Página 18 de 40
7. Signos indicadores de escritura especial
Signos de cambio tipográfico
Las características tipográficas especiales, tales como el subrayado, la
cursiva, la negrita, etc., se transcriben en braille utilizando el signo
35 para la apertura y cierre, antes y después de la palabra, sílaba o
frase que se quiere destacar. Es decir, el texto en tipografía especial
(sea cual sea la utilizada en el original) queda siempre encerrado
entre dos signos braille 35 que marcan su delimitación.
Signo de tipografía especial (apertura y cierre):
}
Ejemplos:
Si x, y y z son
las incógnitas…
{si }x, y} y }Z} son
las incógnitas...
Coreógrafo
{core}ó}grafo
escritura
escri}tu}ra
tránsito
}trán}sito
Sin embargo, cuando aparezca una relación continuada de títulos,
nombres propios específicos, etc., se procederá a la apertura y cierre
de la tipografía especial en cada uno de los títulos o nombres propios
específicos, con el fin de delimitar exactamente su extensión.
Los cuentos premia-
dos fueron los siguien-
tes: La oveja, el zo-
Signografía básica (Versión 1)
CBE – ONCE
Página 19 de 40
rro y el cazador; Los
Rosales y Tú y yo.
{los cuentos premia-
dos fueron los siguien-
tes: }{la oveja, el zo-
rro y el cazador}; }{los
{rosales} y }{tú y yo}.
Si es preciso distinguir entre dos tipografías especiales incluidas en
un mismo texto, se podrá utilizar el signo 35-35 o el carácter 35
precedido de 56. Si fuera preciso distinguir más tipografías, podrán
utilizarse otros prefijos, que deberán ser definidos en nota
explicativa. No obstante, siempre se procurará que estos signos no
tengan una correspondencia con signos braille de uso habitual, tales
como letras del alfabeto o signos de puntuación, evitando así posibles
errores en la lectura del texto.
Apertura cierre
er
1. signo de escritura
} }
especial 35 35
Apertura cierre
2.º signo de escritura
}} }}
especial 35-35 35-35
Apertura cierre
er
3. signo de escritura
"} "}
especial 56-35 56-35
Estos recursos se han de utilizar cuando sea imprescindible
diferenciar distintas tipografías para que el sentido del documento
que se transcribe a braille se interprete correctamente.
No se recomienda su utilización cuando en el documento original
tienen un sentido puramente estético, con el fin de hacer más
atractivo el diseño del texto sin tener ningún efecto diferenciador en
la información que se da. En estos casos, la inclusión de prefijos de
escritura especial en braille no tiene ningún sentido y hace más
dificultosa su lectura.
Signografía básica (Versión 1)
CBE – ONCE
Página 20 de 40
Signo para indicar inicio y fin de hiperenlace
En caracteres visuales, cuando se quiere indicar que un texto
corresponde a un enlace o a un hipertexto, este suele representarse
subrayado y/o en distinto color. En braille, se empleará el siguiente
signo al inicio y al final de dicho texto:
_- 6-36
Ej.:
[Link]
_-http:_,_,[Link].es_-
Signo para indicar carácter especial
A veces, en los textos aparecen palabras de otros idiomas en los que
se utilizan diacríticos no incluidos en esta Signografía Básica. En estos
casos, antes de la letra afectada se escribirá el signo braille:
_ 6
Ejs.:
Søren Kierkegaard
{s_oren {kierkegaard
Con esta transcripción se evita que la «o» barrada del danés se lea
como «ö» convencional (246), que es la transcripción en braille
danés.
Antonín Leopold Dvořák
{antonín {leopold
{dvo_rák
En este caso, el carácter especial es la letra ř, que en checo es una
«r» con carón (acento anticircunflejo) y cuya transcripción en esa
lengua es 2456, por lo que podría ser leída como una «w».
Signografía básica (Versión 1)
CBE – ONCE