0% encontró este documento útil (0 votos)
3K vistas132 páginas

Manual Compresor Ceccato

Cargado por

peolsu
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
3K vistas132 páginas

Manual Compresor Ceccato

Cargado por

peolsu
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

CECCATO

Oil-injected rotary screw compressors

DRC 40, DRC 50, DRC 60, DRD 75, DRD 100, DRE 100, DRE 120,
DRE 150

Manual de instrucciones
CECCATO
Oil-injected rotary screw compressors

DRC 40, DRC 50, DRC 60, DRD 75, DRD 100, DRE 100,
DRE 120, DRE 150
A partir de los números de serie siguientes: API 172 431

Manual de instrucciones
Traducción del manual original

Aviso de copyright
Se prohíbe el uso no autorizado o la reproducción total o parcial del contenido.
Esto se aplica particularmente en lo que respecta a marcas registradas,
denominaciones de modelos, designaciones y planos.
El presente manual de instrucciones es válido para máquinas certificadas CE y no CE.
Cumple todos los requisitos para instrucciones especificados en las directivas europeas
aplicables tal y como se especifica en la Declaración de conformidad.

2015 - 03
Nº 2924 7102 01

[Link]
Manual de instrucciones

Índice

1 Normas de seguridad..................................................................................................... 6

1.1 ICONOS DE SEGURIDAD........................................................................................................................6

1.2 MEDIDAS GENERALES DE SEGURIDAD..................................................................................................... 6

1.3 NORMAS DE SEGURIDAD DURANTE LA INSTALACIÓN................................................................................... 7

1.4 NORMAS DE SEGURIDAD DURANTE EL FUNCIONAMIENTO............................................................................. 8

1.5 NORMAS DE SEGURIDAD DURANTE EL MANTENIMIENTO O LAS REPARACIONES................................................. 9

2 Descripción general..................................................................................................... 12

2.1 INTRODUCCIÓN.................................................................................................................................12

2.2 CIRCUITO DE AIRE Y ACEITE............................................................................................................... 14

2.3 SISTEMA DE REGULACIÓN...................................................................................................................17

2.4 SISTEMA ELÉCTRICO......................................................................................................................... 18

3 Controlador................................................................................................................... 21

3.1 CONTROLADOR................................................................................................................................ 21

3.2 PANEL DE CONTROL..........................................................................................................................23

3.3 ICONOS USADOS EN EL DISPLAY.......................................................................................................... 24

3.4 PANTALLA PRINCIPAL.........................................................................................................................26

3.5 AVISO DE PARADA POR ALARMA.......................................................................................................... 26

3.6 PARADA POR ALARMA........................................................................................................................28

3.7 AVISO DE SERVICIO...........................................................................................................................29

3.8 DESPLAZAMIENTO POR TODAS LAS PANTALLAS....................................................................................... 30

3.9 INVOCACIÓN DE LAS TEMPERATURAS DE SALIDA Y DE PUNTO DE ROCÍO....................................................... 34

3.10 INVOCACIÓN DE LAS HORAS DE FUNCIONAMIENTO....................................................................................35

3.11 INVOCACIÓN DE LOS ARRANQUES DEL MOTOR........................................................................................ 35

3.12 INVOCACIÓN DE LAS HORAS DEL MÓDULO.............................................................................................. 35

3.13 INVOCACIÓN DE HORAS DE CARGA....................................................................................................... 36

3.14 INVOCACIÓN DE RELÉ DE CARGA..........................................................................................................36

2 2924 7102 01
Manual de instrucciones

3.15 INVOCACIÓN/REARME DEL TEMPORIZADOR DE SERVICIO ...........................................................................37

3.16 SELECCIÓN ENTRE CONTROL LOCAL, REMOTO O LAN............................................................................. 37

3.17 INVOCACIÓN/MODIFICACIÓN DE LA DIRECCIÓN CAN................................................................................ 38

3.18 INVOCACIÓN/MODIFICACIÓN DE IP, PASARELA Y MÁSCARA DE SUBRED........................................................ 40

3.19 INVOCACIÓN/MODIFICACIÓN DE LOS AJUSTES DE BANDA DE PRESIÓN...........................................................41

3.20 MODIFICACIÓN DE LA SELECCIÓN DE BANDA DE PRESIÓN..........................................................................42

3.21 INVOCACIÓN/MODIFICACIÓN DE LOS AJUSTES DEL TEMPORIZADOR DE SERVICIO............................................. 43

3.22 INVOCACIÓN/MODIFICACIÓN DE LA UNIDAD DE TEMPERATURA.....................................................................43

3.23 INVOCACIÓN/MODIFICACIÓN DE LA UNIDAD DE PRESIÓN.............................................................................43

3.24 ACTIVACIÓN DEL REARRANQUE AUTOMÁTICO DESPUÉS DE UN FALLO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO.....................44

3.25 SELECCIÓN ENTRE ARRANQUE Y-D O DOL..........................................................................................44

3.26 INVOCACIÓN/MODIFICACIÓN DEL TIEMPO DE RETARDO DE CARGA................................................................44

3.27 INVOCACIÓN DE MODIFICACIÓN DE TIEMPO DE PARADA MÍNIMO...................................................................45

3.28 ACTIVACIÓN DE PROTECCIÓN DE CONTRASEÑA....................................................................................... 45

3.29 ACTIVAR LA DETECCIÓN REMOTA DE PRESIÓN DE CARGA/DESCARGA...........................................................46

3.30 INVOCACIÓN/MODIFICACIÓN DE LOS AJUSTES DE PROTECCIÓN................................................................... 46

3.31 PANTALLAS DE PRUEBA..................................................................................................................... 48

3.32 AJUSTES PROGRAMABLES.................................................................................................................. 49

4 Instalación..................................................................................................................... 51

4.1 PLANOS DE DIMENSIONES.................................................................................................................. 51

4.2 PROPUESTA DE INSTALACIÓN.............................................................................................................. 52

4.3 PICTOGRAMAS................................................................................................................................. 55

5 Instrucciones de funcionamiento............................................................................... 57

5.1 PUESTA EN MARCHA INICIAL............................................................................................................... 57

5.2 ANTES DE ARRANCAR........................................................................................................................60

5.3 ARRANQUE .....................................................................................................................................61

5.4 DURANTE EL FUNCIONAMIENTO............................................................................................................63

5.5 PARADA ........................................................................................................................................ 64

2924 7102 01 3
Manual de instrucciones

5.6 PUESTA FUERA DE SERVICIO...............................................................................................................65

6 Mantenimiento.............................................................................................................. 66

6.1 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO......................................................................................... 66

6.2 ALMACENAMIENTO DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN.....................................................................................68

6.3 JUEGOS DE SERVICIO........................................................................................................................ 69

6.4 ELIMINACIÓN DEL MATERIAL USADO...................................................................................................... 69

7 Ajustes y procedimientos de servicio........................................................................ 70

7.1 FILTRO DE AIRE................................................................................................................................70

7.2 CAMBIO DEL ACEITE Y DEL FILTRO DE ACEITE.........................................................................................71

7.3 CAMBIO DEL SEPARADOR DE ACEITE.................................................................................................... 72

7.4 REFRIGERADORES............................................................................................................................ 73

7.5 PANEL FILTRANTE.............................................................................................................................74

7.6 VÁLVULAS DE SEGURIDAD.................................................................................................................. 75

7.7 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DEL SECADOR................................................................................. 75

8 Solución de problemas................................................................................................ 78

9 Datos técnicos.............................................................................................................. 82

9.1 TAMAÑO DE CABLES ELÉCTRICOS Y FUSIBLES.........................................................................................82

9.2 CONDICIONES DE REFERENCIA Y LÍMITES...............................................................................................94

9.3 DATOS DEL COMPRESOR....................................................................................................................95

10 Opciones....................................................................................................................... 97

10.1 RECUPERACIÓN DE ENERGÍA...............................................................................................................97

10.2 ECO6I........................................................................................................................................ 106

10.3 PURGADOR AUTOMÁTICO................................................................................................................. 117

10.4 FILTRO PARA TRABAJOS PESADOS......................................................................................................118

10.5 PANELES DE PREFILTRACIÓN.............................................................................................................119

10.6 INDICADOR DE SENTIDO DE ROTACIÓN - CONTROLADOR DE FASES............................................................ 121

4 2924 7102 01
Manual de instrucciones

10.7 ACEITES ESPECIALES...................................................................................................................... 121

10.8 SEPARACIÓN CENTRÍFUGA DEL AGUA..................................................................................................122

10.9 CONTROLADOR GRÁFICO..................................................................................................................123

10.10 VÁLVULA TERMOSTÁTICA TROPICAL.................................................................................................... 123

11 Directrices para inspección.......................................................................................124

12 Directivas sobre equipos de presión........................................................................125

13 Declaración de conformidad..................................................................................... 127

2924 7102 01 5
Manual de instrucciones

1 Normas de seguridad

1.1 Iconos de seguridad

Interpretación

Peligro de muerte

Aviso

Observación importante

1.2 Medidas generales de seguridad


1. El operario debe llevar a la práctica las normas de seguridad indicadas y cumplir todas las ordenanzas
y normativas de seguridad en el trabajo.
2. Si cualquier indicación de las que se citan a continuación no cumpliera con la legislación aplicable, se
aplicará la más estricta.
3. La instalación, funcionamiento, mantenimiento y reparaciones solo se llevarán a cabo por personal
autorizado, entrenado y especializado. El personal debe respetar las normas de seguridad laboral,
utilizando el equipo de protección personal, las herramientas apropiadas y los procedimientos
definidos.
4. El compresor no tiene capacidad para producir aire de calidad respirable. Para obtener aire de calidad
respirable, el aire comprimido se debe purificar adecuadamente conforme a la legislación y normas
aplicables.
5. Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento, reparación, ajuste o cualquier otra
comprobación no rutinaria:
• Pare el compresor
• Pulse el botón de parada de emergencia
• Desconecte el voltaje.
• Despresurice el compresor
• Lock Out - Tag Out (LOTO) – Bloqueo/señalización:
• Abra el seccionador y bloquéelo con un candado personal
• Etiquete el seccionador con el nombre del técnico de servicio.
• En las unidades accionadas por convertidor de frecuencia, espere 10 minutos antes de iniciar
cualquier reparación eléctrica.
• Nunca se base en lámparas indicadoras o cerraduras de puerta eléctricas antes del trabajo de
mantenimiento; desconecte siempre la alimentación y compruebe con un aparato de medición.

Si la máquina está equipada con la función de rearranque automático después de un


fallo del suministro eléctrico, y si esta función está activa, tenga en cuenta que la
máquina volverá a arrancar automáticamente cuando se restablezca el suministro
eléctrico si estaba funcionando cuando se interrumpió.

6. No juegue nunca con el aire comprimido. No lo aplique a la piel ni dirija chorros de aire a otras
personas. No utilice nunca el aire comprimido para limpiarse la ropa. Cuando lo use para limpiar un
equipo, hágalo con mucho cuidado y protéjase los ojos.

6 2924 7102 01
Manual de instrucciones

7. El propietario es responsable de mantener la unidad en condiciones de funcionamiento seguras.


Deberán cambiarse las piezas y accesorios que no ofrezcan unas condiciones de funcionamiento
seguras.
8. Está prohibido caminar o permanecer de pie sobre la unidad o sus componentes.

1.3 Normas de seguridad durante la instalación


El fabricante no se hace responsable de ningún daño o lesión resultantes del
incumplimiento de estas normas o de las precauciones y cuidados normales que han
de observarse durante la instalación, manejo, mantenimiento o reparación, aunque no
se hayan mencionado expresamente.

Precauciones durante la instalación


1. La máquina debe elevarse únicamente con el equipo apropiado conforme a las normativas vigentes en
materia de seguridad. Las piezas sueltas o giratorias deben sujetarse de forma segura antes de
proceder con la elevación. Está terminantemente prohibido permanecer en la zona de riesgo debajo de
una carga levantada. La aceleración y desaceleración de elevación deben mantenerse dentro de los
límites de seguridad. Utilice un casco de seguridad cuando trabaje debajo de un polipasto o cerca de
un equipo de elevación.
2. La unidad está diseñada para funcionar en interiores. Si la unidad se instala al aire libre, deberán
adoptarse precauciones especiales; consulte a su proveedor.
3. Si el dispositivo es un compresor, coloque la máquina donde el aire ambiente sea lo más fresco y
limpio posible. Si es necesario, instale un conducto de aspiración. Nunca obstruya la entrada de aire.
Reduzca al mínimo la entrada de humedad en el aire de aspiración.
4. Retire cualquier brida obturadora, tapón, tapa o bolsas de desecante antes de conectar las tuberías.
5. Las mangueras de aire deben ser del tamaño correcto y adecuadas a la presión de trabajo. Nunca use
mangueras deshilachadas, dañadas o desgastadas. Las tuberías de distribución y sus conexiones deben
ser del tamaño correcto y adecuadas a la presión de trabajo.
6. Si el dispositivo es un compresor, el aire aspirado debe estar libre de humos, vapores y partículas
inflamables, p. ej., disolventes de pintura, que puedan producir un incendio o explosión interna.
7. Si el dispositivo es un compresor, disponga la entrada de aire de modo que no pueda aspirar la ropa
holgada de los operarios.
8. Compruebe que la tubería de descarga del compresor al refrigerador posterior o a la red de aire puede
dilatar por efecto del calor y que no está en contacto con material inflamable o cerca de éste.
9. No ejerza ninguna fuerza externa sobre la válvula de salida de aire; el tubo conectado no puede estar
sometido a esfuerzo.
10. Si se instala un control remoto, la máquina llevará un cartel en posición visible indicando: PELIGRO:
Esta máquina tiene control remoto y puede ponerse en marcha sin previo aviso.
Antes de llevar a cabo cualquier tarea de mantenimiento o reparación, el operario debe asegurarse de
que la máquina esté parada y despresurizada, y que el seccionador eléctrico esté abierto, bloqueado y
marcado con un aviso temporal. Para mayor seguridad, las personas que conectan y desconectan
máquinas controladas remotamente deben tomar las precauciones adecuadas para asegurarse de que
nadie esté comprobando la máquina o trabajando en ella. A este fin, se colocará un aviso adecuado en
el equipo de arranque.
11. Las máquinas refrigeradas por aire deben instalarse de manera que se disponga de un flujo adecuado
de aire de refrigeración y que el aire de escape no recircule a la entrada de aire del compresor o a la
entrada de aire de refrigeración.

2924 7102 01 7
Manual de instrucciones

12. Las conexiones eléctricas deben realizarse de acuerdo con las normas aplicables. Las máquinas deben
estar puestas a tierra y protegidas de cortocircuitos por medio de fusibles en todas las fases. Debe
instalarse un seccionador bloqueable cerca del compresor.
13. En máquinas con sistema de arranque/parada automáticos o si está activada la función de rearranque
automático después de un fallo de suministro eléctrico, se fijará cerca del panel de instrumentos un
cartel que diga "Esta máquina puede ponerse en marcha sin previo aviso".
14. En los sistemas formados por varios compresores, deben instalarse válvulas manuales para aislar cada
compresor. No debe confiarse en las válvulas antirretorno (válvulas de retención) para aislar sistemas
a presión.
15. Nunca desmonte ni manipule los dispositivos de seguridad, las protecciones ni los aislamientos
montados en la máquina. Cada depósito a presión o dispositivo auxiliar instalado fuera de la máquina
que vaya a contener aire superior a la presión atmosférica, se protegerá con un dispositivo o
dispositivos para evacuar dicha presión si fuera necesario.
16. Las tuberías u otras piezas que alcancen temperaturas superiores a los 70 ˚C (158 ˚F) y que puedan ser
tocadas accidentalmente por el personal durante el funcionamiento normal deben estar protegidas o
aisladas. Las demás tuberías que tengan una temperatura elevada deberán estar claramente marcadas.
17. Para máquinas refrigeradas por agua, el sistema de agua de refrigeración instalado fuera de la
máquina debe estar protegido por un dispositivo de seguridad con la presión ajustada de acuerdo con
la presión máxima de entrada del agua de refrigeración.
18. Si el suelo no está nivelado o puede estar sujeto a inclinación variable, consulte al fabricante.
19. Si el dispositivo es un secador y no existe un sistema de extinción libre en la red de aire, cerca del
secador, se deben instalar válvulas de seguridad en los depósitos del mismo.

Consulte también las siguientes normas de seguridad: Normas de seguridad durante el


funcionamiento y Normas de seguridad durante el mantenimiento.
Las presentes normas son válidas para máquinas que procesen o consuman aire o gas
inerte. El tratamiento de otros gases exige normas de seguridad adicionales propias de
la aplicación, no incluidas aquí.
Algunas son de carácter general y válidas para varios tipos de máquinas y equipos; por
consiguiente, puede que algunas indicaciones no resulten aplicables a su máquina.

1.4 Normas de seguridad durante el funcionamiento


El fabricante no se hace responsable de ningún daño o lesión resultantes del
incumplimiento de estas normas o de las precauciones y cuidados normales que han
de observarse durante la instalación, manejo, mantenimiento o reparación, aunque no
se hayan mencionado expresamente.

Normas durante el funcionamiento


1. No toque nunca ninguna tubería o componentes de la máquina cuando esté en funcionamiento.
2. Use solamente el tipo y tamaño correctos de racores de manguera y conexiones. Al soplar aire a
través de una manguera o tubería, asegúrese de que el extremo abierto está perfectamente sujeto. Un
extremo libre golpeará como un látigo y podrá causar lesiones. Asegúrese de que las mangueras están
completamente despresurizadas antes de desconectarlas.
3. Las personas que accionen equipos controlados a distancia deben tomar las precauciones adecuadas
para asegurarse de que nadie esté comprobando la máquina o trabajando en ella. A este fin, se
colocará un aviso adecuado en el equipo de arranque remoto.
4. Nunca haga funcionar la máquina en lugares donde exista la posibilidad de aspirar humos, vapores o
partículas inflamables o tóxicos.

8 2924 7102 01
Manual de instrucciones

5. Nunca haga funcionar la máquina por debajo o por encima de sus límites nominales.
6. Mantenga cerradas todas las puertas de la carrocería durante el funcionamiento. Las puertas sólo se
pueden abrir durante un breve periodo de tiempo, por ejemplo, para efectuar las comprobaciones
rutinarias. Use protectores auditivos cuando abra una puerta.
En las máquinas sin carrocería, utilice protección auditiva cerca de la máquina.
7. Las personas que permanezcan en un ambiente o una sala donde el nivel de presión acústica alcance o
exceda 80 dB(A) deben usar protectores auditivos.
8. Compruebe periódicamente que:
• Todas las protecciones están instaladas y perfectamente fijadas
• Todas las mangueras y/o tubos dentro de la máquina se encuentran en buenas condiciones, bien
sujetos y no rozan
• No existen fugas
• Todos los tornillos, tuercas y pernos están apretados
• Todos los cables eléctricos están bien fijados y en buen estado
• Las válvulas de seguridad y otros dispositivos de liberación de presión no están obstruidos por
suciedad o pintura
• La válvula de salida de aire y la red de aire, es decir, tubos, acoplamientos, colectores, válvulas,
mangueras, etc. se encuentran en buen estado, sin desgaste y tratados adecuadamente
• Los filtros de aire de refrigeración del armario eléctrico no están obstruidos
9. Si se usa el aire de refrigeración caliente de compresores en un sistema de calefacción por aire, p. ej.,
para calentar un taller, hay que tomar precauciones contra la polución y posible contaminación del
aire respirable.
10. En los compresores refrigerados por agua que utilicen torres de refrigeración de circuito abierto, se
deben tomar medidas protectoras para evitar el crecimiento de bacterias dañinas, como la legionella
pneumophila.
11. No retire ni manipule ninguna parte del material insonorizante.
12. Nunca desmonte ni manipule los dispositivos de seguridad, las protecciones ni el aislamiento
montados en la máquina. Cada depósito a presión o dispositivo auxiliar instalado fuera de la máquina
que vaya a contener aire superior a la presión atmosférica, se protegerá con un dispositivo o
dispositivos para evacuar dicha presión si fuera necesario.
13. Inspeccione anualmente el depósito de aire. Debe respetarse el grosor de pared mínimo especificado
en el manual de instrucciones. Se aplicarán las normativas locales si fuesen más estrictas.

Consulte también las siguientes normas de seguridad: Normas de seguridad durante la


instalación y Normas de seguridad durante el mantenimiento.
Las presentes normas son válidas para máquinas que procesen o consuman aire o gas
inerte. El tratamiento de otros gases exige normas de seguridad adicionales propias de
la aplicación, no incluidas aquí.
Algunas son de carácter general y válidas para varios tipos de máquinas y equipos; por
consiguiente, puede que algunas indicaciones no resulten aplicables a su máquina.

1.5 Normas de seguridad durante el mantenimiento o las


reparaciones
El fabricante no se hace responsable de ningún daño o lesión resultantes del
incumplimiento de estas normas o de las precauciones y cuidados normales que han
de observarse durante la instalación, manejo, mantenimiento o reparación, aunque no
se hayan mencionado expresamente.

2924 7102 01 9
Manual de instrucciones

Precauciones durante el mantenimiento o las reparaciones


1. Utilice siempre el equipo de seguridad adecuado (como gafas de seguridad, guantes, calzado de
seguridad, etc.).
2. Utilice únicamente las herramientas adecuadas para el trabajo de mantenimiento y reparación.
3. Utilice sólo repuestos originales para el mantenimiento o la reparación. El fabricante rechazará todo
daño o lesión provocado por el uso de repuestos no originales.
4. Los trabajos de mantenimiento se llevarán a cabo únicamente cuando la máquina se haya enfriado.
5. El equipo de arranque debe llevar un cartel de aviso que diga: "Se está trabajando; no poner en
marcha".
6. Las personas que accionen equipos controlados a distancia deben tomar las precauciones adecuadas
para asegurarse de que nadie esté comprobando la máquina o trabajando en ella. A este fin, se
colocará un aviso adecuado en el equipo de arranque remoto.
7. Cierre la válvula de salida de aire del compresor y despresurícelo antes de conectar o desconectar una
tubería.
8. Antes de desmontar cualquier componente presurizado, aísle bien la máquina de todas las fuentes de
presión y libere toda la presión del sistema.
9. Nunca use disolventes inflamables ni tetracloruro de carbono para limpiar las piezas. Tome medidas
de seguridad contra los vapores tóxicos de los líquidos de limpieza.
10. Extreme la limpieza durante los trabajos de mantenimiento y reparación. Cubra las piezas y las
aberturas con un paño limpio, papel o cinta adhesiva para evitar que penetre suciedad.
11. Nunca suelde ni lleve a cabo ninguna operación que implique el uso de calor cerca del sistema de
aceite. Los depósitos de aceite deben purgarse completamente, por ejemplo, con vapor, antes de
efectuar tales operaciones. No suelde ni modifique nunca depósitos a presión.
12. A la menor señal o sospecha de sobrecalentamiento de una pieza interna de una máquina, párela y no
abra ninguna tapa de inspección hasta que haya transcurrido suficiente tiempo para evitar el riesgo de
ignición espontánea del vapor de aceite al entrar en contacto con el aire.
13. Nunca utilice una fuente de iluminación con llama libre para inspeccionar el interior de una máquina,
depósito de presión, etc.
14. Asegúrese de que no han quedado herramientas, piezas sueltas o trapos dentro o encima de la
máquina.
15. Todos los dispositivos de regulación y seguridad deben mantenerse con el debido cuidado para
garantizar que funcionan correctamente. Está prohibido dejar fuera de servicio estos dispositivos.
16. Antes de dejar la máquina lista para su uso después del mantenimiento o revisión, compruebe que las
presiones y temperaturas de funcionamiento y los ajustes de tiempo son correctos. Compruebe que
todos los dispositivos de control y parada están instalados y funcionan correctamente. Si se ha
desmontado el protector del acoplamiento del eje de accionamiento del compresor, compruebe que se
ha vuelto a instalar.
17. Examine el tubo de descarga y el interior del depósito separador de aceite cada vez que se cambie el
elemento separador para ver si existen depósitos de carbonilla; si son excesivos, deberán limpiarse.
18. Proteja el motor, el filtro de aire, los componentes eléctricos y de regulación, etcétera, de la entrada
de humedad, p. ej., durante la limpieza con vapor.
19. Asegúrese de que todo el material insonorizante y todos los amortiguadores de vibración, por
ejemplo, el material insonorizante de la carrocería y de los sistemas de entrada y salida de aire del
compresor, se hallan en buen estado. En caso de daño, reemplácelo por material original del
fabricante para evitar que aumente el nivel de presión acústica.
20. Nunca utilice disolventes cáusticos que puedan dañar los materiales de la red de aire, p. ej., los vasos
de policarbonato.
21. Sólo si procede, se hace hincapié en las siguientes precauciones de seguridad al manejar el
refrigerante:
• Nunca aspire los vapores del refrigerante. Compruebe que la zona de trabajo está ventilada
adecuadamente; utilice una máscara protectora si fuera necesario.

10 2924 7102 01
Manual de instrucciones

• Use siempre guantes especiales. En caso de contacto del refrigerante con la piel, enjuague con
abundante agua. En caso de contacto del refrigerante líquido con la piel a través de la ropa, no
rompa ni se despoje de la prenda; moje la ropa abundantemente con agua hasta que haya
desaparecido todo el refrigerante; solicite después los primeros auxilios.

Consulte también las siguientes normas de seguridad: Normas de seguridad durante la


instalación y Normas de seguridad durante el funcionamiento.
Las presentes normas son válidas para máquinas que procesen o consuman aire o gas
inerte. El tratamiento de otros gases exige normas de seguridad adicionales propias de
la aplicación, no incluidas aquí.
Algunas son de carácter general y válidas para varios tipos de máquinas y equipos; por
consiguiente, puede que algunas indicaciones no resulten aplicables a su máquina.

2924 7102 01 11
Manual de instrucciones

2 Descripción general

2.1 Introducción

General
Los DRC 40 a DRC 60, DRD 75, DRD 100 y DRE 100 a DRE 150 son compresores de tornillo de una
etapa, con inyección de aceite y accionados por una caja de engranajes a través de un motor eléctrico. Los
compresores se encuentran disponibles en versiones refrigeradas por aire y refrigeradas por agua. Los
compresores van alojados en una carrocería insonorizada.
Los compresores están controlados por el controlador ES 4000 Standard. El controlador ES 4000
Advanced está disponible como opción.
El controlador ES 4000 y el botón de parada de emergencia están integrados en el panel de la puerta del
armario eléctrico. Detrás de este panel está situado un armario eléctrico que aloja el arrancador del motor.

Vista delantera

12 2924 7102 01
Manual de instrucciones

Componentes principales

Ref. Nombre
AF Filtro de aire
AR Depósito de aire
AV Ubicación de la válvula de salida de aire
Ca Refrigerador de aire
Co Refrigerador de aceite
ER Controlador
M1 Motor de accionamiento
OF Filtro de aceite
S3 Botón de parada de emergencia

2924 7102 01 13
Manual de instrucciones

2.2 Circuito de aire y aceite

Circuito de aire

Diagrama de flujo, circuito de aire

Referencia Descripción
A Aire de aspiración
B Mezcla de aire/aceite
C Aceite
D Aire comprimido húmedo

Descripción
El aire aspirado al elemento compresor (E) a través del filtro (AF) y la válvula de entrada abierta (IV) se
comprime. Una mezcla de aire comprimido y aceite fluye al depósito de aire/separador de aceite (AR) a
través de la válvula antirretorno (CV). El aire se descarga por la válvula de salida (AV) a través de la
válvula de presión mínima (Vp) y el refrigerador de aire (Ca).
Mientras la unidad funciona en carga, la válvula de presión mínima (Vp) mantiene la presión en el depósito
separador (AR) por encima de un valor mínimo, necesario para la lubricación. Una válvula antirretorno
integrada evita que el aire comprimido aguas abajo de la válvula se descargue a la atmósfera cuando la
unidad funciona en descarga. Cuando se detiene el compresor, la válvula antirretorno (CV) y la válvula de
entrada (IV) cierran, evitando que el aire comprimido (y el aceite) se descarguen en el filtro de aire.

14 2924 7102 01
Manual de instrucciones

Circuito de aceite

Diagrama de flujo, circuito de aceite

Descripción
En el depósito de aire/separador de aceite (AR), la mayor parte del aceite se separa centrífugamente de la
mezcla de aire/aceite. El aceite restante se elimina en el separador de aceite (OS). El aceite se recoge en el
fondo del depósito de aire/separador de aceite (AR) que sirve de tanque de aceite.
El sistema de aceite está provisto de una válvula de derivación termostática (BV). Cuando la temperatura
del aceite es inferior a su punto de ajuste, la válvula de derivación (BV) cierra el suministro al refrigerador
(Co) y el aceite no circula por éste.
La presión del aire fuerza el aceite desde el depósito de aire/separador de aceite (AR) a través del filtro
(OF) y la válvula de parada de aceite (Vs) al elemento compresor (E).
La válvula de derivación (BV) empieza a abrir el suministro del refrigerador (Co) cuando la temperatura
del aceite aumenta hasta el punto de ajuste. A unos 15 °C (27 °F) por encima del punto de ajuste, todo el
aceite pasa por el refrigerador de aceite.
La válvula de parada de aceite (Vs) impide que se inunde de aceite el elemento de compresión al parar el
compresor. La apertura de la válvula se produce por la presión de salida del elemento cuando arranca el
compresor.

2924 7102 01 15
Manual de instrucciones

Sistema de refrigeración

Sistema de refrigeración, compresores refrigerados por aire

El sistema de refrigeración consta de un refrigerador de aire (Ca) y un refrigerador de aceite (Co).


En los compresores refrigerados por aire, el flujo del aire de refrigeración lo genera un ventilador (FN).

Sistema de refrigeración, compresores refrigerados por agua

Los compresores refrigerados por agua están conectados a un circuito de agua de refrigeración. El agua
fluye a través del tubo de entrada al refrigerador de aire (Cwa), el refrigerador de aceite (Cwo) y el tubo de
salida.

16 2924 7102 01
Manual de instrucciones

2.3 Sistema de regulación

Sistema de regulación de carga/descarga

Sistema de regulación (en carga)

Carga
Si la presión de la red es inferior a la presión de carga, se activa la válvula solenoide (Y1). Resultados:
• El espacio encima de la válvula de descarga/venteo (UV) se conecta a la presión del depósito/
separador de aceite (1) a través de la válvula solenoide.
• La válvula de descarga/venteo (UV) se desplaza hacia abajo y cierra la conexión a los canales (2) y
(3).
• La subpresión del elemento compresor hace que el émbolo de carga (LP) se desplace hacia abajo y
que la válvula de entrada (IV) abra por completo.
El suministro de aire es del 100 %, el compresor funciona en carga.

Descarga
Si el consumo de aire es inferior al suministro del compresor, la presión de la red aumentará. Cuando la
presión de la red alcanza la presión de descarga, se desactiva la válvula solenoide (Y1). Resultados:
• La presión que hay encima de la válvula de descarga/venteo (UV) se libera a la atmósfera y el espacio
encima de la válvula (UV) deja de estar conectado a la presión del depósito/separador de aceite (1).
• La válvula de descarga/venteo (UV) se desplaza hacia arriba, conectando la presión del depósito/
separador de aceite (1) a los canales (2) y (3).
• La presión del canal (2) desplaza el émbolo de carga (LP) hacia arriba, lo que provoca el cierre de la
válvula de aspiración (IV), mientras la presión se libera gradualmente a la atmósfera.
• La presión del depósito/separador se estabiliza a un valor bajo. Se sigue aspirando una pequeña
cantidad de aire para garantizar la presión mínima necesaria para la lubricación cuando la unidad
funciona en descarga.
Cesa el suministro de aire, el compresor funciona en descarga.

2924 7102 01 17
Manual de instrucciones

2.4 Sistema eléctrico

General

Componentes eléctricos
El sistema eléctrico consta de los siguientes componentes:

Armario eléctrico Y-D, ejemplo típico

18 2924 7102 01
Manual de instrucciones

Armario eléctrico, velocidad variable, ejemplo típico

Referencia Designación
F1/2/3 Fusibles
(F3 sólo se instala si está instalado un relé de secuencia de fases)
F21 Relé de sobrecarga, motor del compresor
Q15 Disyuntor, motor del ventilador (compresores refrigerados por aire)
K21 Contactor de línea
K22 Contactor de estrella (sólo unidades de velocidad fija)
K23 Contactor de triángulo (sólo unidades de velocidad fija)
T1 Transformador
X103/X108 Conectores
PE Terminal de puesta a tierra

Diagrama eléctrico

Número de plano Tipo de transmisión


9820 6534 01 Velocidad fija
9820 6535 01 Velocidad variable

2924 7102 01 19
Manual de instrucciones

Los planos se encuentran en el CD suministrado con la máquina.


Hay una copia del diagrama eléctrico dentro del armario eléctrico.

20 2924 7102 01
Manual de instrucciones

3 Controlador

3.1 Controlador

Vista del controlador ES 4000 Standard

Introducción
El controlador electrónico tiene las siguientes funciones:
• Control del compresor
• Protección del compresor
• Monitorización de los componentes sujetos a servicio.
• Rearranque automático después de un fallo del suministro eléctrico

Control automático del compresor


El controlador mantiene la presión de la red entre los límites programables cargando y descargando el
compresor automáticamente. Se tienen en cuenta diversos ajustes programables, p. ej. las presiones de
descarga y de carga, el tiempo mínimo de parada y el número máximo de arranques del motor.
El controlador para el compresor cada vez que sea posible con objeto de reducir el consumo de energía y
vuelve a arrancarlo automáticamente cuando disminuye la presión de la red. Si el período de descarga
previsto es demasiado corto, el compresor sigue funcionando para evitar períodos de inactividad demasiado
breves.

Es posible programar un número de órdenes cronológicas de arranque/parada


automáticas. Tenga en cuenta que se ejecutará una orden de arranque (si está
programada y activada) incluso después de parar el compresor manualmente.

Protección del compresor


Parada por alarma
El compresor está dotado de varios sensores. Si una de las señales medidas supera el nivel de parada por
alarma programado, el compresor se parará.

2924 7102 01 21
Manual de instrucciones

Ejemplo: si la temperatura de salida del elemento compresor supera el nivel de parada por alarma
programado, se parará el compresor. Esto se indicará en la pantalla del controlador. El compresor también
parará en caso de sobrecarga del motor de accionamiento.
Los compresores refrigerados por aire también se detendrán en caso de sobrecarga del motor del ventilador.

Antes de solucionar el problema, consulte las Precauciones de seguridad.

Aviso de parada por alarma


Un nivel de aviso de parada por alarma es un nivel programable por debajo del nivel de parada por alarma.
Si alguna de las mediciones excede el nivel de aviso de parada por alarma programado, también se indicará
para avisar al operario antes de que se alcance dicho nivel.

Aviso de servicio
Si el temporizador de servicio excede un valor programado, se indicará en la pantalla para indicar al
operario que efectúe algunas acciones de servicio.

Rearranque automático después de un fallo del suministro eléctrico


El controlador incorpora una función de rearranque automático del compresor cuando se restablece el
voltaje después de un fallo del suministro eléctrico. En los compresores que salen de fábrica, esta función
está desactivada. No obstante, puede activarse si se desea. La etiqueta ARAVF 1079 9932 74 (consulte la
sección de pictogramas) se debe pegar cerca del controlador. Consulte a su proveedor local.

Si la función está activada, y siempre que el regulador se encuentre en el modo de


funcionamiento automático, el compresor volverá a arrancar automáticamente si se
restablece el voltaje de suministro al módulo.

22 2924 7102 01
Manual de instrucciones

3.2 Panel de control

Descripción detallada

Teclas de función del controlador

Referencia Designación Función


1 Display Muestra los iconos y las condiciones de
funcionamiento.
2 Símbolo de funcionamiento
automático
3 LED, funcionamiento automático Indica que el regulador controla el compresor
automáticamente: el compresor carga, descarga, para y
vuelve a arrancar según el consumo de aire y las
limitaciones programadas en el regulador.
4 Símbolo de aviso
5 LED, aviso Parpadea en caso de una parada por alarma; queda
encendido en caso de una condición de aviso.
6 Símbolo de voltaje
7 LED, voltaje conectado Indica que está conectado el voltaje.
8 Símbolo de servicio
9 LED, servicio Se ilumina cuando es necesario realizar el
mantenimiento.
10 Botón de arranque Este botón pone en marcha el compresor. Se enciende
el LED de funcionamiento automático (3). El controlador
está operativo.
11 Botón de parada Este botón se usa para parar el compresor. El LED de
funcionamiento automático (3) se apaga.
12 Teclas de desplazamiento Use estas teclas para desplazarse por el menú.
13 Tecla Enter Use esta tecla para confirmar la última acción.
14 Tecla Escape Use esta tecla para volver a la pantalla anterior o para
cancelar la acción actual.

2924 7102 01 23
Manual de instrucciones

3.3 Iconos usados en el display


Función Icono Descripción
Estado del compresor Cuando el compresor está parado, el icono permanece fijo.
Cuando el compresor está funcionando, el icono gira.

Motor parado

Funcionamiento en descarga

Funcionamiento en carga

Modo de control de la Arranque / parada remotos


máquina

Control LAN

Rearranque automático La función "Rearranque automático después de un fallo del


después de un fallo del suministro eléctrico" está activa
suministro eléctrico
Temporizador

Funciones de protección Parada de emergencia


activas

Servicio Servicio necesario

24 2924 7102 01
Manual de instrucciones

Función Icono Descripción


Unidades Unidad de presión (Mega Pascal)

Unidad de presión (libras por pulgada cuadrada)

Unidad de presión (bar)

Unidad de temperatura

Unidad de temperatura

Horas (mostradas siempre junto con los segundos)

Porcentaje

El valor mostrado se debe multiplicar por 10 para obtener el


valor actual

El valor mostrado se debe multiplicar por 100 para obtener el


valor actual

El valor mostrado se debe multiplicar por 1000 para obtener


el valor actual

Motor (sobrecarga)

Temperatura de salida del elemento.

Filtro

Purga

Ahorro de energía (secador)

Temperatura ambiente

2924 7102 01 25
Manual de instrucciones

Función Icono Descripción


Temperatura de punto de rocío

3.4 Pantalla principal


Cuando se conecta el voltaje, la primera pantalla que aparece es una pantalla de prueba. La siguiente es la
pantalla principal, que aparece automáticamente.

La pantalla principal muestra:


• El estado del compresor por medio de pictogramas
• La presión de salida de aire

Consulte siempre a su proveedor si la presión mostrada en el display va precedida de


una "t".

3.5 Aviso de parada por alarma

Descripción
Aparecerá un aviso de parada por alarma en caso de:
• Temperatura demasiado alta en la salida del elemento compresor
• Temperatura de punto de rocío demasiado alta (compresores Full-Feature)

Temperatura de salida del elemento compresor


• Si la temperatura de salida del elemento compresor supera el nivel de aviso de parada por alarma
(consulte la sección Ajustes programables), el LED de aviso (5) empieza a parpadear.
• Pulse la tecla de desplazamiento abajo. La pantalla muestra la temperatura de salida del elemento
compresor:

26 2924 7102 01
Manual de instrucciones

La pantalla indica que la temperatura en la salida del elemento es 120 °C

Es posible desplazarse a través de otras pantallas, usando las teclas de desplazamiento arriba y abajo (12)
para comprobar el estado actual de otros parámetros. Pulse la tecla (11) para parar el compresor y espere
hasta que se haya detenido. Desconecte el voltaje, inspeccione el compresor y solucione el problema. El
mensaje de aviso desaparecerá tan pronto como desaparezca la condición de aviso.

Temperatura de punto de rocío


En compresores con secador integrado, se iluminará el LED de alarma (5) y el pictograma correspondiente
aparecerá parpadeando si la temperatura de punto de rocío sobrepasa el nivel de aviso (programable).

Pantalla principal con el aviso de temperatura de punto de rocío

El pictograma correspondiente

aparecerá parpadeando
Pulse la tecla de desplazamiento (12) hasta que aparezca la temperatura de punto de rocío actual.

Pantalla de aviso, temperatura de punto de rocío

La pantalla muestra que la temperatura de punto de rocío es 9°C.

2924 7102 01 27
Manual de instrucciones

• Es posible desplazarse por otras pantallas (usando las teclas de desplazamiento 12) para comprobar el
estado actual de otros parámetros.
• Pulse la tecla (11) para parar el compresor y espere hasta que se haya detenido.
• Desconecte el voltaje, inspeccione el compresor y solucione el problema.
• El mensaje de aviso desaparecerá tan pronto como desaparezca la condición de aviso.

3.6 Parada por alarma

Descripción
El compresor se parará:
• Si la temperatura en la salida del elemento compresor excede el nivel de parada por alarma
• En caso de error del sensor de presión de salida
• En caso de sobrecarga del motor de accionamiento
• En caso de sobrecarga del motor del ventilador en compresores refrigerados por aire

Temperatura de salida del elemento compresor


• Si la temperatura de salida del elemento compresor sobrepasa el nivel de parada por alarma (ajuste de
fábrica 120°C / 248 ˚F, programable), se parará el compresor, parpadeará el LED de alarma (5), se
apagará el LED de funcionamiento automático (3) y aparecerá la pantalla siguiente:

Pantalla principal con indicación de parada por alarma, temperatura de salida del elemento

El pictograma correspondiente

aparecerá parpadeando.
• Pulse las teclas de desplazamiento (12) hasta que aparezca la temperatura actual del elemento
compresor.

Pantalla de parada por alarma, temperatura de salida de elemento

28 2924 7102 01
Manual de instrucciones

La pantalla muestra que la temperatura en la salida del elemento compresor es 120°C.


• Desconecte el voltaje y tome las medidas necesarias para solucionar el problema.
• Después de solucionar el problema y una vez desaparecida la condición de parada por alarma, conecte
el suministro eléctrico y ponga en marcha el compresor.

Sobrecarga del motor


• En caso de sobrecarga del motor, se parará el compresor, parpadeará el LED de alarma (5), se apagará
el LED de funcionamiento automático (3) y aparecerá la pantalla siguiente:

Pantalla principal con indicación de parada por alarma, sobrecarga del motor

• Desconecte el voltaje y tome las medidas necesarias para solucionar el problema.


• Después de solucionar el problema y una vez desaparecida la condición de parada por alarma, conecte
el suministro eléctrico y ponga en marcha el compresor.

3.7 Aviso de servicio

Descripción
Aparecerá un aviso de servicio cuando el temporizador de servicio haya alcanzado el intervalo de tiempo
programado.
• Si el temporizador de servicio excede el intervalo programado, se iluminará el LED de alarma (5).
• Pulse las teclas de desplazamiento (12) para desplazarse a <d.6> y se mostrará el símbolo de servicio.
Pulse la tecla (13), se mostrará la lectura actual del temporizador de servicio en <hrs> o <x1000 hrs>
(si el valor del temporizador de servicio es superior a 9999).

Ejemplo de una pantalla de temporizador de servicio

La pantalla muestra que el valor del temporizador de servicio es 4002.


• Pulse la tecla de desplazamiento (12) para desplazarse a <d.1> y se mostrará el símbolo de horas de
funcionamiento. Pulse la tecla (13), se mostrará la lectura actual del temporizador de servicio en
<hrs> o <x1000 hrs> (si el valor del temporizador de servicio es superior a 9999).

2924 7102 01 29
Manual de instrucciones

Ejemplo de una pantalla de horas de funcionamiento

• Pare el compresor, desconecte el voltaje y lleve a cabo las acciones de servicio necesarias. Consulte la
sección Mantenimiento preventivo.

• Las acciones de los intervalos largos deben incluir también las de los intervalos
cortos.
En el ejemplo arriba, hay que realizar todas las operaciones de servicio
pertenecientes al intervalo de 8000 horas de funcionamiento así como las
pertenecientes al intervalo de 4000 horas de funcionamiento.
• El ajuste del temporizador de servicio se puede cambiar en función de las
condiciones de funcionamiento. Consulte la sección Programa de mantenimiento
preventivo.

• Después del servicio, rearme el temporizador de servicio. Consulte la sección Invocación/rearme del
temporizador de servicio

3.8 Desplazamiento por todas las pantallas

Se pueden usar las teclas de desplazamiento (12) para desplazarse por todas las pantallas. Las pantallas se
dividen en: pantallas de registro, pantallas de datos medidos, pantallas de entradas digitales (numeradas
como <d. in>, <d. 1>,...), pantallas de parámetros (numeradas como <P. 1>, <P. 2>, ...), pantallas de
protecciones (numeradas como <Pr. 1>,...) y pantallas de prueba (numeradas como <t. 1>,...).
Durante el desplazamiento, los números de las pantallas aparecen consecutivamente. En la mayoría de las
pantallas se muestran la unidad de medida y el pictograma correspondiente junto con el número de
pantalla.

Ejemplo

La pantalla muestra el número de pantalla <d. 1>, la unidad utilizada <hrs> y el correspondiente símbolo
de las horas de funcionamiento. Pulse la tecla Enter (13) para invocar las horas de funcionamiento actuales.

30 2924 7102 01
Manual de instrucciones

Resumen de las pantallas

Pantallas de Designación Tema relacionado


entradas
digitales
<d. in> Estado de las entradas digitales
<d. 1> Horas de funcionamiento (hrs o x 1000 hrs) Consulte la sección Invocación de las
horas de funcionamiento
<d. 2> Arranques del motor (x 1 o x 1000) Consulte la sección Invocación de los
arranques del motor
<d. 3> Horas del módulo (hrs o x 1000 hrs) Consulte la sección Invocación de las
horas del módulo
<d. 4> Horas de carga (hrs o x1000 hrs) Consulte la sección Invocación de las
horas de carga
<d. 5> Relé de carga (x1 o x 1000) Consulte la sección Invocación del relé de
carga
<d. 6> Lectura del temporizador de servicio (hrs o Consulte la sección Invocación/rearme del
x 1000 hrs) temporizador de servicio
<d. 7> Versión actual del programa

Pantallas de Designación Tema relacionado


parámetros
<P. 1> Selección entre control local, remoto o LAN Consulte la sección Selección entre local,
remoto o LAN
<P. 2> Ajuste de una ID Nodo para control LAN y Consulte la sección Invocación/
los canales para Mk 4 y Mk 5 modificación del control de dirección CAN
<P. 3> Ajustes de IP, pasarela y máscara de Consulte la sección Invocación/
subred modificación de IP, pasarela y máscara de
subred
<P. 4> Ajustes de banda de presión Consulte la sección Invocación/
modificación de los ajustes de banda de
presión
<P. 5> Ajuste de selección de una banda de Consulte la sección Modificación de la
presión selección de banda de presión
<P. 6> Modificación de un temporizador de Consulte la sección Invocación/
servicio modificación de los ajustes del
temporizador de servicio
<P. 7> Ajuste de la unidad de temperatura Consulte la sección Invocación/
modificación de la unidad de temperatura
<P. 8> Ajuste de la unidad de presión Consulte la sección Invocación/
modificación de la unidad de presión
<P. 9> Selección de la función: Rearranque Consulte la sección Activación del
automático después de un fallo del rearranque automático
suministro eléctrico
<P. 10> Selección entre arranque Y-D o DOL Consulte la sección Selección entre
arranque Y-D o DOL
Este parámetro no está soportado por
todas las unidades.

2924 7102 01 31
Manual de instrucciones

Pantallas de Designación Tema relacionado


parámetros
<P. 11> Ajuste del tiempo de retardo de carga Consulte la sección Invocación/
modificación del tiempo de retardo de
carga
<P. 12> Ajuste del tiempo mínimo de parada Consulte la sección Invocación/
modificación del tiempo mínimo de parada
<P. 13> Configuración de contraseña Consulte la sección Activación de
protección por contraseña
<P. 14> Detección de presión remota Consulte la sección Activar la detección
remota de carga/descarga

Pantallas de Designación Tema relacionado


protecciones
<Pr. 1> Pantallas de protecciones Consulte la sección Invocación/
<Pr. 2> modificación de los ajustes de protección
<Pr. 3>

Pantallas de Designación Tema relacionado


prueba
<t. 1> Prueba de la pantalla Consulte las secciones Pantallas de
prueba
<t. 2> Prueba de la válvula de seguridad Consulte las secciones Pantallas de
prueba
<t. 3> Prueba de producción Consulte las secciones Pantallas de
prueba

32 2924 7102 01
Manual de instrucciones

Flujo de menús

Flujo simplificado de menús

Ref. Descripción Ref. Descripción


(1) Presión de salida del compresor (16) Ajuste de la banda de presión
(2) Temperatura de salida del compresor (17) Ajustes del temporizador de servicio
(3) Temperatura de punto de rocío (18) Unidad de temperatura
(4) Estado de las entradas digitales (19) Presión de la unidad

2924 7102 01 33
Manual de instrucciones

Ref. Descripción Ref. Descripción


(5) Horas de funcionamiento (20) Rearranque automático
(6) Arranques del motor (21) Selección Y-D /DOL
(7) Horas del módulo (22) Tiempo de retardo de carga
(8) Horas en carga (23) Tiempo mínimo de parada
(9) Relé de carga (24) Ajustes de contraseña
(10) Lectura del temporizador de servicio (25) Detección de presión remota
(11) Versión actual del programa (26) Protecciones
(12) Selección LAN (27) Prueba de la pantalla
(13) Ajustes de ID Nodo (28) Prueba de la válvula de seguridad
(14) Ajustes de IP (29) Prueba de producción
(15) Selección de la banda de presión

3.9 Invocación de las temperaturas de salida y de punto de rocío


Empezando desde la pantalla Principal:

• Pulse la tecla de desplazamiento (12). Aparecerá la temperatura de salida:

La pantalla muestra que la temperatura de salida es 82°C.


• Para compresores Full-Feature:
Pulse la tecla de desplazamiento (12). Aparecerá la temperatura de punto de rocío:

La pantalla muestra que la temperatura de punto de rocío es 3°C.

34 2924 7102 01
Manual de instrucciones

• Pulse la tecla (12) para desplazarse hacia abajo o hacia arriba a través de las pantallas.

3.10 Invocación de las horas de funcionamiento


Empezando desde la pantalla Principal:
• Pulse la tecla de desplazamiento (12) hasta que aparezca <d.1> y, a continuación, pulse la tecla Enter
(13):

La pantalla muestra la unidad utilizada (x1000 hrs) y el valor (11.25): las horas de funcionamiento del
compresor son 11250 horas.

3.11 Invocación de los arranques del motor

Empezando desde la pantalla principal, pulse la tecla de desplazamiento (12) hasta que aparezca <d. 2>
aparezca y luego pulse la tecla Enter (13). Aparece una pantalla similar a la que se muestra a continuación:

Esta pantalla muestra el número de arranques del motor (x 1, o si está iluminado <x1000>, x 1000). En el
ejemplo de arriba, el número de arranques del motor es 10100.

3.12 Invocación de las horas del módulo

Empezando desde la pantalla principal, pulse la tecla de desplazamiento (12) hasta que aparezca <d. 3> y
pulse la tecla Enter (13). Aparece una pantalla similar a la que se muestra a continuación:

2924 7102 01 35
Manual de instrucciones

En el ejemplo indicado, la pantalla muestra la unidad utilizada (horas) y el valor (5000): el módulo del
regulador ha estado en servicio durante 5000 horas.

3.13 Invocación de horas de carga


Empezando desde la Pantalla principal:
• Pulse la tecla de desplazamiento (12) hasta que aparezca <d.4> y, a continuación, pulse la tecla Enter
(13):

La pantalla muestra la unidad utilizada <hrs> (o <x1000 hrs>) y el valor <1755>: el compresor ha estado
funcionando en carga durante 1755 horas.

3.14 Invocación de relé de carga


Empezando desde la Pantalla principal:

• Pulse la tecla de desplazamiento (12) hasta que aparezca <d.5> y, a continuación, pulse la tecla Enter
(13):

Esta pantalla muestra el número de acciones de descarga y carga (x 1, o si está iluminado <x1000>, x
1000). En el ejemplo de arriba, el número de acciones de descarga/carga es de 10100.

36 2924 7102 01
Manual de instrucciones

3.15 Invocación/rearme del temporizador de servicio

Invocación del temporizador de servicio


Empezando desde la pantalla Principal:

• Pulse la tecla de desplazamiento (12) hasta que aparezca <d.6> y, a continuación, pulse la tecla Enter
(13):

Esta pantalla muestra la unidad utilizada <hrs> (o <x1000 hrs>) y el valor <1191>. En el ejemplo
mostrado, el compresor ha funcionado 1191 horas desde que se realizó el último servicio.

Rearme del temporizador de servicio


Es necesario rearmar el temporizador después del servicio; consulte la sección Aviso de servicio:
• Desplácese hasta la pantalla de registro <d.6> y pulse la tecla Enter (13).
• Aparecerá la lectura (por ejemplo, 4000).
• Pulse la tecla Enter (13) y, si está establecida una contraseña, introdúzcala.
El icono parpadeará (indicando que es posible rearmar).
• Pulse la tecla Enter (13) para poner el temporizador a <0.000> o pulse la tecla Escape (14) para
cancelar la operación.

3.16 Selección entre control local, remoto o LAN


Empezando desde la pantalla principal, pulse la tecla de desplazamiento (12) hasta que aparezca <P. 1> y
pulse la tecla Enter (13). El modo de control actualmente utilizado se muestra como: <LOC> para control
local, <rE> para control remoto o <LAn> para control LAN.

2924 7102 01 37
Manual de instrucciones

Para cambiar: pulse la tecla Enter (13) y, si es necesario, introduzca la contraseña (consulte la sección
Activación de protección por contraseña). El modo de control actualmente seleccionado parpadea. Use la
tecla de desplazamiento (12) para cambiar el modo de control. Pulse la tecla Enter (13) para programar el
nuevo modo de control o pulse la tecla Escape (14) para cancelar.

3.17 Invocación/modificación de la dirección CAN

Invocación
Empezando desde la pantalla principal, pulse la tecla de desplazamiento (12) hasta que <P. 2> aparezca y
luego pulse la tecla Enter (13).
Si es necesario, introduzca la contraseña. La siguiente pantalla muestra que la función está activada o
desactivada ON u OFF. Pulse la tecla Enter (13) para cambiar este modo. Usa las teclas de desplazamiento
(12) para seleccionar <On> u <OFF> y luego pulse la tecla Enter para programar.
Cuando esta función esté activada (ON), use las teclas de desplazamiento arriba o abajo (12) para ver la ID
Nodo.
Si lo desea, el usuario puede cambiar esta ID. Pulse la tecla Enter (13): el valor de ID Nodo comienza a
parpadear. Use las teclas de desplazamiento (12) para cambiar la ID Nodo. Pulse la tecla Enter (13) para
programar la nueva ID Nodo o pulse la tecla Escape (14) para salir de esta pantalla o cancelar esta
operación.

38 2924 7102 01
Manual de instrucciones

Modificación de la ID de nodo
La ID de nodo puede modificarse; use un valor entre 1 y 31. Cuando la función está activada (ON), los
parámetros no se pueden modificar. Cambie la función a OFF para cambiar la ID Nodo.

También es posible cambiar los canales. El controlador tiene 4 canales. Cuando cambian los canales, el
controlador puede actuar como un controlador Mk IV (una versión anterior del controlador). Para ajustar
los canales, vaya a la pantalla donde es visible la ID Nodo. Pulse la tecla de desplazamiento (12).
Aparecerá la pantalla siguiente:

Pulse la tecla Enter (13) para modificar el ajuste. Parpadeará el valor que se encuentra más a la izquierda.
Cambie este valor usando las teclas de desplazamiento (12). Pulse la tecla Enter (13) para confirmar.
Cambie los demás valores del mismo modo, si es necesario.
Después de modificar los ajustes, la pantalla puede tener el aspecto siguiente:

2924 7102 01 39
Manual de instrucciones

3.18 Invocación/modificación de IP, pasarela y máscara de subred

Invocación
Empezando desde la pantalla principal, pulse la tecla de desplazamiento (12) hasta que aparezca <P. 3> y
pulse la tecla Enter (13).
La pantalla siguiente muestra <OFF> u <On>. Si muestra <On>, pulse la tecla Enter (13) para modificarla
a <OFF>. Use las teclas arriba o abajo (12) para desplazarse por las opciones de esta lista (<IP> para la
dirección IP, <Sub> para la máscara de subred o <GAtE> para la pasarela):

Modificación
Pulse la tecla Enter (13) y, si es necesario, introduzca la contraseña. Los primeros dígitos parpadean. Use
las teclas de desplazamiento arriba o abajo (12) para modificar los ajustes y pulse Enter (13) para

40 2924 7102 01
Manual de instrucciones

confirmar. Modifique los dígitos siguientes del mismo modo. La dirección IP estándar está ajustada como
[Link].

3.19 Invocación/modificación de los ajustes de banda de presión

Invocación de los ajustes


Empezando desde la pantalla Principal:

2924 7102 01 41
Manual de instrucciones

• Pulse la tecla de desplazamiento (12) hasta que aparezca <P.04> y, a continuación, pulse la tecla
Enter (13). La banda de presión 1 (<Pb.1>) se muestra en el display. Se puede usar la tecla (12) para
desplazarse a la banda de presión 2 (<Pb.2>).
• Pulse la tecla Enter (13) en la banda de presión deseada. Aparece el nivel de carga de la banda de
presión seleccionada. Se puede usar la tecla (12) para desplazarse al nivel de descarga.

Presión de carga

Presión de descarga

Modificación
• Pulse la tecla Enter (13) para modificar el nivel de carga (el valor comienza a parpadear). Puede ser
necesaria una contraseña. Use las teclas de desplazamiento (12) para cambiar la presión de carga.
• Pulse la tecla Enter (13) para programar los nuevos valores o pulse la tecla Escape (14) para cancelar.

3.20 Modificación de la selección de banda de presión

Empezando desde la pantalla Principal:


• Pulse la tecla de desplazamiento (12) hasta que aparezca <P.05> y, a continuación, pulse la tecla
Enter (13). La banda de presión activa 1 (<Pb.1>) se muestra en el display.

42 2924 7102 01
Manual de instrucciones

• Pulse la tecla Enter (13) para modificar la selección de banda de presión (puede ser necesario
introducir una contraseña). La banda de presión activa <Pb.1> comienza a parpadear.
• Pulse la tecla (12) para modificar la banda de presión activa. Pulse la tecla Enter (13) para confirmar
o la tecla Escape (14) para cancelar.

3.21 Invocación/modificación de los ajustes del temporizador de


servicio

Empezando desde la pantalla Principal:


• Pulse la tecla de desplazamiento (12) hasta que aparezca <P. 6> y pulse la tecla Enter (13): aparecerá
el ajuste del temporizador de servicio en <hrs> (horas) o <x1000 hrs> (horas x 1000). Ejemplo:
<4000 hrs> significa que el temporizador está ajustado a 4000 horas de funcionamiento.
• Pulse la tecla Enter (13) para modificar este valor (podría ser necesaria una contraseña): el valor
parpadea. Utilice las teclas de desplazamiento (12) para modificar el ajuste.
• Pulse la tecla Enter (13) para programar el nuevo valor.

3.22 Invocación/modificación de la unidad de temperatura

Panel de control

Empezando desde la Pantalla principal:


• Pulse la tecla de desplazamiento (12) hasta que aparezca <P.07> y, a continuación, pulse la tecla
Enter (13). Se muestra la unidad actualmente utilizada. Los ajustes posibles son <˚C> y <˚F>.
• Pulse la tecla Enter (13) (la unidad destella) y use las teclas de desplazamiento (12) para seleccionar
otra unidad de temperatura.
• Pulse la tecla Enter (13) para programar la nueva unidad o pulse la tecla Escape (14) para volver a la
pantalla de parámetros sin realizar cambios.

3.23 Invocación/modificación de la unidad de presión

Empezando desde la pantalla Principal:


• Pulse la tecla de desplazamiento (12) hasta que aparezca <P.08> y los ajustes posibles (<Mpa>, <psi>
y <bar>). Pulse la tecla Enter (13) y se mostrará la unidad actualmente utilizada.
• Pulse la tecla Enter (13) (la unidad empieza a parpadear) y use las teclas de desplazamiento (12) para
seleccionar otra unidad de presión.
• Pulse la tecla Enter (13) para programar la nueva unidad de presión. Pulse la tecla Escape (14) para
volver a las pantallas de parámetros.

2924 7102 01 43
Manual de instrucciones

3.24 Activación del rearranque automático después de un fallo del


suministro eléctrico

Descripción
Esta función permite que el compresor vuelva arrancar automáticamente después de un fallo del suministro
eléctrico.
Este parámetro, accesible en la pantalla <P. 9>, sólo se puede modificar tras introducir un código. Si fuese
necesario activar esta función, consulte a su proveedor.
En los compresores que salen de fábrica, esta función está desactivada. No obstante, puede activarse si se
desea. La etiqueta ARAVF 1079 9932 74 (consulte la sección de pictogramas) se debe pegar cerca del
controlador. Consulte a su proveedor local.

3.25 Selección entre arranque Y-D o DOL

Panel de control
Empezando desde la pantalla Principal:
• Pulse la tecla de desplazamiento (12) hasta que aparezcan <P.10> y el pictograma del motor y, a
continuación, pulse la tecla Enter (13). Se muestra el modo de arranque actualmente utilizado: <Y-D>
(estrella-triángulo) o <doL> (directo).
• Este parámetro sólo se puede modificar después de introducir un código. Si fuese necesario cambiar
el parámetro, consulte a su proveedor.

3.26 Invocación/modificación del tiempo de retardo de carga

Empezando desde la pantalla Principal:

44 2924 7102 01
Manual de instrucciones

• Pulse la tecla de desplazamiento (12) hasta que aparezca <P.11> y el pictograma de carga del
compresor, y pulse la tecla Enter (13):

• Esta pantalla muestra el tiempo de retardo de carga 10 y la unidad <s> segundos. Para modificar este
valor, pulse la tecla Enter (13) (puede ser necesaria una contraseña).
• El valor comienza a parpadear y se pueden usar las teclas de desplazamiento (12) para modificarlo.
• Pulse la tecla Enter (13) para programar el nuevo valor.
Los valores mínimo y máximo dependen de los parámetros.

3.27 Invocación de modificación de tiempo de parada mínimo


Empezando desde la Pantalla principal:
• Pulse la tecla de desplazamiento (12) hasta que aparezca <P.12> y el pictograma del motor, y pulse la
tecla Enter (13):

• Esta pantalla muestra el tiempo mínimo de parada (20) y la unidad <s> (segundos).
• Para modificar este valor, pulse la tecla Enter (13). El valor comienza a parpadear y se pueden usar
las teclas de desplazamiento (12) para modificarlo.
• Pulse la tecla Enter (13) para programar el nuevo valor.
Los valores mínimo y máximo dependen de los parámetros.

3.28 Activación de protección de contraseña


Los ajustes importantes, como el del temporizador de servicio, la banda de presión, el modo de control,...
pueden protegerse con una contraseña.
Empezando desde la Pantalla principal:
• Pulse la tecla de desplazamiento (12) hasta que aparezca <P.13> y, a continuación, pulse la tecla
Enter (13).

2924 7102 01 45
Manual de instrucciones

• La contraseña (<PASS>) aparece en la pantalla. Pulse la tecla Enter (13).


• La pantalla muestra el estado de la contraseña activada (ON (<On>) o desactivada OFF (<OFF>).
Para modificarlo, pulse la tecla Enter (13).
• Cambie el valor con las teclas de desplazamiento (12).
• Seleccione <On> y pulse la tecla Enter (13).
• Escriba la nueva contraseña y pulse la tecla Enter (13) para confirmar.
• Vuelva a escribir la contraseña y pulse la tecla Enter (13) para confirmar.
• <On> aparece en el display. Pulse la tecla de rearme para volver a la pantalla de parámetros.

Las contraseñas perdidas no pueden recuperarse. Guarde la contraseña con


cuidado.

3.29 Activar la detección remota de presión de carga/descarga


Empezando desde la Pantalla principal:
• Pulse la tecla de desplazamiento (12) hasta que aparezca <P.14>
.
• Pulse la tecla Enter (13).

• La función de esta pantalla es activar el relé de carga/descarga remota. Para poder activar esta función
de Carga/Descarga remota, se necesita una entrada digital física con la función de Carga/Descarga.
Una vez activado este parámetro, se puede usar la entrada digital física para conmutar el compresor
entre Carga y Descarga.

3.30 Invocación/modificación de los ajustes de protección

Protecciones disponibles
Están disponibles varios ajustes de protección. Las pantallas de protección están etiquetadas como <Pr.>.
El pictograma mostrado con la pantalla de protecciones indica el propósito de la protección.
Las combinaciones posibles son <Pr.> seguido de un número y uno de los pictogramas siguientes:

46 2924 7102 01
Manual de instrucciones

Pictograma Designación
<Pr.> con el pictograma de presión indica las
protecciones de presión.

<Pr.> con el pictograma de temperatura de salida


del elemento indica las protecciones de temperatura
de salida del elemento.
<Pr.> con el pictograma de temperatura del punto de
rocío indica las protecciones de temperatura del
punto de rocío.
<Pr.> con el pictograma de temperatura ambiente
indica las protecciones de temperatura ambiente.

Están disponibles los siguientes ajustes de protección:


• Un nivel bajo de aviso mostrado en el display como <AL-L>.
• Un nivel alto de aviso mostrado en el display como <AL-H>.
• Un nivel bajo de parada por alarma mostrado en el display como <Sd-L>.
• Un nivel alto de parada por alarma mostrado en el display como <Sd-H>.
• Nivel de servicio mostrado en el display como <SE-L>.
• Nivel de servicio mostrado en el display como <SE-H>.

Ejemplo de pantallas de protección

Ajuste de protección, temperatura de salida del elemento

Aviso de alarma alta temperatura de salida del elemento

Cambio de los ajustes


Empezando desde la pantalla principal (el ejemplo dado describe la protección de las temperaturas de
salida del elemento):

2924 7102 01 47
Manual de instrucciones

Pulse las teclas de desplazamiento (12) hasta que aparezca <Pr.> seguido de un número y del pictograma
de temperatura de salida del elemento, y pulse la tecla Enter (13):
• Estará visible el nivel de aviso de alta temperatura <AL-H> y el nivel de parada por alta temperatura
<Sd-H>. Use las teclas de desplazamiento (12) para moverse entre el nivel de aviso (<AL->) y el
nivel de parada (<Sd>), pulse la tecla Enter (13) para modificar el valor.
• Es posible que se necesite una contraseña opcional, el valor comienza a parpadear y se pueden usar
las teclas de desplazamiento (12) para modificarlo.
• Pulse la tecla Enter (13) para programar el nuevo valor.

Los ajustes programables sólo pueden modificarse dentro de los límites


permitidos.

3.31 Pantallas de prueba

Prueba del display


Empezando desde la pantalla principal, pulse las teclas de desplazamiento (12) hasta que se muestre <t. 1>
y, a continuación, pulse la tecla Enter (13).
El display mostrará entonces todos los iconos que se puedan mostrar:

Prueba de la válvula seguridad


En la pantalla de prueba <t. 2> se incluye una prueba de la válvula de seguridad. Las válvulas de seguridad
sólo se pueden probar después de introducir un código. Si fuese necesario probar las válvulas de seguridad,
consulte a su proveedor.

Prueba de producción
La pantalla de prueba <t. 3> está destinada únicamente a pruebas de producción. Si la pantalla principal
muestra la pantalla siguiente, el controlador se encuentra en el modo de prueba de producción:

¿Cómo solucionarlo?
Use las teclas de desplazamiento (12) para desplazarse al menú <t. 3>.
La pantalla muestra:

48 2924 7102 01
Manual de instrucciones

Pulse la tecla Enter (13): el texto empieza a parpadear. Vuelva a pulsar Enter y desaparecerá el menú.

3.32 Ajustes programables

Parámetros: presiones de descarga/carga

Ajuste Ajuste de Ajuste


mínimo fábrica máximo
Presiones de descarga/carga consulte consulte consulte
Datos del Datos del Datos del
compresor compresor compresor

Parámetros, accionamiento de velocidad fija

Ajuste Ajuste de Ajuste


mínimo fábrica máximo
Tiempo de funcionamiento en estrella del seg. 5 10 10
motor
Tiempo de retardo de carga (estrella- seg. 0 0 10
triángulo)
Número de arranques del motor arranques/día 0 240 480
Tiempo mínimo de parada seg. 10 20 30
Tiempo de parada programado seg. 0 3 20
Tiempo de restablecimiento de potencia seg. 15 15 3600
(ARAVF)
Retardo de rearranque seg. 0 0 1200
Tiempo límite de comunicación seg. 10 30 60

Protecciones

Ajuste Ajuste de Ajuste


mínimo fábrica máximo
Temperatura de salida del elemento ˚C 50 113 119
compresor (nivel de aviso de parada por ˚F 122 235 246
alarma)
Temperatura de salida del elemento ˚C 111 120 120
compresor (nivel de parada por alarma) ˚F 232 248 248

2924 7102 01 49
Manual de instrucciones

Plan de servicio
El temporizador de servicio incorporado dará un mensaje de aviso de servicio cuando haya transcurrido un
intervalo de tiempo previamente programado.
Consulte también la sección Programa de mantenimiento.
Consulte a su proveedor para modificar el ajuste de un temporizador. Consulte la sección Invocación/
modificación de los ajustes del temporizador de servicio. Los intervalos no pueden exceder los intervalos
nominales y deben coincidir lógicamente.

Terminología

Término Explicación
ARAVF Rearranque automático después de un fallo del suministro eléctrico. Consulte la
sección Activación del rearranque automático
Tiempo de Es el período durante el cual debe restablecerse el voltaje para que tenga lugar un
restablecimiento rearranque automático. Accesible si está activado el rearranque automático. Para
de potencia activar la función de rearranque automático, consulte a su proveedor.
Retardo de Este parámetro permite programar los compresores para que no arranquen al mismo
rearranque tiempo después de un fallo de suministro eléctrico (ARAVF activo).
Salida del El regulador no acepta ajustes incoherentes, p. ej., si el nivel de aviso está programado
elemento a 95 °C (203 °F), el límite mínimo del nivel de parada por alarma cambiará a 96 °C
compresor (204 °F). La diferencia recomendada entre el nivel de aviso y el nivel de parada por
alarma es de 10 ˚C (18 ˚F).
Retardo en señal Período durante el cual debe existir la señal antes de que sea parado el compresor. Si
de parada por fuese necesario programar este ajuste a otro valor, consulte a su proveedor.
alarma
Tiempo mínimo Una vez parado automáticamente el compresor, permanecerá parado durante el tiempo
de parada mínimo de parada, pase lo que pase con la presión de la red de aire. Si fuera necesario
un ajuste inferior a 20 segundos, consulte a su proveedor.
Presión de El regulador no acepta ajustes ilógicos; por ejemplo, si la presión de descarga está
descarga/carga programada a 7,0 bar(e) (101 psi(g)), el límite máximo de la presión de carga cambia a
6,9 bar(e) (100 psi(g)). La diferencia de presión mínima recomendada entre carga y
descarga es de 0,6 bar (9 psi(g)).

50 2924 7102 01
Manual de instrucciones

4 Instalación

4.1 Planos de dimensiones


Potencia (kW) Refrigeraci Plataforma Tipo de
ón transmisión
Número de 30 - 55 - 75 - 110 AIRE AGU X1 A1 A2 FS IVR FF ER
plano 45 75 90 A
9820670601 x x x x
9820670602 x x x x
9820670603 x x x
9820670604 x x x
9820670605 x x x
9820670606 x x x
9820670607 x x x
9820670608 x x x
9820670609 x x x
9820670610 x x x
9820670611 x x x
9820670612 x x x
9820670613 x x x
9820670614 x x x
9820670615 x x x
9820670616 x x x x
9820670617 x x x x
9820670618 x x x x
9820670619 x x x x
9820670620 x x x x
9820670621 x x x x
9820670622 x x x x
9820670623 x x x x
9820670630 x x x x
9820670631 x x x x
9820670634 x x x
9820670635 x x x
9820670636 x x x
9820670637 x x x
9820670638 x x x
9820670639 x x x
9820710050 x x
9820710060 x x x

Los planos se encuentran en el CD suministrado con la máquina.

2924 7102 01 51
Manual de instrucciones

Texto de los planos Traducción o explicación


Compressor cooling air outlet Salida de aire de refrigeración del compresor y
motor
Compressor cooling air inlet Entrada de aire de refrigeración del compresor y
motor
Compressed air outlet Conexión de salida de aire comprimido
Electrical cable passage Conducto de cable eléctrico
Cubicle cooling air outlet Salida de aire de refrigeración del armario
Doors fully open Dimensiones con las puertas completamente
abiertas
Cooling water outlet Conexión de salida de agua de refrigeración
Cooling water inlet Conexión de entrada de agua de refrigeración
Prepared for manual drain Preparado para purga manual
Dryer cooling air inlet Entrada de aire de refrigeración del secador
Dryer cooling air outlet Salida de aire de refrigeración del secador
Centre of gravity Centro de gravedad
Mass Peso de la máquina
Type Tipo de máquina

4.2 Propuesta de instalación

Funcionamiento en exteriores/altitud

El compresor no está diseñado su instalación en exteriores.


Igualmente, si la temperatura ambiente puede descender de 0 ˚C (32 ˚F), y si la unidad
funciona a una altitud superior a 1000 m (3300 pies), deberán adoptarse precauciones. En
este caso, consulte a su proveedor.

Desplazamiento/elevación

El compresor se puede mover con una carretilla elevadora usando las ranuras del bastidor.
Procure no dañar la carrocería durante la elevación o transporte. Asegúrese de que las
horquillas sobresalen del otro lado del bastidor. El compresor también puede elevarse
después de insertar vigas en las ranuras. Asegúrese de que las vigas no se deslizan y que
sobresalen por igual del bastidor. Las cadenas deben mantenerse paralelas a la carrocería
con ayuda de separadores para evitar que se dañe el compresor. El equipo de elevación
debe estar colocado de forma que el compresor se eleve perpendicularmente. Levante
despacio procurando que no se tuerza.

52 2924 7102 01
Manual de instrucciones

Texto del plano

Referencia Designación
(1) Propuestas de ventilación
(2) Espacio libre mínimo que se debe reservar para la instalación del compresor

Todos los tubos deben conectarse sin tensión al compresor.

Directrices de instalación
1. Instale el compresor sobre un suelo nivelado y sólido que pueda soportar su peso.
2. Posición de la válvula de salida de aire comprimido.
3. La caída de presión en el tubo de salida de aire se puede calcular de la manera siguiente:

Δp = (L x 450 x Qc1,85) / (d5 x P), con

2924 7102 01 53
Manual de instrucciones

• Δp = caída de presión en bar (máximo recomendado: 0,1 bar (1,5 psi))


• L = longitud del tubo en m
• Qc = aire libre suministrado del compresor en l/s
• d = diámetro interior del tubo en mm
• P = presión absoluta en la salida del compresor en bar
Se recomienda conectar el tubo de salida de aire del compresor encima del tubo principal de la red de
aire con el fin de minimizar el arrastre de posibles restos de condensado.
4. Ventilación: las rejillas de aspiración y el ventilador deben instalarse de tal forma que se evite la
recirculación del aire de refrigeración al compresor o secador.
La velocidad máxima del aire a través de las rejillas es de 5 m/s (16,5 pies/s).
La temperatura máxima del aire en la aspiración del compresor es de 46 °C (115 °F) para unidades
accionadas por engranaje y de 43 °C (109 °F) unidades accionadas por correa. (Mínimo 0 °C / 32 °F).
La capacidad de ventilación necesaria para limitar la temperatura en la sala de compresores
puede calcularse de la manera siguiente:

Qv = 1,06 N/ΔT para versiones sin secador


Qv = (1,06 N + 1,3)/ΔT para versiones con secador

• Qv = capacidad de ventilación requerida en m3/s


• N = potencia de entrada al eje del compresor en kW
• ΔT = aumento de temperatura de la sala de compresores, en °C
5. Los tubos de drenaje al colector no pueden entrar en contacto con el agua del colector. Se debe evitar
cualquier retroceso del flujo. Están disponibles separadores de aceite/agua para separar la mayor parte
del aceite del condensado a fin de garantizar que el condensado cumpla los requisitos de la legislación
medioambiental.
6. Módulo de control con panel de monitorización.
7. Posición de entrada del cable de alimentación. El cable de alimentación eléctrica debe ser
dimensionado e instalado por un electricista cualificado.

Para mantener el grado de protección del armario eléctrico y proteger sus componentes del
polvo del entorno, es obligatorio utilizar un prensacables adecuado al conectar el cable de
alimentación del compresor.

8. Previsión para la entrada y salida del sistema de recuperación de energía (opcional).


9. El depósito de aire (opcional) se debe instalar en una sala a prueba de heladas, sobre un piso sólido y
nivelado. Para un consumo de aire normal, el volumen de la red de aire (depósito y tuberías) se puede
calcular de la forma siguiente:

V= (0,25 x Qc x P1 x To)/(fmax x ΔP xT1)

• V = Volumen de la red de aire en l.


• Qc = aire libre suministrado del compresor en l/s
• P1= presión de entrada de aire del compresor en bares absolutos
• fmax= Frecuencia cíclica =1 ciclo/30s
• ΔP= P descarga - P carga en bar
• T1= Temperatura de entrada de aire del compresor en K
• To = temperatura del depósito de aire K
10. Para evitar el retorno del aire de escape a la entrada de refrigeración, se debe dejar suficiente espacio
encima de la unidad para evacuar el aire de escape.

54 2924 7102 01
Manual de instrucciones

4.3 Pictogramas

Descripción

Pictogramas

15

Referencia Designación
1 Consulte el manual para conocer las especificaciones de aceite
2 Flecha de rotación

2924 7102 01 55
Manual de instrucciones

Referencia Designación
3 Aplique una capa ligera de aceite a la junta del filtro de aceite, rósquelo y apriete a
mano (aprox. media vuelta)
4 Aviso: voltaje
5 Aviso: superficie caliente
6 Conexión de tierra
7 Salida de agua de refrigeración
8 Entrada de agua de refrigeración
9 Purgador de condensado automático
10 Purgador de condensado manual
11 Desconecte el voltaje y espere 6 minutos como mínimo antes de quitar la tapa
12 Desconecte la alimentación eléctrica antes de abrir
13 Aviso: Lea siempre el manual, desconecte el voltaje, despresurice el compresor y
bloquéelo/señalícelo antes de llevar a cabo reparaciones.
14 Consulte el sentido de rotación del motor en el libro de instrucciones antes de conectar
el compresor eléctricamente
15 Rearranque automático después de un fallo del suministro eléctrico (ARAVF)

56 2924 7102 01
Manual de instrucciones

5 Instrucciones de funcionamiento

5.1 Puesta en marcha inicial

Seguridad

El operario debe observar todas las Precauciones de seguridad pertinentes.

Procedimiento

Para conocer la posición de la válvula de salida de aire y las conexiones de drenaje,


consulte la sección Introducción.

1. Consulte las secciones Tamaño de cables eléctricos, Propuesta de instalación y Planos de dimensiones
2. Hay que quitar las siguientes fijaciones de transporte (pintadas de rojo):
• Pernos de la puerta de servicio (B)

• Soportes (1)

2924 7102 01 57
Manual de instrucciones

Fijaciones de transporte

3. Compruebe que las conexiones eléctricas se corresponden con las normativas locales y que todos los
cables están bien fijados a sus terminales.
La instalación debe ponerse a tierra y protegerse de cortocircuitos por medio de fusibles de tipo inerte
en todas las fases. Se debe instalarse un seccionador cerca del compresor.
4. Compruebe que el transformador (T1) esté bien conectado.
Compruebe el ajuste del relé de sobrecarga del motor de accionamiento (F21).
Compruebe que el relé de sobrecarga del motor esté ajustado para rearme manual.

Armario eléctrico, ejemplo típico

5. Instale la válvula de salida de aire (AV); consulte la sección Introducción para conocer la posición de
la válvula.
Cierre la válvula.
Conecte la red de aire a la válvula.
6. Conecte la salida de drenaje automático (Da) a un colector de drenaje.

58 2924 7102 01
Manual de instrucciones

Los tubos de drenaje al colector no deben entrar en contacto con el agua. Si las tuberías se han
instalado en el exterior de la sala donde puedan quedar expuestas a heladas, deben aislarse.
7. En compresores refrigerados por agua, el cliente debe instalar en la tubería de agua de refrigeración
válvulas de drenaje, válvulas de cierre y una válvula de regulación.
8. Compruebe el nivel de aceite.
3-5 minutos después de pararse, el nivel de aceite debería estar entre la parte superior de la mirilla
(GI) y el punto de llenado (FC).

Posición de la mirilla de nivel de aceite

9. Si procede, coloque etiquetas que adviertan al operario de que:


• El compresor puede volver a arrancar automáticamente después de un fallo del suministro
eléctrico.
10. Compruebe el voltaje entre las tres fases antes de usar la unidad por primera vez.

Flecha de sentido de rotación del motor

Compruebe el sentido de rotación (siga la flecha en la carcasa de acoplamiento (1)) pulsando el botón
"Arranque", seguido inmediatamente del botón de parada de emergencia.

2924 7102 01 59
Manual de instrucciones

Si no se gira en la dirección correcta, invierta dos cables de alimentación. Cuando gira en la dirección
correcta, el nivel de aceite debe descender después de 4 o 5 segundos de funcionamiento.

Un sentido de rotación incorrecto del motor de accionamiento puede causar daños al


compresor.

11.

Flecha de dirección del ventilador

Es muy importante acordarse de comprobar el sentido de rotación del ventilador (mostrado por una
flecha en el ventilador (1)).

5.2 Antes de arrancar

Observaciones

• Si el compresor no ha funcionado en los últimos 6 meses, se recomienda


encarecidamente mejorar la lubricación del elemento de compresión en el
arranque. Desconecte la manguera de entrada, desmonte la válvula de descarga
(UA) y vierta 0,75 l (0,20 US gal, 0,17 Imp gal) de aceite en el elemento
compresor. Vuelva a instalar la válvula de descarga y conecte la manguera de
entrada. Compruebe que todas las conexiones están bien apretadas.
• En compresores con secador, conecte el voltaje 4 horas antes de arrancar para
activar el calentador del cárter del compresor de refrigerante del secador.

Procedimiento

- Compruebe el nivel de aceite y rellene si es necesario. Consulte la sección Puesta en marcha inicial
- En compresores refrigerados por agua, también:
• Compruebe que están cerradas las válvulas de drenaje del agua de refrigeración en las
tuberías de entrada y salida.
• Abra la válvula de entrada del agua de refrigeración.
• Abra la válvula de regulación del caudal de agua. Se puede omitir este paso si no se ha
modificado el ajuste de esta válvula desde la última vez que funcionó la unidad.

60 2924 7102 01
Manual de instrucciones

5.3 Arranque

Procedimiento

Para conocer la posición de la válvula de salida de aire y las conexiones de drenaje,


consulte la sección Introducción.

Panel de control ES 4000 Std

1. Abra la válvula de salida de aire.


2. Conecte el voltaje. Compruebe que se enciende el LED de voltaje conectado (7).
3. Pulse el botón de arranque (10) en el panel de control. El compresor se pone en marcha y se ilumina
el LED de funcionamiento automático (3). Tras el ciclo de puesta en marcha, el compresor empieza a
funcionar en carga.
4. En compresores refrigerados por agua, el agua de refrigeración se usa para enfriar el aceite del
compresor y el aire comprimido. Regule el flujo de agua de refrigeración durante el funcionamiento
en carga para obtener la temperatura más adecuada en la salida del elemento compresor. Esta
temperatura se calcula a partir del punto de condensación del agua en condiciones de funcionamiento
(límite de temperatura inferior) y la temperatura de aceite máxima ideal (100 °C/212 °F) como límite
superior. Se recomienda regular el flujo de refrigeración para obtener una temperatura de salida del
elemento de unos 5 °C por encima de la temperatura pertinente (límite inferior) calculada a partir de
la figura siguiente. Si la temperatura calculada es superior a 100 °C, esto provocará un deterioro más
rápido del aceite, lo cual afectará a los intervalos de servicio del aceite. Consulte a su proveedor
cuáles son las buenas prácticas en este caso. Consulte también a su proveedor si se forma condensado
en el aceite.
Para lograr un funcionamiento óptimo, la temperatura de salida del agua de refrigeración no deberá
sobrepasar nunca el valor especificado en la sección Condiciones de referencia y límites.

2924 7102 01 61
Manual de instrucciones

Temperatura mínima de salida del elemento compresor para unidades refrigeradas por agua

A Temperatura de entrada del aire (°C)


B Temperatura de condensación (°C)
C Presión de trabajo (bar(e))
D Humedad relativa del aire (%)

Ejemplo: si se trabaja a una presión de 10 bar(e) (145 psig) con una temperatura ambiente de 20 °C
(68 °F) y una humedad relativa del aire del 100%, la temperatura mínima para impedir que se forme
condensación en el aceite es de 68 °C (154 °F). Regule el flujo de agua de refrigeración mientras la
unidad funciona en carga para obtener una temperatura de entre 70 °C (158 °F) y 75 °C (167 °F) en la
salida del elemento compresor.

62 2924 7102 01
Manual de instrucciones

5.4 Durante el funcionamiento

Avisos

El operario debe observar todas las Normas de seguridad pertinentes. Consulte también la
sección Solución de problemas.

Si se retira el panel frontal (panel de servicio) mientras la unidad está funcionando se


producirá una parada automática después de cierto tiempo, en función de la versión del
compresor.
Mantenga las puertas cerradas durante el funcionamiento; se pueden abrir únicamente
durante breves períodos para realizar comprobaciones.

Cuando los motores están parados y el LED (3) (funcionamiento automático) está
encendido, pueden arrancar automáticamente.

Regulador

Comprobación del nivel de aceite

Posición de la mirilla de nivel de aceite

Compruebe el nivel de aceite a intervalos regulares. Para hacerlo:


1. Pulse el botón de parada (11).
2. Pasados unos minutos después de la parada, el nivel de aceite deberá estar situado entre el cuello de
llenado de aceite (FC) y la parte superior de la mirilla (Gl).
3. Si el nivel de aceite es demasiado bajo, pulse el botón de parada de emergencia para evitar que el
compresor arranque inesperadamente.
4. A continuación, cierre la válvula de salida de aire y abra la válvula de drenaje manual (Dm) hasta que
el sistema de aire entre el separador de aceite/depósito de aire y la válvula de salida esté
completamente despresurizado.

2924 7102 01 63
Manual de instrucciones

5. Afloje el tapón de llenado de aceite (FC) una vuelta para permitir que escape cualquier presión
existente en el sistema. Espere unos minutos.
6. Quite el tapón y añada aceite hasta que el nivel alcance la abertura de llenado.
7. Instale y apriete el tapón (FC).
8. Desbloquee el botón de parada de emergencia y pulse la tecla de reinicio en el controlador antes de
volver a arrancar.

5.5 Parada

Regulador

Panel de control ES 4000 Std

Procedimiento

Paso Acción
- Pulse el botón de parada (11). El LED de funcionamiento automático (3) se apaga y el
compresor se para después de 30 segundos de funcionamiento en descarga.
- Para parar el compresor en caso de emergencia, pulse el botón de parada de emergencia.
El LED de alarma parpadea (5).
En compresores con un controlador estándar:
• Solucione el problema y tire del botón para desbloquearlo
• Pulse la tecla Escape (13) para rearmar.
No utilice el botón de parada de emergencia para una parada normal.
- Cierre la válvula de salida de aire (AV).
- Pulse el botón de prueba situado sobre los purgadores de agua electrónicos hasta que el
sistema de aire entre el depósito de aire y la válvula de salida esté completamente
despresurizado. Consulte la sección Drenaje automático
Desconecte el voltaje.
- Si está disponible, abra la válvula de drenaje de condensado del compresor (Dm) para vaciar
completamente el colector de agua.

64 2924 7102 01
Manual de instrucciones

Paso Acción
- En compresores refrigerados por agua:
• Cierre la válvula de entrada del agua de refrigeración.
• Si se prevén temperaturas de congelación, vacíe completamente el sistema de
refrigeración.

5.6 Puesta fuera de servicio

Procedimiento

Paso Acción
- Pare el compresor y cierre la válvula de salida de aire.
- Apague el voltaje y desconecte el compresor del suministro eléctrico.
- Si están(n) disponible(s), abra la válvula(s) de drenaje de condensado (Dm).
- Cierre y despresurice la parte de la red de aire conectada a la válvula de salida. Desconecte
el tubo de salida de aire del compresor de la red de aire.
- En compresores refrigerados por agua:
• Aísle y desconecte el sistema de agua de la red de agua de refrigeración.
• Vacíe el circuito de agua.
- Vacíe el aceite.
- Vacíe el circuito de condensado y desconecte la tubería de condensado de la red de
condensado.

2924 7102 01 65
Manual de instrucciones

6 Mantenimiento

6.1 Programa de mantenimiento preventivo

Aviso

Antes de llevar a cabo cualquier operación de mantenimiento, reparación o


ajuste, proceda de la siguiente manera:
• Pare el compresor.
• Pulse el botón de parada de emergencia.
• Desconecte el voltaje.
• Cierre la válvula de salida de aire y, si están instaladas, abra las válvulas de
drenaje manual de condensado.
• Despresurice el compresor.
Para obtener instrucciones detalladas, consulte la sección Solución de problemas.
El operario debe observar todas las Precauciones de seguridad pertinentes.

Antes de elevar el motor eléctrico, se deben retirar todas las piezas accesorias

Garantía y responsabilidad del fabricante


Utilice únicamente piezas autorizadas. Cualquier daño o fallo de funcionamiento resultantes del uso de
piezas no autorizadas no están cubiertos por la Garantía ni por la Responsabilidad del fabricante.

Kits de servicio
Hay disponibles juegos de servicio para revisiones o mantenimiento preventivo (consulte la sección Juegos
de servicio).

Contratos de servicio
CECCATO ofrece varios tipos de contratos de servicio que le evitarán cualquier trabajo de mantenimiento
preventivo. Consulte a su compañía de ventas.

General
Cuando realice el mantenimiento, cambie todas las empaquetaduras, juntas tóricas y arandelas
desmontadas.

Intervalos
Su compañía de ventas local puede desviarse del programa de mantenimiento, especialmente en lo
referente a los intervalos de servicio, en función de las condiciones ambientales y de funcionamiento del
compresor.
Las acciones y comprobaciones de los intervalos largos deben incluir las acciones y comprobaciones de los
intervalos cortos.

66 2924 7102 01
Manual de instrucciones

Programa de mantenimiento preventivo

Período Funcionamiento
Diariamente Compruebe el nivel del aceite.
Compruebe las lecturas de la pantalla.
Compruebe que se descarga el condensado mientras el compresor funciona en carga.
En unidades refrigeradas por agua: compruebe el flujo de agua de refrigeración.
Compruebe la temperatura de punto de rocío a presión (compresores con secador
integrado).
Cada 3 meses Compruebe los refrigeradores y límpielos si es necesario.
(1) En unidades con secador: compruebe el condensador del secador y límpielo si es
necesario.
Desmonte y examine el cartucho del filtro de aire. Limpie con aire comprimido, si es
necesario. Cambie los cartuchos dañados o muy contaminados.
Compruebe el cartucho del armario eléctrico (si procede). Proceda con su sustitución si
es necesario.
Pulse el botón de prueba en la parte superior del purgador de agua electrónico (EWD).
Abra la(s) válvula(s) de drenaje manual (Dm, Dm1) para limpiar el filtro del interior del
EWD.

(1): con más frecuencia si se trabaja en un ambiente con mucho polvo.

Operaciones cada intervalo

Intervalo (horas) 500 2000 6000 12000 24000


4000 18000
8000
10000
14000
18000
16000
20000
22000
Operaciones que se deben realizar Visita A Visita B Visita C Visita D
1 Controle los parámetros medidos x x x x x
2 Limpie las rejillas del filtro x x x x x
3 Cambie el filtro de aceite x x x x
4 Cambie el lubricante (**) x x x x
5 Cambie el filtro de aire x x x x
6 Vuelva a engrasar los rodamientos del motor x x x x
de accionamiento según el uso
7 Cambie el filtro del inversor (*) y el filtro del x x x
armario
8 Cambie los filtros de entrada de aire x x x
9 Cambie el elemento separador de aceite x x x
10 Kit de válvula de descarga x x
11 Kit válvula de parada de aceite y válvula x x
antirretorno
12 Kit de válvula de presión mínima x x
13 Kit de válvula termostática x x

2924 7102 01 67
Manual de instrucciones

Intervalo (horas) 500 2000 6000 12000 24000


4000 18000
8000
10000
14000
18000
16000
20000
22000
14 Kit de mangueras x
15 Revise el elemento compresor (use el x
elemento intercambiador)
16 Cambie el retén de eje x
17 Revise el motor de accionamiento principal x

(*) Si está disponible


(**) Los intervalos de cambio de aceite indicados son válidos para las condiciones de funcionamiento
estándar (consulte la sección Condiciones de referencia y límites) y la presión de trabajo nominal (consulte
la sección Datos del compresor). La exposición del compresor a contaminantes externos o si funciona en
condiciones de alta humedad (combinado con unos ciclos de trabajo cortos) o a temperaturas superiores
podría hacer necesario un intervalo de cambio de aceite más corto. Póngase en contacto con su proveedor
en caso de duda.

Importante

• Consulte siempre a su proveedor para modificar el ajuste de un temporizador de


servicio.
• Para conocer el intervalo de cambio del aceite y del filtro de aceite en condiciones
extremas, consulte a su compañía de ventas.
• Cualquier fuga debe ser reparada inmediatamente. Se deben sustituir las
mangueras o juntas flexibles dañadas.

6.2 Almacenamiento después de la instalación

Procedimiento
Ponga en marcha el compresor con regularidad (por ejemplo, dos veces a la semana), hasta que se caliente.
Cargue y descargue el compresor unas cuantas veces.

Si el compresor va a permanecer almacenado sin funcionar durante cierto tiempo,


deberán tomarse las correspondientes medidas de protección. Consulte a su
proveedor.

68 2924 7102 01
Manual de instrucciones

6.3 Juegos de servicio

Juegos de servicio
Hay disponible una gran variedad de juegos de servicio para las revisiones o el mantenimiento preventivo.
Los juegos de servicio contienen todas las piezas necesarias para el mantenimiento del componente y
ofrecen las ventajas de los repuestos originales, a la vez que permiten reducir el presupuesto de
mantenimiento.
Para obtener información sobre las designaciones, consulte el despiece.

6.4 Eliminación del material usado

Tanto los filtros como cualquier otro material usado (por ejemplo, desecante, lubricantes, trapos de
limpieza, piezas de máquinas, etc.) deben eliminarse de modo seguro y ecológico, y de acuerdo con las
recomendaciones y la legislación medioambiental local.

Los componentes electrónicos están sujetos a la directiva europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (RAEE). Por lo tanto, estas piezas no se pueden desechar en los puntos de
recogida de residuos municipales. Consulte la normativa local para obtener instrucciones sobre cómo
desechar este producto de forma respetuosa con el medio ambiente.

2924 7102 01 69
Manual de instrucciones

7 Ajustes y procedimientos de servicio

7.1 Filtro de aire


IMPORTANTE
Si no se cambia el elemento filtrante cuando es necesario, se acumulará suciedad
permanente. Esto reduce el flujo de entrada y se podría dañar el separador de aceite y
el compresor.

1. No desmonte nunca el cartucho con el compresor en marcha.


2. Para minimizar el tiempo de parada, cambie el elemento sucio por otro nuevo.
3. Deseche el elemento cuando esté dañado.

Procedimiento
1. Pare el compresor. Desconecte el voltaje.
2. Suelte las abrazaderas del filtro de aire (AF) y saque el colector de polvo y el cartucho. Limpie el
colector. Deseche el cartucho.

Posición del filtro de aire

3. Instale el cartucho nuevo y la tapa.


4. Rearme el aviso de servicio del filtro de aire.

70 2924 7102 01
Manual de instrucciones

7.2 Cambio del aceite y del filtro de aceite

Aviso

El operario debe observar todas las Normas de seguridad pertinentes.


Drene siempre el aceite del compresor en todos los puntos de drenaje. El aceite usado
que queda en el compresor puede contaminar el sistema de aceite y acortar la vida útil
del aceite nuevo.
Nunca mezcle lubricantes de marcas o tipos diferentes, ya que podrían no ser
compatibles y la mezcla de aceite tendrá unas propiedades inferiores. El depósito de
aire/tanque de aceite lleva una etiqueta que indica el tipo de aceite añadido en fábrica.

Procedimiento

Componentes del sistema de aceite

1. Haga funcionar el compresor hasta que se caliente. Pare el compresor. Cierre la válvula de salida de
aire y desconecte el voltaje. Despresurice el compresor abriendo la(s) válvula(s) de drenaje manual (si
están disponibles). Espere unos minutos y despresurice el depósito de aire/aceite (AR) aflojando el
tapón de llenado de aceite (FC) una vuelta para permitir que escape la presión del sistema.
Despresurice también el tubo de aire desenroscando una vuelta el tapón del respiradero (Fa).
2. Afloje el tapón de ventilación (VP) del refrigerador de aceite y espere 5 minutos.
3. Quite el tapón de drenaje de aceite (DP1). Vacíe el aceite abriendo la válvula (Vd). Cierre la válvula e
instale el tapón después del drenaje.

2924 7102 01 71
Manual de instrucciones

Tapones de vaciado de aceite

4. Recoja el aceite y entréguelo al servicio de recogida local. Reinstale y apriete los tapones de vaciado
y ventilación después del drenaje.
Vuelva a apretar la conexión superior del refrigerador de aceite.
5. Desmonte el filtro de aceite (OF). Limpie el asiento del colector. Lubrique con aceite la junta del
filtro nuevo y rósquelo. Apriete firmemente a mano.
6. Quite el tapón de llenado (FC).
Llene el depósito de aire/depósito de aceite (AR) con aceite hasta que el nivel llegue a la boca de
llenado.
Procure que no caiga suciedad en el sistema. Reinstale y apriete el tapón de llenado (FC).
7. Haga funcionar el compresor en carga durante unos minutos. Pare el compresor y espere unos
minutos para permitir que se asiente el aceite.
8. Despresurice el sistema desenroscando el tapón de llenado (FC) una sola vuelta para permitir que
escape la presión que pueda haber en el sistema. Quite el tapón.
Añada aceite, el nivel de aceite debería ester entre la parte superior de la mirilla (GI) y el punto de
llenado (FC).
Apriete el tapón de llenado.
9. Rearme el aviso de servicio después de llevar a cabo todas las acciones del Plan de servicio
correspondiente: consulte Menú Servicio.

7.3 Cambio del separador de aceite

Aviso

El operario debe observar todas las Normas de seguridad pertinentes.

Procedimiento
1. Haga funcionar el compresor hasta que se caliente. Pare el compresor, cierre la válvula de salida de
aire y desconecte el voltaje. Espere unos minutos y despresurice el sistema desenroscando el tapón de
llenado de aceite (FC) una sola vuelta para permitir que escape la presión que pueda haber en el
sistema.
2. Desmonte la tapa (Ac) del depósito de aire/depósito de aceite (AR) desenroscando los pernos.

72 2924 7102 01
Manual de instrucciones

Componentes del separador de aceite

3. Desmonte el separador de aceite (OS).


4. Limpie el asiento en el depósito de aire/depósito de aceite (AR).
Coloque el nuevo separador en el depósito de aire/depósito de aceite y vuelva a fijar la tapa (Ac) con
los pernos.
Procure que no caiga suciedad en el sistema. Reinstale y apriete el tapón de llenado (FC).
5. Quite el tapón de llenado (FC).
Llene el depósito de aceite (AR) con aceite hasta que el nivel llegue al centro de la mirilla (GI).
6. Haga funcionar el compresor en carga durante unos minutos. Pare el compresor y espere unos
minutos para permitir que se asiente el aceite.
7. Despresurice el sistema desenroscando el tapón de llenado (FC) una sola vuelta para permitir que
escape la presión que pueda haber en el sistema. Quite el tapón.
Llene el depósito con aceite. El nivel de aceite debería ester entre la parte superior de la mirilla (GI) y
el punto de llenado (FC).
Apriete el tapón de llenado.
8. Rearme el temporizador de servicio: consulte Menú Servicio.

7.4 Refrigeradores

Generalidades
Mantenga limpios los refrigeradores para conservar su capacidad de refrigeración.

2924 7102 01 73
Manual de instrucciones

No utilice nunca un chorro de agua a alta presión para limpiar el compresor.

Instrucciones para compresores refrigerados por aire


1. Pare el compresor, cierre la válvula de salida de aire y desconecte el voltaje.
2. Limpie todo el polvo de los refrigeradores con un cepillo de fibras. No emplee nunca un cepillo de
alambre ni objetos metálicos.
3. Cubra todas las piezas debajo de los refrigeradores.
4. Después, limpie con aire comprimido en sentido opuesto al flujo normal. Utilice aire a baja presión.
Si es necesario, la presión se puede aumentar hasta 6 bar(e) (87 psig).

Instrucciones para compresores refrigerados por agua


Consulte a su proveedor.

7.5 Panel filtrante

Limpieza del panel filtrante

Antes de realizar cualquier operación en la máquina, asegúrese de que se ha


desconectado la alimentación eléctrica.

• Pare el compresor.
Cierre la válvula de salida de aire y desconecte el voltaje.
• Desmonte el panel(s) filtrante de entada de aire (FP1) y el filtro del armario (FP2).

• Limpie el panel filtrante de entrada con un chorro de aire o lávelo con agua, no use disolventes.
• Sustituya el filtro del armario.

74 2924 7102 01
Manual de instrucciones

• Una vez finalizada la operación, vuelva a montar el panel filtrante.

7.6 Válvulas de seguridad

Ubicación de la válvula de seguridad

Funcionamiento
Accione la válvula de seguridad desenroscando la tapa una o dos vueltas y vuelva a roscarla.

Prueba
Antes de retirar la válvula, despresurice el compresor.
Consulte la sección Solución de problemas.
La válvula (SV) se puede probar en una línea de aire independiente. Si la válvula no abre a la presión de
ajuste estampada en la misma, se deberá cambiar.

Aviso
No se permite ningún ajuste. Nunca haga funcionar el compresor sin la válvula de seguridad.

7.7 Instrucciones de mantenimiento del secador

Normas de seguridad
Los secadores frigoríficos de tipo ID contienen refrigerante HFC.
Deben respetarse todas las normas de seguridad aplicables al manipular el refrigerante. Tenga en
cuenta especialmente los siguientes puntos:
• El contacto del refrigerante con la piel ocasionará congelación. Use siempre guantes especiales. Si
entra en contacto con la piel, aclárela con agua. No se quite nunca la ropa bajo ningún concepto.
• El líquido refrigerante ocasionará también congelación de los ojos; utilice siempre gafas de seguridad.
• El refrigerante es nocivo. Nunca inhale los vapores del refrigerante. Compruebe que la zona de
trabajo está ventilada adecuadamente.
Recuerde que ciertos componentes (como el compresor de refrigerante y el tubo de descarga) pueden
alcanzar una elevada temperatura (hasta 110 °C - 230 °F). Por tanto, antes de desmontar los paneles espere
hasta que el secador se haya enfriado.

2924 7102 01 75
Manual de instrucciones

Antes de empezar cualquier trabajo de mantenimiento o reparación, desconecte el voltaje y cierre las
válvulas de entrada y salida de aire.

Legislación local
La legislación local puede estipular que:
• Todo trabajo en el circuito de refrigerante del secador frigorífico o en cualquier equipo que influya en
su funcionamiento debe ser realizado por un organismo de control autorizado.
• La instalación será verificada una vez al año por un organismo de control autorizado.

General
Para ver todas las referencias, consulte la sección Introducción.
Deben tenerse en cuenta las siguientes observaciones:
• Mantenga el secador limpio.
• Limpie mensualmente con un cepillo o con aire comprimido la superficie con aletas del condensador.
• Desconecte el voltaje y cierre la válvula de salida de aire.
• Desmonte el panel en el que está situado el condensador (vea la imagen siguiente).
• Limpie las aletas del condensador con aire comprimido. No utilice agua ni disolventes.
• Cierre el panel.
• Inspeccione y limpie el purgador de condensado electrónico mensualmente.
• El funcionamiento de los purgadores se puede comprobar pulsando su botón de prueba.
• El filtro del purgador se puede limpiar abriendo la válvula de drenaje manual durante unos
segundos.

76 2924 7102 01
Manual de instrucciones

2924 7102 01 77
Manual de instrucciones

8 Solución de problemas

Aviso

Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento, reparación o ajuste, pulse el


botón de parada, espere hasta que el compresor se detenga, pulse el botón de parada
de emergencia y desconecte el voltaje. Cierre la válvula de salida de aire y bloquéela si
es necesario.
Despresurice la conexión de aire entre la válvula de presión mínima y la válvula de bola
de salida del compresor. Gire despacio el tapón del respiradero (Fa) una vuelta para
permitir que escape cualquier presión presente en el sistema.
Si están instaladas, abra las válvulas de drenaje manual de condensado. Despresurice
el compresor abriendo el tapón de llenado de aceite una vuelta.
Para la ubicación de los componentes, consulte las secciones: Introducción y
Puesta en marcha inicial.
Abra y bloquee el seccionador.
El operario debe observar todas las Normas de seguridad pertinentes.

Posición del tapón del respiradero

Compresor

- Condición Fallo Solución


El compresor se pone en Válvula solenoide averiada Cambie la válvula
marcha, pero no carga después
de un período de retardo.
Válvula de entrada atascada en Compruebe la válvula
posición cerrada
Fugas en las mangueras flexibles Cambie la manguera flexible
de aire de control con fugas
Fugas en la válvula de presión Compruebe la válvula
mínima (cuando la red está
despresurizada)

78 2924 7102 01
Manual de instrucciones

- Condición Fallo Solución


El compresor no descarga; la Válvula solenoide averiada Cambie la válvula
válvula de seguridad dispara
La válvula de entrada no cierra Compruebe la válvula

- Condición Fallo Solución


La salida de aire del compresor o El consumo de aire excede el Compruebe el equipo
la presión es inferior a lo normal suministro del compresor conectado
Cartucho del filtro de aire Cambie el cartucho del filtro
obstruido
Válvula solenoide averiada Cambie la válvula
Fugas en las mangueras flexibles Cambie las mangueras
de aire de control flexibles con fugas
La válvula de entrada no abre Compruebe la válvula
completamente
Separador de aceite obstruido Cambie el elemento
Fugas de aire Repare las fugas
La válvula de seguridad tiene Cambie la válvula.
fugas
El elemento compresor está Consulte a su proveedor
averiado

- Condición Fallo Solución


Consumo excesivo de aceite; Nivel de aceite demasiado alto Compruebe si se ha llenado
arrastre de aceite por la línea de en exceso. Libere la presión y
descarga vacíe aceite hasta el nivel
correcto.
Aceite incorrecto que produce Cambie al aceite correcto
espuma
Separador de aceite defectuoso Compruebe el elemento.
Proceda con su sustitución si
es necesario.
Línea de barrido obstruida Comprobar y solucionar

- Condición Fallo Solución


Flujo excesivo de aceite a través La válvula antirretorno tiene Cambie las piezas
del filtro de aspiración de aire fugas o la válvula de parada de defectuosas. Cambie el
después de parar el compresor aceite está atascada cartucho del filtro de aire

2924 7102 01 79
Manual de instrucciones

- Condición Fallo Solución


La válvula de seguridad dispara Avería de la válvula de entrada Compruebe la válvula
después de cargar
Avería de la válvula de presión Compruebe la válvula
mínima
Válvula de seguridad averiada Cambie la válvula.
El elemento compresor está Consulte a su proveedor
averiado
Elemento separador de aceite Cambie el elemento
obstruido

- Condición Fallo Solución


Temperatura de salida del Nivel de aceite demasiado bajo Compruebe y corrija
elemento compresor o del aire de
suministro superior a lo normal
En compresores refrigerados por Compruebe si hay
aire, aire de refrigeración restricciones de aire de
insuficiente o con una refrigeración o mejore la
temperatura demasiado alta. ventilación de la sala de
compresores. Evite la
circulación del aire de
refrigeración. Si está instalado
un ventilador en la sala de
compresores, compruebe su
capacidad
En compresores refrigerados por Aumente el flujo.
agua, caudal de agua de
refrigeración demasiado bajo.
En compresores refrigerados por Consulte a su proveedor
agua, obstrucción en el sistema
de agua de refrigeración.
Refrigerador de aceite obstruido Limpie el refrigerador
Fallo de funcionamiento de la Compruebe la válvula
válvula de derivación
termostática
Refrigerador de aire obstruido. Limpie el refrigerador
El elemento compresor está Consulte a su proveedor
averiado
Filtro de aceite obstruido Cambie el componente

Secador
(Compresores con secador integrado)
Para todas las referencias que se indican a continuación, consulte la sección Secador de aire.

Condición Fallo Solución


1 Punto de rocío a presión Temperatura de entrada del Compruebe y corrija; si es necesario,
demasiado alto aire demasiado alta limpie el refrigerador posterior del
compresor

80 2924 7102 01
Manual de instrucciones

Condición Fallo Solución


Temperatura ambiente Compruebe y corrija; si es necesario,
demasiado alta aspire el aire de refrigeración a través
de un conducto desde un lugar más
frío o cambie el compresor de sitio
Falta de refrigerante Compruebe si hay fugas en el circuito
y recárguelo
El compresor de refrigerante Ver 3
(M1) no funciona
Presión del evaporador Ver 5
demasiado alta
Presión del condensador Ver 2
demasiado alta
2 Presión del condensador El interruptor de control del Cambie el componente
demasiado alta o demasiado ventilador no funciona
baja
Las palas o el motor del Compruebe el ventilador/motor del
ventilador están averiados ventilador
Temperatura ambiente Compruebe y corrija; si es necesario,
demasiado alta aspire el aire de refrigeración a través
de un conducto desde un lugar más
frío o cambie el compresor de sitio
Condensador obstruido Limpie el condensador
externamente
3 El compresor se para o no La alimentación eléctrica al Compruebe y repare, según sea
arranca compresor está interrumpida necesario
Ha disparado la protección El motor volverá a arrancar una vez
térmica del motor del enfriados los bobinados
compresor de refrigerante
4 El purgador de condensado Sistema de drenaje Inspeccione el sistema
electrónico permanece electrónico obstruido Abra la válvula de drenaje manual
inoperativo para limpiar el filtro del purgador
automático. Pulse el botón de prueba
para comprobar el funcionamiento del
purgador.
El colector de condensado Purgador automático averiado Compruebe el sistema. Si es
descarga aire y agua de forma necesario, cambie el purgador
continua automático.
5 Presión del evaporador Válvula de derivación de gas Ajuste la válvula de derivación de gas
demasiado alta o demasiado caliente ajustada caliente
baja en descarga incorrectamente o averiada
Presión del condensador Ver 2
demasiado alta o demasiado
baja
Falta de refrigerante Compruebe si hay fugas en el circuito
y recárguelo

2924 7102 01 81
Manual de instrucciones

9 Datos técnicos

9.1 Tamaño de cables eléctricos y fusibles

Importante

• El voltaje en los terminales del compresor no puede desviarse en más de un 10%


del voltaje nominal.
No obstante, se recomienda encarecidamente mantener la caída de tensión en los
cables de alimentación, a intensidad nominal, por debajo del 5% del voltaje
nominal (IEC 60204-1).
• Si los cables se agrupan con otros cables de alimentación, podría ser necesario
usar cables de mayor tamaño que los calculados para las condiciones de
funcionamiento estándar.
• Use la entrada de cable original. Consulte la sección Planos de dimensiones.
Para mantener el grado de protección del armario eléctrico y proteger sus
componentes del polvo del entorno, es obligatorio utilizar un casquillo de
cable adecuado al conectar el cable de alimentación del compresor.
• Se aplicarán las normativas locales si fuesen más estrictas que los valores que se
proponen a continuación.
• Las intensidades se calculan con el factor de servicio completo, pero sugerimos
añadir un 10% debido la sobretensión y la subtensión. Los fusibles corresponden
a los valores máximos permitidos para el factor de servicio completo y un 10% de
sobretensión y subtensión.
• Advertencia
• Siempre vuelva a comprobar el tamaño de los fusibles respecto al tamaño de
cable calculado. Si es necesario, reduzca el tamaño de fusible o agrande el
tamaño de cable.
• La longitud del cable no debe exceder la longitud máxima según la tabla 10
de IEC60204

Intensidades y fusibles
Homologación IEC

Fusible Fusible
Especificación del compresor I(1) I(2)
máx. (1) máx. (2)
Tipo gL/gG gL/gG
V Hz A A A A
A1 30 kW 230 50 114 125 124 160
A2 30 kW 230 50 114 125 124 160
X 30 kW 230 50 114 125 - -
A2 30 kW 220 60 118 160 129 160
X 30 kW 220 60 118 160 - -
A1 30 kW 230 60 114 125 125 160
X 30 kW 230 60 114 125 - -
A1 30 kW 400 50 66 80 72 80
A2 30 kW 400 50 66 80 72 80
X 30 kW 400 50 66 80 - -

82 2924 7102 01
Manual de instrucciones

Fusible Fusible
Especificación del compresor I(1) I(2)
máx. (1) máx. (2)
Tipo gL/gG gL/gG
A1 30 kW 440 60 59 63 65 80
A2 30 kW 440 60 59 63 65 80
X 30 kW 440 60 59 63 - -
A1 30 kW 380 60 69 80 76 100
A2 30 kW 380 60 69 80 76 100
X 30 kW 380 60 69 80 - -

Homologación IEC

Fusible Fusible
Especificación del compresor I(1) I(2)
máx. (1) máx. (2)
Tipo gL/gG gL/gG
V Hz A A A A
A1 37 kW 230 50 148 160 157 200
A2 37 kW 230 50 148 160 157 200
X 37 kW 230 50 148 160 - -
A2 37 kW 220 60 154 200 165 200
X 37 kW 220 60 154 200 - -
A1 37 kW 230 60 149 160 160 200
X 37 kW 230 60 149 160 - -
A1 37 kW 400 50 85 100 91 100
A2 37 kW 400 50 85 100 91 100
X 37 kW 400 50 85 100 - -
A1 37 kW 440 60 75 100 82 100
A2 37 kW 440 60 75 100 82 100
X 37 kW 440 60 75 100 - -
A1 37 kW 380 60 89 100 96 125
A2 37 kW 380 60 89 100 96 125
X 37 kW 380 60 89 100 - -

Homologación IEC

Fusible Fusible
Especificación del compresor I(1) I(2)
máx. (1) máx. (2)
Tipo gL/gG gL/gG
V Hz A A A A
A1 45 kW 230 50 179 200 188 200
A2 45 kW 230 50 179 200 188 200
X 45 kW 230 50 179 200 - -
A2 45 kW 220 60 186 200 197 224
X 45 kW 220 60 186 200 - -

2924 7102 01 83
Manual de instrucciones

Fusible Fusible
Especificación del compresor I(1) I(2)
máx. (1) máx. (2)
Tipo gL/gG gL/gG
A1 45 kW 230 60 180 200 190 224
X 45 kW 230 60 180 200 - -
A1 45 kW 400 50 103 125 109 125
A2 45 kW 400 50 103 125 109 125
X 45 kW 400 50 103 125 - -
A1 45 kW 440 60 91 100 97 125
A2 45 kW 440 60 91 100 97 125
X 45 kW 440 60 91 100 - -
A1 45 kW 380 60 107 125 114 125
A2 45 kW 380 60 107 125 114 125
X 45 kW 380 60 107 125 - -

Homologación IEC

Fusible Fusible
Especificación del compresor I(1) I(2)
máx. (1) máx. (2)
Tipo gL/gG gL/gG
V Hz A A A A
A1 55 kW 230 50 206 224 220 250
A2 55 kW 230 50 204 224 217 250
X 55 kW 230 50 204 224 - -
A1 55 kW 220 60 217 250 234 250
A2 55 kW 220 60 213 250 230 250
X 55 kW 220 60 213 250 - -
A1 55 kW 230 60 213 250 229 250
X 55 kW 230 60 209 224 - -
A1 55 kW 400 50 119 160 126 160
A2 55 kW 400 50 117 125 124 160
X 55 kW 400 50 117 125 - -
A1 55 kW 440 60 107 125 116 125
A2 55 kW 440 60 106 125 115 125
X 55 kW 440 60 106 125 - -
A1 55 kW 380 60 125 160 136 160
A2 55 kW 380 60 123 160 133 160
X 55 kW 380 60 123 160 - -

84 2924 7102 01
Manual de instrucciones

Homologación IEC

Fusible Fusible
Especificación del compresor I(1) I(2)
máx. (1) máx. (2)
Tipo gL/gG gL/gG
V Hz A A A A
A1 75 kW 230 50 284 315 298 355
A2 75 kW 230 50 282 315 296 355
X 75 kW 230 50 282 315 - -
A1 75 kW 220 60 291 315 308 355
A2 75 kW 220 60 287 315 304 355
X 75 kW 220 60 287 315 - -
A1 75 kW 230 60 284 315 301 355
X 75 kW 230 60 281 315 - -
A1 75 kW 400 50 164 200 171 200
A2 75 kW 400 50 163 200 170 200
X 75 kW 400 50 163 200 - -
A1 75 kW 440 60 150 160 159 200
A2 75 kW 440 60 149 160 157 200
X 75 kW 440 60 149 160 - -
A1 75 kW 380 60 168 200 179 200
A2 75 kW 380 60 166 200 176 200
X 75 kW 380 60 166 200 - -

Homologación IEC

Fusible Fusible
Especificación del compresor I(1) I(2)
máx. (1) máx. (2)
Tipo gL/gG gL/gG
V Hz A A A A
A1 90 kW 230 50 349 400 - -
A2 90 kW 230 50 343 400 - -
A1 90 kW 220 60 346 400 - -
A2 90 kW 220 60 339 400 - -
A1 90 kW 230 60 339 400 - -
A2 90 kW 230 60 332 355 - -
A1 90 kW 400 50 200 224 - -
A2 90 kW 400 50 197 224 - -
A1 90 kW 440 60 181 200 - -
A2 90 kW 440 60 178 200 - -
A1 90 kW 380 60 201 224 - -
A2 90 kW 380 60 197 244 - -

2924 7102 01 85
Manual de instrucciones

Homologación IEC

Fusible Fusible
Especificación del compresor I(1) I(2)
máx. (1) máx. (2)
Tipo gL/gG gL/gG
A1 110 kW 400 50 232 250 - -
A1 110 kW 440 60 211 250 - -
A1 110 kW 380 60 245 300 - -

Homologación UL/cUL

Fusible Fusible
Especificación del compresor I(1) I(2)
máx. (1) máx. (2)
Tipo gL/gG gL/gG
V Hz A A A A
A1 30 kW 230 60 112 125 - -
A2 30 kW 230 60 112 125 - -
X 30 kW 230 60 112 125 - -
A1 30 kW 460 60 56 60 - -
A2 30 kW 460 60 56 60 - -
X 30 kW 460 60 56 60 - -
A2 30 kW 575 60 45 50 - -
X 30 kW 575 60 45 50 - -

Homologación UL/cUL

Fusible Fusible
Especificación del compresor I(1) I(2)
máx. (1) máx. (2)
Tipo gL/gG gL/gG
V Hz A A A A
A1 37 kW 230 60 147 175 - -
A2 37 kW 230 60 147 175 - -
X 37 kW 230 60 147 175 - -
A1 37 kW 460 60 73 80 - -
A2 37 kW 460 60 73 80 - -
X 37 kW 460 60 73 80 - -
A2 37 kW 575 60 59 70 - -
X 37 kW 575 60 59 70 - -

Homologación UL/cUL

Fusible Fusible
Especificación del compresor I(1) I(2)
máx. (1) máx. (2)
Tipo gL/gG gL/gG
V Hz A A A A
A1 45 kW 230 60 176 200 - -

86 2924 7102 01
Manual de instrucciones

Fusible Fusible
Especificación del compresor I(1) I(2)
máx. (1) máx. (2)
Tipo gL/gG gL/gG
A2 45 kW 230 60 176 200 - -
X 45 kW 230 60 176 200 - -
A1 45 kW 460 60 88 100 - -
A2 45 kW 460 60 88 100 - -
X 45 kW 460 60 88 100 - -
A2 45 kW 575 60 71 80 - -
X 45 kW 575 60 71 80 - -

Homologación UL/cUL

Fusible Fusible
Especificación del compresor I(1) I(2)
máx. (1) máx. (2)
Tipo gL/gG gL/gG
V Hz A A A A
A1 55 kW 230 60 207 225 - -
A2 55 kW 230 60 204 225 - -
X 55 kW 230 60 204 225 - -
A1 55 kW 460 60 103 125 - -
A2 55 kW 460 60 102 125 - -
X 55 kW 460 60 102 125 - -
A2 55 kW 575 60 81 90 - -
X 55 kW 575 60 81 90 - -

Homologación UL/cUL

Fusible Fusible
Especificación del compresor I(1) I(2)
máx. (1) máx. (2)
Tipo gL/gG gL/gG
V Hz A A A A
A1 75 kW 230 60 276 300 - -
A2 75 kW 230 60 273 300 - -
X 75 kW 230 60 273 300 - -
A1 75 kW 460 60 138 150 - -
A2 75 kW 460 60 136 150 - -
X 75 kW 460 60 136 150 - -
A2 75 kW 575 60 109 125 - -
X 75 kW 575 60 109 125 - -

2924 7102 01 87
Manual de instrucciones

Homologación UL/cUL

Fusible Fusible
Especificación del compresor I(1) I(2)
máx. (1) máx. (2)
Tipo gL/gG gL/gG
V Hz A A A A
A1 90 kW 230 60 331 400 - -
A2 90 kW 230 60 324 350 - -
A1 90 kW 460 60 165 175 - -
A2 90 kW 460 60 162 175 - -
A2 90 kW 575 60 130 150 - -

Homologación UL/cUL

Fusible Fusible
Especificación del compresor I(1) I(2)
máx. (1) máx. (2)
Tipo gL/gG gL/gG
V Hz A A A A
A1 110 kW 460 60 205 225 - -
A1 110 kW 575 60 162 175 - -

I: intensidad en las líneas de alimentación a carga máxima y voltaje nominal


(1): compresor sin secador integrado
(2): compresor con secador integrado
Los cálculos de fusible de IEC se realizan de acuerdo con 60364-4-43 Instalaciones eléctricas de bajo
voltaje, parte 4-43: Protección contra sobreintensidad. Los tamaños de los fusibles están calculados para
proteger al cable de cortocircuitos. Se recomienda el fusible de tipo aM para las unidades de velocidad
fijas. También se permite el fusible de tipo gL/gG y es obligatorio para las unidades de velocidad variable.
Cálculos de fusibles para cUL y UL: el tamaño de los fusibles indicado es el máximo con el fin de
proteger al motor de cortocircuitos. Para cUL, se usan fusibles clase HRC Forma II y, para UL, fusibles
clase RK5.

Opciones de configuración
Hay 3 diseños de cableado posibles:

88 2924 7102 01
Manual de instrucciones

• (1): Cables de alimentación unifilares.


• (2): Cables de alimentación paralelos.
• (3) sólo válido para versiones Y-D

Tamaño de los cables según IEC


Las tablas que aparecen a continuación indican las capacidades de conducción de intensidad de los cables
para 3 métodos de instalación empleados habitualmente, calculadas de acuerdo con la norma 60364-5-52 -
Instalaciones eléctricas en edificios, parte 5: Selección e instalación de materiales, sección 52: Capacidades
de conducción de intensidad en cables eléctricos.
Las intensidades admitidas son válidas para cables con aislamiento de PVC con tres conductores de cobre
cargados, (consulte las tablas para la temperatura máxima del conductor de 70 °C y 90 °C).

Método de instalación B2 de acuerdo con la tabla B.52.1.


Cable multifilar en conducto en una pared de madera.

Intensidad máxima permitida en función de la temperatura ambiente para el método de


instalación B2

Temperatura ambiente
Sección de 30 °C 40 °C 45 °C 50 °C 55 °C
cables
4 mm² < 27 A < 23 A < 21 A < 19 A < 16 A
6 mm² < 34 A < 30 A < 27 A < 24 A < 21 A
10 mm² < 46 A < 40 A < 36 A < 33 A < 28 A
16 mm² < 62 A < 54 A < 49 A < 44 A < 38 A
25 mm² < 80 A < 70 A < 63 A < 57 A < 49 A
35 mm² < 99 A < 86 A < 78 A < 70 A < 60 A
50 mm² < 118 A < 103 A < 93 A < 84 A < 72 A
70 mm² < 149 A < 130 A < 118 A < 106 A < 91 A
95 mm² < 179 A < 156 A < 141 A < 127 A < 109 A
120 mm² < 206 A < 179 A < 163 A < 146 A < 126 A

Método de instalación C de acuerdo con la tabla B.52.1.


Cable unifilar o multifilar en una pared de madera

2924 7102 01 89
Manual de instrucciones

Intensidad máxima permitida en función de la temperatura ambiente para el método de


instalación C

Temperatura ambiente
Sección de 30 °C 40 °C 45 °C 50 °C 55 °C
cables
4 mm² < 32 A < 28 A < 25 A < 23 A < 20 A
6 mm² < 41 A < 36 A < 32 A < 29 A < 25 A
10 mm² < 57 A < 50 A < 45 A < 40 A < 35 A
16 mm² < 76 A < 66 A < 60 A < 54 A < 46 A
25 mm² < 96 A < 84 A < 76 A < 68 A < 59 A
35 mm² < 119 A < 104 A < 94 A < 84 A < 73 A
50 mm² < 144 A < 125 A < 114 A < 102 A < 88 A
70 mm² < 184 A < 160 A < 145 A < 131 A < 112 A
95 mm² < 223 A < 194 A < 176 A < 158 A < 136 A
120 mm² < 259 A < 225 A < 205 A < 184 A < 158 A

Método de instalación F de acuerdo con la tabla B.52.1.


Cables unifilares, al aire libre
Distancia a la pared no inferior al diámetro del cable

Intensidad máxima permitida en función de la temperatura ambiente para el método de


instalación F, temperatura del conductor de 70 °C

Temperatura ambiente
Sección de 30 °C 40 °C 45 °C 50 °C 55 °C
cables
25 mm² < 110 A < 96 A < 87 A < 78 A < 67 A
35 mm² < 137 A < 119 A < 108 A < 97 A < 84 A
50 mm² < 167 A < 145 A < 132 A < 119 A < 102 A
70 mm² < 216 A < 188 A < 171 A < 153 A < 132 A
95 mm² < 264 A < 230 A < 209 A < 187 A < 161 A
120 mm² < 308 A < 268 A < 243 A < 219 A < 188 A
150 mm² < 356 A < 310 A < 281 A < 253 A < 217 A
185 mm² < 409 A < 356 A < 323 A < 290 A < 249 A
240 mm² < 485 A < 422 A < 383 A < 344 A < 296 A

Intensidad máxima permitida en función de la temperatura ambiente para el método de


instalación F, temperatura del conductor de 90 °C

Temperatura ambiente
Sección de 30 °C 40 °C 45 °C 50 °C 55 °C
cables
25 mm² < 135 A < 123 A < 117 A < 110 A < 103 A

90 2924 7102 01
Manual de instrucciones

Temperatura ambiente
Sección de 30 °C 40 °C 45 °C 50 °C 55 °C
cables
35 mm² < 169 A < 154 A < 147 A < 139 A < 128 A
50 mm² < 207 A < 188 A < 180 A < 170 A < 157 A
70 mm² < 268 A < 244 A < 233 A < 220 A < 204 A
95 mm² < 328 A < 298 A < 285 A < 269 A < 249 A
120 mm² < 383 A < 349 A < 333 A < 314 A < 291 A
150 mm² < 444 A < 404 A < 386 A < 364 A < 337 A
185 mm² < 510 A < 464 A < 443 A < 418 A < 388 A
240 mm² < 607 A < 552 A < 528 A < 498 A < 461 A

Método de cálculo para IEC:


• Cables unifilares (3 fases + PE - configuración (1)):
• Añada el 10% de la intensidad total del compresor (ItotPack o ItotFF en las tablas)
• Instale el fusible indicado en cada cable
• Cable de alimentación paralelo (2 x 3 fases + PE - configuración (2)):
• Añada el 10% de la intensidad total del compresor (ItotPack o ItotFF en las tablas) y divida la
cantidad por 2
• Multiplique el amperaje de los cables por 0,8 (consulte la tabla A.52.17 (52-E1))
• Instale fusibles de la mitad del tamaño máximo recomendado en cada cable.
• Cuando se utilice 2 x 3 fases + PE como en (3):
• Añada el 10% de la intensidad total del compresor (ItotPack o ItotFF en las tablas) y divida la
cantidad por √3
• Multiplique el amperaje de los cables por 0,8 (consulte la tabla A.52.17 (52-E1))
• Tamaño de fusibles: el tamaño de fusible máximo recomendado dividido por √3 en cada cable.
• Tamaño del cable PE:
• En el caso de cables de alimentación de hasta 35 mm²: mismo tamaño que los cables de
alimentación
• En el caso de cables de alimentación superiores a 35 mm²: la mitad del tamaño de los cables de
alimentación
Compruebe siempre la caída de tensión en el cable (se recomienda menos del 5% del voltaje nominal).
Ejemplo: Itot = 89 A, temperatura ambiente máxima de 45 °C, fusible recomendado = 100 A
• Cables unifilares (3 fases + PE - configuración (1)):
• I = 89 A + 10 % = 89 x 1,1 = 97,9 A
• La tabla para B2 y temperatura ambiente = 45 °C permite una intensidad máxima de 93 A para
un cable de 50 mm². Para un cable de 70 mm², la intensidad máxima permitida es de 118 A, que
es suficiente. Por tanto, use un cable de 3 x 70 mm² + 35 mm².
Si usa el método C, 50 mm² será suficiente. (35 mm² para el método F) => cable 3 x 50 mm² +
25 mm².
• Cable de alimentación paralelo (2 x 3 fases + PE - configuración (2)):
• I = (89 A + 10 %)/2 = (89 x 1,1)/2 = 49 A
• Para un cable de 25 mm², B2 a 45 °C, la intensidad máxima es 63 A x 0,8 = 50,4 A. Por tanto, 2
cables paralelos de 3 x 25 mm² + 25 mm² son suficientes.
• Instale fusibles de 50 A en cada cable, en lugar de 100 A.

2924 7102 01 91
Manual de instrucciones

Tamaño de los cables según CSA


Método de cálculo según CEC parte 1, tabla 2: amperajes admisibles para un máximo de 3 conductores de
cobre en conducto o cable (basado en una temperatura ambiente de 30 °C (86 °F). Factores de corrección
para otras temperaturas, tabla 5A.
Intensidad máxima permitida en función de la temperatura ambiente, basada en una temperatura
del cable de 75 °C (167 °F)

Temperatura ambiente
Sección de 30 °C (86 °F) 40 °C (104 °F) 45 °C (113 °F) 50 °C (122 °F) 55 °C (131 °F)
cable (AWG o
kcmil)
10 < 35 A < 31 A < 29 A < 26 A < 23 A
8 < 50 A < 44 A < 41 A < 38 A < 34 A
6 < 65 A < 57 A < 53 A < 49 A < 44 A
4 < 85 A < 75 A < 70 A < 64 A < 57 A
3 < 100 A < 88 A < 82 A < 75 A < 67 A
2 < 115 A < 101 A < 94 A < 86 A < 77 A
1 < 130 A < 114 A < 107 A < 98 A < 87 A
1/0 < 150 A < 132 A < 123 A < 113 A < 101 A
2/0 < 175 A < 154 A < 144 A < 131 A < 117 A
3/0 < 200 A < 176 A < 164 A < 150 A < 134 A
4/0 < 230 A < 202 A < 189 A < 173 A < 154 A

Método de cálculo para CSA


• Cables unifilares (3 fases + PE - configuración (1)):
• Añada el 10% de la intensidad total del compresor (ItotPack o ItotFF en las tablas)
• Instale el fusible indicado en cada cable
• Cable de alimentación paralelo (2 x 3 fases + 2 PE - configuración (2)):
• Añada el 10% de la intensidad total del compresor (ItotPack o ItotFF en las tablas) y divida la
cantidad por 2
• Multiplique el amperaje de los cables por 0,8 (consulte CEC Parte 1, tabla 5C)
• Instale fusibles de la mitad del tamaño máximo recomendado en cada cable.
• Cuando se utilice 2 x 3 fases + 2 PE como en (3):
• Añada el 10% de la intensidad total del compresor (ItotPack o ItotFF en las tablas) y divida la
cantidad por √3
• Multiplique el amperaje de los cables por 0,8 (consulte CEC Parte 1, tabla 5C)
• Tamaño de fusibles: el tamaño de fusible máximo recomendado dividido por √3 en cada cable.
• Tamaño de cable PE:
• Para cables de alimentación de hasta AWG8: el mismo tamaño que los cables de alimentación
• En el caso de cables de alimentación superiores a AWG8: use el amperaje máximo admisible de
los cables de alimentación seleccionados y compárelo con el valor de la tabla siguiente (consulte
CEC Parte 1, tabla 16)

< 100 A: use AWG8


< 200 A: use AWG6
< 400 A: use AWG3

92 2924 7102 01
Manual de instrucciones

Compruebe siempre la caída de tensión en el cable (se recomienda menos del 5% del voltaje nominal).
Ejemplo de cálculo de cables de alimentación: Itot = 128 A, temperatura ambiente máxima de 45 °C,
fusible recomendado = 150 A
• Cables unifilares (3 fases + PE - configuración (1)):
• I = 128 A + 10 % = 128 x 1,1 = 140,8 A
• AWG3/0 (000), permite una corriente máxima de 200 A a 30 °C (86 °F). Cuando el conductor
tiene una temperatura máxima de 75 °C a 45 °C, la corriente máxima es de 164 A (200 A * 0,82
= 164 A, consulte la tabla 5A, colum. 3), que es suficiente.
• Fusibles: 150 A
• Cables de alimentación paralelos (2 x 3 fases + 2 PE - configuración (2)):
• I = (128 A + 10 %)/2 = (128 x 1,1)/2 = 70,4 A
• Para AWG2 a 45 °C (113 °F), cuando el conductor tiene una temperatura máxima de 75 °C, la
corriente máxima es de 95 A * 0,82 * 0,8 = 62,3 A, que es suficiente. Para AWG1/0 (0), la
intensidad máxima es 125 * 0,82 * 0,8 = 82 A. Por tanto, 2 cables paralelos de 3 x AWG1/0 +
2x AWG8 son suficientes.
• Instale fusibles de 80 A en lugar de 150 A.

Tamaño de los cables según UL/cUL


Método de cálculo según UL 508A, tabla 28.1, columna 5: amperajes admisibles para conductores de cobre
aislados (75 °C (167 °F)).
Intensidad máxima permitida en función del tamaño del conductor

AWG o kcmil Intensidad máxima


10 < 30 A
8 < 50 A
6 < 65 A
4 < 85 A
3 < 100 A
2 < 115 A
1 < 130 A
1/0 < 150 A
2/0 < 175 A
3/0 < 200 A

Método de cálculo para UL:


• Cables unifilares (3 fases + 1 PE - configuración (1)):
• Añada el 25% de la intensidad total de las tablas (consulte UL 508A 28.3.2: "El amperaje será el
125% de la intensidad a plena carga")
• Instale el fusible máximo indicado en cada cable
• Cable de alimentación paralelo (2 x 3 fases + 2 PE - configuración (2)):
• Añada el 25% de la intensidad total de las tablas y divídalo por 2
• Multiplique el amperaje de los cables por 0,8 (consulte UL 508A, tabla 28.1, a continuación)
• Instale fusibles de la mitad del tamaño máximo recomendado en cada cable.
• Cuando se utilice 2 x 3 fases + 2 PE como en (3):
• Añada el 25% de la intensidad total de las tablas y divídalo por √3
• Multiplique el amperaje de los cables por 0,8 (consulte UL 508A, tabla 28.1, a continuación)
• Tamaño de fusibles: el tamaño de fusible máximo recomendado dividido por √3 en cada cable.

2924 7102 01 93
Manual de instrucciones

• Tamaño de cable PE:


• Para cables de alimentación de hasta AWG8: el mismo tamaño que los cables de alimentación
• En el caso de cables de alimentación superiores a AWG8: use el amperaje máximo admisible de
los cables de alimentación seleccionados y compárelo con el valor de la tabla siguiente (consulte
CEC Parte 1, tabla 17)

< 100 A: use AWG8


< 200 A: use AWG6
< 300 A: use AWG4

Compruebe siempre la caída de tensión en el cable (se recomienda menos del 5% del voltaje nominal).
Ejemplo de cálculo de cables de alimentación: Itot = 128 A, temperatura ambiente máxima de 45 °C,
fusible recomendado = 150 A
• Cables unifilares (3 fases + 1 PE - configuración (1)):
• I = 128 A + 25 % = 128 x 1,25 = 160 A
• Para AWG2/0, la intensidad máxima es 175 A, que es suficiente => use AWG2/0
• Instale el fusible máximo indicado (150 A) en cada cable
• Cable de alimentación paralelo (2 x 3 fases + 2 PE - configuración (2)):
• I = (128 A + 25%)/2 = (128 x 1,25)/2 = 80 A
• Para AWG4, la intensidad máxima es 85 A x 0,8 = 68 A, que es insuficiente. Para AWG3, la
intensidad máxima es de 100 x 0,8 = 80 A. Por tanto, 2 cables paralelos de 3 x AWG3 + 2 x
AWG8 son suficientes.
• Instale fusibles de 80 A en cada cable.

• Los valores de fusible recomendados se basan en el factor de servicio completo y


un 10% de sobretensión y subtensión.
• Precaución:
Siempre vuelva a comprobar el tamaño de los fusibles respecto al tamaño de
cable calculado. Si es necesario, aumente el tamaño de cable.

9.2 Condiciones de referencia y límites

Condiciones de referencia

Presión (absoluta) de entrada de aire bar 1


Presión (absoluta) de entrada de aire psi 14,5
Temperatura de entrada de aire ˚C 20
Temperatura de entrada de aire ˚F 68
Humedad relativa % 0

En unidades refrigeradas por agua, también:


Temperatura de entrada del agua de refrigeración ˚C 20
Temperatura de entrada del agua de refrigeración ˚F 68

94 2924 7102 01
Manual de instrucciones

Límites

Presión máxima de trabajo Consulte la sección Datos del


compresor
Presión mínima de trabajo bar(e) 4
Presión mínima de trabajo psig 58
Temperatura de entrada máxima de aire ˚C 46
Temperatura de entrada máxima de aire ˚F 115
Temperatura ambiente mínima ˚C 0
Temperatura ambiente mínima ˚F 32

En unidades refrigeradas por agua, también:


Temperatura máxima de salida del agua de ˚C 50
refrigeración
Temperatura máxima de salida del agua de ˚F 122
refrigeración
Temperatura máxima de entrada de agua de ˚C 35
refrigeración
Temperatura máxima de entrada de agua de ˚F 95
refrigeración
Presión máxima de entrada del agua de refrigeración bar(e) 5
Presión máxima de entrada del agua de refrigeración psig 72,5

9.3 Datos del compresor

Condiciones de referencia

Todos los datos que se especifican a continuación son válidos en condiciones de


referencia, consulte la sección Condiciones de referencia y límites.

Unidades accionadas por caja de engranajes

Unida 7,5 bar 8 bar 10 bar 13 bar 100 psi 125 psi 150 psi 175 psi
des
Frecuencia Hz 50 50 50 50 60 60 60 60
Presión de trabajo bar(e) 7 8 9,5 12,5 6,9 8,6 10,3 12
nominal psig 102 116 138 181 100 125 150 175
Presión máxima de bar(e) 7,5 8 10 13 7,4 9,1 10,8 12,5
trabajo psig 109 116 145 189 107 132 157 181
Presión de descarga bar(e) 7,2 8,2 9,7 12,7 7,1 8,8 10,5 12,2
Ajuste máximo psig 104 119 141 184 103 128 152 177
Presión de descarga bar(e) 7 8 9,5 12,5 6,9 8,6 10,3 12
Ajuste de fábrica psig 102 116 138 181 100 125 150 175

2924 7102 01 95
Manual de instrucciones

Unida 7,5 bar 8 bar 10 bar 13 bar 100 psi 125 psi 150 psi 175 psi
des
Presión de descarga bar(e) 4,1 4,1 4,1 4,1 4,1 4,1 4,1 4,1
Ajuste mínimo psig 59,5 59,5 59,5 59,5 59,5 59,5 59,5 59,5
Presión de carga bar(e) 7,1 8,1 9,6 12,6 7 8,7 10,4 12,1
Ajuste máximo psig 103 117,5 139 183 101,5 126 151 175,5
Presión de carga bar(e) 6,4 7,6 8,9 11,9 6,3 8 9,7 11,4
Ajuste de fábrica psig 93 110 129 173 91 116 141 165
Presión de carga bar(e) 4 4 4 4 4 4 4 4
Ajuste mínimo psig 58 58 58 58 58 58 58 58
Punto de ajuste, ˚C 40 40 40 65 40 40 40 65
válvula termostática ˚F 104 104 104 149 104 104 104 149

Unida 7,5 bar 8 bar 10 bar 13 bar 100 psi 125 psi 150 psi 175 psi
des
Punto de ajuste, ˚C 65 65 65 65 65 65 65 65
válvula termostática ˚F 149 149 149 149 149 149 149 149
(convertidor)

Potencia CV 40 50 60 75 100 100 125 150


Tipo de refrigerante, R404a R404a R410a R410a – – – –
unidades con
secador
Cantidad total kg 1,3 1,3 2,05 2,05 — — — —
(refrigerante),
unidades con
secador
Capacidad de l 20 20 20 30 31 33 33 42
aceite, unidades
refrigeradas por aire

96 2924 7102 01
Manual de instrucciones

10 Opciones

10.1 Recuperación de energía


10.1.1 Unidad de recuperación de energía

Descripción
Una gran parte de la energía necesaria para el proceso de compresión se transforma en calor. En los
compresores de tornillo con inyección de aceite, la mayor parte del calor de la compresión se disipa a
través del sistema de aceite. Los sistemas de recuperación de energía (ER) están diseñados para recuperar
la mayor parte de dicho calor transformándolo en agua templada o caliente sin que esto influya
negativamente en el rendimiento del compresor. El agua se puede utilizar para diferentes aplicaciones.

Componentes
El sistema de recuperación de energía está completamente integrado e incluye principalmente:
• Intercambiador de calor aceite/agua de acero inoxidable
• Palanca de selección (V1) para activar o desactivar la recuperación de energía
• Válvula termostática de derivación para el intercambiador o intercambiadores de calor de
recuperación de energía (BV)
• Dos sensores de temperatura para el control de la entrada y salida de agua (3 y 4)
• Los pernos, mangueras flexibles, etc., necesarios

2924 7102 01 97
Manual de instrucciones

Unidad de recuperación de energía (unidad ER)

Componentes principales de la unidad ER (instalación típica)

Referencia Designación
1 Tubo de entrada de agua
2 Tubo de salida de agua
3 Sensor de temperatura, tubo de entrada de agua
4 Sensor de temperatura, tubo de salida de agua
5 Línea de aceite a HE
6 Línea de aceite desde el depósito separador de aceite del compresor a la unidad ER
7 Línea de aceite desde la unidad ER a la carcasa del filtro de aceite
BV2 Ubicación de la válvula de derivación del intercambiador de calor (BV2)
HE Intercambiador de calor
V1 Válvula selectora
AR Depósito separador de aceite
OF Carcasa del filtro de aceite
BV1 Ubicación de la válvula de derivación del refrigerador de aceite (BV1)

98 2924 7102 01
Manual de instrucciones

Instalación en campo
Los componentes principales se montan en fábrica como unidad compacta que encaja en la carrocería del
compresor. Consulte a su compañía de ventas acerca de la instalación y conexión de la unidad de
recuperación de energía.

10.1.2 Sistemas de recuperación de energía

General
Los sistemas de recuperación de energía pueden dividirse en sistemas de bajo aumento de temperatura/alto
caudal de agua o sistemas de alto aumento de temperatura/bajo caudal de agua.

Sistemas de bajo aumento de temperatura/alto caudal de agua


Para este tipo de aplicación, la diferencia de temperatura entre el agua del sistema de recuperación de
energía y el aceite del compresor es reducida. Como consecuencia, se necesita un alto caudal de agua para
la máxima recuperación de energía.
Ejemplo: el agua caliente se usa para mantener otro medio a una temperatura moderadamente alta, en un
circuito cerrado, p. ej., calefacción central.

Sistemas de alto aumento de temperatura/bajo caudal de agua


Para este tipo de aplicación, se consigue un alto aumento de la temperatura del agua en el sistema de
recuperación de energía, lo que implica un bajo caudal.
Ejemplo: un circuito abierto donde el sistema de recuperación de energía calienta agua fría desde una
tubería de distribución principal para usar en una fábrica, [Link]. precalentamiento de agua de alimentación de
calderas.

Caudal de agua de recuperación


El agua de recuperación entra en la unidad por la conexión de entrada (1). En el intercambiador de calor
(HE), el calor de la compresión se transfiere del aceite del compresor al agua. El agua sale del
intercambiador de calor (HE) a través de la conexión de salida (2).

Requisitos del agua para circuitos de agua cerrados


El uso de un circuito de agua cerrado minimiza las necesidades de agua de relleno. Por tanto, es
económicamente viable la utilización de agua blanda e incluso desmineralizada para eliminar el problema
de los depósitos calcáreos. Aunque el intercambiador de calor es de acero inoxidable, el circuito de agua
conectado al compresor podría necesitar inhibidores de corrosión. En caso de duda, consulte a su compañía
de ventas.
Añada un producto anticongelante al agua (como etilenglicol) en proporción a la temperatura esperada para
evitar la congelación.

Requisitos del agua para circuitos de agua abiertos


Para circuitos de agua abiertos, sin recirculación, los principales problemas son el control de los depósitos
de calcáreos, la corrosión y el crecimiento microbiológico. Para minimizar estos problemas, el agua deberá
cumplir varios requisitos. En caso de duda, consulte a su compañía de ventas.

2924 7102 01 99
Manual de instrucciones

10.1.3 Funcionamiento

Descripción
El flujo de aceite del compresor se controla mediante dos válvulas termostáticas (BV1 y BV2), lo que
asegura un funcionamiento fiable del compresor y una recuperación de energía óptima.
La válvula de derivación (BV1) está integrada en la carcasa del filtro de aceite del compresor y controla el
flujo de aceite a través del refrigerador de aceite principal (Co) del compresor. La válvula de derivación
(BV2) controla el flujo de aceite a través del intercambiador de calor aceite/agua (HE) de la unidad ER.
Las dos válvulas de derivación constan de un inserto (termostato) montado en una carcasa.

Diagrama de flujo del compresor con sistema de recuperación de energía

Referencia Designación Referencia Designación


BV2 Válvula de derivación OF Filtro de aceite
termostática de la unidad ER
HE Intercambiador de calor aceite/ AR Depósito separador de aceite
agua (unidad ER)
E Elemento compresor BV1 Válvula de derivación termostática
en la carcasa del filtro de aceite
Co Refrigerador de aceite Ca Refrigerador posterior
(compresor) (compresor)
1 Entrada de agua 2 Salida de agua

La válvula BV2 comienza a cerrar la línea derivación del intercambiador de calor (HE) en el límite inferior
de su rango de temperatura. En el límite superior de su rango de temperatura, la línea de derivación está
completamente cerrada y todo el aceite fluye por el intercambiador de calor ER.

100 2924 7102 01


Manual de instrucciones

En las versiones del compresor con una presión máxima inferior a 13 bar (175 psi), la válvula BV2
empieza a abrir a 40 ˚C (104 ˚F) y está completamente abierta a 55 ˚C (131 ˚F).
En compresores con una presión máxima de 13 bar (175 psi), la válvula BV2 empieza a abrir a 60 ˚C
(140 ˚F) y está completamente abierta a 75 ˚C (167 ˚F).
La carcasa de la válvula BV2 tiene una rueda especial (V1) que permite controlar el sistema de
recuperación de energía.
Como se puede ver en la etiqueta ER, la unidad ER está integrada en el circuito de aceite y recupera
energía cuando la rueda está completamente girada hacia la derecha.
Cuando la rueda está girada hacia la izquierda, el intercambiador de calor (HE) está en by-pass y no se
recupera energía.

carcasa de la válvula BV2 con la rueda V1

Etiqueta ER

Atención: sólo está permitido girar la rueda completamente hacia dentro o hacia fuera. No
se permite ninguna posición intermedia.

La válvula de derivación del refrigerador de aceite (BV1) comienza a cerrar la derivación del refrigerador
de aceite (Co) en el límite inferior de su rango de temperatura. En el límite superior de su rango de
temperatura, la línea de derivación está completamente cerrada y todo el aceite fluye por el refrigerador de
aceite (Co).

2924 7102 01 101


Manual de instrucciones

La válvula BV1 debe tener una temperatura de apertura (punto de ajuste) más alta que la BV2 para evitar
que el calor se disipe en el refrigerador de aceite del compresor (Co) en lugar de en el intercambiador de
calor aceite/agua (HE) cuando se utiliza el calor de la compresión como fuente de recuperación de energía.
El termostato BV1 empieza a abrir a 75 ˚C (167 ˚F) y está completamente abierto a 90 ˚C (194 ˚F).

Sistema de recuperación de energía en uso (vea el plano)


La rueda (V1) de BV2 (válvula de derivación del HE) está completamente girada hacia la derecha.
• Puesta en marcha del compresor
Cuando el compresor arranca en frío, la temperatura del aceite será baja. La válvula de derivación (BV2)
cierra el suministro de aceite desde el intercambiador de calor (HE) y la válvula de derivación (BV1) cierra
el suministro de aceite desde el refrigerador de aceite (Co) para impedir que se enfríe el aceite del
compresor. El aceite circula desde el depósito separador (AR), a través de los filtros de aceite (OF), hasta el
elemento compresor (E).
Toda la energía absorbida se utiliza para calentar rápidamente el aceite del compresor. No se recupera
ninguna energía.
• Máxima recuperación de energía
Tan pronto como la temperatura del aceite alcanza el punto de ajuste (temperatura de apertura) de la
válvula de derivación (BV2), ésta comienza a cerrar la derivación en la línea de aceite del intercambiador
de calor (HE), lo que permite que el aceite circule gradualmente a través del intercambiador de calor (HE).
Cuando la temperatura del aceite sube aprox. 15 ˚C (27 ˚F) por encima del punto de ajuste, todo el aceite
pasa por el intercambiador de calor. El intercambio de calor entre el aceite del compresor y el agua de
recuperación es máximo. El aceite procedente de la salida del intercambiador de calor pasa por el filtro de
aceite (OF), la válvula de parada de aceite (Vs - si está instalada), el elemento compresor (E) y el separador
(AR) para regresar a la entrada del intercambiador de calor (HE). La válvula de derivación (BV1) deja en
by-pass el refrigerador de aceite (Co) mientras la temperatura del aceite permanezca por debajo de su punto
de ajuste.
Principio de funcionamiento con diferentes cargas:
• Bajo consumo de energía recuperada
La temperatura del aceite que sale del intercambiador de calor (HE) aumenta. Cuando la temperatura
aumenta por encima de su punto de ajuste, la válvula de derivación del refrigerador de aceite (BV1)
permitirá gradualmente que el aceite se enfríe en el refrigerador (Co).
• Caudal de agua de recuperación demasiado alto/temperatura demasiado baja
En este caso, la válvula de derivación (BV2) abrirá la línea de derivación, permitiendo que el aceite
del intercambiador de calor (HE) se mezcle con el aceite del separador (AR). Se transfiere energía del
aceite del compresor al agua, pero a un nivel de temperatura relativamente bajo.

Sistema de recuperación de energía sin usar


La rueda (V1) está totalmente girada hacia la izquierda.
El circuito de aceite es el mismo que sin la instalación del sistema de recuperación de energía.
No se recupera ninguna energía.
Esta situación debe considerarse como excepcional, [Link]. en caso de mantenimiento del sistema de
recuperación de energía o si no se necesita energía durante mucho tiempo.
En compresores de velocidad fija, haga funcionar la unidad en descarga algunos minutos antes de aislar el
sistema de recuperación de energía del compresor.

102 2924 7102 01


Manual de instrucciones

Parada de la unidad durante un periodo prolongado


En caso de un sistema de agua abierto y/o si se prevén temperaturas de congelación, aísle el sistema de
agua del compresor y púrguelo con aire comprimido.

10.1.4 Mantenimiento

Aceite del compresor


Para ver las referencias usadas, consulte la sección Recuperación de energía.
Cambio de aceite:
1. Compruebe si la rueda (V1) está completamente girada hacia la derecha (recuperación de energía en
uso).
2. Deje funcionar la unidad hasta que se caliente. Pare la unidad, desconecte el seccionador y cierre la
válvula de salida de aire del compresor.
3. Despresurice el compresor y vacíe el aceite abriendo la válvula de drenaje del depósito separador de
aceite. Consulte la sección Aceite y filtro de aceite.
4. Reanude el cambio de aceite como se describe en la sección Cambio del aceite y del filtro de aceite de
este manual.
Las unidades con la opción de recuperación de energía se llenan en fábrica con aceite 8000 h.
El aceite debe cambiarse cada 4000 h, ya que la temperatura del aceite es mayor en las unidades con
recuperación de energía.

Válvulas de derivación termostáticas


Los insertos (termostatos) se deben sustituir por otros nuevos si se observa un funcionamiento anormal.
Ejemplos: la temperatura de regulación no está dentro del rango normal, el intercambiador de calor de la
unidad ER permanece frío, etc.

Intercambiador de calor (HE)


Si el aumento de temperatura sobre el sistema de recuperación de energía disminuye durante un período de
tiempo con las mismas condiciones de trabajo básicas, se deberá inspeccionar el intercambiador de calor.
Para limpiar el lado de aceite, sumerja el intercambiador de calor en una solución desengrasante. Para
eliminar los depósitos calcáreos del compartimento de agua, se deberá aplicar un proceso de
descalcificación. Consulte a su compañía de ventas.

10.1.5 Datos de recuperación de energía

Condiciones de referencia
Consulte la sección Condiciones de referencia y límites.

Presión efectiva de trabajo


Consulte en la sección "Datos del compresor" la presión de trabajo normal.

Presión máxima permitida del intercambiador de calor

Lado de aceite 15 bar (217 psi)


Lado de agua 10 bar (145 psi)

2924 7102 01 103


Manual de instrucciones

Ajustes de lectura
Además de otros datos, se pueden consultar las siguientes temperaturas en el display del
Elektronikon:
Para unidades refrigeradas por aire:
• La temperatura de entrada del agua del sistema de recuperación de energía
• La temperatura de salida del agua del sistema de recuperación de energía
Para unidades refrigeradas por agua:
• La temperatura de entrada del agua del sistema de recuperación de energía
• La temperatura de salida del agua del sistema de recuperación de energía
• La temperatura de salida del agua de refrigeración del compresor

Modificación de ajustes
Si se exceden los ajustes de aviso programados para la temperatura del agua, aparece una indicación de
aviso en el Elektronikon:

Entrada de temperatura Ajuste Ajuste Ajuste


mínimo nominal máximo
Temperatura de entrada del agua de ˚C 0 50 99
recuperación de energía
Temperatura de entrada del agua de ˚F 32 122 210
recuperación de energía
Retardo en señal de aviso seg. 0 Consulte a su 255
compañía de
ventas
Retardo en arranque (debe ser menor que el seg. 0 Consulte a su 255
retardo en la señal de aviso) compañía de
ventas
Temperatura de salida del agua de ˚C 0 Depende de 99
recuperación de energía la aplicación
Temperatura de salida del agua de ˚F 32 Depende de 210
recuperación de energía la aplicación
Retardo en señal seg. 0 Consulte a su 255
compañía de
ventas
Retardo en arranque (debe ser menor que el seg. 0 Consulte a su 255
retardo en la señal) compañía de
ventas

Energía recuperable
La energía recuperable se puede calcular de la forma siguiente:
ENERGÍA RECUPERADA (kW) = 4,2 x caudal de agua (l/s) x aumento de temperatura del agua (˚C)
En las tablas siguientes se ofrecen ejemplos típicos.

Datos para sistemas de bajo aumento de temperatura/bajo caudal de agua


Valores típicos

104 2924 7102 01


Manual de instrucciones

Parámetros Unidades 30 kW 37 kW 45 kW
Energía kW 20 24,67 30
recuperable
Caudal de agua l/min 28,93 35,67 43,4
Temperatura en la °C 50 50 50
entrada
Temperatura en la °C 60 60 60
salida
Caída de presión bar 0,151 0,22 0,22

Parámetros Unidades 55 kW 75 kW 90 kW 110 kW


Energía kW 48,4 66 79,2 80,4
recuperable
Caudal de agua l/min 69,3 94 113,4 114
Temperatura en °C 50 50 50 50
la entrada
Temperatura en °C 60 60 60 60
la salida
Caída de bar 0,21 0,46 0,53 0,55
presión

Datos para sistemas de alto aumento de temperatura/bajo caudal de agua


Valores típicos

parámetros unidades 30 kW 37 kW 45 kW
Energía kW 18,67 23,02 28
recuperable
Caudal de agua l/min 2,28 2,79 3,4
Temperatura en la °C 20 20 20
entrada
Temperatura en la °C 92 92 92
salida
Caída de presión bar 0,001 0,001 0,001

parámetros unidades 55 kW 75 kW 90 kW 110 kW


Energía kW 48,4 50,2 79,2 79,7
recuperable
Caudal de agua l/min 9,8 10,3 16,0 16,5
Temperatura en °C 20 20 20 20
la entrada
Temperatura en °C 91 91 91 91
la salida
Caída de bar 0,005 0,009 0,013 0,014
presión

2924 7102 01 105


Manual de instrucciones

10.2 ECO6i
10.2.1 Descripción general

Introducción
ECO6i
Todos los controladores gráficos se pueden usar para controlar otros compresores. Pueden arrancar, cargar,
descargar y parar automáticamente los compresores conectados para regular la presión de la red de aire
dentro de unos límites programables.
El ECO 6i se puede usar para controlar hasta 6 compresores.
Esta función integrada del controlador central (ECOi) se puede activar cuando se disponga de una licencia
de software.

Red de área local (LAN)


Los compresores que se van a controlar deben conectarse entre ellos en una red de área local (LAN)
mediante tecnología CAN (red de controladores de área).
El controlador con la función ECOi integrada actúa como regulador maestro de los compresores. Los
reguladores de los otros compresores actúan como reguladores esclavos.
Los compresores regulados por relés se pueden conectar a la red por medio de una caja de conversión o un
módulo de comunicación entre el regulador y la red (obtenga más detalles en los siguientes capítulos).
Seleccione el regulador del compresor que servirá como regulador maestro para todos los compresores en
la LAN y etiquételo como Compresor maestro 1.
Seleccione los reguladores de compresores que actuarán como reguladores esclavos. (Etiquete los
compresores como Compresor 2, 3 y 4, 5, 6 respectivamente).

10.2.2 Instrucciones de instalación

Nota importante

Pare siempre cada compresor y desconecte el voltaje antes de realizar ninguna


conexión.

Cómo conectar compresores equipados con controladores de 4.a generación


Todos los módulos de control electrónico de cuarta generación pueden conectarse directamente entre ellos
mediante el puerto LAN como se muestra en la figura siguiente:

106 2924 7102 01


Manual de instrucciones

Configuración de la LAN en caso del controlador de 4.a generación

Referencia Descripción Referencia Descripción


(1) Compresor maestro 1 (4) Compresor esclavo 4
(2) Compresor esclavo 2
(3) Compresor esclavo 3

Conexión de máquinas con control electroneumático y máquinas de otras marcas


La única forma de conectar este tipo de máquinas al regulador con la función ECOi activada consiste en
usar una interfaz CANBox (designación 1900 0712 61), que esté conectada a su vez a la red LAN mediante
cableado.

2924 7102 01 107


Manual de instrucciones

Conexión de máquinas con control electroneumático a la LAN

Referencia Descripción Referencia Descripción


(1) Red LAN (3) conexión por cable
(2) Interfaz CANBox (4) Máquina con control
electroneumático

10.2.3 Configuración de parámetros

Observaciones
Hay dos formas de modificar los parámetros de ECOi en los reguladores:
1. Mediante el display
2. Mediante Modi5 (la versión anterior de este programa se denominaba FSP, Programa de servicio de
campo).
Sin embargo, algunas modificaciones sólo son posibles a través del display, mientras otras sólo son
posibles a través del software específico. Consulte la tabla del final de este capítulo.

Pare siempre los compresores antes de realizar cambios a los ajustes

Puesta en marcha mediante el display


Programación del ECOi en el regulador maestro
Cómo activar el ECOi en el regulador maestro

108 2924 7102 01


Manual de instrucciones

1. Empiece desde la pantalla principal


2. Pulse la tecla Enter
3. Utilice las teclas de desplazamiento ▲▼►◄ para seleccionar el icono ECO

4. Aparece un botón de modificación; pulse Enter (ECO se resalta) y vuelva a pulsar Enter
5. Se abre un cuadro de diálogo (seleccione ON para activar u OFF para desactivarlo)

Diagrama de flujo sobre cómo activar el ECOi en el regulador maestro

Seleccione el número de compresores que se van a utilizar en la red LAN


1. Empiece desde la pantalla principal
2. Pulse la tecla Enter
3. Utilice las teclas de desplazamiento ▲▼►◄ para seleccionar el icono ECO
4. Pulse la tecla Enter (el maestro se resalta) y vuelva a pulsar Enter
5. Se muestra una lista de elementos; seleccione el botón Modificar, pulse Enter y, con las teclas de
desplazamiento ▲▼►◄, seleccione el elemento del menú "Número de Compresores". Pulse Enter.
6. Se abre un cuadro de diálogo (seleccione de 1 a 6 con las teclas de desplazamiento ▲▼►◄).
7. Pulse Enter para confirmar.

2924 7102 01 109


Manual de instrucciones

8. Pulse la tecla Escape para salir de esta pantalla.

Diagrama de flujo sobre cómo seleccionar el número de compresores en la red LAN

Cómo activar el regulador maestro y los esclavos en la red LAN


Regulador maestro:
1. Conecte el voltaje.
2. Empiece desde la pantalla principal.
3. Utilice las teclas de desplazamiento ▲▼►◄ para seleccionar el icono Control Local en la pantalla
principal.
4. Pulse la tecla Enter.
5. Aparece un cuadro de diálogo; seleccione Control LAN de la lista.
6. Pulse la tecla Enter
Cada esclavo debe programarse individualmente, repitiendo todas las acciones descritas anteriormente.

110 2924 7102 01


Manual de instrucciones

Diagrama de flujo sobre cómo integrar los compresores en la red LAN

Programación del número de ID de nodo


Regulador maestro:
1. Empiece desde la pantalla principal; pulse la tecla Enter.
2. Utilice las teclas de desplazamiento ▲▼►◄ para seleccionar el icono de Ajustes.
3. Pulse la tecla Enter.
4. Utilice las teclas de desplazamiento ▲▼►◄ para seleccionar el icono de Red de trabajo y pulse la
tecla Enter.
5. Utilice las teclas de desplazamiento ▲▼►◄ para seleccionar CAN de la lista y pulse la tecla Enter.
6. Utilice las teclas de desplazamiento para seleccionar Dirección CAN de la lista.
7. Utilice las teclas de desplazamiento ▲ y ▼ para modificar el número de ID de nodo y pulse la tecla
Enter. (ID debe ajustarse a 30 para el regulador maestro).
8. Seleccione el elemento CAN de la lista y pulse la tecla Enter.
9. Seleccione ON en el siguiente cuadro de diálogo y pulse la tecla Enter.
10. Pulse la tecla Escape las veces que sea necesario para volver a la pantalla principal.
Repita los pasos descritos anteriormente para cada uno de los esclavos.

2924 7102 01 111


Manual de instrucciones

Diagrama de flujo sobre cómo programar el número de ID de nodo

Parámetros que se pueden modificar en la pantalla

Parámetros del módulo maestro


ECO Número de compresores
Niv Alto Banda Presión 1 Niv Alto Banda Presión 2
Niv Bajo Banda Presión 1 Niv Bajo Banda Presión 2
Banda de presión en uso Selección digital de banda de presión
Esquema en uso Selección digital de esquema

112 2924 7102 01


Manual de instrucciones

Tiempo forzado Tiempo de remoto a local


Tiempo de arranque/carga Tiempo en descarga
Tiempo Diferencial Arranque/parada remoto
Función parada del sist. Función forzada del sistema
Rearranque automático Tiempo máximo a baja potencia

Parámetros de los módulos esclavos


Esquema de prioridad 1 Tiempo de reacción arranque/carga
Esquema de prioridad 2 Tiempo de reacción de carga
Tiempo reacción de descarga Tiempo de reacción de parada
Arranques máximos por día de VSD Factor de banda de velocidad (rpm) cero de VSD
Factor de velocidad máxima (rpm) de VSD Horas de funcionamiento
Factor de velocidad mínima (rpm) de VSD

10.2.4 Funcionamiento
[Link] Observaciones

Función de arranque/parada local


Están desactivadas todas las funciones de arranque y parada local en los paneles de control de los
compresores, con excepción de los botones de parada de emergencia que permanecen activos.

Funciones de reloj
En caso de que haya órdenes automáticas de arranque/parada cronológicas programadas en los reguladores
de los compresores integrados (por medio de la Función de reloj), no se tendrán en cuenta estas órdenes.

Compresores de velocidad variable


En caso de que participen uno o más compresores IVR, uno de ellos actuará como IVR de control:
• El punto de ajuste del IVR de control estará en el medio de la banda de presión de la red.
• El nivel de parada indirecta será igual al nivel máximo de la banda de presión de la red.
• El nivel de parada directa será igual a la suma del nuevo punto de ajuste y del nivel de parada directa
programado del compresor IVR de control; el nivel de parada directa debe ser superior al nivel de
parada indirecta.
Ejemplo:
Niveles de bandas de presión programados en el regulador maestro: máx. 8,0 bar(e), mín. 7,0 bar(e); nivel
de parada directa programado en el regulador del compresor de velocidad variable: 1 bar.
En la configuración LAN, el compresor IVR tendrá un punto de ajuste de 7,5 bar(e), un nivel de parada
indirecta de 8,0 bar(e) y un nivel de parada directa de 8,5 bar(e).

2924 7102 01 113


Manual de instrucciones

[Link] Antes de arrancar

Iconos de estado de cada compresor en la pantalla principal del regulador maestro.

Icono Estado Descripción


Tipo de compresor no válido Se ha detectado un tipo de compresor desconocido.

No hay comunicación Velocidad fija o VSD: no se ha recibido respuesta del


compresor conectado dentro del tiempo de espera.
Compresor electroneumático: el estado leído por
compresor no es coherente ni lógico.
No hay respuesta El compresor conectado no responde (o no responde
correctamente) a las órdenes. (Ejemplo: no reacciona a
la orden de carga).

No disponible El compresor está parado y está contando el tiempo


mínimo de parada. Durante este tiempo, el compresor
no está disponible para el algoritmo ECOntrol6.
Parada por alarma El compresor está en condición de parada por alarma.

Parado / Funcionando El compresor está funcionando en modo local.

Iconos de entrada de cada compresor en la pantalla principal del regulador maestro.

Icono Descripción
Compresor accionado por convertidor de frecuencia

Descarga del compresor

Carga del compresor

Cuando el ECO6 está controlando las unidades conectadas, el icono gira

[Link] Arranque

Después de pulsar el botón de arranque, el regulador del ECOi arrancará, cargará, descargará y parará los
compresores según sea necesario para mantener la presión de la red entre las bandas de presión
programadas, teniendo en cuenta los parámetros del ECOi programados.

114 2924 7102 01


Manual de instrucciones

[Link] Durante el funcionamiento

La pantalla principal del ECOi es similar a la que figura a continuación.

Pantalla principal del ECO

Referencia Descripción
(1) Compresor 1: parado
(2) Compresor 2: funcionando en modo local
(3) Compresor 3: no hay comunicación entre el regulador y el esclavo correspondiente
(4) Compresor 4: arrancando
(5) Compresor 5: VSD maestro cargado
(6) Compresor 6: tipo de compresor no válido
(7) La presión máxima está ajustada en 8,0 bar
La presión mínima está ajustada en 7,0 bar
La presión real es de 7,4 bar

[Link] Cómo aislar un compresor

Es posible aislar un compresor de la regulación efectuada por el regulador maestro.


1. En el regulador del compresor que se va a aislar, utilice las teclas de desplazamiento para seleccionar
el icono Control LAN en la pantalla principal.
2. Pulse la tecla Enter.
3. Desplácese en la lista hasta Control Local.
4. Pulse la tecla Enter.
5. El icono Control Local aparece en la pantalla principal.
[Link] Cómo integrar un compresor

Para reintegrar un compresor aislado:


1. En el regulador del compresor que se va a integrar, utilice las teclas de desplazamiento para
seleccionar el icono Control Local en la pantalla principal.
2. Pulse la tecla Enter.
3. Desplácese en la lista hasta Control LAN.
4. Pulse la tecla Enter.
5. El icono Control LAN aparece en la pantalla principal.

2924 7102 01 115


Manual de instrucciones

[Link] Parada

Para parar todos los compresores:


• Utilice las teclas de desplazamiento ▲▼►◄ para seleccionar el icono ECO

.
• Pulse la tecla Enter

• En la siguiente pantalla, seleccione Parada del ECO con las teclas de desplazamiento ▲▼.
• Pulse la tecla Enter para confirmar.

l
• Todos los compresores se paran.

10.2.5 Integración de un sensor de presión remoto


[Link] Cómo añadir un sensor de presión de red externo

El controlador maestro proporciona la presión de red (también denominada presión del sistema), que es
idéntica a la presión de salida del compresor de este controlador.
Si es necesario, la presión de la red se puede medir localmente, en la propia red (en los conductos o el
depósito de la red). Para ello, se pueden usar dos tipos de sensores: un transductor de presión de 0-5 V
(similar al sensor usado en el compresor) o un transmisor de presión de 4-20 mA.

116 2924 7102 01


Manual de instrucciones

• Transductor de presión de 0-5 V:


• Si hay una entrada de presión libre en el controlador maestro, se puede utilizar para conectar el
transductor de presión. Si no hay ninguna entrada libre, se requiere un módulo I/O2 (módulo de
expansión) adicional.
• Transmisor de presión de 4-20 mA:
• Para conectar este tipo de sensor, se requiere siempre un módulo I/O2 (módulo de expansión).

10.3 Purgador automático

Descripción
La válvula de drenaje automático permite evitar todo el consumo de aire mientras el compresor no está
funcionando.
En las máquinas con secador integrado se pueden instalar dos salidas de separación de agua, una aguas
arriba del secador y otra en el purgador del secador.

Vista general
• No hay ninguna pérdida de aire gracias al sistema de detección de nivel: un sensor inductivo detecta
el nivel of agua y controla la apertura de la válvula de purga eléctrica. También se detecta un bajo
nivel de condensación para cerrar la válvula de drenaje eléctrica y evitar pérdidas de aire comprimido.
• Este tipo de válvula de purga no necesita ningún mantenimiento. La válvula de purga no requiere el
uso del filtro de aspiración metálico que se instala normalmente en las válvulas de purga electrónicas
para proteger la válvula solenoide. La válvula solenoide no resultará dañada.
• Se facilita la descarga de condensado, ya que éste no se descarga bajo presión para que resulte más
fácil la fase de separación aceite/agua.

Componentes principales

Referencia Designación
1 Entrada de condensación
2 Sensor capacitivo
3 Depósito
4 Conducto principal
5 Válvula solenoide
6 Membrana

2924 7102 01 117


Manual de instrucciones

Características técnicas

Capacidad máxima del compresor 5 m3/min


Presión de trabajo 0,8 / 16 bar
Temperatura de funcionamiento + 1 / + 60 °C
Alimentación eléctrica 230 / 110 / 24/ …
Toma de corriente alterna en el armario eléctrico del compresor.

10.4 Filtro para trabajos pesados

Descripción
Este sistema está equipado para filtración de aire de "alta eficiencia" con el fin de mejorar la calidad del
aire de aspiración y preservar el aceite del compresor y los componentes internos del filtro.
Esta opción es especialmente útil en ambientes con mucho polvo.

Descripción general
• Esta opción se utiliza como sustitución del filtro estándar
• La calidad del aire de aspiración de un compresor es esencial. Un aire de baja calidad crea lo
siguiente:
• Rápida contaminación del aceite, incrementando los ciclos de drenaje.
• Obstrucción del separador de aire/aceite antes de 4000 horas, incrementando los ciclos de
mantenimiento y los costes operativos.
• La contaminación aumenta las partículas que se filtran en el aire y el aceite, acelerando el daño de los
componentes mecánicos del compresor, el elemento de tornillo, etc.
• Instalación del filtro(s), dependiendo del modelo, fuera del compresor, para aspirar aire fresco, con
una menor temperatura del aceite y una compresión más eficiente como resultado.

118 2924 7102 01


Manual de instrucciones

10.5 Paneles de prefiltración

Descripción
La instalación de paneles de filtración de aire en las entradas de ventilación garantiza la protección de los
componentes internos del compresor y un aumento del aire aspirado en el conjunto de compresión.
Esta opción está recomendada si está instalada la opción de filtración de servicio pesado

Descripción general
Los paneles de prefiltración eliminan el 90% de las partículas normalmente admitidas al interior del
compresor y reducen considerablemente la contaminación interna de la máquina.
También es esencial una alta calidad del aire de ventilación para proteger los componentes internos del
compresor y, más específicamente, el motor y los intercambiadores aire/aire y aire/aceite. La obstrucción
de los intercambiadores crea un aumento de temperatura, deterioro del lubricante y sobrecarga del motor,
lo que hace que aumente el consumo de energía.
La calidad del aire aspirado por un compresor es esencial. Un aire de baja calidad provoca lo siguiente:
• Contaminación rápida del aceite y el consiguiente aumento de los ciclos de cambio de aceite.
• Mayor contaminación de los componentes de filtrado de aire y aceite, lo que incrementa el deterioro
de los componentes mecánicos del compresor, bloqueo del tornillo, etc.
• Obstrucción del separador de aire/aceite antes de 4000 horas, incrementando los ciclos y costes de
mantenimiento.
Es posible acceder al medio filtrante sin necesidad de usar ninguna herramienta específica. El bastidor del
panel se puede desbloquear manualmente para limpiar el medio filtrante.
Excepcional vida útil del medio filtrante. El medio filtrante se puede limpiar con aire comprimido,
prolongando así su vida útil.
Bastidor recubierto de acero galvanizado.
Medio no inflamable (perteneciente a la clase M1 de protección contra incendios) fabricado de fibras de
poliéster.

Fácil de desmontar, para una limpieza rápida.

2924 7102 01 119


Manual de instrucciones

Medio filtrante plisado sobre rejilla de soporte situado aguas abajo de la dirección del flujo de aire

Montaje

Características técnicas
Medio filtrante:

Grado de filtración: Se filtra el 90% del polvo emitido.


Caudal nominal total: 6000 m3/h
Número de paneles filtrantes: 2
Pérdida de carga inicial: 75 Pa

Dimensiones
Anchura: 500 mm
Altura: 500 mm
Grosor: 200 mm

Esta opción se puede montar en un compresor ya instalado.

120 2924 7102 01


Manual de instrucciones

10.6 Indicador de sentido de rotación - controlador de fases

Descripción
El controlador de fases permite una verificación permanente y sencilla del sentido de rotación de la
máquina por medio de un diodo. Esto evita cualquier riesgo de daño físico desactivando el arranque del
compresor en caso de inversión de fase o si se desconecta una fase, e indicando que existe un de la
máquina.
La marca en el motor de la versión estándar de la máquina identifica el sentido de rotación del ventilador
del motor durante la fase de puesta en marcha. Al trabajar en el sistema de suministro eléctrico o en la
propia máquina se puede cambiar el sentido de rotación y dañar el compresor, por lo que debe detectarse
rápidamente.

10.7 Aceites especiales

Descripción
Diferentes aceites para distintas necesidades:
Aceite para 4000 horas: mayor intervalo entre 2 operaciones de cambio de aceite - 4000 horas en
condiciones estándar de uso.
Aceite para 8000 horas: mayor intervalo entre 2 operaciones de cambio de aceite - 8000 horas en
condiciones estándar de uso.
Aceite Food Grade: utilización del compresor en la industria de alimentos y bebidas.
Nota:
Si se elige esta opción en una máquina que ha funcionado anteriormente con aceite estándar, deberá
realizarse primero un estricto procedimiento de limpieza.
Los intervalos de cambio de aceite indicados son válidos para las condiciones de funcionamiento estándar
(consulte la sección Condiciones de referencia y límites) y la presión de trabajo nominal (consulte la
sección Datos del compresor). La exposición del compresor a contaminantes externos o si funciona en
condiciones de alta humedad (combinado con unos ciclos de trabajo cortos) o a temperaturas superiores
podría hacer necesario un intervalo de cambio de aceite más corto. Póngase en contacto con su proveedor
en caso de duda.

Descripción general
Aceite para 4000 y 8000 horas
Las propiedades de estos aceites permiten planificar el programa de mantenimiento sobre la base de un
cambio principal del aceite cada 4000 u 8000 horas (en condiciones estándar de uso).
En consecuencia, se reduce la frecuencia de las labores de mantenimiento, lo que permite realizar
determinados ahorros gracias a la mayor disponibilidad del compresor y su menor coste operativo.
Aceite Food Grade
Este aceite se ha desarrollado especialmente para su uso como lubricante que pueda entrar en contacto con
productos alimenticios.

2924 7102 01 121


Manual de instrucciones

10.8 Separación centrífuga del agua

Descripción
Este dispositivo permite la separación de los condensados que se forman en el refrigerador de aire.

Nota:
Esta opción está siempre incluida con la opción de secador.

Descripción general
La refrigeración del aire comprimido permite secar el aire de aspiración, eliminando así la humedad que se
deposita en el fondo del separador después de condensarse en el refrigerador posterior. Los condensados se
evacuan del separador a través de un colector con una válvula solenoide o un colector con detector de
nivel, si está instalada esta opción.

Purgadores
Compruebe con regularidad que se descarga el condensado mientras la unidad funciona. La cantidad de
condensado depende de las condiciones de trabajo y las condiciones medioambientales.

122 2924 7102 01


Manual de instrucciones

10.9 Controlador gráfico

Vista del controlador ES 4000 Advanced

Descripción
El controlador gráfico tiene las siguientes funciones:
• Control del compresor
• Protección del compresor
• Monitorización de los componentes sujetos a servicio.
• Rearranque automático después de un fallo del suministro eléctrico

Descripción general del menú gráfico


• Todas las funciones del controlador se muestran como iconos gráficos en la pantalla Menú.
• Cada icono indica una opción del menú. La barra de estado muestra el nombre del menú que
corresponde al icono seleccionado.

Ejemplo típico de un menú gráfico

• Utilice las teclas de desplazamiento para seleccionar un icono.


• Pulse la tecla Escape para volver a la pantalla principal.

10.10 Válvula termostática tropical

Descripción
La instalación de un termostato tropical permite que el compresor funcione a una mayor temperatura
ambiente. Esta opción está recomendada en lugares con una alta humedad.

2924 7102 01 123


Manual de instrucciones

11 Directrices para inspección

Directrices
En la Declaración de conformidad / Declaración del fabricante se indican o se hace referencia a las normas
armonizadas y otras normas que se han utilizado para el diseño.
La Declaración de conformidad / Declaración del fabricante forma parte de la documentación que se
suministra con este compresor.
Los requisitos legales locales y la utilización fuera de los límites y condiciones especificados por el
fabricante podrían hacer necesarios otros períodos de inspección diferentes de los mencionados a
continuación.

124 2924 7102 01


Manual de instrucciones

12 Directivas sobre equipos de presión

Componentes sujetos a la Directiva sobre equipos a presión 97/23/CE


La tabla siguiente contiene la información necesaria para la inspección de todos los equipos de presión de
categoría II y superior, conforme a la Directiva para equipos de presión 97/23/CE y todos los equipos de
presión conforme a la Directiva 209/105/CE sobre depósitos de presión simples.

Tipo de Component Descripción Volumen Presión de Temperatur Clase PED


compresor e diseño a de diseño
mínima y
máxima
30-45 kW 1631 0137 Depósito 41 l 15 bar(e) -10 ˚C/ SPV
80 120 ˚C
55 kW (correa FS) 1631 0137 41 l SPV
80
55-75 kW (correa 1631 0138 51 l SPV
IVR / engranaje) 80
75-90 kW 1631 0164 70 l SPV
80
110 kW 1631 0831 84 l SPV
80
75-90 kW 1631 0164 70 l SPV
80
30-45 kW (<10 bar) 0830 1000 Válvula de - - - IV
78 seguridad
30-45 kW (≥10 bar) 0830 1000 Válvula de - - - IV
79 seguridad
55-90 kW (<10 bar) 1202 5749 Válvula de - - - IV
00 seguridad
55-90 kW (≥10 bar) 1202 5401 Válvula de - - - IV
00 seguridad
110 kW 6211 1116 Válvula de - - - IV
69 seguridad

Tipo de compresor Componente Descripción Grosor de Frecuencia


pared de
mínimo inspección
ocular
30-45 kW 1631 0137 80 Depósito 3 mm Anualmente
55 kW (correa FS) 1631 0137 80 3 mm Anualmente
55-75 kW (correa IVR / 1631 0138 80 3 mm Anualmente
engranaje)
75-90 kW 1631 0164 80 3 mm Anualmente
110 kW 1631 0831 80 4 mm Anualmente
75-90 kW 1631 0164 80 3 mm Anualmente
30-45 kW (<10 bar) 0830 1000 78 Válvula de
seguridad

2924 7102 01 125


Manual de instrucciones

Tipo de compresor Componente Descripción Grosor de Frecuencia


pared de
mínimo inspección
ocular
30-45 kW (≥10 bar) 0830 1000 79 Válvula de
seguridad
55-90 kW (<10 bar) 1202 5749 00 Válvula de
seguridad
55-90 kW (≥10 bar) 1202 5401 00 Válvula de
seguridad
110 kW 6211 1116 69 Válvula de
seguridad

Clasificación general
Los compresores cumplen la directiva PED para equipos con categoría inferior a I.

126 2924 7102 01


Manual de instrucciones

13 Declaración de conformidad

Ejemplo típico de documento de Declaración de conformidad

(1): Dirección de contacto:


CECCATO ARIA COMPRESSA S.p.A.
Via Soastene, 34
I 36040 BRENDOLA (VICENZA)
Italia

2924 7102 01 127


Manual de instrucciones

En la Declaración de conformidad / Declaración del fabricante se indican o se hace referencia a las normas
armonizadas y otras normas que se han utilizado para el diseño.
La Declaración de conformidad / Declaración del fabricante forma parte de la documentación que se
suministra con este dispositivo.

128 2924 7102 01


Technology you can trust

No. 2924 7102 01 / 2015 - 03 - Printed in Belgium

[Link]

También podría gustarte