0% encontró este documento útil (0 votos)
19 vistas9 páginas

Compras de la Sra. Petersen

La señora Petersen va de compras en coche porque necesita muchos productos. Primero compra pan en la panadería, luego compra varias frutas como manzanas, plátanos, peras y mandarinas en la frutería. Por último, adquiere jamón y queso en la charcutería.

Cargado por

Maria
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
19 vistas9 páginas

Compras de la Sra. Petersen

La señora Petersen va de compras en coche porque necesita muchos productos. Primero compra pan en la panadería, luego compra varias frutas como manzanas, plátanos, peras y mandarinas en la frutería. Por último, adquiere jamón y queso en la charcutería.

Cargado por

Maria
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Ir a la compra

La señora Petersen va a la compra. Va en coche porque necesita muchas cosas.

Primero va a la panadería y compra dos panes. Después va a la frutería. Necesita mucha


fruta porque la fruta le gusta mucho a su familia. Compra un kilo de manzanas, 700
gramos de plátanos, 500 gramos de peras y dos kilos de mandarinas. Paga y va al coche
con sus bolsas porque la fruta pesa mucho.

Después entra en la charcutería.


Tendera: Buenos días. ¿Qué le pongo?
Señora Petersen: Buenos días. Me pone 200 gramos de jamón, por favor. ¿Cuánto cuesta?
Tendera: Es barato – sólo 6 euros 25 el kilo.
Señora Petersen: Vale, entonces 400 gramos.
Tendera: ¿Algo más?
Señora Petersen: Sí, necesito también queso. Me pone 300 gramos, por favor.
Tendera: 300 gramos de queso, muy bien. ¿Algo más?
Señora Petersen: Eso es todo. ¿Cuánto es?
Tendera: Son 5 euros 50.
Señora Petersen: Aquí tiene.
Tendera: Vale, muchas gracias. Adiós.
Señora Petersen: Hasta luego.

1 Hablamos del texto


a) ¿Qué hace la señora Petersen?

b) ¿Adónde va?

Primero

Después

Al final

© Ernst Klett Verlag GmbH, Stuttgart 2005 | www.klett.de Bildquellen: Ingram Publishing (2), Corbis (1), Photodisc (1), MEV (9)
Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen
1
Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten.
c) ¿Qué compra y dónde? (Kreuze an, was sie kauft und schreibe dazu, in welchem Laden.)

❑ ❑ ❑ ❑

❑ ❑ ❑ ❑

❑ ❑ ❑ ❑

2 En español
Wie sagt man das auf Spanisch?

Was darf es sein?

Geben Sie mir bitte ein Kilo Käse.

Was kostet der Schinken?

Wie viel kosten die Äpfel?

2 Euro 40 das Kilo.

Darf es noch etwas sein?

Das ist alles.

Was macht das?

© Ernst Klett Verlag GmbH, Stuttgart 2005 | www.klett.de Bildquellen: Ingram Publishing (2), Corbis (1), Photodisc (1), MEV (9)
Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen
2
Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten.
3 Cantidades y precios (Mengen und Preise)
a) En parejas haced diálogos como en el ejemplo y controlad las respuestas.

Ejemplo:
A B

¿Cuánto cuestan las manzanas?

(Cuestan) noventa céntimos el kilo. 0,90 € / kg

A B

¿Cuánto cuesta el jamón?

(Cuesta) trece euros cincuenta el kilo. 13,50 € / kg

¿Cuánto cuestan las peras?

1,20 / kg (Cuestan) un euro veinte el kilo.

¿Cuánto cuestan las mandarinas?

(Cuestan) un euro cincuenta el kilo. 1,50 € / kg

¿Cuánto cuesta el queso?

7,80 € / kg (Cuesta) siete euros ochenta el kilo.

¿Cuánto cuestan el pan?

(Un pan cuesta) sesenta céntimos. 0,60 €

¿Cuánto cuestan los plátanos?

1,40 €/ kg (Cuestan) un euro cuarenta el kilo.

b) Escribe las cantidades en letras como en el ejemplo.

Ejemplo: 300 gr trescientos gramos de plátanos

800 gr

200 gr

1 kg

100 gr

500 gr

4 Vamos a la compra
Preparad una lista de precios de diferentes productos. En grupos id a la compra.
Uno / una es el tendero / la tendera y los otros compran. Haced los diálogos.

© Ernst Klett Verlag GmbH, Stuttgart 2005 | www.klett.de Bildquellen: Ingram Publishing (2), Corbis (1), Photodisc (1), MEV (9)
Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen
3
Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten.
Kopiervorlage zur Texterschließung

Bäckerei zwei Brote

Obstladen viel Obst

Die Familie Petersen isst


1 Kilo Äpfel
gerne Obst.

700 Gramm Bananen 500 Gramm Birnen

2 Kilo Mandarinen bezahlen

Metzgerei eine Ladenbesitzerin

Was darf's sein? Ich hätte gern…

Schinken Was kostet der Schinken?

Der Schinken ist billig. Darf's noch etwas sein?

300 Gramm Käse Was macht das?

© Ernst Klett Verlag GmbH, Stuttgart 2005 | www.klett.de Bildquellen: Ingram Publishing (2), Corbis (1), Photodisc (1), MEV (9)
Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen
4
Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten.
Hinweise und Lösungen
Inhalt
Frau Petersen geht in verschiedenen Läden einkaufen.

Der Text bereitet in Wortschatz und Grammatik die Lektion 4A (Una fiesta en el instituto) von
Línea uno vor.

Thema: Lebensmittel einkaufen


Sprechabsichten: ein Verkaufsgespräch führen, z. B. fragen, was jemand
wünscht, nach dem Preis fragen, Menge und Preis angeben
Grammatische Strukturen: Mengenangaben mit de
Hunderterzahlen (nur ganze Hunderter)

Text- und Grammatikerarbeitung


Die Schülerinnen und Schüler arbeiten in Vierer- oder Fünfergruppen. Jede Gruppe erhält
einmal die Kopiervorlage zur Texterschließung, die vorher an den Linien auseinander
geschnitten wurde. (Man kann auch verschiedenen Gruppen nur Teile des Textes und der
Stichpunkte geben.) Sie ordnen Stichpunkte bzw. Aussagen den einzelnen Sätzen zu und
erschließen so wichtige Textaussagen und den größten Teil des neuen Vokabulars.
Anschließend wird der Text im Plenum gelesen und die Ergebnisse der Gruppenarbeit
überprüft.

Alternative: Der Text wird gelesen und unbekanntes Vokabular erarbeitet.

Mit den Aufgaben 1 und 2 wird Inhalt und Vokabular gesichert. Anschließend werden die
Hunderterzahlen in einer Liste gesammelt und die noch fehlenden Zahlen ergänzt, die dann in
Übung 3 ebenso geübt werden wie die Preise, die die bekannten Einer- und Zehnerzahlen
wiederholen. Die Hunderterzahlen werden hier zunächst lexikalisch als Adjektive eingeführt. Eine
vertiefte Behandlung (Hunderter- plus Zehnerzahlen) erfolgt in Lektion 4A von Línea uno.
Aufgabe 4 fasst alle wichtigen Inhalte noch einmal zusammen.

Anhand der Abbildungen in Übung 3 kann weiteres Vokabular vorentlastet werden, das in den
folgenden Lektionen von Línea uno eingeführt wird.

Weitere Übungsmaterialien zum Thema Lebensmittel/Einkauf sowie zu den Hunderterzahlen


finden Sie in den Downloads zum Fach Spanisch unter www.klett.de («¿Cuánto cuesta?» sowie
«¿Qué le pongo?») und in Cuestión de oído (3-12-535620-2) («Ir de compras», S. 17).

© Ernst Klett Verlag GmbH, Stuttgart 2005 | www.klett.de Bildquellen: Ingram Publishing (2), Corbis (1), Photodisc (1), MEV (9)
Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen
5
Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten.
Lösungen und Lösungsvorschläge
1 Hablamos del texto
a) La señora Petersen va a la compra.
b) Primero va a la panadería. Después va a la frutería. Al final va a la charcutería.
c)

k en la frutería ❑ ❑ k en la frutería

k en la charcutería k en la frutería ❑ k en la frutería

k en la panadería ❑ k en la charcutería ❑

2 En español
Was darf es sein? ¿Qué le pongo?
Geben Sie mir bitte ein Kilo Käse. Me pone un kilo de queso, por favor.
Was kostet der Schinken? ¿Cuánto cuesta el jamón?
Wie viel kosten die Äpfel? ¿Quánto cuestan las manzanas?
2 Euro 40 das Kilo. (Son/Cuesta/n) dos euros cuarenta el kilo.
Darf es noch etwas sein? ¿Algo más?
Das ist alles. Eso es todo.
Was macht das? ¿Cuánto es?

3 Cantidades y precios
a) Lösungen wie im Arbeitsbogen angegeben.
b) trescientos gramos de plátanos; ochocientos gramos de naranjas; doscientos gramos de jamón;
un kilo de manzanas; cien gramos de queso; quinientos gramos de peras

4 Vamos a la compra
individuelle Lösungen
© Ernst Klett Verlag GmbH, Stuttgart 2005 | www.klett.de Bildquellen: Ingram Publishing (2), Corbis (1), Photodisc (1), MEV (9)
Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen
6
Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten.
Ir a la compra – Vocabulario
la compra der Einkauf
ir a la compra einkaufen gehen
comprar algo etw. kaufen
una panadería eine Bäckerei
(el) pan (das) Brot
una frutería ein Obststand; ein Obstladen
(la) fruta (das) Obst
un kilo ein Kilo
una manzana ein Apfel
un kilo de manzanas ein Kilo Äpfel
un gramo ein Gramm

Los números a partir de 100 (G § 34)

100 cien / ciento


200 doscientos, -as
300 trescientos, -as
400 cuatrocientos, -as
500 quinientos, -as
600 seiscientos, -as
700 setecientos, -as
800 ochocientos, -as
900 novecientos, -as

un plátano eine Banane


quinientos gramos de plátanos fünfhundert Gramm Bananen
una pera eine Birne
una mandarina eine Mandarine
pagar (be)zahlen
una bolsa eine Tüte, ein Beutel
pesar wiegen
La bolsa pesa cinco kilos. Die Tüte wiegt fünf Kilo.
una charcutería eine Metzgerei
una tendera eine Ladenbesitzerin, eine Händlerin
¿Qué le pongo? Was darf’s sein?
(el) jamón (der) Schinken
Me pone 200 gramos de jamón. Ich hätte gerne 200 Gramm Schinken.
costar (-ue-) (G §§ 29, 42) kosten
¿cuánto(s), -a(s)? wie viel(e)?
¿Cuánto cuestan las peras? Wie viel kosten die Birnen?
barato, -a billig
un euro ein Euro
¿algo más? noch etwas? / Was darf's sonst noch sein?
(el) queso (der) Käse
¿Cuánto es? Wie viel macht das?

Übungen:
un céntimo ein Cent
© Ernst Klett Verlag GmbH, Stuttgart 2005 | www.klett.de Bildquellen: Ingram Publishing (2), Corbis (1), Photodisc (1), MEV (9)
Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen
7
Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten.
Verbleibendes Vokabular für Lektion 4A nach der Bearbeitung von Ir a la compra

Una fiesta en el instituto

diciembre m Dezember
el 31 (= treinta y uno) de diciembre der 31. Dezember
una bebida ein Getränk
un limón eine Zitrone
(el) limón hier: (die) Zitronenlimonade
(la) naranja hier: (die) Orangenlimonade
demasiado(s), -a(s) zu viel(e)
unos, -as (+ Zahl) ungefähr
unos diez días ungefähr zehn Tage
unas dos semanas ungefähr zwei Wochen
más mehr
60 o más 60 oder mehr
tanto(s), -a(s) so viel(e)
una almendra eine Mandel
una patata eine Kartoffel
frito, -a gebraten, gebacken
(las) patatas fritas (die) Kartoffelchips
un sándwich ein Sandwich
una tarta ein Kuchen
demasiado (adv) zu (sehr / viel)
dulce süß
La tarta es demasiado dulce. Der Kuchen ist zu süß.
Trabajas demasiado. Du arbeitest zu viel.
(el) chocolate (die) Schokolade (auch Getränk)
un churro span. in Öl gebratenes Salzgebäck
pues also, nun
os (G § 38) euch
parecer (er-)scheinen
Parecen simpáticos. Sie scheinen nett zu sein.
Me parecen simpáticos. Ich finde sie nett.
¿Qué os parece? Was haltet ihr davon?
un postre ein Nachtisch
¿Preparo un postre? Soll ich einen Nachtisch machen?
una macedonia ein Obstsalat
¡En marcha! Auf geht’s! / Los!
un hipermercado ein (großer) Supermarkt
importar wichtig sein
No importa. Das macht nichts.
hacer cuentas abrechnen
ideal ideal
caro, -a teuer
el mercado der Markt
poner (pongo, G § 30) setzen, stellen, legen; hier: geben
medio, -a (G § 36) (ein / eine) halbe(r/s)
un kilo y medio eineinhalb Kilo

© Ernst Klett Verlag GmbH, Stuttgart 2005 | www.klett.de Bildquellen: Ingram Publishing (2), Corbis (1), Photodisc (1), MEV (9)
Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen
8
Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten.
ese, esa, esos, esas (+ subst) (G § 37) diese(r/s) … (dort)
ése, ésa, ésos, ésas diese(r/s) (dort)
este, esta, estos, estas (+ subst) diese(r/s) … (hier)
(G § 37)
éste, ésta, éstos, éstas diese(r/s) (hier)
aquel, aquella, aquellos, -as jene(r/s) …, der / die / das … dort
(+ subst) (G § 37)
aquél, aquélla, aquéllos, -as jene(r/s), der / die / das dort
amarillo, -a gelb
180 = ciento ochenta (G § 34) hundertachtzig
rojo, -a rot
rico, -a lecker, schmackhaft
Un kilo es poco. Ein Kilo ist zu wenig.
nos (G § 38) uns
faltar fehlen
¿Nos falta algo? Brauchen wir noch etwas?
Nos faltan unas cosas. Wir brauchen noch einiges.
a ver mal sehen
te (G § 38) dir; dich
les (G § 38) ihnen
las vueltas f das Wechselgeld
esta noche heute Abend
pelar algo etw. schälen

© Ernst Klett Verlag GmbH, Stuttgart 2005 | www.klett.de Bildquellen: Ingram Publishing (2), Corbis (1), Photodisc (1), MEV (9)
Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen
9
Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten.

También podría gustarte