Prefacio
No todos los extranjeros que viven en Japón aprenden japonés en
un centro educativo; muchos lo hacen por inmersión lingüística y para
ellos no es fácil encontrar un libro de japonés apropiado.
Tras varios años dedicados a la enseñanza de japonés y colaborando
en los barrios, nos dimos cuenta de que era necesario un libro de
japonés que fuera más útil en el día a día que los textos didácticos que
existían hasta entonces. Es decir, un libro que, independientemente
del entorno de estudio, no pretendiera ampliar los conocimientos de
gramática sino ser una herramienta para comunicarse con otra gente
con la que practicar el idioma.
Aprovechando nuestra experiencia como profesores, voluntarios o
incluso nuestras vivencias fuera de Japón, hemos intentado reproducir
escenarios habituales en la vida cotidiana para dotar al estudiante de
herramientas gramaticales y vocabulario.
Aquí encontraréis cientos de palabras y expresiones prácticas para
la vida diaria. Para facilitar la tarea a aquellos que empiezan a estudiar
japonés, hemos utilizado tanto hiragana como roma-ji , además de la
traducción a español. Para una mejor comprensión e impresión visual,
hemos incluido muchas ilustraciones. El apartado «Mis notas» os será
de gran utilidad para desenvolveros en las calles, y el apéndice con el
listado de verbos y adjetivos os permitirá desarrollar la comunicación.
Con el vocabulario podréis comunicaros con los demás usando
vuestras propias palabras. Deseamos que este libro se convierta en un
puente entre las personas.
Por último, para la creación de este libro hemos contado con la
colaboración de mucha gente. Las ilustraciones pertenecen a Ako
Asada y Seiko Nihonyanagi. Takashi Suzuki, de la editorial Nihongo
Shoten Sogakusha, nos apoyó desde el principio. Y para la publicación
contamos con la ayuda de Ena Okamoto, del Japan Times. Queremos
agradecer a todos ellos su colaboración.
Noviembre, 2009 Los autores
vii
もくじ Mokuji Índice
Prefacio.................................................................................................................................... iii
この本を使うみなさんへ Kono hon o tsukau minasan e........................................................ vi
Para los usuarios de este libro
日本語の特徴 Nihongo no tokuchoo........................................................................................ xiv
Características de la lengua japonesa
Parte 1 .................................................................................................................................. 1
1 ひらがな Hiragana.................................................................................................... 2
Hiragana
2 カタカナ Katakana.................................................................................................... 4
Katakana
3 町で見る漢字 Machi de miru kanji........................................................................... 6
Kanji que vemos por la calle
4 数 Kazu....................................................................................................................... 8
Los números
5 時間 Jikan................................................................................................................. 10
Las horas
6 一日 Ichinichi............................................................................................................ 11
(Un) día
7 カレンダー Karendaa............................................................................................. 12
El calendario
8 いくつ・何人・何まい Ikutsu, Nannin, Nanmai................................................... 14
Cuántos
9 色・形・もよう Iro, Katachi, Moyoo..................................................................... 15
Colores, formas y motivos
10 一年の行事 Ichinen no gyooji................................................................................. 16
Festividades
11 季節・天気 Kisetsu, Tenki....................................................................................... 17
Estaciones, tiempo
12 人の言い方 Hito no iikata........................................................................................ 18
Cómo dirigirse a otras personas
Parte 2 ................................................................................................................................ 19
1 あいさつ Aisatsu..................................................................................................... 20
Saludos
2 便利なフレーズ Benrina fureezu........................................................................... 26
Expresiones útiles
viii
3 自己紹介 Jiko shookai............................................................................................. 30
Presentación
4 町で Machi de.......................................................................................................... 36
En la ciudad
5 乗り物 Norimono..................................................................................................... 42
Transportes
6 買い物 Kaimono....................................................................................................... 50
Compras
7 食事 Shokuji............................................................................................................. 60
Comida
8 郵便局・銀行 Yuubinkyoku, Ginkoo....................................................................... 66
Oficinas de correos y bancos
9 学校 Gakkoo............................................................................................................. 70
Colegios
10 病院 Byooin.............................................................................................................. 78
Hospitales
11 電話 Denwa.............................................................................................................. 92
Teléfono
12 住まい Sumai........................................................................................................... 96
Vivienda
13 役所 Yakusho.......................................................................................................... 100
Oficinas públicas
14 緊急・トラブル Kinkyuu, Toraburu..................................................................... 104
Emergencias, problemas
付録 Furoku Apéndice................................................................................................ 113
1 動きを表すことば Ugoki o arawasu kotoba........................................................ 114
Palabras que expresan acciones
2 ようすを表すことば Yoosu o arawasu kotoba................................................... 121
Palabras que describen situaciones
フレーズ一覧 Fureezu ichiran Lista de frases........................................................................ 124
単語索引 Tango sakuin Índice de palabras.............................................................................. 133
●イラスト:小野塚若菜(おのづか わかな)
Investigadora en el Instituto Benesse de Investigación y Desarrollo Educativo. Doctorada en Humanidades y Ciencias
Sociales por la Universidad de Tsukuba. Comprometida con el desarrollo, el análisis y la práctica de la enseñanza del idioma
japonés. Autora de Business Japanese All-in-One: Listening - Reading - Talking - Writing (Japan Times), entre otras obras.
ix
Para los usuarios de este libro
¿Has vivido o viajado a Japón? ¿Estás en contacto o te interesa la cultura japonesa y sus
singularidades? ¿No te gustaría mejorar tu fluidez hablando japonés?
En este libro encontrarás una amplia variedad de frases útiles para distintas ocasiones
junto con una lista de palabras intercambiables y un glosario, lo que te permitirá usar las
frases tal cual o adaptarlas a cualquier conversación dependiendo del contexto.
Además, este libro puede usarse como intérprete. Por ejemplo, podrías preguntar algo
simplemente señalando una palabra o una imagen y diciendo: «Esto». O mostrar el libro a
alguien y preguntar: «¿Cuál?».
En el apartado «Mis notas» puedes apuntar la información que consideres necesaria como
por ejemplo visitas hospitalarias o matriculaciones escolares.
Este libro, que espero que se convierta en un puente entre tú y toda la gente que conozcas
durante tu estancia en Japón, te será útil en todo momento y en cualquier lugar, así que
llévalo contigo y encuentra el modo más conveniente de utilizarlo.
Estructura
Secciones Contenido
Parte 1 • Los caracteres japoneses. Cuando necesites ayuda, usa este libro abriéndolo por la
• Los números. página apropiada.
• Palabras básicas.
Parte 2 Saludos. Saludos básicos que se usan frecuentemente.
Expresiones útiles. Frases útiles que puedes utilizar ahora mismo.
12 situaciones: Estructura en cada situación:
Presentación / Ciudad / • Frases y palabras intercambiables.
Transportes / Compras / • Vocabulario (palabras intercambiables y relacionadas).
Comida / Oficinas de correos • Mis notas (anexo en las situaciones relevantes).
y bancos / Colegios / * Por favor, incorpora tus datos personales.
Hospitales / Teléfono / * Úsalas en hospitales y colegios siempre que lo necesites.
Vivienda / Oficinas públicas
/ Emergencias y problemas.
Apéndice • P alabras que expresan Incluye palabras que no aparecen en las partes 1 y 2 para
acciones. aquellos que quieran llevar su estudio del japonés al siguiente
• Palabras que describen nivel.
situaciones.
xii
Cómo se usa
1. Primero, encuentra la frase que quieres usar ① (Las palabras en japonés romanizado
② muestran la pronunciación).
2. Las palabras resaltadas en rosa ③ pueden sustituirse por otras.
3. Después, elige el término que quieres de la lista de palabras intercambiables ④ o del
glosario adicional ⑤ ( ⇔ son palabras intercambiables y son palabras relacionadas.
Si no encuentras la palabra que deseas, búscala en un diccionario o pregunta a otra
persona y añádela al final del listado).
4. Sustituye la palabra elegida en ④ o ⑤ por la resaltada en rosa ③ . Ya has construido la
frase que quieres usar ⑥ .
【Ejemplo】 ①
86
ぎゅうにゅう は のめません。
Gyuunyuu wa nomemasen.
③
②
No puedo beber leche.
④
ビール コーヒー コーラ
biiru koohii koora
cerveza café refresco de cola
P.65「飲み物」
⇩ ⑤
ビール は のめません。
⑥
Biiru wa nomemasen.
No puedo beber cerveza.
Para los usuarios de este libro xiii
Parte
Características
1
Números
Palabras básicas
1 ひらがな
Hiragana
Hiragana
002
まち み
Machi de miru hiragana
町で見るひらがな Hiragana que vemos por la calle
きっぷうりば のりば
kippu uriba noriba
taquilla, ventanilla andén, parada
あぶない きけん
abunai kiken
peligroso peligro
じてんしゃ とまれ
jitensha tomare
bicicleta detenerse, stop
Parte 1 / 1. ひらがな 003
2 カタカナ
Katakana
Katakana
004
まち み
Machi de miru katakana
町で見るカタカナ Katakana que vemos por la calle
バス タクシー
basu takushii
autobús taxi
エスカレーター エレベーター
esukareetaa erebeetaa
escalera mecánica ascensor
トイレ カン ビン
toire kan bin
aseo lata botella
Parte 1 / 2. カタカナ 005
3
ま ち み か ん じ
町で見る漢字
Kanji que vemos por la calle
Machi de miru kanji
ひ じょうぐち いりぐち で ぐち
非常口 入口 出口
hijooguchi iriguchi deguchi
salida de emergencia entrada salida
ひら し お ひ
開く 閉まる 押す 引く
hiraku shimaru osu hiku
abrir cerrar empujar tirar
うけつけ て あら け しょうしつ ゆうせんせき
受付 お手洗い/化粧室 優先席
uketsuke otearai, keshooshitsu yuusen seki
recepción aseo asiento reservado
006
と ちゅう い き けん たちいりきん し
止まれ 注意 危険 立入禁止
tomare chuui kiken tachiiri kinshi
detenerse, stop atención peligro prohibido el paso
きんえん まちあいしつ ちゅうしゃじょう
禁煙 待合室 駐車場
kin’en machiaishitsu chuushajoo
prohibido fumar sala de espera aparcamiento
じゅん び ちゅう えいぎょうちゅう し ようちゅう
準備中 営業中 使用中
junbichuu eegyoochuu shiyoochuu
en preparación abierto al público ocupado
Parte 1 / 3. 町で見る漢字 007