0% encontró este documento útil (0 votos)
55 vistas20 páginas

A Otro Perro Con Esos Huesos: Reflexiones Sobre El Cervantismo Osteológico J I

Este documento analiza el fenómeno cultural y social en torno al descubrimiento de los posibles restos mortales de Miguel de Cervantes en 2015. Explora cómo el hallazgo se convirtió en un espectáculo mediático y discute las similitudes entre la veneración de reliquias y la atención que recibieron los huesos, incluyendo los aspectos económicos, de identidad cultural y memoria colectiva.

Cargado por

klismanobaco1997
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
55 vistas20 páginas

A Otro Perro Con Esos Huesos: Reflexiones Sobre El Cervantismo Osteológico J I

Este documento analiza el fenómeno cultural y social en torno al descubrimiento de los posibles restos mortales de Miguel de Cervantes en 2015. Explora cómo el hallazgo se convirtió en un espectáculo mediático y discute las similitudes entre la veneración de reliquias y la atención que recibieron los huesos, incluyendo los aspectos económicos, de identidad cultural y memoria colectiva.

Cargado por

klismanobaco1997
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

A OTRO PERRO CON ESOS HUESOS:

REFLEXIONES SOBRE EL CERVANTISMO OSTEOLÓGICO

James Iffland
Boston University
[email protected]

omo por mis pecados soy conocido como “cervantista” entre mis amigos,

C en el mes de marzo del 2015 el buzón de mi correo electrónico se desbordó


por completo con mensajes referentes al “descubrimiento de los huesos de
Cervantes”, junto con los enlaces electrónicos relevantes. Yo estaba ya al tanto
de las pesquisas del equipo de investigadores que había estado explorando en el
Convento de las Trinitarias de la Calle de las Huertas desde la primavera del 2014.
Confesaré que desde hacía años, siempre me preguntaba: si los huesos están ahí,
¿por qué no los buscan?
Ahora bien, con el anuncio del “mero hallazgo”, surgió un auténtico tsunami
mediático. El creciente hastío que sentía por el efecto producido por este me llevó
a reflexionar sobre el complejo trasfondo cultural, socioeconómico y político que
estaba detrás de la barahúnda que se armaba. Este espectáculo representaba otro
capítulo más en lo que yo he venido llamando el “destino social” del Quijote1.
Con este término me refiero a los “usos” a los que se ha dedicado la obra dentro de
dinámicas sociopolíticas muy diversas, tanto dentro como fuera del mundo hispa-
nohablante. La “onda expansiva” provocada por los restos cervantinos represen-
taba simplemente otro elocuente síntoma de ese lugar tan trascendente que ocupa
el Quijote a nivel global.
La fuerza de la “onda” se explicaba, claro está, por la convergencia del hallaz-
go con las efemérides del 2015 y del 2016. Ya habíamos presenciado lo que fue la
celebración del IV centenario en el 2005 –un delirante derroche de fondos públi-
cos y privados en un alarde de orgullo cultural por parte de España y del mundo

1
Ver «Sobre el destino social de Don Quijote: literatura e interpelación ideológica» (Iffland 1990).

Edad de Oro, XXXV (2016), pp. 159-172, ISSN: 0212-0429 - DOI http://dx.doi.org/10.15366/edadoro2016.35.009
160 A otro perro con esos huesos: reflexiones sobre el cervantismo osteológico

ibérico en general2. Sabía yo de antemano que iba a haber una diferencia significa-
tiva en la forma de celebrar esta vez debido al desbarajuste económico que azotó a
España poco después del 2005. Al intentar organizar actividades para el IV cente-
nario del 2015, me di cuenta rápidamente de las actuales penurias. En ese sentido,
los huesos descubiertos prometían fungir como una especie de deus ex machina,
dándole oxígeno a lo que amenazaba con ser una celebración bastante deslucida.
Y por supuesto, servía como maravilloso “telonero” para la conmemoración del
2016: un timing casi mágico…
Al sopesar el papel que jugaba el “descubrimiento”, no pude sino comenzar a
meditar sobre toda la problemática de cómo la raza humana dispone de los restos
mortales de sus miembros. La gama de prácticas es, ya se sabe, enorme, varian-
do de acuerdo a la cultura, al momento histórico, a la clase social, etc. En el caso
preciso que nos concierne, es inevitable pensar en el papel desempeñado por las
reliquias en muchas sociedades.
En efecto, cuando repasamos toda la cobertura mediática del hallazgo, se pue-
de constatar fácilmente que los asuntos abordados son los que se encuentran, una
y otra vez, en la historia sociopolítica de las reliquias. La figura conmemorada no
tiene que ser un “santo” en el sentido estricto: la reverencia suscitada por ciertos
líderes políticos (Lenin, por ejemplo), por víctimas del genocidio o del terroris-
mo, termina emparentándose con la que suscitan las figuras santas stricto sensu
(Walsham 2010: 27-30)3.
Antes de proseguir, definamos lo que queremos decir con el término “reli-
quia”. Según la historiadora Alexandra Walsham:

una reliquia es un objeto material que se relaciona con un individuo en particular


y/o con sucesos y lugares con los que ese individuo estaba asociado. Típicamente,
se trata del cuerpo o fragmento del cuerpo de una persona difunta […]. Junto con
sus reliquias corpóreas (calaveras, huesos, [etc.]) están los artículos que pertene-
cían a, o entraban en contacto con, el individuo en cuestión. […] Una reliquia es
ontológicamente diferente de una representación o imagen: no es un mero símbolo
o indicador de la presencia divina, es una efectiva encarnación física de esta. […]
Las reliquias también pueden ser definidas como las manifestaciones materiales
del acto de la remembranza. Subliman, cristalizan y perpetúan la memoria bajo
la apariencia de los restos físicos. […] Las reliquias no siempre pueden ser [fácil-
mente] diferenciadas de los recuerdos, souvenirs y antigüedades. […] Las reliquias
sí tienen, no obstante, un rasgo crucial que las distingue de otros tipos de objeto
2
Para un detallado análisis de este fenómeno, ver «De clásico a Biblia, y de Biblia a marca
registrada: el largo viaje de Don Quijote» (Iffland 2009).
3
Recomiendo con entusiasmo todo el suplemento de Past and Present, titulado «Relics and
Remains», que ha editado Walsham para cualquier investigador interesado en acercamientos
teóricos recientes al tema de las reliquias. La Introducción de Walsham contiene referencias
bibliográficas utilísimas.

Edad de Oro, XXXV (2016), pp. 159-172, ISSN: 0212-0429


James Iffland 161

material, y ese es su capacidad de operar como un locus o conducto de poder. Este


poder puede ser sobrenatural, salvífico […] y mágico (Walsham 2010: 13; traduc-
ción mía).

Para entender el papel de las reliquias en el Occidente, hay que trazar su his-
toria dentro del cristianismo. Formaron parte de toda una estrategia de la Iglesia
emergente para desarrollar una «narrativa cristiana», basada mayormente en sus
mártires, arraigando esta narrativa, a su vez, en el espacio geográfico europeo
(Freeman 2011: 24-28).
Aparte de su función propiamente espiritual, las reliquias durante la Edad Me-
dia servían como fuentes de consuelo, de protección divina, frente a los enormes
peligros que acechaban la sociedad (pestes, hambrunas, etc). Dada su enorme im-
portancia cultural, se entiende perfectamente la gran lucha que se libró alrededor
de ellas, tanto entre potencias políticas seglares como entre ramas de la propia
Iglesia. Es decir, la reliquia proporcionaba fuerza sociopolítica (Walsham 2010:
24-27; Freeman 2011: 267).
Los conflictos también han surgido por otro aspecto del fenómeno de las re-
liquias: las considerables ventajas económicas que generan para aquellos sitios
donde están depositadas. Históricamente se trataba de las ganancias dejadas por
los peregrinos religiosos. Hoy en día, se trata, más bien, de las del turismo. El
caso de la Ruta de Santiago es un destacado ejemplo actual del cruce entre pie-
dad y afán turístico. No hay que subestimar la convergencia que frecuentemente
se da entre actitudes piadosas y las de muchos turistas al mirar objetos sagrados
expuestos en los museos (Walsham 2010: 33-34); tampoco hay que pasar por alto
el espíritu de auténtica veneración que los turistas ostentan cuando visitan tumbas
de los próceres nacionales, el cual se asemeja al de los peregrinos que van a rezar
ante los relicarios.
Las reliquias también nutren la memoria colectiva y un sentido de identidad cul-
tural. Ayudan a definir quiénes somos. Pueden evocar una especie de Volkgeist: toda
la “esencia” de una etnia o nación (Walsham 2010: 18-19; Freeman 2011: 267). En
la medida en que el Quijote ayuda a definir la “esencia de España” para muchos sec-
tores, ubicar los restos de su autor puede rayar en un “deber patriótico”.
Cambiando de tercio, hay otro aspecto de la historia de las reliquias que resul-
ta pertinente. En los propios albores del cristianismo, ya surgieron fuertes críticas
contra su veneración. Señalando que no había nada en los Evangelios que justifi-
cara semejante práctica, algunos teólogos lanzaban acusaciones de paganismo. Y
luego, claro está, presenciamos el fuertísimo rechazo de las reliquias por la Refor-
ma Protestante4. El fuego dirigido contra ellas, verbal y físico, también se vincula
con nuestra problemática cervantina, como veremos más adelante.
4
Sobre el repudio de las reliquias tanto en los albores del cristianismo como durante la Reforma

Edad de Oro, XXXV (2016), pp. 159-172, ISSN: 0212-0429


162 A otro perro con esos huesos: reflexiones sobre el cervantismo osteológico

La reliquia, claro está, es una construcción social al máximo nivel: «Los res-
tos materiales no tienen ningún estatus intrínseco como reliquias. Los primeros se
convierten en las segundas como una consecuencia de la creencia y las prácticas
que se acumulan alrededor de ellos. Son productos y confecciones de las culturas
que las generan y reverencian» (Walsham 2010: 14-15; traducción mía). Es por
esto mismo por lo que el caso cervantino resulta tan fascinante a tantos niveles.
¿Qué nos dice sobre España en este momento histórico? ¿Qué nos dice sobre la
coyuntura socio-cultural, política y económica del mundo entero?
Comencemos por la puesta en escena del “descubrimiento”. Como se ve en
la cobertura mediática, se ha rodeado todo este proyecto de un aire “cientificis-
ta” a todo vapor. No hay duda respecto a la solvencia del equipo encargado de
la investigación. El director del equipo es el arqueólogo forense Francisco Etxe-
berria, cuya labor anterior incluye la recuperación de los restos en las fosas co-
munes de la Guerra Civil Española y del genocidio de Ruanda. Asimismo, se
enfatiza a más no poder la naturaleza interdisciplinaria del equipo con sus 36
integrantes. Participaron no solo los expertos forenses y arqueólogos sino histo-
riadores, antropólogos, expertos en numismática y la historia de los textiles, etc.:
«Un equipo sin precedentes en la historia de la cultura peninsular», según reza
El País (Fraguas 2015). Hoy en día, el simple empleo de la palabra “interdisci-
plinario” confiere un prestigio casi automático a cualquier proyecto que se defina
de esta manera5.
Por supuesto que es encomiable acercarse a la búsqueda utilizando todas las
maravillosas herramientas que nos suministra la ciencia moderna. Pero lo que re-
sulta llamativo en este caso es cómo el proyecto se rodea de un aire de espectá-
culo, de performance, potenciado por el enorme prestigio que rodea a las ciencias
actualmente6. La ciencia es una cosa; el “cientificismo”, como esquema ideológi-
co o “religión”, es otra.
Esta dinámica se ha propiciado, en gran parte, por la cobertura mediática que
transforma la ciencia en espectáculo. Los programas televisivos van de los más
solventemente sofisticados hasta los más sensacionalistas. El problema no es la
llamada “divulgación científica”. Más bien, el problema surge cuando la ciencia
se convierte en un entretenido show; uno cuyo objetivo, en gran parte, es el de
convencer a la gente que la ciencia tiene la solución para todo. Esta tendencia
tiene como su fuerza motriz la necesidad de los científicos de conseguir financia-
ción para sus proyectos. La ciencia no puede funcionar sin dinero, y ese dinero

Protestante, ver Walsham 2010: 15, 22-23; Freeman 2011: 29, 228-36.
5
Para una crítica de este fenómeno, ver «Donde el lugar de la Mancha no está: reflexiones sobre
la interdisciplinaridad como diálogo de sordos» (Iffland 2009).
6
Para el clásico estudio sobre la dinámica de este fenómeno en nuestro momento histórico, ver
Guy Debord, La sociedad del espectáculo (2000).

Edad de Oro, XXXV (2016), pp. 159-172, ISSN: 0212-0429


James Iffland 163

solo aparece si los gobiernos y las grandes fundaciones están dispuestos a darlo.
Esta disponibilidad es afectada directamente por las actitudes del “gran público”.
Si a este no le interesa la investigación científica, la financiación desaparece. Es
de notar que la idea de buscar los restos de Cervantes no salió de la cabeza de un
entusiasta filólogo sino la de un experto de georradar, Luis Avial7. Es decir, se tra-
taba, en última instancia, de mostrar otra vez las “maravillas” de la ciencia mo-
derna. Si la ciencia ofrece la mano para dar con el autor del Quijote, ¿cómo no la
vamos a aceptar?
La puesta en escena del hallazgo en los medios tiene todas las características
de la “ciencia como espectáculo”8. Las fotos del equipo, cuyos miembros apa-
recen con sus batas blancas inclinándose sobre las mesas con sus montículos de
huesitos, etc., no pueden sino inspirar debida reverencia en el típico lego9. Lue-
go, tenemos la alucinante exhibición fotográfica montada por el Ayuntamiento de
Madrid en su Museo de Historia10. Su título, «Cervantes a la luz: imágenes del ha-
llazgo», se inspira, claro está, en el mote del emblema en la portada de la Primera
Parte del Quijote: a saber, Post tenebras spero lucem. Es un toque genial, lo ad-
mito: el pobre Manco, “inventor de la novela moderna”, finalmente “sale a la luz”
para el regocijo del gran público. Ya estamos los españoles a la par, finalmente, de
esos ingleses, que lo tuvieron fácil con los restos de Shakespeare11.
El folleto oficial de la exhibición merece todo un análisis aparte. Su solemne
retórica cientificista no puede sino haber llenado a muchos asistentes de temor re-
verencial. Para unos cuantos filólogos escépticos, en cambio, no pueden sino cau-
sar cierta hilaridad las sesudas definiciones y etimologías de cada una de las “pa-
labras claves” desplegadas como títulos de las distintas secciones: «Documento»,
«Cripta», «Nicho», «Osteología», etc. El dificilísimo término “Detectar” es defi-
nido así: «Consiste en “descubrir la existencia de algo que no era patente”» (sin
nombre de autor 2015c). (Olé…) En esta sección aparece la “estrella del show”,
esto es, el georradar, responsable principal del increíble hallazgo. La pedantería
que ostenta el folleto tiene como finalidad, en parte, realzar el valor didáctico de
la exhibición, explicándole al “hombre de la calle” todas las complejidades de una
investigación de esta envergadura.

7
«Una figura clave para llegar a este punto es el geólogo Luis Avial, quien en 2010 le descubrió al
historiador Fernando Prado las posibilidades del georradar para conseguir imágenes del subsuelo
como si se tratara del sonar de un barco. Fue ahí donde se sitúa el origen del llamado proyecto
Cervantes» (Lázaro 2015a).
8
“Arqueología circense” es el agraciado término utilizado por la periodista Paula Corroto (2015).
9
Ver, por ejemplo, «Aquí yacen los huesos de Cervantes, o eso parece», en National Geographic
(sin nombre de autor 2015b).
10
Se celebró la exhibición entre el 22 de abril y el 27 de septiembre del 2015.
11
Como se sabe, la (supuesta) tumba del Bardo ha sido marcada desde el propio año de su
defunción.

Edad de Oro, XXXV (2016), pp. 159-172, ISSN: 0212-0429


164 A otro perro con esos huesos: reflexiones sobre el cervantismo osteológico

Ahora bien, este magno esfuerzo no se realizó gratuitamente: costó alrededor


de ciento veinte mil euros (Torres 2015)… En parte ha sido esta cuantiosa cifra
la manzana de la discordia. Las críticas llueven desde todos lados: desde las de
Francisco Rico, quien afirma que con ese dinero se pudieran haber distribuido
ejemplares gratuitos del Quijote para fomentar la lectura12, hasta los arqueólogos
que atacan este derroche de fondos justo cuando se está recortando drásticamente
la ayuda gubernamental para muchas excavaciones importantes (Atapuerca, por
ejemplo) (Corroto 2015). Y luego está el sector que señala que semejante cifra se
pudiera haber invertido mucho mejor en todo lo vinculado con la problemática de
la “memoria histórica”, exhumando e identificando los restos de las víctimas de la
violencia durante la Guerra Civil13.
En efecto, en los tiempos estrechos que corren, podría llamar la atención que
tanto dinero se invirtiera en buscar los huesos del Manco. Y aquí entra ese fac-
tor que siempre ha estado presente en la historia de las reliquias. El experto en
georradar fue el que lanzó la idea, pero la financiación fue proporcionada por el
Ayuntamiento de Madrid, regido por la alcaldesa Ana Botella del Partido Popu-
lar… Huelga destacar el valor propagandístico –un auténtico “gol de medio cam-
po”– que significaría, para cualquier gobierno, encontrar los restos de Cervantes
justo en vísperas del IV Centenario (y de las elecciones municipales, claro está)14.
De ahí el triunfalismo de la alcaldesa cuando se anunció oficialmente el “des-
cubrimiento”: «no solo hemos producido ciencia y cultura, también hemos con-
tribuido a la historia de España» (sin nombre de autor 2015a). El concejal Pedro
Corral, integrante clave de la iniciativa busca-huesos, tampoco escatima palabras
respecto al hallazgo: «el gran acontecimiento arqueológico en las últimas déca-
das en España» (Olmedo 2015). (Huelga decir que Atapuerca es poca cosa en
comparación…).
El timing de todo este esfuerzo no ha pasado inadvertido. De ahí, el flamante
alegato de Rico: «Eso es todo un encule de la Botella. Un acto de campaña elec-
toral. Esto de los huesos ha sido un invento del PP. Dicen que aquí yacen los hue-
sos… ¡Una mierda yacen!» Rico entiende que «todo cadáver merece un respeto
y un recuerdo», pero considera toda esta actuación «un fenómeno de apropiación
de una conmemoración lícita para fines espurios» (Zurro 2015).

12
Matizando las críticas expresadas por él en «Los desayunos de TVE» (17/03/2015), Rico afirma:
«Lo que yo quería decir con eso es que, con más de 100.000 euros, ¿cuántos Quijotes se podrían
comprar para enviar a escuelas, centros de día? Está claro es que yo no me los habría gastado en
esto» (Morán 2015).
13
Como botón de muestra: «El caso de la búsqueda y reconocimiento de los restos de Cervantes
ocurre en un país que mantiene enterrados en fosas y cunetas sin nombre a decenas de miles de
ciudadanos, ejecutados por quienes impusieron a España una dictadura de casi cuarenta años
[…]» (Población 2015).
14
Estas se celebraron el 24 de mayo del 2015.

Edad de Oro, XXXV (2016), pp. 159-172, ISSN: 0212-0429


James Iffland 165

La forma en que se celebró la colocación de la lápida en el convento de las Tri-


nitarias el 11 de junio del 2015 podría conferirle cierto crédito a la lectura de Rico.
Cualquier celebración montada por autoridades políticas estaría marcada por un
sesgo ideológico, y en este caso, la impronta conservadora se notaba a la legua.
La presencia de destacados filólogos de la RAE simplemente servía de decoración
de escaparate. Lo principal era la bandera, la banda militar, la retórica encendida
de los discursos, etc.15
Y claro, luego el toque de farsa: esto es, el error ortográfico en la lápida colo-
cada: “Segismunda» en vez de “Sigismunda»… Semejante solemnidad no puede
sino invitar un vergonzoso traspié como este, ampliamente notado por la prensa16.
Pero el terreno ya se iba preparando de antemano. He estado refiriéndome a los
“huesos de Cervantes”. Se trata, más bien, de una “reducción de huesos”. En el folle-
to de «Cervantes a la luz», la definición ofrecida es simplemente: «Aquí, reducción
de restos es una iteración»… (sin nombre de autor 2015c). Frente a las condescen-
dientes y superfluas definiciones de “Imagen”, “Documento”, etc., aquí el espec-
tador lego queda totalmente en ayunas. ¿Qué diablos significa una “iteración”…?
La parca definición tiene que ver con un deseo de ocultar el hecho que lo que
había de “huesos” no era tal cosa sino polvo y simples fragmentos. La gran espe-
ranza resultó ser el pedazo de un cráneo y un poco de mandíbula, donde sí, gracias
a Dios, faltaban muchos dientes17. Claro está, el Santo Grial buscado era la famosa
mano dañada. La frustración del equipo al no dar con ella era patente18.
Habla bien de Etxeberria su manera cautelosa de caracterizar los frutos de su
investigación. Solo afirma que en esa “reducción” que lograron separar figuran

15
Los honores militares fueron rendidos en presencia del general de brigada Antonio Nadal.
También presente estaba el vicario del Arzobispado de Madrid, Joaquín Martín Abad. Habría
que notar la semejanza respecto a la tradicional translatio de las reliquias, marcada siempre por
considerable pompa y boato (Freeman 2011: 23).
16
Ver, por ejemplo: «El circo terminó con Ana Botella yéndose del Ayuntamiento de Madrid
colgándose la medalla de haber encontrado al escritor e inaugurado un monumento en el convento
que incluía una errata al mencionar como Segismunda al personaje de la obra de Cervantes Los
trabajos de Persiles y Sigismunda» (Zurro 2015).
17
«“Tenemos mandíbulas que podrían ser perfectamente de Cervantes, porque le faltan los dientes
en vida”, comenta a Sinc Etxeberria…» (sin nombre de autor 2015a). El lector recordará el
detalle del famoso autorretrato de Cervantes en el Prólogo de las Novelas ejemplares: «los
dientes, ni menudos ni crecidos, porque no tiene sino seis, y esos mal acondicionados y peor
puestos, porque no tienen correspondencia los unos con los otros».
18
«Los investigadores tratan de localizar “el cuerpo de un hombre de 70 años con el brazo izquierdo
impedido, dos arcabuzazos en pecho y solo seis dientes. El cadáver tiene que estar en un ataúd,
con el hábito franciscano y un crucifijo de madera”, según explicó Fernando Prado […]» (Lázaro
2015a). Como observa Almudena García-Rubio, una de los coordinadores de la investigación:
«No había huesos de muñeca ni de manos, que era lo que nos podía dar las claves. Tampoco
había huesos metatarsianos ni costillas, y los radios que encontramos no presentaban ninguna
patología. Entonces pensamos que la prudencia tenía que ser total» (Lázaro 2015b).

Edad de Oro, XXXV (2016), pp. 159-172, ISSN: 0212-0429


166 A otro perro con esos huesos: reflexiones sobre el cervantismo osteológico

restos cervantinos19. Como le han pagado miles de euros a la Sociedad de Cien-


cias Aranzadi (organización sin fines de lucro de la cual es presidente) para llevar
a cabo la investigación, sí tiene que ofrecer algunos rayos de luz. Y señala que,
en efecto, habría forma de afirmar tajantemente que son los restos cervantinos si
se pudiera comparar su ADN con el de los huesos de la hermana del escritor, sor
Luisa de Belén Cervantes, enterrados en un convento carmelita de Alcalá de He-
nares. El pequeño problema es que estos están mezclados con muchos otros20. El
gasto para semejante esfuerzo sería descomunal, únicamente comparable al dine-
ral invertido para identificar las víctimas de las Torres Gemelas21. Estados Unidos
puede gastar semejante dinero, pero España no…
La exigua cantidad de restos es, desde luego, lo que ha dado cuerda a la mofa.
Tras tanto bombo y platillo, el resultado final es un anticlímax: mucho ruido y po-
cas nueces (o huesos, por así decir). «En verdad, ni urna ni leches», en la inefable
formulación de Rico (Rico 2015). El sector que reclama mayor inversión en la
búsqueda de los huesos de los “vencidos” se siente más justificado que nunca al
poner el grito al cielo por los ciento veinte mil euros gastados.
Lo que me interesa más en todo esto es cómo el febril debate suscitado por esta
empresa hace eco de los que se libraron al desatarse la Reforma Protestante en
1517. Todos los movimientos protestantes, comenzando con los luteranos, recha-
zaron enérgicamente la veneración de las reliquias, tachándole de burda supersti-
ción plebeya como mínimo. Las críticas se dirigían también contra la explotación
económica de las reliquias (Freeman 2011: 228-31). La animadversión muchas
veces iba más allá de la mofa verbal: se daban actos de vandalismo. La misma
sensibilidad anti-sensual y logocéntrica del luteranismo –es decir, su rechazo del
empleo de imágenes plásticas en las iglesias y su empedernido enfoque en la
palabra escrita (Walsham 2010: 22-23; Freeman 2011: 229)– se manifiesta hoy,
mutatis mutandis, en ese sector de la intelligentsia que insiste que tanto dinero y
energía se podrían invertir mucho mejor en actividades vinculadas directamente
con la lectura, empezando –como sugiere Rico– con la distribución gratuita de

19
«En definitiva, a la vista de toda la información generada desde el punto de vista histórico,
arqueológico y antropológico es posible considerar que en la reducción [de huesos] localizada en
el suelo de la cripta de la actual iglesia de las Trinitarias, se encuentran algunos pertenecientes a
Miguel de Cervantes» (Gutiérrez 2015).
20
«El obstáculo para hacer una comparación de ADN es que la hermana de Cervantes, sor Luisa
de Belén Cervantes, que profesó en el convento carmelita, están en un osario en el Convento de
la Imagen, de Alcalá de Henares, mezclados junto con los restos de otras monjas por lo cual, de
acuerdo con el profesor Etxeberria, no ha podido documentarse» (Gutiérrez 2015).
21
Según comenta Etxeberria: «Nunca se ha planteado esto para restos de interés histórico, salvo en
casos excepcionales como las Torres Gemelas, donde se ha extraído un perfil genético de todos
y cada uno de los fragmentos recuperados; con un gasto impresionante, algo que solo es posible
en EEUU y por un motivo como el que fue» (sin nombre de autor 2015b).

Edad de Oro, XXXV (2016), pp. 159-172, ISSN: 0212-0429


James Iffland 167

ejemplares del Quijote. La palabra es lo que ha de primar, no un lugar físico, de


rentable “interés turístico”.
El mismo sector crítico se enfoca en el cariz rentable del “descubrimiento”,
igual que los protestantes respecto a las reliquias. Se toma nota, por ejemplo, del
regocijo del sector hostelero del Barrio de las Letras22. Es obvio, de hecho, el im-
pacto favorable para el turismo, y justo cuando Madrid estaba regido por un par-
tido asociado, según sus líderes, con el crecimiento económico.
Ahora bien, la mirada benévola respecto a las potenciales ganancias no solo
proviene del sector turístico y político. El mismo Arturo Pérez-Reverte rompe una
lanza a favor del proyecto busca-huesos, distinguiendo entre lo que él considera
la crítica inteligente y la «imbécil». Entre esta, coloca a los que dicen: «Lo que
hay que hacer con Cervantes es leerlo» (Pérez-Reverte 2015), perspectiva curiosa
para un escritor, me parece. Pero, claro, se trata de un escritor de enorme éxito
comercial. Se da cuenta que la literatura, en última instancia, también es negocio.
Y por eso les entra duro a los que no aprecian lo que el hallazgo puede rendir en
términos económicos.
El autor de La reina del Sur contrasta la campaña en Gran Bretaña respecto
al IV Centenario de Shakespeare con lo que se está haciendo en España respec-
to a Cervantes. Para potenciar la efemérides del Bardo, invirtieron un montón de
dinero para recuperar los restos del rey Ricardo III. Con su buen olfato para los
negocios, los británicos se preparan para un boom turístico en el 2016. Según Pé-
rez-Reverte, los españoles, en cambio, «somos una cochina vergüenza»:

[M]ientras en España nos choteábamos de la búsqueda de la tumba del autor del


Quijote, afirmando que era una pérdida de tiempo y una gilipollez, los ingleses
utilizaban el hallazgo de los huesos de un rey al que Shakespeare dedicó una de sus
grandes obras de teatro para montar un número patriótico-cultural de padre y muy
señor mío […]. O sea, que el mismo episodio de unos huesos perdidos y hallados
sirve en Inglaterra para montar un pifostio de homenaje a Shakespeare y a su perso-
naje con lecturas y representaciones de la obra, visitas turísticas [y] difusión cultu-
ral […] mientras que en España no vale más que para que los doctos hagan chistes,
los oportunistas arruguen el hocico, y la alcaldesa de Madrid, ese paladín de la
cultura municipal, se haga una foto antes de que los huesos, Cervantes y las Trini-
tarias, identificados o no, vuelvan a verse sepultados en el olvido. […] [M] ientras
los ingleses preparan una gigantesca conmemoración nacional de orgullo cultural
y potencia lingüística […], aquí, en el cogollo cervantino, bandera de esa Atria
enorme de 500 millones de hispanohablantes que se extiende a ambas orillas del
Atlántico, nos descojonamos de risa o ponemos en solfa una humilde búsqueda que

22
«[L]lamó la atención que las televisoras españolas enfocaran sus noticias en cómo los comerciantes
vecinos del convento de las Trinitarias se preparan para lo que el suceso les significará… aunque ni
una sola expresión sobre el hito cultural que significa el hallazgo de Cervantes» (Gutiérrez 2015).

Edad de Oro, XXXV (2016), pp. 159-172, ISSN: 0212-0429


168 A otro perro con esos huesos: reflexiones sobre el cervantismo osteológico

ha costado menos de 120.000 euros –lo que se gasta un político en tres noches de
cocaína y putas– y cuyo resultado […] podría ser, o haber sido, la creación de un
foco cultural, de un pretexto magnífico para honrar la memoria de Cervantes y para
llegar con el marketing y la tienda de regalos […]. Pero claro. Todo eso ocurriría
en un país normal culturalmente hablando, como lo son Inglaterra o Francia […] y
no en esta triste España […] (Pérez-Reverte 2015).

Esta jeremíada está llena de diversos leitmotivos de la historia cultural es-


pañola. Está presente el consabido complejo de inferioridad respecto a los paí-
ses al norte de los Pirineos –esto es, «normales culturalmente hablando»–. Parte
del auto-desprecio, casi auto-odio, en mi opinión, tiene que ver con aquella falta
del olfato para los negocios que tienen, por ejemplo, los británicos. Pérez-Re-
verte no tiene empacho alguno en subrayar la potencial comercial de los restos
cervantinos23.
Hay que reconocer que las autoridades públicas españolas se encontraban en
una situación muy difícil, resumida ceñidamente en el refrán: «palos si bogas y
palos si no bogas». Si no buscan los huesos, quedan expuestas a los palos del tipo
Pérez-Reverte; si lo hacen, se exponen a los palos tipo Francisco Rico.
Tras leer las críticas de Pérez-Reverte, terminé reaccionando de una manera
completamente opuesta: a mí me parece que la mofa osteológica representaba un
síntoma de salud mental, y hasta cultural, de los españoles. En última instancia,
¿qué importan esos restos? De hecho, ¿no es mucho más importante la lectura de
la obra de Cervantes? ¿Hasta qué punto va a fomentar la lectura la posibilidad de
visitar el lugar donde descansan los restos? Francamente, creo que muy poco. Más
bien, este tipo de “turismo cultural” ofrece atajos muy cómodos para gran parte
del público: los padres pueden sentirse tranquilos sabiendo que han llevado a sus
hijos a visitar, con debida reverencia, la “tumba de Cervantes”, en lugar de com-
prarles una buena edición de la obra e insistir cariñosamente, huelga decir, que la
lean. No digo que una visita a las Trinitarias (con selfie, claro), seguida por una
23
Para otra perspectiva que plantea puntos parecidos a los de Pérez-Reverte, ver «El negocio
póstumo de Cervantes» (Casillas 2015). Entre otras cosas, el autor afirma: «Al contrario que
Reino Unido, España no ha sabido monetizar el interés generado por sus principales autores».
Un apartado del artículo se titula: «William Shakespeare, un filón de 700.000 euros», un cálculo
(conservador) de las ganancias dejadas en Stratford upon Avon por los 250.000 turistas que
visitan la tumba cada año. El mismo espíritu mercantilista se manifiesta en la siguiente nota
celebratoria centrada en el valor económico de las noticias generadas por el hallazgo: «El impacto
de la búsqueda de Cervantes equivalió a una campaña publicitaria de 78 millones de €». «El 44%
de esa cifra corresponde a noticias generadas en el extranjero. La noticia se ha publicado en 68
países. Este dato lo ha puesto de manifiesto un estudio realizado para el Ayuntamiento de Madrid
por la consultora Acceso que ha analizado las noticias recogidas en prensa, Internet, radio y
televisión de numerosos medios de ámbito nacional e internacional» (Corral 2015). (Habiendo
sido un promotor crucial de la búsqueda como concejal del Ayuntamiento de Madrid, el autor de
la nota es una parte interesada…).

Edad de Oro, XXXV (2016), pp. 159-172, ISSN: 0212-0429


James Iffland 169

buena comida en un restaurante del Barrio de las Letras, amenizada con nuevos
platos especiales –por ejemplo, “rabo de toro con reducción de huesos a la cervan-
tina”– no sirva como aliciente de la lectura del Quijote, pero no puede ser, creo yo,
la punta de la lanza de una campaña seria24.
Mi propio logo-centrismo (sí, fui criado como luterano…), mi obsesión por el
texto, me llevan a la desesperación cuando veo la obra en sí diluyéndose en la plé-
tora de prácticas típicas de la “sociedad del espectáculo”, para volver a Debord. Si
alguien me pudiera convencer que todas estas nos llevaran hacia la efectiva lectu-
ra de la obra, me sentiría mucho mejor. En eso estoy con Rico: mejor los ciento
veinte mil euros para distribuir ejemplares gratuitos del Quijote.
Mientras se intenta conmemorar debidamente esta singular efemérides, da
pena que nos veamos inmersos en el tiroteo verbal que este asunto ha suscitado.
Por otro lado, sin embargo, creo que podemos consolarnos imaginando la reacción
que todo esto tiene que estar suscitando en el propio Cervantes, esté donde esté.
Entre sus propias carcajadas, estará viendo que el objetivo risogénico del Quijo-
te25 se está cumpliendo cuatrocientos años más tarde, al ser motivo de broncas y
chacota entremesil la búsqueda y “hallazgo” de su pobre “reducción de huesos”.
El que no estará muy contento, en cambio, es Cide Hamete Benengeli, el ver-
dadero autor del Quijote. ¿Por qué no se han buscado sus huesos? ¿Acaso no será
otro ejemplo de latente islamofobia? Esperemos que no… Huelga señalar que en-
contrarlos seguramente resultará aún más trabajoso que lo ha sido en el caso del
“padrastro” del Quijote. Vaya a saber adónde iría a parar Cide Hamete («filóso-
fo mahomético») tras la Expulsión. (¿Túnez? ¿Alemania?). En fin, representa un

24
Para comprobar que no estoy caricaturizando, ver «35 tapas literarias para disfrutar en el barrio
de Las Letras de Madrid» (Carreras 2016): «“Sancho Panza”, “La vida es sueño” y “Francisco
de Quevedo” son los nombres de algunas de las 35 tapas literarias que podrán degustarse
en el madrileño barrio de Las Letras del 14 al 24 de enero con motivo del IV centenario del
fallecimiento del escritor Miguel de Cervantes. 'Gastroletras' propone un recorrido gastronómico
y literario en el que los establecimientos participantes han buscado su fuente de inspiración en
obras de la literatura clásica y contemporánea para componer sus creaciones. Con esta iniciativa,
la asociación de empresarios de hostelería de la Comunidad de Madrid La Viña quiere rendir
homenaje a la figura de Cervantes y a otros grandes literatos que habitaron las calles del barrio
de Las Letras cuando se cumplen 400 años después de la muerte del autor de El Quijote. “Nos
ha parecido una oportunidad para unir gastronomía con cultura”, ha explicado el director general
de La Viña, Juan José Blardony». Otra nota periodística agrega más detalles sobre Gastroletras
2016: «Del 14 al 24 de enero, más de una treintena de bares y restaurantes de la zona rinden
homenaje a nuestro escritor más universal con una oferta de tapa + botellín de Mahou por solo
3 €. Además, podréis votar vuestra tapa favorita y entrar en el sorteo de iPad Air» (sin nombre de
autor 2016).
25
«Procurad […] que, leyendo vuestra historia, el melancólico se mueva a risa, el risueño la
acreciente […]» (I, Prólogo).

Edad de Oro, XXXV (2016), pp. 159-172, ISSN: 0212-0429


170 A otro perro con esos huesos: reflexiones sobre el cervantismo osteológico

auténtico desafío que exigiría la formación de un equipo interdisciplinario todavía


más grande que el que halló la “reducción” del Manco26.

Bibliografía
Casillas, Jorge (2015). «El negocio póstumo de Miguel de Cervantes» [En línea]. ABC
(17/03/2015). <http://www.abc.es/cultura/libros/20150317/abci-negocio-postumo-
miguel-cervantes-201503162033.html> [Consulta: 03-08-2016].
Corral, Pedro (2015). «El impacto de la búsqueda de Cervantes equivalió a una campaña
publicitaria de 78 millones de €». [En línea]. 360 Talent (5/05/15). <http://360es.com/
es/el-impacto-de-la-busqueda-de-cervantes-equivalio-a-una-campana-publicitaria-
de-78-millones-de-e/> [Consulta: 03-08-2015].
Corroto, Paula (2015). «La arqueología circense en la búsqueda de Cervantes». [En línea].
eldiario.es (23/03/2015). <http://www.eldiario.es/cultura/politicas_culturales/
busqueda-Cervantes-arqueologia-circense_0_368513999.html> [Consulta: 11-12-
2015].
Debord, Guy (2000). La sociedad del espectáculo. Trad. José Luis Pardo. Valencia: Editorial
Pretextos.
Fraguas, Rafael (2015). «Así se gestó la búsqueda de Cervantes». [En línea]. El País
(18/03/2015) <http://cultura.elpais.com/cultura/2015/03/17/actualidad/1426621762
_066776.html> [Consulta: 11-12-2015].
Freeman, Charles (2011). Holy Bones, Holy Dust: How Relics Shaped the History of
Medieval Europe. New Haven: Yale University Press.
Gutiérrez, Alejandro (2015). «Los huesos de Cervantes: Sí, pero todavía no…». [En línea.]
Proceso (21/3/2015). <http://www.proceso.com.mx/399092/399092-los-huesos-de-
cervantes-si-pero-todavia-no> [Consulta: 19-12-2015].
Iffland, James (1990). «Sobre el destino social de Don Quijote: literatura e interpelación
ideológica». En Bridget Aldaraca, Edward Baker y John Beverley (eds), Texto y
sociedad: problemas de historia literaria española. Amsterdam: Editions Rodopi,
pp. 95-142.
——— (2009a). «Donde el lugar de la Mancha no está: reflexiones sobre la interdisciplinaridad
como diálogo de sordos». En Rodrigo Cacho Casal (ed.), El ingenioso hidalgo
(Estudios en homenaje a Anthony Close). Alcalá de Henares: Centro de Estudios
Cervantinos, pp. 153-84.
——— (2009b). «De clásico a Biblia, y de Biblia a marca registrada: el largo viaje de Don
Quijote». En Georgina Dopico Black y Francisco Layna (eds.), USA Cervantes: 39
cervantistas en Estados Unidos. Madrid: Ediciones Polifemo, pp. 677-726.

26
La primera versión de este trabajo se presentó en «Cervantes en India. Cervantes en las Indias.
Cuestiones cervantinas en el centenario de su muerte», un congreso internacional organizado por
la Universidad de Delhi y la Universidad de Navarra-GRISO (Delhi, 2016). Quisiera expresarles
a los organizadores mi gratitud por haber hecho posible mi primera visita a ese maravilloso país
que es la India. La única desilusión sufrida fue no haber podido encontrarme con Preste Juan, a
quien tenía enormes ganas de conocer en persona finalmente.

Edad de Oro, XXXV (2016), pp. 159-172, ISSN: 0212-0429


James Iffland 171

Lázaro, Margarita (2015a). «Cómo es el trabajo de los arqueólogos y forenses que buscan
los restos de Cervantes». [En línea]. El Huffington Post (01/02/2015) <http://
www.huffingtonpost.es/2015/02/01/busqueda-cuerpo-cervantes_n_6578756.html>
[Consulta: 04-08-2016].
——— (2015b). «Almudena García-Rubio: “Si las monjas trinitarias dicen que de aquí no
sale un hueso de Cervantes, no sale”». [En línea]. El Huffington Post 27/03/2015.
<http://www.huffingtonpost.es/2015/03/26/restos-cervantes-dudas_n_6947374.
html> [Consulta: 19-12-2015].
Morán, D. (2015) «Francisco Rico, sobre los restos de Cervantes: “No hay tal hallazgo.
Sabemos lo mismo que sabíamos antes”». [En línea]. ABC (17/3/2015). <http://
www.abc.es/cultura/20150317/abci-francisco-rico-sobre-restos-201503171822.html>
[Consulta: 19-12-2015].
Pérez-Reverte, Arturo. «Siempre pinchamos en hueso». [En línea]. Patentes en corso
(11/05/2015). <http://www.perezreverte.com/articulo/patentes-corso/1004/siempre-
pinchamos-en-hueso/ (columna publicada originalmente en XL Semanal) [Consulta:
19-12-2015].
Población, Félix (2015). «Los huesos de Cervantes y los huesos de los vencidos». [En
línea]. La marea (19/3/2015). <http://www.lamarea.com/2015/03/19/los-huesos-de-
cervantes-y-los-huesos-de-los-vencidos/> [Consulta: 19-12-2015].
Rico, Francisco. «Las tumbas de Cervantes». [En línea]. El País (18/3/2015) <http://cultura.
elpais.com/cultura/2015/03/17/actualidad/1426621148_602804.html> [Consulta:
11-12-2015].
S/n (2015a). «Aquí están los huesos de Cervantes». [En línea]. SINC (17/03/2015) <http://
www.agenciasinc.es/Noticias/Aqui-estan-los-huesos-de-Cervantes> [Consulta: 11-
12-2015].
S/n (2015b). «Aquí yacen los huesos de Cervantes, o eso parece». [En línea]. National
Geographic (19/03/2015). <http://www.nationalgeographic.com.es/historia/aqui-
yacen-los-huesos-de-cervantes-o-eso-parece_9091> [Consulta: 11-12-2015].
S/n (2015c). Cervantes a la luz: imágenes del hallazgo. Museo de Historia: Madrid (folleto
de la exposición celebrada del 22/4/2015 al 27/9/2015).
S/n (2016). «Gastroletras 2016: una ruta de tapas en honor a Cervantes». [En línea]. Timeout
(12/01/2016) <http://www.timeout.es/madrid/es/restaurantes/gastroletras-2016-una-
ruta-de-tapas-en-honor-a-cervantes> [Consulta: 04-08-2016].
Torres, Laura (2015). «Encuentran los restos de Miguel de Cervantes en el convento de
las Trinitarias de Madrid». [En línea]. RTVE.es (17/3/2015) <http://www.rtve.es/
noticias/20150317/encuentran-restos-miguel-cervantes/1117161.shtml> [Consulta:
11-12-2015].
Walsham, Alexandra (2010). «Introduction: Relics and Remains». Past and Present
(Suplement 5), pp. 9-36.
Zurro, Javier (2015). «Francisco Rico: “Esto de los huesos de Cervantes ha sido un invento
del PP”». [En línea]. El Confidencial (23/6/2015). <http://www.elconfidencial.com/
cultura/2015-06-23/francisco-rico-el-quijote-cervantes-rae_899592/> [Consulta: 11-
12-2015].

Edad de Oro, XXXV (2016), pp. 159-172, ISSN: 0212-0429


172 A otro perro con esos huesos: reflexiones sobre el cervantismo osteológico

Recibido: 12/10/2016
Aceptado: 18/11/2016

A otro perro con esos huesos: reflexiones sobre el cervantismo osteológico


Resumen: El ensayo explora la controversia surgida a raíz del supuesto descubrimiento
de los restos mortales de Cervantes, realizado por un equipo interdisciplinario, en el
Convento de las Trinitarias en la calle Huertas de Madrid en la primavera del 2015. Se
examina la reacción mediática al acontecimiento, así como la de diversos sectores del
mundo académico y político. Se compara la controversia cervantina con la que rodeaba el
fenómeno de las reliquias en la historia del cristianismo. Se reflexiona sobre la controversia
a la luz de la reciente historia cultural de España.
Palabras clave: Huesos de Cervantes, reliquias, investigación interdisciplinaria, turismo
cultural, ciencia como espectáculo.

Throw those bones to another dog: Reflections on Osteological Cervantism


Abstract: The essay explores the controversy that arose as a result of the supposed dis-
covery of Cervantes’s mortal remains, carried out by an interdisciplinary team, in the
Convent of the Trinitarians on Huertas St. in Madrid in the spring of 2015. The media
reaction to the event is explored, as well as that of different sectors of the academic and
political world. The Cervantine controversy is compared with that which surrounded the
phenomenon of relics in the history of Christianity. The controversy is reflected upon
against the backdrop of Spain’s recent cultural history.
Keywords: Cervantes’s bones, Relics, Interdisciplinary research, Cultural tourism, Science
as spectacle.

Edad de Oro, XXXV (2016), pp. 159-172, ISSN: 0212-0429


Edad de Oro. Revista de Filología Hispánica Vol. XXXV (2016)

Miguel de Cervantes (1547-1616)


Pierre Darnis (Université Bordeaux Montaigne)
Don Quijote: ¿andante caballero o maleante andariego?
Para una lectura «superficial» (y esencial) de El ingenioso hidalgo
don Quijote de la Mancha (1605).............................................................................. 11

Valentín Núñez Rivera (Universidad de Huelva)


La poética pastoril de don Quijote (y de Cervantes): una latencia interrumpida...... 57

Silvia Esteban Naranjo (Universidad Autónoma de Madrid)


Las entradas y salidas de los personajes en la Numancia de Cervantes................... 73

Fernando Romo Feito (Universidade de Vigo)


Un epigrama latino para Cervantes (Viaje del Parnaso)........................................... 87

José Solís de los Santos (Universidad de Sevilla)


Cervantes y el entorno humanista de los Ramírez de Prado..................................... 97

Francisco Cuevas Cervera (Universidad de Chile)


Lecturas decimonónicas de la segunda parte del Quijote: una aparente
paradoja del cervantismo romántico....................................................................... 121

Alexia Dotras Bravo (Instituto Politécnico de Bragança)


La recepción de Miguel de Cervantes en el Portugal contemporáneo.................... 135

María Fernández Ferreiro (Universidad de Oviedo)


Dos centenarios quijotescos en el teatro: 2005 y 2015........................................... 149

James Iffland (Boston University)


A otro perro con esos huesos: reflexiones sobre el cervantismo osteológico.......... 159

Otros temas
Daniel Fernández Rodríguez (Universitat Autònoma de Barcelona)
Una fuente olvidada del Guzmán de Alfarache: la novella de «Dui giovani
sanesi» de Parabosco (y unas notas sobre Masuccio, Sansovino y Tamariz)......... 175

Jaime José Martínez Martín (UNED)


El prólogo «Al lector» de Mira de Amescua y la teoría de la égloga
en Siglo de Oro en las selvas de Erifile de Bernando de Balbuena ........................ 191

Manuel Asensi Pérez (Universitat de Valéncia-Estudi General)


Modelos de mundo y violencia en los Comentarios reales del Inca Garcilaso........ 205
Edad de Oro. Revista de Filología Hispánica Vol. XXXV (2016)

Daniel Waissbein
Góngora, príncipe de los poetas, y su aparente alabanza del Faetón
de Villamediana....................................................................................................... 219

José Luis Losada Palenzuela (Universidad de Wrocław)


El toro y el héroe: variación del motivo en la narrativa
de Juan Enríquez de Zúñiga.................................................................................... 239

Alba Gómez Moral (UNED)


«La historia de los dos enamorados de la peña de Antequera»
en el Para algunos de Matías de los Reyes: fuentes y reelaboraciones................... 251

Textos inéditos
Esther Fernández López (Universitat de Valéncia)
La Dánae burlesca de Pedro Silvestre. Edición anotada......................................... 271

Normas de envío y admisión de originales.......................................................... 293


Edad de Oro. Revista de Filología Hispánica Vol. XXXV (2016)

Miguel de Cervantes (1547-1616)


Pierre Darnis (Université Bordeaux Montaigne, AMERIBER)
Don Quixote: Knight-errant or Errant Malefactor? For a Superficial
(and Essential) Reading of The ingenious Gentleman Don Quixote
de la Mancha (1605).................................................................................................. 11

Valentín Núñez Rivera (Universidad de Huelva)


The pastoral poetry of Don Quixote (and Cervantes): an interrupted latency.......... 57

Silvia Esteban Naranjo (Universidad Autónoma de Madrid)


The go in and the go out in the roles of Cervantes’ Numancia.................................. 73

Fernando Romo Feito (Universidade de Vigo)


A Latin epigram for the Viaje del Parnaso by Cervantes........................................... 87

José Solís de los Santos (Universidad de Sevilla)


Cervantes and the humanist circle of the Ramírez de Prado..................................... 97

Francisco Cuevas Cervera (Universidad de Chile)


Nineteenth-century readings of the second part of Quixote:
Apparent paradox in the Romantic Cervantism....................................................... 121

Alexia Dotras Bravo (Instituto Politécnico de Bragança)


Reception of Miguel de Cervantes in contemporary Portugal................................ 135

María Fernández Ferreiro (Universidad de Oviedo)


Two quixotic centenaries in theatre: 2005 and 2015............................................... 149

James Iffland (Boston University)


Throw those bones to another dog: reflexions on Osteological Cervantism........... 159

Other Themes
Daniel Fernández Rodríguez (Universitat Autònoma de Barcelona)
A forgotten source of Guzmán de Alfarache: the novella about «Dui giovani sanesi»
by Parabosco (and some notes regarding Masuccio, Sansovino and Tamariz)...... 175

Jaime José Martínez Martín (UNED)


The prologue «Al lector» of Mira de Amescua and the Eclogue Theory
in Siglo de Oro en las selvas de Erifile of Bernando de Balbuena.......................... 191

Manuel Asensi Pérez (Universitat de Valéncia-Estudi General)


World models and violence in the Comentarios reales of the Inca Garcilaso......... 205
Edad de Oro. Revista de Filología Hispánica Vol. XXXV (2016)

Daniel Waissbein
Góngora, prince of the poets of Spain, and his and his supposed
encomium of Villamediana’s Phaeton...................................................................... 219

José Luis Losada Palenzuela (Universidad de Wrocław)


The Bull and the Hero: variation of the motif in the prose fiction
of Juan Enríquez de Zúñiga..................................................................................... 239

Alba Gómez Moral (UNED)


«La historia de los dos enamorados de la peña de Antequera»
in Matías de los Reyes’ Para algunos: sources and rewrites................................... 251

Unpublished Texts
Esther Fernández López (Universidad de Valencia)
The burlesque Danae by Pedro Silvestre. An annotated edition.............................. 271

Criteria for sending and accepting manuscripts............................................... 293


EDAD DE ORO
Revista de Filología Hispánica
XXXV
Edad de Oro. Revista de Filología Hispánica
ISSN: 0212-0429

Dirección: Redacción y admisión de originales:


Teodosio Fernández Teodosio Fernández
Secretaría y edición: Edad de Oro
José Ramón Trujillo Departamento de Filología Española
Universidad Autónoma de Madrid
Comité científico internacional: 28049 Madrid (España)
Carlos Alvar (Univ. de Ginebra) Tfno.: +0034 91 497 4090
Ignacio Arellano (Univ. de Navarra) correo: [email protected]
Javier Blasco (Univ. de Valladolid)
Alberto Blecua (UAB) Distribución, suscripción y venta:
Jean Canavaggio (Univ. de París X) Servicio de Publicaciones de la UAM
Laura Dolfi (Univ. de Turín) Universidad Autónoma de Madrid
Aurora Egido (Univ. de Zaragoza) 28049 Madrid (España)
Víctor García de la Concha (RAE)
Luciano García Lorenzo (CSIC) Intercambio de publicaciones:
Joaquín González Cuenca (Univ. de Castilla-
Biblioteca de la Facultad de Filosofía y
La Mancha)
Letras (UAM)
Agustín de La Granja (Univ. de Granada)
Universidad Autónoma de Madrid
Begoña López Bueno (Univ. de Sevilla)
28049 Madrid (España)
Michel Moner (Univ. de Toulouse III)
Joan Oleza (Univ. de Valencia)
Han colaborado en este volumen:
Alfonso Rey (Univ. de Santiago)
Lina Rodríguez Cacho (Univ. de Salamanca) Departamento de Filología Española (UAM)
Leonardo Romero Tobar (Univ. de Zaragoza) Facultad de Filosofía y Letras (UAM)
Aldo Ruffinatto (Univ. de Turín)
Lía Schwartz (City University of New York)

Edad de Oro se recoge, entre otras, en las siguientes bases de datos: SCOPUS, MLA Database,
HLAS, Latindex, PIO-Periodical Content Index, ISOC, Dialnet, MIAR, ERIH, DICE, Sumaris
CBUC, Ulrich’s. Se encuentra evaluada en CIRC: A; MIAR difusión ICDS live 2016: 10.0;
INRECH; SCImago Journal & Country Rank: H Index 3, SJR 0,1, Q4; RESH índice de impacto:
0.041; ERIH: A INT1; Carhus Plus+ 2014: C.

También podría gustarte