0% encontró este documento útil (0 votos)
1K vistas109 páginas

Gol Gti 92

Cargado por

Matias Martin
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
1K vistas109 páginas

Gol Gti 92

Cargado por

Matias Martin
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF o lee en línea desde Scribd
© | Escuela de Servicio Curso: 10-32-91: eo Anyeccion de Combustible Gol GTi Especificaciones y Procedimientos Motor AP 2000 i Sistemas LE - Jetronic Ignicion Electronica EZ-K Herramientas Especiales AUTOLATINA ARGENTINAS.A. PARTICULARIDADES DEL NUEVO MOTOR AP 2000 QUE EQUIPA A LAS UNIDADES Gol GTI ESTA INFORMACION CONTIENE LAS CARACTERISTICAS MAS IMPORTANTES ASI COMO ELEMENTOS, CAPACIDADES, ESPECIFICACIONES Y PROCEDI- MIENTOS DE SERVICIO QUE SON DIFERENTES A LAS DEL MOTOR 1.8 QUE SE INSTALA ACTUALMENTE, CUYA INFORMACION TECNICA OBRA EN PODER DE LOS SENORES CONCESIONARIOS Y DEBE SER USADA COMPLEMENTARIA- MENTE PARA DAR SERVICIO AL MOTOR AP 2000 I. Febrero 1992 INvEccION pe Comausmiate - Go. GTI ESPECIFICACIONES > MOTOR AP 20001 Pretijo del motor Cilindrada (cm?) Diémetro del ciindro (mm) . Carrera del pistén (mm) .. Volumen de la cémara de combustion en la tapa (cm) Volumen total de la camara de combustion (cm?) Relacién de compresién ...... reece Presion de compresién ... Variacién maxima entre dos cilindros Potencia maxima" (kW - CV a rev/min) Par motor maximo" (mkgt - Nm a rev / min) . Régimen de marcha minima (rev / min) Ajustar a... Control de servicio - no requiere correccién Avance inicial del encendido® (grados Apms) Motor a 900 + 50 rev / min - ajustar a.. Control de servicio - Motor entre 800 y 1000 rev / min - no requiere corraccién .. Indice de CO en marcha minima (%) Ajustar a Control de servicio - no requiere correccién ... Bujias BOSCH NGK Volumen de aceite Sin filtro (Lts.) Con filtro (Lts.) Consumo maximo de aceite (1000 kr) Capacidad del sistema de enfriamiento con calefactor (Lts.) Con AV/A (Lts.) Peso del motor con’aceite (Ka). (1) Segun norma OIN 70020. (@) Motor a temperatura normal de tuncionamiento (despues del sog ee UQA 1984 82,5 92,8 29,5 55,1 10:1 1260 - 1480 kPa (12,6 - 14,8 Kgt/em?) 100 kPa (1 Kgf/em?) 81,64 - 111 a 5600 17,3 - 170 a 3400 900 + 50 800 a 1000 1221 10al4 1402 05a15 WR 7 0C BPR6ES 3,0 3,5 1,0 66 69 126 yundo acconamienta del electroventiador). Febrero 1992 Escueta o€ Servicio - Curso: 10-32-91 > BLOQUE DE MOTOR - MODIFICACIONES Cilindros con diémetro 82,5 mm. Fijacién del sensor de detonacién. Alojamiento del distribuidor con diametro aumentado. Agujero pasante en la fijacién del soporte derecho del motor. Sistema de ventilacién positiva del cérter. Ubicado en la regién inferior (entre el 1* y el 2° cilindro), un tubo de salida para el sistema suplementario de ventilacién del carter, con la funcién de auxiliary aliviar la presién generada en ol cérter. El separador de aceite (flecha) tiene la fun- cién de condensar el aceite existente en los gases, a través del trayecto en forma de espi- ral (debido a su construccién interna). Las pequefias gotas formadas en las paredes retornan al carter eliminando la posibilidad de ser quemadas por el motér. Atenclén: El separador de aceite debe ubicarse en posicién vertical INYECCION DE Comausmiaig - Got GTI ALOJAMIENTOS PARA FIJACION DE LOS INYECTORES — REFRIGERACION DE LOS PISTONES — Para remover o instalar los inyectores, proceda con- forme a las instrucciones. Atencién: Todo conjunto es controtado en produccién en cuanto a presion de apertura (aproximada- mente), forma direccién del chorro de aceite. No existe regulacién, dabiendo ser substituido cuando este dafiado. > REMOCION + [Link] del inyector no debe estar dafiada. + El conducto no debe estar obstruido. + Elresorte de la valvula de sobrepresién no debe estar trabado. 5 Febrero 1992 Escueta De Servicio - Curso: 10-32-91 > INSTALACION Obsérvese la posicién de los inyectores (todos deben tener la misma inclinacion). CUIDADOS 1) Aplique adhesivo de baja viscosidad, solamente en la rosca del tornillo después de colocar e! inyector en la valvula de sobrepresion. Verificar que la rosca no esté con aceite. 2) Evite exceso de adhesivo, porque provocara obturacién en los conductos de aceite. 3) Posicione el inyactor segun ilustracién. — No podra estar inclinado en relacion al rebaje maquinado en el bloque. — Aprete a0 Nm. 4) Evite golpear bruscamente al inyector. Podré alterar la direccién del chorro de aceite. 5) No utilice objetos metdlicos para intentar destapar el inyactor. Use apenas solvente y aire comprimido. Inveccion ve Comaustiate - Gow GTi EEE > PISTONES Y CILINDROS + IDENTIFICACION — Diémetro grabado en la cabeza del pistén. — Abertura lateral. Evita el contacto del inyector de aceite con el pistén. PCV i) DIAMETRO DE PISTONES Y CILINDROS Diametro Diametro det det Piston. Citindro == 1* Sobremedida 2" Sobremedida 7 Febrero 1992 Escueia 0€ Servicio - Curso: 10-32-91 — RECTIFICACIONES PERMITIDAS EN LOS CILINDROS 2 (DOS), EN RELACION A LA MEDIDA NORMAL DEL DIAMETRO. 14 Reetificacion......... 0,25 mm 2! Rectiticacion = 0,50 mm. JUNTA DE TAPA DE CILINDROS La diferencia de la junta con respecto al motor 1.8 Lts. est4 basada solamente en el aumento del di&metro del cilindro. En el motor 2000, la junta tiene un agujero mas en el area de la superficie trase- ra del perno de localizacién. En el montaje, la inscripcién CIMA/OBEN debe quedar hacia arriba y guiada por los 2 pernos ubica- dos en el bloque de cilindros. Inveccion pe Comausriste - Got GTi Aros de Pistén: Identificacién y posicién de montaje en el pistén. a) Ranura Superior del Pistén (Aro de Compresién) Posicién de montaje definida, la marca “TOP™ hacia arriba. b) Ranura Intermedia o Segunda Posicion en el Pistén (Aro de Compresién) Posicién de montaje definida la marca “TOP* hacia arriba. ©) Ranura Inferior o de Tercera Posicién 3? (Aro Control de Aceit op Posicién de montaje definida, la marca "TOP" hacia arriba. ‘Husigo en la Ranura del Pistén severe | nme | Some | 0,04 a 0,07 mm 0,20 2 0,40. mm Compresién (Interior) 0,02 20,05 mm 0,20 20,40. mm 0,02" 0,05 mm 0,20 20,45 mm Febrero 1992 Escueia be Sexvicio - Curso: 10-32-91 ee a ESSE IMPORTANTE Después que los pistones son colocades en sus bielas correspondientes ¢ instalados en él bloque de cilindros, las flechas estampadas en la cabeza de los mencionados pistones, deberan estar orientadas hacia la polea del ciguefal. Diémetro del Mufién de Bancada (Normal) 53,958 a 53,978 mm 1 Sobremedida 53,708 a $3,728 mm 2! Sobremedida 53,458 a $3,478 mm 3! Sobremedida 53,208 a 53,228 mm Ovalizacion maxima (Todos) 0,03. mm Diametro del Mufién de Bieta (Normal) 47,758 a 47,778 mm 1! Sobremedida 47,508 a 47,528 mm 2! Sobremedida 47,258 a 47,278 mm 3 Sobremedida 47,008 a 47,028 mm ‘Ovalizacién maxima (Todos) 0,03 mm Huelgo Axial del Ciguefial (Nuevo) Medido en el Cojinete N* 3 (Central) 0,07 20,17 mm Limite de desgaste 0,25 mm InveccOn oe ComsusTisté - Got GTi El nuevo sistema de ajuste axial del ci- quefial consiste en 4 medias arandelas instaladas de esta forma: dos enlas areas laterales del cojinete central de bancada, ubicado en el bloque de cilindros y otras dos en la respectiva tapa de bancada. La colocacién de estas arandelas deben efectuarse con sus ranuras laterales ha- cia las caras de empuje del ciguefal. IMPORTANTE Se ha aumentado la distancia entre los centros de mufiones de biela y los de bancada, obteniéndose una carrera total entre los PUNTOS MUERTOS de 92,8 mm. > BIELAS a= 144 mm b = 50,6mm @ c = 20 mm Diferencia maxima de peso de las bielas en un mismo motor -- ++ +- .. Sgr Método de apretamiento tuerca de biela (para ambos motores). Usar siempre tornillos y tuercas nuevos. Apriete las tuercas M8 x 1 (método por angulo de giro). Aceite levemente las superficies de i contacto con las tuercas de biela y apriete a 3 kgm (30 Nm). ‘Acontinuacin gitar un cuarto (1/4) de vuelta mas, 0 sea 90°. WW Feorero 1992 os Escueta 0€ Servicio - Curso: 10-32-91 > COJINETES Cojinetes de bielaHuelgo radial : 0,010 a 0,066 mm Huelgo radial maximo (limite de desgaste) ....... 0,15 mm Huelgo axial 0,05 a 0,26 mm Huelgo axial maximo (limite de desgaste) 0,37 mm importante: Para el control del juego radial apretar las tuercas (M8) con 3 kgm (30 Nm) solamente (no completar el giro de 90°). e Cojinetes de bancada Huelgo radial 0,03 a 0,08 mm Huelgo radial maximo (limite de desgaste) .. 0,17 mm Huelgo axial (en el armado) 0,07 20,17 mm Huelgo axial maximo (limite de desgaste) 0,25 mm > ARBOL INTERMEDIO La modificaci6n que presenta este eje, se encuentraradicadaen el engranaje de accionamiento del distribuidor,el cual posee un diametro menor. >» ARBOL DE LEVAS El elemento se halla identificado con el N* 026 G grabado entre las levas de ADMISION Y ESCAPE del cilindro N° 3 para los motores hasta Dic. / 91 y el N* 037L a partir de Ene. / 92. 12 INYECCION 0& ComausiaLe - Got GTi ee > DIAGRAMA DE DISTRIBUCION IMPORTANTE. Lamedicién del reglaje de distribucién se deberd realizar cuando el botador baje 1 mm desde su apoyo con la leva. 3° después del PMS 43° 12' después de! PMI 37° antes del PMI 3° 12' después del PMS e | Retardo Apertura de Admision (RAA) Retardo Cierre de Admisién (RCA) Avance Apertura de Escape (AAE) .. Retardo Cierre de Escape (RCE) .... > CONTROL DEL ARBOL DE LEVAS (Montado en la tapa de Cilindros) + Huelgo Axial Maximo (con herramienta VW 387 y comparador colocando e solamente las tapas de mufion 1 y 5) 13 Febrero 1992 Escueta be Servicio - Cus 0-32-91 > TAPA DE CILINDROS - MECANISMO DE VALVULA - DESPIECE ‘TORQUES: 1) [Link]. 2) 60 Nm. 3H) Angular de 180° a 220°. ‘Observaciones: + Operacién con motor frlo. + Debe ser substituido siempre que se afloj6 0 $0 sacd. Tapa de valvulas. ‘Atbol de levas. Botador hidraulico, Valvulas de admisién y escape. Guia de valvula. Tapa de cilindros. Junta de tapa de cilindros. Nowsene InvECCION o€ Comausriate - Got GTi ee See > BOTADOR HIDRAULICO - EXAMINAR (Calibre de laminas y torquimetro) IMPORTANTE Los botadores hidraulicos son autore- gulables. Es normal que un botador sea ruidoso cuando el motor esta frio, por !o tanto, reemplacelos solamente después de una correcta verificacin. Ponga en marcha el motor hasta que el ventilador realice su 1* accionamiento. Eleve la rev min. aproximadamente hasta 2500 rev./min, durante 2 minutos. — Persistiendo atin los ruidos, haga !a verificacién del estado del botador, continuando la secuencia de operaciones. Desconecte los tubos de ventilacion positiva del carter, del reguiador de aire adicional y depresién en el mitiple de admisi6n. . Remueva el cable del acelerador de la tapa de valvula. Remueva la tapa superior de proteccién de la correa dentada. 15 6. Remueva la tapa de vaivula y el detlector plastico. 7. Gire el cigdertal en sentido horario hasta que el par de levas queden hacia arriba. En el cilindro que va a ser verificado. 8. Empuje el botador hacia abajo con una madera o plastico adecuado. IMPORTANTE La presi6n ejercida sobre el botador no debe exceder de 5 segundos. La pre- sion, por encima del tiempo indicado ‘aumentara el juego progresivamente, tornando la medicion en incorrecta. 9. Mida la luz entre el botador y el descanso de la leva. — Siel botador cade mas de 0,1 mm, debera ser substituido. — Repita la operacién en los demas botadores. Febrero 1992 Escusia oe Servicio - Curso: 10-32-91 ee > TAPA DE CILINDROS DESARME - CONTROL - ARMADO Remueva los tornillos de fijacién de la tapa de cilindros, conforme a la secuencia segun fi- gura. ATENCION * Los torillos de fijacién de la tapa de cilindros deben ser substituides siem- pre que sean removidos. + Cubra la parte superior del block con un parto limpio. + Remuevalas tapas de las bancadas 1 y 3. + Remueva las tuercas de las bancadas 2y 5, alternadamente y en forma cruzada. + Remueva el érbol de levas. IDENTIFICACION Grabado el numero 026 G entre laleva A TY E 1 hasta Dic. /91 6 037L desde Ene. / 92. Inveccion 0& Comaustiat - Got GTi Remueva los botadores ATENCION Los botadores seran depositados con la parte superior hacia abajo (evitar el vaciamiento total de aceite). Verifique el plano de la taoa Luz maxima 0,10 mm ATENCION La tapa de cilindros no debe ser rectifi- @ cada cuando la medida"A" sea menor a 132,6 mm. Verifique el juego basculante de las valvulas 1, Remueva los residuos. 2. Con la cémara de combustion hacia arriba, fije el soporte VW 689/1. 3. Instale el reloj comparador en el soporte y fije un prolongador hasta el reloj. 4, Coloque una valvula nueva en la guia a ser examinada. La extremidad de la valvula debe coincidir con la de la guia. 5, Regule el reloj y determine el juego basculante. — Didmetro de la guia de la valvula: 8,00 a 8,01 mm. — Juego basculante: Admision . Escape . 1,00 mm . 1,30 mm Verifique la superficie de asiento de las valvu- las cuando exista sefial de desgaste. 17 Febrero 1992 Escueia De Seeicio Oe eee ATENCION 1 rectificadas. Solamente pueden ser esmeriladas. Si el Las valvulas nunca deben ser y fina. vastago de la vaivula estuviese aspero, deben ser pulido con lia mu Dimensiones de las valvulas Inveccion pe Comsustiaué - Got GTi Dimensiones para fresar el asiento de las valvulas Admisién Escape ' a = 939,2mm. a = $342mm. b = medida maxima permitida b = medida maxima permitida para fresar. para fresar. c = 20mm. c= 205mm. 30° = Angulo de correcci6n superior. 30° = Angulo de correccién superior. 45° = Angulo del asiento de la valvula. 45° = Angulo del asiento de /a valvula. ® * ATENCION El asiento de la valvula de escape posee adicionalmente un rebaje. En el fresado tenga cuidado para no dafiarlo. 19 Febrero 1992 Escusia 0€ Seevicio - Curso: 10-32-91 > PROFUNDIDAD MAXIMA DEL ASIENTO DE VALVULA Calculo de "b” +b: Dela distancia "A" se resta la minima dimension (especificada) con lo que se obtiene el valor “b". +b Valor maximo que puede ser rectificado sin perjudicar el funcionamiento del botador hidraulico. Distancia entre la extremidad del vastago de la valvula hasta la parte superior de la tapa de cilindros. Minima dimension - Valor especificado —Valvula de admision == — Valvula de escape = 33,8 mm 34,1. mm 1. Posicione la valvula y presione firmemente contra su asiento. 2. Mida la distancia "A" entre la éxtremidad del vastago de la valvula y la parte superior de la tapa de cilindros. ATENCION Si la distancia "A" es menor que la mi- nima dimensién, e! botador hidraulico no actuara y la tapa de cilindros deberd ser reemplazada 3. Frese la superficie a 45° con cuidado para obtener el asiento perfectamente cénico. Retire el minimo de material posible. El fresado estara terminado ‘cuando toda la superficie esté totalmente trabajada (limpia). 4, Frese el canto superior del asiento de la valvula, con una fresa de 30° hasta limpiar el ancho del asiento de la valvula dimensién (c). 5. Verifique nuevamente el valor "A" para tener certeza de que la minima dimensién obtenida no fue sobrepasada. Examine el perfecto asiento de las valvulas en ‘su nuevo apoyo: + Cubra la superficie del asiento de la valvula con tinta de marcar. + Introduzca la valvula en la guia y gire 41/4 de vuelta, ejerciendo presién sobre el asiento. + Levante la valvula y verifique que toda la superficie esté marcada. InvecciOn 0& ComaustisLé - Go GTi > RESORTE DE VALVULAS ' + Aplique carga al resorte y verifique con las especificaciones Resorte interno Resorte externo { Carga (kgf) | Altura (mm) ) {Carga (ka Altura (mm) ) 6714771 286 16,7185 32,6 209 23,1 186 49,3 a 47,9 22,3 e > INSTALACION DEL ARBOL DE LEVAS 1. Lubrique los cojinetes y levas con aceite 3. Ubique el arbol de levas con las vaivulas para motor. en la tapa de cilindros, con el par de levas 2. Verifique que el piston del 1*. cilindro se perteneciente al 1. cilindro que seftalen encuentre en PMS, coincidiendo la marca hacia arriba. existente en la polea del cigueftal con la 4. Instale las tapas de los cojines 2 y 5, estampada en la proteccién inferior de la apretando las tuercas alternadamente en correa dentada, y en la marca OT" del forma cruzada. volante del motor. — Instale las tapas de los cojinetes 1 y 3. ‘ATENCION Después de fijar las tapas de los cojinetes del arbol de levas, deberan transcurrir unos 30 minutos antes de arrancar el motor, para que los botadores se autorregulen. 2 Febrero 1992 Coloque la junta, guiada por las espigas de centrado. ATENCION La inscripcién "OBEN" debe mirar hacia arriba. 22 — Posiciones el pistén del 1° cilindro en PMS, coincidiendo la marca existente en la polea del ciguefial con la estampada en la proteccién inferior de la correa dentada o utilice la marca “OT” en el volante del motor. — Instalar la tapa de cilindro en el bloque. — Aprete los tornillos de acuerdo ala secuencia, segun figura-(También ver pag. 14) Dae awe INYECCION DE Comaustiate - Gow GTI | >» SISTEMA DE LUBRICACION BOMBA DE ACEITE TIPO A ENGRANAJES Transmisién de la Bomba Por acople directo con el distribui- dor y este a su vez por engranajes oblicuos al comando intermedio. a. Radiador de Acei (Intercambiador de calor). ‘S6lo GALAXY. b._Eje de la Bomba: Con rebaje en su diémetro. Motor AP 2000 i. Altura de ‘engranaje aumentado a 36 mm. c. Tubo de Succion de la Bomba: Mas largo (para permitir el montaje de la placa deflectora) coma extremidad de captacién modificada. d. Placa Deflectora de Aceite Acoplada al Tubo de Succién Elemento que se incorpora. PLACA DEFLECTORA IMPORTANTE: El acople para la sujeccién (bordes en forma de pinza) del tubo de succion, se puede deteriorar o romper durante el desmontaje. Por lo tanto, se aconseja desmontar la placa detlectora del aceite solamente cuando se reemplace la bomba, el tubo de succién 0 propia placa deflectora, En estos casos, proceder conforme al método de sustitucién descripto a continuacién: 23 Febrero 1992 Escueta pe Servicio - Curso: 10-32-91 ————eee BOMBA DE ACEITE - CARACTERISTICAS Altura del engranje aumentado a 36 mm, aumentando e! caudal de la bomba (introdu- ciendo el botador hidraulico y el inyector de aceite para refrigerar el pist6n). — Nuevas salidas de aceite: a) Orificio de respiracién para el botador | hidrdulico. ! b) Inyector de aceite con vaivula de sobrepresién. — La valvula de sobrepresion abre aproximadamente a 157 kPa, (1,6 bar). — Para remover o instalar vea instrucciones descriptas anteriormente. INYECCION De Comaustiaté - Gow GTi BOMBA DE ACEITE Desmontar e instalar (en el vehiculo) 1%) Drenar el aceite del motor. 2%) Retirar la varilla de medicién dei nivel de aceite. Afiojar los bulones de fijacién del carter y desmontar el misme con su junta respectiva. 3 Retirar la bomba de aceite. 4e Retirar la placa deflectora tijando la bomba de aceite en una morsa; ubicando el acople dal tubo de succién hacia arriba (Ver. Fig), presionar suavemente las trabas de fijacion segiin se indica; soltar la placa y retirar la misma. 52) Retirar el tubo de succién de la bomba. 6 Retirar la tapa de la bomba e inspeccionar el estado de los engranajes y de la carcasa de labomba. 7) Retirar el eje motriz de la bomba y los engranajes de la misma. 89) Limpiar las piezas y secarlas con aire comprimido 25 Febrero 1992 Escusia 0€ Servicio - Curso: 10-32-91 Montar el eje motriz y los engranajes en la carcasa de la bomba. Colocar una sonda de medicién entre los dientes de los engranajes de la bomba. (Huelgo entre dientes de los engranajes: 0,05 a 0,20 mm). Utilizar una regia de acero y una sonda de medicion para proceder al control del huelgo axial entre los engranajes y la carcasa de la bomba (Limite de desgaste: 0,15 mm). Lubricar los engranajes de la bomba ¢ instalar la tapa de la misma. Ajustar los bulones con un torque de 10 Nm (1 Kgm)- Instalar y fijar el tubo de succién del sistema. Instalar la placa deflectora presionando manual: mente el tubo de succién en su alojamiento. Al vencer la presion de las trabas de fijacién, el itro del tubo mencionado se ubicaré hasta el apoyo 6! mismo. 26 Ni BI hi Iwveccion o¢ Comaustiats - Got GTi Posicionar la bomba en el bloque de cilindros y acoplar el eje motriz de la bomba en el eje del distribuidor. Luego fijar la bomba. Sustituir la junta por una nueva e instalar el carter. ‘Ajustar los bulones del carter con un torque 20 Nm (2 Kgm). Abastecer el sistema de lubricacién con 3,5 Lts. de aceite. 27 Febrero 1992 Escueta 0€ Servicio - Curso: 10-32-91 sess > ESPECIFICACIONES SISTEMA DE INYECCION ELECTRONICO LE - JETRONIC Para realizar algunas mediciones, el Sistema de Inyecci6n sera alimentado directamente por la bateria a través de un adaptador (cables con interruptor) Esta alimentacion no deberd ser realizada sin que el relé del sistema de inyeccién esté instalado, para evitar dafios a la unidad LE. Procedimiento: Separar el conector de 6 bornes perteneciente a los resistores de las valvulas inyectoras. Conectar el adaptador en el borne central del conector que viene en la Unidad de Comando. Conectar el otro extremo del adaptador al positivo de la bateria. Unidad de — comance Conecor ee oo pesstors| \ Sa Adaptador r Cada vez que el interruptor se accione, el circuito seré alimentado directamente por | bateria. 28 INvECCION DE ComausTiBte - Got GTI Recomendaciones: 1. De ninguna manera alterar el avance inicial del motor. Tal procedimiento podra causar dafics al motor. 2. No utilice fuentes de tensién auxiliares (cargadores de baterias, etc .) con mas de 16 V. Desconecte la bateria cuando sea recargada. 3. Cuando efectie servicios de soldadura eléctrica en el vehiculo, desconecte el alternador, retire las unidades de comando EZK y LE. Retire también las unidades cuando el vehiculo esté expuesto a estufas secadoras con temperatura superior a 80°C. 4, No retire o instale los conectores de los sistemas de inyeccién 6 ignicin cuando esté la llave en contacto, y nunca desconecte la bateria con el motor en funcionamiento. 5, No ponga en funcionamiento el motor sin que los bornes o terminales de bateria estén firmemente conectado. 6. No ponga en funcionamiento el motor con la tapa del distribuidor removida o suelta. 7. Desconecte el enchute del distribuidor durante la medicién de compresién del motor. 8. No instale condensader (supresor) © lampara de prueba en el borne de la bobina Reglas de limpie: 1 es | No confunda las unidades de comando de ignicion (EZ-K) y de inyeccion (LE-J) con los demas vehiculos. Se asemejan apenas en el formato. Verifique el N? de pieza. Nunca lave el motor con el encendido conectado. Limpie la regién donde se realiza la reparacion. Para evitar contactos de los componentes con impurezas. Cubra los componentes desarmados con plasticos 0 papel sin pelusa. Tape las piezas desmontadas cuando la reparacion no es realizada inmediatamente. Cuando el sistema esté desarmado, evite utilizar aire comprimido en las inmediaciones, asi como mover el vehiculo. Feorero 1992 | > SISTEMA DE INYECCION ELECTRONICA LE - JETRONIC VISTA GENERAL DEL SISTEMA x, pi INYECCION De CompusTiaLt - Go. GT! EE Referencias del Sistema de Inyeccion Electronica LE - JETRONIC 1, Bomba auxiliar de combustible: Alimenta a la bomba principal de combustible. 2, Eliminador de burbujas: Evita la entrada de burbujas de aire en la linea de presién de combustible, lo que ocasionaria tallas en el funcionamiento del sistema. 3. Bomba de combustible: Recibe e! combustible de la bomba auxiliar y lo presuriza. . Filtro de combustible. 5, Regulador de presion: Controla la presién del sistema de acuerdo con el régimen de carga de! motor. Distribuidor de combustible. Valvula inyectora: A través de una sefial eléctrica inyecta el combustible sobre la vaivula de admisién. 8, Resistor de las vaivulas inyectoras: Limita la corriente de alimentacién de las valvulas inyectoras. 9. Regulador de aire adicional: Permite un pasaje de aire extra para el motor, haciendo que la rotacién de marcha-lenta aumente (acta solamente en la fase de calentamiento del motor). 10. Interruptor de la mariposa: Informa a la unidad de comando LE-JETRONIC que la mariposa del acelerador esta en reposo. (Para hacer corte de combustible en freno motor) © que esta totalmente accionada (para hacer enriquecimiento a plena carga). 11, Multiple de admisién, 12, Medidor de caudal de aire: Mide e informa a la unidad de comando LE-JETRONIC, cual es la cantidad de FS x® aire que el motor esta admitiendo en ese instante. 13. Sensor de temperatura de los sistemas de alimentacion e ignicién. Informa a la unidad de comando LE-JETRONIC, cual es la temperatura del motor. 14, Unidad de comando LE-JETRONIC. Controla el tiempo de inyeccién de las valvulas basada en las informaciones de: — Posicién de la mariposa de acelerador (totalmente abierta/ cerrada). — Revoluciones de! motor. — Temperatura del motor. — Cantidad de aire admitido por e! motor. 18. Valvula correctora de rotacion de marcha lenta: Corrige (aumenta) la rotacién en marcha minima cuando el Aire ‘Acondicionado es accionado, compensando la pérdida de rotaciones causada por el compresor. 16, Relay del sistema de alimentacin: Responsable por la alimentacién de las bombas de combustible y todos los componentes eléctricos del sistema LE-JETRONIC. 17. Fusible. 18. Relay de arranque en caliente: ‘Aumenta el tiempo de inyeccion, enriqueciendo la mezcia para reducir el tiempo en arranque en caliente. 19, Interruptor térmico de arranque en caliente: Conecta al relay cuando la temperatura en el interior del mittiple de admision esta aproximadamente a 100°C. Febrero 1992 Escueia 0€ Servicio - Curso: 10-32-91 ee > SISTEMA DE ALIMENTACION - DESPIECE ») 1 - Medidor de nivel de combustible. 3 - Tanque de combustible. 2- Bomba auxiliar de combustible. 32 INveCCION oe ComausmiaLt - Go. GTI > SISTEMA DE ALIMENTACION - DESPIECE 5 - Eliminador de burbujas. 8 - Bomba de combustible. 6 - Cinta de fijacion. A-Conexién al medidor de nivel de 7 - Filtro de combustible. combustible ATENCION Antes de efectuar cualquier reparaci6n en el sistema de alimentacién, lea las recomendacio- nes para evitar darios en el sistema. Toda tuerca autofrenante cuando es removida debe ser obligatoriamente substituida. Febrero 1992 33 Escutta 0€ Servicio - Curso: 10-32-91 CONTROL DEL MEDIDOR 4, Desconecte la manguera de alimenta- DE NIVEL DE COMBUSTIBLE | cién marrén en el medidor del nivel de combustible @ instale una manguera 1. Remueva la tapa de acceso al medidor. para vertir el combustible. 2. Puentee los terminales de los cables Marrén y Lila/Negro. 3. Ponga {a llave en contacto y verifique si el indicador de nivel de combustible del panel indica “Tanque Lleno”. Caso contrario consulte al esquema eléctrico. CAUDAL DE LA BOMBA AUXILIAR DE COMBUSTIBLE - EXAMINAR ATENCION No fume durante la operacién. 5. Conecte el control remoto y deposite ol combustible en un recipiente. — Caudal en 30 segundos: 400 ml. 1. Desconecte los cables de la bomba — En caso que el caudal este por principal de combustible. debajo de lo especiticado, controle 2. Instale el control remoto. €l filtro 0 revise el sistema siguiendo 3. Remueva la tapa de acceso al medidor ‘el procedimiento del “diagnéstico del nivel de combustible. de fallas". 34 INvECCION De ComausTiaLé - Got GTI — Limpie el filtro de tela de la bomba 4. Instale un filtro de combustible de auxiliar cada 10.000 Km. acuerdo ala ilustracién. El filtro de combustible se cambiar FILTRO DE COMBUSTIBLE - cada 20.000 Km. REEMPLAZAR (Operacién complementaria al diagnéstico de fallas) 1. Retirar el fusible N® 26 de la central eléctrica y ponga en marcha el motor e luego de algunos segundos el motor dejara de tuncionar. 2. Instale el fusible N? 26. 3. Desconecte las mangueras en el filtro de combustible. ATENCION El combustible en la caferia queda con presion, tenga cuidado al desconectar la manguera de alimentacion. 35 Febrero 1992 Escusta 0€ Servicio - Curso: 10-32-91 SISTEMA DE INYECCION - DESPIECE ATENCION Antes de efectuar cualquier reparacién en el sistema de inyeccién lea las recomendaciones para evitar dafiar el sistema. InvecciOn oe Comaustiate - Go. GTi ‘SISTEMA DE INYECCION - DESPIECE 1, Tubo de aspiraci6n. 4. Base del filtro de aire. 2. Tapa del fitro de aire. 5, Medidor de caudal de aire. 3. Elemento fittrante. 6, Junta. Reemplazar cada 20.000 Km. Febrero 1992 37 Escueta 0€ Servicio - Curso: 10-32-91 SISTEMA DE INYECCION - DESPIECE 1, Tubo de aspiracién 5, Interruptor de la mariposa. 2. Cuerpo de las mariposas. 6. Vaivula correctora de 3. Juntas. marcha lenta (A/A). 4, Miltiple de admision. 7. Regulador de aire adicional. (Calentamiento de! motor). Inveccion 0€ Comaustisie - Gow GTI SISTEMA DE INYECCION - DESPIECE Nowaepe . Manguera de alimentacion. Manguera de retorno. |. Regulador de presin. . Anillo de sellado. Soporte. 3. Distribuider de combustible. Traba. 39 8, Vaivula inyectora. 9, Valvula reguladora de gases del cérter. 10. Resistor de las valvulas inyectoras. 11. Sensor de temperatura de los sistemas de alimentacién @ ignicién. Febrero 1992 Escueia 0€ Servicio - Curso: 10-32-91 SISTEMA DE ADMISION - EXAMINAR Pre-Condiciones para el examen: — Servotreno en orden. — Circuito de vacio del sistema de calefaccion y aire acondicionado en orden — Circuito de vacio de encendido en orden. 1. Obstruya la boca de entrada del fitro de aire con papel o plastico. 2. Accione totalmente las mariposas del acelerador y manténgala en esa posicion. 3. Desconecte el regulador de presion, la manguera de vacio y aplique aire comprimido a una presion de 0,3 BAR. 4, . Aplique agua jabonosa con un pulverizador en las conexiones de las mangueras y piezas del sistema de admision, verifique si existe la formacién de burbujas de jabén. En caso afirmativo elimine la pérdida de aire. Al final de la operacién, retire la obstruccién de la boca de entrada dal filtro de aire y conecte la manguera de vacio en el regulador de presién. REVOLUCIONES DE MARCHA-LENTA/ INDICE CO - REGULAR (Liave Allen 5 mm, tacémetro y analizador de CO) Condiciones para regular: — Temperatura del motor encima de 80°C, 0 sea después del 2* funcionamiento del ventilador del radiador. — Consumidores eléctricos desconectados. (EI ventilador del radiador no deberd estar actuando durante la regulacién). — Punto de ignicion entre 10° y 14° APMS. — Manguera de respiracién del carter desconectada y tapada. 1. Retire el tapén (precinto) del tornillo de regulacién de mezcia. 40 INYECCION 0& ComausTisLé - Got GTI 2. Instale el tacémetro y el analizador de 4. Regule el indice de CO entre 0,8 a 1,2% co. 3. Regule la ravolucién de marcha-lenta, entre 850 a 950 rev/min. Si es necesario, corrija nuevamente la revolucién de marcha -lenta. IMPORTANTE Conecte la manguera de ventilacién del cArter. Si el indice de CO aumenta, se debe e atribuir la causa a la dilucién del aceite de motor por combustible. Para solucionar el problema recorra con el vehiculo un trayecto largo (aproximadamente 30 minutos) Utilizando el motor en revoluciones ligeramente alta. Sino hay variacién substituya e! aceite de motor. AL FINAL DE LA OPERACION: — Conectar la menguera del respiradero — Instale un nuevo tapén (precinto) en el tornillo de regulacién de mezcla. Escueta De Seeicio - Curso: 10-32-91 ———— eee PRESION DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE - EXAMINAR ATENCION El combustible, en el distribuidor tiene presion. Tenga cuidado al retirar la manguera de alimentacién. Cuide también de no dafiar el tubo de entrada en el distribuidor. ATENCION Electie esta operacién solamente con el motor trio. No fume durante la operacién, 1. Retire el fusible N? 26 de la central ALIMENTACION @ _ iéstrica y ponga en tuncionamiento el motor. Después de algunos segundos el motor dejard de funcionar. 2. Instale el fusible N° 26. 3. Instale el control remoto. DISTRIBUIDOR 5. Accione el control remoto y examine la presién del sistema. La presion deberd ser de 294 kPa (3,0 bar). Caso contrario, veritique el sistema de alimentacién segiin el diagnéstico de fallas. CAUDAL DEL SISTEMA - EXAMINAR 1. Retire el fusible N° 26 de la central 4. Desconecte la manguera de eléctrica y ponga en funcionamiento el alimentacién de combustible del motor. Después de algunos segundos el distribuidor y conecte el monémetro motor dejara de funcionar. para verificar. 2. Instale el fusible N® 26. 42 INvEccION 0& ComausTisis - Got GTI Instale el control remoto. Desconecte la manguera de retorno de combustible en el regulador de presion @ instale una manguera para verter el combustible. . Accione el control remato y deposite el combustible en un recipiente. — Caudal en 30 segundos: 625 a 1.040 mi. — En caso de que el caudal esté por debajo de lo especificado, veritique el sistema de alimentacién, segin diagnéstico de fallas. PRESION RESIDUAL DEL SISTEMA - EXAMINAR ATENCION Efectuar esta operacién solamente con motor frio. No fume durante la operacién. 1. Retire el fusible N° 26 de la central eléctrica y ponga en funcionamiento el motor. Después de algunos segundos el motor dejard de funcionar. 2. Instale el fusible N° 26. 3, Instale el control remoto. 4, Desconecte la manguera de alimentacién de combustible de! distribuidor de combustible y conecte el manémetro para verificar. Febrero 1992 Escusia b€ Seecio - Curso: 10-32-91 ns ATENCION El combustible tiene presién en el istribuidor, Tenga cuidado cuando retire la manguera de alimentacién. Cuide también no dafiar el tubo de entrada en el distribuidor. 5. Accione el control remoto por algunos segundos y desconecte enseguida. La presi6n del sistema deber& mantenerse entre 274,5 kPa a 314 kPa (2,8 2 3,2 bar), pudiendo bajar a 98,066 kPa (1,0 bar) como minimo, después de 20 minutos. En caso de que la presion no se mantenga, verifique el sistema de alimentacién, segdn diagnéstico de fallas. VALVULA INYECTORA - REMOVER E INSTALAR Distribuidor de combustible - Remover e instalar 1. Retire el fusible N? 26 de la central eléctrica y ponga en funcionamiento el motor. Después de algunos segundos el motor dejara de funcionar. 2. Instale el fusible Né 26. 3. Desconecte el terminal de masa de la bateria. 4, Desconecte del distribuidor, la manguera de alimentacién de combustible. ATENCION El combustible, en el distribuidor, queda con presion. Tenga cuidado cuando retire la manguera de alimentacién. Cuide también de no dafiar el tubo de entrada, en el distribuidor. 5. Desconecte del regulador de presién: — La manguera de retorno de combustible. — La manguera de vacio. 6. Desconecte del colactor de admisién: — La manguera de servo-freno. — La manguera del regulador de aire adicional. 7. Desconecte de la tapa de valvulas, la manguera de respiracion del carter. a InvEccION De ComausTiBte - Go. GTI 8. Retire los tornillos de fijacién del 10. Retire los conectores de las valvulas distribuidor de combustible. inyectoras. 11. Retire el distribuidor, efectuando los tres movimientos indicados a continuacién. 9. Con ayuda de un destornillador remueva el distribuidor (vea ilustracién), hasta que las valvulas inyectoras salgan de los alojamientos. ATENCION Efectie esta operacién con mucho cuidado para no dafiar el distribuidor de combustible. Apoye el destornillador e solamente en los lugares indicados. En la instalacion: — Substituya los anillos de sellado de las valvulas, si es necesario. 45 Febrero 1992 Escueia ve Semcio - Curso: 10-32-91 — Lubrique los anillos de sellado de las valvulas con vaselina, para facilitar la instalaci6n. — Apriete los tornillos de fijacion del distribuidor de combustible con: Tomnillos Allen de 5 mm - 10 Nm. + Tornillos Allen de 6 mm - 15 Nm. INYECCION DE COMBUSTIBLE Y ESTANQUEIDAD - EXAMINAR 1, Desmonte el distribuidor de combustible. 2. Introducir los inyectores junto con el tubo distribuidor en los huecos del dispositive de medicién. 3. Extraer el enchufe del sensor de temperatura (color azul, ver flecha). 4, Accionar el motor de arranque durante algunos segundos y verificar la forma del chorro. Este deberd ser en forma cénica y finamente pulverizado. Nota: Aproximadamente alos 10 segundos la Unidad de Comando cortara el combustible siendo esta condicién normal, debido a que la rotacién del motor se encuentra por debajo de la marcha lenta. 5. Con el control remoto de alimentacion eléctrica colocado, accionarlo durante 5 segundos aproximadamente, verificando la estanqueidad de las valvulas. 6. Por cada valvula no debe salir mas de una gota durante el primer minuto y nada en los minutos siguientes. 7. Alinstalar nuevamente el distribuidor de combustible, prestar atenci6n a que los anillos de sellado no se encuentren deteriorados. 46 Inveccion oe Comaustiste - Go. GTI bornes indicados en el siguiente cuadro VALVULAS INYECTORAS - EXAMINAR 1. Retire et cistrisuidor de combustible y oe mida la resistencia de la valvula, ate 10a «nto 00h Valor de la resistenci Moveriapaieta | Vanacin de 2,3 22,5 ohm. Gelmedidor con | laresistncia tamano muy | coniome aia En caso de que el valor esté fuera de lo uavementa | postcen dela especificado, substituya la valvula. (vor tusracion) | palta de 60 e «1000 ohm soa MEDIDOR DE CAUDAL DE AIRE - ‘480 ohm EXAMINAR (Ohmetro) En caso de que los valores obtenidos en las 1. Retire el medidor. mediciones estén fuera de lo espectticado, substiuya 2. Mida el valor de resistencia entre los ‘91 medidor de caudal de aire. 47 Febrero 1992 Inveccion oe Comaustiste - Got GTI RESISTOR DE LAS VALVULAS INYECTORAS - EXAMINAR (Ohmetro) 4. Separe el conector de los resistores y mida la resistencia entre los bones 2 v6. 2. Accione el control remoto y verifique si existe alimentacién positiva (+) en el cable amarillo del maso del interruptor de la mariposa. En caso de que no exista alimentacién consulte al esquema eléctrico. Valor de resistencia: — 5,5a6,5 ohm. e El mismo valor deberé ser encontrado entre los bones 2y 4/2y3/2y 1, caso contrario substituya el resistor. INTERRUPTOR DE LA MARIPOSA - EXAMINAR (Punta de prueba) 1. Instale el control remoto. ATENCION La mariposa del acelerador debe estar ‘enreposo. Al accionarla, ligeramente, el positive (+) desaparecera. Escueta 0€ Servicio - Curso: 10-32-91 En caso de que no exista alimentacion verificar la regulacién del interruptor. Si la regulacién esta en orden reemplace el interruptor. 4, Con la mariposa del acelerador totalmente accionada y el control remoto pulsado verifique si existe alimentacion positiva (+) en el cable amarillo/azul del maso del interruptor. ATENCION Desactivando ligeramente la maripo- sa del acelerador, el positivo (+) desaparece. En caso de que no exista alimentaci6n verificar la regulacién del interruptor conforme a lo siguiente: — Mueva el interruptor (como indica ta ilustracién) y fije en la posicién correcta. Si la regulacion esta en orden y persiste la falla, substituya el interruptor. INTERRUPTOR DE LA MARIPOSA - REMOVER E INSTALAR / REGULAR Desconecte el terminal de masa dela bateria. Remueva el conector del interruptor. Desconecte el tubo de aspiracion de! medidor de caudal de aire del cuerpo de las mariposas. Retire del cuerpo de las mariposas el cable del acelerador. Retire el cuerpo de las mariposas. Febrero 1992 Escueta ve Sercio - Curso: 10-32-91 6. Retire el interruptor. En [a instalacion: ‘A. Regule el interruptor contorme a lo 1 2. siguiente: Instale el interruptor inferior sin apretar los tornillos de fijacién. Con las mariposas en reposo, muava el interruptor (como indica la ilustracién), hasta oir un "clik’, en esa posicién fije el interruptor. (Con tas mariposas en reposo, e! interruptor esta accionado; abriendo ligeramente las mariposas, e! interruptor se desconecta). Instale el interruptor superior sin apretar los tornillos de fijacion. Mueva el interruptor (como to indica la ilustracién) y fije en esa posicién. (Con las mariposas totalmente abiertas, el interruptor esta accionado. Cerrando ligeramente las mariposas, el interruptor abre). . Si es necesario, substituya la junta del cuerpo de las mariposas. . Ajustar los tornillos de fijacién del cuerpo de las mariposas con 20 Nm. Escusta o€ Servicio - Curso: 10-32-91 REGULADOR DE AIRE ADICIONAL - Con el motor caliente, estrangule EXAMINAR nuevamente la manguera indicada. (Punta de prueba) Condiciones para el examen: — Motor frio. — Lallave de contacto no debe ser accionada antes del control, para evitar el calentamiento del regulador de aire. e 1 Ponga en funcionamiento el motor en marcha-lenta y estrangule la manguera indicada. La revolucién del motor no deberé caer, caso contrario, proceda de la siguiente forma: A. Pare el motor. Remueva el conector del regulador. C. Ponga en funcionamiento el motor en marcha-lenta y verifique la alimentacién (+ y -) en el conector del regulador. En caso de que no exista alimentacion en el conector del regulador, vea el esquema eléctrico. Sila alimentaci6n esta en orden, mida la resistencia en'los bornes del regulador de aire. La resistencia debera ser de 45 a 472. La revolucién del motor debera caer ligeramente, caso contrario substituya él regulador. 2. Deje que el motor esté a temperatura normal de funcionamiento (80°C , después del 2* funcionamiento del ventilador del radiador), 51 Febrero 1992 INvECCION 08 Comausmiate - Got GTi ee ————————————— SENSOR DE TEMPERATURA VALVULA CORRECTORA DEL SISTEMA DE ALIMENTACION DE REVOLUCION DE MARCHA-LENTA - EIGNICION - EXAMINAR EXAMINAR (Punta de prueba - (Ohmetro - Torquimetro) ‘Solamente para vehiculos con A/A) 1, Mida la resistencia entre el borne (lado 4. Ponga en funcionamiento el motor en del cable marrén/verde) del conector y marcha-lenta y accione el A/A. lamas 2. Remueva el conector de la valvula. El valor de resistencia debera estar de — Las revoluciones del motor deberan acuerdo con la tabla caso contrario, caer. substituya el sensor. — Sila rotaci6n no cae, verifique si en el eo conector existe alimentaci6n positiva (+) Temperatura Resistencia = y negativa (-). eee det eeneor (a) — Si existe alimentacién en el conector: 20 2.280 a2.750 Substituya la vaivula. 28 11890 a2:310 — No existe alimentacién en el conector: 1.500 21.870 Vea el esquema eléctrico 35 1.260 a 1.540 40 1.080 21.320 45 855 a 1.045 RELE DEL SISTEMA ea aba) DE ALIMENTACION - EXAMINAR 55 630 a770 ba) fa Saco (Punta de prueba) §s pees 1. Suelte la central eléctrica en conjunto ue ena con el soporte de los relés. 80 268 2382 2. Efectie las siguientes mediciones en el 85 252 2308 conector del relé: e x0 ais a2se 98 198.2242 100 1624198 108 144 2178 En caso de substituir el sensor, al instalar la nueva pieza, aprete con 15 Nm Escueia o€ Servicio - Curso: 10-32-91 Dar arranque al motor. Con una punta de prueba colocada al borne 1, debera haber oscilacién entre positive (+) y negative (-), caso contrario vea el esquema eléctrico. Verifique si existe alimentacién positiva (+) en el borne 50 del conector del relé durante el arranque, caso contrario vea el esquema eléctrico. Verifique si existe alimentacion negativa (-)en el borne 31 del conector del relé, caso contrario, vea el esquema eléctrico. . Verifique si existe alimentacién positiva (+) en el borne 15 del conector del relé, ‘en contacto, caso contrario, vea el esquema eléctrico. Verifique si existe alimentacion positiva (+) en el borne 30 del conector del relé, caso contrario, vea el esquema_ eléctrico. . Dar arranque y verifique si existe alimentacién positiva (+) en los bornes 87 by 87 del conector del relé, caso contrario, substituya el relé. 53 RELE DEL SISTEMA DE ARRANQUE EN CALIENTE (Punta de prueba y ohmetro) a Conecte el conector del interruptor térmico del sistema de arranque amasa. Retire la central eléctrica en conjunto con el soporte de los relé. Efectie las siguientes medicines en el conector del relé. Febrero 1992 Escueia ve Servicio - Curso: 10-32-91 4. Verifique si existe alimentacién positiva (+) en el borne 86 (que proviene del 50) del conector del relé durante el arranque. Caso contrario, verifique el maso. (Vea el esquema eléctrico.) 5. Verifique si existe alimentacién negativa (-) en el borne 85 del conector del relé. Caso contrario verifique el maso. (Vea es esquema eléctrico.) 6. Mida el valor de resistencia entre el borne 87a y el borne 85. El valor deberd estar entre 150 a 500.2 (motor caliente), 1080 a 1750 2 (motor frio), caso contrario, verifique el maso. (Vea el esquema eléctrico.) 7. Sila sefial de los conectores 86, 85 y 87a estuviesen en orden, instale el relé y desconecte la unidad de control LE-J. Verifique si durante el arranque el valor de resistencia entre los bornes 30 y 85 (medido en ta parte posterior del conector) estan entre: 1840 a 2190 9 (motor caliente) 2770 a 3880 Q (motor trio) Caso contrario, substituya el relé. Conectar nuevamente el interruptor térmico y la unidad de comando LE-Jetronic. IMPORTANTE Para que se tenga certeza del funcionamiento del sistema de arranque en caliente, es necesario que se haga también el control delinterruptor térmico del sistema de arranque en caliente. INTERRUPTOR TERMICO DEL SISTEMA DE ARRANQUE EN CALIENTE - EXAMINAR (Ohmetro y termémetro) 1, Sumergir el interruptor en un recipiente con liquido. 2. Caliente el liquido y controle la temperatura. 3. Mida el valor de resistencia entre el terminal del interruptor y la carcasa: — Interruptor a temperatura ambiente © Q (resistencia infinita). — Interruptor aproximadamente a 100°C 0 @ (ninguna resistencia). En los casos que en lo especificado no ocurra sustituya el interruptor. InvECCKON pe Comaustiaté - Go. GTi ee >» ESPECIFICACIONES IGNICION ELECTRONICA EZ-K Observaciones: Laignicion electrénica €Z-K, utiliza un emisor tipo Hall, cuyo distribuidor no posee los siste- mas de avance centritugo ni de vacio, pues utiliza una unidad de comando que determina el avance de ignicién electronicamente. El sistema posee un sensor que detecta eventuales detonaciones, posibilitando a la unidad de comando corregir el avance del cilindro que detona, y un led que acusa irregularidades en los principales circuitos. La ignicién EZ-K posibilta la utilizacion del mejor avance posible en cada cilindro, ‘obteniendo asi un mejor desempefio de! motor, en cualquier régimen. ATENCION Muy importante: Es imprescindible ver las recomendaciones que se encuentren en la parte de inyeccién, antes de que se efectue cualquier verificacién 0 reperacién en el vehiculo. ‘SISTEMA DE IGNICION EZ-K Componentes: + Observaciones: Los bornes 9 y 17 estan conectados a los bornes 2 y 1 en launidad de comando LE-JETRONIC. — La indicaci6n punteada significa que el cable esta cubierto por una malla para supresion de ruidos. El interruptor de la mariposa est conectado al borne 2 de la unidad de comando LE-JETRONIC. La indicacién "+" sefiala que el compo- nente esta conectado a la linea 15. Febrero 1992 55 Escuela 0€ Serco - Curso: 10-32-91 REFERENCIAS DEL SISTEMA DE IGNICION EZ-K Distribuidor: ‘Ademas de distribuir la chispa a las bujias, es el que. por medio de emisor Hal, informa a la unidad EZ-K cuales son las revoluciones del motor y la posicién del PMS. Sensor de detonacién: Transtorma las vbraciones mecnicas en impuisos eléctricos que son enviados a la unidad EZ. la Unidad identifica en esos impulsos una eventual detonacién y de cual ciindro proviene. Instalario en la posicién correcta y el torque especificado es fundamental para su pertecta funcién. ‘Sensor de temperatura de los sistemas de alimentacién @ ignicion. Esta compuesto de un resistor que varia su resistencia de acuerdo a la variacidon de temperatura. Es un sensor doble que envia una sefial para las unidades EZ-K y LE. interruptor de la mariposa: Indica a la unidad EZ-K, cuando las mariposas de aceleracién estan en reposo. Unidad de comando TS-2 Es responsable por el control de! pasaje de Corriente a través de la bobina de ignicion. 56 6. Unidades de comando EZ-K Posee una toma de depresion por la cual evala la carga del motor, recibe las sefiales de rotacion, temperatura y del sensor de detonacion y define asi el avance de ignicién para cada cilindro del motor. Es capaz de alterar el avance de ignicion para estabilizar la marcha-lenta y retomar la velocidad del motor después de un treno motor. Comanda a TS-Z y, en caso de existir irregu- larddades en el sistema de lectura de detonacion, temperatura y depresion, las indicara por medio de un lad, ubicado en el panel de instruments. 7. Led del sistema de ignicion: Debe encenderse con la llave de contacto conectada con el motor parade y durante la puesta en marcha del motor. ‘Acuisa irregularidades por medio den codigo de parpadeo, conforme a lo siguiente: 2 parpadeos: Anomalia en el sistema de lectura de temperatura. 4 parpadeos: Anomalia en el sistema de detonacién 5 parpadeos: Anomalia en la EZ-K. Inveccion ve Comsustiate - Go. GTi DESPIECE DEL DISTRIBUIDOR REFERENCIAS DEL DESPIECE DEL DISTRIBUIDOR: Supresor de ruido de la tapa. Tapa del distribuidor. Rotor del distribuidor. Protector. Engranaje. Eje del distribuidor. Emisor de impulsos Hall Carcasa del distribuidor. Marca de referencia del primer cilindro POENaueena Frente del motor 57 Febrero 1992 Escueia 0€ Servicio - Curso: 10-32-91 SISTEMA DE IGNICION EZ-K Cilindrada de motor = 2.000 \dentificacion del motor uaa Combustible... a Nafta super Punto de ignicion e 12° (Obs.: a 900 revimin con motor caliente) Bujias de ignicion —BOSCH ....... WR 7 0G Sn eeeeeeee BPR6ES Luz entre electrodo de las bujias 0.6408 Torque de 188 BUIIaS .-ernnessneeee 20 a. 30 Nm (Obs.: instale y remueva as bujias con el motor trio) Resistencia eléctrica del rotor del distribuidor 0... : 900 a 1.210 Resistencia eléctrica de la bobina de ignicion .. Resistencia eléctrica de los cables de bujias (con conectores) 1. Resistencia de los conectores de las bujias, : Resistencia de los conectores de bobina y de tapa del distribuidor... Resistencia eléctrica del cable de, bobina. (con tos conectores) .. Inveccion pe Comausmiste - Got GTi IDENTIFICACION DE LOS PRINCIPALES CONECTORES DEL SISTEMA DE IGNICION Las anotaciones entre paréntesis (C2i, C25a, 3. Conector de la unidad de comando etc.) indican la denominacién del conector, TS-Z (C7b) utilizada en el circuito eléctrico. 1. Conector del sensor de temperatura de los sistemas de alimentaci6n e ignicién (C2al). 4. Conector de la unidad de comando EZ-K (C25a). (Los bornes no identificados no son utilizados). 2. Conector del sensor de detonacién (C3d). 59 Febrero 1992 Escueia 0€ Servicio - Curso: 10-32-91 —— SS 5. Conector del distribuidor (C3e). (Las marcaciones (+), (-) y (0) son grabadas en la pieza. En el esquema eléctrico la indicacién de los bornes es: 1 (Borne +), 2 (Borne -) y 3 (Borne o) PUNTO DE IGNICION - EXAMINAR Y REGULAR (Lampara estroboscépica - Tacémetro) 12° APMS a 900 rev/min. Laverificacién debe ser realizada conel motor caliente (después del segundo accionamiento de ventilador del radiador). EMISOR DE IMPULSOS HALL - CONTROLAR (Punta de prueba) En caso de que los resultados obtenidos no estén correctos, ver diagnéstico de fala, 1. Verificacién de sefial de salida. — Durante la puesta en funcionamiento del motor, el cable verde (Borne o) debe oscilar entre positivo y negativo. Obs.: E! conector del distribuidor debe estar conectado. 2. Verificacién de alimentacion — Con la llave de contacto conectada El borne (+) es positivo. El borne (-) es negativo. UNIDAD DE COMANDO TS-Z - VERIFICAR (Punta de prueba) En caso de que los resultados encontrados no sean los especificados, vea diagnéstico de fallas. 1. Verificacién de sefial de salida. — Con la punta de prueba, verifique la polaridad del borne 6 de TS-Z, durante la puesta en marcha del motor. La sefial debe oscilar entre (+) y (-). InveccION be Comaustiaie - Gow GTI 2. Verificacién de sefial de entrada. — Con la punta de prueba verifique la polaridad del borne 1 de TS-Z, durante la puesta en marcha del motor, la sefial debe oscilar entre (Hy () El valor de resistencia debe estar de acuerdo con la tabla, caso contrario substitiyalo. 2.250 a2.750 3. Verificacién de alimentacién. 1.890 22.310 — Desconecte el conector de TS-Z: ! ao os ee : a El borne 4 es negativo. Seve El borne 5 es positive cuando el 55 a 1.045 contacto est conectado. 720.2860 e 62070 540 2680 450 2550 405a 495 ‘SENSOR DE TEMPERATURA 32 0418 DE LOS SISTEMAS DE ALIMENTACION ooo EIGNICION - CONTROLAR 216 0254 (Ohmetro) 198 242 162198 1. Verificacion del sensor. uaa — Mida la resistencia entre el borne del sensor (lado del cable marrén) y la 2. Verificacién del cable de! sensor masa. La medicion de la resistencia entre e! conector del sensor (cable marrén) y el borne 25 del conector de EZ-K, debe ser cero. 61 Febrero 1992 Escusta o€ Seevicio - Cus 0-32-91 ee Caso contrario, verifique el chicote en cuanto a mala conexi6n 0 interrupcién. MANGUERA DE DEPRESION DE UNIDADES DE COMANDO EZ-K - VERIFICAR (Operacién complementaria del diagnéstico de falas) 1. Desconecte de la unidad EZ-K, la manguera de depresién y obstruya la manguera con un tapén. 2. Aplique, aproximadamente 40 kPa (300 mmHg) de depresién en la otra extremidad y verifique la estanqueidad de la manguera (la depresion debe mantenerse por 30 segundos como minimo). 3. Saque el tap6n obturador colocado enel iter 1. La depresién deberd caer a cero instanténeamenta. Caso contrario, existe obstruccién en la manguera. INTERRUPTOR DE LA MARIPOSA - VERIFICAR (Operacién complementaria del diagnéstico de fallas) 1. Desconecte el conector de la unidad EZK. 2. Verifique la polaridad del borne 9, en las siguientes condiciones. — Lave de ignicion en contacto. Con el acelerador en reposo: — La sefial es negativa (led verde) — Con el interruptor remoto accionado la serial es positiva (led rojo). Con el acelerador parcialmente accionado: — La sefial es neutra (led verde y rojo débil). Caso contrario, vea interruptor de la mariposa, examinar en el sistema LE- JETRONIC. Inveccion pe Comsustiate - Got GTI SENSOR DE DETONACION 2. La resistencia del sensor es © . Midala = CONTROLAR entre los bornes 1 y 2. 3. Haga un puente entre los bornes 1. Verifique si el sensor esté con el torque 1y 2y mida la resistencia entre los especiticado. bornes 12 y 13 del conector del EZ-K. El ohmetro debe acusar continuidad (cero 2). Caso contrario, verifique el chicote en cuanto a mal contacto © interrupcién. Febrero 1992 63 Herramientas Especiales ILusTRACION HERRAMIENTA DescrIpcion “oonoe. || MOE VWiFORD VS) seumiuiza | | BOLETIN Te2v - 9573, Conjunto de equipos de_| | GALAXY 2.0 prueba para sistemas de GOL GTi inyeccién de combustible. y otros vw 009 Comprende: Caja porta modelos | | (24-02-92) equipos: VW-660.2; segin 3017061 To1V-1602 y T91V-7311 indicacion. Punta de prueba VW-660-2 Componentes de: Todos. ‘T92V-9573. Control de caudal sistemas de alimentacion | | GALAXY 2.0; TotVv-1602 @ inyeccién. ‘Componente de: GOL GTi Te2v-9873. Equipo combinado: —presion de combustible | | GALAXY 2.0 Tatv-7311 — control remoto — pruebas eléctricas GOL GTi ‘Componentes de: T92V-9573 Febrero 1992 NDE VEHICULO Para ultrasonido. ILUSTRACION HERRAMIENTA DEScRInCIN DONDE woe ‘YN*DE SERIE YUTILIDAD seumiuiza | | BOLETIN TBOA - 10662 - Bomba de vacio. Todos BAS Standard ‘Ohmetro 0 Multimetro, Todos. Equipo limpiador por Todos. ultrasonido. Liquide limpiador. Todos. ‘| ® eR Tara Inyeccién de Combustible Ford: Galaxy - Ghia 2.0 i /92 VW: GOL GTi /92 Diagnostico Busqueda de Fallas Circuito Eléctrico AUTOLATINA ARGENTINAS.A. ESTE CUADERNILLOFUE ELABORADO ESPECIALMENTE PARA EL PERSONAL TECNICO DE CONCESIONARIOS Y CONTIENE TODAS LAS INFORMACIONES MAS IMPORTANTES PARA LA ACTIVIDAD DIARIA DEL TALLER, DENTAO DE EL ESTAN CONTENIDOS LOS CONTROLES Y PROCEDIMIENTOS PARA LA REALIZACION DE UN DIAGNOSTICO SEGURO Y PRECISO DE LOS SISTEMAS DE INYECCION LE-JETRONIC E IGNICION EZ-K. ESTE CUADERNILLO NO SUSTITUYE LOS MANUALES DE REPARACIONES NI LOS BOLETINES DE SERVICIO. POR EL CONTRARIO, ESTOS DEBEN SER CONSULTADOS TODAS LAS VECES QUE FUERA NECESARIO, PARA MAYORES DETALLES TECNICOS. NOTA: LAS VERIFICACIONES Y CONTROLES INDICADOS SON COMUNES PARA AMBOS VEHICULOS: FORD GALAXY Y VW GOL GTi, MODELOS 1992. SALVO LOS CASOS EN QUE SE INDIQUE EXPRESAMENTE LO CONTRARIO. AUTOLATINA ARGENTINA S.A. Escuela de Servicio Febrero Esquema E:écraico ee > IDENTIFICACION DE LAS UNIDADES DE COMANDO ELECTRONICO Vehiculo EZ-K (ignicion) LE-J (inyeccién) 305 906 021.1 (Bosch: 0 280 000 379) GOL- GTi/91 325 907 397.1 GOL - GTi/ 92 305 907 397.3 GALAXY /92, Con caja 325 907 397.4 325 906 021.5 manual (Bosch: 9 260 082 007) GALAXY/92 Con caja 325 907 397.5 automatica La informacién contenida en este Manual de Curso, se refiere a las unidades de comando indicadas en el presente cuadro, para los modelos 1992. Esc \c1o - Curso: 10-32-91 > IMPORTANTE Para la realizacion de algunos controles. el Sistema de Inyeccién sera alimentado directa- mente desde la bateria por medio de un adaptador (cables con interruptor) Esta alimentacion no debera ser realizada con el rele del Sistema de Inyeccion desmontado, para evitar dafios a la Unidad LE PROCEDIMIENTOS — Separar el conector de los resistores de valvulas inyectoras. — Instalar el adaptador en el borne central del conector que viene de la Unidad de Comando — Conectar la otra extremidad del adaptador al positivo de bateria Unidad de Comando LE Conector de los resistores ADAPTADOR l BATERIA Cada vez que el interruptor sea accionads. el circuito sera alimentado directamente por la bateria. Por io tanto cuando surja la frase “Accione el interruptor remoto”, durante la descripcion de los controles, queda establecida la realizacion de esta operacion. 3 Feorero 1992 Da Escuea ve Seaicio - Curso: 10-32-91 > SISTEMA DE AIRE Componentes: e@ 6. Filtro de Aire. 1, Multiple de Admisién. 7. Regulador de CO. 2, Toma de Vacio. 8. Fuelle, 3. Regulador de Marcha Lenta. 9, Regulador de Aire Adicional. 4, Medidor de Caudal de Aire. 40. Valvula Correctora de rotacion de 5, Sensor de Temperatura de Aire. Marcha Lenta para Aire Acondicionado. REGULADOR DE AIRE ADICIONAL + I motor debe estar en la tase de funcionamiento FRIA. + Ponga en marcha el motor. — Estrangule una de las mangueras de! regulador de aire Resultado: La rotacion del motor debe caer. VALVULA CORRECTORA DE ROTACION DE MARCHA LENTA + Ponga en marcha el motor. + Conecte el Aire Acondicionado — Estrangule una de ias mangueras de ta valvula. Resultado: La rotacién del motor debe caer. CONTROL DE FILTRACION DE AIRE EN EL SISTEMA + Elmotor debe estar parado. — Desconecte la manguera de vacio en el regulador de presion de combustible. — Conecte al miitiple una linea de presion de aire con reguiador. — Tape la boca de entrada del regulador ce aire, — Tape el venteo dei carter SDE INYECCION iGwiciOn - DAGNOsTICO — Regule la presion de aire a 50 kPa (0.5 bar) come maximo. Obs.: Una presion de aire por encima de este valor dificulta la formacion de burbujas. — Rocie por medio de un pulverizador agua y jabén en las zonas posibles de filtraciones. Resultado: Ninguna burbuja deberd surgir. REGULACIONES Marcha Lenta: + Conecte el tacémetro en el borne N° 1 de bobina de ignicién. — Regule la marcha lenta entre 850 y 950 revimin a través del tornillo de regulacion de la siguiente manera - Apretando el tornillo: Oisminuyen las revoluciones. + Aflojando el tornillo: Aumentan las revoluciones. MARCHA LENTA sc: 10-32-91 Indice de CO + Instale el analizador de CO en el tubo de escape. Obs.: Si el vehiculo tiene catalizador, conecte el analizador en el conducto dispuesto en el multiple de escape segun indica la figura — Regule el indice de 0,8 a 1.2% moviendo el tornillo de regulacién de la siguiente manera - Ajuste suavemente el tornillo, a manguera de admisién de los aumentando el indice de valores gases del carter, debera estar superiores a lo especificado. desconectada y la valvula de control Enseguida, afléjelo lentamente hasta tapada, evitando la entrada de aire al obtener el indice deseado multiple de admisién > SISTEMA DE ALIMENTACION Tanque de Combustible Galaxy: [Link] con vaivulade sobrepresion. 2. Valvuladealivio. 3,Embudcencausador 4. Tubode lenado. 5. Chapa de proteccién. 6. Mangueras de respiracion. 7. Tanque de combustible A. Alimentacion d& combustible. C. Conector elécinico, R. Retorno. SISTEMAS DE INYECCION ¢ IGNICION - DuGNosico 3 e1seu0au e1se1109, “OpEANG® upgHED ap Ont 0p ‘ventiuew ef 2p ofewvoR ‘ayqusnquioo ap ‘owsojas A uotoons “janin :@p owunluog “Zz ‘OpeANOE UOGED ap OMI “| AXW1V9 - F1GILSNANOD 3d SVALLVHOd¥ Aa S3NOISINA 3d TOHLNOD Feoraro 1992 Escus.a 0: Seavicio - Curso: 10-32-91 > CONJUNTO BOMBA DE COMBUSTIBLE - GALAXY Distribucion: Separador de burbujas. Bomba de combustible. Alimentacion de bomba auxiliar. Retorno. 1. Alimentacion. 2. Alffltro de carbén activado. 3. Retorno. 4, Filtro de combustible. eran Sistemas O€ INYECCION = ICON Dusvesrico > SISTEMA DE COMBUSTIBLE Le2a y 12 Lp 14 = FUS 25 lod eft. Componentes: Depésito de combustible. Bomba auxiliar de combustible. Eliminador de burbujas. Bomba de combustible. Filtro de combustible. Tubo distribuidor de combustible. Regulador de presién. Resistor de valvulas inyectoras. @NONEONo 10, "1 12. 13. 14. 15. 16. Valvula inyectora, Bobina de ignicion Relé de sistema de alimentacion. Bateria Llave de contacto. Relé de arranque en caliente. Interruptor de arranque en caliente. Sensor de temperatura de motor Focrero 1992 SISTEMAS DE INYECCION ¢ IGNICON - DiaGNOsTiCo ALIMENTACION ELECTRICA DE LAS BOMBAS + Verifique que la bateria del vehiculo sea la recomendada por fabrica (54 Ah) y que la misma esté en buenas condiciones de carga. — Conecte la pinza de la punta de pruebas en los bornes negativo y positive de alimentacion de la bomba. — Accione el adaptador de alimentacién eléctrica, Resultado: Los LED deberan prender. — Si es necesario controle el estado del fusible N° 25 6 26 (ver circuito eléctrico). — Retire la tapa protectora del flotante de combustible. — Controle con punta de pruebas el cable verde/amarillo. — Accione el adaptador de alimentacion eléctrica, Resultado: LED rojo prendido. — Controle la conexién a masa del conjunto. Resultado: LED verde prendido. CONTROL DE PRESION importante Antes de desconectar cualquier cafieria det sistema, que trabaje conpresi6n, retiree! fusible N? 25, 6 26 (seguin vehiculo) y deje que el motor funcione hasta que se pare. Si el motor no se puede ha- cer funcionar, estrangule la man- guera antes de desconectarla, en- seguida descargue la presion. Ld Desconecte la manguera de alimentacion del tubo distribuidor de combustible. Conecte el manémetro de presion ala linea, contorme indica la ilustracion. Accione el adaptador de alimentacion eléctrica (interruptor remoto). — Lea la presion de combustible 10 SISTEMAS DE INYECCION # IGNICION - DAGNOsTICO Presién de Combustible 300 kPa (3 bar). ~ Caudal de la bomba de combustible: — Desconecte la manguera de retorno de combustible en el regulador de presion. — Instale otra con la extremidad colocada en el interior de un recipiente graduado. — Accione el adaptador de alimentacion eléctrica (interruptor remoto). Obs.: Antes de iniciar la medicion, purgue el aire de la manguera con el propio combustible, accionando el interruptor remoto).. Caudal: 625 a 1.040 om? Obs.: Realize la medicién en un pperiodo de 20 segundos. uv Caudal de bomba auxiliai + Quite la tapa del tanque de natta. — Desconecte la manguera de salida de la bomba auxiliar (cafio curvo con punto naranja) — Instale otra, con la extremidad adentro de un recipiente graduado. — Desconecte el borne negativo de la Bomba de Combustible. — Accione el adaptador de alimentacion eléctrica /interruptor remoto). (Obs. Purgue la manguera artes de iniciar la medicion. Caudal: 400 cm* Obs.: Realize la medicion en un periodo de 30 segundos. Regulador de Presion: + Irreguiaridades de funcionamiento seran detectadas durante los controles de presién y caudal Filtro de Combustible: + Su condici6n de funcionamiento afectara los controles de! caudal de la bomba. Febrero 1992 a 3-73 99 6 so120009 epeiies esoduew 9p 1u8S-2 — — [Link] 2 spdonennnne veza top oojne0rsas 3 coyouss wp sigog #P opumtiog “yam Geese 122 7 91 10090 axa wera soc memeg's 73 $2 126000 - vunivy ayanvows svuoLozaisvinawa sauoisisay A, 9 é fir) (AIA 8 Norsinay 30 § vl J Sautone 6 z 8 rd z x 2 sa 5 4 of} 8 ze o1e1u09, 8 2 seer 5 8 opseinbn 8 & es a ad ‘yuvannoas vanoe a sanoroisod st 30 “ol ' [tte woL93Noo oe S'1Z0 906 SZzE - INOHLIP-31 ep ooMi9913 ewenbsz 2661-10 BUD AXVIVD/1LD TOD-NOIODSANI < 10-32-91 UNIDAD DE COMANDO LE-J Alimentacion electrica: + Lallave de contacto debe estar descontectada. — Retire el conector de la Unidad de Comando LE-J — Controle con punta de prueba e! borne NN? 9 del conector. — Accione el interruptor remoto de alimentacion eléctrica, Resultado: LED rojo prendido. — Conecte la llave de encendido. — Controle con punta de prueba el borne N? 21 del conector. Resultado: LED rojo prendido. + Desconecte la llave de encendido — Controle con punta de prueba los bornes N? 2, 5, 13 y 25 en forma individual Resultado: LED verde prendido. Disparo de encendido: + Veriticacion del conector 1 de la unidad Lev. — Ublizar la punta de prueba con la pinza neyativa desconectada — Controlar el borne (-t) de la bobina de encendido — Accione con la liave de contacto el motor de arranque. Resultado: LED verde prende y apaga secuencialmente. + Desconecte la lave de encendido. — Retirar ei conector de la Unidad LE-J — Controle con la punta de prueba el borne 20. — Accione la llave de contacto ala posicion de arranque — Instale el conector de la Unidad de Comando LE-. FUSIBLE — Sustituyalo siempre por otro con las mismas caracteristicas y capacidad de corriente. (Obs.: No efectue puentes en el lugar del fusible, ya ue un corto circuito provocara senios dafios en la instalacion 13 Feorero RELE DE COMANDO Seriales de entrada: + Lallave de contacto debe estar desconectada — Desenchute él relé de su respectivo conector. — Con la punta de pruebas controle las sefiales de entrada, éstas deberan ser: Borne: 31 Negativo. { LED verde Prendido. e 30 Positive. f LED rojo Prendido. 15 Positivo con la lave de contacto accionada. LED rojo Prendido. 50 Con el motor de arranque accionado. LED rojo Prendido. 1 Con el motor de arranque accionado. LED rojo y verde # IGNICION - DiaGnostico SENALES DEL RELE DE COMANDO — Instale el reié. — Analize jas senales de comando de la siguiente manera. — Controle con punta de pruebas el cable rojo/negro (87) en la parte trasera del conector. — Ponga la llave en contacto. — Accione el interruptor remoto de alimentacién eléctrica. Resultado: LED rojo prendide. — Controle el cable verde/amarillo (87). — Conecte la llave de contacto. — Accione el adaptador de alimentacion eléctrica Resultado: LED rojo prendido. INVECCION & IGNICION - DiuGnéstico Obs.: Si el control se realiza accionando el arranque, los led permaneceran prendidos aproximadamente 3 segundos, apagandose enseguida y prendiendo ei LED verde (negativo) debido a la desactivacion de la linea 1 (BadaSSESGSSa'3 B503300) INTERRUPTORES DE MARIPOSAS Marcha Lenta: Plena Carga: @ — - Latiave de contacto debera estar — Controle con ia punta de prueba el desconectada. borne Né 3. — Retire el conector de la Unidad de Comando LE-J. — Controle con punta de pruebas el borne NE 14. — Acelerador en reposo. — Acelerador en reposo. Resultado: LED rojo y verde prendidos. — Pise el acelerador hasta el fondo. Resultado: LED verde prendido. Rosanne: LED verde prendido. @_ —_— Accions et interruptor remoto de alimentaci6n eléctrica. — Accione el interruptor remoto de alimentaci6n eléctrica con el acelerador a fondo. LED rojo prendido. Resultado: LED rojo prendido. — Pise el acelerador. — Desconecte el adaptador de alimentacién eléctrica. LED rojo y verde prendidos. — Instale el conector en la Unidad de Comando LE-J. 15 Feorero 1992 SENSOR DE TEMPERATURA DE MOTOR + Lallave de contacto debe estar desconectada, — Retire ei conector de la Unidad de Comando LE-J. — Conecte un ohmetro en los bornes N? 10 y 25 del conector. — Mida la resistencia: + Con motor frio debera estar entre: 1.080 a 2.750 2. + Con motor caliente debera estar entre: 150 a500Q. + Con motor caliente y multiple de admisién a 100°C ~ (temperatura de conexién del interruptor térmico de arranque en caliente) deberé estar entre: 1.840 22.1909. Nota: Para mayor precision ver tabla en especificaciones. Escusia 0€ Sexvicio - Curso: 10-32-91 RELE DE ARRANQUE EN CALIENTE + Lallave de contacto debe estar desconectada. — Retire el conector de la Unidad de ‘Comando LE-J. — Retire el relé del conector. — Desconecte el interruptor térmico de arranque en caliente y conecte a masa el conector del cable. — Verifique con punta de pruebas los siguientes conectores: Conector en central eléctrica Th a 50 T Tz = 87 50 Positivo. Con llave arranque accionada. Borne: LED rojo Prendido T Negativo. LED verde Prendido. — Mida con un Ohmetro la resistencia entre el borne T,y 50, 0 - 2.7502. jo: 1.08 Motor trio: 1.01 502 Motor calierite: 150 a 5 — Colocar nuevamente 0! ity SISTEMAS DE INYECCION £ IGNICION - DAGNésTICO — Con la llave de arranque Bome — Deberan medirse los mismos accionada medir con un 10 de valores que en la prueba Ohmetro entre el cable del ley anterior con arranque borne 87 y la masa. masa accionado. Motor frio: 2.770 - 4.440 Q. Motor caliente: 1.840 - 2.190 2 — Conectar nuevamente el interruptor térmico de Si los valores no son los arranque en caliente y el correctos reemplaze el relé. conector de la unidad LE-J > VALVULAS INYECTORAS + Con el motor en marcha lenta 0 girando a través del motor de arranque, verifique con punta de pruebas la polaridad de los cables que salen de los resistores hacia las valvulas, de la siguiente manera: ter. Cilindro: Cable color verde. 2d0. Cilindro: Cable color amarillo/negro. Jer. Cilindro: Cable color amarillo. 4to. Cilindro: Cable color blancoinegro. : LED rojo prendido y led verde oscilando | Comportamient W7 Feorero 1992 Escueia 0& VALVULAS INYECTORAS Resistencia: + Lallave de contacto deberé estar desconectada. — Mida la resistencia de las valvulas inyectoras de la siguiente forma. — Retire el conector de la Unidad de Comando. — Retire el conector de los resistores. — Conecte un Ohmetro en el borne N* 24 y la otra punta en el cable amarillo. cio - Curso: 10-32-91 ee Mida la resistencia, debera ser de 2a3Q. Haga lo mismo con el cable blanco! negro. Debera tener el mismo valor. Conecte el Onmetro en el borne y la otra punta en el cable verde. posteriormente en el blanco/negro. Mida la resistencia. Debera tener los mismos valores. Instale el conector de los resistores. Instale el conector de la Unidad de Comando LE-J 12 — Mayor Resistencia Produce demora de inyeccion — Menor Resistencia Produce adelanto de inyeccion. 18 Escusa o€ Sewvicio - Curso: 10-32-91 Verificacion det chorro y la estanqueidad + Desmontar el distribuidor de combustible (ver procedimiento en Especificaciones). Introducir el distribuidor de combustible en el conjunto de probetas del dispositivo de medicién. — Extraer el enchute del sensor de temperatura azul (ver flecha). — Accionar el motor de arranque durante algunos segundos y verificar la forma del chorro. Nota: Aproximadamente a los 10 segundos la Unidad de Comando cortara el combustible, siendo ésta condicion normal — La cantidad de combustible y la forma del chorro debe ser igual en todas las valvulas. — Colocar y accionar el interruptor remoto de alimentacién eléctrica durante 5 segundos. aproximadamente y verificar la estanqueidad de las valvulas. Por cada valvula no debe salir mas de 1 gota durante el primer minuto y nada en los minutos siguientes. — Reemplazar los inyectores que no se encuentren dentro de esta condicion. Eventualmente podran limpiarse con ultrasonido silos valores de resistencia estan correctos. 19 Feorero 1982 = Cusse: 10-32-91 RESISTORES — Controle con punta de pruebas el borne positive (cable color rojo) del conector de resistores. — Accione el motor de arranque: —— | Resultado: LED rojo prendido, atin por pocos segundos después de desconectar el arranque. al eh — Desconecte el conector de resistores. — Mida la resistencia conectando el ohmetro al borne central y la otra punta a las salidas individualizadas de cada resistor. Debera ser:5.a7Q. REGULADOR DE AIRE ADICIONAL — Desenchute el conector. — Accione el adaptador de alimentacion eléctrica, — Controle con punta de pruebas el borne positive (cable color rojo). Resultado: i \ LED rojo prendido. a ca — Controle el borne negative (cable color marrén). \ Resultado: | | LED verde prendido Contector de resistores Regulador de aire adicional — Mida la resistencia en los bornes del regulador de aire. La resistencia debera ser de 45a47Q. 20 SISTEMAS DE INYECCION € IGNICION - DiaGnésTico VALVULA CORRECTORA DE ROTACION DE MARCHA LENTA + Ponga en marcha el motor. — Conecte el aire acondicionado. e Resultado: La rotacion de marcha lenta debe ser corregida rapidamente, — Retire el conector de la valvula, — Controle con punta de pruebas el borne positivo (cable verde). — Conecte el aire acondicionado. Resultado: LED rojo prendido. — Controle el borne negativo (cable color marrén). Resultado: LED verde prendido. 21 Febrero 1992 REGULADOR DE CAULDAL DE AIRE Senales de Entrada: + Lallave de contacto debera estar desconectada. — Desconecte el conector del regulador 0 inserte los cables con la punta de prueba — Con la punta de prueba controle las sefiales de entrada, deberan ser Borne: 5 Negativo. (Cable 5) Borne: 9 Negativo. (Cable 4) 9 Positivo: Motor con el arranque accionado. ECCION £ IGNICION + DAGNOSTICO Sefiales de Salida + Lallave de contacto debera estar desconectada. + Elconector del regulador debera estar conectado. — Retire el conector de !a Unidad de Comando LE-J. — Con la punta de pruebas controle las sefiales de salida. Borne: 7 Negativo.| LED verde (Cable 2) prendido. 7 Oscilante.{ LED verde Ei motor | prendido ce arran- | y rojo osc que ac- Jante tenue. cionado Borne: 8 Negativo, (Cable 1) LED verde prendido atenuado 8 Sinsefial El motor de arran- queac- | yrojo cionado. | prendido. SISTEMAS DE INYECCION € IGNICION - DuGNdsnco Feprero 1992 Notownoi3a 30 YOSNSS, 23 ly oor ” eurgoa 3 #73 CANYHOD 30 avaINN sie-30 ‘SaNOIDISOd sz 30 YO1DaNOD EL6E 206 SOE “0 (woIne “suer) ¢ 260 106 Sze {(UeW “SUeL1) yZEE LOG SZE:AxeIeD - 1-73 EWOISIS [ap OoMIDAIa eUIONDSa 2661 - 1 0'°% EMD AXW1V9 / 119 109 - OGIGNSON3 UNIDAD DE COMANDO EZ-K. Alimentacion: + Lallave de contacto debe estar desconectada. Retire el conector de la Unidad de Comando EZ-K. Controle con punta de pruebas el borne N? 6 del conector. Ponga la lave en contacto. Resultado: LED rojo prendido. Controle ahora el borne N* 20. Resultado: LED verde prendido. Luz de advertencia del sistema de encendido La unidad de comando EZ-K emite se ales de alerta al conductor, cuando los cit- cuitos de reconocimiento presentan proble- mas. ncio - Curso: 10-32 Esta sefal es manifestada a través de una lampara instalada en el panel de instru- mentos, que enciende y apaga dentro de un cédigo ya determinado, indicando cual d circuitos esta con detecto. Je los GALAXY Parpadeando 2 veces: Sensor de temperatura. Parpadeando 4 veces: Sensor de detonaciéon. Parpadeando 5 veces: La unidad de comando no reconoce informacion (esta con defecto). Sis Control de la luz de advertencia: + Lallave de contacto debera estar desconectada, — Retire el conector de la Unidad de Comando EZ-K. — Controle con punta de pruebas el borne N® 3 dei conector. — Ponga a llave en contacto. EMAS DE INYECCION € IGNICION - DiaGnosTico 2s Resultado: 0K LED rojo prendido. — Desconecte la ignicion. — Instale el conector de la unidad de comando EZ-K. — Ponga la llave en ignicién. Resultad e Lémpara de tablero prendid: OK Conclusién LED rojo prendido y lémpara de tablero apagada. Reemplazar la lampara de tablero. Resultado: LED rojo apagado y ldmpara de tablero apagada. Tablero GALAXY — Desconecte el conector de 26 bornes del tablero de instrumentos. Con lave de contacto conectada controle, con punta de prueba el borne 22 (cable color marrén/amarillo (-}) Ambos LED estan prendidos Et chicote esta defectuoso. LED verde prendido: Con el enchufe de 26 bornes conectado ponga la llave en contacto. ,La lampara recibe alimentacién positiva y negativa? No recibe positivo: El circuito impreso esta danado 0 el borne 24 (negro) no tiene alimentacién. No recibe negativo: El circuito impreso esta daniado Recibe negativo: La lampara esta dafiada. Feorero 1992 Escuea o€ Seavicio - Curso: 10-32-91 DISTRIBUIDOR Controle la generacion de sefales del Sensor Hall. — Controle con la punta de pruebas el cable central N? 2 (0) en el conector del distribuidor. — Ponga la llave de contacto en la posicion de arranque Resultado: LED rojo y verde prendiendo y apagando secuencialmente. Alimentacién eléctrica: — Ponga la llave en contacto. — Controle con punta de pruebas el cable N? 3 (blanco +) del conector. Recepcion de Sefiales ala Unidad de Comando EZ-K + Lallave de contacto debera estar desconectada, — Retire el conector de la Unidad de Comando EZ-K. — Desenchute el conector del distnouider. — Haga un puente en los cables 1 (negro - ) y 2 (marron "0") — Con un ohmetro mida la resistencia en los bornes N? 10 y 24 de la Unidad de Comando EZ. Resultad Resistencia = Cero. — Retire el puente anterior y conéctelo nuevamente entre los cables 2 (marrén "0") y 3 (blanco +). — Mida la resistencia en los bores N° 4 y 24 de la Unidad de Comando, Resultado: LED rojo prendido. — Ahora controle el cable N* 1 (negro - ) Resultado: LED verde prendido. Resultado: Resistencia = Cero. — Retire el puente y restablezca las conexiones SISTEMAS DE INYECCION € IGNIGON - DAGNdésTiCco ——— eee Salida de sefial de rotacion: + Lallave de contacto debe estar desconectada. — Retire el conector de la Unidad de Comando LE-Jetronic. — Controle con la punta de prueba el borne N? 20 — Ponga la llave de contacto en la posicién de arranque. CONECTOR LE Resultado: LED rojo encendiendo y apagando secuencialmente. SENSOR DE TEMPERATURA + Lallave de contacto debe estar desconectada. — Retire el conector de la Unidad de Comando EZ-K. — Mida la resistencia entre los bornes 20 y 25 del conector. Con motor frio debera estar entre. 1.080 a 2.750 2. Con motor caliente debera estar entre. 150 a 500 Q. Nota: Para mayor precisién de temperatura ver tabla en “Especificaciones” — Reinstale el conector. CONECTOR EZ-K 1Gaaasaae soos] ca 27 Feorero 1992 Escusta ve Seavicio - Cusso: 10-32-91 ee INTERRUPTOR DE MARIPOSA CERRADA — Pise el acelerador. ——_———— Resultado: La llave de contacto debera estar desconectada. — Retire ei conector de la Unidad de LED rojo y verde prendidos. Comando EZ-K. Lo — Controle con la punta de prueba el borne NE 9. — Acelerador en reposo. CONECTOR EZ-K Resultado: LED verde prendido. — Accione el adaptador de alimentacion eléctrica, Resultado: LED rojo prendido. SENSOR DE DEPRESION DE UNIDAD DE COMANDO EZ-K — Desconecte la manguera de depresion de la Unidad de Comando en la zona préxima al miltiple de admision (manguera plastica color blanco) — Conecte la bomba de vacio y acciénela. Resultado: La aguja del manémetro debe permanecer inmovil, sin acusar’ porns) 28 ESQUEMA ELECTRICO DEL SISTEMA DE INYECCION Y ENCENDIDO ELECTRONICO IMPORTANTE: Estas informaciones son exclusivas del GOL GTi / 92. IDENTIFICACION DE LAS UNIDADES DE COMANDO. GOL GTi / 92 LE-Jetronic N® 325 906 021.5 (Conector gris) EZ-K N® 305 907 397.3 (Conector negro) @ Ubicacion: Tablero zona interior de la guantera 48 . GOL GTi / 92 CENTRAL ELECTRICA / VISTA FRONTAL Reiés y fusibles - finalidades Atencion: Antes de iniciar cualquier reparacién en el sistema eléctrico, desconecte el cable a masa de la bateria. Relés e@ Posicion Finalidad Ubicacion en el esquema eléctrico (N? del elrcuito) 15 Rele del sistema de arranque en caliente 2a4 14 Relé del sistema de alimentacion Saiz Nota: La posicion de fos relés 16 y 20 pueden variar su ubicacion, Para su ientificacion ventfique sus conectores y/o el circuito impreso en las cajas de los mismos Fusibles Posicion Finalidad “Amper Color | Ubicacion en esquema eléctrico (N? del circuito) 2% Bomba de combustiblebom- | 10 Rojo " a auxiiar de combustible 49 Feorero* CENTRAL ELECTRICA / VISTA POSTERIOR Posicion de encastre de los conectores - Finalidad. Atencion: Antes de iniciar cualquier reparacién en el sistema eléctrico, desconecte el cable a masa de Ia bateria, Posicion r-r1® Color negro marron negro rojo Finalidad Ramat delantero derecho Ramal del panel de instrumentos Ramal trasero Ramai del panel de instrumentos Conector simple 50 GOL GTi / 92 INDICE DE CLAVES Designacién N? del Circuito Pagina Relé del sistema de arranque en caliente 2a4 54 Interruptor térmico del sistema de arranque en caliente 2 54 Sensor de temperatura de los sistemas de alimentacién y encendido 4a5 54 Relé del sistema de alimentacién Sai2 54 Medidor del nivel de combustible 9 54 Bomba auxiliar de combustible 10 54 Bomba de combustible 12 54 Valvula inyectora del 1° cilindro 22 55 Resistor de las valvulas inyectoras 22.425 55 Valvula inyectora del 4° cilindro 23 55 Valvula inyectora del 2° cilindro 24 55 Valvula inyectora del 3° cilindro 25 55 Indicador del nivel de combustible 27 55 Estabilizador de tensién 27 55 Unidad de comando LE-Jetronic 31a56 56-57 Interruptor de mariposa 36.37 56 Medidor de caudal de aire 40.a41 56 Regulador de aire adicional 53 87 Bobina de ignicion 58.459 57 Unidad de comando EZ-K 61a74 58 Sensor de detonacién 61a63 58 Lampara LED del sistema de encendido 67 58 Distribuidor de encendido 68.470 58 Bujias de ignicion T1a74 58 51 Feorero 1992 Esquema Evécrrico INDICE ALFABETICO Designacion Ne del Circuito Pagina Bobina de encendido 58.259 57 Bomba auxiliar de combustible 10 54 Bomba de combustible 12 54 Distribuidor de encendido 68 a70 58 Estabilizador de tension 27 55 Indicador de! nivel de combustible 27 55 @ interruptor de ia mariposa 36a37 56 Interruptor térmico del sistema de arranque en caliente 2 54 Lampara LED del sistema de encendido 67 58 Medidor del caudal de aire 40a41 57 Medidor de! nivel de combustible 9 54 Regulador del aire adicional 53 57 Relé del sistema de alimentacion Sai2 54 Relé del sistema de arranque en caliente 2a4 54 Resistor de las valvulas inyectoras 22425 55 Sensor de detonacion 61 a63 58 Sensor de temperatura de los sitemas de alimentacién y encendido 4a5 54 Unidad de comando EZ-K et a74 58 Unidad de comando LE-Jetronic 31.256 56-57 @ Vaivuta inyectora del 1° cilindro 22 55 Valvula inyectora del 2° cilindro 24 55 Valvula inyectora del 3° cilindro 25 55 Valvula inyectora del 4° cilindro 23 55 Bujias de ignicion 71a74 58 GOL GTi/ 92 oOo ee ESQUEMA ELECTRICO POSICIONAMIENTO DE LOS CONECTORES, Localizacién en el Conector ‘esquema eléctrico Localizacion en el vehiculo Pagina (N® det circuito) ea " Regién central eléctrica - cla 12 Central eléctrica - cib 67 Regién de guantera 59 2 4-5 Sensor de temperatura 60 ca 22 Valvula inyectora 60 c2b 23 Valvula inyectora 60 c2c 24 Valvula inyectora 60 cad 25 Valvula inyectora 60 c2e 53 Regulador de aire adicional 60 <3 2-4-44 Region de guantera 59 ca 9-10 Region del tanque de combustible - 3b 21-47-48 Region compartimiento de motor 60 o3¢ 36 - 37 Interruptor de mariposa 60 cad 61-62-63 Region compartimiento de motor 60 3e 68 - 69-70 Distribuidor de ignicion 60 cat 34-40-56 Region de guantera 59 5 40-41 Medidor de caudal de aire 60 6 67 Panel de instrumentos - céa 5-10 Central eléctrica - c6b 18 Central eléctrica _ 6c 21-22-23-24-25 Region compartimiento de motor 60 céd 31-32-62 - 64-65-66 Region de guantera 59 8 59-60 Central eléctrica - c8a 7 Central eléctrica - c8b 27 Central eléctrica eae co 5-7-8-10-11-12 Regién central eléctrica iol ca 2-3-4 Region central eléctrica ~ 14 27 Panel de instrumentos _- 25 31 a33-36-37-39a41- 43-44-47 a 52-54-56 Unidad de comando LE-Jetronic 59 25a 61a71-74 Unidad de comando EZ-K 59 Localizacién del punto de masa del esquema eléctrico — Carroceria: La propia carcaza del componente eléctrico. 53 Feorero 1992 Exectrico -#2s amevo ‘et > Cable conectado | sled | ncenaio —} (Gorme 50) ad aH 7 ele ot sssiema i ae arranque en caliente nea 0 Linea 15 ines 30 oF Cable contac tncencido (Borne 15) oie el stems e aamentacin numer locamagodeba> dea wenicacon a fet cade corresponce al z fe sentaavt_—||-—l ea At gama] mA |e as i Read ve | etenen 4 decseann Les , = Le ates jl 4 ae | veo a ten = weet we fe nie Srsioe ne a “4d tt nt nH were ft ee Sstma e 4 ne FT on wrengsan FL 2 ‘Sensor | U sar" Sonata del sistema bw f Sion | 3 \ i Ya | cose \J cat Wen ch rede v jl somace 8 i 3 / combustbe am e EI ato ae / eta / ate care Waecaiey 29 rr rr GOL GTI / 92 = blanco ‘are ia au numero locaizado aebay e/a enteaion del color et cable correspondiente aimaza 1 Del pane de mstrumentos 2 Oe a unidad de comande LE-J 3° Trasero {6 De las vitae yectoras 5 Dela undad de comando £2 + Forma part del componente Vals inyectora | el etna Yalvala myectora fet enna Naecroute 16 Cenrateecincs sides ets nme NM f | telat Stee et ey | | 7 ‘moe canenon q | I) | | \. = 4 \ ‘quite de iJ | 143 retngeracion | VI a e o an Estatieador ‘ = = de tension | ' 1Grupe 90) atts #19 | oe eels cunaeo 7 ee tats ecto a et 2 caro Texminat de masa fiodo a mar ulle de Yims Cip dove ip dene ce mazo ‘et mazo eigeseo meres 0 2 % 8 8 Febrero 1992 55 Esquema Evectaico Cantona 2 De la unidad de comando LE-J ‘Unidad de a LE-Jetrame marron e250 2 Medidor a ee aeeauta (eave ) 35 e aa Interruptor ar e manasa = mb te ip denuo ae maze Cho genta Sarna de masa oC yada ale toseevitatas wow 0 eM 8 8 tS 56 GOL GTi/ 92 Urea) ———— cena eeetca aa 5 Errore eanago oro mace | Roar Ge aigetieacion eae bares, | aise al cable catrespondienie. ‘are 1 amare e 1 Dl pine! de nseuments iu 2° Delaunaad de eorando LJ unc ae vere 1 4 Oelds inate nyectare comanco os & Chl de bul, erence Sraron 7-Oelantera derecho. / negro 1 By eyes VR RTM ‘ yo | “ Cable | Ike fe Since ve 3 2 ou i we Bees —y—4—||— FI} f { | I q x0 exe 2) 1 wae } mar ma pean mae ar 3 7 NK ad Ca | eooa oe v8 ‘smn Nedecreuto oe, ‘ene eo ena anu fon mde tame a Cartoceria 6 7 a0 © 5 a5 & 8 w 9 @ @ Om 57 Feorero 1992 ZK 305 907 397.3 25a yeas yy c2sa py casa asa Hes te casa esa ys Poe Ys |f2e lle | jo || 20 1 te ie I tou ehehel ora r a cable bindado Bindado b—~= a= Lampara / (epee Sensor oe sistemace detonaciin ‘onion : / otibudor , ‘Einumeroloeahradocebae aeigneon ‘ela ceuteavon de color et cable corespondenta aime. | 5 ss | 1+ Del panel de mstrumentos hh. 2 Getnunca ae conano Ley 5: Seta unad ae comano EEK elects aaa, Forma pare gel componente ‘amecion Nedecrcuio 61626} SSHCSCiTSC(‘ia< SOON 58 | cable | nasa ‘ance manila as mt 7S GOL GTi; 92 ¥z3 pve '-3"1opvewoD ep peprun e1 ep O7ew fe 4-23 opveWCO Bp peptun Bop ozeUL {Pp ugr*@U00 (01690) pgo 0eVED NOIONLY (ex21ueN6 &] 9p olegap ugiGay) -Z3 OpueWOD ap peplun e] ap ozeW o1uostap-37 OpueWOS ap pepiuN e] ap jeweY Feprero 1992 59 GOL GTi; 92 ¥z3 pve '-3"1opvewoD ep peprun e1 ep O7ew fe 4-23 opveWCO Bp peptun Bop ozeUL {Pp ugr*@U00 (01690) pgo 0eVED NOIONLY (ex21ueN6 &] 9p olegap ugiGay) -Z3 OpueWOD ap peplun e] ap ozeW o1uostap-37 OpueWOS ap pepiuN e] ap jeweY Feprero 1992 59

También podría gustarte