0% encontró este documento útil (0 votos)
64 vistas9 páginas

Tipología Textual y Estructura del Texto

cdsfversfejfebgerf 4fhuefherfdign gnferjgki fergbjgberbfghbv bfhbrfubefnee erjfdjgengrt gjrgkerhbfridg erifberifbskdvndf eruferfnrd
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
64 vistas9 páginas

Tipología Textual y Estructura del Texto

cdsfversfejfebgerf 4fhuefherfdign gnferjgki fergbjgberbfghbv bfhbrfubefnee erjfdjgengrt gjrgkerhbfridg erifberifbskdvndf eruferfnrd
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

ALUMNO: Mario Gerardo Moncada Braga

Docente: ING. Amelia Torres Zambrano

FECHA: 17/08/2022

PUCALLPA -2022
I. HACER SU TRABAJO INDIVIDUAL, ELABORAR
DIAPOSITIVAS DE LA SEPARATA TIPOLOGÍA TEXTUAL.

1. CONCEPTO DE TEXTO
Cualquier producto de un discurso puede convertirse
en texto cuando se cumplen ciertas condiciones, es decir, se
convierte en una unidad de comunicación completa y
coherente. El diseño del texto depende de la intención
comunicativa. Entonces, el ensayo, el poema y el anuncio son
ejemplos de una variedad de textos que podrían ser parte de
nuestro análisis. No hay una definición clara del texto,
pero está claro que el texto tiene:
1. Un carácter pragmático: forma parte de un proceso comunicativo en el
que adquiere su sentido
2. Un carácter semántico: lo caracteriza por tener un sentido y un
significado global.
3. Un carácter sintáctico: organización en su estructura interna, ya que los
enunciados se relacionan en función de unas reglas.
2.Unidades de invención
Las unidades de composición del texto son:
 Párrafo o párrafo: es cada unidad de texto en que se subdivide
el texto. Cada párrafo
representan una sección temática o un subtema.
 Enunciado: Es un verbo de palabras. Usualmente el enunciado
coincide con la oración, pero puede ser
Una unidad menor (una palabra o varias palabras, un adjetivo,
una interjección,) según el contexto. Para
ejemplo, estas declaraciones pueden tener el
mismo significado y significado en un contexto conocido de
los que participan en una conversación (oral o escrita):
 ¿Podría decirme cómo terminó el juego?
 … ¿Y el partido?
 P Dime cuál es el resultado final.
 finalmente?
 ¿O ganamos?

 Palabra: es una unidad con significado léxico (p.ej.: mesa) o


gramatical (p.ej.: que).

2. TIPOLOGÍA TEXTUAL
El texto es el resultado de la actividad verbal concreta de un emisor
que actúa con una intención comunicativa: explicar algo que le
preocupa, convencer, informar, ... Antes que nada, debemos
distinguir entre Texto oral / Texto escrito. A pesar de todas las
diferencias que hay entre ellos, a veces la frontera no es tan clara.
Por ejemplo, en una conferencia predominan los rasgos lingüísticos
de un texto escrito, pese a formularse oralmente. No existe una
clasificación única y ninguna es más válida que otra. Vamos a
proponer tres clasificaciones dependiendo de los factores o criterios
que tomamos como punto de partida.

1. Clasificación temática.
o Textos técnico-científicos.
o Textos humanísticos.
o Textos jurídico-administrativos.
o Textos periodísticos.
o Textos publicitarios.
o Textos literarios.

2. Clasificación dependiendo de la intención comunicativa.


Tipo de texto
Narrativo Cuenta una historia.
Descriptivo Muestra cómo es una persona,
objeto, .
expositivo Analiza y explica fenómenos o
conceptos.
Argumentativo Pretende convencer dando
razones.
4. TEXTO NARRATIVO
La narración consiste en contar un acontecimiento, una
historia. Por ejemplo, cuando le contamos a un
amigo sobre una película, o
¿Qué hicimos este verano? Escribimos textos biográficos.
El texto narrativo puede ser oral o escrito, según el
canal, ficcional o real, según la naturaleza del hecho narrado.
Considere la siguiente tabla, que puede servir como guía:
La estructura narrativa suele responder al siguiente esquema:

Situación inicial complicación acción situación final

Planteamiento o marco nudo desenlace

Sirve para introducir constituye el núcleo de la reacción presenta las consecuencias de la


acción

a los personajes

Las características lingüísticas de los textos narrativos se pueden


resumir en:

 Relevancia de los conectores temporales


 Abundancia de verbos de acción ordenados en un sistema coherente.
 Predominio de formas verbales en pasado. (pretérito perfecto simple e imperfecto de
indicativo)
 Uso del diálogo.

5. TEXTO DESCRIPTIVO
Se define como un tipo de secuencia comunicativa en la que el
emisor pretende mostrar cómo es un ser, un objeto o una realidad.
Los textos descriptivos son secuencias textuales que se incluyen
dentro de otro texto (narración, exposición, ...). La estructura suele
responder al siguiente esquema: Tema o título Desarrollo Alude al
objeto de la descripción Enumeración de las partes y de las
propiedades Por otro lado debemos tener presente que no hay una
clasificación única. Así podemos hablar de descripción paisajística,
de personas (prosopografía, etopeya, retrato, ...) etc. Las
características lingüísticas podemos resumirlas en:
 Abunda el adjetivo, ya que es la categoría que nos permite conocer
las cualidades o propiedades del objeto.
 Predominio de verbos en pretérito imperfecto
o presente de indicativo.
 Uso de comparaciones, metáforas, ...
 Se utilizan oraciones copulativas o atributivas.
 Los conectores textuales nos ayudan a relacionar las distintas
partes del texto
6. TEXTO EXPOSITIVO
Transmite la información sobre algún aspecto de la realidad. Puede
adoptar distintas formas según el género textual al que pertenezca:
una carta, un trabajo monográfico, una ponencia. Se suelen insertar
secuencias descriptivas, argumentativas, ... El siguiente esquema nos
puede servir como base para ver cómo se organizan este tipo de
textos:

COMPRENSIÓN LECTORA Y TIPOLOGÍA TEXTUAL


Si es verdad que el lector tiene un papel activo en el proceso de
comprensión del texto, por otro lado, el texto, gracias a los tres tipos
de estructuras ya mencionados, orienta la comprensión y no permite
la construcción de cualquier significado. En otras palabras, el propio
texto impone sus restricciones y una de ellas sería la de reconocer
el tipo y género textuales al que pertenece.
A la hora de acercarse a un texto escrito, la noción de género nos
parece crucial, puesto que uno de los presupuestos para su
interpretación por parte del lector depende de su capacidad de
relacionarlo con un género textual reconocible para él gracias a su
experiencia tanto comunicativa como social. Podríamos afirmar que
el reconocimiento del género textual, siendo una de las pistas más
importantes que el propio texto proporciona al lector, determinará
los caminos a seguir para dotarlo de sentido, permitiendo al
receptor que acceda al significado y reconstruya su sentido.
Para lograr este objetivo, el lector moviliza su saber sobre
géneros, es decir un saber específico relacionado con la producción
y la interpretación de tipos y géneros textuales con arreglo a sus
exigencias. El conocimiento de los géneros discursivos le permite al
lector descubrir las estructuras textuales (esquema y contenido
textual) que sirven de soporte al texto, le da instrucciones acerca de
cómo interpretar el mensaje, “se presentan como horizonte de
expectativas” (Lou reda, 2003: 32). Este saber que capacita al lector
/ receptor del texto para actuar en distintas esferas comunicativas
es el que hace que sea capaz de reconocer un aviso publicitario, un
artículo de opinión, una tira cómica, una noticia, una receta de
cocina o una ponencia en un congreso.
Aquí nos parece muy importante destacar el concepto
de función que, desde la perspectiva pragmática, es decir de la
lingüística orientada al hecho comunicativo, es el criterio que
determina el género textual. Según Brinker (1988: 17, en
Ciapiuscio2005) el texto tiene un carácter accionar y “describe una
sucesión limitada de signos lingüísticos, que es coherente en sí y
que en tanto una totalidad señala una función comunicativa
reconocible". Como explica Ciapiuscio (1994: 67): “La función
textual (propósito comunicativo del productor) sería una instrucción
para el oyente sobre el modo en que debe entender el texto. Este
concepto se corresponde con el de acto de habla y, como él, tiene
un carácter intencional y convencional”. Por consiguiente, la función
es la que designa el tipo de contacto entre los dos participantes del
acto comunicativo.
Inspirado en la tipología ilocutiva de Searle, Brinker propone
cinco funciones textuales de las que se derivan distintos tipos
textuales con sus correspondientes géneros:
Es obvio que un lector que no es capaz de reconocer la intención
comunicativa que el emisor desea transmitir a través del género
textual, fracasará en su intento de interpretar el texto.

6. HACIA UNA TIPOLOGÍA


Los intentos de clasificación de los textos han seguido pautas muy
diversas. Hay dos milenios y medio de reflexión sobre los tipos de
texto. Aristóteles en su Retórica propuso un primer modelo para el
análisis del discurso mediante textos y se considera el precursor de
la lingüística textual. Hoy en día, después de cuatro décadas de
reflexión teórica y hasta cierto punto empírica no hay unanimidad,
pero podemos contar con unas cuantas propuestas valiosas.
De la gran variedad de modelos propuestos, a nuestro modo de
ver, destacan los modelos tipológicos de Werlich y de Adam, por
dos razones: a) porque delimitan las fronteras entre género y tipo y
b) por ser los más operativos y didácticos para nuestro objetivo
final, que es fomentar la competencia lectora de los aprendientes de
E/LE.
Werlich (1975)[5] propone una tipología basada en las estructuras
cognitivas. A partir de la combinación de la dimensión cognitiva
(“modos de abordar la realidad”) con la dimensión lingüística
(“modos de representar la realidad”) reconoce la existencia de cinco
tipos textuales básicos que pone en relación con las operaciones
cognitivas y que denomina bases textuales:

- base descriptiva: relacionada con la percepción del espacio


- base narrativa: relacionada con la percepción del tiempo
- base expositiva: explica representaciones conceptuales
(sintéticas o analíticas)
- base argumentativa: expresa una toma de posición o un juicio
de valor
- base instructiva: indica acciones para el comportamiento del
hablante.

Werlich fue el primero en señalar que las bases textuales se


organizan en secuencias, puesto que no son homogéneos. Esta
idea la recoge y la elabora Adam en su propuesta de clasificación
de secuencias textuales prototípicas.
Adam (1992, 2005) insiste en el carácter heterogéneo de la
mayoría de los textos. No existen tipos puros, por ejemplo, textos
puramente narrativos o descriptivos. El texto se concibe como un
conjunto de secuencias de varios tipos que se articulan entre sí y se
van alternando. Propone cinco secuencias prototípicas (de ellas
cuatro coinciden con las de Werlich):

- La secuencia descriptiva
- La secuencia narrativa
- La secuencia expositiva
- La secuencia argumentativa
- La secuencia dialogal

Es importante subrayar que en la teoría de Adam los modelos


superestructurales son modelos tipológicos que controlan la
producción y la comprensión de los textos.

CONCLUSIÓN
Las aportaciones de la lingüística textual y de las tipologías
textuales han cambiado nuestra manera de abordar el proceso de
enseñanza y aprendizaje de las competencias lingüísticas, entre
ellas de la comprensión lectora. Pensamos que dichas aportaciones
son sumamente importantes para una comprensión efectiva. En los
manuales didácticos la incorporación de tipologías textuales y el
acercamiento a una variedad lo más nutrida posible de géneros es
una realidad. Creemos que el saber sobre géneros textuales
además de contribuir a optimizar los procesos de adquisición de
una L2, puede impulsar la habilidad receptiva de los hablantes tanto
nativos como no nativos y favorecer el contacto con la lectura,
herramienta indispensable para comunicar y aprender.
Puesto que en el ámbito hispanohablante no contamos con un
número suficiente de investigaciones, sería interesante realizar
estudios empíricos sobre tipos y géneros discursivos y su influencia
en la comprensión lectora de aprendientes griegos de español como
LE.

También podría gustarte