—
A B B M E A S U RE M E N T & A N AL YT I C S | E S P E C I FI C A C IÓ N T É CN I C A
Sensyflow FMT200-ECO2
Caudalímetro másico térmico
2 SENSYFLOW FMT200-ECO2 CAUDALÍMETRO MÁSICO TÉRMICO | DS/FMT200-ECO2-ES REV. F
—
Measurement made easy
—
Medición directa de caudal másico de aire
—
Amplio rango de medición, de 1:100
—
Extremadamente dinámico, tiempo de reacción ≤ 90 ms
—
Diseño compacto con un peso reducido
—
Sin piezas móviles, sin mantenimiento, sin desgaste
—
Apto para cualquier posición de montaje
—
Concepto de conexión variable
—
Diversas señales de salida
SENSYFLOW FMT200-ECO2 CAUDALÍMETRO MÁSICO TÉRMICO | DS/FMT200-ECO2-ES REV. F 3
—
Datos generales
Principio de funcionamiento y montaje del sistema
El Sensyflow FMT200-ECO2 es un sistema de medición
compacto y altamente dinámico para las magnitudes de flujo
másico y caudal volumétrico normal para aire como fluido.
El sensor se construye con la forma de un tubo de medición
de fácil instalación y contiene la unidad de sensor y un
sistema electrónico de evaluación. Proporciona de forma
directa una señal de salida linealizada y está calibrado y listo
para su uso inmediato.
A través de una interfaz RS 232 estándar, es posible conmutar
y parametrizar las distintas señales de salida (corriente,
tensión, frecuencia, impulso y alarma).
Un concepto de conexión variable permite la instalación
sencilla del sistema de medición en tuberías o mangueras de 1 Resistencia de medición de qm Flujo másico de gas
distintos tipos y medidas. Para este fin, se ofrece toda una temperatura de gas (RMG) IH Valor nominal del calentador
serie de adaptadores de conexión. 2 Resistencia de calentamiento
Para la alimentación eléctrica del Sensyflow FMT200-ECO2, es (RH)
posible emplear una fuente de alimentación estándar.
Figura 1: Principio de medición analógico
Fundamentos físicos de la medición El gas fluye alrededor de dos resistencias sensibles a la
Los procesos caudalimétricos térmicos utilizan distintas vías temperatura, R H y RMG, que forman parte de una conmutación
para evaluar como señal de medición el enfriamiento causado eléctrica en puente. En función de la relación elegida entre las
por un flujo en una resistencia calentada. resistencias RH < RMG, R H se calienta con la corriente I H. RMG
En el caso del anemómetro de película cálida con regulación absorbe la temperatura del gas. La corriente IH se establece
constante de la temperatura diferencial, la resistencia de mediante una regulación electrónica de forma que se regula
platino calentada se mantiene a una sobretemperatura una temperatura diferencial constante entre la resistencia
constante respecto de un sensor de platino no calentado calentada R H y la temperatura del gas.
dentro del flujo de gas. Con este método, la potencia de La potencia eléctrica generada por la resistencia R H
calentamiento requerida para mantener la sobretemperatura compensa con exactitud la pérdida térmica hacia el flujo.
depende directamente de la velocidad del flujo y de las Dado que la pérdida térmica depende del número de
características materiales del gas. En presencia de una partículas que inciden en la superficie de la resistencia RH, IH
composición de gases conocida (y constante), el flujo másico representa una medida del caudal másico.
se puede determinar sin necesidad de ninguna compensación
de la presión y la temperatura, por la evaluación electrónica
de la curva de potencia de calentamiento /flujo másico.
Conociendo la densidad normal del gas, se determina
directamente el caudal volumétrico normal. Con su elevada
dinámica de rango de medición de hasta 1:100, se consiguen
exactitudes inferiores al 1 % respecto del valor medido.
4 SENSYFLOW FMT200-ECO2 CAUDALÍMETRO MÁSICO TÉRMICO | DS/FMT200-ECO2-ES REV. F
—
Datos técnicos
Principio de medición
Térmico: anemómetro de película caliente Impulso de recuento
Evaluación de impulsos y duración de impulsos ajustables
Entrada Valores límite
Mín. y máx. ajustables
Magnitud de medición
Caudal de aire
Polaridad ajustable
Rangos de medición*
0 (1) a 100 kg / h o 0 (12) a 1250 Nl / min**
Valores característicos
Error de medición
Salida < ±3 % del valor medido
Señal analógica de salida
Repetibilidad
0a5V
< ±0,5 % del valor medido
0 a 10 V
0 / 4 a 20 mA
Tiempo de reacción
T63 ≈ 25 ms; T98 ≈ 90 ms
Carga
< 500 Ω
Influencias
Mensaje de error
< 3,5 mA o > 22 mA Influencia de la temperatura
< 0,1 % / K del valor medido
Salida digital
24 V, 20 mA Influencia de la presión
≤ 0,2 % / 100 kPa (/bar) del valor medido
Salida de frecuencias
Variable 1 a 2500 Hz Caída de presión
< 10 kPa (100 mbar) con un caudal máximo y uso del
* Se indican valores orientativos para aplicaciones en aire en condiciones adaptador de brida pequeña DN 25; aprox. descendente
atmosféricas. El valor mostrado entre corchetes indica el límite inferior cuadráticamente con caudales menores
del rango de medición al que corresponde la exactitud de valor medido
indicada.
** Es posible utilizar las unidades que se desee, siempre y cuando estas se Condiciones ambientales
puedan convertir en un flujo másico o un caudal volumétrico normal. Temperatura ambiente del sensor
(Formato de escritura también: l / min-qn). −25 a 50 °C (−13 a 122 °F)
Temperatura de almacenamiento
-25 a 85 °C (-13 a 185 °F)
Tipo de protección
IP 65
SENSYFLOW FMT200-ECO2 CAUDALÍMETRO MÁSICO TÉRMICO | DS/FMT200-ECO2-ES REV. F 5
Condiciones del fluido de medición Alimentación eléctrica*
Temperatura del fluido Tensión
−25 a 50 °C (−13 a 122 °F) 24 V DC, ± 10 %
Presión del fluido Consumo de potencia
Estándar: 10 × 102 kPa (10 bar abs.) < 15 W
Versión de alta presión: 16 × 102 kPa (16 bar abs.)
Consumo de corriente
Pico < 1 A; duración < 0,6 A
Estructura constructiva Protección recomendada 2 A de fusión lenta
Peso
0,51 kg (para los accesorios, consulte las indicaciones del
pedido)
Interfaz de comunicación
RS 232
Material
Sensor: aluminio, Hostadur, Cu estañado, vidrio
Conexiones de proceso: aluminio Accesorios (opcionales)
Racores: aluminio
• Secciones de entrada y salida
• Racor de tubo
Conexiones de proceso
• Adaptador de conexión
Adaptador de brida pequeña con brida ISO KF;
• Racores rápidos
racor G ⅜ in, G ¾ in, G ½ in, G 1 in; adaptador de
• Reductores
manguera Legris, adaptador Transair
• Unidad de alimentación (fuente de alimentación)
• Aparato de indicación
Conexión eléctrica
• Indicador y fuente de alimentación totalmente
Conector subminiatura, serie 712, 8 polos, IP 65
cableados en una carcasa IP 65
* Alimentación eléctrica con separación segura según los requisitos de
las normas EN 61010 e IEC 950, así como una potencia máxima de
salida de 150 W.
6 SENSYFLOW FMT200-ECO2 CAUDALÍMETRO MÁSICO TÉRMICO | DS/FMT200-ECO2-ES REV. F
—
Datos eléctricos
Para la conexión eléctrica del sensor, se debe utilizar el cable Salida digital
incluido. Se conecta mediante el conector al aparato de
medición.
Se debe utilizar exclusivamente una fuente de alimentación
de 24 V DC con separación segura según los requisitos de las
normas EN 61010 e IEC 950, así como una potencia máxima
de salida de 150 W.
Asignación de cables
Color de hilo N.º de pin del Señal
conector
Blanco 1 Salida analógica +
Marrón 2 RS 232 / TxD Figura 2: Salida digital
Verde 3 Salida de impulsos / salida de frecuencia
Amarillo 4 Alimentación eléctrica 24 V DC La salida digital ofrece una señal de 24 V = señal HIGH o una
Gris 5 Alimentación eléctrica 0 V señal de 0 V = señal LOW. La salida se puede conectar de
Rosa 6 RS 232 / RxD forma activa y pasiva.
Azul 7 GND / analógica
Rojo 8 GND / frecuencia + impulso + RS 232
Conexión activa
Apantallami — Tierra funcional
En la clase de conexión activa (receptor pasivo de señal), la
ento
corriente de salida en el estado HIGH se debe limitar a 1 mA
para garantizar una tensión de salida de U a > 15 V.
Conexión pasiva
En la clase de conexión pasiva (receptor activo de señal), la
Conexionado de las salidas de señal
corriente de salida en el estado LOW se debe limitar a −20 mA
Salida analógica para garantizar una tensión de salida de U a < 2,5 V.
La salida analógica ofrece una señal activa ante la selección
de la salida de corriente 0 (4) a 20 mA; es decir, el aparato Compatibilidad con el Sensyflow eco1
suministra la corriente de forma autónoma. Los sistemas de medición Sensyflow eco1 y Sensyflow
Por este motivo, no se debe utilizar ninguna fuente de FMT200-ECO2 son compatibles. Mediante un conector
alimentación de 2 conductores ni la entrada activa de un PLC, adaptador, el Sensyflow FMT200-ECO2 se puede conectar a
sino un receptor pasivo de señal. las instalaciones existentes.
Dado que el Sensyflow ECO1 no dispone de las funciones
"Interfaz" ni "Salida digital", estas funciones no están
cableadas en el conector adaptador.
SENSYFLOW FMT200-ECO2 CAUDALÍMETRO MÁSICO TÉRMICO | DS/FMT200-ECO2-ES REV. F 7
—
Parametrización
El Sensyflow FMT200-ECO2 permite gestionar Conjunto de parametrización
simultáneamente una salida analógica (corriente 0 /
4 a 20 mA o tensión 0 a 5 / 10 V), una salida digital
(frecuencia, impulsos, alarma) y la interfaz serie RS 232.
La parametrización del sistema de medición también se
realiza a través de la interfaz serie. Mediante un PC o un
portátil, es posible cambiar de señal de salida empleada,
además de realizar ajustes de los rangos de medición y las
señales.
El programa de parametrización puede cargarse desde la ABB
Library:
ABB Library – Sensyflow FMT200-ECO2 – Descargas de
Figura 3: Adaptador D-Sub
software
Conexión eléctrica para adaptador D-Sub
Color de hilo N.º de terminal en la Señal
Cable de conexión toma
Marrón 2 RS 232 / TxD
Rosa 3 RS 232 / RxD
Para una conexión más sencilla del Sensyflow FMT200-ECO2 Rojo 5 RS 232 / GND
en el campo de pruebas, se ofrece como opción de conjunto
de parametrización (adaptador D-Sub y adaptador USB 2.0, adaptador serie
USB/RS232). De esta forma, es posible leer y ajustar de forma
rápida y sencilla las distintas magnitudes de entrada y salida.
Figura 4: Adaptador
8 SENSYFLOW FMT200-ECO2 CAUDALÍMETRO MÁSICO TÉRMICO | DS/FMT200-ECO2-ES REV. F
—
… Parametrización
Sinopsis de parámetros
DATOS ACTUALES DEL APARATO
SALIDA ANALÓGICA CORRIENTE 0 a 20 mA
4 a 20 mA
TENSIÓN
0 a 10 V
0a5V
SALIDA DIGITAL SALIDA DE FRECUENCIAS 10 a 1000 Hz
1 a 100 Hz
SALIDA DE IMPULSOS VARIABLE 1 a 2500 Hz
SALIDA DE CONTACTO DURACIÓN DE IMPULSOS
VALORACIÓN DE IMPULSOS
INTEGRADOR
LÍMITE MÍN.
LÍMITE MÁX.
SERVICIO
(solo para servicio del fabricante)
SENSYFLOW FMT200-ECO2 CAUDALÍMETRO MÁSICO TÉRMICO | DS/FMT200-ECO2-ES REV. F 9
—
Medidas
Figura 5: Sensor FMT200-ECO2 con adaptador de brida pequeña atornillado
Requisitos de montaje
Posición de montaje
La posición de montaje es libre. Si no es posible mantener los tramos de entrada
requeridos, se puede instalar posteriormente un
Tramos de entrada dispositivo atenuador de turbulencia. Sin embargo, el
Para evitar influencias negativas en la precisión de atenuador de turbulencia provoca una caída de presión
medición, si se utilizan las conexiones con brida ISO-KF significativamente mayor.
DN 25, Transair, G ³⁄₄ in y G 1, deben preverse tramos de
entrada. Si se utiliza el adaptador de G ½ in y G ⅜ in, no se
Como tramos de entrada se deben prever secciones de requieren tramos de entrada adicionales, dado que el lado
tubo rectas y sin obstrucciones que deben presentar una de entrada de los adaptadores implementa componentes
longitud de aprox. 10 × D en el lado de entrada. ecualizadores de la turbulencia. El atenuador de
turbulencia provoca una caída de presión
Estos tramos de entrada garantizan que se eliminen las considerablemente superior.
perturbaciones del perfil de flujo hasta el propio punto de
medición del sensor. Instalación de dispositivos de regulación
Los componentes que influyan en la turbulencia, por
ejemplo, válvulas o llaves de cierre, deben instalarse en el
lado de salida, es decir, a continuación del punto de
medición.
10 SENSYFLOW FMT200-ECO2 CAUDALÍMETRO MÁSICO TÉRMICO | DS/FMT200-ECO2-ES REV. F
—
… Medidas
Accesorios
Conexión de brida pequeña
KF = brida ISO KF (brida pequeña ISO)
Conexión de proceso KF DN 25, para adaptación de entrada y salida, contiene 2 anillos tensores y 2 anillos de junta
Tramo de entrada 10 × D, por los dos lados con conexión KF DN 25
Tramo de salida 5 × D, por los dos lados con conexión KF DN 25
Adaptador de manguera KF DN 25, contiene 1 brida pequeña, además de 1 anillo tensor y 1 anillo de junta
Figura 6: Dimensiones en mm (in)
SENSYFLOW FMT200-ECO2 CAUDALÍMETRO MÁSICO TÉRMICO | DS/FMT200-ECO2-ES REV. F 11
Racores y adaptadores
Racor G ⅜ in, conexión para adaptador de manguera Legris, (par) para entrada y salida, adaptador de entrada con atenuador de turbulencia de alta
tecnología
Adaptador de manguera Legris (par)
Racor G ¾ in, conexión simultánea para sistema Transair 25 mm (par)
Adaptador Transair 25 mm (par)
Racor G ½ in (par) para entrada y salida, adaptador de entrada con atenuador de turbulencia de alta tecnología
Racor G 1 in
Figura 7: Dimensiones en mm (in)
12 SENSYFLOW FMT200-ECO2 CAUDALÍMETRO MÁSICO TÉRMICO | DS/FMT200-ECO2-ES REV. F
—
Información de pedido
Caudalímetro másico térmico Sensyflow FMT200-ECO2, para aire, compacto
Modelo base V14252 X X X X X
Caudalímetro másico térmico Sensyflow FMT200-ECO2, para aire, compacto
Tipo de calibración / presión de servicio
Calibración estándar 0 a 100 kg/h (0 a 220 lb/h) / presión de servicio 1 a 10 bar abs.
(0,1 a 1 MPa abs. / 14,5 a 145 psi abs.) 1
Calibración estándar 0 a 100 kg/h (0 a 220 lb/h) / versión de alta presión, presión de
servicio 10 a 16 bar abs. 2
(1 a 1,6 MPa abs. / 145 a 232 psi abs.)
Calibración específica del cliente, presión de servicio 1 a 10 bar abs. (0,1 a 1 MPa abs. / 14,5 a 145 psi abs.) 31
Calibración específica del cliente, versión de alta presión, presión de servicio 10 a 16 bar abs.
(1 a 1,6 MPa abs. / 145 a 232 psi abs.) 41
Salida analógica
0a5V 1
0 a 10 V 2
0 a 20 mA, mensaje de error > 22 mA 3
4 a 20 mA, mensaje de error < 3,5 mA 4
4 a 20 mA, mensaje de error > 22 mA 5
Salida digital
Salida de impulsos (alto nivel) 12
Salida de impulsos (bajo nivel) 22
Salida de frecuencia libremente ajustable hasta 2500 Hz 43
Salida de alarma (alarma = alta) 54
Salida de alarma (alarma = baja) 64
Conexión de proceso
1 par de conexiones de proceso estándar KF DN 25 (1 in), contiene 2 anillos tensores y 2 anillos de junta 1
1 par de racores G ⅜ in, conexión simultánea para adaptador de manguera Legris, adaptador de entrada
con reja enderezadora de corriente de alta tecnología 2
1 par de racores G ½ in, adaptador de entrada con reja enderezadora de corriente de alta tecnología 3
1 par de racores G ¾ in, conexión simultánea para sistema Transair 25 mm 4
1 par de racores G 1 in 5
1 par de conexiones de proceso, estándar KF DN 25, contiene 2 anillos tensores y 2 anillos de junta y 6
perno cilíndrico con hexágono interior
Diseño
Estándar 0
1 Parametrización específica del cliente: rango de medición, unidad, estado normal, valor final del rango de medición según los números de código 110 y
114
2 Valoración de impulsos con número de código 310. La salida digital puede presentar los estados High = 24 V o Low = 0 V. Especifique el estado
deseado
3 Estándar 10 a 1000 Hz
4 Indique los valores límite con números de código 312 a 313
Continúa en la página siguiente
SENSYFLOW FMT200-ECO2 CAUDALÍMETRO MÁSICO TÉRMICO | DS/FMT200-ECO2-ES REV. F 13
Información adicional de pedido del SensyMaster FMT200-ECO2
Información adicional de pedido XXX XX
Caudalímetro másico térmico SensyMaster FMT200-ECO2, para aire, compacto
Certificados: calibración
Certificado de fábrica 0
Certificado DAkkS, calibración con aire (no para calibración de gas de proceso) 1*
Idioma de la documentación
Alemán M1
Español M3
Francés M4
Inglés M5
* Instalación de calibración con acreditación DAkkS / ILAC D-K-15081-01-00
Accesorios
Descripción Número de pedido
Calibración SMD130 DAkkS de caudalímetro másico térmico, certificado de calibración con aire, instalación de calibración con
acreditación DAkkS / ILAC D-K-15081-01-00 3KXS310130L1001
Fuente de alimentación FMT, carcasa para montaje en raíl 62,5 mm × 75 mm × 139 mm, entrada a 230 V AC, salida a 24 V DC / 2,5 A 7962800
Conexión de brida pequeña FMT200-ECO2
Conexiones de proceso FMT200-ECO2 con brida ISO KF DN 25, para adaptación de entrada y salida, contiene 2 anillos tensores y 2
anillos de junta 7962850
Conexiones de proceso FMT200-ECO2, tramo de entrada 10 × D, por los dos lados con conexión de brida ISO KF DN 25 7962801
Conexiones de proceso FMT200-ECO2, tramo de salida 5 × D, por los dos lados con conexión de brida ISO KF DN 25 7962802
Conexiones de proceso FMT200-ECO2, anillo tensor y junta para conexión de brida ISO KF DN 25 7962809
Conexiones de proceso FMT200-ECO2, adaptador de manguera KF DN 25, contiene brida pequeña, 1 anillo tensor y 1 anillo de junta7962803
Racores y adaptadores FMT200-ECO2
Racor G ⅜ in FMT200-ECO2, par para entrada y salida, conexión simultánea para adaptador de manguera Legris; adaptador de
entrada con reja enderezadora de corriente de alta tecnología 7962851
Adaptador de manguera Legris FMT200-ECO2, 8 mm, par para entrada y salida 7962855
Adaptador de manguera Legris FMT200-ECO2, 10 mm, par para entrada y salida 7962856
Adaptador de manguera Legris FMT200-ECO2, 12 mm, par para entrada y salida 7962857
Adaptador de manguera Legris FMT200-ECO2, 14 mm, par para entrada y salida 7962858
Racor G ¾ in FMT200-ECO2, par para entrada y salida, conexión simultánea para adaptador de manguera de sistema Transair de
25 mm; adaptador de entrada con reja enderezadora de corriente de alta tecnología 7962853
Adaptador de manguera Transair de 25 mm FMT200-ECO2, par para entrada y salida 7962812
Racor G ½ in FMT200-ECO2, par para entrada y salida 7962852
Racor G 1 in FMT200-ECO2, par para entrada y salida 7962854
Accesorios de instalación FMT200-ECO2
Cable de conexión adicional FMT200-ECO2, 5 m con conector compacto 7962817
Conjunto de parametrización FMT200-ECO2 3KXF003465U0300
Adaptador intermedio FMT200-ECO2, para cable de conexión eco 1 en el FMT200-ECO2, longitud aprox. 20 cm 7962819
Adaptador de montaje FMT200-ECO2 para riel de perfil de sombrero 7962816
Juego completo FMT200-ECO2
Juego completo FMT200-ECO2, maletín de medición FMT200-ECO2 con parametrización estándar 7962814
Instrucciones de funcionamiento
Instrucciones de funcionamiento FMT200-ECO2, inglés 3KXF421004R4201
Instrucciones de funcionamiento FMT200-ECO2, alemán 3KXF421004R4203
Instrucciones de funcionamiento FMT200-ECO2, francés 3KXF421004R4207
Instrucciones de funcionamiento FMT200-ECO2, español 3KXF421004R4206
14 SENSYFLOW FMT200-ECO2 CAUDALÍMETRO MÁSICO TÉRMICO | DS/FMT200-ECO2-ES REV. F
—
Marcas registradas
HART es una marca registrada de FieldComm Group, Austin, Texas, USA
PROFIBUS y PROFIBUS DP son marcas registradas de PROFIBUS y
PROFINET International (PI)
Ventas Servicio
SENSYFLOW FMT200-ECO2 CAUDALÍMETRO MÁSICO TÉRMICO | DS/FMT200-ECO2-ES REV. F 15
—
ABB Measurement & Analytics
Para su contacto de ABB local, visite:
[Link]/contacts
Para obtener más información del producto,
visite:
[Link]/flow
12.2023
—
Nos reservamos el derecho de realizar cambios técnicos o modificar el contenido de este
DS/FMT200-ECO2-ES Rev. F
documento sin previo aviso.
En relación a las solicitudes de compra, prevalecen los detalles acordados. ABB no acepta ninguna
responsabilidad por cualquier error potencial o posible falta de información de este documento.
Nos reservamos los derechos de este documento, los temas que incluye y las ilustraciones que
contiene. Cualquier reproducción, comunicación a terceras partes o utilización del contenido total
o parcial está prohibida sin consentimiento previo por escrito de ABB.
© ABB 2023 3KXF421004R1006