, plataformas, tolvas de vehículos o sobre terreno
inestable
9. No dejar los cilindros hidráulicos del brazo de la pluma totalmente extendido por periodos que excedan a 2 horas
10. Mantener los pies firmes y separados aproximadamente 20 cm en el interior de la jaula de la plataforma

Equipos / Herramientas Descargas 1. Desechar/eliminar herramientas hechizas, usar herramientas con aislamiento mínimo de 1000 V.
inadecuadas o defectuosas Quemaduras por arco 2. Verificar que EPP tenga la cinta de color del mes que garantice que está en buen estado
eléctrico consecuencia de 3. Cumplir estrictamente con el procedimiento PGS-4060-44-001 Gestión de los Equipos de Protección Personal
falla 4. Cambio inmediato de la batería de los instrumentos cuando éstas se agoten.
5. Verificar que los instrumentos cuenten con el Certificado de calibración vigente, no mayor de 1 año
Vale Fertilizantes
Nº: PGS-0000-46-18 - Anexo 1 Pág.: 1 de 2
ANÁLISIS DE RIESGO DE LA ACTIVIDAD - ARA
Clasificación: Uso interno Rev.: 02-13/12/2012
null
4
25584
null
RPM
2447
536
Gerencia Área Turno Data Número da ARA
Mantenimiento E&A 4 12/28/2015 ARA-4034-44-002
Necesario PT: SI ✘ NO Actividad no rutinaria Actividad rutinaria ✘

Necesario Gerenciamiento de Cambio de Riesgo? SI NO ✘

Descripción de la Subestaciones de potencia 138/60/22.9 kV


actividad:
Mantenimiento de Equipos de Alta Tensión en Subestaciones 138/60/22.9 kV (con corte de energía) Local
Subestaciones unitarias 22.9 kV
Trabajos en altura Caídas, golpes, fracturas 1.Cumplir estrictamente con el procedimiento PGS-4060-44-001 Gestión de los Equipos de Protección Personal

2. Evaluación medica preventiva y estar aptos para trabajos en altura antes de la realización del trabajo
3. Personal habilitado y calificado con el RAC 01, RAC04 y RAC11
4. Mantener al 65% la capacidad de elevación de la pluma de plataforma: elevación máxima 10 m de altura para la
plataforma y 15 m de altura para el manlift
5. No elevar la plataforma con la máquina sobre camiones, andamios, plataformas, tolvas de vehículos o sobre terreno
inestable
6. No dejar los cilindros hidráulicos del brazo de la pluma totalmente extendido por periodos que excedan a 2 horas
7. Mantener los pies firmes y separados aproximadamente 20 cm en el interior de la jaula de la plataforma
8. No utilizar escaleras o andamios en el interior de la jaula para aumentar la distancia de alcance del personal
9. Respetar distancias mínimas de seguridad
Trabajos nocturnos Estrés, cansancio físico y 1. Adecuado descanso en horario fuera de la jornada laboral, como mínimo 8 horas.
mental 2. Cumplimiento estricto de la jornada laboral, no exceder turnos de mas de 12 horas.
3. Uso de lentes claros para trabajos nocturnos

12 Apertura visible del seccionador de línea del circuito a ser Exposición a equipos e Descargas, Electrocución, 1. Uso correcto y completo de EPP dieléctrica/aislante de acuerdo al nivel de tensión:
intervenido instalaciones energizados Quemaduras por arco - Zapato dieléctrico con punta reforzada no metálica, hasta 14 000 V (CE EN347/EN 50321)
eléctrico. - Casco dieléctrico hasta 20000 V (ANSI Z89.1 Clase E,C y G)
- Guante dieléctrico Clase I hasta 7 500 V (IEC 60903/EN60903) para uso en celdas 4.16 KV.
- Guante dieléctrico Clase III hasta 26 500 V (IEC 60903/EN60903) para uso en celdas 22.9 kV.
- Alfombra aislante Clase III, hasta 26 500 V (IEC 61111/EN 61111)
2. Uso correcto y completo de EPP de protección contra arco eléctrico de acuerdo al nivel de tensión:
- Traje antiflama HRC II - 20 Cal/cm2 Tela NOMEX o INDURA ULTRA SOFT, para uso en baja tensión
- Traje antiflama HRC IV - 40 Cal/cm2 Tela NOMEX o INDURA ULTRA SOFT, para uso en 4.16/22.9 kv
- Careta dieléctrica de policarbonato HRC II-12 Cal/cm2 (ANSI Z87.1 -2003), uso en baja tensión
- Careta dieléctrica de policarbonato HRC IV-40 Cal/cm2 (ANSI Z87.1 -2003), para uso en 4.16/22.9 kv
- Lentes de seguridad (ANSI Z87.1)
3. Personal habilitado y calificado con el RAC 04 y RAC 11.1 y RAC 11.2 para el sistema eléctrico de potencia.
4. Verificar que los instrumentos cuenten con el Certificado de calibración vigente no mayor a 1 año
5. No se permite efectuar esta actividad en circuitos energizados, todo trabajo en equipos eléctricos es con ENERGIA
CERO.
6. Cumplir estrictamente el procedimiento PRO-4034-44-076 Bloqueo y Señalización en Salas Eléctricas

Trabajos en altura Caídas, golpes, fracturas 1.Cumplir estrictamente con el procedimiento PGS-4060-44-001 Gestión de los Equipos de Protección Personal

2. Evaluación medica preventiva y estar aptos para trabajos en altura antes de la realización del trabajo
3. Usar lista de verificación de escaleras antes de la realización del trabajo
4. Usar lista de verificación de arnés de seguridad
5. Procedimiento para armar andamio ó andamio armado por personal certificado
6. Uso de plataforma elevadora ó ManLift
7. Personal habilitado y calificado con el RAC 01, RAC04 y RAC11.1 y RAC 11.2 para potencia.
8. Arnés de cuerpo entero tipo paracaídas dieléctrica con capacidad de ruptura > 5000 Libras (EN361), con absolvedor
de impacto (EN355) y línea de anclaje con mosquetón de aluminio de gran apertura (EN361)
9. Anclarse en puntos fijos y seguros, sobre la parte superior del cuerpo
10. Para trabajos a una altura mayor de 1,8 m se realizara con el apoyo de las plataformas elevadoras, manlift o
andamios certificados tipo HULMA o similar
Vale Fertilizantes
Nº: PGS-0000-46-18 - Anexo 1 Pág.: 1 de 2
ANÁLISIS DE RIESGO DE LA ACTIVIDAD - ARA
Clasificación: Uso interno Rev.: 02-13/12/2012
null
4
25584
null
RPM
2447
536
Gerencia Área Turno Data Número da ARA
Mantenimiento E&A 4 12/28/2015 ARA-4034-44-002
Necesario PT: SI ✘ NO Actividad no rutinaria Actividad rutinaria ✘

Necesario Gerenciamiento de Cambio de Riesgo? SI NO ✘

Descripción de la Subestaciones de potencia 138/60/22.9 kV


actividad:
Mantenimiento de Equipos de Alta Tensión en Subestaciones 138/60/22.9 kV (con corte de energía) Local
Subestaciones unitarias 22.9 kV
Dispositivos de bloqueo y Violación del dispositivo de 1. La tarjeta de bloqueo personal se debe ajustar a los instructivos del RAC 4: Ser resistente al ambiente de trabajo y
señalización no bloqueo. contar con los datos del ejecutante que permitan su plena identificación y ubicación.
estandarizados 2. Utilizar tarjetas para señalización de bloqueo personal: La TAJETA AMARILLO es utilizada por el responsable del
bloqueo y la TARJETA ROJO es utilizada por el personal ejecutante del bloqueo.
3. Las tarjetas se compone de tres partes desglosables, y al término de los trabajo la TARJETA ROJO o TARJETA
AMARILLO vuelven a poder e cada integrante involucrado en el bloqueo.
4. La primera parte deberá colocarse en el punto de bloqueo inicial: CCM, tablero de distribución eléctrico, equipo o
circuito eléctrico, ya sea por el responsable del bloqueo o por los ejecutantes.
5. La segunda parte deberá colocarse en la caja de bloqueo junto al candado
6. La tercera parte quedará en poder del ejecutante hasta la conclusión de los trabajos
7. Cumplimiento estricto del procedimiento PRO-4034-44-076 Bloqueo y Señalización en Salas Eléctricas.
8. El candado de bloqueo utilizado en CMMM deberá ser de armella larga, CANDADO COLOR AMARILLO para la
persona responsable del bloqueo y CANDADO COLOR ROJO para el personal ejecutante
9. Los candados usados como dispositivo de bloqueo sólo tendrán única llave, sin reserva de copia, con único código de
identificación para el propietario y dicho código de estará registrada en la superficie del candado.
10. No deben existir copias de las llaves para los candados.

Bloqueo inadecuado Retorno de energía 1. Cumplimiento estricto de las 5 reglas de oro en electricidad:
Energización accidental - Seccionamiento de todas las FUENTES de tensión (fuerza, medición y control),
Energía residual o estática - Bloqueo efectivo de accionamiento e interbloqueo mecánico/eléctrico/lógico,
- Verificación de ausencia de tensión,
- Aterramiento,
- Señalización del área.
2. Todo tablero o equipo eléctrico deberá estar conectada sólidamente a la malla de puesta a tierra, mediante cable de
cobre desnudo o forrado de 15 a 70 mm2.
3. Mantenimiento y medición de resistencia de puesta a tierra cada 8 meses, para garantizar una resistencia 10 Ohm

Trabajos nocturnos Estrés, cansancio físico y 1. Adecuado descanso en horario fuera de la jornada laboral, como mínimo 8 horas.
mental 2. Cumplimiento estricto de la jornada laboral, no exceder turnos de mas de 12 horas.
3. Uso de lentes claros para trabajos nocturnos
Iluminación deficiente Tropiezos, caídas a nivel 1. Mantener iluminación del área trabajo 300 a 500 Lux.
2. Instalar equipos portátiles de iluminación de requerirse en la zona de trabajo para iluminación menor a 300 Lux
3. Uso de linterna para trabajos puntuales sin prolongarse por mas de 01 hora.
4. Uso de lentes claros para trabajos nocturnos

13 Realizar instalación de puesta a tierra temporal y Exposición a equipos e Shock eléctrico, golpes 1. Uso correcto y completo de EPP dieléctrica/aislante de acuerdo al nivel de tensión:
señalización de la zona de trabajo instalaciones energizados - Zapato dieléctrico con punta reforzada no metálica, hasta 14 000 V (CE EN347/EN 50321)
- Casco dieléctrico hasta 20000 V (ANSI Z89.1 Clase E,C y G)
- Guante dieléctrico Clase III hasta 26 500 V (IEC 60903/EN60903) para uso en celdas 22.9 kV.
- Alfombra aislante Clase III, hasta 26 500 V (IEC 61111/EN 61111)
2. Uso correcto y completo de EPP de protección contra arco eléctrico de acuerdo al nivel de tensión:
- Traje antiflama HRC IV - 40 Cal/cm2 Tela NOMEX o INDURA ULTRA SOFT, para uso en 4.16/22.9 kv
- Careta dieléctrica de policarbonato HRC IV-40 Cal/cm2 (ANSI Z87.1 -2003), para uso en 4.16/22.9 kv
- Lentes de seguridad (ANSI Z87.1)
3. Personal habilitado y calificado con el RAC 04 y RAC 11.1 y RAC 11.2 para el sistema eléctrico de potencia.
4. Verificar que los instrumentos cuenten con el Certificado de calibración vigente no mayor a 1 año
5. No se permite efectuar esta actividad en circuitos energizados, todo trabajo en equipos eléctricos es con ENERGIA
CERO.
6. Cumplir estrictamente el procedimiento PRO-4034-44-076 Bloqueo y Señalización en Salas Eléctricas
13 Realizar instalación de puesta a tierra temporal y
señalización de la zona de trabajo Vale Fertilizantes
Nº: PGS-0000-46-18 - Anexo 1 Pág.: 1 de 2
ANÁLISIS DE RIESGO DE LA ACTIVIDAD - ARA
Clasificación: Uso interno Rev.: 02-13/12/2012
null
4
25584
null
RPM
2447
536
Gerencia Área Turno Data Número da ARA
Mantenimiento E&A 4 12/28/2015 ARA-4034-44-002
Necesario PT: SI ✘ NO Actividad no rutinaria Actividad rutinaria ✘

Necesario Gerenciamiento de Cambio de Riesgo? SI NO ✘

Descripción de la Subestaciones de potencia 138/60/22.9 kV


actividad:
Mantenimiento de Equipos de Alta Tensión en Subestaciones 138/60/22.9 kV (con corte de energía) Local
Subestaciones unitarias 22.9 kV
Trabajos en altura Caídas, golpes, fracturas 1.Cumplir estrictamente con el procedimiento PGS-4060-44-001 Gestión de los Equipos de Protección Personal

2. Evaluación medica preventiva y estar aptos para trabajos en altura antes de la realización del trabajo
3. Usar lista de verificación de escaleras antes de la realización del trabajo
4. Usar lista de verificación de arnés de seguridad
5. Procedimiento para armar andamio ó andamio armado por personal certificado
6. Uso de plataforma elevadora ó ManLift
7. Personal habilitado y calificado con el RAC 01, RAC04 y RAC11.1 y RAC 11.2 para potencia.
8. Arnés de cuerpo entero tipo paracaídas dieléctrica con capacidad de ruptura > 5000 Libras (EN361), con absolvedor
de impacto (EN355) y línea de anclaje con mosquetón de aluminio de gran apertura (EN361)
9. Anclarse en puntos fijos y seguros, sobre la parte superior del cuerpo
10. Para trabajos a una altura mayor de 1,8 m se realizara con el apoyo de las plataformas elevadoras, manlift o
andamios certificados tipo HULMA o similar

Equipos / Herramientas Cortes, Golpes, Raspones 1. Desechar/eliminar herramientas hechizas, usar herramientas electro-electrónicos con aislamiento mínimo de 1000 V,
inadecuadas o defectuosas con certificación de prueba dieléctrica vigente no mayor a 1 año
2. Verificar que Herramientas tenga la cinta de color del mes que garantice que está en buen estado
3. Cumplir estrictamente con el procedimiento PGS-4060-44-001 Gestión de los Equipos de Protección Personal
4. Mantener y revisar en la zona de trabajo el manual de operación de la herramienta de trabajo

Posturas inadecuadas Dolor muscular 1. Verificar que el área de trabajo cuente con el espacio mayor a 3 m de distancia de obstáculos a la carga.
2. Mantener recta la espalda al levantar una carga, no doble o incline su cuerpo al levantar la carga
3. Utilice los pies para dar pasos cortos y girar el cuerpo entero.
4. Antes de levantar la carga flexione las rodillas, tómela carga y levántela, realizando el esfuerzo con las piernas
5. Realice pausas frecuentes de 15 minutos por espacios de 3 horas durante el trabajo
6. Realizar relevo de personal cuando las condiciones del espacio no sea adecuado

Elevación de pluma Volcadura, caída a desnivel, 1. Verificarque la velocidad del viento en la punta de la plataforma no exceda a 12.5 km/h
caída de la pluma 2. Cumplir estrictamente con el procedimiento PGS-4060-44-001 Gestión de los Equipos de Protección Personal

3. Usar lista de verificacion de arnes de seguridad


4. Personal habilitado y calificado con el RAC 01, RAC04 y RAC11
5. Arnés de cuerpo entero tipo paracidas dielectrica con capacidad de ruptura > 5000 Libras (EN361), con absorvedor de
impacto (EN355) y línea de anclaje con mosquetón de aluminio de gran apertura (EN361)
6. Anclarse en puntos fijos y seguros, sobre la parte superior del cuerpo
7. Mantener al 65% la capacidad de elevación de la pluma de plataforma: elevación máxima 10 m de altura para
plataforma elevadora y 15 m de altura para manlift
8. No elevar plataforma con máquina sobre camiones, andamios, plataformas, tolvas de vehículos o terreno inestable
9. No dejar los cilindros hidraúlicos del barzo de la pluma totalmente extendido por peridos que exedan a 2 horas
10. Mantener los pies firmes y separados aproximadamente 20 cm en el interior de la jaula de la plataforma

Carga Suspendida / Izaje de Aplastamiento, golpes 1. Delimitar área de trabajo, restringiendo el ingreso de personal ajeno a la actividad
Carga 2. Despejar área de trabajo, de tal manera que solo exista el operador de equipo elevador, camión grúa, rigger, y
personal de montaje.
3. Permitir que las maniobras y operación de grúa sean realizadas solo por personal capacitado y autorizado.
4. Rigger capacitado, y autorizado para asegurar que las indicaciones y señales al operador de grúa sean claras
5. Durante las labores de izaje de carga, ninguna persona del área eléctrica realizará labores en la zona de carga.
Vale Fertilizantes
Nº: PGS-0000-46-18 - Anexo 1 Pág.: 1 de 2
ANÁLISIS DE RIESGO DE LA ACTIVIDAD - ARA
Clasificación: Uso interno Rev.: 02-13/12/2012
null
4
25584
null
RPM
2447
536
Gerencia Área Turno Data Número da ARA
Mantenimiento E&A 4 12/28/2015 ARA-4034-44-002
Necesario PT: SI ✘ NO Actividad no rutinaria Actividad rutinaria ✘

Necesario Gerenciamiento de Cambio de Riesgo? SI NO ✘

Descripción de la Subestaciones de potencia 138/60/22.9 kV


actividad:
Mantenimiento de Equipos de Alta Tensión en Subestaciones 138/60/22.9 kV (con corte de energía) Local
Subestaciones unitarias 22.9 kV
14 Mantenimiento e Inspección de equipos de alta tensión Equipos / Herramientas Cortes, Golpes, Raspones 1. Desechar/eliminar herramientas hechizas, usar herramientas electro-electrónicos con aislamiento mínimo de 1000 V,
138/60/22.9 kV con corte de energía: Transformador de inadecuadas o defectuosas con certificación de prueba dieléctrica vigente no mayor a 1 año
Corriente y de Tensión, Transformador de Potencia 2. Verificar que Herramientas tenga la cinta de color del mes que garantice que está en buen estado
(incluido subestaciones unitarias), Seccionador de 3. Cumplir estrictamente con el procedimiento PGS-4060-44-001 Gestión de los Equipos de Protección Personal
Potencia, Interruptor de Potencia, Pararrayos, Banco de 4. Cambio inmediato de la batería de los instrumentos de medición cuando éstas se agoten
condensadores 5. Verificar que los instrumentos cuenten con el Certificado de calibración vigente no mayor a 1 año, de lo contrario evitar
su uso por medida de seguridad
6. Verificar que todo equipo (herramienta) eléctrico cuente con aislamiento menor a 1000 Voltios y cuente con conexión
de puesta a tierra
7. Mantener y revisar en la zona de trabajo el manual de operación de la herramienta de trabajo

Exposicion de componentes Irritacion a la piel, 1. Cumplimiento estricto del Procedimiento MA-01-CMMM Clasificación y manejo de residuos sólidos y Procedimiento
quimicos Intoxicacion, quemaduras, MA-05-CMMM Disposición de materiales impregnados con químicos
irritacion ocular 2. Evitar contacto directo con residuos, uso de guantes de latex y/o Nitrilo
3. Presencia de hojas MSDS de productos quimicos y uso de EPP segun MSDS
4. Reportar cualquier fuga o derrame de liquidos como aceites aislantes y otros.

Trabajos en altura Caídas, golpes, fracturas 1.Cumplir estrictamente con el procedimiento PGS-4060-44-001 Gestión de los Equipos de Protección Personal
2. Evaluación medica preventiva y estar aptos para trabajos en altura antes de la realización del trabajo
3. Usar lista de verificación de escaleras antes de la realización del trabajo
4. Usar lista de verificación de arnés de seguridad
5. Procedimiento para armar andamio ó andamio armado por personal mecánico certificado
6. Uso de plataforma elevadora ó ManLift
7. Personal habilitado y calificado con el RAC 01, RAC04 y RAC11
8. Arnés de cuerpo entero tipo paracaídas dieléctrica con capacidad de ruptura > 5000 Libras (EN361), con absolvedor
de impacto (EN355) y línea de anclaje con mosquetón de aluminio de gran apertura (EN361)
9. Anclarse en puntos fijos y seguros, sobre la parte superior del cuerpo
10. Para trabajos a una altura mayor de 1,8 m se realizara con el apoyo de las plataformas elevadoras, manlift o
andamios certificados tipo HULMA o similar

Carga Suspendida / Izaje de Aplastamiento, golpes 1. Delimitar área de trabajo, restringiendo el ingreso de personal ajeno a la actividad
Carga 2. Despejar área de trabajo, de tal manera que solo exista el operador de camión grúa, rigger y personal de montaje.
3. Permitir que las maniobras y operación de grúa sean realizadas solo por personal capacitado y autorizado de
mantenimiento.
4. Rigger capacitado, y autorizado para asegurar que las indicaciones y señales al operador de grúa sean claras
5. Durante las labores de izaje de carga, ninguna persona del área eléctrica realizará labores en la zona de carga.

Equipos / Herramientas Lecturas erróneas 1. Desechar/eliminar herramientas hechizas, usar herramientas adecuadas para el trabajo a realizar.
inadecuadas o defectuosas 2. Verificar que Herramientas tenga la cinta de color del mes que garantice que está en buen estado
3. Cambio inmediato de la batería de los instrumentos de medición cuando éstas se agoten
4. Verificar que los instrumentos cuenten con el Certificado de calibración vigente no mayor a 1 año

Bloqueo inadecuado Retorno de energía 1. Cumplimiento estricto de las 5 reglas de oro en electricidad:
Energización accidental - Seccionamiento de todas las FUENTES de tensión (fuerza, medición y control),
Energía residual o estática - Bloqueo efectivo de accionamiento e interbloqueo mecánico/eléctrico/lógico,
- Verificación de ausencia de tensión,
- Aterramiento,
- Señalización del área.
2. Todo tablero o equipo eléctrico deberá estar conectada sólidamente a la malla de puesta a tierra, mediante cable de
cobre desnudo o forrado de 15 a 70 mm2.
3. Mantenimiento y medición de resistencia de puesta a tierra cada 8 meses, para garantizar una resistencia 10 Ohm
Vale Fertilizantes
Nº: PGS-0000-46-18 - Anexo 1 Pág.: 1 de 2
ANÁLISIS DE RIESGO DE LA ACTIVIDAD - ARA
Clasificación: Uso interno Rev.: 02-13/12/2012
null
4
25584
null
RPM
2447
536
Gerencia Área Turno Data Número da ARA
Mantenimiento E&A 4 12/28/2015 ARA-4034-44-002
Necesario PT: SI ✘ NO Actividad no rutinaria Actividad rutinaria ✘

Necesario Gerenciamiento de Cambio de Riesgo? SI NO ✘

Descripción de la Subestaciones de potencia 138/60/22.9 kV


actividad:
Mantenimiento de Equipos de Alta Tensión en Subestaciones 138/60/22.9 kV (con corte de energía) Local
Subestaciones unitarias 22.9 kV
Dispositivos de bloqueo y Violación del dispositivo de 1. La tarjeta de bloqueo personal se debe ajustar a los instructivos del RAC 4: Ser resistente al ambiente de trabajo y
señalización no bloqueo. contar con los datos del ejecutante que permitan su plena identificación y ubicación.
estandarizados 2. Utilizar tarjetas para señalización de bloqueo personal: La TAJETA AMARILLO es utilizada por el responsable del
bloqueo y la TARJETA ROJO es utilizada por el personal ejecutante del bloqueo.
3. Las tarjetas se compone de tres partes desglosables, y al término de los trabajo la TARJETA ROJO o TARJETA
AMARILLO vuelven a poder e cada integrante involucrado en el bloqueo.
4. La primera parte deberá colocarse en el punto de bloqueo inicial: CCM, tablero de distribución eléctrico, equipo o
circuito eléctrico, ya sea por el responsable del bloqueo o por los ejecutantes.
5. La segunda parte deberá colocarse en la caja de bloqueo junto al candado
6. La tercera parte quedará en poder del ejecutante hasta la conclusión de los trabajos
7. Cumplimiento estricto del procedimiento PRO-4034-44-076 Bloqueo y Señalización en Salas Eléctricas.
8. El candado de bloqueo utilizado en CMMM deberá ser de armella larga, CANDADO COLOR AMARILLO para la
persona responsable del bloqueo y CANDADO COLOR ROJO para el personal ejecutante
9. Los candados usados como dispositivo de bloqueo sólo tendrán única llave, sin reserva de copia, con único código de
identificación para el propietario y dicho código de estará registrada en la superficie del candado.

Superficies punzo cortantes cortes, raspones en manos 1. Cumplir estrictamente con el procedimiento PGS-4060-44-001 Gestión de los Equipos de Protección Personal
2. Uso de guantes de cuero o hilo con neopreno según padrón estandarizado por CMMM
Esfuerzo físico Dolor muscular 1. Levantar peso máximo a 20 kilogramos por persona, caso contrario pedir apoyo o utilizar equipos de izaje como
camión grúa, montacarga o estocas certificadas por CMMM.
2. Evitar improvisación de cargas como pórticos, tecles u otro elemento no autorizado por CMMM
3. Comunicación constante con el equipo de trabajo o apoyo cuando la carga se realiza con dos a mas personas

Posturas inadecuadas Dolor muscular 1. Verificar que el área de trabajo cuente con el espacio mayor a 3 m de distancia de obstáculos a la carga.
2. Mantener recta la espalda al levantar una carga, no doble o incline su cuerpo al levantar la carga
3. Utilice los pies para dar pasos cortos y girar el cuerpo entero.
4. Antes de levantar la carga flexione las rodillas, tómela carga y levántela, realizando el esfuerzo con las piernas
5. Realice pausas frecuentes de 15 minutos por espacios de 3 horas durante el trabajo
6. Realizar relevo de personal cuando las condiciones del espacio no sea adecuado

Sustancias químicas Riesgos de salud 1. Mantener el orden y limpieza en EL AREA DE TRABAJO según el patrón de 5S estandarizado.
peligrosas ocupacional, derrame de 2.Cumplimiento estricto del Procedimiento MA-01-CMMM Clasificación y manejo de residuos sólidos y Procedimiento
sustancias peligrosas MA-05-CMMM Disposición de materiales impregnados con químicos.
3. Personal habilitado y calificado con el RAC 10
4. Informar al supervisor de turno sobre la existencia de condiciones inseguras para adoptar medidas de control.

5. Evitar contacto directo con residuos, uso de guantes de látex y/o Nitrilo
6. Presencia de hojas MSDS de productos químicos y uso de EPP según MSDS, contar con kit antiderrame.
Elevación de pluma Volcadura, caída a desnivel, 1. Verificarque la velocidad del viento en la punta de la plataforma no exceda a 12.5 km/h
caída de la pluma 2. Cumplir estrictamente con el procedimiento PGS-4060-44-001 Gestión de los Equipos de Protección Personal

3. Usar lista de verificacion de arnes de seguridad


4. Personal habilitado y calificado con el RAC 01, RAC04 y RAC11
5. Arnés de cuerpo entero tipo paracidas dielectrica con capacidad de ruptura > 5000 Libras (EN361), con absorvedor de
impacto (EN355) y línea de anclaje con mosquetón de aluminio de gran apertura (EN361)
6. Anclarse en puntos fijos y seguros, sobre la parte superior del cuerpo
7. Mantener al 65% la capacidad de elevación de la pluma de plataforma: elevación máxima 10 m de altura para
plataforma elevadora y 15 m de altura para manlift
8. No elevar plataforma con máquina sobre camiones, andamios, plataformas, tolvas de vehículos o terreno inestable
9. No dejar los cilindros hidraúlicos del barzo de la pluma totalmente extendido por peridos que exedan a 2 horas
10. Mantener los pies firmes y separados aproximadamente 20 cm en el interior de la jaula de la plataforma
Vale Fertilizantes
Nº: PGS-0000-46-18 - Anexo 1 Pág.: 1 de 2
ANÁLISIS DE RIESGO DE LA ACTIVIDAD - ARA
Clasificación: Uso interno Rev.: 02-13/12/2012
null
4
25584
null
RPM
2447
536
Gerencia Área Turno Data Número da ARA
Mantenimiento E&A 4 12/28/2015 ARA-4034-44-002
Necesario PT: SI ✘ NO Actividad no rutinaria Actividad rutinaria ✘

Necesario Gerenciamiento de Cambio de Riesgo? SI NO ✘

Descripción de la Subestaciones de potencia 138/60/22.9 kV


actividad:
Mantenimiento de Equipos de Alta Tensión en Subestaciones 138/60/22.9 kV (con corte de energía) Local
Subestaciones unitarias 22.9 kV
15 Retiro de puesta a tierra temporal Posible energía residual Shock eléctrico, golpes 1. Uso correcto y completo de EPP dieléctrica/aislante de acuerdo al nivel de tensión:
- Zapato dieléctrico con punta reforzada no metálica, hasta 14 000 V (CE EN347/EN 50321)
- Casco dieléctrico hasta 20000 V (ANSI Z89.1 Clase E,C y G)
- Guante dieléctrico Clase III hasta 26 500 V (IEC 60903/EN60903) para uso en celdas 22.9 kV.
- Alfombra aislante Clase III, hasta 26 500 V (IEC 61111/EN 61111)
2. Uso correcto y completo de EPP de protección contra arco eléctrico de acuerdo al nivel de tensión:
- Traje antiflama HRC IV - 40 Cal/cm2 Tela NOMEX o INDURA ULTRA SOFT, para uso en 4.16/22.9 kv
- Careta dieléctrica de policarbonato HRC IV-40 Cal/cm2 (ANSI Z87.1 -2003), para uso en 4.16/22.9 kv
- Lentes de seguridad (ANSI Z87.1)
3. Personal habilitado y calificado con el RAC 04 y RAC 11.1 y RAC 11.2 para la ejecución de maniobras de equipos del
sistema eléctrico de potencia.
4. Verificar que los instrumentos cuenten con el Certificado de calibración vigente no mayor a 1 año

Trabajos en altura Caídas, golpes, fracturas 1.Cumplir estrictamente con el procedimiento PGS-4060-44-001 Gestión de los Equipos de Protección Personal
2. Evaluación medica preventiva y estar aptos para trabajos en altura antes de la realización del trabajo
3. Usar lista de verificación de escaleras antes de la realización del trabajo
4. Usar lista de verificación de arnés de seguridad
5. Procedimiento para armar andamio ó andamio armado por personal certificado
6. Uso de plataforma elevadora ó ManLift
7. Personal habilitado y calificado con el RAC 01, RAC04 y RAC11.1 y RAC 11.2 para potencia.
8. Arnés de cuerpo entero tipo paracaídas dieléctrica con capacidad de ruptura > 5000 Libras (EN361), con absolvedor
de impacto (EN355) y línea de anclaje con mosquetón de aluminio de gran apertura (EN361)
9. Anclarse en puntos fijos y seguros, sobre la parte superior del cuerpo
10. Para trabajos a una altura mayor de 1,8 m se realizara con el apoyo de las plataformas elevadoras, manlift o
andamios certificados tipo HULMA o similar

Equipos / Herramientas Cortes, Golpes, Raspones 1. Desechar/eliminar herramientas hechizas, usar herramientas electro-electrónicos con aislamiento mínimo de 1000 V,
inadecuadas o defectuosas con certificación de prueba dieléctrica vigente no mayor a 1 año
2. Verificar que Herramientas tenga la cinta de color del mes que garantice que está en buen estado
3. Cumplir estrictamente con el procedimiento PGS-4060-44-001 Gestión de los Equipos de Protección Personal
4. Mantener y revisar en la zona de trabajo el manual de operación de la herramienta de trabajo

Posturas inadecuadas Dolor muscular 1. Verificar que el área de trabajo cuente con el espacio mayor a 3 m de distancia de obstáculos a la carga.
2. Mantener recta la espalda al levantar una carga, no doble o incline su cuerpo al levantar la carga
3. Utilice los pies para dar pasos cortos y girar el cuerpo entero.
4. Antes de levantar la carga flexione las rodillas, tómela carga y levántela, realizando el esfuerzo con las piernas
5. Realice pausas frecuentes de 15 minutos por espacios de 3 horas durante el trabajo
6. Realizar relevo de personal cuando las condiciones del espacio no sea adecuado
Vale Fertilizantes
Nº: PGS-0000-46-18 - Anexo 1 Pág.: 1 de 2
ANÁLISIS DE RIESGO DE LA ACTIVIDAD - ARA
Clasificación: Uso interno Rev.: 02-13/12/2012
null
4
25584
null
RPM
2447
536
Gerencia Área Turno Data Número da ARA
Mantenimiento E&A 4 12/28/2015 ARA-4034-44-002
Necesario PT: SI ✘ NO Actividad no rutinaria Actividad rutinaria ✘

Necesario Gerenciamiento de Cambio de Riesgo? SI NO ✘

Descripción de la Subestaciones de potencia 138/60/22.9 kV


actividad:
Mantenimiento de Equipos de Alta Tensión en Subestaciones 138/60/22.9 kV (con corte de energía) Local
Subestaciones unitarias 22.9 kV
Elevación de pluma Volcadura, caída a desnivel, 1. Verificarque la velocidad del viento en la punta de la plataforma no exceda a 12.5 km/h
caída de la pluma 2. Cumplir estrictamente con el procedimiento PGS-4060-44-001 Gestión de los Equipos de Protección Personal

3. Usar lista de verificacion de arnes de seguridad


4. Personal habilitado y calificado con el RAC 01, RAC04 y RAC11
5. Arnés de cuerpo entero tipo paracidas dielectrica con capacidad de ruptura > 5000 Libras (EN361), con absorvedor de
impacto (EN355) y línea de anclaje con mosquetón de aluminio de gran apertura (EN361)
6. Anclarse en puntos fijos y seguros, sobre la parte superior del cuerpo
7. Mantener al 65% la capacidad de elevación de la pluma de plataforma: elevación máxima 10 m de altura para
plataforma elevadora y 15 m de altura para manlift
8. No elevar plataforma con máquina sobre camiones, andamios, plataformas, tolvas de vehículos o terreno inestable
9. No dejar los cilindros hidraúlicos del barzo de la pluma totalmente extendido por peridos que exedan a 2 horas
10. Mantener los pies firmes y separados aproximadamente 20 cm en el interior de la jaula de la plataforma

Carga Suspendida / Izaje de Aplastamiento, golpes 1. Delimitar área de trabajo, restringiendo el ingreso de personal ajeno a la actividad
Carga 2. Despejar área de trabajo, de tal manera que solo exista el operador de equipo elevador, camión grúa, rigger, y
personal de montaje.
3. Permitir que las maniobras y operación de grúa sean realizadas solo por personal capacitado y autorizado.
4. Rigger capacitado, y autorizado para asegurar que las indicaciones y señales al operador de grúa sean claras
5. Durante las labores de izaje de carga, ninguna persona del área eléctrica realizará labores en la zona de carga.

16 Realizar retiro de Bloqueo y Señalización. Exposición a equipos e Descargas, Electrocución, 1. Cumplir estrictamente el procedimiento PRO-4034-44-08 Bloqueo y Señalización en Salas Eléctricas.
instalaciones energizados Quemaduras por arco 2. Uso correcto y completo de EPP dieléctrica/aislante de acuerdo al nivel de tensión:
eléctrico. - Zapato dieléctrico con punta reforzada no metálica, hasta 14 000 V (CE EN347/EN 50321)
- Casco dieléctrico hasta 20000 V (ANSI Z89.1 Clase E,C y G)
- Guante dieléctrico Clase I hasta 7 500 V (IEC 60903/EN60903) para uso en celdas 4.16 KV.
- Guante dieléctrico Clase III hasta 26 500 V (IEC 60903/EN60903) para uso en celdas 22.9 kV.
- Alfombra aislante Clase III, hasta 26 500 V (IEC 61111/EN 61111)
3. Uso correcto y completo de EPP de protección contra arco eléctrico de acuerdo al nivel de tensión:
- Traje antiflama HRC II - 20 Cal/cm2 Tela NOMEX o INDURA ULTRA SOFT, para uso en baja tensión
- Traje antiflama HRC IV - 40 Cal/cm2 Tela NOMEX o INDURA ULTRA SOFT, para uso en 4.16/22.9 kv
- Careta dieléctrica de policarbonato HRC II-12 Cal/cm2 (ANSI Z87.1 -2003), uso en baja tensión
- Careta dieléctrica de policarbonato HRC IV-40 Cal/cm2 (ANSI Z87.1 -2003), para uso en 4.16/22.9 kv
- Lentes de seguridad (ANSI Z87.1)
4. Personal habilitado y calificado con el RAC 04 y RAC 11, para la ejecución de maniobras de equipos.

Posturas inadecuadas Dolor muscular 1. Uso de banqueta aislante Clase IV, hasta 24 000 V (UNE 204 001)
2. Mantener recta la espalda al realizar las maniobras de extracción
Error de maniobra Electrocución, daño personal 1. Cumplir estrictamente el procedimiento PRO-4034-44-08 Bloqueo y Señalización en Salas Eléctricas.
y equipo 2. Personal habilitado y calificado con el RAC 04 y RAC 11.1 y RAC 11.2 para la ejecución de maniobras de equipos del
sistema eléctrico de potencia
3. Normalizar circuitos de control y protecciones retiradas,
4. Mientras se realicen las maniobras en la SE Bayovar solo se contara con el personal mínimo autorizado.

Carga estática en equipos Descargas, Electrocución, 1. Todo tablero o equipo eléctrico deberá estar conectada sólidamente a la malla de puesta a tierra, mediante cable de
Quemaduras por arco cobre desnudo o forrado de 15 a 70 mm2.
eléctrico. 2. Mantenimiento y medición de resistencia de puesta a tierra cada 8 meses, para garantizar una resistencia 10 Ohm
Vale Fertilizantes
Nº: PGS-0000-46-18 - Anexo 1 Pág.: 1 de 2
ANÁLISIS DE RIESGO DE LA ACTIVIDAD - ARA
Clasificación: Uso interno Rev.: 02-13/12/2012
null
4
25584
null
RPM
2447
536
Gerencia Área Turno Data Número da ARA
Mantenimiento E&A 4 12/28/2015 ARA-4034-44-002
Necesario PT: SI ✘ NO Actividad no rutinaria Actividad rutinaria ✘

Necesario Gerenciamiento de Cambio de Riesgo? SI NO ✘

Descripción de la Subestaciones de potencia 138/60/22.9 kV


actividad:
Mantenimiento de Equipos de Alta Tensión en Subestaciones 138/60/22.9 kV (con corte de energía) Local
Subestaciones unitarias 22.9 kV
17 Energización de bahía o celda intervenida Exposición a equipos e Descargas, Electrocución, 1. Uso correcto y completo de EPP dieléctrica/aislante de acuerdo al nivel de tensión:
instalaciones energizados Quemaduras por arco - Zapato dieléctrico con punta reforzada no metálica, hasta 14 000 V (CE EN347/EN 50321)
eléctrico. - Casco dieléctrico hasta 20000 V (ANSI Z89.1 Clase E,C y G)
- Guante dieléctrico Clase I hasta 7 500 V (IEC 60903/EN60903) para uso en celdas 4.16 KV.
- Guante dieléctrico Clase III hasta 26 500 V (IEC 60903/EN60903) para uso en celdas 22.9 kV.
- Alfombra aislante Clase III, hasta 26 500 V (IEC 61111/EN 61111)
2. Uso correcto y completo de EPP de protección contra arco eléctrico de acuerdo al nivel de tensión:
- Traje antiflama HRC II - 20 Cal/cm2 Tela NOMEX o INDURA ULTRA SOFT, para uso en baja tensión
- Traje antiflama HRC IV - 40 Cal/cm2 Tela NOMEX o INDURA ULTRA SOFT, para uso en 4.16/22.9 kv
- Careta dieléctrica de policarbonato HRC II-12 Cal/cm2 (ANSI Z87.1 -2003), uso en baja tensión
- Careta dieléctrica de policarbonato HRC IV-40 Cal/cm2 (ANSI Z87.1 -2003), para uso en 4.16/22.9 kv
- Lentes de seguridad (ANSI Z87.1)
3. Personal habilitado y calificado con el RAC 04 y RAC 11.1 y RAC 11.2 para la ejecución de maniobras de equipos del
sistema eléctrico de potencia.
4. Verificar que los instrumentos cuenten con el Certificado de calibración vigente no mayor a 1 año
5. Cumplir estrictamente el procedimiento PRO-4034-44-076 Bloqueo y Señalización en Salas Eléctricas

Error de maniobra Electrocución, daño personal 1. Cumplir estrictamente el procedimiento PRO-4034-44-08 Bloqueo y Señalización en Salas Eléctricas.
y equipo 2. Personal habilitado y calificado con el RAC 04 y RAC 11.1 y RAC 11.2 para la ejecución de maniobras de equipos del
sistema eléctrico de potencia
3. Normalizar circuitos de control y protecciones retiradas,
4. Mientras se realicen las maniobras de energización en la SE Bayovar solo se contara con el personal mínimo
autorizado.

Iluminación deficiente Tropiezos, caídas a nivel 1. Mantener iluminación del área trabajo 300 a 500 Lux.
2. Instalar equipos portátiles de iluminación de requerirse en la zona de trabajo para iluminación menor a 300 Lux
3. Uso de linterna para trabajos puntuales sin prolongarse por mas de 01 hora.
4. Uso de lentes claros para trabajos en ambientes cerrados

18 Finalizar turno de trabajo Residuos sólidos / líquidos Resbalones, caídas a nivel 1. Mantener el orden y limpieza en EL AREA DE TRABAJO según el patrón de 5S estandarizado.
2.Cumplimiento estricto del Procedimiento MA-01-CMMM Clasificación y manejo de residuos sólidos y Procedimiento
MA-05-CMMM Disposición de materiales impregnados con químicos.
3. Personal habilitado y calificado con el RAC 10
4. Informar al supervisor de turno sobre la existencia de condiciones inseguras para adoptar medidas de control.

5. Evitar contacto directo con residuos, uso de guantes de látex y/o Nitrilo
6. Presencia de hojas MSDS de productos químicos y uso de EPP según MSDS
Vale Fertilizantes
Nº: PGS-0000-46-18 - Anexo 1 Pág.: 1 de 2
LISTA DE VERIFICACION DE ARA
Clasificación: Uso interno Rev.: 02-13/12/2012

Descripción de la
actividad:
Mantenimiento de Equipos de Alta Tensión en Subestaciones 138/60/22.9 kV (con corte de energía) GERENCIA: Mantenimiento

Número de ARA ARA-4034-44-002

Data
ITEMS A SER VERIFICADOS ANTES DE INICIO DE LAS ACTIVIDADES Turno
N° PT
1 Mantener el orden y limpieza en la zona de trabajo según el patrón estandarizado Formato 5S
2 Mantener totalmente cerrados o tapadas toda canaleta, ducto o zanja
3 Señalizar y delimitar el área de trabajo con cinta de color rojo o amarillo
4 Zona de paso peatonal, salida de emergencia y vías de circulación libres de todo obstáculo
5 Conocer procedimiento PGS-4060-44-001 Gestión de los Equipos de Protección Personal Individual
6 Conocimiento del Procedimiento MA-01-CMMM Clasificación y manejo de residuos sólidos
7 Conocimiento del Procedimiento MA-05-CMMM Disposición de materiales impregnados con químicos
8 Conocer manual de respuestas a emergencias "PRE-04.01: Plan para realizar evacuaciones"
9 Conocer procedimiento PRO-4034-44-007 Uso de plataforma elevadora
10 Cumplimiento estricto de examen médico ocupacional en forma anual
11 Usar permanentemente protección auditiva tipo orejera dieléctrico para niveles de ruido mayor a 70 dB
12 Evitar exposición del personal de 3 horas/día continuas para ruido que supere 70dB
13 Uso permanente de protectores para la vista lentes de seguridad (ANSI Z87.1) contra polvo
14 Uso de respiradores y/o mascarillas Mascarilla M7502 con filtro 6003 marca 3M o similar
15 Uso de bloqueador solar resistente al agua y al sudor grado 85 UVA/UVB.
16 Uso de cortaviento puesto sobre el casco de seguridad, además de camisa manga larga
17 Uso de guantes de cuero, látex, nitrilo o hilo con neopreno según patrón estandarizado por CMMM
18 Difundir previa a la tarea en DDSIG a todo el personal involucrado al trabajo de las rutas de escape
19 Verificar que Herramientas tenga la cinta de color del mes (no se acepta herramientas hechizas)
20 Usar herramientas electro-electrónicos con aislamiento mínimo de 1000 V, con certificación < a 1 año
21 Cambio inmediato de la batería de los instrumentos de medición cuando éstas se agoten
22 Mantener y revisar en la zona de trabajo el manual de operación de la herramienta de trabajo
23 Levantar peso máximo a 20 kilogramos por persona, caso contrario pedir apoyo o utilizar equipos de izaje
24 Evitar improvisación de cargas como pórticos, tecles u otro elemento no autorizado por CMMM
25 Comunicación radial constante con el equipo de trabajo cuando la carga se realiza con dos a mas personas
26 Realizar doble confirmación antes de la apertura y cierre de un circuito
27 Verificar que el área de trabajo cuente con el espacio mayor a 3 m de distancia de obstáculos a la carga
28 Mantener recta la espalda al levantar una carga, no doble o incline su cuerpo al levantar la carga
29 Antes de levantar la carga flexione las rodillas, tómela carga y levántela, realizar el esfuerzo en las piernas
30 Realice pausas frecuentes de 15 minutos por espacios de 3 horas durante el trabajo para relajar su cuerpo
31 Verificar el vehículo de traslado de herramientas este detenido, motor apagado, conos de seguridad y tacos
32 Uso de vehículo certificado y autorizado por CMMM (camioneta) para traslado de herramientas y materiales
33 No llevar bajo ninguna circunstancia herramientas o materiales dentro de la cabina de pasajeros
34 Para traslado de plataforma elevadora inmovilizar extensión con canastilla y que este totalmente enganchado
35 El equipo elevador debe ser operado únicamente por un operador autorizado desde el piso o canastilla
36 Utilizar tres puntos de apoyo al posicionarse en la canastilla del equipo elevador
37 No utilizar escaleras o andamios en el interior de la canastilla del equipo elevador
38 El anclaje del personal en la canastilla debe ser en puntos según indicación del fabricante
39 Desconectar MCBs de equipos de maniobra antes de iniciar trabajos
40 5 reglas de oro: Seccionamiento, Bloqueo, Verificación de ausencia de tensión, Aterramiento y Señalización
41 Cumplir estrictamente el procedimiento PRO-4034-44-076 Bloqueo y Señalización en Salas Eléctricas
42 El candado de bloqueo debe ser de armella larga, con código de identificación y contar con una única llave
43 Candado color amarillo para responsable del bloqueo, candado color rojo para personal ejecutante
44 Los candados usados como dispositivo de bloqueo sólo tendrán única llave, sin reserva de copia
45 Zapato dieléctrico con punta reforzada no metálica, hasta 20 000 V (CE EN347/EN 50321)
46 Casco dieléctrico hasta 20000 V (ANSI Z89.1 Clase E,C y G)
47 Guante dieléctrico Clase I hasta 7 500 V (IEC 60903/EN60903) para uso en celdas 4.16 KV.
48 Guante dieléctrico Clase III hasta 26 500 V (IEC 60903/EN60903) para uso en celdas 22.9 kV
49 Alfombra aislante Clase III, hasta 26 500 V (IEC 61111/EN 61111)
50 Traje antiflama HRC II - 20 Cal/cm2 Tela NOMEX o INDURA ULTRA SOFT, para uso en baja tensión
51 Traje antiflama HRC IV - 40 Cal/cm2 Tela NOMEX o INDURA ULTRA SOFT, para uso en 4.16/22.9 kV
52 Careta dieléctrica de policarbonato HRC II-12 Cal/cm2 (ANSI Z87.1 -2003), uso en baja tensión
53 Careta dieléctrica de policarbonato HRC IV-40 Cal/cm2 (ANSI Z87.1 -2003), para uso en 4.16/22.9 kV
54 Personal habilitado y calificado con el RAC 01, RAC 04, RAC 10 y RAC 11.1 y RAC11.2
55 Comprobar operatividad de revelador de tensión
56 Todo tablero, equipo o elemento metálico conectada a tierra, medición cada 8 meses y valor de 10 Ohm
57 Realizar intentos de apertura y cierre al interruptor para verificar su indisponibilidad
58 Para las maniobras de energización y desenergizacion de equipos debe haber el personal mínimo autorizado
59 Todo trabajo se realizara con equipos desenergizados. ENERGIA CERO
60 Uso de tierras temporarias para conexión y descarga de energía residual en equipos.
61 Evaluación medica preventiva y estar aptos para trabajos en altura antes de la realización del trabajo
62 Usar CheckList en escaleras, arnés de seguridad, andamios y plataforma
63 Arnés de cuerpo entero tipo paracaídas dieléctrica con capacidad de ruptura > 5000 Libras (EN361)
64 Absorvedor de impacto (EN355) y línea de anclaje con mosquetón de aluminio de gran apertura (EN361)
65 Anclar línea de vida sobre puntos fijos y seguros, sobre la parte superior del cuerpo
66 Para trabajos a una altura mayor de 1,8 m se realizara con equipos de izaje, escaleras o andamios
67 Mantener al 65% elevación de la pluma de plataforma: 10 m de altura para plataforma y 15 m de altura para manlift
68 No elevar plataforma con máquina sobre camiones, andamios, plataformas, tolvas de vehículos o terreno inestable
69 No dejar los cilindros hidraúlicos del barzo de la pluma totalmente extendido por peridos que exedan a 2 horas
70 Mantener los pies firmes y separados aproximadamente 20 cm en el interior de la jaula de la plataforma
71 Verificarque la velocidad del viento en la punta de la plataforma no exceda a 12.5 km/h
72 Cumplimiento estricto de la jornada laboral, no exceder turnos de mas de 12 horas.
73 Mantener iluminación del área 300 a 500 Lux. Instalar equipos de iluminación portátil para iluminación menor a 300 lux
74 Reponer circuitos de control y protecciones retiradas una vez terminado el mantenimiento
75 Para izaje de cargas solo está el operador de camión grúa, rigger y personal de montaje
76 Maniobras y operación de grúa sean realizadas solo por personal capacitado/autorizado
77 Rigger capacitado, y autorizado para asegurar que las indicaciones y señales al operador de grúa sean claras
78 Durante las labores de izaje de carga, ninguna persona del área eléctrica realizará labores en la zona de carga.
79 Presencia de hojas MSDS de productos químicos y uso de EPP según MSDS. Contar con kit anti derrame
80 Registrar el formato de CONTROL DE ENERGIA PELIGROSA y LIBRO DE CONSIGNACION
81 PREVALECER EL DERECHO A DECIR NO cuando las condiciones no son adecuadas en la labor
82 REPORTAR TODO EVENTO presentado en la tarea mediante, elaboración de ROP
83 LLENADO DE EMOCIOGRAMA y cumplimiento estricto del estado emocional
84 Mantener orden y limpieza despues de culminada las labores
85
Evaluar los ítems de verificación como: NC - No Conforme C - Conforme NA - No aplicable
Caso algún ítem sea evaluado como NC, la actividad no podrá ser ejecutada hasta que sean tomadas acciones correctivas para este ítem.

PROVIDENCIAS Y VERIFICACIONES ADICIONALES

EMPLEADO MATRÍCULA CARGO SECTOR FIRMA

DECLARACIÓN
Declaro que tomé conocimiento de paso a paso de la actividad, riesgos, peligros y medidas de control y comprometiéndome a seguirlas, así también las providencias y verificaciones
adicionales contenidas en este ARA y mis condiciones físicas y psicológicas están favorables para a ejecución de la actividad.

FECHA EJECUTANTES MATRÍCULA CARGO SECTOR FIRMA

LIBERACION DIARIA DE RESPONSABLE DE ÁREA


DATA RESPONSABLE MATRÍCULA CARGO SETOR ASSINATURA
Sugerencia
Área aislada
Peligro señalizado en local
Barrera instalada contra chispas
% de oxigeno monitoreado
% de explosividad monitoreado
Ambiente ventilado
Andamio y etiqueta de liberación adecuado
Puesta a tierra calibrada
Temperatura de ambiente adecuado
Líneas desconectadas
Líneas raqueteadas
Drenaje abierto
Ventanas abiertas
Bloqueo de válvulas realizados
Bloqueo señalizado
Vaso purgado
Despresurización adecuado
Atmosfera está inerte
Botón de campo bloqueado
Iluminación provisional
Canaletas protegidas
Puente rodante bloqueada
Extintor de incendio
Uso de neblina de agua
Uso de protección de partículas
Cables de acero inspeccionados
Circuitos des energizados
Condiciones de herramientas adecuadas
Lista de verificación para pre operación, conforme RAC completado
Liberación de actividad del área de mantenimiento
Condiciones de EPI
Orientaciones para llenado de formulario

Campo de formulario Orientación

Nº revisión La identificación debe ser realizada por secuencia numérica

Este campo se debe indicar el número de revisión del documento, en particular, se debe cambiar cada vez que se
Fecha de revisión
cambia la ARA en el sistema

Gerencia Gerencia responsable de la ejecución de la actividad.

Área Área responsable de la ejecución de la actividad.

Turno En este caso, los elaboradores deben elegir el turno de trabajo

Fecha La fecha se refiere a la fecha específica de la preparación de la ARA.

Número de ARA La identificación debe ser realizada por numérico secuencial

Actividad Seleccione si la actividad es de rutina o no

Necesario PT Seleccione si desea o no la emisión del permiso de trabajo. Si no es así, el supervisor debe firmar la lista de verificación
ANÁLISIS DE RIEGCO DE ATIVIDAD - ARA

Requerido Cambio Gestión del


Seleccionar la necesidad de GMR o la ejecución de la actividad
Riesgo

Descripción de la actividad Descripción detallada de la actividad a realizar

Lugar de ejecución de la actividad (por ejemplo, U-xxxx, caldera Shop, Terminal xxx, etc.).
Local

Nombre de los redactores Este campo contendrá los nombres de los elaboradores / responsables ARA

Matrícula Esto debe incluir el número de matricula de los elaboradores / responsables ARA

Cargo Este campo contendrá los cargos de los elaboradores / responsables ARA

Sector Este campo contendrá el sector laboral de los trabajos /responsables ARA

Asignatura Este campo debe contener las firmas de los elaboradores / responsables ARA

Nombre del responsable de validar


Este campo contendrá los nombres de los responsables de ARA

Nº Orden numérico secuencial (1, 2, 3, 4, ...)

Los campos rellenados por los elaboradores y evaluadores Nota: se pueden añadir mediante la realización de nuevos
Paso a paso de actividad riesgos evaluados antes de la ejecución de las actividades. Este campo se debe realizar una evaluación detallada de
las fases de ejecución de la actividad, identificando los riesgos y proponer las recomendaciones necesarias

Peligro / Aspecto En este campo, los elaboradores deben seleccionar las posibles fuentes de peligros y/o los aspectos.

Risco/Impacto En este campo, los elaboradores deben seleccionar los posibles riesgos y/o impactos.

Enumerar los pasos a seguir para el bloqueo de las causas, la prevención y gestión de riesgos. Si usted tiene el control
Medidas de control
operacional documento específico debe identificar para esta actividad

Nº revisión Llenado automático( Autofill)

Fecha de revisión Llenado automático( Autofill)

Descripción de actividad Llenado automático( Autofill)

Gerencia Llenado automático( Autofill)


LISTA DE VERIFICACIÓN

Elementos que se comprobarán


La indicación de lo que se debe comprobar que la prevención
antes del inicio de las actividades

Fecha La fecha se refiere a la ejecución de la actividad.

Turno En este caso, los elaboradores deben elegir el turno de trabajo

N° PT Este campo será registrado el número de PT correspondiente.

11.06.2012Rev:00
L
Este campo se debe registrar para incluir elementos adicionales para la ejecución de la actividad / riesgos y
recomendaciones cuando sea necesario. Recomendaciones adicionales se utilizan para marcar la revisión del
documento.
Disposiciones y controles
El autor de la recomendación se integrará automáticamente el marco del equipo de desarrolladores de ARA
adicionales

11.06.2012Rev:00
Nº Peligro/Aspecto Riesgo/Impacto

1 Abertura en el suelo / canal / zanja Tropiezos, caidas a nivel

2 Acceso inadecuado Resbalones, caidas a nivel

3 Acceso inapropiado Desorientación, pánico.

4 Aceite / grasa Estres, Hipoacusia

5 Actividad monótona Formación de Hongos, reacciones alérgicas en la piel

6 Actividad no rutinaria Cortes, Golpes, Raspones

7 agentes biológicos (bacterias, bacilos, hongos, etc.) Lecturas erróneas

8 Andamio Descargas, Electrocución, Quemaduras por arco eléctrico.

9 Animales / insectos Dolor muscular

10 Animales domesticados Lumbalgia

11 Animales salvajes Hernia Discal

12 Animales venenosos Atropello, volcadura, choque

13 Arma de fuego Caidas a desnivel

14 Calderas / Recipientes a Presión Falla del equipo movil de elevacion

15 Calificación Impacto por caida de objetos a personas

16 Cambio de régimen Atrapamiento, chancones de manos

17 Campo eléctrico / magnético Schock electrico, golpes

Carga estática en equipos Estres, incomodidad

18 Carga suspendida cortes, raspones en manos

19 Comunicación Golpes en cabeza

20 Consumo de agua Impacto por caida de objetos a personas

21 Consumo de alimentos / agua contaminada Obstruccion visual

22 Consumo de combustible Aplastamiento, golpes

23 Consumo de energía

24 Consumo de los recursos minerales

25 Consumo de madera
26 Consumo de productos y suministros

27 Contacto con pesticidas

28 Derrame / fuga de sustancias químicas no peligrosas

29 Derrames / fugas de productos químicos peligrosos

30 Descamación de la sepia

31 Discapacidad

32 Discapacidad física

33 Efluente

34 El trabajo en espacios confinados

35 Energía eléctrica

36 Energía hidroeléctrica

37 Energía potencial

EPP con daño físico o contaminado

Equipos / Herramientas inadecuadas o defectuosas

38 Equipo móvil

39 Equipos / camiones / vehículos móviles

40 Equipos / materiales

41 Escalera fija / plataforma

42 Escalera móvil

43 Escurridizo / irregular / inclinado / defectuoso

44 Esfuerzo físico

45 Explosivo

Exposición a Agentes Biológicos

46 Gases / vapores / niebla / niebla

47 herramienta / equipo neumático

48 Herramienta de mano

49 Humedad
50 Humo metálico

51 Iluminación deficiente

52 Inflamable

53 Inseguridad

54 Invasores extraños /

55 Jornada prolongada

56 La presión de fluido

57 La radiación no ionizante (, soldadura por fusión térmica, solar)

58 Limitado espacio de trabajo

59 Maquinaria / Camiones móvil

60 Metal líquido

61 Nivel de estudios

62 Nueva actividad

63 Objeto de superficie / fría

64 Objetos afilados

65 Objetos dispersos en el area de trabajo

66 Partículas de polvo /

67 Pesticidas agroquímicos

68 Piezas rotativas en movimiento /

69 Piso obstruido

70 Presa / cuenca de contención

71 Problema familiar

72 Problema financiero

73 Producto cancerígeno

74 Químico

75 Radiaciones ionizantes (rayos X, rayos gamma, etc.)

76 Relaves mineros
77 Residuos sólidos / líquidos

78 Residuos sólidos

79 Ruido

80 Superficie / objeto caliente

81 Superficies irregulares o resbalozas

82 Sustancias químicas peligrosas

83 Trabajo por turnos / noche

84 Trabajos en altura

85 Transporte de productos químicos peligrosos

86 Transporte de sustancias químicas peligrosas

87 Uso de los recursos naturales (suelo, agua, aire, etc.)

88 Vehículos ligeros

89 Vehículos pesados

90 Vehículos vehículos pesados ​/ luz

91 Vibración

92 Zonas de escape obstaculizadas o sin señalización

93 Posturas inadecuadas

94 Mal uso de herramientas manuales

Cables y circuitos energizados

Caida de objetos

Equipo móvil de elevacion (MAN LIFT O PLATAFORMA)

objetos pesados

Deslizamiento de tapa metalica pesada de motor

Equipo energizado electricamente

Posible energia residual

Restricciones / impedimentos en cumplimiento del uso de EPP

Herramienta inadecuada e improvisacion


Superficies punzo cortantes

Caida de mineral, lodo o agua

Espacios reducidos
Riesgo/Impacto

Choque / colisión

Cambio / perturbación de la fauna silvestre

Cambios en la biodiversidad

Cambios en el panorama visual

Sedimentación

Alteración de la flora

El cambio de la calidad de agua y aire

El cambio en la calidad del aire y del suelo

El cambio de la calidad del agua y del suelo

El cambio en la calidad del aire

Cambiar la calidad del agua, aire y suelo

Cambios en la calidad del suelo

Oxígeno ausente / reducido

Hit counter

Colisión / atropellamiento

Condición inestable

Consumo

Contacto

Riesgos de salud ocupacional, derrame de sustancias peligrosas

Daño

Provisión de

Derramar
Desmotivación

Cuestión

Erosión

La erosión del suelo

El exceso de confianza

Overflow / fuga

Variación en la disponibilidad de los recursos naturales

Exposición

Fallo / avería

Generación

Encendido / fuego / explosión

inhalación / exposición

Manejo / uso

Movimientos repetitivos

Movimiento / posición anti ergonómica

Pérdida de productividad / aumento del riesgo

Perturbación de la comodidad de la comunidad

Proyección / lanzamiento

Rompimiento

Reacción entre los materiales

Caer
Reforestación / forestación

Tipping

Logros con

Pellizcar

Consumo

Ataque de

El cambio de la calidad del agua

Afectada por

También podría gustarte