0% encontró este documento útil (0 votos)
52 vistas8 páginas

La Parte Escrita: El Abecedario

Este documento presenta un abecedario en español con las letras del alfabeto y su pronunciación, así como algunas palabras y frases comunes en español con su traducción al francés. Además, incluye preguntas frecuentes sobre los datos personales como el nombre, apellido, edad, nacionalidad y profesión, con ejemplos de respuestas.

Cargado por

salahakbli07
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
52 vistas8 páginas

La Parte Escrita: El Abecedario

Este documento presenta un abecedario en español con las letras del alfabeto y su pronunciación, así como algunas palabras y frases comunes en español con su traducción al francés. Además, incluye preguntas frecuentes sobre los datos personales como el nombre, apellido, edad, nacionalidad y profesión, con ejemplos de respuestas.

Cargado por

salahakbli07
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

LA PARTE ESCRITA

El Abecedario

A (a) B (be) C (ce) CH (che) D (d) E (e) F (efe) G (ge) H (hache) I (i) J (jota) K (ka) L (ele) LL (elle)
M (eme) N (ene) Ñ (eñe) O (o) P (pe) Q (cu) R (erre) S (ese) T (te) U (u) V (uve) W (doble u) X
(equis) Y (i griega) Z (zeta) español Barcelona, Valencia , Zaragoza , Sevilla, zanahoria

Zapatero=cordonier

Saludo Formal jerarquía traje= costume

Buenos días Señoras y señores

Buenos Días ! un día Masculino


Buenas Tardes ! una tarde femenino
Buenas Noches ! una noche
Pregunta= question, respuesta= réponse
Buenos días profesor, ¿cómo está usted?
Muy bien, ¿y usted?
Muy bien, perfecto gracias une phrase= una frase

saludo informal ¡que mono!


Hola ¿qué tal? o ¿Cómo estás?,
tirando=lo de siempre
muy bien
bien bien
, ¿y tú?
Muy bien Dios te bendiga= Dieu te protege
Bon courage =animo

Hace calor= fait chaud


Hace mucho calor
Nada= rien
Nadie= personne
Lo digo de broma= Chiste= blague
Chicle= chewngum
1. Nombre Prenom ¿Cómo te llamas? Me llamo Lamiae Llamar/llamarse verbo
Cuál es tu nombre mi nombre es anas
Me llamo
Te llamas
Se llama
¿puedes deletrear?
Rachid hicham
Me llamo, mi llamo
Mi llamo =me llamo, mi hija
Me hombre, mi hombre, mi casa, mi padre, mi madre, mi hermano para indicar posesión,
mi tarjeta , mi nombre es
Mis padres= mes parents
Móvil= tel portable

2. ¿Cuál es tu apellido? Mi apellido es EL AMRANI

Etre limite =estar Etre illimité =ser


yo estoy yo soy
tu estas Tu eres
el, ella, usted esta El, ella, usted es
nosotros estamos Nosotros somos
vosotros estáis Vosotros sois
ellos, ellas, ustedes están Ellos, ellas, ustedes son

Estoy lista= je suis prete


Soy lista= je suis inteligente

¿Salma estas lista?= si estoy lista, ¿taoufik estas listo?


No, todavía no= aun no= pas encore si, estoy listo
calvo
Aunque = meme si

Casi=presque

Je suis de voyage= estoy de viaje


Je suis marocain= soy marroquí, soy de marruecos
Tacaño# generoso
3. Edad Age ¿Qué edad tienes? Pedir=demander, solicitud= une solicitude
¿Cuántos años tienes?
Yo tengo veintiún años o tengo veinte y uno años Verbo tener=avoir
Yo tengo veinte y dos Yo tengo
Tú tienes
Yo tengo treinta y cinco años El, ella, usted tiene
Yo tengo veinte años Nosotros tenemos
Vosotros tenéis
Ellos, ellas, ustedes tienen
¡que dios te bendiga!

bonita sonrisa= beau sourir

Yo me llamo fadwa, mi apellido es tabaa, tengo veinte y seis también#tampoco

Yo me llamo iman, mi apellido es el hachimi, tengo treinta y siete años hambre=hungry

Me llamo soukaina, mi apellido es nazmaoui, tengo veinte y siete años

Me llamo youssef, mi apellido es ait boubker, tengo veintiún años o veinte y uno años,

Yo me llamo hicham, mi apellido es abanay, tengo veinte y nueve años

Tengo Diez y ocho años tengo veinte


Tengo diez y nueve
Tengo diez y siete
Tengo veinte y cuatro años
Tengo veinte y dos años
Tengo treinta y cuatro años
Tengo veinte y nueve
Tengo treinta y cuatro

matriculación= inscripition
cuaderno=cahier
libro=livre
ciudad= ville
primero, segundo, tercero,cuarto, quinto,…
stylo=el bolígrafo
crayón= el lápiz
las olas= vagues
hola=salut
Lugar=lieu

4. Nacionalidad ¿De dónde eres? Soy marroquí o soy de Marruecos

Yo soy marroquí, origen de fes

Yo soy de marruecos, origen de Rabat

Con avec# sin sans

Soy de marruecos, origen de Fes pero vivo en Rabat

5. Profesión ¿A qué te dedicas?= ¿en que trabajas? Me dedico, te dedicas, se dedica

Yo soy profesora en la facultad, trabajo como profesora de gestión en la facultad, universidad

Estoy estudiante en la masteria de marketing en la facultad de economía


Trabajo en las aduanas e impuestos indirectos

Soy jefe de servicio de capital humano y logística en el banco popular

Trabajo como agente de contratos de mercados publicados en la oficina de energía y minas

Trabajo como profesora de inglés en una escuela privada, trabajo como profesora de la lengua
inglesa en una escuela privada

El idioma ingles= la lengua inglesa

Trabajo como profesora de inglés en una escuela

Centro de llamadas= centre d’appel

Encargada de comunicación en el ministerio de justicia

En la división de comunicación

Trabajo como agente comercial, y encargada de productos

Responsable de desarrollo en agencia= responsable de developpement

mi padre está jubilado= retraite mis padres están jubilados


mi madre esta jubilada
su madre…, su padre … sus padres están jubilados
Ama de casa= femme au foyer

Estoy en paro de lujo = chomeur de luxe

Mi padre trabaja como conductor en una agencia de viajes taxista= taxi driver

Comerciante= commercial

Estoy estudiante de la maestría de marketing estratégico y gestión de negocios de empresas

Consejera de empleo y colaboradora empresarial

Tengo una Empresa de construcción = entreprise de construction, trabajo en una empresa de….

Soy jefe de productos señor en un centro de llamadas


tengo cuarenta y cuatro y trabajo en el ministerio de finanzas, soy funcionario en el ministerio de
finanzas

soy formador en la oficina de formación profesional y promoción del empleo

trabajo como funcionaria en la agencia nacional de seguros de salud, soy funcionaria en….

Me llamo Mohamed tengo 33 años, trabajo en el ministerio de educación nacional o trabajo como
Profesor del idioma francés, y vivo en el Jadida un idioma= una lengua=une langue

Un idioma francés = doy clases del idioma francés= doy clases de la lengua francesa
Mis padres están jubilados, trabajaron en el dominio de enseñanza (domaine de lenseignement)
Oficina árabe de desarrollo de industria, minas y standardizasion
Relaciones publicas, encargado de finanzas y administración
Soy profesora del idioma español= soy profesora de la lengua española
Llevar verbo, llevo Gafas=je porte des lunettes
pues= par la suite
después= after
A ver= à voir
Velo=scarf
Que sinifica= what does it mean
Mujer de negocios=business women
Te queda bien= il te va bien
La chica va a ir al gimnasio
Mi sueño es de ser una mujer de negocios …= mon reve
Un juego= un jeux
Yo juego
Tu juegas
….

Me llamo lamiae, mi apellido es el amrani, tengo 20 años, trabajo en la facultad de souissi como
profesora de economía
Me llamo iba, mi apellido es mannou, tengo veinte y tres años, soy estudiante
Trabajo en el Ministerio de asuntos exteriores, Departamento cooperación y comunicación

Argumento de Alta autoridad=


Me llamo oumaima,.. trabajo como analista de gestión de rendimiento (yield management)

soy mounia, tengo 38 (treinta y ocho) años soy de Rabat, trabajo en centro de llamadas como
manager o gerente, y tengo licenciatura en gestión y administración de empresas.

Trabajo como director de agencia del banco popular, tengo licenciatura en economía y gestión de
empresas,
Trabajo en la caja nacional de seguridad social, vivo en Kenitra,
Soy taakbar, tengo veinte y dos años, trabajo como directriz de una agencia de viajes, tengo
licenciatura de gestión

Trabajo en una agencia de viajes= je travaille dans une agence de voyage

Novia= girlfriend, novio= boyfriend mujer=esposa=epouse, marido= mari, hijo/hija=fils/fille,


prometido/a= fiancé , niño / niña , nieto/nieta= petit-fils , abuelo/abuela= grand-pere

Perdón= disculpas= permiso = pardon, lo siento= je suis desolé ,

6. Lugar, domicilio ( lieu de residence) ¿Dónde vives? Yo vivo en Rabat, ocean


Tu Vives
el Vive

yo vivo en hassan, ¿y tú?, barrio= quartier,


ladrón= thief
avenida= avenue
yo vivo en hayriad,
mal de ojo
¿me entiendes?= tu me comprends?
Entender= comprender = understand

romper el hielo= briser la glace


Serio/ seria= serieuse/x Un Helado= la glace
Un problema
Dos bolas de helado = deux boules de glaces
Para desarrollar en el puesto, por dinero

Para la reclasificación
Como por hambre y para vivir
¿Porque estudias esta maestría?
=
para profundar más mis conocimientos en esta materia y por acceder al ciclo doctorado
Para entender = comprender a los jugadores del real Madrid, por placer
Asignatura= materia
Para= tiene una finalidad
Por= causa
Pero= mais
Perro=chien
¿alguien tiene duda=doute?
Deuda= credit, une dette
Baloncesto= bascket ball
Lo digo de broma= je plaisante
Rendimiento=yield management

Estado civil ¿Cuál es tu estado civil?


¿eres casado?, a /soltero, a/divorciado, a/viudo, a
soltera/soltero, viuda/viudo, divorciado/divorciada, prometido/ prometida
Estas en pareja= tu es en couple

Prometido, a (Mi novio o mi prometido/a, Mi novia)

Soy casada y tengo tres hijos, 3 hijos, se llaman taha, Yasser y Adam
Soy casada y tengo un hijo
Soy casada con una hija
Houda es casada con dos hijas, se llaman hibat allah y fadoua
Tengo novio o soy la novia de Ahmed, soy la prometida de hicham,
Soy latifa y soy casada y tengo dos hijas
Soy samira soy casada con dos hijas (filles)
Soy soltero/a
Tengo marido o soy la esposa de moncef
Soy casada y tengo dos hijos
=
Soy casada con dos hijos

ser (permanente) / estar (etre) impermanente llamarse

yo soy, estoy (yo) me llamo


tu eres, estas (tu) te llamas
el/ella usted es esta (el ) se llama
nosotros somos estamos nos llamamos
vosotros sois estáis os llamáis
ellos/ellas ustedes son están se llaman

Soy casada y tengo dos hijos o soy casada con dos hijos casado/ casada= marié,
El aula= la clase, estamos en clase de español , una palabra cambia el sentido= un mot change le
sens
Estamos en clase de la lengua española=estamos en clase del idioma español

La cultura española / el idioma español = la lengua española, el castellano= español classique,


coger el autobús = prendre auto bus, ojala= nchalah
Cojo el autobús
Coges coge, cogemos…. Me bendiga
Te bendiga
Le bendiga
Nos
Os

les
detrás=atrás
#
adelante
vuelve atrás verbo volver
cuenta atrás =
mausoleo = mausole
museo= muse
te echo de menos (echarse= se manquer)
( echar= manquer), echo de menos a mi madre

También podría gustarte