0% encontró este documento útil (0 votos)
49 vistas3 páginas

Lengua Cuento

Ángela, una estudiante estadounidense que solo habla inglés, visita España como parte de un intercambio estudiantil. Su host sister Ari, que habla spanglish, y su amiga Sara, que solo habla español, le enseñan su escuela y la ayudan a comunicarse. Después de un día de clases conociendo a nuevos amigos, asisten a una fiesta donde Ángela experimenta más de la cultura española.

Cargado por

sara.diego.dta
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
49 vistas3 páginas

Lengua Cuento

Ángela, una estudiante estadounidense que solo habla inglés, visita España como parte de un intercambio estudiantil. Su host sister Ari, que habla spanglish, y su amiga Sara, que solo habla español, le enseñan su escuela y la ayudan a comunicarse. Después de un día de clases conociendo a nuevos amigos, asisten a una fiesta donde Ángela experimenta más de la cultura española.

Cargado por

sara.diego.dta
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Relato

Introducción
Hola somos Ariana, Sara y Ángela y vamos a representar un pequeño relato que hemos
hecho.
Se trata de un intercambio en el que Ángela, una chica de estados unidos viene a España
hablando únicamente inglés.
Ari es su host sister y habla spanglish y Sara la mejor amiga de Ari que habla únicamente
español.
---
Se encontraban esperando la llegada de los del intercambio en la entrada del instituto a
media mañana.
Llegan y se presentan
AN-hii!!! How are you? I’m so excited to be here.
AR-Holaaa me too, I want to show you lots of things of mi instituto y la ciudad.
AN-Oh wow, it’s raining a lot.
AR-Yes, this is Cantabria.
Entonces llegó Sara
AR-Ella es mi best friend sara and she is very smart.
S- ¡¡¡Hola encantada de conocerte!!! Ari me ha hablado mucho de ti.
AN-Nice to meet you too i`m sorry, but i didn’t understand the last part you said.
AR- Don`t worry yo os traduzco, sara doesn`t know inglés, she said that i talked a lot about
you.
AN-Oh how sweet of you.
AR-Vamos let me show you nuestro instituto.
Después de que Ari y Sara enseñaron a Angela el Instituto, empezaron las clases.
La primera era inglés con Tania.
Tania empezó dando la bienvenida a los del intercambio y diciendo que la clase iba a
consistir en hablar entre todos y conocerse.
AR- Vale, I’m going to introduce you to algunos de mis compañeros.
AN- Okay cool.
AR- The blond one is Pablo, es nuevo this year. Over there is Noe he is very optimista.
AR-The group over there are Rosario, Maria, Adriana, Jimena y Elena.
Después de estar conversando sobre las diferencias entre las dos culturas se acabó la clase y
empezó la última clase del día, matemáticas.
La profesora de matemáticas, Almudena, empieza la clase dibujando unas gráficas en las
que representan unos puntos. En ese momento Neco y Sergio empezaron a quejarse de que
no era lo suficientemente perfecto ya que iban a dibujo técnico, a lo que toda la clase se ríe
incluyendo a Almudena.
AN-OMG what’s happening?
AR-Those are Neco and Sergio, they are joking about the gráfica on the whiteboard.
AN-Ohhh now i get it.
S-Oye Ariana pregunta a Ángela si ha dado esto en estados unidos.
AR- ¿El qué de todo?
S-Lo de pasar de un número complejo a polar.
AR- Voy, Ángela have you learnt about this in your instituto?
AN-No not really , what’s going on?
AR- I don’t understand it either , so no preocupation.
AR- Sara explica
S- Na, si yo me perdí cuando aparecieron los grados.
Después de la clase las tres chicas esperaron a que llegara el bus.
AN-What time is it ?
S-Las tres y media
AN- Already?
AR- Yeah our bus is the ultimo to arrive.
S- ¡Oh no! voy a llegar tarde al conservatorio, hoy el bus está llegando más tarde de lo
normal.
AN- what is conservatorio?
AR-Es un sitio donde da music classes
AN- oh wow, what instrument do you play ?
S- La flauta travesera.
AR-The flaute.
S- Por cierto, Ariana, ¿vas a ir a la fiesta de esta noche? ¿A qué hora era?
Ariana pregunta a Ángela si quiere venir.
AR- ah si, Ángela luego hay una parti, do you want to go?
AN-That sounds fun. Sure let’s go !
Entonces viene el bus y llegan a sus casas, comen, se preparan y se vuelven a encontrar en
la fiesta.
AN-Hey Sara.
S- ¡Hola, chicas! Estáis muy guapas.
AR-You too.
AN-Wow i didn’t expect so many people to be here. It’s so diferent from USA.
S- Oh mira esta Sergio, neco, noe... ¡Pero si están todos los de clase!
AR-Anda si también esta Atenea con ellos
AN-Oh i didn’t see Atenea in our class today.
AR- She doesn’t go to our instituto.
AN- I love the music it’s so upbeat
AR- You like el reggaeton?
AN- That’s the name of this type of music? Then i do like reggaeton.
S- ¡Mirar hay una pelea ahí! Vamos a ver que ha pasado.
AR- Yess come on tenemos que enterarnos.
AN- What’s going on?
Las tres se acercan a la escena.

También podría gustarte