0 calificaciones0% encontró este documento útil (0 votos) 1K vistas109 páginasGol Gti 92
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido,
reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF o lee en línea desde Scribd
© | Escuela de Servicio
Curso: 10-32-91:
eo
Anyeccion de Combustible
Gol GTi
Especificaciones y Procedimientos
Motor AP 2000 i
Sistemas LE - Jetronic
Ignicion Electronica EZ-K
Herramientas Especiales
AUTOLATINA ARGENTINAS.A.PARTICULARIDADES DEL NUEVO MOTOR AP 2000
QUE EQUIPA A LAS UNIDADES Gol GTI
ESTA INFORMACION CONTIENE LAS CARACTERISTICAS MAS IMPORTANTES
ASI COMO ELEMENTOS, CAPACIDADES, ESPECIFICACIONES Y PROCEDI-
MIENTOS DE SERVICIO QUE SON DIFERENTES A LAS DEL MOTOR 1.8 QUE SE
INSTALA ACTUALMENTE, CUYA INFORMACION TECNICA OBRA EN PODER DE
LOS SENORES CONCESIONARIOS Y DEBE SER USADA COMPLEMENTARIA-
MENTE PARA DAR SERVICIO AL MOTOR AP 2000 I.
Febrero 1992INvEccION pe Comausmiate - Go. GTI
ESPECIFICACIONES
> MOTOR AP 20001
Pretijo del motor
Cilindrada (cm?)
Diémetro del ciindro (mm) .
Carrera del pistén (mm) ..
Volumen de la cémara de combustion en la tapa (cm)
Volumen total de la camara de combustion (cm?)
Relacién de compresién ...... reece
Presion de compresién ...
Variacién maxima entre dos cilindros
Potencia maxima" (kW - CV a rev/min)
Par motor maximo" (mkgt - Nm a rev / min) .
Régimen de marcha minima (rev / min)
Ajustar a...
Control de servicio - no requiere correccién
Avance inicial del encendido® (grados Apms)
Motor a 900 + 50 rev / min - ajustar a..
Control de servicio -
Motor entre 800 y 1000 rev / min - no requiere
corraccién ..
Indice de CO en marcha minima (%)
Ajustar a
Control de servicio - no requiere correccién ...
Bujias
BOSCH
NGK
Volumen de aceite
Sin filtro (Lts.)
Con filtro (Lts.)
Consumo maximo de aceite (1000 kr)
Capacidad del sistema de enfriamiento con
calefactor (Lts.)
Con AV/A (Lts.)
Peso del motor con’aceite (Ka).
(1) Segun norma OIN 70020.
(@) Motor a temperatura normal de tuncionamiento (despues del sog
ee
UQA
1984
82,5
92,8
29,5
55,1
10:1
1260 - 1480 kPa
(12,6 - 14,8 Kgt/em?)
100 kPa (1 Kgf/em?)
81,64 - 111 a 5600
17,3 - 170 a 3400
900 + 50
800 a 1000
1221
10al4
1402
05a15
WR 7 0C
BPR6ES
3,0
3,5
1,0
66
69
126
yundo acconamienta del electroventiador).
Febrero 1992Escueta o€ Servicio - Curso: 10-32-91
> BLOQUE DE MOTOR - MODIFICACIONES
Cilindros con diémetro 82,5 mm.
Fijacién del sensor de detonacién.
Alojamiento del distribuidor con diametro aumentado.
Agujero pasante en la fijacién del soporte derecho del motor.
Sistema de ventilacién positiva del cérter.
Ubicado en la regién inferior (entre el 1* y el 2° cilindro), un tubo de salida para el
sistema suplementario de ventilacién del carter, con la funcién de auxiliary aliviar
la presién generada en ol cérter.
El separador de aceite (flecha) tiene la fun-
cién de condensar el aceite existente en los
gases, a través del trayecto en forma de espi-
ral (debido a su construccién interna). Las
pequefias gotas formadas en las paredes
retornan al carter eliminando la posibilidad de
ser quemadas por el motér.
Atenclén: El separador de aceite debe
ubicarse en posicién verticalINYECCION DE Comausmiaig - Got GTI
ALOJAMIENTOS PARA FIJACION DE LOS INYECTORES
— REFRIGERACION DE LOS PISTONES —
Para remover o instalar los inyectores, proceda con-
forme a las instrucciones.
Atencién:
Todo conjunto es controtado en produccién en cuanto a presion de apertura (aproximada-
mente), forma direccién del chorro de aceite. No existe regulacién, dabiendo ser substituido
cuando este dafiado.
> REMOCION
+ [Link] del inyector no debe estar dafiada.
+ El conducto no debe estar obstruido.
+ Elresorte de la valvula de sobrepresién no debe
estar trabado.
5 Febrero 1992Escueta De Servicio - Curso: 10-32-91
> INSTALACION
Obsérvese la posicién de los inyectores (todos
deben tener la misma inclinacion).
CUIDADOS
1) Aplique adhesivo de baja viscosidad, solamente
en la rosca del tornillo después de colocar e!
inyector en la valvula de sobrepresion.
Verificar que la rosca no esté con aceite.
2) Evite exceso de adhesivo, porque provocara
obturacién en los conductos de aceite.
3) Posicione el inyactor segun ilustracién.
— No podra estar inclinado en relacion
al rebaje maquinado en el bloque.
— Aprete a0 Nm.
4) Evite golpear bruscamente al inyector.
Podré alterar la direccién del chorro de aceite.
5) No utilice objetos metdlicos para intentar
destapar el inyactor. Use apenas solvente y
aire comprimido.Inveccion ve Comaustiate - Gow GTi
EEE
> PISTONES Y CILINDROS
+ IDENTIFICACION
— Diémetro grabado en la cabeza del pistén.
— Abertura lateral. Evita el contacto del inyector de
aceite con el pistén. PCV
i)
DIAMETRO DE PISTONES Y CILINDROS
Diametro Diametro
det det
Piston. Citindro
==
1* Sobremedida
2" Sobremedida
7 Febrero 1992Escueia 0€ Servicio - Curso: 10-32-91
—
RECTIFICACIONES PERMITIDAS EN LOS CILINDROS
2 (DOS), EN RELACION A LA MEDIDA NORMAL DEL DIAMETRO.
14 Reetificacion......... 0,25 mm
2! Rectiticacion = 0,50 mm.
JUNTA DE TAPA DE CILINDROS
La diferencia de la junta con respecto al motor 1.8 Lts. est4 basada solamente en el aumento del
di&metro del cilindro. En el motor 2000, la junta tiene un agujero mas en el area de la superficie trase-
ra del perno de localizacién.
En el montaje, la inscripcién CIMA/OBEN debe quedar hacia arriba y guiada por los 2 pernos ubica-
dos en el bloque de cilindros.Inveccion pe Comausriste - Got GTi
Aros de Pistén: Identificacién y posicién de montaje en el pistén.
a) Ranura Superior del Pistén (Aro de Compresién)
Posicién de montaje definida, la marca “TOP™ hacia arriba.
b) Ranura Intermedia o Segunda Posicion en el Pistén
(Aro de Compresién)
Posicién de montaje definida la marca “TOP* hacia arriba.
©) Ranura Inferior o de Tercera Posicién
3? (Aro Control de Aceit
op Posicién de montaje definida, la marca "TOP" hacia arriba.
‘Husigo en la Ranura del Pistén
severe | nme | Some |
0,04 a 0,07 mm 0,20 2 0,40. mm
Compresién
(Interior) 0,02 20,05 mm 0,20 20,40. mm
0,02" 0,05 mm 0,20 20,45 mm
Febrero 1992Escueia be Sexvicio - Curso: 10-32-91
ee a ESSE
IMPORTANTE
Después que los pistones son colocades en sus bielas correspondientes ¢ instalados en él
bloque de cilindros, las flechas estampadas en la cabeza de los mencionados pistones,
deberan estar orientadas hacia la polea del ciguefal.
Diémetro del Mufién de Bancada (Normal) 53,958 a 53,978 mm
1 Sobremedida 53,708 a $3,728 mm
2! Sobremedida 53,458 a $3,478 mm
3! Sobremedida 53,208 a 53,228 mm
Ovalizacion maxima (Todos) 0,03. mm
Diametro del Mufién de Bieta (Normal) 47,758 a 47,778 mm
1! Sobremedida 47,508 a 47,528 mm
2! Sobremedida 47,258 a 47,278 mm
3 Sobremedida 47,008 a 47,028 mm
‘Ovalizacién maxima (Todos) 0,03 mm
Huelgo Axial del Ciguefial (Nuevo)
Medido en el Cojinete N* 3 (Central) 0,07 20,17 mm
Limite de desgaste 0,25 mmInveccOn oe ComsusTisté - Got GTi
El nuevo sistema de ajuste axial del ci-
quefial consiste en 4 medias arandelas
instaladas de esta forma: dos enlas areas
laterales del cojinete central de bancada,
ubicado en el bloque de cilindros y otras
dos en la respectiva tapa de bancada.
La colocacién de estas arandelas deben
efectuarse con sus ranuras laterales ha-
cia las caras de empuje del ciguefal.
IMPORTANTE
Se ha aumentado la distancia entre
los centros de mufiones de biela y
los de bancada, obteniéndose una
carrera total entre los PUNTOS
MUERTOS de 92,8 mm.
> BIELAS
a= 144 mm
b = 50,6mm
@ c = 20 mm
Diferencia maxima de peso de las bielas en un mismo motor -- ++ +- .. Sgr
Método de apretamiento tuerca de biela (para ambos motores).
Usar siempre tornillos y tuercas nuevos.
Apriete las tuercas M8 x 1 (método por angulo de giro). Aceite levemente las superficies de
i contacto con las tuercas de biela y apriete a 3 kgm (30 Nm).
‘Acontinuacin gitar un cuarto (1/4) de vuelta mas, 0 sea 90°.
WW Feorero 1992os Escueta 0€ Servicio - Curso: 10-32-91
> COJINETES
Cojinetes de bielaHuelgo radial : 0,010 a 0,066 mm
Huelgo radial maximo (limite de desgaste) ....... 0,15 mm
Huelgo axial 0,05 a 0,26 mm
Huelgo axial maximo (limite de desgaste) 0,37 mm
importante: Para el control del juego radial apretar las tuercas (M8) con 3 kgm
(30 Nm) solamente (no completar el giro de 90°).
e Cojinetes de
bancada Huelgo radial 0,03 a 0,08 mm
Huelgo radial maximo (limite de desgaste) .. 0,17 mm
Huelgo axial (en el armado) 0,07 20,17 mm
Huelgo axial maximo (limite de desgaste) 0,25 mm
> ARBOL INTERMEDIO
La modificaci6n que presenta este eje, se encuentraradicadaen
el engranaje de accionamiento del distribuidor,el cual posee un
diametro menor.
>» ARBOL DE LEVAS
El elemento se halla identificado con el N* 026 G grabado
entre las levas de ADMISION Y ESCAPE del cilindro N° 3
para los motores hasta Dic. / 91 y el N* 037L a partir de
Ene. / 92.
12INYECCION 0& ComausiaLe - Got GTi
ee
> DIAGRAMA DE DISTRIBUCION
IMPORTANTE.
Lamedicién del reglaje de distribucién se deberd realizar cuando el botador baje 1 mm desde
su apoyo con la leva.
3° después del PMS
43° 12' después de! PMI
37° antes del PMI
3° 12' después del PMS
e | Retardo Apertura de Admision (RAA)
Retardo Cierre de Admisién (RCA)
Avance Apertura de Escape (AAE) ..
Retardo Cierre de Escape (RCE) ....
> CONTROL DEL ARBOL DE LEVAS
(Montado en la tapa de Cilindros)
+ Huelgo Axial Maximo (con herramienta VW 387 y comparador colocando
e solamente las tapas de mufion 1 y 5)
13 Febrero 1992Escueta be Servicio - Cus 0-32-91
> TAPA DE CILINDROS - MECANISMO DE VALVULA - DESPIECE
‘TORQUES:
1) [Link].
2) 60 Nm.
3H) Angular de 180° a 220°.
‘Observaciones:
+ Operacién con motor frlo.
+ Debe ser substituido siempre que se
afloj6 0 $0 sacd.
Tapa de valvulas.
‘Atbol de levas.
Botador hidraulico,
Valvulas de admisién y escape.
Guia de valvula.
Tapa de cilindros.
Junta de tapa de cilindros.
NowseneInvECCION o€ Comausriate - Got GTi
ee See
> BOTADOR HIDRAULICO - EXAMINAR
(Calibre de laminas y torquimetro)
IMPORTANTE
Los botadores hidraulicos son autore-
gulables. Es normal que un botador sea
ruidoso cuando el motor esta frio, por !o
tanto, reemplacelos solamente después
de una correcta verificacin.
Ponga en marcha el motor hasta que el
ventilador realice su 1* accionamiento.
Eleve la rev min. aproximadamente
hasta 2500 rev./min, durante 2 minutos.
— Persistiendo atin los ruidos, haga !a
verificacién del estado del botador,
continuando la secuencia de
operaciones.
Desconecte los tubos de ventilacion
positiva del carter, del reguiador de
aire adicional y depresién en el mitiple
de admisi6n.
. Remueva el cable del acelerador de la
tapa de valvula.
Remueva la tapa superior de proteccién
de la correa dentada.
15
6. Remueva la tapa de vaivula y el
detlector plastico.
7. Gire el cigdertal en sentido horario
hasta que el par de levas queden hacia
arriba. En el cilindro que va a ser
verificado.
8. Empuje el botador hacia abajo con una
madera o plastico adecuado.
IMPORTANTE
La presi6n ejercida sobre el botador no
debe exceder de 5 segundos. La pre-
sion, por encima del tiempo indicado
‘aumentara el juego progresivamente,
tornando la medicion en incorrecta.
9. Mida la luz entre el botador y el
descanso de la leva.
— Siel botador cade mas de 0,1 mm,
debera ser substituido.
— Repita la operacién en los demas
botadores.
Febrero 1992Escusia oe Servicio - Curso: 10-32-91
ee
> TAPA DE CILINDROS
DESARME - CONTROL - ARMADO
Remueva los tornillos de fijacién de la tapa de
cilindros, conforme a la secuencia segun fi-
gura.
ATENCION
* Los torillos de fijacién de la tapa de
cilindros deben ser substituides siem-
pre que sean removidos.
+ Cubra la parte superior del block con
un parto limpio.
+ Remuevalas tapas de las bancadas 1 y 3.
+ Remueva las tuercas de las bancadas
2y 5, alternadamente y en forma
cruzada.
+ Remueva el érbol de levas.
IDENTIFICACION
Grabado el numero 026 G entre laleva A TY
E 1 hasta Dic. /91 6 037L desde Ene. / 92.Inveccion 0& Comaustiat - Got GTi
Remueva los botadores
ATENCION
Los botadores seran depositados con la
parte superior hacia abajo (evitar el
vaciamiento total de aceite).
Verifique el plano de la taoa
Luz maxima 0,10 mm
ATENCION
La tapa de cilindros no debe ser rectifi-
@ cada cuando la medida"A" sea menor a
132,6 mm.
Verifique el juego basculante
de las valvulas
1, Remueva los residuos.
2. Con la cémara de combustion hacia
arriba, fije el soporte VW 689/1.
3. Instale el reloj comparador en el soporte
y fije un prolongador hasta el reloj.
4, Coloque una valvula nueva en la guia a
ser examinada. La extremidad de la
valvula debe coincidir con la de la guia.
5, Regule el reloj y determine el juego
basculante.
— Didmetro de la guia de la valvula:
8,00 a 8,01 mm.
— Juego basculante:
Admision .
Escape .
1,00 mm
. 1,30 mm
Verifique la superficie de asiento de las valvu-
las cuando exista sefial de desgaste.
17 Febrero 1992Escueia De Seeicio
Oe eee
ATENCION
1 rectificadas. Solamente pueden ser esmeriladas. Si el
Las valvulas nunca deben ser
y fina.
vastago de la vaivula estuviese aspero, deben ser pulido con lia mu
Dimensiones de las valvulasInveccion pe Comsustiaué - Got GTi
Dimensiones para fresar el asiento de las valvulas
Admisién Escape
' a = 939,2mm. a = $342mm.
b = medida maxima permitida b = medida maxima permitida
para fresar. para fresar.
c = 20mm. c= 205mm.
30° = Angulo de correcci6n superior. 30° = Angulo de correccién superior.
45° = Angulo del asiento de la valvula. 45° = Angulo del asiento de /a valvula.
®
* ATENCION
El asiento de la valvula de escape posee adicionalmente un rebaje. En el fresado tenga
cuidado para no dafiarlo.
19 Febrero 1992Escusia 0€ Seevicio - Curso: 10-32-91
> PROFUNDIDAD MAXIMA
DEL ASIENTO DE VALVULA
Calculo de "b”
+b: Dela distancia "A" se resta la
minima dimension (especificada)
con lo que se obtiene el valor “b".
+b Valor maximo que puede ser
rectificado sin perjudicar el
funcionamiento del botador
hidraulico.
Distancia entre la extremidad del
vastago de la valvula hasta la parte
superior de la tapa de cilindros.
Minima dimension - Valor especificado
—Valvula de admision ==
— Valvula de escape =
33,8 mm
34,1. mm
1. Posicione la valvula y presione
firmemente contra su asiento.
2. Mida la distancia "A" entre la éxtremidad
del vastago de la valvula y la parte
superior de la tapa de cilindros.
ATENCION
Si la distancia "A" es menor que la mi-
nima dimensién, e! botador hidraulico
no actuara y la tapa de cilindros deberd
ser reemplazada
3. Frese la superficie a 45° con cuidado
para obtener el asiento perfectamente
cénico. Retire el minimo de material
posible. El fresado estara terminado
‘cuando toda la superficie esté
totalmente trabajada (limpia).
4, Frese el canto superior del asiento de la
valvula, con una fresa de 30° hasta
limpiar el ancho del asiento de la valvula
dimensién (c).
5. Verifique nuevamente el valor "A" para
tener certeza de que la minima
dimensién obtenida no fue
sobrepasada.
Examine el perfecto asiento de las valvulas en
‘su nuevo apoyo:
+ Cubra la superficie del asiento de la
valvula con tinta de marcar.
+ Introduzca la valvula en la guia y gire
41/4 de vuelta, ejerciendo presién sobre
el asiento.
+ Levante la valvula y verifique que toda
la superficie esté marcada.InvecciOn 0& ComaustisLé - Go GTi
> RESORTE DE VALVULAS
' + Aplique carga al resorte y verifique con las especificaciones
Resorte interno Resorte externo
{ Carga (kgf) | Altura (mm) ) {Carga (ka Altura (mm) )
6714771 286 16,7185 32,6
209 23,1 186 49,3 a 47,9 22,3
e > INSTALACION
DEL ARBOL DE LEVAS
1. Lubrique los cojinetes y levas con aceite 3. Ubique el arbol de levas con las vaivulas
para motor. en la tapa de cilindros, con el par de levas
2. Verifique que el piston del 1*. cilindro se perteneciente al 1. cilindro que seftalen
encuentre en PMS, coincidiendo la marca hacia arriba.
existente en la polea del cigueftal con la 4. Instale las tapas de los cojines 2 y 5,
estampada en la proteccién inferior de la apretando las tuercas alternadamente en
correa dentada, y en la marca OT" del forma cruzada.
volante del motor.
— Instale las tapas de los cojinetes 1 y 3.
‘ATENCION
Después de fijar las tapas de los cojinetes del arbol de levas, deberan transcurrir unos 30
minutos antes de arrancar el motor, para que los botadores se autorregulen.
2 Febrero 1992Coloque la junta, guiada por las espigas de
centrado.
ATENCION
La inscripcién "OBEN" debe mirar hacia
arriba.
22
— Posiciones el pistén del 1° cilindro en
PMS, coincidiendo la marca existente
en la polea del ciguefial con la
estampada en la proteccién inferior
de la correa dentada o utilice la marca
“OT” en el volante del motor.
— Instalar la tapa de cilindro en el
bloque.
— Aprete los tornillos de acuerdo ala
secuencia, segun figura-(También ver
pag. 14)
Dae
aweINYECCION DE Comaustiate - Gow GTI
| >» SISTEMA DE LUBRICACION
BOMBA DE ACEITE TIPO A ENGRANAJES Transmisién de la Bomba
Por acople directo con el distribui-
dor y este a su vez por engranajes
oblicuos al comando intermedio.
a. Radiador de Acei
(Intercambiador de calor).
‘S6lo GALAXY.
b._Eje de la Bomba:
Con rebaje en su diémetro.
Motor AP 2000 i. Altura de
‘engranaje aumentado a 36 mm.
c. Tubo de Succion
de la Bomba:
Mas largo (para permitir el
montaje de la placa
deflectora) coma extremidad
de captacién modificada.
d. Placa Deflectora de
Aceite Acoplada al
Tubo de Succién
Elemento que se incorpora.
PLACA DEFLECTORA
IMPORTANTE: El acople para la sujeccién (bordes en forma de pinza) del tubo de succion, se
puede deteriorar o romper durante el desmontaje. Por lo tanto, se aconseja desmontar la
placa detlectora del aceite solamente cuando se reemplace la bomba, el tubo de succién 0
propia placa deflectora, En estos casos, proceder conforme al método de sustitucién
descripto a continuacién:
23 Febrero 1992Escueta pe Servicio - Curso: 10-32-91
————eee
BOMBA DE ACEITE -
CARACTERISTICAS
Altura del engranje aumentado a 36 mm,
aumentando e! caudal de la bomba (introdu-
ciendo el botador hidraulico y el inyector de
aceite para refrigerar el pist6n).
— Nuevas salidas de aceite:
a) Orificio de respiracién para el botador |
hidrdulico. !
b)
Inyector de aceite con vaivula de
sobrepresién.
— La valvula de sobrepresion abre
aproximadamente a 157 kPa,
(1,6 bar).
— Para remover o instalar vea
instrucciones descriptas
anteriormente.INYECCION De Comaustiaté - Gow GTi
BOMBA DE ACEITE
Desmontar e instalar (en el vehiculo)
1%) Drenar el aceite del motor.
2%) Retirar la varilla de medicién dei nivel de
aceite. Afiojar los bulones de fijacién del
carter y desmontar el misme con su
junta respectiva.
3
Retirar la bomba de aceite.
4e
Retirar la placa deflectora tijando la bomba de
aceite en una morsa; ubicando el acople dal
tubo de succién hacia arriba (Ver. Fig),
presionar suavemente las trabas de fijacion
segiin se indica; soltar la placa y retirar la
misma.
52)
Retirar el tubo de succién de la bomba.
6
Retirar la tapa de la bomba e inspeccionar el
estado de los engranajes y de la carcasa de
labomba.
7)
Retirar el eje motriz de la bomba y los
engranajes de la misma.
89)
Limpiar las piezas y secarlas con aire
comprimido
25
Febrero 1992Escusia 0€ Servicio - Curso: 10-32-91
Montar el eje motriz y los engranajes en la carcasa
de la bomba.
Colocar una sonda de medicién entre los dientes de
los engranajes de la bomba.
(Huelgo entre dientes de los engranajes: 0,05 a
0,20 mm).
Utilizar una regia de acero y una sonda de medicion
para proceder al control del huelgo axial entre los
engranajes y la carcasa de la bomba (Limite de
desgaste: 0,15 mm).
Lubricar los engranajes de la bomba ¢ instalar la
tapa de la misma.
Ajustar los bulones con un torque de 10 Nm (1 Kgm)-
Instalar y fijar el tubo de succién del sistema.
Instalar la placa deflectora presionando manual:
mente el tubo de succién en su alojamiento. Al
vencer la presion de las trabas de fijacién, el itro del
tubo mencionado se ubicaré hasta el apoyo 6!
mismo.
26Ni
BI
hi
Iwveccion o¢ Comaustiats - Got GTi
Posicionar la bomba en el bloque de cilindros y
acoplar el eje motriz de la bomba en el eje del
distribuidor. Luego fijar la bomba.
Sustituir la junta por una nueva e instalar el carter.
‘Ajustar los bulones del carter con un torque 20 Nm
(2 Kgm).
Abastecer el sistema de lubricacién con 3,5 Lts. de
aceite.
27 Febrero 1992Escueta 0€ Servicio - Curso: 10-32-91
sess
> ESPECIFICACIONES
SISTEMA DE INYECCION ELECTRONICO LE - JETRONIC
Para realizar algunas mediciones, el Sistema de Inyecci6n sera alimentado directamente por la
bateria a través de un adaptador (cables con interruptor)
Esta alimentacion no deberd ser realizada sin que el relé del sistema de inyeccién esté
instalado, para evitar dafios a la unidad LE.
Procedimiento:
Separar el conector de 6 bornes perteneciente a los resistores de las valvulas inyectoras.
Conectar el adaptador en el borne central del conector que viene en la Unidad de Comando.
Conectar el otro extremo del adaptador al positivo de la bateria.
Unidad
de
— comance
Conecor ee
oo
pesstors|
\ Sa
Adaptador
r
Cada vez que el interruptor se accione, el circuito seré alimentado directamente por | bateria.
28INvECCION DE ComausTiBte - Got GTI
Recomendaciones:
1. De ninguna manera alterar el avance
inicial del motor. Tal procedimiento
podra causar dafics al motor.
2. No utilice fuentes de tensién auxiliares
(cargadores de baterias, etc .) con mas
de 16 V. Desconecte la bateria cuando
sea recargada.
3. Cuando efectie servicios de soldadura
eléctrica en el vehiculo, desconecte el
alternador, retire las unidades de
comando EZK y LE. Retire también las
unidades cuando el vehiculo esté
expuesto a estufas secadoras con
temperatura superior a 80°C.
4, No retire o instale los conectores de los
sistemas de inyeccién 6 ignicin cuando
esté la llave en contacto, y nunca
desconecte la bateria con el motor en
funcionamiento.
5, No ponga en funcionamiento el motor
sin que los bornes o terminales de
bateria estén firmemente conectado.
6. No ponga en funcionamiento el motor
con la tapa del distribuidor removida o
suelta.
7. Desconecte el enchute del distribuidor
durante la medicién de compresién del
motor.
8. No instale condensader (supresor) ©
lampara de prueba en el borne de la
bobina
Reglas de limpie:
1
es |
No confunda las unidades de comando
de ignicion (EZ-K) y de inyeccion (LE-J)
con los demas vehiculos. Se asemejan
apenas en el formato.
Verifique el N? de pieza.
Nunca lave el motor con el encendido
conectado.
Limpie la regién donde se realiza la
reparacion. Para evitar contactos de
los componentes con impurezas.
Cubra los componentes desarmados
con plasticos 0 papel sin pelusa.
Tape las piezas desmontadas cuando
la reparacion no es realizada
inmediatamente.
Cuando el sistema esté desarmado,
evite utilizar aire comprimido en las
inmediaciones, asi como mover
el vehiculo.
Feorero 1992| > SISTEMA DE INYECCION ELECTRONICA LE - JETRONIC
VISTA GENERAL DEL SISTEMA
x,
piINYECCION De CompusTiaLt - Go. GT!
EE
Referencias del Sistema de Inyeccion Electronica LE - JETRONIC
1, Bomba auxiliar de combustible:
Alimenta a la bomba principal de
combustible.
2, Eliminador de burbujas:
Evita la entrada de burbujas de aire en
la linea de presién de combustible,
lo que ocasionaria tallas en el
funcionamiento del sistema.
3. Bomba de combustible:
Recibe e! combustible de la bomba
auxiliar y lo presuriza.
. Filtro de combustible.
5, Regulador de presion:
Controla la presién del sistema de
acuerdo con el régimen de carga de!
motor.
Distribuidor de combustible.
Valvula inyectora:
A través de una sefial eléctrica inyecta
el combustible sobre la vaivula de
admisién.
8, Resistor de las vaivulas inyectoras:
Limita la corriente de alimentacién de
las valvulas inyectoras.
9. Regulador de aire adicional:
Permite un pasaje de aire extra para el
motor, haciendo que la rotacién de
marcha-lenta aumente (acta solamente
en la fase de calentamiento del motor).
10. Interruptor de la mariposa:
Informa a la unidad de comando
LE-JETRONIC que la mariposa del
acelerador esta en reposo. (Para hacer
corte de combustible en freno motor)
© que esta totalmente accionada (para
hacer enriquecimiento a plena carga).
11, Multiple de admisién,
12, Medidor de caudal de aire:
Mide e informa a la unidad de comando
LE-JETRONIC, cual es la cantidad de
FS
x®
aire que el motor esta admitiendo en
ese instante.
13. Sensor de temperatura de los
sistemas de alimentacion e ignicién.
Informa a la unidad de comando
LE-JETRONIC, cual es la temperatura
del motor.
14, Unidad de comando LE-JETRONIC.
Controla el tiempo de inyeccién de las
valvulas basada en las informaciones
de:
— Posicién de la mariposa de
acelerador (totalmente abierta/
cerrada).
— Revoluciones de! motor.
— Temperatura del motor.
— Cantidad de aire admitido por e!
motor.
18. Valvula correctora de rotacion de
marcha lenta:
Corrige (aumenta) la rotacién en
marcha minima cuando el Aire
‘Acondicionado es accionado,
compensando la pérdida de rotaciones
causada por el compresor.
16, Relay del sistema de alimentacin:
Responsable por la alimentacién de las
bombas de combustible y todos los
componentes eléctricos del sistema
LE-JETRONIC.
17. Fusible.
18. Relay de arranque en caliente:
‘Aumenta el tiempo de inyeccion,
enriqueciendo la mezcia para reducir el
tiempo en arranque en caliente.
19, Interruptor térmico de arranque en
caliente:
Conecta al relay cuando la temperatura
en el interior del mittiple de admision
esta aproximadamente a 100°C.
Febrero 1992Escueia 0€ Servicio - Curso: 10-32-91
ee
> SISTEMA DE ALIMENTACION - DESPIECE
»)
1 - Medidor de nivel de combustible. 3 - Tanque de combustible.
2- Bomba auxiliar de combustible.
32INveCCION oe ComausmiaLt - Go. GTI
> SISTEMA DE ALIMENTACION - DESPIECE
5 - Eliminador de burbujas. 8 - Bomba de combustible.
6 - Cinta de fijacion. A-Conexién al medidor de nivel de
7 - Filtro de combustible. combustible
ATENCION
Antes de efectuar cualquier reparaci6n en el sistema de alimentacién, lea las recomendacio-
nes para evitar darios en el sistema.
Toda tuerca autofrenante cuando es removida debe ser obligatoriamente substituida.
Febrero 1992
33Escutta 0€ Servicio - Curso: 10-32-91
CONTROL DEL MEDIDOR 4, Desconecte la manguera de alimenta-
DE NIVEL DE COMBUSTIBLE | cién marrén en el medidor del nivel
de combustible @ instale una manguera
1. Remueva la tapa de acceso al medidor. para vertir el combustible.
2. Puentee los terminales de los cables
Marrén y Lila/Negro.
3. Ponga {a llave en contacto y verifique si
el indicador de nivel de combustible del
panel indica “Tanque Lleno”. Caso contrario
consulte al esquema eléctrico.
CAUDAL DE LA BOMBA AUXILIAR
DE COMBUSTIBLE - EXAMINAR
ATENCION
No fume durante la operacién. 5. Conecte el control remoto y deposite ol
combustible en un recipiente.
— Caudal en 30 segundos: 400 ml.
1. Desconecte los cables de la bomba — En caso que el caudal este por
principal de combustible. debajo de lo especiticado, controle
2. Instale el control remoto. €l filtro 0 revise el sistema siguiendo
3. Remueva la tapa de acceso al medidor ‘el procedimiento del “diagnéstico
del nivel de combustible. de fallas".
34INvECCION De ComausTiaLé - Got GTI
— Limpie el filtro de tela de la bomba 4. Instale un filtro de combustible de
auxiliar cada 10.000 Km. acuerdo ala ilustracién.
El filtro de combustible se cambiar
FILTRO DE COMBUSTIBLE - cada 20.000 Km.
REEMPLAZAR
(Operacién complementaria
al diagnéstico de fallas)
1. Retirar el fusible N® 26 de la central
eléctrica y ponga en marcha el motor
e luego de algunos segundos el motor
dejara de tuncionar.
2. Instale el fusible N? 26.
3. Desconecte las mangueras en el filtro
de combustible.
ATENCION
El combustible en la caferia queda con
presion, tenga cuidado al desconectar
la manguera de alimentacion.
35 Febrero 1992Escusta 0€ Servicio - Curso: 10-32-91
SISTEMA DE INYECCION - DESPIECE
ATENCION
Antes de efectuar cualquier reparacién en el sistema de inyeccién lea las recomendaciones
para evitar dafiar el sistema.InvecciOn oe Comaustiate - Go. GTi
‘SISTEMA DE INYECCION - DESPIECE
1, Tubo de aspiraci6n. 4. Base del filtro de aire.
2. Tapa del fitro de aire. 5, Medidor de caudal de aire.
3. Elemento fittrante. 6, Junta.
Reemplazar cada 20.000 Km.
Febrero 1992
37Escueta 0€ Servicio - Curso: 10-32-91
SISTEMA DE INYECCION - DESPIECE
1, Tubo de aspiracién 5, Interruptor de la mariposa.
2. Cuerpo de las mariposas. 6. Vaivula correctora de
3. Juntas. marcha lenta (A/A).
4, Miltiple de admision. 7. Regulador de aire adicional.
(Calentamiento de! motor).Inveccion 0€ Comaustisie - Gow GTI
SISTEMA DE INYECCION - DESPIECE
Nowaepe
. Manguera de alimentacion.
Manguera de retorno.
|. Regulador de presin.
. Anillo de sellado.
Soporte.
3. Distribuider de combustible.
Traba.
39
8, Vaivula inyectora.
9, Valvula reguladora de gases
del cérter.
10. Resistor de las valvulas inyectoras.
11. Sensor de temperatura de los sistemas
de alimentacién @ ignicién.
Febrero 1992Escueia 0€ Servicio - Curso: 10-32-91
SISTEMA DE ADMISION - EXAMINAR
Pre-Condiciones para el examen:
— Servotreno en orden.
— Circuito de vacio del sistema de calefaccion
y aire acondicionado en orden
— Circuito de vacio de encendido en orden.
1. Obstruya la boca de entrada del fitro de
aire con papel o plastico.
2. Accione totalmente las mariposas del
acelerador y manténgala en esa posicion.
3. Desconecte el regulador de presion, la
manguera de vacio y aplique aire
comprimido a una presion de 0,3 BAR.
4, . Aplique agua jabonosa con un
pulverizador en las conexiones de las
mangueras y piezas del sistema de
admision, verifique si existe la formacién
de burbujas de jabén. En caso
afirmativo elimine la pérdida de aire.
Al final de la operacién, retire la
obstruccién de la boca de entrada dal
filtro de aire y conecte la manguera de
vacio en el regulador de presién.
REVOLUCIONES DE MARCHA-LENTA/
INDICE CO - REGULAR
(Liave Allen 5 mm, tacémetro
y analizador de CO)
Condiciones para regular:
— Temperatura del motor encima de 80°C,
0 sea después del 2* funcionamiento
del ventilador del radiador.
— Consumidores eléctricos
desconectados. (EI ventilador del
radiador no deberd estar actuando
durante la regulacién).
— Punto de ignicion entre 10° y 14° APMS.
— Manguera de respiracién del carter
desconectada y tapada.
1. Retire el tapén (precinto) del tornillo de
regulacién de mezcia.
40INYECCION 0& ComausTisLé - Got GTI
2. Instale el tacémetro y el analizador de 4. Regule el indice de CO entre 0,8 a 1,2%
co.
3. Regule la ravolucién de marcha-lenta,
entre 850 a 950 rev/min.
Si es necesario, corrija nuevamente la
revolucién de marcha -lenta.
IMPORTANTE
Conecte la manguera de ventilacién del cArter. Si el indice de CO aumenta, se debe
e atribuir la causa a la dilucién del aceite de motor por combustible. Para solucionar el
problema recorra con el vehiculo un trayecto largo (aproximadamente 30 minutos)
Utilizando el motor en revoluciones ligeramente alta. Sino hay variacién substituya e!
aceite de motor.
AL FINAL DE LA OPERACION:
— Conectar la menguera del respiradero
— Instale un nuevo tapén (precinto) en el tornillo
de regulacién de mezcla.Escueta De Seeicio - Curso: 10-32-91
———— eee
PRESION DEL SISTEMA
DE COMBUSTIBLE - EXAMINAR ATENCION
El combustible, en el distribuidor tiene
presion. Tenga cuidado al retirar la
manguera de alimentacién. Cuide
también de no dafiar el tubo de entrada
en el distribuidor.
ATENCION
Electie esta operacién solamente con
el motor trio. No fume durante la
operacién,
1. Retire el fusible N? 26 de la central ALIMENTACION
@ _ iéstrica y ponga en tuncionamiento el
motor. Después de algunos segundos el
motor dejard de funcionar.
2. Instale el fusible N° 26.
3. Instale el control remoto.
DISTRIBUIDOR
5. Accione el control remoto y examine la
presién del sistema.
La presion deberd ser de 294 kPa
(3,0 bar). Caso contrario, veritique el
sistema de alimentacién segiin el
diagnéstico de fallas.
CAUDAL DEL SISTEMA - EXAMINAR
1. Retire el fusible N° 26 de la central
4. Desconecte la manguera de eléctrica y ponga en funcionamiento el
alimentacién de combustible del motor. Después de algunos segundos el
distribuidor y conecte el monémetro motor dejara de funcionar.
para verificar. 2. Instale el fusible N® 26.
42INvEccION 0& ComausTisis - Got GTI
Instale el control remoto.
Desconecte la manguera de retorno de
combustible en el regulador de presion
@ instale una manguera para verter el
combustible.
. Accione el control remato y deposite el
combustible en un recipiente.
— Caudal en 30 segundos:
625 a 1.040 mi.
— En caso de que el caudal esté por
debajo de lo especificado, veritique
el sistema de alimentacién, segin
diagnéstico de fallas.
PRESION RESIDUAL DEL SISTEMA -
EXAMINAR
ATENCION
Efectuar esta operacién solamente con
motor frio. No fume durante la operacién.
1. Retire el fusible N° 26 de la central
eléctrica y ponga en funcionamiento el
motor. Después de algunos segundos el
motor dejard de funcionar.
2. Instale el fusible N° 26.
3, Instale el control remoto.
4, Desconecte la manguera de
alimentacién de combustible de!
distribuidor de combustible y conecte el
manémetro para verificar.
Febrero 1992Escusia b€ Seecio - Curso: 10-32-91
ns
ATENCION
El combustible tiene presién en el
istribuidor, Tenga cuidado cuando retire
la manguera de alimentacién. Cuide
también no dafiar el tubo de entrada en
el distribuidor.
5. Accione el control remoto por algunos
segundos y desconecte enseguida.
La presi6n del sistema deber&
mantenerse entre 274,5 kPa a 314
kPa (2,8 2 3,2 bar), pudiendo bajar a
98,066 kPa (1,0 bar) como minimo,
después de 20 minutos. En caso de que
la presion no se mantenga, verifique el
sistema de alimentacién, segdn
diagnéstico de fallas.
VALVULA INYECTORA -
REMOVER E INSTALAR
Distribuidor de combustible -
Remover e instalar
1. Retire el fusible N? 26 de la central
eléctrica y ponga en funcionamiento el
motor. Después de algunos segundos el
motor dejara de funcionar.
2. Instale el fusible Né 26.
3. Desconecte el terminal de masa de la
bateria.
4, Desconecte del distribuidor, la
manguera de alimentacién de
combustible.
ATENCION
El combustible, en el distribuidor, queda
con presion. Tenga cuidado cuando retire
la manguera de alimentacién. Cuide
también de no dafiar el tubo de entrada,
en el distribuidor.
5. Desconecte del regulador de presién:
— La manguera de retorno de
combustible.
— La manguera de vacio.
6. Desconecte del colactor de admisién:
— La manguera de servo-freno.
— La manguera del regulador de aire
adicional.
7. Desconecte de la tapa de valvulas, la
manguera de respiracion del carter.a
InvEccION De ComausTiBte - Go. GTI
8. Retire los tornillos de fijacién del 10. Retire los conectores de las valvulas
distribuidor de combustible. inyectoras.
11. Retire el distribuidor, efectuando los
tres movimientos indicados a
continuacién.
9. Con ayuda de un destornillador
remueva el distribuidor (vea ilustracién),
hasta que las valvulas inyectoras salgan
de los alojamientos.
ATENCION
Efectie esta operacién con mucho
cuidado para no dafiar el distribuidor de
combustible. Apoye el destornillador
e solamente en los lugares indicados.
En la instalacion:
— Substituya los anillos de sellado de las
valvulas, si es necesario.
45 Febrero 1992Escueia ve Semcio - Curso: 10-32-91
— Lubrique los anillos de sellado de las
valvulas con vaselina, para facilitar la
instalaci6n.
— Apriete los tornillos de fijacion del
distribuidor de combustible con:
Tomnillos Allen de 5 mm - 10 Nm.
+ Tornillos Allen de 6 mm - 15 Nm.
INYECCION DE COMBUSTIBLE
Y ESTANQUEIDAD - EXAMINAR
1, Desmonte el distribuidor de
combustible.
2. Introducir los inyectores junto con el
tubo distribuidor en los huecos del
dispositive de medicién.
3. Extraer el enchufe del sensor de
temperatura (color azul, ver flecha).
4, Accionar el motor de arranque durante
algunos segundos y verificar la forma
del chorro. Este deberd ser en forma
cénica y finamente pulverizado.
Nota: Aproximadamente alos
10 segundos la Unidad de Comando
cortara el combustible siendo esta
condicién normal, debido a que la
rotacién del motor se encuentra por
debajo de la marcha lenta.
5. Con el control remoto de alimentacion
eléctrica colocado, accionarlo durante
5 segundos aproximadamente,
verificando la estanqueidad de las
valvulas.
6. Por cada valvula no debe salir mas de
una gota durante el primer minuto y
nada en los minutos siguientes.
7. Alinstalar nuevamente el distribuidor de
combustible, prestar atenci6n a que los
anillos de sellado no se encuentren
deteriorados.
46Inveccion oe Comaustiste - Go. GTI
bornes indicados en el siguiente
cuadro
VALVULAS INYECTORAS -
EXAMINAR
1. Retire et cistrisuidor de combustible y oe
mida la resistencia de la valvula, ate 10a
«nto 00h
Valor de la resistenci
Moveriapaieta | Vanacin de
2,3 22,5 ohm.
Gelmedidor con | laresistncia
tamano muy | coniome aia
En caso de que el valor esté fuera de lo uavementa | postcen dela
especificado, substituya la valvula. (vor tusracion) | palta de 60
e «1000 ohm
soa
MEDIDOR DE CAUDAL DE AIRE - ‘480 ohm
EXAMINAR (Ohmetro)
En caso de que los valores obtenidos en las
1. Retire el medidor. mediciones estén fuera de lo espectticado, substiuya
2. Mida el valor de resistencia entre los ‘91 medidor de caudal de aire.
47 Febrero 1992Inveccion oe Comaustiste - Got GTI
RESISTOR DE LAS VALVULAS
INYECTORAS - EXAMINAR
(Ohmetro)
4. Separe el conector de los resistores
y mida la resistencia entre los bones 2
v6.
2. Accione el control remoto y verifique si
existe alimentacién positiva (+) en el
cable amarillo del maso del interruptor
de la mariposa. En caso de que no
exista alimentacién consulte al
esquema eléctrico.
Valor de resistencia:
— 5,5a6,5 ohm.
e El mismo valor deberé ser encontrado
entre los bones 2y 4/2y3/2y 1,
caso contrario substituya el resistor.
INTERRUPTOR DE LA MARIPOSA -
EXAMINAR (Punta de prueba)
1. Instale el control remoto. ATENCION
La mariposa del acelerador debe estar
‘enreposo. Al accionarla, ligeramente, el
positive (+) desaparecera.Escueta 0€ Servicio - Curso: 10-32-91
En caso de que no exista alimentacion
verificar la regulacién del interruptor. Si
la regulacién esta en orden reemplace
el interruptor.
4, Con la mariposa del acelerador
totalmente accionada y el control remoto
pulsado verifique si existe alimentacion
positiva (+) en el cable amarillo/azul del
maso del interruptor.
ATENCION
Desactivando ligeramente la maripo-
sa del acelerador, el positivo (+)
desaparece.
En caso de que no exista alimentaci6n
verificar la regulacién del interruptor
conforme a lo siguiente:
— Mueva el interruptor (como indica ta
ilustracién) y fije en la posicién
correcta.
Si la regulacion esta en orden y persiste
la falla, substituya el interruptor.
INTERRUPTOR DE LA MARIPOSA -
REMOVER E INSTALAR / REGULAR
Desconecte el terminal de masa dela
bateria.
Remueva el conector del interruptor.
Desconecte el tubo de aspiracion de!
medidor de caudal de aire del cuerpo
de las mariposas.
Retire del cuerpo de las mariposas el
cable del acelerador.
Retire el cuerpo de las mariposas.
Febrero 1992Escueta ve Sercio - Curso: 10-32-91
6.
Retire el interruptor.
En [a instalacion:
‘A. Regule el interruptor contorme a lo
1
2.
siguiente:
Instale el interruptor inferior sin apretar
los tornillos de fijacién.
Con las mariposas en reposo, muava el
interruptor (como indica la ilustracién),
hasta oir un "clik’, en esa posicién fije el
interruptor.
(Con tas mariposas en reposo, e!
interruptor esta accionado;
abriendo ligeramente las mariposas, e!
interruptor se desconecta).
Instale el interruptor superior sin
apretar los tornillos de fijacion.
Mueva el interruptor (como to indica la
ilustracién) y fije en esa posicién.
(Con las mariposas totalmente abiertas,
el interruptor esta accionado. Cerrando
ligeramente las mariposas, el interruptor
abre).
. Si es necesario, substituya la junta del
cuerpo de las mariposas.
. Ajustar los tornillos de fijacién del
cuerpo de las mariposas con 20 Nm.Escusta o€ Servicio - Curso: 10-32-91
REGULADOR DE AIRE ADICIONAL - Con el motor caliente, estrangule
EXAMINAR nuevamente la manguera indicada.
(Punta de prueba)
Condiciones para el examen:
— Motor frio.
— Lallave de contacto no debe ser
accionada antes del control, para evitar
el calentamiento del regulador de aire.
e 1
Ponga en funcionamiento el motor en
marcha-lenta y estrangule la manguera
indicada.
La revolucién del motor no deberé caer,
caso contrario, proceda de la siguiente
forma:
A. Pare el motor.
Remueva el conector del regulador.
C. Ponga en funcionamiento el motor
en marcha-lenta y verifique la
alimentacién (+ y -) en el conector
del regulador.
En caso de que no exista alimentacion
en el conector del regulador, vea el
esquema eléctrico.
Sila alimentaci6n esta en orden, mida
la resistencia en'los bornes del
regulador de aire. La resistencia
debera ser de 45 a 472.
La revolucién del motor debera caer
ligeramente, caso contrario substituya él
regulador.
2. Deje que el motor esté a temperatura
normal de funcionamiento (80°C ,
después del 2* funcionamiento del
ventilador del radiador),
51 Febrero 1992INvECCION 08 Comausmiate - Got GTi
ee —————————————
SENSOR DE TEMPERATURA VALVULA CORRECTORA
DEL SISTEMA DE ALIMENTACION DE REVOLUCION DE MARCHA-LENTA -
EIGNICION - EXAMINAR EXAMINAR (Punta de prueba -
(Ohmetro - Torquimetro) ‘Solamente para vehiculos con A/A)
1, Mida la resistencia entre el borne (lado 4. Ponga en funcionamiento el motor en
del cable marrén/verde) del conector y
marcha-lenta y accione el A/A.
lamas 2. Remueva el conector de la valvula.
El valor de resistencia debera estar de — Las revoluciones del motor deberan
acuerdo con la tabla caso contrario, caer.
substituya el sensor. — Sila rotaci6n no cae, verifique si en el
eo conector existe alimentaci6n positiva (+)
Temperatura Resistencia
= y negativa (-).
eee det eeneor (a) — Si existe alimentacién en el conector:
20 2.280 a2.750 Substituya la vaivula.
28 11890 a2:310 — No existe alimentacién en el conector:
1.500 21.870 Vea el esquema eléctrico
35 1.260 a 1.540
40 1.080 21.320
45 855 a 1.045 RELE DEL SISTEMA
ea aba) DE ALIMENTACION - EXAMINAR
55 630 a770 ba)
fa Saco (Punta de prueba)
§s pees 1. Suelte la central eléctrica en conjunto
ue ena con el soporte de los relés.
80 268 2382 2. Efectie las siguientes mediciones en el
85 252 2308 conector del relé:
e x0 ais a2se
98 198.2242
100 1624198
108 144 2178
En caso de substituir el sensor, al instalar la
nueva pieza, aprete con 15 NmEscueia o€ Servicio - Curso: 10-32-91
Dar arranque al motor. Con una punta
de prueba colocada al borne 1, debera
haber oscilacién entre positive (+) y
negative (-), caso contrario vea el
esquema eléctrico.
Verifique si existe alimentacién positiva
(+) en el borne 50 del conector del relé
durante el arranque, caso contrario vea
el esquema eléctrico.
Verifique si existe alimentacion negativa
(-)en el borne 31 del conector del relé,
caso contrario, vea el esquema
eléctrico.
. Verifique si existe alimentacién positiva
(+) en el borne 15 del conector del relé,
‘en contacto, caso contrario, vea el
esquema eléctrico.
Verifique si existe alimentacion positiva
(+) en el borne 30 del conector del relé,
caso contrario, vea el esquema_
eléctrico.
. Dar arranque y verifique si existe
alimentacién positiva (+) en los bornes
87 by 87 del conector del relé, caso
contrario, substituya el relé.
53
RELE DEL SISTEMA
DE ARRANQUE EN CALIENTE
(Punta de prueba y ohmetro)
a
Conecte el conector del interruptor
térmico del sistema de arranque
amasa.
Retire la central eléctrica en conjunto
con el soporte de los relé.
Efectie las siguientes medicines en el
conector del relé.
Febrero 1992Escueia ve Servicio - Curso: 10-32-91
4. Verifique si existe alimentacién positiva
(+) en el borne 86 (que proviene del 50)
del conector del relé durante el
arranque. Caso contrario, verifique el
maso. (Vea el esquema eléctrico.)
5. Verifique si existe alimentacién negativa
(-) en el borne 85 del conector del relé.
Caso contrario verifique el maso. (Vea
es esquema eléctrico.)
6. Mida el valor de resistencia entre el
borne 87a y el borne 85.
El valor deberd estar entre 150 a 500.2
(motor caliente), 1080 a 1750 2 (motor
frio), caso contrario, verifique el maso.
(Vea el esquema eléctrico.)
7. Sila sefial de los conectores 86, 85 y
87a estuviesen en orden, instale el relé
y desconecte la unidad de control LE-J.
Verifique si durante el arranque el valor
de resistencia entre los bornes 30 y 85
(medido en ta parte posterior del
conector) estan entre:
1840 a 2190 9 (motor caliente)
2770 a 3880 Q (motor trio)
Caso contrario, substituya el relé.
Conectar nuevamente el interruptor
térmico y la unidad de comando
LE-Jetronic.
IMPORTANTE
Para que se tenga certeza del
funcionamiento del sistema de arranque
en caliente, es necesario que se haga
también el control delinterruptor térmico
del sistema de arranque en caliente.
INTERRUPTOR TERMICO
DEL SISTEMA DE ARRANQUE
EN CALIENTE - EXAMINAR
(Ohmetro y termémetro)
1, Sumergir el interruptor en un recipiente
con liquido.
2. Caliente el liquido y controle la
temperatura.
3. Mida el valor de resistencia entre el
terminal del interruptor y la carcasa:
— Interruptor a temperatura ambiente
© Q (resistencia infinita).
— Interruptor aproximadamente a
100°C 0 @ (ninguna resistencia).
En los casos que en lo especificado no
ocurra sustituya el interruptor.InvECCKON pe Comaustiaté - Go. GTi
ee
>» ESPECIFICACIONES
IGNICION ELECTRONICA EZ-K
Observaciones:
Laignicion electrénica €Z-K, utiliza un emisor
tipo Hall, cuyo distribuidor no posee los siste-
mas de avance centritugo ni de vacio, pues
utiliza una unidad de comando que determina
el avance de ignicién electronicamente.
El sistema posee un sensor que detecta
eventuales detonaciones, posibilitando a la
unidad de comando corregir el avance del
cilindro que detona, y un led que acusa
irregularidades en los principales circuitos.
La ignicién EZ-K posibilta la utilizacion del
mejor avance posible en cada cilindro,
‘obteniendo asi un mejor desempefio de! motor,
en cualquier régimen.
ATENCION
Muy importante: Es imprescindible ver las recomendaciones que se encuentren en
la parte de inyeccién, antes de que se efectue cualquier verificacién 0 reperacién
en el vehiculo.
‘SISTEMA DE IGNICION EZ-K
Componentes:
+ Observaciones: Los bornes 9 y 17 estan
conectados a los bornes 2 y 1 en launidad de
comando LE-JETRONIC.
— La indicaci6n punteada significa que el
cable esta cubierto por una malla para
supresion de ruidos.
El interruptor de la mariposa est
conectado al borne 2 de la unidad de
comando LE-JETRONIC.
La indicacién "+" sefiala que el compo-
nente esta conectado a la linea 15.
Febrero 1992
55Escuela 0€ Serco - Curso: 10-32-91
REFERENCIAS DEL SISTEMA DE IGNICION EZ-K
Distribuidor:
‘Ademas de distribuir la chispa a las bujias, es el
que. por medio de emisor Hal, informa a la
unidad EZ-K cuales son las revoluciones del
motor y la posicién del PMS.
Sensor de detonacién:
Transtorma las vbraciones mecnicas en impuisos
eléctricos que son enviados a la unidad EZ. la
Unidad identifica en esos impulsos una eventual
detonacién y de cual ciindro proviene. Instalario
en la posicién correcta y el torque especificado
es fundamental para su pertecta funcién.
‘Sensor de temperatura de los sistemas
de alimentacién @ ignicion.
Esta compuesto de un resistor que varia su
resistencia de acuerdo a la variacidon de
temperatura. Es un sensor doble que envia una
sefial para las unidades EZ-K y LE.
interruptor de la mariposa:
Indica a la unidad EZ-K, cuando las mariposas
de aceleracién estan en reposo.
Unidad de comando TS-2
Es responsable por el control de! pasaje de
Corriente a través de la bobina de ignicion.
56
6. Unidades de comando EZ-K
Posee una toma de depresion por la cual evala
la carga del motor, recibe las sefiales de rotacion,
temperatura y del sensor de detonacion y define
asi el avance de ignicién para cada cilindro del
motor. Es capaz de alterar el avance de ignicion
para estabilizar la marcha-lenta y retomar la
velocidad del motor después de un treno motor.
Comanda a TS-Z y, en caso de existir irregu-
larddades en el sistema de lectura de detonacion,
temperatura y depresion, las indicara por medio
de un lad, ubicado en el panel de instruments.
7. Led del sistema de ignicion:
Debe encenderse con la llave de contacto
conectada con el motor parade y durante la
puesta en marcha del motor.
‘Acuisa irregularidades por medio den codigo de
parpadeo, conforme a lo siguiente:
2 parpadeos: Anomalia en el sistema de
lectura de temperatura.
4 parpadeos: Anomalia en el sistema de
detonacién
5 parpadeos: Anomalia en la EZ-K.Inveccion ve Comsustiate - Go. GTi
DESPIECE DEL DISTRIBUIDOR
REFERENCIAS DEL DESPIECE DEL DISTRIBUIDOR:
Supresor de ruido de la tapa.
Tapa del distribuidor.
Rotor del distribuidor.
Protector.
Engranaje.
Eje del distribuidor.
Emisor de impulsos Hall
Carcasa del distribuidor.
Marca de referencia del primer cilindro
POENaueena
Frente del motor
57 Febrero 1992Escueia 0€ Servicio - Curso: 10-32-91
SISTEMA DE IGNICION EZ-K
Cilindrada de motor = 2.000
\dentificacion del motor uaa
Combustible... a Nafta super
Punto de ignicion e 12° (Obs.: a 900 revimin con motor caliente)
Bujias de ignicion
—BOSCH ....... WR 7 0G
Sn eeeeeeee BPR6ES
Luz entre electrodo de las bujias 0.6408
Torque de 188 BUIIaS .-ernnessneeee 20 a. 30 Nm (Obs.: instale y remueva
as bujias con el motor trio)
Resistencia eléctrica del rotor
del distribuidor 0... : 900 a 1.210
Resistencia eléctrica de la bobina
de ignicion ..
Resistencia eléctrica de los cables
de bujias (con conectores) 1.
Resistencia de los conectores de
las bujias, :
Resistencia de los conectores de
bobina y de tapa del distribuidor...
Resistencia eléctrica del cable de,
bobina.
(con tos conectores) ..Inveccion pe Comausmiste - Got GTi
IDENTIFICACION DE LOS PRINCIPALES
CONECTORES DEL SISTEMA
DE IGNICION
Las anotaciones entre paréntesis (C2i, C25a, 3. Conector de la unidad de comando
etc.) indican la denominacién del conector, TS-Z (C7b)
utilizada en el circuito eléctrico.
1. Conector del sensor de temperatura de
los sistemas de alimentaci6n e ignicién
(C2al).
4. Conector de la unidad de comando
EZ-K (C25a).
(Los bornes no identificados no son
utilizados).
2. Conector del sensor de detonacién
(C3d).
59 Febrero 1992Escueia 0€ Servicio - Curso: 10-32-91
—— SS
5. Conector del distribuidor (C3e).
(Las marcaciones (+), (-) y (0) son
grabadas en la pieza. En el esquema
eléctrico la indicacién de los bornes es:
1 (Borne +), 2 (Borne -) y 3 (Borne o)
PUNTO DE IGNICION -
EXAMINAR Y REGULAR
(Lampara estroboscépica - Tacémetro)
12° APMS a 900 rev/min.
Laverificacién debe ser realizada conel motor
caliente (después del segundo accionamiento
de ventilador del radiador).
EMISOR DE IMPULSOS HALL -
CONTROLAR
(Punta de prueba)
En caso de que los resultados obtenidos
no estén correctos, ver diagnéstico de
fala,
1. Verificacién de sefial de salida.
— Durante la puesta en funcionamiento
del motor, el cable verde (Borne o)
debe oscilar entre positivo y negativo.
Obs.: E! conector del distribuidor debe estar
conectado.
2. Verificacién de alimentacion
— Con la llave de contacto conectada
El borne (+) es positivo.
El borne (-) es negativo.
UNIDAD DE COMANDO TS-Z -
VERIFICAR (Punta de prueba)
En caso de que los resultados
encontrados no sean los especificados,
vea diagnéstico de fallas.
1. Verificacién de sefial de salida.
— Con la punta de prueba, verifique la
polaridad del borne 6 de TS-Z, durante
la puesta en marcha del motor.
La sefial debe oscilar entre (+) y (-).InveccION be Comaustiaie - Gow GTI
2. Verificacién de sefial de entrada.
— Con la punta de prueba verifique la
polaridad del borne 1 de TS-Z,
durante la puesta en marcha del
motor, la sefial debe oscilar entre
(Hy ()
El valor de resistencia debe estar de
acuerdo con la tabla, caso contrario
substitiyalo.
2.250 a2.750
3. Verificacién de alimentacién. 1.890 22.310
— Desconecte el conector de TS-Z: ! ao os ee
: a
El borne 4 es negativo. Seve
El borne 5 es positive cuando el 55 a 1.045
contacto est conectado. 720.2860
e 62070
540 2680
450 2550
405a 495
‘SENSOR DE TEMPERATURA 32 0418
DE LOS SISTEMAS DE ALIMENTACION ooo
EIGNICION - CONTROLAR 216 0254
(Ohmetro) 198 242
162198
1. Verificacion del sensor. uaa
— Mida la resistencia entre el borne del
sensor (lado del cable marrén) y la 2. Verificacién del cable de! sensor
masa. La medicion de la resistencia entre e!
conector del sensor (cable marrén) y el
borne 25 del conector de EZ-K, debe
ser cero.
61 Febrero 1992Escusta o€ Seevicio - Cus
0-32-91
ee
Caso contrario, verifique el chicote en
cuanto a mala conexi6n 0 interrupcién.
MANGUERA DE DEPRESION
DE UNIDADES DE COMANDO EZ-K
- VERIFICAR
(Operacién complementaria
del diagnéstico de falas)
1. Desconecte de la unidad EZ-K, la
manguera de depresién y obstruya la
manguera con un tapén.
2. Aplique, aproximadamente 40 kPa
(300 mmHg) de depresién en la otra
extremidad y verifique la estanqueidad
de la manguera (la depresion debe
mantenerse por 30 segundos como
minimo).
3. Saque el tap6n obturador colocado
enel iter 1.
La depresién deberd caer a cero
instanténeamenta. Caso contrario,
existe obstruccién en la manguera.
INTERRUPTOR DE LA MARIPOSA
- VERIFICAR
(Operacién complementaria
del diagnéstico de fallas)
1. Desconecte el conector de la unidad
EZK.
2. Verifique la polaridad del borne 9, en las
siguientes condiciones.
— Lave de ignicion en contacto.
Con el acelerador en reposo:
— La sefial es negativa (led verde)
— Con el interruptor remoto accionado
la serial es positiva (led rojo).
Con el acelerador parcialmente
accionado:
— La sefial es neutra (led verde y rojo
débil).
Caso contrario, vea interruptor de la
mariposa, examinar en el sistema LE-
JETRONIC.Inveccion pe Comsustiate - Got GTI
SENSOR DE DETONACION 2. La resistencia del sensor es © . Midala
= CONTROLAR entre los bornes 1 y 2.
3. Haga un puente entre los bornes
1. Verifique si el sensor esté con el torque 1y 2y mida la resistencia entre los
especiticado. bornes 12 y 13 del conector del EZ-K.
El ohmetro debe acusar continuidad
(cero 2). Caso contrario, verifique el
chicote en cuanto a mal contacto
© interrupcién.
Febrero 1992
63Herramientas
EspecialesILusTRACION HERRAMIENTA DescrIpcion “oonoe. || MOE
VWiFORD VS) seumiuiza | | BOLETIN
Te2v - 9573, Conjunto de equipos de_| | GALAXY 2.0
prueba para sistemas de GOL GTi
inyeccién de combustible. y otros vw 009
Comprende: Caja porta modelos | | (24-02-92)
equipos: VW-660.2; segin
3017061 To1V-1602 y T91V-7311 indicacion.
Punta de prueba
VW-660-2 Componentes de: Todos.
‘T92V-9573.
Control de caudal
sistemas de alimentacion | | GALAXY 2.0;
TotVv-1602 @ inyeccién.
‘Componente de: GOL GTi
Te2v-9873.
Equipo combinado:
—presion de combustible | | GALAXY 2.0
Tatv-7311 — control remoto
— pruebas eléctricas GOL GTi
‘Componentes de:
T92V-9573
Febrero 1992NDE
VEHICULO
Para ultrasonido.
ILUSTRACION HERRAMIENTA DEScRInCIN DONDE woe
‘YN*DE SERIE YUTILIDAD seumiuiza | | BOLETIN
TBOA - 10662 - Bomba de vacio. Todos
BAS
Standard ‘Ohmetro 0 Multimetro, Todos.
Equipo limpiador por Todos.
ultrasonido.
Liquide limpiador. Todos.‘| ® eR Tara
Inyeccién de Combustible
Ford: Galaxy - Ghia 2.0 i /92
VW: GOL GTi /92
Diagnostico
Busqueda de Fallas
Circuito Eléctrico
AUTOLATINA ARGENTINAS.A.ESTE CUADERNILLOFUE ELABORADO ESPECIALMENTE PARA EL PERSONAL
TECNICO DE CONCESIONARIOS Y CONTIENE TODAS LAS INFORMACIONES
MAS IMPORTANTES PARA LA ACTIVIDAD DIARIA DEL TALLER,
DENTAO DE EL ESTAN CONTENIDOS LOS CONTROLES Y PROCEDIMIENTOS
PARA LA REALIZACION DE UN DIAGNOSTICO SEGURO Y PRECISO DE LOS
SISTEMAS DE INYECCION LE-JETRONIC E IGNICION EZ-K.
ESTE CUADERNILLO NO SUSTITUYE LOS MANUALES DE REPARACIONES NI
LOS BOLETINES DE SERVICIO. POR EL CONTRARIO, ESTOS DEBEN SER
CONSULTADOS TODAS LAS VECES QUE FUERA NECESARIO, PARA MAYORES
DETALLES TECNICOS.
NOTA: LAS VERIFICACIONES Y CONTROLES INDICADOS SON COMUNES
PARA AMBOS VEHICULOS: FORD GALAXY Y VW GOL GTi, MODELOS 1992.
SALVO LOS CASOS EN QUE SE INDIQUE EXPRESAMENTE LO CONTRARIO.
AUTOLATINA ARGENTINA S.A.
Escuela de Servicio
FebreroEsquema E:écraico
ee
> IDENTIFICACION DE LAS UNIDADES
DE COMANDO ELECTRONICO
Vehiculo EZ-K (ignicion) LE-J (inyeccién)
305 906 021.1
(Bosch: 0 280 000 379)
GOL- GTi/91 325 907 397.1
GOL - GTi/ 92 305 907 397.3
GALAXY /92,
Con caja 325 907 397.4 325 906 021.5
manual
(Bosch: 9 260 082 007)
GALAXY/92
Con caja 325 907 397.5
automatica
La informacién contenida en este Manual de Curso, se refiere a las unidades de comando
indicadas en el presente cuadro, para los modelos 1992.Esc \c1o - Curso: 10-32-91
> IMPORTANTE
Para la realizacion de algunos controles. el Sistema de Inyeccién sera alimentado directa-
mente desde la bateria por medio de un adaptador (cables con interruptor)
Esta alimentacion no debera ser realizada con el rele del Sistema de Inyeccion desmontado,
para evitar dafios a la Unidad LE
PROCEDIMIENTOS
— Separar el conector de los resistores de valvulas inyectoras.
— Instalar el adaptador en el borne central del conector que viene de la Unidad de Comando
— Conectar la otra extremidad del adaptador al positivo de bateria
Unidad de
Comando LE
Conector de
los resistores
ADAPTADOR
l
BATERIA
Cada vez que el interruptor sea accionads. el circuito sera alimentado directamente por la
bateria.
Por io tanto cuando surja la frase “Accione el interruptor remoto”, durante la descripcion de
los controles, queda establecida la realizacion de esta operacion.
3 Feorero 1992Da
Escuea ve Seaicio - Curso: 10-32-91
> SISTEMA DE AIRE
Componentes:
e@ 6. Filtro de Aire.
1, Multiple de Admisién. 7. Regulador de CO.
2, Toma de Vacio. 8. Fuelle,
3. Regulador de Marcha Lenta. 9, Regulador de Aire Adicional.
4, Medidor de Caudal de Aire. 40. Valvula Correctora de rotacion de
5, Sensor de Temperatura de Aire. Marcha Lenta para Aire Acondicionado.REGULADOR DE AIRE ADICIONAL
+ I motor debe estar en la tase de
funcionamiento FRIA.
+ Ponga en marcha el motor.
— Estrangule una de las mangueras de!
regulador de aire
Resultado:
La rotacion del motor debe caer.
VALVULA CORRECTORA
DE ROTACION
DE MARCHA LENTA
+ Ponga en marcha el motor.
+ Conecte el Aire Acondicionado
— Estrangule una de ias mangueras de
ta valvula.
Resultado:
La rotacién del motor debe caer.
CONTROL DE FILTRACION
DE AIRE EN EL SISTEMA
+ Elmotor debe estar parado.
— Desconecte la manguera de vacio en
el regulador de presion de combustible.
— Conecte al miitiple una linea de presion
de aire con reguiador.
— Tape la boca de entrada del regulador
ce aire,
— Tape el venteo dei carter
SDE INYECCION
iGwiciOn - DAGNOsTICO
— Regule la presion de aire a 50 kPa
(0.5 bar) come maximo.
Obs.: Una presion de aire por encima
de este valor dificulta la formacion de
burbujas.
— Rocie por medio de un pulverizador
agua y jabén en las zonas posibles de
filtraciones.
Resultado:
Ninguna burbuja deberd surgir.
REGULACIONES
Marcha Lenta:
+ Conecte el tacémetro en el borne N° 1
de bobina de ignicién.
— Regule la marcha lenta entre 850 y 950
revimin a través del tornillo de
regulacion de la siguiente manera
- Apretando el tornillo: Oisminuyen
las revoluciones.
+ Aflojando el tornillo: Aumentan
las revoluciones.
MARCHA LENTAsc: 10-32-91
Indice de CO
+ Instale el analizador de CO en el tubo
de escape.
Obs.: Si el vehiculo tiene catalizador,
conecte el analizador en el conducto
dispuesto en el multiple de escape
segun indica la figura
— Regule el indice de 0,8 a 1.2%
moviendo el tornillo de regulacién
de la siguiente manera
- Ajuste suavemente el tornillo,
a manguera de admisién de los
aumentando el indice de valores gases del carter, debera estar
superiores a lo especificado. desconectada y la valvula de control
Enseguida, afléjelo lentamente hasta tapada, evitando la entrada de aire al
obtener el indice deseado multiple de admisién
> SISTEMA DE ALIMENTACION
Tanque de Combustible Galaxy:
[Link] con vaivulade sobrepresion. 2. Valvuladealivio. 3,Embudcencausador 4. Tubode lenado.
5. Chapa de proteccién. 6. Mangueras de respiracion. 7. Tanque de combustible A. Alimentacion d&
combustible. C. Conector elécinico, R. Retorno.SISTEMAS DE INYECCION ¢ IGNICION - DuGNosico
3 e1seu0au e1se1109,
“OpEANG® upgHED ap Ont 0p
‘ventiuew ef 2p ofewvoR
‘ayqusnquioo ap
‘owsojas A uotoons “janin :@p owunluog “Zz
‘OpeANOE UOGED ap OMI “|
AXW1V9 - F1GILSNANOD 3d SVALLVHOd¥ Aa S3NOISINA 3d TOHLNOD
Feoraro 1992Escus.a 0: Seavicio - Curso: 10-32-91
> CONJUNTO BOMBA DE COMBUSTIBLE - GALAXY
Distribucion:
Separador de burbujas.
Bomba de combustible.
Alimentacion de bomba auxiliar.
Retorno.
1. Alimentacion.
2. Alffltro de carbén activado.
3. Retorno.
4, Filtro de combustible.
eranSistemas O€ INYECCION =
ICON
Dusvesrico
> SISTEMA DE COMBUSTIBLE
Le2a y 12
Lp
14
=
FUS 25
lod
eft.
Componentes:
Depésito de combustible.
Bomba auxiliar de combustible.
Eliminador de burbujas.
Bomba de combustible.
Filtro de combustible.
Tubo distribuidor de combustible.
Regulador de presién.
Resistor de valvulas inyectoras.
@NONEONo
10,
"1
12.
13.
14.
15.
16.
Valvula inyectora,
Bobina de ignicion
Relé de sistema de alimentacion.
Bateria
Llave de contacto.
Relé de arranque en caliente.
Interruptor de arranque en caliente.
Sensor de temperatura de motor
Focrero 1992SISTEMAS DE INYECCION ¢ IGNICON - DiaGNOsTiCo
ALIMENTACION ELECTRICA
DE LAS BOMBAS
+ Verifique que la bateria del vehiculo sea
la recomendada por fabrica (54 Ah) y que
la misma esté en buenas condiciones de
carga.
— Conecte la pinza de la punta de pruebas
en los bornes negativo y positive de
alimentacion de la bomba.
— Accione el adaptador de alimentacién
eléctrica,
Resultado:
Los LED deberan prender.
— Si es necesario controle el estado del
fusible N° 25 6 26 (ver circuito eléctrico).
— Retire la tapa protectora del flotante
de combustible.
— Controle con punta de pruebas el cable
verde/amarillo.
— Accione el adaptador de alimentacion
eléctrica,
Resultado:
LED rojo prendido.
— Controle la conexién a masa del
conjunto.
Resultado:
LED verde prendido.
CONTROL DE PRESION
importante
Antes de desconectar cualquier
cafieria det sistema, que trabaje
conpresi6n, retiree! fusible N? 25,
6 26 (seguin vehiculo) y deje que
el motor funcione hasta que se
pare. Si el motor no se puede ha-
cer funcionar, estrangule la man-
guera antes de desconectarla, en-
seguida descargue la presion.
Ld
Desconecte la manguera de alimentacion
del tubo distribuidor de combustible.
Conecte el manémetro de presion ala
linea, contorme indica la ilustracion.
Accione el adaptador de alimentacion
eléctrica (interruptor remoto).
— Lea la presion de combustible
10SISTEMAS DE INYECCION # IGNICION - DAGNOsTICO
Presién de Combustible
300 kPa (3 bar).
~
Caudal de la bomba de combustible:
— Desconecte la manguera de retorno
de combustible en el regulador de
presion.
— Instale otra con la extremidad colocada
en el interior de un recipiente graduado.
— Accione el adaptador de alimentacion
eléctrica (interruptor remoto).
Obs.: Antes de iniciar la medicion, purgue
el aire de la manguera con el propio
combustible, accionando el interruptor
remoto)..
Caudal: 625 a 1.040 om?
Obs.: Realize la medicién en un
pperiodo de 20 segundos.
uv
Caudal de bomba auxiliai
+ Quite la tapa del tanque de natta.
— Desconecte la manguera de salida
de la bomba auxiliar (cafio curvo con
punto naranja)
— Instale otra, con la extremidad adentro
de un recipiente graduado.
— Desconecte el borne negativo de la
Bomba de Combustible.
— Accione el adaptador de alimentacion
eléctrica /interruptor remoto).
(Obs. Purgue la manguera artes
de iniciar la medicion.
Caudal: 400 cm*
Obs.: Realize la medicion
en un periodo de
30 segundos.
Regulador de Presion:
+ Irreguiaridades de funcionamiento seran
detectadas durante los controles de
presién y caudal
Filtro de Combustible:
+ Su condici6n de funcionamiento
afectara los controles de! caudal de
la bomba.
Febrero 1992
a3-73 99 6 so120009 epeiies esoduew 9p 1u8S-2 — — [Link] 2 spdonennnne
veza top oojne0rsas 3
coyouss wp sigog #P opumtiog “yam Geese 122 7 91 10090
axa
wera soc memeg's 73 $2 126000 -
vunivy ayanvows
svuoLozaisvinawa
sauoisisay A,
9
é fir) (AIA
8 Norsinay 30
§ vl J Sautone
6
z
8
rd z x
2 sa 5
4 of} 8
ze o1e1u09, 8
2 seer 5
8 opseinbn 8
&
es a ad
‘yuvannoas vanoe a
sanoroisod st 30
“ol ' [tte woL93Noo
oe
S'1Z0 906 SZzE - INOHLIP-31 ep ooMi9913 ewenbsz
2661-10 BUD AXVIVD/1LD TOD-NOIODSANI <10-32-91
UNIDAD DE COMANDO LE-J
Alimentacion electrica:
+ Lallave de contacto debe estar
descontectada.
— Retire el conector de la Unidad de
Comando LE-J
— Controle con punta de prueba e! borne
NN? 9 del conector.
— Accione el interruptor remoto de
alimentacion eléctrica,
Resultado:
LED rojo prendido.
— Conecte la llave de encendido.
— Controle con punta de prueba el borne
N? 21 del conector.
Resultado:
LED rojo prendido.
+ Desconecte la llave de encendido
— Controle con punta de prueba los
bornes N? 2, 5, 13 y 25 en forma
individual
Resultado:
LED verde prendido.
Disparo de encendido:
+ Veriticacion del conector 1 de la unidad
Lev.
— Ublizar la punta de prueba con la pinza
neyativa desconectada
— Controlar el borne (-t) de la bobina
de encendido
— Accione con la liave de contacto el
motor de arranque.
Resultado: LED verde prende
y apaga secuencialmente.
+ Desconecte la lave de encendido.
— Retirar ei conector de la Unidad LE-J
— Controle con la punta de prueba
el borne 20.
— Accione la llave de contacto ala
posicion de arranque
— Instale el conector de la Unidad
de Comando LE-.
FUSIBLE
— Sustituyalo siempre por otro con las
mismas caracteristicas y capacidad de
corriente.
(Obs.: No efectue puentes en el lugar del fusible, ya
ue un corto circuito provocara senios dafios en la
instalacion
13 FeoreroRELE DE COMANDO
Seriales de entrada:
+ Lallave de contacto debe estar
desconectada
— Desenchute él relé de su respectivo
conector.
— Con la punta de pruebas controle las
sefiales de entrada, éstas deberan ser:
Borne: 31 Negativo. { LED verde
Prendido.
e 30 Positive. f LED rojo
Prendido.
15 Positivo con la lave de
contacto
accionada.
LED rojo
Prendido.
50 Con el motor de arranque
accionado.
LED rojo
Prendido.
1 Con el motor de arranque
accionado.
LED rojo y verde
# IGNICION - DiaGnostico
SENALES DEL RELE DE COMANDO
— Instale el reié.
— Analize jas senales de comando de
la siguiente manera.
— Controle con punta de pruebas el
cable rojo/negro (87) en la parte
trasera del conector.
— Ponga la llave en contacto.
— Accione el interruptor remoto
de alimentacién eléctrica.
Resultado:
LED rojo prendide.
— Controle el cable verde/amarillo (87).
— Conecte la llave de contacto.
— Accione el adaptador de alimentacion
eléctrica
Resultado:
LED rojo prendido.INVECCION & IGNICION - DiuGnéstico
Obs.: Si el control se realiza
accionando el arranque, los led
permaneceran prendidos
aproximadamente 3 segundos,
apagandose enseguida y
prendiendo ei LED verde (negativo)
debido a la desactivacion de la linea
1 (BadaSSESGSSa'3
B503300)
INTERRUPTORES DE MARIPOSAS
Marcha Lenta: Plena Carga:
@ — - Latiave de contacto debera estar — Controle con ia punta de prueba el
desconectada. borne Né 3.
— Retire el conector de la Unidad de
Comando LE-J.
— Controle con punta de pruebas el borne
NE 14.
— Acelerador en reposo.
— Acelerador en reposo.
Resultado:
LED rojo y verde prendidos.
— Pise el acelerador hasta el fondo.
Resultado:
LED verde prendido. Rosanne:
LED verde prendido.
@_ —_— Accions et interruptor remoto de
alimentaci6n eléctrica. — Accione el interruptor remoto
de alimentaci6n eléctrica
con el acelerador a fondo.
LED rojo prendido.
Resultado:
LED rojo prendido.
— Pise el acelerador.
— Desconecte el adaptador de
alimentacién eléctrica.
LED rojo y verde prendidos. — Instale el conector en la Unidad
de Comando LE-J.
15 Feorero 1992SENSOR DE TEMPERATURA
DE MOTOR
+ Lallave de contacto debe estar
desconectada,
— Retire ei conector de la Unidad de
Comando LE-J.
— Conecte un ohmetro en los bornes N?
10 y 25 del conector.
— Mida la resistencia:
+ Con motor frio debera estar entre:
1.080 a 2.750 2.
+ Con motor caliente debera estar entre:
150 a500Q.
+ Con motor caliente y multiple de
admisién a 100°C ~ (temperatura de
conexién del interruptor térmico de
arranque en caliente) deberé estar
entre:
1.840 22.1909.
Nota:
Para mayor precision ver tabla en
especificaciones.
Escusia 0€ Sexvicio - Curso: 10-32-91
RELE DE ARRANQUE EN CALIENTE
+ Lallave de contacto debe estar
desconectada.
— Retire el conector de la Unidad de
‘Comando LE-J.
— Retire el relé del conector.
— Desconecte el interruptor térmico de
arranque en caliente y conecte a
masa el conector del cable.
— Verifique con punta de pruebas los
siguientes conectores:
Conector en central eléctrica
Th
a
50 T
Tz
=
87
50 Positivo. Con llave
arranque accionada.
Borne:
LED rojo
Prendido
T Negativo. LED verde
Prendido.
— Mida con un Ohmetro
la resistencia entre el borne
T,y 50,
0 - 2.7502.
jo: 1.08
Motor trio: 1.01 502
Motor calierite: 150 a 5
— Colocar nuevamente 0! itySISTEMAS DE INYECCION £ IGNICION - DAGNésTICO
— Con la llave de arranque Bome — Deberan medirse los mismos
accionada medir con un 10 de valores que en la prueba
Ohmetro entre el cable del ley anterior con arranque
borne 87 y la masa. masa accionado.
Motor frio: 2.770 - 4.440 Q.
Motor caliente: 1.840 - 2.190 2 — Conectar nuevamente el
interruptor térmico de
Si los valores no son los arranque en caliente y el
correctos reemplaze el relé. conector de la unidad LE-J
> VALVULAS INYECTORAS
+ Con el motor en marcha lenta 0 girando a través del motor de arranque, verifique con punta
de pruebas la polaridad de los cables que salen de los resistores hacia las valvulas, de la
siguiente manera:
ter. Cilindro: Cable color verde.
2d0. Cilindro: Cable color amarillo/negro.
Jer. Cilindro: Cable color amarillo.
4to. Cilindro: Cable color blancoinegro.
: LED rojo prendido y led verde oscilando
| Comportamient
W7 Feorero 1992Escueia 0&
VALVULAS INYECTORAS
Resistencia:
+ Lallave de contacto deberé estar
desconectada.
— Mida la resistencia de las valvulas
inyectoras de la siguiente forma.
— Retire el conector de la Unidad
de Comando.
— Retire el conector de los resistores.
— Conecte un Ohmetro en el borne N* 24
y la otra punta en el cable amarillo.
cio - Curso: 10-32-91
ee
Mida la resistencia, debera ser de
2a3Q.
Haga lo mismo con el cable blanco!
negro. Debera tener el mismo valor.
Conecte el Onmetro en el borne
y la otra punta en el cable verde.
posteriormente en el blanco/negro.
Mida la resistencia. Debera tener los
mismos valores.
Instale el conector de los resistores.
Instale el conector de la Unidad de
Comando LE-J
12
— Mayor Resistencia
Produce demora
de inyeccion
— Menor Resistencia
Produce adelanto
de inyeccion.
18Escusa o€ Sewvicio - Curso: 10-32-91
Verificacion det chorro
y la estanqueidad
+ Desmontar el distribuidor
de combustible (ver
procedimiento en
Especificaciones).
Introducir el distribuidor de
combustible en el conjunto
de probetas del dispositivo
de medicién.
— Extraer el enchute del
sensor de temperatura
azul (ver flecha).
— Accionar el motor de
arranque durante algunos
segundos y verificar la
forma del chorro.
Nota: Aproximadamente a
los 10 segundos la Unidad
de Comando cortara el
combustible, siendo ésta condicion normal
— La cantidad de combustible y la forma del chorro debe ser igual en todas las valvulas.
— Colocar y accionar el interruptor remoto de alimentacién eléctrica durante 5 segundos.
aproximadamente y verificar la estanqueidad de las valvulas.
Por cada valvula no debe salir mas de 1 gota durante el primer minuto y nada en los minutos
siguientes.
— Reemplazar los inyectores que no se encuentren dentro de esta condicion.
Eventualmente podran limpiarse con ultrasonido silos valores de resistencia estan correctos.
19 Feorero 1982= Cusse: 10-32-91
RESISTORES
— Controle con punta de pruebas
el borne positive (cable color rojo)
del conector de resistores.
— Accione el motor de arranque:
——
| Resultado:
LED rojo prendido, atin por pocos
segundos después de desconectar
el arranque.
al eh
— Desconecte el conector de
resistores.
— Mida la resistencia conectando el
ohmetro al borne central y la
otra punta a las salidas individualizadas
de cada resistor.
Debera ser:5.a7Q.
REGULADOR
DE AIRE ADICIONAL
— Desenchute el conector.
— Accione el adaptador de alimentacion
eléctrica,
— Controle con punta de pruebas el borne
positive (cable color rojo).
Resultado: i
\ LED rojo prendido.
a ca
— Controle el borne negative
(cable color marrén).
\ Resultado: |
| LED verde prendido
Contector de resistores
Regulador de
aire adicional
— Mida la resistencia en los bornes del
regulador de aire.
La resistencia debera ser de
45a47Q.
20SISTEMAS DE INYECCION € IGNICION - DiaGnésTico
VALVULA CORRECTORA
DE ROTACION
DE MARCHA LENTA
+ Ponga en marcha el
motor.
— Conecte el aire
acondicionado.
e Resultado:
La rotacion
de marcha lenta
debe ser corregida
rapidamente,
— Retire el conector de la
valvula,
— Controle con punta de pruebas el borne positivo (cable verde).
— Conecte el aire acondicionado.
Resultado: LED rojo prendido.
— Controle el borne negativo (cable color marrén).
Resultado: LED verde prendido.
21 Febrero 1992REGULADOR
DE CAULDAL DE AIRE
Senales de Entrada:
+ Lallave de contacto debera estar
desconectada.
— Desconecte el conector del
regulador 0 inserte los cables
con la punta de prueba
— Con la punta de prueba controle las
sefiales de entrada, deberan ser
Borne: 5 Negativo.
(Cable 5)
Borne: 9 Negativo.
(Cable 4)
9 Positivo:
Motor
con el
arranque
accionado.
ECCION £ IGNICION + DAGNOSTICO
Sefiales de Salida
+ Lallave de contacto debera estar
desconectada.
+ Elconector del regulador debera estar
conectado.
— Retire el conector de !a Unidad de
Comando LE-J.
— Con la punta de pruebas controle las
sefiales de salida.
Borne: 7 Negativo.| LED verde
(Cable 2) prendido.
7 Oscilante.{ LED verde
Ei motor | prendido
ce arran- | y rojo osc
que ac- Jante tenue.
cionado
Borne: 8 Negativo,
(Cable 1)
LED verde
prendido
atenuado
8 Sinsefial
El motor
de arran-
queac- | yrojo
cionado. | prendido.SISTEMAS DE INYECCION € IGNICION - DuGNdsnco
Feprero 1992
Notownoi3a
30 YOSNSS,
23
ly
oor
”
eurgoa
3
#73 CANYHOD 30 avaINN
sie-30
‘SaNOIDISOd sz
30 YO1DaNOD
EL6E 206 SOE “0 (woIne “suer) ¢ 260 106 Sze {(UeW “SUeL1) yZEE LOG SZE:AxeIeD - 1-73 EWOISIS [ap OoMIDAIa eUIONDSa
2661 - 1 0'°% EMD AXW1V9 / 119 109 - OGIGNSON3UNIDAD DE COMANDO EZ-K.
Alimentacion:
+ Lallave de contacto debe estar
desconectada.
Retire el conector de la Unidad de
Comando EZ-K.
Controle con punta de pruebas el borne
N? 6 del conector.
Ponga la lave en contacto.
Resultado:
LED rojo prendido.
Controle ahora el borne N* 20.
Resultado:
LED verde prendido.
Luz de advertencia del sistema
de encendido
La unidad de comando EZ-K emite se
ales de alerta al conductor, cuando los cit-
cuitos de reconocimiento presentan proble-
mas.
ncio - Curso: 10-32
Esta sefal es manifestada a través de
una lampara instalada en el panel de instru-
mentos, que enciende y apaga dentro de un
cédigo ya determinado, indicando cual d
circuitos esta con detecto.
Je los
GALAXY
Parpadeando 2 veces:
Sensor de temperatura.
Parpadeando 4 veces:
Sensor de detonaciéon.
Parpadeando 5 veces:
La unidad de comando no reconoce
informacion (esta con defecto).Sis
Control de la luz de advertencia:
+ Lallave de contacto debera estar
desconectada,
— Retire el conector de la Unidad de
Comando EZ-K.
— Controle con punta de pruebas el borne
N® 3 dei conector.
— Ponga a llave en contacto.
EMAS DE INYECCION € IGNICION - DiaGnosTico
2s
Resultado: 0K
LED rojo prendido.
— Desconecte la ignicion.
— Instale el conector de la unidad
de comando EZ-K.
— Ponga la llave en ignicién.
Resultad
e Lémpara de tablero
prendid:
OK
Conclusién
LED rojo prendido y
lémpara de tablero apagada.
Reemplazar la lampara de tablero.
Resultado:
LED rojo apagado y
ldmpara de tablero apagada.
Tablero GALAXY
— Desconecte el conector de 26 bornes
del tablero de instrumentos. Con lave
de contacto conectada controle, con
punta de prueba el borne 22 (cable
color marrén/amarillo (-})
Ambos LED estan prendidos
Et chicote esta defectuoso.
LED verde prendido:
Con el enchufe de 26 bornes conectado
ponga la llave en contacto. ,La lampara
recibe alimentacién positiva y negativa?
No recibe positivo:
El circuito impreso esta danado 0 el borne 24
(negro) no tiene alimentacién.
No recibe negativo:
El circuito impreso esta daniado
Recibe negativo:
La lampara esta dafiada.
Feorero 1992Escuea o€ Seavicio - Curso: 10-32-91
DISTRIBUIDOR
Controle la generacion de sefales del
Sensor Hall.
— Controle con la punta de pruebas el
cable central N? 2 (0) en el conector del
distribuidor.
— Ponga la llave de contacto en la posicion
de arranque
Resultado:
LED rojo y verde prendiendo y
apagando secuencialmente.
Alimentacién eléctrica:
— Ponga la llave en contacto.
— Controle con punta de pruebas el cable
N? 3 (blanco +) del conector.
Recepcion de Sefiales
ala Unidad de Comando EZ-K
+ Lallave de contacto debera estar
desconectada,
— Retire el conector de la Unidad de
Comando EZ-K.
— Desenchute el conector del distnouider.
— Haga un puente en los cables 1
(negro - ) y 2 (marron "0")
— Con un ohmetro mida la resistencia en
los bornes N? 10 y 24 de la Unidad de
Comando EZ.
Resultad
Resistencia = Cero.
— Retire el puente anterior y conéctelo
nuevamente entre los cables 2
(marrén "0") y 3 (blanco +).
— Mida la resistencia en los bores N° 4
y 24 de la Unidad de Comando,
Resultado:
LED rojo prendido.
— Ahora controle el cable N* 1 (negro - )
Resultado:
LED verde prendido.
Resultado:
Resistencia = Cero.
— Retire el puente y restablezca las
conexionesSISTEMAS DE INYECCION € IGNIGON - DAGNdésTiCco
——— eee
Salida de sefial de rotacion:
+ Lallave de contacto debe estar
desconectada.
— Retire el conector de la Unidad de
Comando LE-Jetronic.
— Controle con la punta de prueba el
borne N? 20
— Ponga la llave de contacto en la posicién
de arranque.
CONECTOR LE
Resultado:
LED rojo encendiendo
y apagando secuencialmente.
SENSOR DE TEMPERATURA
+ Lallave de contacto debe estar
desconectada.
— Retire el conector de la Unidad de
Comando EZ-K.
— Mida la resistencia entre los bornes
20 y 25 del conector.
Con motor frio debera estar entre.
1.080 a 2.750 2.
Con motor caliente debera estar entre.
150 a 500 Q.
Nota: Para mayor precisién de temperatura
ver tabla en “Especificaciones”
— Reinstale el conector.
CONECTOR EZ-K
1Gaaasaae soos]
ca
27
Feorero 1992Escusta ve Seavicio - Cusso: 10-32-91
ee
INTERRUPTOR DE MARIPOSA CERRADA — Pise el acelerador.
——_————
Resultado:
La llave de contacto debera estar
desconectada.
— Retire ei conector de la Unidad de LED rojo y verde prendidos.
Comando EZ-K. Lo
— Controle con la punta de prueba el borne
NE 9.
— Acelerador en reposo.
CONECTOR EZ-K
Resultado:
LED verde prendido.
— Accione el adaptador de alimentacion
eléctrica,
Resultado:
LED rojo prendido.
SENSOR DE DEPRESION DE
UNIDAD DE COMANDO EZ-K
— Desconecte la manguera de depresion de
la Unidad de Comando en la zona
préxima al miltiple de admision
(manguera plastica color blanco)
— Conecte la bomba de vacio y acciénela.
Resultado: La aguja del manémetro debe permanecer inmovil, sin acusar’ porns)
28ESQUEMA ELECTRICO
DEL SISTEMA DE
INYECCION Y ENCENDIDO
ELECTRONICO
IMPORTANTE:
Estas informaciones son exclusivas del GOL GTi / 92.IDENTIFICACION DE LAS UNIDADES DE COMANDO.
GOL GTi / 92
LE-Jetronic N® 325 906 021.5
(Conector gris)
EZ-K N® 305 907 397.3
(Conector negro)
@ Ubicacion:
Tablero zona interior de la guantera
48. GOL GTi / 92
CENTRAL ELECTRICA / VISTA FRONTAL
Reiés y fusibles - finalidades
Atencion:
Antes de iniciar cualquier
reparacién en el sistema
eléctrico, desconecte el
cable a masa de la bateria.
Relés
e@ Posicion Finalidad Ubicacion en el esquema
eléctrico (N? del elrcuito)
15 Rele del sistema de arranque en caliente 2a4
14 Relé del sistema de alimentacion Saiz
Nota: La posicion de fos relés 16 y 20 pueden variar su ubicacion, Para su ientificacion ventfique sus conectores
y/o el circuito impreso en las cajas de los mismos
Fusibles
Posicion Finalidad “Amper Color | Ubicacion en esquema
eléctrico (N? del circuito)
2% Bomba de combustiblebom- | 10 Rojo "
a auxiiar de combustible
49 Feorero*CENTRAL ELECTRICA / VISTA POSTERIOR
Posicion de encastre de los conectores - Finalidad.
Atencion:
Antes de iniciar cualquier reparacién en el sistema
eléctrico, desconecte el cable a masa de Ia bateria,
Posicion
r-r1®
Color
negro
marron
negro
rojo
Finalidad
Ramat delantero derecho
Ramal del panel de instrumentos
Ramal trasero
Ramai del panel de instrumentos
Conector simple
50GOL GTi / 92
INDICE DE CLAVES
Designacién N? del Circuito Pagina
Relé del sistema de arranque en caliente 2a4 54
Interruptor térmico del sistema de arranque
en caliente 2 54
Sensor de temperatura de los sistemas de
alimentacién y encendido 4a5 54
Relé del sistema de alimentacién Sai2 54
Medidor del nivel de combustible 9 54
Bomba auxiliar de combustible 10 54
Bomba de combustible 12 54
Valvula inyectora del 1° cilindro 22 55
Resistor de las valvulas inyectoras 22.425 55
Valvula inyectora del 4° cilindro 23 55
Valvula inyectora del 2° cilindro 24 55
Valvula inyectora del 3° cilindro 25 55
Indicador del nivel de combustible 27 55
Estabilizador de tensién 27 55
Unidad de comando LE-Jetronic 31a56 56-57
Interruptor de mariposa 36.37 56
Medidor de caudal de aire 40.a41 56
Regulador de aire adicional 53 87
Bobina de ignicion 58.459 57
Unidad de comando EZ-K 61a74 58
Sensor de detonacién 61a63 58
Lampara LED del sistema de encendido 67 58
Distribuidor de encendido 68.470 58
Bujias de ignicion T1a74 58
51 Feorero 1992Esquema Evécrrico
INDICE ALFABETICO
Designacion Ne del Circuito Pagina
Bobina de encendido 58.259 57
Bomba auxiliar de combustible 10 54
Bomba de combustible 12 54
Distribuidor de encendido 68 a70 58
Estabilizador de tension 27 55
Indicador de! nivel de combustible 27 55
@ interruptor de ia mariposa 36a37 56
Interruptor térmico del sistema de arranque
en caliente 2 54
Lampara LED del sistema de encendido 67 58
Medidor del caudal de aire 40a41 57
Medidor de! nivel de combustible 9 54
Regulador del aire adicional 53 57
Relé del sistema de alimentacion Sai2 54
Relé del sistema de arranque en caliente 2a4 54
Resistor de las valvulas inyectoras 22425 55
Sensor de detonacion 61 a63 58
Sensor de temperatura de los sitemas
de alimentacién y encendido 4a5 54
Unidad de comando EZ-K et a74 58
Unidad de comando LE-Jetronic 31.256 56-57
@ Vaivuta inyectora del 1° cilindro 22 55
Valvula inyectora del 2° cilindro 24 55
Valvula inyectora del 3° cilindro 25 55
Valvula inyectora del 4° cilindro 23 55
Bujias de ignicion 71a74 58GOL GTi/ 92
oOo ee
ESQUEMA ELECTRICO
POSICIONAMIENTO DE LOS CONECTORES,
Localizacién en el
Conector ‘esquema eléctrico Localizacion en el vehiculo Pagina
(N® det circuito)
ea " Regién central eléctrica -
cla 12 Central eléctrica -
cib 67 Regién de guantera 59
2 4-5 Sensor de temperatura 60
ca 22 Valvula inyectora 60
c2b 23 Valvula inyectora 60
c2c 24 Valvula inyectora 60
cad 25 Valvula inyectora 60
c2e 53 Regulador de aire adicional 60
<3 2-4-44 Region de guantera 59
ca 9-10 Region del tanque de combustible -
3b 21-47-48 Region compartimiento de motor 60
o3¢ 36 - 37 Interruptor de mariposa 60
cad 61-62-63 Region compartimiento de motor 60
3e 68 - 69-70 Distribuidor de ignicion 60
cat 34-40-56 Region de guantera 59
5 40-41 Medidor de caudal de aire 60
6 67 Panel de instrumentos -
céa 5-10 Central eléctrica -
c6b 18 Central eléctrica _
6c 21-22-23-24-25 Region compartimiento de motor 60
céd 31-32-62 - 64-65-66 Region de guantera 59
8 59-60 Central eléctrica -
c8a 7 Central eléctrica -
c8b 27 Central eléctrica eae
co 5-7-8-10-11-12 Regién central eléctrica iol
ca 2-3-4 Region central eléctrica ~
14 27 Panel de instrumentos _-
25 31 a33-36-37-39a41-
43-44-47 a 52-54-56 Unidad de comando LE-Jetronic 59
25a 61a71-74 Unidad de comando EZ-K 59
Localizacién del punto de masa del esquema eléctrico
— Carroceria:
La propia carcaza del componente eléctrico.
53 Feorero 1992Exectrico
-#2s
amevo ‘et
>
Cable conectado |
sled |
ncenaio —}
(Gorme 50)
ad
aH 7
ele ot
sssiema i
ae arranque
en caliente
nea 0
Linea 15
ines 30
oF
Cable contac
tncencido
(Borne 15)
oie el stems
e aamentacin
numer locamagodeba>
dea wenicacon a
fet cade corresponce al
z fe sentaavt_—||-—l ea
At gama] mA |e as
i Read ve | etenen
4 decseann Les
, = Le ates
jl 4 ae
| veo a ten =
weet we fe nie
Srsioe ne
a “4d tt
nt nH
were ft ee
Sstma e 4 ne FT on
wrengsan FL 2 ‘Sensor | U
sar" Sonata
del sistema bw
f Sion | 3
\ i Ya | cose
\J cat Wen ch rede
v jl somace 8 i
3 / combustbe am
e EI ato ae
/ eta
/ ate
care
Waecaiey 29 rr rrGOL GTI / 92
= blanco
‘are
ia
au
numero locaizado aebay
e/a enteaion del color
et cable correspondiente
aimaza
1 Del pane de mstrumentos
2 Oe a unidad de comande LE-J
3° Trasero
{6 De las vitae yectoras
5 Dela undad de comando £2
+ Forma part del componente
Vals inyectora |
el etna
Yalvala myectora
fet enna
Naecroute 16
Cenrateecincs
sides ets nme
NM f
|
telat
Stee
et
ey | | 7 ‘moe canenon
q | I) | | \. =
4 \ ‘quite de
iJ | 143 retngeracion
| VI a
e o an Estatieador
‘ = = de tension
| ' 1Grupe 90)
atts #19 | oe
eels cunaeo
7 ee tats ecto
a et 2 caro
Texminat
de masa
fiodo a
mar ulle de
Yims
Cip dove ip dene
ce mazo ‘et mazo
eigeseo meres 0
2
% 8 8
Febrero 1992
55Esquema Evectaico
Cantona
2 De la unidad de comando LE-J ‘Unidad de a
LE-Jetrame marron
e250
2 Medidor
a ee aeeauta
(eave
)
35
e aa
Interruptor ar
e manasa =
mb
te
ip denuo
ae maze
Cho genta Sarna de masa
oC yada ale
toseevitatas
wow 0 eM 8 8 tS
56GOL GTi/ 92
Urea) ————
cena eeetca
aa 5
Errore eanago oro mace | Roar
Ge aigetieacion eae bares, | aise
al cable catrespondienie. ‘are 1
amare e
1 Dl pine! de nseuments iu
2° Delaunaad de eorando LJ unc ae vere 1
4 Oelds inate nyectare comanco os
& Chl de bul, erence Sraron
7-Oelantera derecho. / negro 1
By eyes
VR RTM
‘ yo
| “ Cable
| Ike fe Since
ve 3 2
ou i we
Bees —y—4—||— FI} f {
|
I
q
x0 exe 2) 1
wae }
mar ma pean
mae ar 3
7 NK
ad
Ca | eooa oe
v8 ‘smn
Nedecreuto
oe, ‘ene
eo ena
anu fon
mde
tame
a Cartoceria
6 7 a0 © 5 a5 & 8 w 9 @ @ Om
57
Feorero 1992ZK 305 907 397.3
25a yeas yy c2sa py casa asa Hes te casa esa
ys Poe Ys |f2e lle | jo || 20
1
te ie
I
tou
ehehel ora r a
cable bindado
Bindado
b—~=
a=
Lampara
/ (epee
Sensor oe sistemace
detonaciin ‘onion : /
otibudor ,
‘Einumeroloeahradocebae aeigneon
‘ela ceuteavon de color
et cable corespondenta
aime.
| 5
ss |
1+ Del panel de mstrumentos hh.
2 Getnunca ae conano Ley
5: Seta unad ae comano EEK
elects aaa,
Forma pare gel componente ‘amecion
Nedecrcuio 61626} SSHCSCiTSC(‘ia< SOON
58
| cable
| nasa
‘ance
manila
as
mt 7SGOL GTi; 92
¥z3
pve
'-3"1opvewoD ep peprun e1 ep O7ew fe
4-23 opveWCO Bp peptun Bop ozeUL
{Pp ugr*@U00 (01690) pgo 0eVED
NOIONLY
(ex21ueN6 &] 9p olegap ugiGay)
-Z3 OpueWOD ap peplun e] ap ozeW
o1uostap-37 OpueWOS ap pepiuN e] ap jeweY
Feprero 1992
59GOL GTi; 92
¥z3
pve
'-3"1opvewoD ep peprun e1 ep O7ew fe
4-23 opveWCO Bp peptun Bop ozeUL
{Pp ugr*@U00 (01690) pgo 0eVED
NOIONLY
(ex21ueN6 &] 9p olegap ugiGay)
-Z3 OpueWOD ap peplun e] ap ozeW
o1uostap-37 OpueWOS ap pepiuN e] ap jeweY
Feprero 1992
59
También podría gustarte
Gol Tierras
Aún no hay calificaciones
Gol Tierras
9 páginas
Caribe
Aún no hay calificaciones
Caribe
97 páginas