0% encontró este documento útil (0 votos)
145 vistas24 páginas

Registros Lingüísticos: Formal e Informal

Este documento describe los registros de lenguaje formal e informal. Explica que el lenguaje se usa de manera diferente dependiendo del contexto, y que existen variaciones geográficas y sociales que dan lugar a dialectos. Define los registros formales e informales, sus características y cómo se adaptan a diferentes situaciones comunicativas, desde conversaciones casuales hasta entornos académicos y laborales más formales. Finalmente, enfatiza que el uso apropiado de los registros depende del contexto, no de factores sociales.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
145 vistas24 páginas

Registros Lingüísticos: Formal e Informal

Este documento describe los registros de lenguaje formal e informal. Explica que el lenguaje se usa de manera diferente dependiendo del contexto, y que existen variaciones geográficas y sociales que dan lugar a dialectos. Define los registros formales e informales, sus características y cómo se adaptan a diferentes situaciones comunicativas, desde conversaciones casuales hasta entornos académicos y laborales más formales. Finalmente, enfatiza que el uso apropiado de los registros depende del contexto, no de factores sociales.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION

“ENRIQUE GUZMÁN Y VALLE”


Alma Máter del Magisterio Nacional
CENTRO PREUNIVERSITARIO
MODULO DE COMUNICACIÓN, COMPRENSIÓN

LECTORA

Y RAZONAMIENTO VERBAL

SEMANA: N.º 1

Enero 2023
Setiembre 2023

«En todo aspecto de la vida,


la primera guerra es contra uno mismo».
CEPREUNE COMUNICACIÓN Tema 1
Registros de uso lingüístico: formal e informal
El lenguaje es una forma especial de relación entre los seres humanos. Por medio del
lenguaje oral las personas comunican sus pensamientos e influyen unas sobre otras.
En las relaciones humanas se emplea la mímica y los gestos, los cuales
forman parte de los medios auxiliares que aparecen sobre la base de la oralidad y poseen
un papel limitado en las relaciones humanas. Si no existiera el lenguaje articulado, los
gestos y la mímica no podrían servir de medio de relación entre las personas para que
éstas se comuniquen sus pensamientos.
La lingüística es la ciencia que estudia el lenguaje humano. El fundamento científico se
basa en la observación de todos los hechos lingüísticos. Todas las expresiones lingüísticas
orales son motivo de estudio. No existen lenguas ni dialectos superiores o inferiores.
En el contexto peruano, la lingüística debe observar, describir y explicar
todas las manifestaciones orales del español andino, costeño y selvático.
Para Martinet (1970), el lenguaje se define fundamentalmente como un instrumento de
comunicación que posee doble articulación:
a) La primera articulación del lenguaje. Se refiere a los signos lingüísticos
que poseen sonido articulado y significado. La unidad mínima de la primera articulación
recibe el nombre de monema (por lo general, en los textos de lingüística se designan con
el nombre de morfema). Los monemas no tienen un número definido en las lenguas. Por
ejemplo, la palabra gatos posee tres morfemas: gat- ‘animal, felino, cuadrúpedo,
doméstico…’, o- ‘masculino’y -s con significado ‘plural’
b) La segunda articulación del lenguaje: Pertenecen los sonidos articulados
del lenguaje que se denominan fonemas. Los fonemas no poseen significación, pero sí
permiten diferenciar significados. Los fonemas tienen un número definido en las lenguas.
Por eso se puede saber con exactitud cuántos fonemas tiene el español. Los fonemas son
las vocales y consonantes. Por ejemplo, cinco fonemas en /g/, /á/, /t/, /o/, /s/.

Lengua, habla, dialecto y registros


La lengua es el sistema de signos lingüísticos específicos que domina la comunidad
lingüística como producto de un contrato implícito en la historia. Por ejemplo, el dominio
del inglés, francés, alemán, español.
El habla se refiere al momento concreto en el que el hablante emplea la lengua. Es la
pronunciación de las formas lingüísticas como vocales, consonantes, morfemas, palabras,
frases, oraciones, textos.
Registros
La lengua como instrumento de comunicación no es homogénea ni se emplea de la misma
manera por los hablantes. Según el contexto o situación comunicativa empleamos el
español de una forma u otra: en el barrio, la escuela, los amigos, el trabajo, la familia, la
universidad, el recreo, la fiesta, el deporte. En forma adecuada empleamos la lengua en
relación con la pronunciación y el léxico, por un lado, cuando nos encontramos con los
amigos el uso lingüístico es menos formal, por otro lado, la actividad académica requiere
de mayor formalidad, más reflexión y cuidado en la pronunciación y selección léxica.
Los grupos sociales emplean la lengua de manera diferente, estas variaciones de lengua
se dan por factores:
a) geográficos (diatópicos), por ejemplo, considere el castellano de Piura, Chincha,
Huancayo y
b) sociales (diastráticos), por ejemplo, el castellano en el grupo de mujeres, universitarios,
profesionales. Los dialectos son las variaciones de una lengua según el lugar y los grupos
sociales.
El modelo o variedad formal de la lengua debe emplearse en la enseñanza y la que el
profesor posee como objetivo para que el estudiante aprenda en el colegio y universidad.
Esta variedad se expresa en el plano oral y escrito con las propias características del canal
empleado.
Los estudiantes emplean sin dificultad la variedad informal con esta llegan a la
escuela. Conocen lo básico en diversos grados la fonología, la gramática y léxico;
por ello deberán incrementar toda la vida el dominio lingüístico. Estos jóvenes cuando
ingresan al colegio no conocen la variedad formal que coincide con la lengua estándar,
culta u oficial. Esta es la que encontramos en la prensa, declaraciones oficiales, actos
públicos, en las publicaciones en las conferencias.
Los registros constituyen la adecuación del uso de la lengua a la situación comunicativa
en la que se encuentran los hablantes. Los registros se identifican por el grado de que exige
el intercambio lingüístico. El usuario de la lengua en la vida diaria va de grados de menor
formalidad (situación comunicativa en el desayuno con la familia) a mayor formalidad
(situación comunicativa en el

trabajo hora de la entrevista para seleccionar personal). El registro formal recibe el nombre
de culto y el registro informal, coloquial.
El usuario de la lengua que selecciona el registro formal emplea mayor
habilidad y recurso lingüístico, se esfuerza en una pronunciación correcta y un léxico
preciso con corrección gramatical. El registro informal se usa con más frecuencia en la
vida cotidiana, es más cómodo para hablar con la familia; en esta situación la
pronunciación se relaja, la gramática y el léxico es más sencilla.
En el registro formal se busca cumplir con el protocolo de la situación, del acto
comunicativo y el objetivo de la comunicación de los participantes. El registro informal
predominantemente cumple con exteriorizar el mundo íntimo aceptable para una
conversación relajada.
Características del registro informal o coloquial
Dialogado. Comunicación entre dos o más hablantes, de tipo bidireccional. Espontáneo.
Sin planificación. Aparece en forma natural en situación poco formal.
Oral. Fundamente se usa en la expresión oral. Se puede presentar en la escritura de textos
literarios y en Interne
Expresividad. El empleo de expresiones para transmitir el mundo íntimo del
hablante influye en la estructura de las frases, en la preferencia léxica, en las variantes
morfológicas.
Con una mayor confianza entre los interlocutores. Con menor nivel de elaboración
textual.
Predominio de las funciones apelativa y expresiva sobre la referencial. En uso
socialmente aceptado en situaciones de la vida cotidiana.
Enunciados simplificados. Las formas lingüísticas se interrumpen, se entrecortan en el
diálogo, dado que no siguen un plan.
Presencia de los deícticos. Abundantes referencias de yo, frecuentes referencias de tú.
Pobreza del léxico. Presenta un predominio de palabras universales tipo haber, cosa, tener,
hacer, eso, etc.
El orden de palabras varía según los impulsos espontáneos del hablante. Presenta
igualdad en la relación social entre interlocutores
Presenta proximidad en la relación vivencial.
Presenta familiaridad y cotidianidad en el marco de la interacción comunicativa. No
requiere de especialización en el desarrollo del tema
Lo señalado anteriormente permite identificar el registro informal, aunque no fácil
determinar tajantemente límites para separar absolutamente entre lo que es el uso de la
lengua informal de lo que no es.

Características del registro formal


No es igual la relación social entre interlocutores. Ausencia de proximidad en la
relación vivencial.
Ausencia de familiaridad y cotidianidad en el marco de la interacción comunicativo
El conocimiento es especializado en el desarrollo del tema.
Falta de confianza entre los interlocutores, que utilizan formalidades y
convencionalismos que afectan a la expresión lingüística: normas de cortesía, esquemas
formalizados, textos planificados, rigor en el uso de la lengua, predominio de la función
referencial o representativa.
Registro
La existencia de distintos registros no es característica exclusiva del español, lo
encontramos en todas las lenguas del mundo. En la lengua javanesa de Indonesia, por
ejemplo, existen distintos registros que se utilizan dependiendo del estatus social del
interlocutor, mientras las personas de clase alta utilizan registros mayor elaboración, los
de la clase baja, utilizan registros más bajos. Dentro de los grupos de Australia existe una
variedad llamada “La lengua de la suegra” (“Mother-in-law language”), que posee su
propio registro y debe ser utilizado por los hombres cuando se dirigen a su suegra y a
otros parientes tabuizados de su mujer.
En el uso, no se ubican diferencias de tipo gramatical cuando se utiliza un registro u otro,
pero si las hay de tipo funcional sobre todo en lo fonético y en lo lexical. Quien habla
utilizando un registro alto, procura siempre pronunciar más pausadamente para evitar ser
estigmatizado por quien lo escucha y el registro utilizado es denso, preciso, altamente
simbólico y prestigioso; en tanto que quien utiliza registro bajo, generalmente es
descuidado en la pronunciación de algunos sonidos de la lengua –neutralizaciones,
elisiones, asimilaciones, etc.-, utiliza un léxico pobre, poco denso, por lo que se ve en la
necesidad de reiterar la información semántica con otro tipo de imágenes y gestos que
hacen redundante la información.
La utilización de un registro de una u otra densidad y calidad social, está determinada
por el contexto formal o informal de la relación comunicativa y no por la adscripción
socia de los interlocutores, lo cual invita a argumentar que un registro de prestigio no es
de utilización exclusiva de estratos altos, estos usan registros bajos en situaciones
comunicativas carentes de formalidad. Otro tanto puede decirse de los estratos
socioculturales bajos en relación con la utilización de repertorios verbales prestigiosos en
situaciones formales de comunicación. En otras palabras, unos y otros amoldan sus
registros al entorno, siempre
y Tabares, L., 2004, p.78)
Semana 1: Práctica
1. Para Martinet el lenguaje humano es:
a) Gestual y oral
b) Oral y visual
c) Doblemente articulado
d) Gestual y razonado
e) Articulado, innato
2. La unidad mínima de la primera articulación se denomina:
a) Sema
b) Grafema
c) Monema
d) Tema
e) Sonido
3. La unidad mínima de segunda articulación se denomina:
a) Tonema
b) Grafema
c) Sonido
d) Morfema
e) Fonema
4. Según , el lenguaje es un instrumento de comunicación.
a) Lakoff
b) Chomsky
c) Slobin,
d) Saussure
e) Martinet
5. En flor-es lo subrayado pertenece a la articulación del
lenguaje.
a) Primera
b) Segunda
c) compleja
d) simple
e) correcta
6. En /panéra/, las vocales pertenecen a la _________ articulación del lenguaje.
a) Primera
b) Segunda
c) compleja
d) simple
e) correcta
7. En / karamélo/, las consonantes pertenecen a la articulación del
lenguaje.
a) Primera
b) suave
c) fuerte
d) Segunda
e) correcta
8. La variedad formal se asocia con el nombre:
a) lengua estándar
b) lengua culta
c) solo (a) y (b) son correctas
d) lengua familiar
e) lengua popular
9. El registro informal coincide con el nombre:
a) coloquial
b) culto
c) arcaico
d) normativo
e) festivo
10. No corresponde al uso del registro informal:
a) Generalmente en la vida cotidiana
b) para hablar con la familia
c) pronunciación relajada
d) léxico sencillo
e) alto prestigio social
11. No corresponde al uso del registro formal:
a) mayor habilidad lingüística
b) menor recurso lingüístico
c) pronunciación correcta
d) léxico preciso
e) corrección gramatical
12. El predominio de las funciones __________ y sobre
la referencial caracteriza al uso del registro informal.
a) apelativa y expresiva
b) referencial y apelativa
c) apelativa y referencial
d) apelativa y representativa
e) apelativa y poética
13. No es característica en el uso formal
a) predominio de la función representativa.
b) ausencia de proximidad en la relación vivencial.
c) alta familiaridad y cotidianidad en la comunicación
d) el conocimiento especializado en el desarrollo del tema.
e) rigor en el uso de la lengua
14. Los distintos registros caracterizan a todas las lenguas
a) artificiales
b) antiguas
c) del mundo
d) amerindias
e) indoeuropeas
15. En el uso del registro alto, se procura pronunciar más

a) a veces - pausadamente
b) bien - rápidamente
c) siempre - pausadamente
d) pausadamente - ágil
e) con frecuencia - vivazmente
16. No caracteriza el registro bajo:
a) generalmente descuidado en la pronunciación
b) sin redundancia en la información
c) con elisión sonidos de la lengua
d) el léxico pobre
e) Reiteración en la información y con gestos
17. El empleo de un registro se determina según:
a) el estatus social
b) el contexto formal o informal
c) la clase social alta o baja
d) el nivel económico alto o bajo
e) clase política alta o baja

18. Los usuarios de estratos altos usan registros bajos en situaciones comunicativas
carentes de _.
a) educación
b) socialización
c) economía
d) formalidad
e) popularidad
19. es sistema de signos lingüísticos
a) El habla
b) El dialecto
c) La variedad
d) La lengua
e) El uso
20. Corresponde al momento concreto de uso de la lengua:
a) el habla
b) el dialecto
c) el sistema
d) la pronunciación
e) el idioma
Comprensión Lectora listo
Textos humanísticos y científicos
1. Los textos humanísticos pertenecen a las ciencias humanas o a la filosofía y se
caracterizan por abordar temas que conciernen al mundo subjetivo del ser humano. Estos
textos pueden ser literarios (fragmentos de cuentos, novelas y poesías), filosóficos, de
crítica literaria, o de sociología, antropología, historia, etc.
2. Los textos científicos frecuentemente abordan problemas diversos de la ciencia:
teóricos, metodológicos, de aplicación, entre otros. Enfocan temas relativos a teorías y
problemas científicos, a los científicos que las crean y los plantean, al modo que tienen
de proceder para formular sus teorías y resolver sus problemas.
El lenguaje científico se caracteriza por su exactitud y claridad. Mientras que en el
lenguaje literario (de creación literaria) el autor y el lector se dan cita en un mundo de
sugerencias y connotación, en el lenguaje científico el autor y lector se empeñan en un
ejercicio de máxima precisión.
Tipos de preguntas
1. De jerarquías de ideas en el texto
• La idea principal
Es el planteamiento o afirmación central que el autor desarrolla en el texto. Contiene el
mensaje que se quiere transmitir al lector y es el núcleo del discurso en torno al cual giran
el contenido del texto. Por lo general se enuncia con una oración.
Formas de plantear las preguntas
“¿Cuál es la afirmación principal del texto?” “El tema central del texto es ...”
“El texto gira en torno a ...”
“El autor del texto pretende principalmente...”
• El tema
Es el asunto descrito, explicado y desarrollado por diversos medios en la exposición en
forma general. Se puede citar una relación de temas: la soledad, la muerte, el amor, el
engaño, el chantaje, la explotación, la política, la religión, la pobreza, la corrupción
(idea más general del texto).
Formas de plantear las preguntas
“El tema del texto es ...”
“El asunto que trata el autor es ...”
“El autor expone un tema referido a ...”
• El título
Es una frase y el nombre del texto, sintetiza el tema central, debe tener un
carácter informativo del tema.
Formas de plantear las preguntas
“¿Cuál es el título más adecuado para el texto?” “¿Cuál es el mejor título para el texto
anterior?” “¿Qué título expresa lo leído?”
• Ideas secundarias o complementarias
Las ideas secundarias complementan la idea central. Así a partir de una idea principal la
argumentan, detallan, explican, comparan, ejemplifican, la reiteran, etc.
1. Sinónimos en el contexto
Toda palabra tiene un significado determinado en el texto y el alumno debe delimitar la
significación precisa de la palabra en una determinada oración del texto.
2. De nivel literal
En este caso la respuesta se encuentra en forma afirmativa, exacta o casi exacta y
explícita en alguna parte del texto.
3. De nivel inferencial
Este tipo de pregunta mide la capacidad de deducción que posee el estudiante. Deducir es
sacar consecuencias de un principio, proposición o supuesto. Se
requiere distinguir la información tácita (“oculta”) que se encuentra en un conjunto de
enunciados.
4. De extrapolación
Esta pregunta mide la habilidad de inferir las posibles modificaciones que ocurrirían en
el pensamiento del autor si, hipotéticamente, variaran las premisas, condiciones, etc., del
texto. Evalúa la capacidad de abstracción, imaginación en posibles situaciones hipotéticas
para encontrar la respuesta correcta.
Estrategia para resolver los ejercicios de comprensión de lectura
1. Realice una lectura global, general
2. Realice una síntesis del texto
3. Identifique el tipo de pregunta
4. Escoja la respuesta correcta
Metodológicamente partimos de lo simple a lo complejo en los siguientes niveles de
comprensión lectora:
Primer nivel: Pregunta por un término. Se refiere al significado preciso de una palabra o
frase. Se trata de interpretar y asignar el significado perfectamente asociado con el léxico
propuesto.
Segundo nivel: Pregunta por la jerarquía. Se orienta a la jerarquía textual: el tema central,
la idea principal y el resumen.
Tercer nivel: Pregunta por inferencia. Se refiere a lo que se encuentra implícito en el
texto y se obtiene mediante un proceso cognitivo denominado inferencia.
Cuarto nivel: Pregunta por incompatibilidad. Se trata de mostrar la coherencia textual
sobre la base de ubicar un enunciado incompatible con el contenido del texto. En la
definición, incompatible es la negación de un contenido del texto en relación con la idea
principal y las ideas secundarias.
Quinto nivel: Pregunta por extrapolación. Es el nivel metatextual, exige una lectura
trascendente. Reflexionamos y respondemos a situaciones posibles en caso de ocurrir una
variación en el desarrollo del texto (extrapolación), ¿qué sucedería si las causas que
determinan un hecho fueran aplicadas en un contexto diferente?
Práctica 1
Texto N⁰ 1
SACERDOTE. - ¡Oh Edipo, que reinas en mi país! Ves de qué edad somos los que nos
sentamos cerca de tus altares: unos, sin fuerzas aún para volar lejos; otros, torpes por la
vejez, somos Sacerdotes -yo lo soy de Zeus-, y otros, escogidos entre los aún jóvenes.
El resto del pueblo con sus ramos permanece sentado en las plazas en actitud de súplica,
junto a los dos templos de Palas y junto a la ceniza profética de Ismeno. La ciudad, como
tú mismo puedes ver, está ya demasiado agitada y no es capaz todavía de levantar la
cabeza de las profundidades por la sangrienta sacudida. Se debilita en las plantas
fructíferas de la tierra, en los rebaños de bueyes que pacen y en los partos infecundos de
las mujeres. Además, la divinidad que produce la peste, precipitándose, aflige la ciudad.
¡Odiosa epidemia, bajo cuyos efectos está despoblada la morada Cadmea, mientras el
negro Hades se enriquece entre suspiros y lamentos! Ni yo ni estos jóvenes estamos
sentados como suplicantes por considerarte igual a los dioses, pero sí el primero de los
hombres en los sucesos de la vida y en las intervenciones de los dioses. Tú que, al llegar,
liberaste la ciudad Cadmea del tributo que ofrecíamos a la cruel cantora y, además, sin
haber visto nada más ni haber sido informado por nosotros, sino con la ayuda de un dios,
se dice y se cree que enderezaste nuestra vida. Pero ahora, ¡oh Edipo, el más sabio entre
todos!, te imploramos todos los que estamos aquí como suplicantes que nos consigas
alguna ayuda, bien sea tras oír el mensaje de algún dios, o bien lo conozcas de un mortal.
Pues veo que son efectivos, sobre todo, los hechos llevados a cabo por los consejos de
los que tienen experiencia. ¡Ea, oh el mejor de los mortales!, endereza la ciudad. ¡Ea!,
apresta tu guardia, porque esta tierra ahora te celebra como su salvador por el favor de
antaño. Que de ninguna manera recordemos de tu reinado que vivimos, primero, en la
prosperidad, pero caímos después; antes bien, levanta con firmeza la ciudad. Con
favorable augurio, nos procuraste entonces la fortuna. Sénos también igual en esta
ocasión. Pues, si vas a gobernar esta tierra, como lo haces, es mejor reinar con hombres
en ella que vacía, que nada es una fortaleza ni una nave privada de hombres que las
pueblen.
EDIPO. - ¡Oh hijos dignos de lástima! Venís a hablarme porque anheláis algo conocido
y no ignorado por mí. Sé bien que todos estáis sufriendo y, al sufrir, no hay ninguno de
vosotros que padezca tanto como yo. En efecto, vuestro dolor llega solo a cada uno en sí
mismo y a ningún otro, mientras que mi ánimo se duele, al tiempo, por la ciudad y por
mí y por ti. De modo que no me despertáis de un sueño en el que estuviera sumido, sino
que estad seguros de que muchas
lágrimas he derramado yo y muchos caminos he recorrido en el curso de mis
pensamientos. El único remedio que he encontrado, después de reflexionar a fondo, es el
que he tomado: envié a Creonte, hijo de Meneceo, mi propio cuñado, a la morada Pítica
de Febo, a fin de que se enterara de lo que tengo que hacer o decir para proteger esta
ciudad. Y ya hoy mismo, si lo calculo en comparación con el tiempo pasado, me inquieta
qué estará haciendo, pues, contra lo que es razonable, lleva ausente más tiempo del fijado.
Sería yo malvado si, cuando llegue, no cumplo todo cuanto el dios manifieste.
1. Edipo es un:
a) sacerdote
b) soldado
c) rey
d) médico
e) ciudadano
2. En el texto la palabra pace significa:
a) desplazar
b) comer
c) mover
d) disminuir
e) despoblar
3. El pueblo espera que:
a) Edipo libere de la peste que causa muerte masiva.
b) Los sacerdotes aconsejen con sabiduría a Edipo.
c) El sabio Creonte resuelva el problema de la ciudad.
d) Los sacerdotes calmen la ira de Hades.
e) Edipo gobierne con Hades
4. Para actuar a favor de la ciudad, Edipo espera la indicación de:
a) Zeus
b) Febo
c) Hades
d) un semidiós
e) un sacerdote anciano
5. ¿Quién es Creonte? A. el cuñado de Edipo
B. el gobernador de Grecia
C. el joven sacerdote
D. el mensajero de Febo
E. el criado
Texto N⁰ 2
La quinua (Chenopodium quinoa willd) ha sido descrita por primera vez en sus aspectos
botánicos por Willdenow en 1778, como una especie nativa de Sudamérica, cuyo centro
de origen, según Buskasov se encuentra en los Andes de Bolivia y Perú (Cárdenas, 1944).
Esto fue corroborado por Gandarillas (1979), quien indica que su área de dispersión
geográfica es bastante amplia, no solo por su importancia social y económica, sino porque
allí se encuentra la mayor diversidad de ecotipos tanto cultivados técnicamente como en
estado silvestre.
Según Vavilov, la región Andina corresponde a uno de los grandes centros de origen de
las especies cultivadas (Lescano, 1994), y dentro de ella se encuentran diferentes
subcentros. Según Lescano, en el caso de la quinua se identifican cuatro grandes grupos
según las condiciones agroecológicas donde se desarrolla: valles interandinos, altiplano,
salares y nivel del mar, los que presentan características botánicas, agronómicas y de
adaptación diferentes.
En el caso particular de Bolivia, al estudiar la variabilidad genética de la colección de
germoplasma de quinua, Rojas (2003) ha determinado seis subcentros de diversidad,
cuatro de ellos ubicados en el altiplano de La Paz, Oruro y Potosí y que albergan la mayor
diversidad genética y dos en los valles interandinos de Cochabamba, Chuquisaca y
Potosí.
6. El título más adecuado para el texto es:
a) El origen costeño de la quinua
b) La gran diversidad de la quinua
c) Origen y variedad de la quinua
d) La quinua en la zona andina
e) La quinua y la nutrición humana
7. La quinua tuvo su origen:
a) Cochabamba
b) Chuquisaca
c) Potosí
d) Bolivia y Perú
e) Cochabamba, Chuquisaca y Potosí
8. El término ecotipos se refiere a:
a) Variedad de quinua que crece en la zona andina
b) Calidad de la quinua
c) Lugar de cultivo
d) Lugar de crecimiento
e) Cultivo y clima
9. texto está escrito en:
a) Verso
b) Arte mayor
c) Arte menor
d) Prosa
e) Verso alejandrino
10. El texto es de tipo:
a) Narrativo
b) Poético
c) Científico
d) Dramático
e) Fantástico
Texto N⁰ 3
Para estudiar el proceso de domesticación, los investigadores han obtenido información
de los restos óseos, espacios de interacción, instrumentos, materiales, documentos y
registros artísticos encontrados en diferentes excavaciones, sobre diversas especies
animales. A partir de 1950 un grupo interdisciplinario, compuesto por antropólogos,
botánicos, geólogos y zoólogos entre otros, empezó un estudio más sistemático sobre este
proceso, mediante el cual han logrado establecer algunos de los lugares en el mundo
donde se inició la domesticación, han sugerido cómo ocurrió este proceso y han
especulado acerca de las causas del mismo y de los efectos que tuvo para la evolución
misma del hombre y de dichas especies animales y vegetales domesticadas.
Uno de los primeros problemas que enfrentan estos investigadores es determinar si la
convivencia de especies animales con el hombre implica, en todos los casos, un proceso
de domesticación. Se ha concluido que no todos los animales que conviven con el hombre
son domesticados. Algunas especies que viven con los humanos son consideradas
“adiestradas” por su grado de familiaridad con el hombre; sin embargo, en tanto el
humano no controla efectivamente su reproducción y sus habilidades preceptuales y de
respuesta al estrés no son alteradas (i.e., reducidas) por el proceso de interacción con
el humano, no son consideradas domesticadas (Hemmer, 1990).
Cuando se inició el proceso de domesticación, se inició de igual forma una serie de
cambios tanto en el hombre como en los animales. Como cazador, el hombre centra su
interés en dar muerte al animal. Como domesticador, sin embargo, este foco de interés
cambia hacia mantener al animal vivo, a facilitar su capacidad de reproducirse y a
seleccionar características del animal que faciliten aún más dicho proceso de
domesticación. Este proceso implicó para los humanos transformaciones sociales y
económicas, especialmente en el área de producción de alimentos. Para los animales, este
proceso representó cambios en anatomía, fisiología y comportamiento (Savishinsky,
1993).
Se afirma que los perros fueron los primeros animales domesticados, hace unos
14 mil años. Se han encontrado restos de perros en Europa, Asia y Norteamérica que datan
desde finales del Paleolítico. Con base en evidencia arqueológica, se cree que su
domesticación ocurrió en forma independiente, en los tres continentes, si bien las
dataciones varían (Clutton-Brock, 1995). Otras especies animales (ovejas, cabras,
cerdos) fueron domesticadas hace aproximadamente
11 a 9 mil años, en la región de lo que es actualmente Irán, Irak, Israel y Palestina
(Burcher, 1996).
11. El título más adecuado para el texto es:
a) La relación hombre-animal
b) Evolución de la interacción hombre-animal
c) Evolución de los seres vivos
d) El desarrollo animal
e) El progreso de la humanidad
12. Es verdad:
a) El humano no puede convivir con el animal.
b) Antiguamente no se dio la convivencia entre humano-animal.
c) Históricamente, el humano convive con animales desde hace 4 000 años.
d) En Irán siempre el humano convivió y domesticó animales.
e) El hombre convivió con los animales, pero no todos resultaron
domesticados.
13. El animal domesticado más antiguo fue:
a) El cabro
b) El gato
c) El perro
d) El chancho
e) La oveja
14. explica que la domesticación no fue simultánea en los
continentes.
a) La arqueología
b) El científico
c) El biólogo
d) El profesor
e) El veterinario
15. No caracteriza el proceso de domesticación:
a) El hombre se interesa por conservar vivo al animal.
b) El humano selecciona los animales.
c) El prioriza la captura del animal.
d) El animal varía fisiológicamente.
e) El humano se interesa en el comercio de animales
Texto N⁰ 4
Se piensa que la popularidad del término reciclar ayuda al acuerdo global de una verdadera
definición. Sin embargo, en nuestros tiempos encontramos que no existe una verdadera
definición de lo que este término implica.
Para el público en general, reciclar es sinónimo de recolectar materiales para volverlos a
usar. Sin embargo, la recolección es solo el principio del proceso de reciclaje.
Una definición bastante acertada nos indica que reciclar es cualquier proceso donde
materiales de desperdicio son recolectados y transformados en nuevos materiales que
pueden ser utilizados o vendidos como nuevos productos o materias primas.
Reciclar es un proceso simple que nos puede ayudar a resolver muchos de los problemas
creados por la forma de vida moderna.
Se pueden salvar grandes cantidades de recursos naturales no renovables cuando en los
procesos de producción se utilizan materiales reciclados. Los recursos renovables, como
los árboles, también pueden ser salvados. La utilización de productos reciclados
disminuye el consumo de energía. Cuando se consuman menos combustibles fósiles, se
generará menos CO2 y por lo tanto habrá menos lluvia ácida y se reducirá el efecto
invernadero.
En el aspecto financiero, podemos decir que el reciclaje puede generar muchos empleos.
Se necesita una gran fuerza laboral para recolectar los materiales aptos para el reciclaje y
para su clasificación. Un buen proceso de reciclaje es capaz de generar ingresos.
16. El título más adecuado para el texto es:
a) El reciclaje
b) El reciclaje y el desarrollo económico
c) Definición y finalidad del reciclaje
d) Tipos de reciclaje
e) El empleo y el reciclaje
17. Es falso:
a) El adecuado reciclaje permite un desarrollo económico.
b) Es posible crear empleo mediante el reciclaje.
c) Con el reciclaje todos los materiales son salvados.
d) El producto reciclado puede ser comercializado.
e) El uso de material reciclado ahorra consumo de energía.
18. texto está escrito en:
a) Verso
b) Arte mayor
c) Arte menor
d) Prosa
e) Verso alejandrino
19. El texto es de tipo:
a) Narrativo
b) Poético
c) Científico
d) Dramático
e) Fantástico
20. El reciclaje se define adecuadamente:
a) Proceso de recolección de material desperdiciado.
b) Transformación en un nuevo material.
c) Nuevo producto o material para uso o comercio.
d) Recolectar y usar de nuevo el producto.
e) Con la inclusión de A, B Y C.
RAZONAMIENTO VERBAL
TÉRMINO EXCLUIDO
DEFINICIÓN
Ejercicio que consiste en ubicar la palabra cuyo significado sea ajeno a cierto campo
semántico común a las demás palabras.
Ejemplo
ONEROSO
a) caro
b) costoso
c) gravoso
d) valioso
e) dispendio
El término ONEROSO es un adjetivo que alude a aquello que ocasiona mucho gasto. Lo
mismo sucede con las palabras caro, costoso, gravoso y dispendioso, cuyos significados
se refieren a lo que tiene un costo elevado. Sin embargo, la palabra valioso designa a
cosas, personas que valen mucho o tienen mucha estimación, pero no incluye
necesariamente el aspecto económico.
ESTRUCTURA
Se presenta un enunciado graficado en mayúscula y una lista de cinco vocablos
representados en minúscula que desempeñan el papel de alternativas, dentro de ellos está
incluida la respuesta.
LADINO PREMISA O ENUNCIADO
a) astuto
b) sagaz
c) taimado ALTERNATIVAS MÚLTIPLES
d) audaz
e) socarrón
Como se observa, se presenta un enunciado y cinco alternativas de las cuales cuatro
guardan entre sí y con la premisa una relación de sinonimia; tal relación no se presenta
con el término considerado excluido que en este caso es el vocablo audaz (valiente)
PROCEDIMIENTO DE SOLUCIÓN
1. Delimitar con precisión el significado de la premisa y de las alternativas
2. Identificar las posibles relaciones significativas que configuren el campo
semántico
3. Elegir el término que no presente la relación común entre las otras palabras

EJERCICIOS
d) tránsito
01. CERRIL e) vitalidad
a) bravío 06. UNIVERSIDAD
b) montaraz a) rectorado
c) salvaje b) decanato
d) indomable c) alumnado
e) durable d) paraninfo
02. OTRORA e) facultad
a) pasado 07. INGENTE
b) antaño a) oneroso
c) pretérito b) exorbitante
d) remoto c) enorme
e) allende d) inmenso
03. FACUNDIA e) colosal
a) locuacidad 08. DESPERDIGAR
b) verbosidad a) propalar
c) cháchara b) diseminar
d) labia c) esparcir
e) cultura d) desparramar
04. ESCAMOTEAR e) dispersar
a) despojar 09. CERCENAR
b) hurtar a) seccionar
c) robar b) amputar
d) birlar c) mutilar
e) extraer d) luxar
05. TRÁFICO e) extirpar
a) circulación 10. OBSERVAR
b) movimiento a) escrutar
c) transporte b) escudriñar
c) otear a) afrenta
d) inquirir b) ofensa
e) examinar c) baldón
11. EMBARCACIÓN d) injuria
a) buque e) felonía
b) barco 17. LATO
c) carabela a) extenso
d) galeón b) amplio
e) submarino c) dilatado
12. FÁRRAGO d) vasto
a) desorden e) rectilíneo
b) polícromo 18. CALETRE
c) dédalo a) cacumen
d) caos b) ceso
e) laberinto c) habilidad
13. SALAZ d) ingenio
a) libertino e) perspicacia
b) libidinoso 19. INFAUSTO
c) sibarita a) desdichado
d) lujurioso b) desventurado
e) lascivo c) contrito
14. ABATIMIENTO d) infeliz
a) decaimiento e) desabrido
b) postración 20. DECRÉPITO:
c) desánimo a) senil
d) alejamiento b) senecto
e) debilidad c) añoso
15. JUSTICIA d) anciano
a) igualdad e) dañado
b) ecuanimidad 21. ACENDRADO
c) equidad a) purificado
d) imparcialidad b) bendecido
e) generosidad c) impoluto
16. CALUMNIA d) acrisolado
e) limpio c) esencial
22. RENUENTE d) cardinal
a) rebelde e) capital
b) contumaz 28. DILEMA
c) indisciplinado a) duda
d) díscolo b) hesitación
e) indócil c) disyuntiva
23. TAIMADO d) perplejidad
a) sagaz e) ambigüedad
b) astuto 29. EMBELESAR
c) pícaro a) asombrar
d) poltrón b) encantar
e) ladino c) soliloquiar
24. PANTANO d) cautivar
a) ciénaga e) arrobar
b) cieno 30. PRODIGAR
c) tremedal a) dilapidar
d) lodazal b) gastar
e) erial c) despilfarrar
25. TOSCO d) derrochar
a) adocenado e) malgastar
b) grosero 31. VESÁNICO
c) basto a) orate
d) ignaro b) demente
e) chabacano c) sagaz
26. PALMARIO d) insano
a) exotérico e) desquiciado
b) patente 32. INTRINCADO
c) notorio a) complicado
d) latente b) raudo
e) evidente c) peliagudo
27. lMPORTANTE d) arduo
a) fundamental e) difícil
b) imperante

También podría gustarte