0% encontró este documento útil (0 votos)
235 vistas32 páginas

Norma NOM-022-STPS-2008 sobre Electricidad Estática

Este documento presenta la Norma Oficial Mexicana NOM-022-STPS-2008 sobre electricidad estática en los centros de trabajo. Establece las obligaciones del patrón de establecer condiciones de seguridad para controlar la generación y acumulación de cargas eléctricas estáticas e instalar sistemas de puesta a tierra y pararrayos cuando sea necesario. También presenta definiciones relevantes como carga eléctrica, descarga eléctrica, electricidad estática y sistema de pararrayos.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
235 vistas32 páginas

Norma NOM-022-STPS-2008 sobre Electricidad Estática

Este documento presenta la Norma Oficial Mexicana NOM-022-STPS-2008 sobre electricidad estática en los centros de trabajo. Establece las obligaciones del patrón de establecer condiciones de seguridad para controlar la generación y acumulación de cargas eléctricas estáticas e instalar sistemas de puesta a tierra y pararrayos cuando sea necesario. También presenta definiciones relevantes como carga eléctrica, descarga eléctrica, electricidad estática y sistema de pararrayos.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

22 (Primera Sección) DIARIO OFICIAL Viernes 7 de noviembre de 2008

SECRETARIA DEL TRABAJO Y PREVISION SOCIAL


NORMA Oficial Mexicana NOM-022-STPS-2008, Electricidad estática en los centros de trabajo-Condiciones
de seguridad.
Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Secretaría del Trabajo
y Previsión Social.
JAVIER LOZANO ALARCON, Secretario del Trabajo y Previsión Social, con fundamento en los artículos
16 y 40 fracciones I y XI de la Ley Orgánica de la Administración Pública Federal; 512, 523 fracción I, 524 y
527 último párrafo de la Ley Federal del Trabajo; 3o. fracción XI, 38 fracción II, 40 fracción VII, 46, 47 fracción
IV, 51 cuarto párrafo y 52 de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización; 28 y 34 del Reglamento de la
Ley Federal sobre Metrología y Normalización; 4o., 50 y 51 del Reglamento Federal de Seguridad, Higiene y
Medio Ambiente de Trabajo; 3, 5 y 18 del Reglamento Interior de la Secretaría del Trabajo y Previsión
Social, y
CONSIDERANDO
Que con fecha 25 de mayo de 2004, en cumplimiento de lo previsto por el artículo 46 fracción I de la Ley
Federal sobre Metrología y Normalización, la Secretaría del Trabajo y Previsión Social presentó ante el
Comité Consultivo Nacional de Normalización de Seguridad y Salud en el Trabajo, el Anteproyecto de
Modificación de la presente Norma Oficial Mexicana y que el citado Comité lo consideró correcto y acordó que
se publicara como Proyecto en el Diario Oficial de la Federación;
Que con objeto de cumplir con lo dispuesto en los artículos 69-E y 69-H de la Ley Federal de
Procedimiento Administrativo, el Anteproyecto correspondiente fue sometido a la consideración de la
Comisión Federal de Mejora Regulatoria, la que dictaminó favorablemente en relación al mismo;
Que con fecha 22 de febrero de 2008, en cumplimiento del Acuerdo por el que se establecen la
organización y Reglas de Operación del Comité Consultivo Nacional de Normalización de Seguridad y Salud
en el Trabajo, y de lo previsto por el artículo 47 fracción I de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización,
se publicó en el Diario Oficial de la Federación el Proyecto de Modificación de la Norma Oficial Mexicana
NOM-022-STPS-1999, Electricidad estática en los centros de trabajo-Condiciones de seguridad e higiene,
para quedar como PROY-NOM-022-STPS-2004, Electricidad estática en los centros de trabajo-Condiciones
de seguridad, a efecto de que, dentro de los siguientes 60 días naturales a dicha publicación, los interesados
presentaran sus comentarios al Comité;
Que habiendo recibido comentarios de seis promoventes, el Comité referido procedió a su estudio y
resolvió oportunamente sobre los mismos, publicando esta dependencia las respuestas respectivas en el
Diario Oficial de la Federación el 8 de agosto de 2008, en cumplimiento a lo previsto por el artículo 47 fracción
III de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización;
Que derivado de la incorporación de los comentarios presentados al Proyecto de Modificación a la Norma
Oficial Mexicana NOM-022-STPS-1999, Electricidad estática en los centros de trabajo-Condiciones de
seguridad e higiene, para quedar como PROY-NOM-022-STPS-2004, Electricidad estática en los centros
de trabajo-Condiciones de seguridad, así como de la revisión final del propio proyecto, se realizaron diversas
modificaciones con el propósito de dar claridad, congruencia y certeza jurídica en cuanto a las disposiciones
que aplican en los centros de trabajo, y
Que en atención a las anteriores consideraciones y toda vez que el Comité Consultivo Nacional de
Normalización de Seguridad y Salud en el Trabajo otorgó la aprobación respectiva, se expide la siguiente:
NORMA OFICIAL MEXICANA NOM-022-STPS-2008, ELECTRICIDAD ESTATICA EN LOS
CENTROS DE TRABAJO-CONDICIONES DE SEGURIDAD
INDICE
1. Objetivo
2. Campo de aplicación
3. Referencias
4. Definiciones
5. Obligaciones del patrón
6. Obligaciones de los trabajadores
7. Condiciones de seguridad
8. Pararrayos
Viernes 7 de noviembre de 2008 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 23

9. Resistencia de la red de puesta a tierra


10. Unidades de verificación y laboratorios de prueba
11. Procedimiento para la evaluación de la conformidad
12. Vigilancia
13. Bibliografía
14. Concordancia con normas internacionales
Guía de referencia I. Ejemplo para medir la continuidad de los conductores de un sistema de pararrayos
Guía de referencia II. Ejemplo de instalaciones donde se presenta la acumulación o generación de
electricidad estática o que pueden recibir una descarga atmosférica
1. Objetivo
Establecer las condiciones de seguridad en los centros de trabajo para prevenir los riesgos por electricidad
estática.
2. Campo de aplicación
La presente Norma rige en todo el territorio nacional y aplica en todos los centros de trabajo donde se
almacenen, manejen o transporten sustancias inflamables o explosivas, y en aquellos que por la naturaleza de
sus procesos empleen materiales, sustancias o equipos que sean capaces de almacenar o generar cargas
eléctricas estáticas.
3. Referencias
Para la correcta interpretación de esta Norma, deben consultarse y aplicarse las siguientes Normas
Oficiales Mexicanas vigentes o las que las sustituyan:
NOM-015-STPS-2001, Condiciones térmicas elevadas o abatidas-Condiciones de seguridad e higiene.
NOM-001-SEDE-2005, Instalaciones Eléctricas (Utilización).
4. Definiciones
Para efectos de esta Norma se establecen las definiciones siguientes:
4.1 Autoridad del trabajo; autoridad laboral: son las unidades administrativas competentes de la
Secretaría del Trabajo y Previsión Social, que realicen funciones de inspección en materia de seguridad y
salud en el trabajo, y las correspondientes de las entidades federativas y del Distrito Federal, que actúen en
auxilio de aquéllas.
4.2 Carga eléctrica: es una propiedad de la materia que se manifiesta por la pérdida o ganancia de
electrones.
4.3 Conexión a tierra; puesta a tierra: es la acción y efecto de unir eléctricamente elementos de un
equipo o circuito a un electrodo o a una red de puesta a tierra.
4.4 Descarga eléctrica: es el flujo de corriente generada entre dos cuerpos con diferencia de potencial
cuando se rompe el dieléctrico del aire entre ambos.
4.5 Descarga eléctrica atmosférica: es la transferencia de cargas eléctricas entre nube y nube, y nube a
tierra.
4.6 Electricidad estática: son cargas eléctricas que se almacenan en los cuerpos.
4.7 Densidad del rayo a tierra: es el número de rayos que inciden a tierra por kilómetro cuadrado por
año, en una región específica.
4.8 Pararrayos; terminal aérea: son elementos metálicos cuya función es ofrecer un punto de incidencia
para recibir la descarga atmosférica y un camino controlado para la conducción y disipación posterior de la
corriente del rayo a tierra, con el fin de evitar la incidencia directa a una parte vulnerable de la estructura
a protegerse.
4.9 Puenteo; unión: es el conductor confiable para asegurar la conductividad eléctrica requerida entre
partes metálicas que requieren ser conectadas eléctricamente.
4.10 Red de puesta a tierra: es un conjunto de conductores, electrodos, accesorios y otros elementos
metálicos enterrados que, interconectados entre sí, tienen por objeto drenar a tierra las corrientes de rayo y
las generadas por las cargas eléctricas estáticas.
24 (Primera Sección) DIARIO OFICIAL Viernes 7 de noviembre de 2008

4.11 Sistema de puesta a tierra: es el conjunto de conductores y conexiones que unen eléctricamente a
la red de puesta a tierra con la terminal aérea o con la maquinaria, equipo o instalaciones susceptibles de
cargarse con electricidad estática.
4.12 Sistema de pararrayos: es el conjunto de terminales aéreas, conductores de bajada y red de puesta
a tierra.
4.13 Unión: es la conexión permanente de partes metálicas para formar una trayectoria eléctricamente
conductora que asegure la continuidad y capacidad de conducir, con seguridad, cualquier corriente eléctrica a
la que puedan estar sometidas.
5. Obligaciones del patrón
5.1 Mostrar a la autoridad del trabajo, cuando así lo solicite, los documentos que la presente Norma le
obligue a poseer o elaborar.
5.2 Establecer las condiciones de seguridad para controlar la generación y acumulación de las cargas
eléctricas estáticas y prevenir los posibles efectos de las descargas atmosféricas, de conformidad con lo
establecido en el Capítulo 7. Tales condiciones dependerán de cada centro de trabajo y estarán en función de:
las necesidades de los procesos productivos y procedimientos de trabajo; las del medio ambiente laboral y de
sus instalaciones, y las que se requieran para eliminar la electricidad estática generada por los propios
trabajadores.
5.3 Instalar sistemas de puesta a tierra, dispositivos o equipos, como eliminadores de alta tensión
eléctrica, dispositivos con conexión a tierra, barras estáticas electrónicas, materiales conductivos en las
bandas transportadoras o cepillos metálicos conectados a tierra, en función a los tipos de procesos e
instalaciones con que se cuente, para controlar la acumulación de cargas eléctricas estáticas en instalaciones
o procesos.
5.4 Instalar sistemas de pararrayos en las áreas o instalaciones de los centros de trabajo donde se
almacenen, manejen o transporten sustancias inflamables o explosivas, para protegerlas contra descargas
atmosféricas, de acuerdo con lo establecido en el Capítulo 8.
5.5 Capacitar y adiestrar a los trabajadores que estén en riesgo de exposición con elementos susceptibles
de ser cargados electrostáticamente o de acumular electricidad estática, en la aplicación de medidas
preventivas para controlar la generación y acumulación de electricidad estática, en la verificación de las
condiciones de seguridad implementadas para el funcionamiento de los sistemas de puesta a tierra y, en su
caso, en las condiciones de seguridad implementadas para el funcionamiento de los pararrayos. De la
capacitación y adiestramiento que los trabajadores reciban, el patrón debe conservar por doce meses copia
de los programas de capacitación a los trabajadores, constancias de habilidades laborales, diplomas,
reconocimientos de cursos u otros documentos equivalentes.
5.6 Informar a todos los trabajadores y a la Comisión de Seguridad e Higiene, a través de carteles,
trípticos, películas, videos, de guías de información o cualquier otro mecanismo visual, verbal y/o escrito que
cumpla este objetivo, sobre los riesgos que representa el contacto con la electricidad estática y la manera de
evitarlos.
5.7 Medir y registrar los valores de resistencia de la red de puesta a tierra, de conformidad con el método
establecido en el Capítulo 9, y de la continuidad en los puntos de conexión a tierra en el equipo que pueda
generar o almacenar electricidad estática, al menos cada doce meses, o cuando en el inmueble se realicen
modificaciones que afecten las condiciones de operación del sistema de puesta a tierra o del sistema de
pararrayos. Los valores de los registros deben cumplir con lo siguiente:
a) Estar comprendidos entre 0 y 25 ohms, para la resistencia en sistemas de pararrayos;
b) Tener un valor no mayor a 10 ohms, para la resistencia de la red de puesta a tierra, y
c) Que exista continuidad eléctrica en los puntos de conexión a tierra del equipo que pueda generar o
almacenar electricidad estática. En la guía de referencia I, se indican de manera ilustrativa los puntos
a inspeccionar y la forma de evaluar la continuidad eléctrica de las conexiones.
6. Obligaciones de los trabajadores
6.1 Participar en la capacitación y adiestramiento que el patrón les proporcione en la materia.
6.2 Notificar al patrón, conforme al procedimiento que para tal efecto se establezca, cualquier situación
anormal que detecten en los sistemas de puesta a tierra y pararrayos que no puedan subsanar por sí mismos.
7. Condiciones de seguridad
7.1 Para establecer las condiciones de seguridad, se debe tomar en cuenta:
Viernes 7 de noviembre de 2008 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 25

a) La naturaleza del trabajo (se refiere a las etapas del proceso, los equipos, el tiempo de proceso, la
presión de trabajo, la fricción, la velocidad y a los tipos de procedimientos de trabajo, entre otras
características);
b) Las características fisicoquímicas de las sustancias (temperatura, punto de inflamación, límite de
explosividad, viscosidad, conductividad específica de la sustancia, densidad, entre otras), que se
manejen, almacenen o transporten;
c) Las características del ambiente en lo que se refiere a humedad relativa, temperatura y densidad del
rayo a tierra en la zona, y
d) Las características de los materiales de construcción de la maquinaria, equipo e inmueble.
7.2 Controlar la generación o acumulación de electricidad estática instalando, entre otros, sistemas de
puesta a tierra, equipos (eliminadores de alta tensión eléctrica), dispositivos con conexión a tierra (barra
estática electrónica, material conductivo en la banda, cepillos conectados a tierra o mediante la aplicación de
tratamientos a bandas, entre otros), sistemas de pararrayos y pisos antiestáticos o conductivos o, en su caso,
mantener la humedad relativa entre 60 y 70%.
7.3 En las áreas de trabajo cerradas donde la humedad relativa sea un factor de acumulación de
electricidad estática, ésta debe mantenerse entre el 60 y 70%. La humedad relativa debe medirse y registrarse
al menos cada doce meses. Esta disposición no aplica para aquellos casos en que por la naturaleza de las
sustancias la humedad del aire represente un riesgo, en cuyo caso el control de la acumulación de la
electricidad estática se debe realizar por otros medios.
7.4 En las áreas de trabajo donde exista la presencia de electricidad estática, se deben colocar materiales
antiestáticos o conductivos, o dispositivos para drenar a tierra las corrientes que se hayan acumulado en el
cuerpo del trabajador.
7.5 En las zonas en donde se manejen, almacenen o transporten sustancias inflamables o explosivas,
deben conectarse a tierra las partes metálicas que no estén destinadas a conducir energía eléctrica, tales
como cercas perimetrales, estructuras metálicas, tanques metálicos, cajas metálicas de equipos y maquinaria
o tuberías (excepto las de gas).
7.6 Las zonas donde se almacenen, manejen o transporten sustancias inflamables o explosivas, deben
estar protegidas con sistemas de pararrayos.
7.7 Deben estar protegidos por sistemas de pararrayos los locales y edificios que por la naturaleza del
servicio que prestan y la densidad de rayos a tierra de la región donde se localicen, requieran de esta
protección.
8. Pararrayos
8.1 Para seleccionar un sistema de pararrayos, ya sea con puntas convencionales o puntas de tecnologías
alternativas, se deben considerar al menos los siguientes factores:
a) Arreglo general del centro de trabajo (planta, cortes y elevaciones);
b) Características fisicoquímicas de las sustancias inflamables o explosivas que se almacenen,
manejen o transporten en el centro de trabajo;
c) Densidad del rayo a tierra de la región, y
d) El ángulo de protección del pararrayos.
8.2 La red de puesta a tierra de nuevos sistemas de pararrayos debe interconectarse con otras redes de
puesta a tierra, tales como las de motores, subestaciones o sistema eléctrico en general, misma que debe
permitir su desconexión cuando se realice la medición a que se refiere el Capítulo 9.
8.3 Queda prohibido utilizar pararrayos que estén fabricados o funcionen a base de materiales radiactivos.
9. Método de caída de tensión para la medición de la resistencia de la red de puesta a tierra
9.1 Instrumentos.
a) Medidor de resistencia a tierra para medir la resistencia de la red de puesta a tierra, con una
frecuencia entre 90 y 200 Hertz, y
b) Ohmetro, multímetro o medidor de resistencia a tierra, para medir la continuidad de las conexiones
a tierra.
26 (Primera Sección) DIARIO OFICIAL Viernes 7 de noviembre de 2008

9.2 Procedimiento para evaluar la resistencia de la red de puesta a tierra.


a) Ajustar a cero la aguja del instrumento de medición analógico o verificar que la fuente de poder del
equipo digital tenga suficiente energía para realizar el conjunto de mediciones, y comprobar la
ausencia de tensión eléctrica en el sistema antes de efectuar la medición. En cualquier caso,
constatar que el equipo de medición tenga el registro vigente de calibración;
b) La aplicación de este método, consiste en hacer circular una corriente entre dos electrodos: uno
llamado c1 (que corresponde a la red de puesta a tierra) y un segundo electrodo auxiliar c2, mismo
que se introduce al terreno a una distancia mínima de 20 metros. Para realizar la primera medición
se introduce en el terreno un tercer electrodo auxiliar denominado p1, a un metro de distancia entre el
electrodo bajo prueba c1 y el electrodo auxiliar c2. El segundo punto de medición se debe realizar
desplazando el electrodo auxiliar p1 de manera radial a 3 metros de la primera medición y en
dirección al electrodo auxiliar c2, los siguientes puntos de medición se desplazarán cada 3 metros
hasta complementar 19 metros;
c) Con los valores registrados se debe elaborar una gráfica similar a la que se ilustra en la parte inferior
de la figura 1;
d) El valor de la resistencia de la red de puesta a tierra, es el que se obtiene en la intersección del eje
de resistencia con la parte paralela de la gráfica al eje de las distancias;
e) Si la curva no presenta un tramo paralelo, quiere decir que la distancia entre los electrodos c1 y c2 no
es suficiente, por lo que el electrodo c2 debe alejarse de la red de puesta a tierra, y
f) Los valores de la resistencia de la red de puesta a tierra que se obtengan en esta prueba, deben
estar comprendidos entre 0 y 25 ohms para el sistema de pararrayos, y tener un valor no mayor a 10
ohms para la resistencia de la red de puesta a tierra, con objeto de drenar a tierra las corrientes
generadas por las cargas eléctricas estáticas.

0.00

C EQ P C
EJE DE RESISTENCIA

R
0 D1 EJE DE DISTANCIAS
DE SEPARACION DE
LOS ELECTRODOS
DT

Figura 1
9.3 Registro de las mediciones.
9.3.1 Debe contener, como mínimo, lo siguiente:
a) Datos del centro de trabajo:
1) Nombre o razón social del centro de trabajo;
Viernes 7 de noviembre de 2008 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 27

2) Domicilio del centro de trabajo;


3) Fecha de realización de la medición, y
4) Nombre y firma de la persona que realizó la medición.
b) Datos de los instrumentos de medición:
1) Nombre genérico del instrumento utilizado;
2) Características del equipo de medición utilizado (modelo, número de serie, etc.), y
3) Fecha de emisión del certificado de calibración del instrumento utilizado.
c) Valores de las mediciones:
1) Valores de resistencia de la red de puesta a tierra, y
2) Valores de continuidad eléctrica de los puntos de conexión del sistema.
d) Características del pararrayos o sistema de pararrayos utilizado, con al menos lo siguiente:
1) Altura del pararrayos;
2) Ubicación, y
3) Angulo de protección.
10. Unidades de verificación y laboratorios de prueba
10.1. El patrón tendrá la opción de contratar una unidad de verificación o un laboratorio de pruebas,
acreditado y aprobado, en los términos de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización y su Reglamento,
para verificar el grado de cumplimiento con la presente Norma.
10.2. Las unidades de verificación y laboratorios de pruebas contratadas a petición de parte deben
verificar el grado de cumplimiento de acuerdo con lo establecido en el procedimiento para la evaluación de la
conformidad.
10.3. La vigencia del dictamen de verificación y del informe de resultados cuando éstos sean favorables,
será de dos años, siempre y cuando no sean modificadas las condiciones que sirvieron para su emisión.
10.4. Los laboratorios de pruebas sólo podrán evaluar lo establecido en el Capítulo 9 y en los apartados
5.7 y 7.3 de la presente Norma. Para determinar la humedad relativa se debe aplicar lo que corresponda de
la NOM-015-STPS-2001, Condiciones térmicas elevadas o abatidas-Condiciones de seguridad e higiene.
10.5. Las unidades de verificación deben entregar al patrón el dictamen de verificación favorable cuando
se hayan cubierto los requerimientos de la presente Norma Oficial Mexicana.
11. Procedimiento para la evaluación de la conformidad
11.1 Generalidades
11.1.1 Este procedimiento para la evaluación de la conformidad aplica tanto para las visitas de inspección
desarrolladas por la autoridad laboral, como para las visitas de verificación que realicen las unidades de
verificación o las evaluaciones que realicen los laboratorios de prueba.
11.1.2 La evaluación de la conformidad con la presente Norma podrá ser realizada, a petición de parte
interesada, por las unidades de verificación y laboratorios de pruebas acreditados por la entidad de
acreditación y aprobados por la Secretaría del Trabajo y Previsión Social.
11.1.3 Para obtener el directorio de las unidades de verificación y laboratorios de pruebas que están
aprobados ante la dependencia, se puede consultar la página de la Secretaría del Trabajo y Previsión Social,
vía Internet, en la dirección: www.stps.gob.mx.
11.1.4 El dictamen de verificación o el informe de resultados vigente, debe estar a disposición de la
autoridad del trabajo cuando ésta lo solicite.
11.1.5 Los aspectos a verificar durante la evaluación de la conformidad, que son aplicables mediante la
constatación física, documental e interrogatorio (entrevista) a los trabajadores que estén expuestos a
la electricidad estática, son:
28 (Primera Sección) DIARIO OFICIAL Viernes 7 de noviembre de 2008

Disposición Tipo de Criterio de aceptación Comentarios


comprobación
5.2 Física. El patrón cumple cuando demuestre que Para determinar las medidas
existen evidencias físicas, según aplique, de preventivas tomar en
las medidas preventivas que haya utilizado consideración el Capítulo 7
para controlar la generación y acumulación de esta norma.
de las cargas eléctricas estáticas, en función
de:
Ø Procesos productivos;
Ø Procedimientos de trabajo;
Ø Medio ambiente laboral y sus
instalaciones;
Ø Trabajador.
5.3 Física. El patrón cumple cuando demuestra que para La determinación de los
controlar la acumulación de cargas eléctricas sistemas, dispositivos o
estáticas en instalaciones o procesos que lo equipos para controlar
requieran, ha instalado: (capturar, disipar, drenar,
Ø Conexiones de puesta a tierra; neutralizar) la acumulación
de cargas eléctricas
Ø Red de puesta a tierra, o estáticas, está en función de
Ø Dispositivos o equipos. las condiciones
de seguridad que se
establezcan para los
procesos y procedimientos
del centro de trabajo.
Ejemplos de dispositivos o
equipos son: eliminadores
de alta tensión eléctrica,
barra estática electrónica,
material conductivo en las
bandas, cepillos conectados
a tierra, aplicación de
tratamientos a bandas, u
otros.
5.4 Física. El patrón cumple cuando demuestre que se Para seleccionar el sistema
han instalado sistemas de pararrayos, en las de pararrayos considerar lo
áreas o instalaciones donde se almacenen, establecido por el Capítulo 8
manejen o transporten sustancias de esta Norma.
inflamables o explosivas, de acuerdo con lo Se puede consultar la
establecido en el Capítulo 8. NMX-J-549-ANCE-2005,
“Sistemas de protección
contra tormentas eléctricas-
especificaciones, materiales
y métodos de medición”.
5.5 Documental. El patrón cumple cuando: Se consideran evidencias de
ü Presenta evidencias documentales de cumplimiento:
que se ha capacitado y adiestrado a los Ø Los programas de
trabajadores que estén en riesgo de capacitación.
exposición con elementos susceptibles Ø Las constancias de
de ser cargados con electricidad habilidades laborales.
estática, en:
Ø Los diplomas,
Ø La aplicación de las medidas reconocimientos de
preventivas utilizadas para controlar cursos o documentos
la generación y acumulación de equivalentes.
electricidad estática;
Ø La verificación de las condiciones
de seguridad para el
funcionamiento de los sistemas de
puesta a tierra, y
Viernes 7 de noviembre de 2008 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 29

Ø En su caso, en las condiciones de


seguridad de los sistemas de
pararrayos.
ü Conserva por doce meses las
evidencias documentales de que se
proporcionó la capacitación y
adiestramiento a los trabajadores.
5.6 Documental o El patrón cumple cuando acredita que ha Se consideran evidencias de
física o informado a los trabajadores y a la Comisión cumplimiento carteles,
comprobación a de Seguridad e Higiene, acerca de los trípticos, folletos, guías u
través de riesgos que se pueden presentar por el otros documentos o medios
entrevista. contacto con la electricidad estática y de las (visuales o audiovisuales)
condiciones de seguridad y medio ambiente que contengan información
de trabajo que deben prevalecer en el área acerca de los riesgos que se
de trabajo o en su actividad a desarrollar, con pueden presentar por la
cualquiera de los siguientes medios: electricidad estática y la
manera de prevenirlos.
ü Evidencias documentales;
ü Señalamientos en el centro de trabajo, o
ü Respuestas de al menos un trabajador y
un integrante de la Comisión de
Seguridad e Higiene, que se entrevisten
al azar.
5.7 Documental. El patrón cumple cuando:
ü Presenta los registros de las mediciones
de la resistencia de la red de puesta a
tierra y de la continuidad de los puntos
de conexión a tierra de los equipos que
puedan generar o almacenar
electricidad estática;
ü Realiza las mediciones al menos cada
doce meses o cuando en el inmueble se
realicen modificaciones que afecten las
condiciones de operación del sistema
de puesta a tierra o del sistema de
pararrayos, y
ü Los valores de los registros se
encuentren en los rangos establecidos
en este apartado.
7.1 Entrevista. El patrón cumple cuando, al ser entrevistado,
se constate que para establecer las
condiciones de seguridad para controlar la
generación y acumulación de electricidad
estática, tomó en consideración lo
establecido por el apartado 7.1.
7.2 Física. El patrón cumple cuando demuestre que ha Ejemplos de tipos de control
instalado en el centro de trabajo algún tipo de de la generación o
control para evitar la generación o acumulación de electricidad
acumulación de electricidad estática. estática son: sistemas de
puesta a tierra, equipos
(eliminadores de alta tensión
eléctrica), dispositivos con
conexión a tierra (barra
estática electrónica, material
conductivo en las bandas;
cepillos conectados a tierra,
o mediante la aplicación de
tratamientos a bandas, entre
30 (Primera Sección) DIARIO OFICIAL Viernes 7 de noviembre de 2008

otros), sistemas de
pararrayos, y pisos
antiestáticos o conductivos
o, en su caso, se mantiene
la humedad relativa entre 60
y 70%.
Nota: Se pueden emplear
otros mecanismos de control
para evitar la generación o
acumulación de electricidad
estática.
7.3 Documental. El patrón cumple cuando, si en su centro de
trabajo la humedad relativa es un factor
de acumulación de electricidad estática:
ü Cuenta con los registros de medición en
las áreas cerradas;
ü Realiza las mediciones al menos cada
doce meses, y
ü La humedad relativa se mantiene entre
el 60 y 70%.
En caso de que por la naturaleza de las
sustancias la humedad del aire represente un
riesgo, el patrón cumple cuando presenta
evidencia de que cuenta con otro medio de
control.
7.4 Física. El patrón cumple cuando existen evidencias
de que se colocan materiales antiestáticos o
conductivos, o dispositivos para drenar a
tierra la acumulación de las cargas eléctricas
estáticas acumuladas en el cuerpo del
trabajador.
7.5 Física. El patrón cumple cuando demuestra que las Ejemplos de partes
partes metálicas no destinadas a conducir metálicas no destinadas a
energía eléctrica, en las zonas donde se conducir energía eléctrica,
manejen, almacenen o transporten son:
sustancias inflamables o explosivas, están
Ø Cercas perimetrales;
conectadas a tierra.
Ø Estructuras metálicas;
Ø Tanques metálicos;
Ø Maquinaria;
Ø Tuberías (excepto las
de gas), o
Ø Cualquier otra
instalación, equipo o
maquinaria que sea
metálica y que no esté
destinada a la
conducción de
la energía eléctrica.
7.6 Física. El patrón cumple cuando demuestre que ha Se puede consultar la
instalado sistemas de pararrayos en las NMX-J-549-ANCE-2005,
zonas donde se almacenen, manejen o “Sistemas de protección
transporten sustancias inflamables o contra tormentas eléctricas-
explosivas. especificaciones, materiales
y métodos de medición”.
Viernes 7 de noviembre de 2008 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 31

7.7 Física. El patrón cumple cuando demuestre que ha Se puede consultar la


instalado sistemas de pararrayos en los NMX-J-549-ANCE-2005,
locales y edificios que por la naturaleza del “Sistemas de protección
servicio que prestan y la densidad de rayos a contra tormentas eléctricas-
tierra de la región donde se localicen, especificaciones, materiales
requieran de esta protección. y métodos de medición”.
8.2 Física. El patrón cumple cuando demuestre que: Se puede presentar el plano
de instalación del nuevo
ü Los nuevos sistemas de pararrayos
sistema de pararrayos,
están interconectados con otras redes
donde se muestre que está
de puesta a tierra del centro de trabajo,
interconectado con los
y
sistemas de puesta a tierra
ü Existen medios para su desconexión en para motores o estática y
la realización de las pruebas de sistema eléctrico en general.
medición.
8.3 Física o El patrón cumple cuando, en caso de haber
documental. instalado sistemas de pararrayos, demuestre
que éstos no funcionan a base de materiales
radiactivos.
9 Documental. El patrón cumple cuando presente evidencia La evidencia documental
documental de que utilizó el método de caída incluye las mediciones de
de tensión establecido en el Capítulo 9. las resistencias y la gráfica
para determinar la
resistencia de la red de
puesta a tierra.
En caso de utilizar un
método alterno debe
presentar evidencia de que
la STPS, se lo ha aprobado
conforme al artículo 8o. del
Reglamento Federal de
Seguridad, Higiene y Medio
Ambiente de Trabajo.
9.3 Documental. El patrón cumple:
Presenta el registro de las mediciones, y
El registro contiene al menos la información
establecida en el apartado 9.3.1.
Nota: Las evidencias documentales pueden presentarse impresas o en archivo electrónico.
11.2 De la documentación.
11.2.1 Los dictámenes que emita la unidad de verificación e informes de los laboratorios de pruebas,
aprobados, serán reconocidos por la Secretaría del Trabajo y Previsión Social.
11.2.2 El dictamen de verificación que emita la unidad de verificación y el informe de resultados del
laboratorio de pruebas deben incluir el cumplimiento con esta norma y estar de acuerdo a lo establecido por el
Procedimiento para la evaluación de la conformidad de normas oficiales mexicanas expedidas por la
Secretaría del Trabajo y Previsión Social, publicado en el Diario Oficial de la Federación el 20 de octubre
de 2006.
12. Vigilancia
La vigilancia en el cumplimiento de la presente Norma corresponde a la Secretaría del Trabajo y Previsión
Social.
13. Bibliografía
a) Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, artículo 123, Apartado "A", fracción XV.
b) Ley Federal del Trabajo, artículos 512 y 527.
32 (Primera Sección) DIARIO OFICIAL Viernes 7 de noviembre de 2008

c) Reglamento Federal de Seguridad, Higiene y Medio Ambiente de Trabajo, Título Segundo, Capítulo
Cuarto, artículos 48, 50 y 51, Capítulo Sexto, artículo 57. Publicado en el Diario Oficial de la
Federación el 21 de enero de 1997, México.
d) Ley Federal sobre Metrología y Normalización. Publicada en el Diario Oficial de la Federación el 1 de
julio de 1992, México.
e) Reglamento de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización. Publicado en el Diario Oficial de la
Federación el 14 de enero de 1999, México.
f) Norma Mexicana NMX-J-549-ANCE-2005, “Sistemas de protección contra tormentas eléctricas-
Especificaciones, materiales y métodos de medición”.
g) Anteproyecto de Norma Mexicana, “Sistemas contra Descargas Atmosféricas con Dispositivos de
Cebado PDC´s
h) Protección contra descargas atmosféricas-IEC 61024-1-2.
i) Recomendaciones prácticas de electricidad estática, NFPA 77, año 2000.
j) IEEE-Estándar 80-2000.
k) IEEE Estándar 81 -1989.
l) IEEE Estándar-1100 y 141. (Tierras para sistemas industriales).
14. Concordancia con normas internacionales
Esta Norma no concuerda con ninguna norma internacional, por no existir referencia alguna al momento
de su elaboración.
TRANSITORIOS
PRIMERO.- La presente Norma entrará en vigor a los sesenta días naturales siguientes a su publicación
en el Diario Oficial de la Federación.
SEGUNDO.- Durante el lapso señalado en el artículo anterior, los patrones cumplirán con la Norma Oficial
Mexicana NOM-022-STPS-1999, Electricidad estática en los centros de trabajo-Condiciones de seguridad e
higiene, o bien realizarán las adaptaciones para observar las disposiciones de la presente Norma Oficial
Mexicana y, en este último caso, las autoridades del trabajo proporcionarán, a petición de los patrones
interesados, asesoría y orientación para instrumentar su cumplimiento, sin que los patrones se hagan
acreedores a sanciones por el incumplimiento de la Norma en vigor.
TERCERO.- A partir de la fecha en que entre en vigor la presente Norma quedará sin efectos la Norma
Oficial Mexicana NOM-022-STPS-1999, Electricidad estática en los centros de trabajo-Condiciones de
seguridad e higiene, publicada en el Diario Oficial de la Federación el 28 de mayo de 1999.
Dado en la Ciudad de México, Distrito Federal, a los ocho días del mes de octubre de dos mil ocho.-
El Secretario del Trabajo y Previsión Social, Javier Lozano Alarcón.- Rúbrica.
GUIA DE REFERENCIA I
Ejemplo para medir la continuidad eléctrica de los conductores de un sistema de pararrayos
El contenido de esta guía es un complemento para la mejor comprensión de esta Norma, y no es de
cumplimiento obligatorio.
Esta guía indica de manera ilustrativa los puntos que deben inspeccionarse y explica cómo medir la
continuidad eléctrica de las conexiones.
I.1 Para medir la continuidad eléctrica en las conexiones.
a) Se hace el ajuste a cero del instrumento de medición, y
b) Se colocan las terminales del instrumento de medición de tal manera que en ambos extremos de la
conexión se realice la evaluación (ver figura I.1). Si existe continuidad eléctrica, el instrumento de
medición tendrá un movimiento hacia cero, en caso contrario (no continuidad) la aguja no tendrá
movimiento o indicará infinito.
I.2 Para la revisión de las puntas del pararrayos se debe vigilar que éstas se encuentren afiladas.
I.3 Durante la revisión de las conexiones y cableado, se debe vigilar que estén libres de óxido, pintura y
grasa, que sean de material conductor y no presenten daños mecánicos, y que mantengan la
continuidad eléctrica.
Viernes 7 de noviembre de 2008 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 33

Figura I.1
GUIA DE REFERENCIA II
Ejemplos de instalaciones donde se presenta la acumulación o generación
de electricidad estática o que pueden recibir una descarga atmosférica
El contenido de esta guía es un complemento para la mejor comprensión de esta Norma y no es de
cumplimiento obligatorio.
En esta guía, se mencionan algunos ejemplos que permiten al personal interesado orientarse acerca de
las instalaciones, equipos o procesos de trasvase que pueden ser susceptibles de acumular o generar
electricidad estática, o de recibir una descarga atmosférica:
a) La partes sueltas metálicas del equipo ligadas al armazón estructural del edificio;
b) Equipos como sopladores, bombas, vibradores, secadoras, motores, entre otros;
c) Las tuberías metálicas aéreas donde se transporten sustancias inflamables o explosivas, así como
sus accesorios;
d) Las instalaciones habilitadas para pintar o barnizar por pulverización, así como los objetos metálicos
que han de ser pintados o barnizados y las paredes metálicas de las cabinas, cubículos y recipientes,
y el sistema de aspiración, y
e) Equipos utilizados en procesos de trasvase de sustancias inflamables y explosivas.
Para obtener mayor información de tipos, materiales y accesorios de puesta a tierra, se recomienda
consultar la NOM-001-SEDE-2005.
______________________________

NORMA Oficial Mexicana NOM-027-STPS-2008, Actividades de soldadura y corte-Condiciones de seguridad


e higiene.
Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Secretaría del Trabajo
y Previsión Social.
JAVIER LOZANO ALARCON, Secretario del Trabajo y Previsión Social, con fundamento en los artículos
16 y 40 fracciones I y XI de la Ley Orgánica de la Administración Pública Federal; 512, 523 fracción I, 524 y
527 último párrafo de la Ley Federal del Trabajo; 3o. fracción XI, 38 fracción II, 40 fracción VII, 46, 47 fracción
IV, 51 cuarto párrafo y 52 de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización; 28 y 34 del Reglamento de la
Ley Federal sobre Metrología y Normalización; 4o., y del 40 al 46 del Reglamento Federal de Seguridad,
Higiene y Medio Ambiente de Trabajo; 3, 5 y 18 del Reglamento Interior de la Secretaría del Trabajo
y Previsión Social, y
34 (Primera Sección) DIARIO OFICIAL Viernes 7 de noviembre de 2008

CONSIDERANDO
Que con fecha 27 de junio de 2006, en cumplimiento de lo previsto por el artículo 46 fracción I, de la Ley
Federal sobre Metrología y Normalización, la Secretaría del Trabajo y Previsión Social presentó ante el
Comité Consultivo Nacional de Normalización de Seguridad y Salud en el Trabajo, el Anteproyecto de
Modificación de la presente Norma Oficial Mexicana y que el citado Comité lo consideró correcto y acordó que
se publicara como Proyecto en el Diario Oficial de la Federación;
Que con objeto de cumplir con lo dispuesto en los artículos 69-E y 69-H de la Ley Federal de
Procedimiento Administrativo, el Anteproyecto correspondiente fue sometido a la consideración de la
Comisión Federal de Mejora Regulatoria, la que dictaminó favorablemente en relación al mismo;
Que con fecha 26 de febrero de 2008, en cumplimiento del Acuerdo por el que se establecen la
organización y Reglas de Operación del Comité Consultivo Nacional de Normalización de Seguridad y Salud
en el Trabajo, y de lo previsto por el artículo 47 fracción I de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización,
se publicó en el Diario Oficial de la Federación el Proyecto de Modificación de la Norma Oficial Mexicana
NOM-027-STPS-2000, Soldadura y corte-Condiciones de seguridad e higiene, para quedar como
PROY-NOM-027-STPS-2006, Actividades de soldadura y corte-Condiciones de seguridad e higiene, a efecto
de que, dentro de los siguientes 60 días naturales a dicha publicación, los interesados presentaran sus
comentarios al Comité;
Que habiendo recibido comentarios de dos promoventes, el Comité referido procedió a su estudio y
resolvió oportunamente sobre los mismos, publicando esta dependencia las respuestas respectivas en el
Diario Oficial de la Federación el 12 de agosto de 2008 en cumplimiento a lo previsto por el artículo 47
fracción III de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización;
Que derivado de la incorporación de los comentarios presentados al Proyecto de Modificación a la Norma
Oficial Mexicana NOM-027-STPS-2000, Soldadura y corte-Condiciones de seguridad e higiene, para quedar
como PROY-NOM-027-STPS-2006, Actividades de soldadura y corte-Condiciones de seguridad e higiene, así
como de la revisión final del propio proyecto, se realizaron diversas modificaciones con el propósito de dar
claridad, congruencia y certeza jurídica en cuanto a las disposiciones que aplican en los centros de trabajo, y
Que en atención a las anteriores consideraciones y toda vez que el Comité Consultivo Nacional de
Normalización de Seguridad y Salud en el Trabajo otorgó la aprobación respectiva, se expide la siguiente:
NORMA OFICIAL MEXICANA NOM-027-STPS-2008, ACTIVIDADES DE SOLDADURA
Y CORTE-CONDICIONES DE SEGURIDAD E HIGIENE
INDICE
1. Objetivo
2. Campo de aplicación
3. Referencias
4. Definiciones
5. Obligaciones del patrón
6. Obligaciones de los trabajadores
7. Análisis de riesgos potenciales
8. Condiciones de seguridad e higiene durante las actividades de soldadura y corte
9. Requisitos del programa de actividades de soldadura y corte
10. Requisitos de los procedimientos de seguridad
11. Requisitos del procedimiento de rescate de un trabajador accidentado durante las actividades de
soldadura y corte en: alturas, sótanos, subterráneos, espacios confinados o en recipientes donde
existan polvos, gases o vapores inflamables o explosivos
12. Unidades de verificación
13. Procedimiento para la evaluación de la conformidad
14. Vigilancia
15. Bibliografía
16. Concordancia con normas internacionales
Guía de referencia I. Identificación del riesgo según el proceso de soldadura utilizado
Guía de referencia II. Acciones concretas en las actividades de soldadura y corte
Viernes 7 de noviembre de 2008 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 35

1. Objetivo
Establecer condiciones de seguridad e higiene en los centros de trabajo para prevenir riesgos de trabajo
durante las actividades de soldadura y corte.
2. Campo de aplicación
Esta Norma rige en todo el territorio nacional y aplica en todos los centros de trabajo donde se realicen
actividades de soldadura y corte.
3. Referencias
Para la correcta interpretación de esta Norma, deben consultarse las siguientes normas oficiales
mexicanas vigentes o las que las sustituyan:
NOM-004-STPS-1999, Sistemas de protección y dispositivos de seguridad en la maquinaria y equipo que
se utilice en los centros de trabajo.
NOM-022-STPS-1999, Electricidad estática en los centros de trabajo-Condiciones de seguridad e higiene.
NOM-026-STPS-1998, Colores y señales de seguridad e higiene, e identificación de riesgos por fluidos
conducidos en tuberías.
4. Definiciones
Para efectos de esta Norma se establecen las definiciones siguientes:
4.1 Actividades de soldadura y corte: son todos aquellos procesos y procedimientos que se desarrollan
de manera permanente, provisional o en caso de mantenimiento a nivel de piso, altura, sótano, espacio
confinado o en recipientes que contengan o hayan contenido residuos inflamables o explosivos para que el
trabajador realice la unión, separación o perforación de metales.
4.2 Análisis de riesgo potencial: es la determinación de las condiciones inseguras en el equipo,
materiales base, de aporte, gases combustibles que se emplean para soldar o cortar, áreas de trabajo, tiempo
de exposición, equipo de protección personal y concentración de contaminantes, o la falta de capacitación del
soldador que conducen a accidentes o enfermedades de trabajo durante la actividad de soldadura o corte, y
que conlleven a causar daños a la salud y vida de trabajadores, a terceros o bien al centro de trabajo.
4.3 Area de trabajo: es el lugar específico en donde se llevan a cabo las actividades de soldadura o corte.
4.4 Atmósfera explosiva: es la concentración ambiental de las sustancias químicas peligrosas, que se
encuentra entre los límites inferior y superior de inflamabilidad.
4.6 Atmósfera no respirable: es el medio ambiente laboral con deficiencia o exceso de oxígeno, esto es,
con menos de 19.5% o más del 23.5% de oxígeno en la atmósfera del ambiente laboral.
4.7 Autoridad del trabajo; autoridad laboral: son las unidades administrativas competentes de la
Secretaría del Trabajo y Previsión Social, que realicen funciones de inspección en materia de seguridad y
salud en el trabajo, y las correspondientes de las entidades federativas y del Distrito Federal, que actúen en
auxilio de aquéllas.
4.8 Autorización: es el acto mediante el cual el patrón, o una persona designada por éste, permite por
escrito que un trabajador capacitado realice trabajos de soldadura y corte, en un área no designada
específicamente para la realización de estas actividades.
4.9 Careta de protección: es el equipo de protección personal usado en las actividades de soldadura o
corte, que sirve para proteger los ojos, la cara y el cuello del trabajador contra la radiación ultravioleta,
infrarroja y visible, y de quemaduras por salpicaduras de cualquier material que sea expulsado al soldar o
cortar.
4.10 Caseta de soldar: es un recinto destinado para realizar actividades de soldadura y corte, que permite
proteger a terceros de quemaduras y radiación.
4.11 Cilindro: es un contenedor portátil cilíndrico que se usa para transportar y almacenar gases
comprimidos utilizados en las actividades de soldadura y corte.
4.12 Corte: es la actividad por medio de la cual se separa un material metálico, al fundir un área
específica por medio del calor del arco que se establece entre el electrodo y el material base, o por la reacción
química del oxígeno y el gas combustible con el metal base.
4.13 Escoria: es un material sólido no metálico proveniente del revestimiento del electrodo o de algún
material extraño, que queda atrapado en el metal de la soldadura o entre éste y el metal base, al momento de
soldar o cortar por cualquier proceso de soldadura.
36 (Primera Sección) DIARIO OFICIAL Viernes 7 de noviembre de 2008

4.14 Espacio confinado: es un lugar lo suficientemente amplio, que tiene medios limitados o restringidos
para su acceso o salida, que no está diseñado para ser ocupado por una persona en forma continua y en el
cual se realizan trabajos específicos ocasionalmente, con ventilación natural deficiente, configurado de tal
manera que una persona puede en su interior desempeñar una tarea asignada.
4.15 Fuente de ignición: es cualquier chispa, escoria, equipo o tubería caliente, o material con
características tales que puedan, en combinación con cantidades adecuadas de comburente o combustible,
ser factores de riesgo de incendio o explosión.
4.16 Gases combustibles: son gases que generalmente en combinación con el oxígeno, son usados para
el proceso de soldadura o corte. Algunos de ellos son: el acetileno, el gas natural, el hidrógeno, el propano, el
propadieno-metilacetileno estabilizado, y otros combustibles sintéticos e hidrocarburos.
4.17 Mampara: es un cancel o biombo portátil, que sirve para proteger de radiaciones, chispas o material
incandescente a terceros, en las actividades de soldadura y corte.
4.18 Material base: es aquel material que va a ser soldado o cortado por cualquier proceso de soldadura
o corte.
4.19 Material de consumo; pieza de consumo: son todos aquellos medios que se acoplan a los equipos
de soldadura y corte y que sufren deterioro durante su uso, éstos pueden ser sopletes, mangueras,
conectores, boquillas y unidades de alimentación de alambre, entre otras.
4.20 Material resistente al fuego: es todo aquel material que no es combustible y que sujeto a la acción
del fuego, no arde ni genera humos o vapores tóxicos, ni falla mecánicamente por un periodo de al menos dos
horas.
4.21 Radiación ultravioleta: es una forma de radiación electromagnética de longitud de onda más corta
que la de la luz visible (desde 1 nm hasta 400 nm), producida por las actividades de soldadura y corte, cuyo
poder de penetración por un tiempo prolongado ocasiona lesiones irreversibles a la retina y excita la
producción de melanina protectora de las capas de la piel.
4.24 Soldadura: es la coalescencia localizada de metales, producida por el calentamiento de los
materiales metálicos a una temperatura apropiada, con o sin aplicación de presión y con o sin empleo de
material de aporte para la unión.
5. Obligaciones del patrón
5.1 Mostrar a la autoridad del trabajo, cuando ésta así lo solicite, los documentos que la presente Norma le
obligue a elaborar o poseer.
5.2 Contar con el análisis de riesgos potenciales para las actividades de soldadura y corte que se
desarrollen en el centro de trabajo, de acuerdo a lo establecido en el Capítulo 7 y adoptar las condiciones de
seguridad e higiene correspondientes, de conformidad con lo que establece el Capítulo 8.
5.3 Informar a los trabajadores que realicen actividades de soldadura y corte sobre los riesgos a los que se
exponen, a través de carteles, folletos, guías o de forma verbal; la información debe darse por lo menos dos
veces al año y llevar un registro que contenga al menos, nombre y firma de los trabajadores que recibieron la
información, así como la fecha, tema y nombre de la persona que la proporcionó.
5.4 Contar con el programa para las actividades de soldadura y corte de conformidad con lo que se
establece en el apartado 9.1 de la presente Norma. Adicionalmente, debe incluir los procedimientos y
controles específicos establecidos en el apartado 9.2, en caso de contar con áreas de trabajo, espacios
confinados, procesos (provisionales o en caso de mantenimiento) o recipientes donde existan polvos, gases o
vapores inflamables o explosivos que representen peligro para los trabajadores.
5.5 Contar con los procedimientos de seguridad para que sean aplicados por los trabajadores que
desarrollan actividades de soldadura y corte de conformidad con lo que se establece en el Capítulo 10 de la
presente Norma.
5.6 Capacitar y adiestrar al menos una vez por año a los trabajadores que desarrollan actividades de
soldadura y corte, y al supervisor que vigila la aplicación de los procedimientos de seguridad, tomando como
base los procedimientos de seguridad e higiene incluidos en el programa de soldadura y corte a que se refiere
el Capítulo 9 de la presente Norma.
5.7 Establecer controles específicos para las actividades de soldadura y corte que se realicen en
recipientes, espacios confinados o subterráneos y en donde existan polvos, gases o vapores inflamables o
explosivos que representen peligro para los trabajadores, de conformidad con el apartado 9.2.
(Continúa en la página 77)
Viernes 7 de noviembre de 2008 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 77

(Viene de la página 36)

5.8 Autorizar por escrito a los trabajadores que realicen actividades de soldadura y corte en áreas de
riesgo como: áreas controladas con presencia de sustancias inflamables o explosivas, espacios confinados,
alturas, sótanos, subterráneos, y aquéllas no designadas específicamente para estas actividades.
5.9 Supervisar que las actividades de soldadura y corte en lugares peligrosos (alturas, espacios
confinados, sótanos, subterráneos, áreas controladas con presencia de sustancias inflamables o explosivas,
otros) se realicen en condiciones de seguridad e higiene.
5.10 Contar con un procedimiento de rescate para alturas, sótanos, subterráneos, espacios confinados o
en recipientes donde existan polvos, gases o vapores inflamables o explosivos de conformidad con el
Capítulo 11.
5.11 Capacitar y adiestrar, al menos una vez por año, al personal asignado para realizar las actividades de
rescate de trabajadores accidentados en alturas, subterráneos o espacios confinados con base en los
procedimientos establecidos en el Capítulo 11.
5.12 Contar con materiales y equipo para realizar el rescate de los trabajadores accidentados en alturas,
subterráneos o espacios confinados.
5.13 Capacitar, adiestrar y autorizar a los trabajadores para dar el mantenimiento preventivo y, en su caso,
correctivo, al equipo y maquinaria utilizada en las actividades de soldadura y corte del centro de trabajo.
5.14 Proporcionar a los trabajadores el equipo de protección personal considerado en el Capítulo 8, inciso
c), y el que se determine con base en el análisis de riesgos potenciales, y capacitarlos sobre su uso,
mantenimiento y reemplazo.
5.15 Someter a exámenes médicos específicos a los trabajadores que realicen actividades de soldadura y
corte, según lo establezcan las normas oficiales mexicanas que al respecto emita la Secretaría de Salud. En
caso de no existir normatividad de la Secretaría de Salud, el médico de la empresa determinará el contenido
de los exámenes médicos que se realizarán con una periodicidad de al menos una vez cada doce meses, y la
vigilancia a la salud que se deba aplicar, mismos que quedarán asentados en el expediente médico que, para
tal efecto, se tenga del trabajador.
5.16 Contar con los procedimientos que permitan brindar la atención a un posible accidentado durante las
actividades de soldadura y corte. Cuando asigne personal para proporcionar los primeros auxilios, debe
capacitarlo y adiestrarlo en esta materia, al menos una vez por año.
5.17 Contar con un botiquín de primeros auxilios en el área donde se desarrollen actividades de soldadura
y corte, en el que se deben incluir los materiales que se requieran de conformidad con el análisis de riesgos
potenciales.
5.18 Vigilar que el personal externo contratado para realizar las actividades de soldadura y corte en el
centro de trabajo, cumpla con lo establecido en el Capítulo 5 de la presente Norma.
6. Obligaciones de los trabajadores
6.1 Participar en la capacitación proporcionada por el patrón.
6.2 Desarrollar sus actividades de acuerdo a los procedimientos contenidos en el programa específico de
seguridad e higiene, y a las condiciones de seguridad e higiene establecidas en esta Norma.
6.3 Utilizar el equipo de protección personal de acuerdo a las instrucciones de uso y mantenimiento
proporcionadas por el patrón.
6.4 Realizar las actividades de soldadura y corte sólo si cuenta con la capacitación y, en su caso, con la
autorización correspondiente.
6.5 Someterse a los exámenes médicos específicos que el patrón indique para valorar su estado de salud
al menos cada doce meses.
7. Análisis de riesgos potenciales
El análisis de riesgos potenciales debe contener al menos lo siguiente:
78 (Primera Sección) DIARIO OFICIAL Viernes 7 de noviembre de 2008

a) La identificación de los procesos y áreas de trabajo en donde se lleven a cabo las actividades de
soldadura o corte;
b) La relación de los equipos, materiales base, materiales de aporte y gases combustibles que se
emplean para soldar o cortar;
c) La determinación de las condiciones peligrosas, incluyendo las emergencias que se puedan
presentar en el equipo o maquinaria que se utilice (ejemplo: fuga de gases comprimidos en el
procedimiento de soldadura y corte);
d) La determinación de los agentes químicos y físicos que se produzcan y que generen contaminación
en el medio ambiente laboral;
e) El tipo de riesgo al que se enfrentan los trabajadores (directo o indirecto) y el tiempo de exposición;
f) Un listado de los daños a la salud que incluya la relación causa efecto por la exposición a humos,
vapores, radiaciones no ionizantes (infrarroja, ultravioleta y la luz brillante, entre otras), ruido,
descargas eléctricas, cambios bruscos de temperatura, explosiones o atmósferas no respirables. Ver
ejemplo en la guía de referencia I;
g) La identificación de las partes del cuerpo que requieren protección para evitar daños a la salud de los
soldadores o cortadores;
h) Los medios de control para minimizar o eliminar el riesgo en:
1) El trabajador (equipo de protección personal que se requiere para controlar la exposición de los
soldadores);
2) Las áreas de trabajo (ventilación natural o artificial, por ejemplo extractores de aire), la
protección que se requiere para evitar daños a terceros, para controlar los conatos de incendio
que puedan presentarse o para controlar la presencia de agentes químicos, entre otros, y
3) En caso de accidente, el listado del contenido mínimo del botiquín de primeros auxilios. En caso
de requerirse, los equipos y materiales para aplicar los procedimientos de rescate en alturas,
subterráneos o espacios confinados, de conformidad con el capítulo 11;
i) El equipo de soldadura y corte;
j) La identificación de áreas con atmósferas no respirables, y
k) La necesidad de aplicar procedimientos de rescate en alturas, subterráneos o espacios confinados,
conforme al Capítulo 11.
8. Condiciones de seguridad e higiene durante las actividades de soldadura y corte
a) Contar con un extintor tipo ABC que sea de la capacidad acorde al análisis de riesgos potenciales, en
un radio no mayor a 7 metros, en el área donde se desarrollen las actividades de soldadura y corte;
b) Contar con casetas de soldar o con mamparas para delimitar las áreas en donde se realicen
actividades de soldadura o corte;
c) Utilizar, al menos, el siguiente equipo de protección personal conforme al proceso de soldadura o
corte que se emplee: caretas o lentes con sombra de soldador, protección facial, capuchas (monjas),
respirador para humos, peto (mandil), guantes para soldador, polainas, mangas y zapatos de
seguridad;
d) Revisar que los equipos y elementos de seguridad acoplados a los cilindros que contengan gases
combustibles estén en condiciones de funcionamiento. Los resultados de la revisión se deben
registrar en una bitácora donde se precise el número de serie, lote, marca y modelo de los equipos y
elementos de acoplamiento, así como el estado que presentan en lo que se refiere a su hermeticidad
y limpieza (libre de grasa);
e) Prohibir la utilización de reguladores de presión reconstruidos;
f) Aplicar los procedimientos de seguridad que incluyan las medidas necesarias para impedir daños al
personal expuesto y las acciones que se deben aplicar antes, durante y después en los equipos o
áreas donde se realizarán las actividades de soldadura y corte;
Viernes 7 de noviembre de 2008 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 79

g) Colocar señales, avisos, candados o etiquetas de seguridad, de acuerdo a lo establecido en la


NOM-004-STPS-1999 y en la NOM-026-STPS-1998, en las instalaciones eléctricas que proporcionen
energía a los equipos de soldadura y corte, y restringir el paso a las áreas en las que se realizan las
actividades de soldadura y corte, y
h) Contar con ventilación natural o artificial antes y durante las actividades de soldadura y corte en las
áreas de trabajo.
9. Requisitos del programa de actividades de soldadura y corte
9.1 Se debe contar con un programa de actividades de soldadura y corte que al menos incluya:
a) Actividad de soldadura y corte (permanente o temporal);
b) Procedimiento de soldadura y corte;
c) Tipo de riesgo;
d) Procedimiento de seguridad;
e) Procedimiento de autorización y persona(s) que autoriza(n), según sea el caso;
f) Fecha de autorización;
g) Duración o periodo;
h) Area de trabajo, y
i) Nombre del personal que supervisará al trabajador que realizará las actividades de soldadura y corte
conforme a los procedimientos establecidos.
9.2 Para todas aquellas áreas de trabajo, espacios confinados, subterráneos, procesos (provisionales o en
caso de mantenimiento) o recipientes donde existan polvos, gases o vapores inflamables o explosivos que
representen peligro para los trabajadores, el programa de actividades de soldadura y corte debe incluir
además los siguientes procedimientos y controles específicos:
a) Procedimiento para detectar atmósferas explosivas, irritantes o no respirables, cuando aplique;
b) Controles específicos para evitar atmósferas explosivas o no respirables, y
c) Procedimiento de rescate.
10. Requisitos de los procedimientos de seguridad
Los procedimientos de seguridad deben incluir:
10.1 En las actividades de soldadura y corte con:
a) La descripción de las actividades a desarrollar;
b) Las instrucciones concretas sobre el trabajo. Para elaborar las instrucciones se puede tomar de
referencia el contenido de la guía de referencia II;
c) El número de trabajadores que se requieren para realizar los trabajos;
d) La identificación de aquellas actividades de soldadura y corte que se realicen en áreas,
contenedores, recipientes o espacios confinados donde existan polvos, líquidos, gases o vapores
inflamables o explosivos que representen una condición de riesgo para los trabajadores, y
e) Para los casos donde existan trabajos en alturas, subterráneos, sótanos y espacios confinados, la
indicación para aplicar los procedimientos de rescate conforme al Capítulo 11.
10.2 En el equipo y maquinaria, según aplique:
a) Indicaciones para verificar que:
1) Las conexiones de mangueras no presenten fugas, los conectores no presenten corrosión y
estén acoplados herméticamente;
2) Las conexiones eléctricas mantengan la continuidad, no presenten daños mecánicos en sus
aislamientos y se encuentren en condiciones de uso;
80 (Primera Sección) DIARIO OFICIAL Viernes 7 de noviembre de 2008

3) El equipo o maquinaria esté conectado al sistema de puesta a tierra general o a un sistema


alterno que cumpla las especificaciones de la NOM-022-STPS-1999, y esté en condiciones de
funcionamiento, y
4) El voltaje de la línea de alimentación corresponda al requerido por la máquina de soldar;
b) Que el equipo que utiliza gases combustibles no presente fugas;
c) Que se cuente con el instructivo para el almacenamiento, uso y transporte de cilindros con gases
combustibles en el interior y exterior de las instalaciones del centro de trabajo;
d) Que se cuente con el instructivo para la revisión y reemplazo de piezas de consumo de los equipos
utilizados en el proceso de soldadura y corte;
e) Que el mantenimiento correctivo del equipo lo realice personal capacitado y autorizado por el patrón;
f) Que se establezcan los procedimientos para el manejo y operación de cilindros, válvulas,
reguladores, mangueras y sus conexiones, fuentes de alimentación eléctrica y operaciones o
actividades de soldadura y corte en espacios confinados;
g) Que se seleccionen las herramientas y el equipo de protección personal según sea el proceso de
soldadura y maquinaria a utilizar, y
h) Que se realicen revisiones mensuales al equipo de soldadura y corte para determinar su
funcionalidad y mantenimiento que corresponda.
10.3 En las áreas o instalaciones, según aplique:
a) Que se coloquen señales, avisos de seguridad o barreras de protección como pantallas, casetas
para soldar, candados, mamparas o cualquier otro dispositivo cuando se realizan actividades de
soldadura y corte, con objeto de delimitar o restringir el área de trabajo, y
b) Que se verifique que el área de trabajo sea ventilada por medios naturales o artificiales y la
inexistencia de materiales combustibles en un radio no menor a 10 metros.
10.4 En caso de fuga de gases combustibles, en el proceso de soldadura y corte, se debe cumplir con lo
siguiente:
a) Contar y utilizar el equipo de protección personal recomendado en el análisis de riesgos para esta
emergencia;
b) Contar con las instrucciones concretas para controlar la fuga y aplicar el procedimiento de seguridad
para controlar los riesgos;
c) Tener disponibles el equipo y materiales que se deben emplear para controlar la fuga, y
d) Designar a un supervisor que vigile el contenedor dañado o averiado en la zona, hasta que se libere
la presión del cilindro o se controle la situación, con el fin de asegurarse que no se produzca fuego o
se salga de control; que notifique al proveedor de manera verbal y escrita sobre el estado actual, e
identifique el recipiente dañado.
10.5 Las actividades de soldadura y corte en espacios confinados deben contener las indicaciones
para que:
a) El supervisor evalúe el interior del espacio confinado antes de entrar, durante y al terminar la
actividad de soldadura y corte, para verificar que el contenido de oxígeno en el aire esté en el rango
de 19.5% y 23.5%;
b) Se evalúe la presencia de atmósferas explosivas a través de equipos de lectura directa;
c) Se determinen los tipos de sustancias químicas almacenadas y aplique el procedimiento de
descontaminación del espacio confinado;
d) El trabajador cuente con la autorización por escrito del patrón antes de ingresar al área;
e) El trabajador coloque tarjetas de seguridad que indiquen el bloqueo de energía de alimentación,
maquinaria y equipo que se relacione con el recipiente y espacio confinado donde se realizará la
actividad de soldadura o corte;
Viernes 7 de noviembre de 2008 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 81

f) Se proceda a ventilar y efectuar los monitoreos con equipos de lectura directa para corroborar los
niveles de concentración de oxígeno en aire y la ausencia de una atmósfera explosiva, en caso de no
alcanzar los niveles de oxígeno establecidos en el inciso a), se podrá utilizar el equipo de protección
respiratoria con suministro de aire respirable;
g) Se utilicen equipos de extracción local para la eliminación de gases, vapores y humos peligrosos;
h) El responsable del mantenimiento compruebe que el sistema de ventilación artificial se encuentre en
condiciones de funcionamiento y opere bajo un programa de mantenimiento;
i) Se coloquen fuera del espacio confinado los cilindros y las fuentes de poder;
j) Se controle el tiempo de permanencia continua del trabajador dentro de un espacio confinado a una
hora de trabajo continuo como máximo, con descansos mínimos de 15 minutos fuera del espacio
confinado;
k) Se eliminen o reduzcan al mínimo las atmósferas explosivas en los espacios confinados que hayan
contenido líquidos inflamables u otro tipo de combustibles, antes de proceder a soldar o cortar;
l) El supervisor vigile que se apliquen los procedimientos de seguridad establecidos, desde el ingreso
del trabajador hasta el término de la operación;
m) El soldador durante la operación utilice un arnés con una línea de vida. Las cuerdas de la línea de
vida deben ser resistentes a las sustancias químicas presentes y con longitud suficiente para poder
maniobrar dentro del área, y ser utilizada para rescatarlo en caso de ser necesario, y
n) Se realice una limpieza e inspección para detectar y controlar los posibles riesgos, después de toda
jornada de trabajo.
10.6 El procedimiento de autorización para los trabajadores que realicen actividades de soldadura y corte
en alturas, sótanos y espacios confinados, áreas controladas con presencia de sustancias químicas o
explosivas y aquéllas no designadas específicamente para estas actividades, debe cumplir con lo siguiente:
a) Ser otorgada por escrito;
b) Incluir:
1) La descripción de la actividad, el nombre y firma del trabajador que realizará la actividad, el lugar
en donde se realizará la actividad, además de la hora y fecha programadas para el inicio y
terminación de la actividad;
2) El nombre y firma del responsable del área o persona que autoriza, el lugar donde se realizará la
actividad, el nombre y puesto de quien vigilará esta actividad, el nombre y firma de enterado del
responsable de mantenimiento, el tipo de inspección y la indicación para anexar a la autorización
el procedimiento de seguridad para realizar la actividad;
3) La instrucción de entregar copias de la autorización a todos los que firman. La copia del
trabajador se debe colocar en un lugar visible durante la realización del trabajo y la copia del
responsable de la autorización la debe conservar el patrón, al menos, durante un año, y
4) La verificación de que el personal designado supervisó que se cuenta con ventilación
permanente o con extracción de gases y humos, ya sea natural o artificial, antes y durante la
realización de las actividades de soldadura y corte;
c) El listado de las posibles condiciones peligrosas y las medidas de protección requeridas, así como el
equipo de protección personal a utilizar, y
d) La obligación de realizar el monitoreo para detectar atmósferas explosivas, irritantes, tóxicas o
deficientes de oxígeno.
11. Requisitos del procedimiento de rescate de un trabajador accidentado durante las actividades
de soldadura y corte en alturas, sótanos, subterráneos, espacios confinados o en recipientes donde
existan polvos, gases o vapores inflamables o explosivos.
El procedimiento de rescate de un trabajador accidentado durante las actividades de soldadura y corte,
debe contener al menos lo siguiente:
82 (Primera Sección) DIARIO OFICIAL Viernes 7 de noviembre de 2008

a) Listado del personal asignado;


b) Funciones y responsabilidades del personal asignado;
c) Instrucciones concretas de cómo realizar el rescate;
d) Equipos o aparatos necesarios para la ejecución del rescate;
e) Técnicas para aplicar la reanimación cardiopulmonar (RCP), y
f) Plan para la atención y traslado de las víctimas a lugares de atención médica, que indique:
1) La colocación en lugar visible de las instrucciones específicas de qué hacer en caso de
accidente;
2) Las acciones inmediatas que incluyan la desconexión de la fuente de energía, la ventilación del
área de trabajo por medios naturales o artificiales, las instrucciones para retirar al trabajador
accidentado del peligro inmediato, la colocación de la víctima en un lugar seguro, la aplicación
de los primeros auxilios o la instrucción para llamar a la persona idónea y pedir ayuda;
3) La forma en que se debe dar una respuesta secundaria, misma que describa la información que
se debe proporcionar con relación al accidente, por ejemplo, si la víctima tuvo contacto con la
energía eléctrica, si la causa fue por una descarga eléctrica o por una explosión de algún
dispositivo eléctrico, o bien fue por deficiencia de oxígeno en espacios confinados u otros;
4) Los hospitales o unidades médicas más próximos para trasladar a la víctima para que reciba la
atención médica, y
5) Los números telefónicos para llamar en caso de emergencia.
12. Unidades de verificación
12.1 El patrón tendrá la opción de contratar una unidad de verificación, acreditada y aprobada, en los
términos de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización y su Reglamento, para verificar el grado de
cumplimiento con la presente Norma.
12.2 Las unidades de verificación contratadas a petición de parte deben verificar el grado de cumplimiento
de acuerdo con lo establecido en el procedimiento para la evaluación de la conformidad.
12.3 La vigencia del dictamen de verificación cuando éste sea favorable, será de dos años, siempre y
cuando no sean modificadas las condiciones que sirvieron para su emisión.
12.4 Las unidades de verificación deben entregar al patrón el dictamen de verificación favorable cuando se
hayan cubierto los requerimientos de la presente NOM.
13. Procedimiento para la evaluación de la conformidad
13.1 Generalidades.
13.1.1 Este procedimiento para la evaluación de la conformidad aplica tanto para las visitas de inspección
desarrolladas por la autoridad laboral, como para las visitas de verificación que realicen las unidades de
verificación.
13.1.2 La evaluación de la conformidad con la presente Norma podrá ser realizada, a petición de parte
interesada, por las unidades de verificación acreditadas por la entidad de acreditación y aprobadas por la
Secretaría del Trabajo y Previsión Social.
13.1.3 Para obtener el directorio de las unidades de verificación que están aprobadas por la dependencia,
se puede consultar la página de la Secretaría del Trabajo y Previsión Social, vía Internet, en la dirección:
www.stps.gob.mx.
13.1.4 El dictamen de verificación debe estar a disposición de la autoridad del trabajo cuando ésta lo
solicite.
13.2 Los aspectos a verificar durante la evaluación de la conformidad, que son aplicables mediante la
constatación física, documental e interrogatorio (entrevista) a los trabajadores que estén expuestos a los
riesgos de soldadura y corte, son:
Viernes 7 de noviembre de 2008 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 83

Disposición Tipo de Criterio de aceptación Observaciones


comprobación
5.2 Documental y El patrón cumple cuando: Para mayor precisión de los
física elementos que integran el análisis
ü Presenta el análisis de riesgos
de riesgos potenciales, es
potenciales para las actividades
conveniente revisar el Capítulo 7.
de soldadura y corte;
Para verificar que se adoptan las
ü El análisis cumple con lo
condiciones de seguridad e
establecido en el Capítulo 7, y
higiene, es conveniente revisar el
ü Al realizar un recorrido por el Capítulo 8.
centro de trabajo, se constate
que adopta las condiciones de
seguridad e higiene
establecidas en el Capítulo 8.
5.3 Documental El patrón cumple cuando:
ü Presenta el registro de la
información proporcionada a los
trabajadores, que incluya al
menos:
○ Nombre y firma de los
trabajadores que recibieron
la información;
○ Fecha en que se proporcionó
la información;
○ Tema informado, y
○ Persona que proporcionó la
información.
ü Presenta evidencia de que
informó a los trabajadores sobre
los riesgos a los que se exponen
al menos dos veces al año.
5.4 Documental El patrón cumple cuando: Para mayor precisión de los
elementos que integran el
ü Presenta el programa para las
programa de las actividades de
actividades de soldadura y corte,
soldadura y corte, es conveniente
y
revisar el apartado 9.1.
ü El programa incluye los
Para mayor precisión de los
procedimientos y controles
procedimientos y controles
específicos para las actividades
específicos, es conveniente revisar
de soldadura y corte, en caso de
el apartado 9.2.
contar con áreas de trabajo,
espacios confinados, procesos
(provisionales o en caso de
mantenimiento) o recipientes
donde existan polvos, gases o
vapores inflamables o explosivos
que representen peligro para los
trabajadores.
5.5 Documental El patrón cumple cuando presenta los Para mayor precisión de los
procedimientos de seguridad para elementos que integran
desarrollar las actividades de los procedimientos de seguridad
soldadura y corte. para desarrollar las actividades de
soldadura y corte, es conveniente
revisar los apartados 10.1, 10.2,
10.3, 10.4, 10.5 y 10.6.
84 (Primera Sección) DIARIO OFICIAL Viernes 7 de noviembre de 2008

5.6 Documental El patrón cumple cuando:


ü Presenta evidencias
documentales de que capacitó y
adiestró a los trabajadores que
desarrollan actividades de
soldadura y corte, y al supervisor
que vigila la aplicación de los
procedimientos de seguridad e
higiene, o
ü Presenta evidencia de que
capacitó y adiestró, al menos una
vez al año, a los trabajadores que
desarrollan actividades de
soldadura y corte, y al supervisor.
5.7 Física El patrón cumple cuando cuenta con Ejemplos de controles específicos
controles específicos para las son:
actividades de soldadura y corte en ü Sistemas de extracción de
recipientes, espacios confinados o contaminantes o de inyección
subterráneos donde existan polvos, de aire;
gases o vapores inflamables o
explosivos que representen peligro ü Equipos autónomos o con línea
para los trabajadores, determinados de aire, y
de acuerdo al apartado 9.2. ü Detección de atmósferas no
respirables, inflamables o
explosivas.
5.8 Documental El patrón cumple cuando presenta las Para mayor precisión de los datos
autorizaciones que otorga por escrito, que debe contener la autorización,
a los trabajadores que realicen es conveniente revisar el subinciso
actividades de soldadura y corte en 2), del inciso b), del apartado 10.6.
áreas controladas con presencia de
sustancias inflamables o explosivas,
espacios confinados, alturas, sótanos,
subterráneos, y aquéllas no
designadas específicamente para
estas actividades.
5.9 Física El patrón cumple cuando, al realizar
un recorrido por el centro de trabajo,
en caso de observar que se realicen
actividades de soldadura y corte en
lugares peligrosos (alturas, espacios
confinados, sótanos, subterráneos,
áreas controladas con presencia de
sustancias inflamables o explosivas,
otros), se constata que existe una
persona encargada de supervisar
esas actividades.
5.10 Documental El patrón cumple cuando: Para mayor precisión de los
ü Presenta el procedimiento de elementos del procedimiento de
rescate de trabajadores que rescate, es conveniente revisar el
realizan actividades de soldadura Capítulo 11.
y corte en alturas, sótanos,
subterráneos, espacios
confinados, recipientes donde
existan polvos, gases, vapores
inflamables o explosivos, y
ü El procedimiento cuenta con los
elementos establecidos en el
Capítulo 11.
Viernes 7 de noviembre de 2008 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 85

5.11 Documental El patrón cumple cuando: Se consideran evidencias de


ü Presenta evidencia documental cumplimiento los documentos tales
de que capacitó y adiestró al como programas de capacitación,
personal asignado para el rescate constancias, reconocimientos o
con base en el procedimiento de diplomas de cursos recibidos por el
rescate de trabajadores que personal en esta materia.
realizan actividades de soldadura También es válido considerar a los
y corte, establecido en el Capítulo trabajadores que al momento de la
11, y inspección o verificación, según
ü Presenta evidencia de que sea el caso, estén considerados en
proporcionó la capacitación y el proceso de capacitación.
adiestramiento al personal
asignado para el rescate, al
menos una vez al año.
5.12 Física El patrón cumple cuando se constata Ejemplos de materiales y equipo
que cuenta con materiales y equipo son cuerdas, camillas y equipo de
para realizar el rescate de los aire autónomo.
trabajadores accidentados en alturas,
subterráneos o espacios confinados.
5.13 Documental El patrón cumple cuando: Son válidos documentos tales
ü Presenta evidencia documental como programas de capacitación,
de la capacitación y constancias, reconocimientos o
adiestramiento que se diplomas de cursos recibidos por el
proporciona a los trabajadores personal en esta materia.
que realizan el mantenimiento También es válido considerar a los
preventivo y, en su caso, trabajadores que al momento de la
correctivo al equipo y maquinaria inspección o verificación, según
utilizada en las actividades de sea el caso, estén considerados en
soldadura y corte, y el proceso de capacitación.
ü Presenta evidencias de que
autoriza a los trabajadores
que realizan actividades de
mantenimiento.
5.14 Documental o El patrón cumple cuando: Son válidos documentos tales
física ü Proporciona el equipo de como programas de capacitación,
protección personal descrito en el constancias, reconocimientos o
inciso c) del Capítulo 8; diplomas de cursos recibidos por el
personal en esta materia.
ü Proporciona el equipo de
protección personal adicional, También es válido considerar a los
determinado de acuerdo al trabajadores que al momento de la
análisis de riesgos potenciales; inspección o verificación, según
sea el caso, estén considerados en
ü Presenta evidencias de que el proceso de capacitación.
proporcionó a los trabajadores
capacitación para el uso,
mantenimiento y reemplazo del
equipo de protección personal.
5.15 Documental El patrón cumple cuando:
ü Presenta evidencias de que se
han practicado los exámenes
médicos específicos a los
trabajadores que realicen
actividades de soldadura y corte;
ü Los exámenes médicos se
practican al menos cada doce
meses, y queden asentados en el
expediente médico que para tal
efecto se tenga del trabajador.
86 (Primera Sección) DIARIO OFICIAL Viernes 7 de noviembre de 2008

5.16 Documental El patrón cumple cuando: Son válidos documentos tales


ü Presenta los procedimientos para como programas de capacitación,
brindar la atención a un posible constancias, reconocimientos o
accidentado durante las diplomas de cursos recibidos por el
actividades de soldadura y corte; personal en esta materia.
ü En caso de haber asignado También es válido considerar a los
personal para proporcionar los trabajadores que al momento de la
primeros auxilios, presente inspección o verificación, según
evidencias de que les brindó la sea el caso, estén considerados en
capacitación y adiestramiento, al el proceso de capacitación
menos una vez al año, o cuando
al entrevistar al menos a uno de
ellos, se corrobore que ha sido
capacitado para proporcionar los
primeros auxilios.
5.17 Física El patrón cumple cuando cuenta con También es válido que el botiquín
el botiquín de primeros auxilios en el se encuentre en las áreas
área donde se desarrollen actividades destinadas para el servicio médico,
de soldadura y corte, que incluya los siempre y cuando se encuentre
materiales determinados en el disponible durante el desarrollo de
análisis de riesgos potenciales. las actividades de soldadura y
corte.
5.18 Documental o El patrón cumple cuando vigila, en
física caso de que exista personal externo
realizando actividades de soldadura y
corte, que cumpla con lo establecido
por la presente Norma.
Nota: Las evidencias documentales pueden presentarse impresas o en archivo electrónico.
13.3 Dictámenes.
13.3.1 Los dictámenes que emitan las unidades de verificación aprobadas, serán reconocidos por la
Secretaría del Trabajo y Previsión Social.
13.3.2 Los dictámenes que emitan las unidades de verificación deben incluir el cumplimiento con esta
Norma y estar de acuerdo a lo establecido por el Procedimiento para la evaluación de la conformidad de
normas oficiales mexicanas expedidas por la Secretaría del Trabajo y Previsión Social, publicado en el Diario
Oficial de la Federación el 20 de octubre de 2006.
14. Vigilancia
La vigilancia del cumplimiento de la presente Norma Oficial Mexicana, corresponde a la Secretaría del
Trabajo y Previsión Social.
15. Bibliografía
a) ANSI/ASC Z49.1-1988. Safety in Welding and Cutting American National Standard. Estados Unidos
de América.
b) Criteria for Recomended Standard Welding Brazing and Termal Cutting. US Departament of Healt
and Human Services. National Institute for Occupational Safety and Health. April 1988. Estados
Unidos de América.
c) Tratado de Higiene y Seguridad del Trabajo. Ministerio del Trabajo de España. Instituto Nacional de
Prevención.
d) Reglamento Federal de Seguridad, Higiene y Medio Ambiente de Trabajo. Publicado en el Diario
Oficial de la Federación el 21 de enero de 1997.
e) Ley Federal sobre Metrología y Normalización.
Viernes 7 de noviembre de 2008 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 87

f) Reglamento Federal sobre Metrología y Normalización.


g) Tecnología de los procesos de soldadura; P.T. Houldcroft; Ediciones CEAC.
h) Manual de soldadura con llama; J. González Vázquez; Ediciones CEAC.
i) Soldadura de arco metálico con protección de gas; Mássimo. Piredda-Carai; Editorial LIMUSA.
j) Soldadura; James A. Pender; Ediciones McGraw-Hill.
k) Soldadura; Ediciones Instituto Politécnico Nacional.
l) Procedimiento para la evaluación de la conformidad de normas oficiales mexicanas expedidas por la
Secretaría del Trabajo y Previsión Social, publicado en el Diario Oficial de la Federación el 20 de
octubre de 2006.
16. Concordancia con normas internacionales
Esta Norma no concuerda con ninguna norma internacional por no existir referencia alguna al momento de
su elaboración.
TRANSITORIOS
PRIMERO. La presente Norma Oficial Mexicana entrará en vigor a los sesenta días naturales siguientes a
su publicación en el Diario Oficial de la Federación.
SEGUNDO. Durante el lapso señalado en el artículo anterior, los patrones cumplirán con la Norma Oficial
Mexicana NOM-027-STPS-2000, Actividades de soldadura y corte-Condiciones de seguridad e higiene, o bien
realizarán las adaptaciones para observar las disposiciones de la presente Norma Oficial Mexicana y, en este
último caso, las autoridades laborales proporcionarán a petición de los patrones interesados, asesoría y
orientación para instrumentar su cumplimiento, sin que los patrones se hagan acreedores a sanciones por el
incumplimiento de la norma en vigor.
TERCERO. A partir de la fecha en que entre en vigor la presente Norma quedará sin efectos la Norma
Oficial Mexicana NOM-027-STPS-2000, Actividades de soldadura y corte-Condiciones de seguridad e higiene,
publicada en el Diario Oficial de la Federación el 8 de marzo de 2001.
Dado en la Ciudad de México, Distrito Federal, a los ocho días del mes de octubre de dos mil ocho.-
El Secretario del Trabajo y Previsión Social, Javier Lozano Alarcón.- Rúbrica.
Guía de referencia I
Identificación del riesgo según el proceso de soldadura utilizado
El contenido de esta guía es un complemento para la mejor comprensión de esta Norma y no es de
cumplimiento obligatorio. Se presenta con el fin de mostrar los diferentes riesgos que se pueden presentar
durante el proceso de soldadura seleccionado.
PROCESO DE SOLDADURA
RIESGO PLASMA SMAW SOLDADURA OXICOMBUSTIBLE
(PAW/PAC) GTAW (TIG) DE ARCO
ARCO GMAW (MIG) SUMERGIDO
CARBON FCAW (SAW)
Ergonómico ü ü ü ü
Choque eléctrico ü ü ü ×
Luz intensa ü ü (ü) ü
Radiación no ionizante ü ü (ü) ×
(infrarroja, ultravioleta, etc.)
Gases y humos tóxicos ü ü (ü) ü
Calor, fuego y quemaduras ü ü ü ü
Ruido y vibraciones × × ×
Nota: ü = Indica que está presente el riesgo
(ü) = Indica que hay riesgo si no se usa “flux”
× = Indica que no hay riesgo.
88 (Primera Sección) DIARIO OFICIAL Viernes 7 de noviembre de 2008

Abreviatura Concepto
PAW (PAW) Plasma soldadura de arco
PAC (PAC) Plasma de arco–carbón
SMAW SMAW (SHIELDED METAL ARC WELDING) Soldadura de arco metálico protegido.
GTAW (TIG) GTAW (GAS TUGNSTEN ARC WELDING) Soldadura de arco de tungsteno y gas.
GMAW (MIG) GMAW (GAS METAL ARC WELDING) Soldadura de arco metálico y gas.
FCAW FCAW (FLUX CORED ARC WELDING) Soldadura de arco cubierta de Flux.
(SAW) SAW (SUBMERGED ARC WELDING) soldadura de arco sumergido

Guía de referencia II
Acciones concretas en las actividades de soldadura y corte
El contenido de esta guía es un complemento para la mejor comprensión de esta Norma y no es de
cumplimiento obligatorio. Se presenta con el fin de proporcionar información relacionada con esta Norma.
Al realizar trabajos de soldadura y corte es necesario inspeccionar el área y equipo de trabajo para
conseguir un ambiente de trabajo seguro.
Mantener en buenas condiciones los cables (sin uniones y de uso rudo), clavija de seguridad, porta-
electrodo y zapatas, con que cuentan las máquinas de soldar.
Cuando se realizan trabajos de soldadura y corte, es importante inspeccionar que el área de trabajo esté
libre de materiales combustibles (papel, cartón, aceites, químicos, etc.), y libre de atmósferas explosivas.
En caso de que el material combustible no pueda ser removido, es indispensable utilizar mantas de
protección contra fuego para cubrir y aislar dichos productos.
Cada vez que se tengan que realizar trabajos de soldadura y corte, es necesario contar con un permiso en
el cual se evalúen las condiciones del área, del equipo y su utilización, para lograr un ambiente de trabajo
seguro.
Manejar los cilindros de gas (acetileno, oxígeno, argón, etc.) con extremo cuidado ya que son gases
envasados a alta presión, lo cual significa que en caso de que los cilindros se dañen éstos pueden
comportarse como un proyectil.
No exponer los equipos de oxiacetileno al contacto con grasas o aceites, ya que esto puede producir fuego
y/o explosión.
Para la utilización de gas, es importante verificar que las conexiones (reguladores, mangueras y soplete)
sean las adecuadas para el tipo de gas que se empleará y que estén en buenas condiciones.
Utilizar un arresta flamas (bloqueador de retroceso de llama) en ambos cilindros (oxígeno y acetileno) para
impedir que la flama llegue a los tanques en caso que ésta sea absorbida por las mangueras, mismo que
debe contar con lo siguiente:
a) Válvula (check) unidireccional;
b) Filtro cortallama;
c) Válvula de cierre automático termosensible, y
d) Válvula de cierre automático piezosensible. Se utiliza para cortar el suministro de gas si hay un
retroceso o una sobrepresión en la manguera, con una presión de cierre igual a 0,7 Bar (10 PSI).
Las instrucciones concretas en las máquinas de soldar son las siguientes:
1.- Preparación de la soldadura de acuerdo al procedimiento específico de soldadura a realizar, algunos
ejemplos son:
a) Limpiar las piezas que se van a soldar;
Viernes 7 de noviembre de 2008 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 89

b) Sujetar las piezas con mordazas para evitar que se muevan;


c) Protegerse adecuadamente con guantes, ropa de trabajo y pantalla de protección, y
d) Introducir el electrodo en la pinza;
2.- Enganchar la pinza de masa a una de las dos piezas a soldar.
a) Conectar el equipo a un enchufe con toma de tierra asegurándose de que el electrodo no está
en contacto con la masa;
b) Regular la intensidad del equipo;
c) Frotar el extremo del electrodo en el punto donde se va a soldar (acción de cebar). Este
frotamiento ceba el equipo, es fácil identificar cuando ocurre porque aparecen chispas. A
continuación, alejar el electrodo unos 4 o 5 mm para establecer el arco eléctrico. Posteriormente
acercar el electrodo a 2 o 3 mm de la pieza y comenzar a soldar. La distancia entre el electrodo
y la pieza que se va a soldar, es equivalente al diámetro del electrodo y debe mantenerse
o
constante a lo largo del proceso. Continuar soldando manteniendo el electrodo inclinando 60 ;
d) Avanzar a una velocidad regular, respetando la separación entre el electrodo y la pieza. Para
conseguirlo es necesario acercar progresivamente el porta-electrodos hacia la pieza para
compensar la pérdida de material derivada de la fusión del electrodo;
e) Adaptar la velocidad de avance para obtener un ancho de cordón igual a 1,5 veces el diámetro
del electrodo, y
f) Dejar enfriar la soldadura en proceso natural. No utilizar agua pues podría cristalizarse.
• Equipo de soldadura
En función del tipo de corriente del circuito que se emplea para soldar se puede decir que el equipo
consta de partes diferentes. En equipos de corriente alterna, transformador y convertidor de
frecuencia; en equipos de corriente continua, rectificador y convertidor.
• Elementos auxiliares
Los principales son los electrodos, la pinza porta-electrodos y la pinza de tierra.
El electrodo es una varilla con un alma de carbón, hierro o metal de base para soldeo y de un
revestimiento que lo rodea. Forma uno de los polos del arco que engendra el calor de fusión y que en
caso de ser metálico, suministra material de aporte.
Existen diversos tipos pero los más utilizados son los electrodos de revestimiento grueso en los que
la relación entre el diámetro exterior del revestimiento y el del alma es superior a 1:3. El revestimiento
está compuesto por diversos productos como pueden ser óxidos de hierro o manganeso,
ferromanganeso, rutilo, etc. Como aglutinantes se suelen utilizar silicatos alcalinos solubles.
La pinza porta-electrodos sirve para fijar el electrodo al cable de conducción de la corriente.
La pinza de tierra se utiliza para sujetar el cable de tierra a la pieza a soldar facilitando un buen
contacto entre ambos.
• Riesgos
Podemos mencionar las exposiciones a: radiaciones ultravioleta, a radiaciones luminosas, a humos y
gases, a intoxicación por fosgeno y a ruido.
Las exposiciones a radiaciones ultravioleta y luminosas son producidas por el arco eléctrico.
La inhalación de humos y gases tóxicos producidos por el arco eléctrico es muy variable en función
del tipo de revestimiento del electrodo o gas protector y de los materiales base y de aporte, y puede
consistir en exposición a humos (óxidos de hierro, cromo, manganeso, cobre, etc.) y gases (óxidos
de carbono, de nitrógeno, etc.).
Finalmente, puede ocurrir intoxicación por fosgeno cuando se efectúan trabajos de soldadura en las
proximidades de cubas de desengrase con productos clorados, o sobre piezas humedecidas con
dichos productos.
90 (Primera Sección) DIARIO OFICIAL Viernes 7 de noviembre de 2008

• Instrucciones concretas para la soldadura oxiacetilénica


Los gases en estado comprimido son en la actualidad prácticamente indispensables, para llevar a
cabo la mayoría de los procesos de soldadura. Por su gran capacidad inflamable y calidad, el gas
más utilizado es el acetileno que, combinado con el oxígeno, es la base de la soldadura
oxiacetilénica y oxicorte.
En las instalaciones no fijas de soldadura oxiacetilénica, tanto el oxígeno como el gas combustible
(acetileno, hidrógeno, etc.) que alimentan el soplete, proceden de los cilindros que los contienen a
alta presión. Es conveniente resaltar, que la flama de un soplete de acetileno-oxígeno puede llegar
a alcanzar una temperatura por encima de los 3100oC, aumentando de esta forma la peligrosidad de
este tipo de soldadura.
Además de los 2 cilindros móviles que contienen el combustible y el comburente, los elementos
principales que intervienen en el proceso de soldadura oxiacetilénica son los reguladores de presión,
el soplete, las válvulas antirretroceso y las mangueras.
• Soplete
Es el elemento del sistema que efectúa la mezcla de gases. Pueden ser de alta presión en el que la
presión de ambos gases es la misma, o de baja presión en el que el oxígeno (comburente) tiene una
presión mayor que el acetileno (combustible).
Las partes principales del soplete son dos conexiones con las mangueras, dos llaves de regulación,
el inyector, la cámara de mezcla y la boquilla. Se recomienda seguir las siguientes instrucciones en
su operación:
1) El soplete debe manejarse con cuidado y en ningún caso se golpeará con él;
2) En la operación de encendido (de un soplete tipo mezclador) seguir la siguiente secuencia de
operación:
a) Abrir lentamente la válvula del soplete correspondiente al oxígeno;
b) Abrir la válvula del soplete correspondiente al acetileno alrededor de 3/4 de vuelta;
c) Encender la mezcla con un encendedor de cazuela (chispa) o flama piloto;
d) Aumentar la entrada del combustible hasta que la flama no despida humo;
e) Acabar de abrir el oxígeno según necesidades, y
f) Verificar que el regulador de presión tenga la presión adecuada.
3) En la operación de apagado debe cerrarse primero la válvula del acetileno y después la del
oxígeno;
4) No colgar nunca el soplete en los cilindros, ni siquiera apagado;
5) No depositar los sopletes conectados en los cilindros en recipientes cerrados;
6) La reparación de los sopletes la deben hacer técnicos especializados;
7) Limpiar periódicamente las toberas del soplete pues la suciedad acumulada facilita el retorno de
la flama. Para limpiar las toberas se pueden utilizar limpiaboquillas, y
8) Si el soplete tiene fugas se debe dejar de utilizar inmediatamente y proceder a su reparación.
Hay que tener en cuenta que fugas de oxígeno en locales cerrados pueden ser muy peligrosas.
Válvulas check; válvulas unidireccionales o antirretorno, son dispositivos de seguridad que se
instalan en las entradas de gases al soplete y su función es bloquear eventuales reflujos de
gases, evitando que los mismos se mezclen dentro de las mangueras creando condiciones
propicias al retroceso de flama. Estas válvulas no son bloqueadoras de retroceso de flama.
• Válvulas de antirretroceso de flama; bloqueador de retroceso de flama
Son dispositivos de seguridad instalados en el sistema de suministro del gas y que sólo permiten el
paso de gas en un sentido, impidiendo por tanto, que la llama pueda retroceder. Están formadas por
una envolvente, un cuerpo metálico, una válvula de retención y una válvula de seguridad contra
sobrepresiones.
Viernes 7 de noviembre de 2008 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 91

• Retorno de flama
En caso de retorno de la flama se deben seguir los siguientes pasos:
a) Cerrar la llave de paso del oxígeno interrumpiendo la alimentación a la flama interna;
b) Cerrar la llave de paso del acetileno y después las llaves de alimentación de ambos cilindros;
c) Evitar doblar las mangueras para interrumpir el paso del gas, y
d) Efectuar las comprobaciones pertinentes para averiguar las causas y proceder a solucionarlas.
• Mangueras
a) Mantener las mangueras en perfectas condiciones de uso y sólidamente fijadas a las tuercas de
empalme;
b) Evitar que las mangueras entren en contacto con superficies calientes, bordes afilados, ángulos
vivos o caigan sobre ellas chispas, procurando que no formen bucles;
c) Evitar que las mangueras atraviesen vías de circulación de vehículos o personas sin estar
protegidas con apoyos de paso de suficiente resistencia a la compresión;
d) Antes de iniciar el proceso de soldadura, comprobar que no existen pérdidas en las conexiones
de las mangueras utilizando una solución jabonosa, por ejemplo, nunca utilizar una flama para
efectuar la comprobación;
e) No trabajar con las mangueras situadas sobre los hombros o entre las piernas;
f) Evitar que las mangueras se dejen enrolladas sobre las ojivas de los cilindros, y
g) Después de un retorno accidental de flama, desmontar las mangueras y comprobar que no han
sufrido daños. En caso afirmativo, sustituir por unas nuevas desechando las deterioradas.
• Normas de seguridad generales
a) Se recomienda que los trabajos de soldadura y corte, en locales donde se almacenen materiales
inflamables, combustibles y donde exista riesgo de explosión, estén ventilados, además de
establecer condiciones de seguridad;
b) Antes de trabajar con recipientes que hayan contenido sustancias explosivas o inflamables,
limpiarlos con agua caliente y desgasificarlos con vapor de agua. Además, de comprobar con la
ayuda de un medidor de atmósferas peligrosas (explosímetro), la ausencia total de gases;
c) Evitar que las chispas producidas por el soplete alcancen o caigan sobre los cilindros,
mangueras o líquidos inflamables;
d) No utilizar el oxígeno para limpiar o soplar piezas o tuberías, etc., o para ventilar una estancia,
pues el exceso de oxígeno incrementa el riesgo de incendio;
e) Mantener limpios de grasas, aceites o combustible de cualquier tipo, las válvulas y los
reguladores de presión de los cilindros de oxígeno. Las grasas pueden inflamarse
espontáneamente por acción del oxígeno;
f) Si se incendia la válvula de un cilindro de acetileno, se tratará de cerrarla, y si no se consigue, se
apagará con un extintor de bióxido de carbono o de polvo químico seco, y
g) Después de un retroceso de flama o de un incendio de la válvula de un cilindro de acetileno,
comprobar que el cilindro no se calienta solo.
• Normas de seguridad específicas
Utilización de cilindros
a) Mantener los cilindros perfectamente identificados en todo momento, en caso contrario deben
sacarse de servicio y devolverse al proveedor;
b) Todos los equipos, tuberías, mangueras y accesorios, serán los adecuados para la presión de
gas a utilizar;
92 (Primera Sección) DIARIO OFICIAL Viernes 7 de noviembre de 2008

c) Situar las válvulas de los cilindros de oxígeno y acetileno de forma que sus bocas de salida
apunten en direcciones opuestas;

d) Mantener libres de objetos que los curan total o parcialmente, los cilindros en servicio;
e) Mantener los cilindros a una distancia entre 5 y 10 m de la zona de trabajo;

f) Antes de usar el contenido de un cilindro comprobar que el manómetro marca “cero” con la
válvula cerrada;

g) Si el volante de la válvula de un cilindro se bloquea e impide continuar con el giro, evitar forzarlo.
Devolver el cilindro al proveedor marcando la deficiencia detectada;

h) Purgar la válvula del cilindro de oxígeno antes de colocar el regulador de presión, abriendo un
cuarto de vuelta y cerrándola a la mayor brevedad;

i) Colocar el regulador de presión con la mariposa totalmente abierta; después de colocarlo


comprobar que no existen fugas utilizando solución jabonosa, pero nunca con flama. Si se
detectan fugas, proceder a su reparación inmediatamente;

j) Abrir la válvula del cilindro de oxígeno lentamente; en caso contrario el cuerpo del regulador de
presión podría quemarse;

k) No consumir completamente los cilindros pues podría entrar aire y conservar siempre una ligera
sobrepresión en su interior;

l) Cerrar las válvulas de los cilindros después de cada sesión de trabajo y purgar el regulador de
presión, las mangueras y el soplete;

m) Sujetar la llave de cierre de la válvula del cilindro de acetileno a cada cilindro en servicio, para
cerrarlo en caso de emergencia o término del proceso de soldadura y corte. Un buen sistema es
atarla al regulador de presión;

n) El proveedor debe solucionar las averías en las válvulas de los cilindros, no trate de repararlas;

o) No sustituir los empaques de fibra por otros de goma o cuero, y

p) Si como consecuencia de estar sometido a bajas temperaturas el regulador de presión de algún


cilindro presenta hielo, se debe utilizar agua proveniente de una manguera para descongelarlo.

• Factores de riesgo

a) Incendio, explosión;

b) Exposiciones a radiaciones en las bandas de ultravioleta, visible e infrarroja;

c) Salpicaduras de metal incandescente y contactos con los objetos calientes que se están
soldando;

d) Proyecciones de partículas, y

e) Exposición a humos y gases de soldadura.

• Para evitar accidentes


a) Utilizar solamente soldadores entrenados en operaciones de soldadura, corte, calentamiento o
enderezado;

b) Cerciorarse de que son personas conscientes de los riesgos, y que estén siempre preparadas
para actuar en situaciones de emergencia;

c) Destinar áreas propias para soldadura, corte y procesos similares;

d) Definir procedimientos de autorización para trabajos en áreas que presenten riesgos de incendio
(productos inflamables o transmisión de calor) y espacios cerrados o confinados;

e) Suministrar equipos de protección personal y supervisar su utilización, y


Viernes 7 de noviembre de 2008 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 93

f) No rebasar las presiones de oxígeno establecidas en los procedimientos de seguridad para


realizar las actividades de corte con soldadura autógena (demasiada presión de oxígeno puede
hacer saltar chispa oxígeno a doble distancia de la normal).

Manguera de
oxicorte

10
0L

70
Altura en metros

L
35 L
Salto de chispas
2,0
Adecuada presión de
Oxigeno para corte

0 1,5 3,0 4,5 6,0 7,5 9,0 10,5


Distancia en metros

Para mayor precisión del contenido de los elementos a que se refieren los incisos del a) al h), es
conveniente revisar este apartado de la norma.
__________________________

También podría gustarte