0% encontró este documento útil (0 votos)
43 vistas1 página

PCI1 01 INST. CONTRA INCENDIO PLANTA Rev.1

El documento presenta la simbología utilizada en planos de protección contra incendios. Describe los símbolos para tuberías de subida y bajada de columnas contra incendio, así como para reducciones y retornos, indicando que son de acero ranurado.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
43 vistas1 página

PCI1 01 INST. CONTRA INCENDIO PLANTA Rev.1

El documento presenta la simbología utilizada en planos de protección contra incendios. Describe los símbolos para tuberías de subida y bajada de columnas contra incendio, así como para reducciones y retornos, indicando que son de acero ranurado.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

SIMBOLOGIA

FOUR SEASONS
LOSA TUBERIA DE PROTECCION CONTRA INCENDIOS.
FIRE PROTECTION PIPE
S.C.C.I. SUBE COLUMNA CONTRA INCENDIO, ACERO RANURADO

CABO DEL SOL


FIRE PROTECTION PIPE RISER, GROOVED STEEL
25 mm
(1") B.C.C.I. BAJA COLUMNA CONTRA INCENDIO, ACERO RANURADO
REDUCCION
25 x 13mm (1 x
CAMPANA FIRE PROTECTION PIPE DESCEND, GROOVED STEEL
1/2") S.C.R.C.I. SUBE COLUMNA RETORNO CONTRA INCENDIO, ACERO
RANURADO CARRETERA TRANSPENINSULAR KM
FIRE PROTECTION RETURN PIPE RISER, GROOVED STEEL
B.C.R.C.I. BAJA COLUMNA RETORNO CONTRA INCENDIO, ACERO
10.3, CP 23410, CABO SAN LUCAS, CARR.
FEDERA
L1

PLAFON
RANURADO
FIRE PROTECTION RETURN PIPE DESCEND, GROOVED STEEL
BAJA CALIFORNIA SUR, MÉXICO

NSULAR
OCULTO
(CONCEALED) ROCIADOR TIPO CONCEALED

ENI
CARR. TRANSP
CONCEALED SPRINKLER

7 6 5 4 3 2 1

TIPO MODELO TEMP. °F FACTOR k ACABADO SIMBOLGIA


NOTAS
OCULTO "ROYAL FLUSH II" 155°F(68°C) 5.6 BLANCO
29.122
1.- Las indicaciones en plano rigen sobre las notas generales.
ROCIADOR TIPO CONCEALED PENDENT
1.- The indications in plan govern the general notes.
4.111 4.969 4.430 4.445 4.954 6.212
2.- La tubería a instalar para el sistema de protección contra incendio será de acero
ROCIADOR TIPO CONEALED PENDENT ranurado ced. 40, para diámetros de 50mm y mayores, el resto de los diámeros serán
de fierro roscado; que cumpla con la norma NOM-B-10-1981, de fabricación nacional,
las marcas hoja de lata y lamina S.A. (HYLSA) o tubería nacional S.A. (TUNA).
2.- The piping to be installed for the fire protection system will be made of ced
grooved steel. 40, for diameters of 50mm and larger, the rest of the diameters will be
PASO EN
LOSA e =
COPLE
threaded iron; that complies with the NOM-B-10-1981 standard, of national NORTE
FLEXIBLE (FIBERANTIFUEGO
SELLO manufacture, the sheet of tin and lamina S.A. brands. (HYLSA) or domestic pipeline
1" GLASS) S.A. (TUNA).
e
3.- Una vez iniciada la instalación de la tubería de alimentación principal, esta deberá
PISO
VALVULA DE quedar soportada a la estructura colocando los soportes necesarios y adecuados en LOCATION MAP
LOSA COMPUERTA cada caso en coordinación con la estructura.
VASTAGO SALIENTE CON
D SENSOR DE CIERRE DE 3.- Once the installation of the main supply pipe has started, it must be supported to
SOPORTE VALVULA the structure by placing the necessary and appropriate supports in each case in
Manifold
DE
DETECTOR SOPORTE coordination with the structure.
51ø FLUJO MANOMETRO
2"ø 4.- Todos los diámetros son nominales y están en mm; las cotas están en metros.
4.- All diameters are nominal and are in mm; the dimensions are in meters. Cabo Del Sol Four Seasons
100ø
4"ø
100ø
4"ø Cabo del Sol, Los Cabos Hotel and Resorts
5.- Las tuberías deberán identificarse con señalamientos que indiquen el tipo de agua México 1165 Leslie St.
que contegan y el sentido del flujo, bajo la normatividad correspondiente (nom - 0026
51ø
Tel +1 480 205 1335 Toronto, Ontario, Canada

4.000
2"ø - stps-1998).
DRENAJE
5.- The pipes must be identified with signs that indicate the type of water they contain M3C 2K8
TEST MASTER
COLUMNA
Y and the direction of flow, under the corresponding regulations (nom - 0026 - stps- Tel +1 647 826 2772
PRUEBA 1998).
DE
ALIMENTACION 51ø
2"ø 6.- Toda la línea de conducción o red de distribución de tubería contra incendio,
(RISER)
incluyendo sus correspondientes piezas especiales se deberán someter a una prueba
COLUMNA a una presión de 200 psi y deberá mantenerse durante 2 horas de acuerdo a nfpa 13
C PRUEBA
DE O inciso 25.2.1.1. cuando la presión de trabajo del sistema exceda las 150 pdi, se
DREN deberá de realizar la prueba con un tiempo de duración de 2 horas y 50 psi por arriba
de la presión de trabajo. Montes Urales 770 PB1 Black Palm Development
SOPORTE
6.- The entire conduction line or fire pipe distribution network, including its Lomas de Chapultepec, CP 11000 48 Atlanta St. NE
corresponding special parts, must be subjected to a test at a pressure of 200 psi and
Ø25 Ø25 PASO EN
must be maintained for 2 hours according to nfpa 13 subsection 25.2.1.1. When the Miguel Hidalgo, CDMX Marietta, GA
LOSA COPLE
e = 1" FLEXIBLE working pressure of the system exceeds 150 psi, the test must be carried out with a Mexico 30060
e duration of 2 hours and 50 psi above the working pressure. +52 55 5047 1660 Tel +1 678 608 0869

Ø25
Ø25
PISO
7.- Todas las tuberías verticales deberán instalarse a plomo, paralelas y evitando
(FIBERANTIFUEGO
cambios de dirección innecesarias. Robert Glazier - Design Meyer Davis - Interior Design
SELLO 7.- All vertical pipes must be plumb, parallel and avoiding unnecessary direction
Architect 180 Varick ST. Suite 404

Ø25
GLASS)

Ø25
changes.
633 Para Grande New York, NY
8.- Cualquier cambio de proyecto deberá ser reportado a la gerencia de proyecto,
para su revisión y/o aprobación. Santa Barbara, CA 10014
8.- Any project change must be reported to the project management, for review and / 93108 Tel +1 646 747 1490
Ø25 Ø25 VALVULA DE CONTROL or approval. Tel + 1 650 269 0794
EN LINEA DE ALIMENTACION
9.- El contratista deberá de realizar pasos en muros para las instalaciones previa
coordinación con la gerencia de obra. Arquitectura del Agua The Marshall Group - Food &

Ø25
Jazmín 219 Service Equipment
Ø25
Ø25

9.- The contractor must carry out steps in the walls for the installations after

Ø25
Col. Los Tulipanes 3000 Danville Blvd. Suite F344
Ø32 Ø40 Ø40 coordinating with the construction management.
Ø25

10.- El contratista deberá de entregar por etapas de acuerdo con las zonas 45647, Jalisco Alamo, CA

Ø25
Tel +1 33 3121 3818 94607
Ø32

entregadas, un juego de planos con arquitectura actualizada, así como las


instalaciones, los planos se denominarán de obra terminada, modelo as-build; los
cuales serán revisados y aprobados por la gerencia de obra. Tel +1 415 677 1200
Ø32

12.780
Ø25
Ø50
10.- The contractor must deliver in stages according to the areas delivered, a set of
Ø50

SACMAG Lux Populli - Lighting

abc
plans with updated architecture, as well as the facilities, the plans will be called
finished work, as-build model; which will be reviewed and approved by the Calle Nueva York 310 Consultant
construction management.
Ø25
Col. Napoles, Benito Juarez Arteaga 27, Col. San Angel
03810, CDMX CDMX
Tel +1 707 694 5832

24.170
Ø32 Tel +1 646 747 1490
Ø32

Ø32
Ciruito - IT/Low Voltage VITA - Landscape Architect
Ø25

PO Box 11560 181 3rd Street, Suite 100


LOSA
Campos Elíseos 188 San Rafael, CA

Ø50
Polanco, CDMX 94901

Ø25
Ø65

Tel +1 415 259 0190


Ø32

Ø25

RLA - Spa Consultant Signae EEC Industries


B.C.C.I.Ø100
TAQUETE DE 19201 Sonoma Highway #374 1237 Welch Street
EXPANCION
S.C.C.I.Ø75 Sonoma, CA North Vancouver, BC
Ø65

HILTI DE 3/8"
Ø40

Ø100
95476 V7P1B3

Ø50
Ø65 Ø65 VARILLA ROSCADA DE 3/8" Tel +1 707933 0408 Tel +604 986 5633

Interior Design: Signature DISIPA Ingeniería Estructural


Ø80

Ø32

S.C.R.C.I.Ø32 B Restaurant EDG Desing S.C.


Ø80 ESPACIAMIENTO MAXIMO ENTRE SOPORTES
Hangar 7 Hamilton Landing Richard Wagner
Ø65

B.C.R.C.I.Ø32
TUBERIAS HORIZONTALES ACERO RANURADO
Ø80

Suite 200 Novato, California Zapopan, Jalisco


94949 45030
Ø50

Ø65
Ø65 DIAMETRO TUBERIA ESPACIAMIENTO TUERCA Tel +1 415 454 2277 Tel +1 33 3629 2632
Ø50 mm 4.50 m
Ø40

Ø25 Dypro Tenco


Ø25
Ø100

Ø75 mm 4.50 m
TUBERÍA ENTERRADA
PIPE UNDERGROUND
Ø25

Ø25

Ø100 mm 4.50 m Prol. Av. San Antonio 418-L. 2 Vía Lombardia 5705-N. 6
SOPORTE
PERA CDMX, México Chihuahua, MX

Ø25
01419 31110
Ø25
Ø25

Ø40

Ø32 Ø25
Tel +55 6828 3272 Tel +52 614 410 50 17
Ø32

7.390
TUBERIA GHA
Ø32
Ø DIAMETRO VARIABLE Dakota 423
Ø25

CDMX, México
03810
Ø25

DE RED GENERAL
Tel +55 5523 0485
Ø25

COMES FROM
GENERAL
Fecha/Date Descripción/Description
Ø25 Ø25
NETWORK
Ø25
Ø25

Ø25 Ø25

0 2021-07-30 90% Core & Shell


DETALLE. SOPORTE TIPO PERA
A

Sello/Firma / Stamp/Signature

Inst. Contra Incendio Planta Baja


1 1 : 75

GHA y ASOCIADOS SA de CV
PROYECTO DE INSTALACIONES
REVISION: FECHA:
0 30 JULIO 2021
DIBUJO: DISEÑO:
C:\Users\Rogelio\Documents\[email protected]

Ing. Luis D. Ramos A. Ing. Luis D. Ramos A.


REVISO: APROBO:
Ing. Fco. Javier Ramos C. Ing. Fco. Javier Ramos C. Nombre Proyecto / Project Name

KEY PLAN
Num. Proyecto / Project Number

Descripción / Description

Inst. Contra Incendio Planta Baja


Fire Protection Ground Floor

Escala / Scale

As indicated
30/07/2021 10:20:51

NORTE
PCI1-01
© 2015 Gensler

También podría gustarte