0% encontró este documento útil (0 votos)
3K vistas32 páginas

Manual de Uso 56DXQ

Este manual proporciona instrucciones para el uso seguro y apropiado de cocinas a gas. Explica cómo instalar y operar la cocina correctamente, así como consejos sobre limpieza y resolución de problemas. También incluye especificaciones técnicas, diagramas eléctricos y etiquetas de identificación importantes.

Cargado por

lvil2001
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
3K vistas32 páginas

Manual de Uso 56DXQ

Este manual proporciona instrucciones para el uso seguro y apropiado de cocinas a gas. Explica cómo instalar y operar la cocina correctamente, así como consejos sobre limpieza y resolución de problemas. También incluye especificaciones técnicas, diagramas eléctricos y etiquetas de identificación importantes.

Cargado por

lvil2001
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

56GXQ, 56DBQ, COCINAS A GAS MANUAL DE INSTRUCCIONES

56DXQ, 76GSR,
76DXR
Manual del Usuario Este manual atiende a las cocinas a gas.
Luego, observe el modelo de su producto
en la factura de compra para identificar las
Felicitaciones! Es usted un cliente especial que ha informaciones correctas en ese manual.
acabado de adquirir un producto con la calidad
mundial Electrolux. La etiqueta de identificación donde están las
informaciones de código, modelo, fabricante
En este manual usted encontrará toda la información y otras, será utilizada por el Servicio Tecnico,
para su seguridad y el uso adecuado de su cocina. si su cocina necesita ser reparada. No la
Lea todas las instrucciones antes de utilizar el saque del lugar donde está pegada.
producto y guarde este manual cómo referencia Sugerencias ambientales
futura. Guarde la factura de compra; la garantía vale
solamente mediante su presentación al Servicio El material del empaque es
Autorizado. reciclable. Trate de seleccionar
plásticos, papel y cartón y
enviar a las empresas de
reciclaje.
• Este aparato debe ser utilizado sólo para Este producto no puede ser
uso doméstico. El fabricante o importador tratado como basura doméstica. Al contrario,
no asume ninguna responsabilidad por otro debe entregarse a un centro de reciclaje en
uso. su región, para ser procesado junto a equipos
electro/electrónicos. para reciclaje de equipos
• Para el correcto funcionamiento del equipo,
la presión del gas de alimentación debe ser electro electrónicos.
la adecuada. Antes de conectar el equipo,
verifique que la presión esté dentro de los
valores indicados en la tabla de la pagina 11.
Índice
• Se aconseja conservar este manual de 1. Seguridad 2
instrucciones de modo que pueda ser
consultado para todas las indicaciones y 2. Descripción 5
consejos que sean útiles para un correcto y 3. Instalación 9
óptimo uso. 4. Cómo Usar 13
• La instalación de su cocina debe seguir 5. Limpieza y Mantenimiento 18
las instrucciones que se describen en este
6. Soluciones de Problemas 21
manual. Lea las instrucciones de uso antes
de encender este artefacto. 7. Sugerencias y Consejos 22
• Este artefacto está ajustado para ser 8. Especificaciones Técnicas 24
instalado de 0 a 3000 metros sobre el nivel 9. Tabla de Características 26
del mar. 10. Esquema Eléctrico 26
• Este artefacto está calibrado para operar 11. Etiquetas de marcado 28
con gas natural, se puede cambiar a gas
licuado de petróleo (G.L.P.) siguiendo las
instrucciones indicadas en Cambio de gas.
• Antes de la instalación, asegúrarse de 1. Seguridad
que las condiciones de distribución local Para los niños
(naturaleza y presión del gas) y el reglaje del
artefacto son compatibles. Evite accidentes. Después de desenvolver la
cocina, mantenga el material del empaque
• Las condiciones de reglaje de este artefacto lejos de los niños.
están inscritas sobre la etiqueta.
• Este artefacto no debe conectarse a un No permita que los niños manejen la cocina,
dispositivo de evacuación de los produtos aunque el producto esté apagado.
de combustión, su instalación y conexión Ponga atención para que los niños no toquen
debe realizarse de acuerdo con las normas la superficie de la cocina, tampoco se queden
de instalación en vigor.
cerca de ella, tanto cuando el producto se
• Debe ponerse especial atención a las
disposiciones aplicables en cuanto a la encuentre en funcionamiento, como cuando
ventilación. esté apagado pero todavía se encuentre
caliente.
2
Para el usuario / instalador CUIDADOS CON ALIMENTOS Y APARATOS
Para manejar o retirar
Cuidados con las partes eléctricas los alimentos del horno,
Para evitar descargas eléctricas, desconecte póngase guantes
la cocina del tomacorriente siempre que la térmicos de protección.
esté limpiando o esté en mantenimiento. Incorrecto
Para evitar accidentes,
no utilice cacerolas con
Nunca desconecte la cocina tirando por el fondo redondeado.
cable eléctrico. Desconéctela tirando por el Nunca deje el mango
enchufe. afuera de la cocina.
Al utilizar aceite o grasa
Incorrecto en las frituras, hay que
tener más cuidado, pues
son inflamables.
No almacene
aparatos en la cocina,
principalmente los que
Correcto presenten residuos o
gran cantidad de aceite
o grasa.
CUIDADOS CON LA LIMPIEZA
No modifique el enchufe de su cocina. Por cuestiones de higiene y seguridad,
No remuerda, tuerza o amarre el cable se debe mantener la cocina siempre
eléctrico ni tampoco intente arreglarlo. En limpia. La acumulación de grasa u
caso de necesitar el cambio del cable de otros alimentos pueden llevar al mal
funcionamiento y riesgos de accidentes
alimentación eléctrica por estar arruinado, (consulte limpieza y mantenimiento).
llame al Servicio Técnico o a un electricista Después de limpiar el panel de control,
capacitado. certifíquese que los botones están en
Es peligroso modificar las especificaciones o la posición “apagado”, principalmente
características de la cocina. el botón del horno, que gira libremente
para los dos sentidos.
Tome cuidado para no apoyar la cocina CUIDADOS GENERALES
sobre un cable eléctrico. Nunca deje paños o materiales
Conecte su cocina a un tomacorriente inflamables sobre la tapa de cristal
exclusivo, no utilice extensiones o durante el uso de la cocina. Mantenga
a los niños y a los animales lejos de
conectores en “T”. la cocina, principalmente cuando está
Antes de sustituir una lámpara quemada en uso. Las partes próximas a los
o de instalar una nueva, los quemadores quemadores, las partes externas, los
de la cocina deben estar apagados y se tiradores y la puerta calientan y pueden
causar quemaduras.
debe desconectar el cable eléctrico del
La instalación de la cocina debe seguir
tomacorriente. De esta manera se evitarán las instrucciones descritas en este
accidentes. Cambie la lámpara por otra de manual.
cocina (25 W), verificando la tensión de la Antes de encender el horno, abra
red local. totalmente su puerta para evitar
acumulación de gas en el interior.
Certifiquese que el horno esta
encendido antes de cerrar la puerta.
Al ausentarse por um período largo,
cierre la llave de paso de gas.
Evite la instalación de la cocina cerca
de materiales inflamables: cortinas,
paños de cocina, etc.

3
Los agujeros en la parte inferior de 7. Si su cocina recibe gas de la calle o de
la cocina no deben ser obstruidos. una central (edificios) por tubería, cierre
Las paredes del horno no deben ser inmediatamente las llaves de paso y
revestidas con hojas de papel aluminio, llame a un gasista matriculado para que
principalmente la base. detecte y solucione el escape de gas de
Verifique siempre si los botones están en la su domicilio, y si no puede encontrar el
posición “ ” (apagado) cuando la cocina no escape, o no lo puede solucionar, llame
está en uso. a la compañia de gas responsable.
Si hay piezas dañadas, vaya al Servicio 8. Llame a la asistencia técnica para que
Tecnico y adquiera solo piezas y accesorios
verifique el problema.
originales para sustitución.
Nunca use llamas o chispas para localizar Vacaciones
escapes de gas, pues pueden causar
Al ausentarse por largo tiempo, desconecte
explosión. Utilice una esponja con espuma
de jabón o detergente líquido. la cocina del tomacorriente y cierre las llaves
de paso de gas.
En caso de falta de energía eléctrica,
certifíquese que ningún botón de control
de la cocina está abierto antes de usar un
fósforo para encender la llama.

Escape del Gas


Al sentir olor a gas dentro de la casa, tome
las siguientes precauciones:
1. No encienda cualquier
tipo de llama.
2. No encienda ni apague
ningún interruptor
eléctrico.
3. No utilice el teléfono ni
teléfonos celulares que
estén cerca del lugar,
salga del ambiente
en cuestión y llame
desde un lugar abierto
y ventilado.
4. Cierre la llave de paso
de gas.
5. Verifique en el frente
de la cocina que todas
las perillas estén en
posición de apagado.
6. Abra las ventanas y las
puertas, permitiendo
así que el ambiente se ventile mejor.

4
2. Descripción

1
5
6
7
2 8

3
9
4
10

11 12

Entrada
de gás
Piezas Modelo 56GXQ Mesa

1. Tapa de cristal
2. Rejillas de hornallas
3. Perillas de control de la cocina Quemador Quemador
4. Panel de control Rápido Semi Rápido

5. Timer
6. Perilla para luz del horno/encendido
automático
Quemador Quemador
7. Perilla de control de la temperatura del Semi Rápido Triple Llama
horno
8. Luz del grill
9. Manija de la puerta
10. Puerta del horno
11. Panel fijo
12. Cubierta de los pies y pies niveladores
5
1

5
5
6
2
8
9

3 7
8

9
10

4 10
11

11

Entrada
de gás

Quemador Quemador
Rápido Semi Rápido

Piezas Modelos 56DBQ/56DXQ


1. Tapa de cristal
2. Rejillas de hornallas
3. Perillas de control de la cocina
4. Panel de control
5. Timer
6. Perilla para luz del horno/encendido
automático
7. Perilla de control del horno superior
(eléctrico)
8. Perilla de control del horno inferior (gás)
9. Manija de la puerta
10. Puerta del horno (2 puertas)
Quemador
11. Cubierta de los pies y pies niveladores Quemador
Triple Llama
Semi Rápido
6
55

11 6
8
7
2

3 9

44 10

11

Quemador Entrada Quemador Quemador


Rápido de gás Triple Llama Semi Rápido
Piezas Modelo 76GSR
1. Tapa de cristal
2. Rejillas de hornallas
3. Perillas de control de la cocina
4. Panel de control
5. Timer
6. Perilla para luz del horno/encendido
automático
7. Perilla de control de la temperatura del
horno
8. Luz del grill
Quemador Quemador
9. Manija de la puerta Semi Rápido Semi Rápido
10. Puerta del horno
11. Cubierta de los pies y pies niveladores

7
1
1

5
5
6
22
77
89
98
3
3
10
10

4
4 11
11
12
12

13
13

Piezas Modelo 76DXR


Quemador Entrada
1. Tapa de cristal Triple Llama de gás
2. Rejillas de hornallas Quemador
Rápido
3. Perillas de control de la cocina
4. Panel de control
5. Timer digital
6. Perilla para luz del horno/encendido
automático
7. Luz del grill
8. Perilla de control del horno superior
9. Perilla de control del horno inferior
10. Manija de la puerta
Quemador Quemador
11. Puerta del horno superior Semi Rápido Semi Rápido
12. Puerta del horno inferior
13. Cubierta de los pies y pies niveladores
8
4. La utilización intensiva y prolongada
3. Instalación de la cocina requiere una ventilación
suplementaria, por ejemplo abrir una
La instalacion debe ser realizada por un
ventana o permitir una ventilación más
gasista matriculado, de acuerdo a las
eficaz que aumente el flujo de aire.
Disposiciones y Normas Mínimas para
efectuar las Instalaciones Domiciliarias de 5. Las corrientes de aire no deben dificultar
Gas, segun lo establece el ENARGAS. el buen funcionamiento de la cocina o
apagar la llama.
Desempaque
6. Para instalar su cocina con GLP por
1. Lleve el artefacto hasta cerca del lugar tubería, verifique si su residencia posee
en el que lo desea instalar y retire su una llave de paso de pared, exclusiva
embalaje externo. para la cocina y en buenas condiciones
2. Tome cuidado al desempacar e instalar de utilización.
la unidad. Los bordes afilados podrían 7. Verifique si su residencia posee un
causarle accidentes. tomacorriente eléctrico exclusivo y en
3. Retirar el embalaje del Kit que se perfecto estado para la cocina.
encuentra dentro del cajon del horno. 8. Nunca instale la cocina sobre alfombras.
4. Retirar el embalaje del Kit que se 9. Evite instalar la cocina al lado del
encuentra en el horno. refrigerador. En caso de dudas, consulte
5. El material del embalaje es reciclable. el manual.
Procure separar plásticos, espuma
flex, papel y cartón y enviarlos a las
compañias de reciclaje.
Condiciones del lugar de instalación Si hay alguna pieza defectuosa, diríjase
1. No instalar la cocina en locales sin al Servicio Autorizado y adquiera
ventilación permanente. solamente piezas y accesorios
originales para su sustitución.
2. La utilización de una cocina a gas
produce calor y humedad en el lugar en Instalación de la cocina
que se instala.
1. Nunca use la manija del horno para
3. Asegúrese que haya circulación de aire levantar su cocina, abra la puerta del
en el lugar de instalación del producto, horno y sujétela del interior.
manteniendo la ventilación natural o 2. Después de retirar el embalaje, retire
instalando un extractor de aire. Mala con cuidado el plástico de la cubierta
ventilación produce falta de oxígeno, lo que protege el acero inoxidable. No
que es perjudicial para el desempeño de utilice la cocina
la cocina y para la salud. con este plástico
pues podrá dañar
el acero inoxidable.
El calor va a derritir
el plástico y retirarlo
después es muy
difícil.
No utilice elementos
cortantes o punzantes para retirar dicho
film.

9
Para facilitar la remoción, proceda 11. Tome los extremos de cada cable de
cuidadosamente, evitando tirar fijación, una los extremos de cada
bruscamente, para evitar la rotura del film. cable y fíjelos a los
tornillos posteriores
3. Ponga los quemadores con sus
de la cocina, el lazo
componentes y
resultante se cuelga
las rejillas en los en los ganchos de
lugares debidos la pared. Antes de
de la cubierta de la pasar el lazo por
cocina. los ganchos de la
2cm 2cm
4. Se recomienda pared, realice la
dejar mínimo 2 conexión de gas con
cm de espacio entre la conexión flexible
la cara posterior de la correspondiente.
80 a 85cm
cocina y la pared para 12. Una vez sujetos los
salida de calor del cables en la parte
horno. posterior, fije la cocina al piso.
5. Respete la altura de Instalación eléctrica
80 a 85cm entre la 4cm Para su seguridad, solicite que un electricista
cocina y un mueble, de su confianza verifique las condiciones de
un extractor de aire o una campana la red eléctrica del lugar de instalación de la
instalada sobre el producto. Esta cocina
cocina, o entre en contacto con el Servicio
no ha sido proyectada para empotrarla.
Autorizado.
6. Deje suficiente espacio entre la parte 1. Antes de conectar su cocina, verifique
posterior de la cocina y la pared para que la tension (voltaje) del tomacorriente
permitir la apertura de la tapa de vidrio. es de 220V, con un Mínimo de 202V y
7. Si la cocina se instala próxima a una Máximo de 231V.
pared de madera, instale un panel 2. Instale adecuadamente el cable a tierra
resistente al fuego próximo a la pared y de su cocina de acuerdo con la norma
asegúrese que hay una distancia mínima nacional y no use adaptadores de 3 a
de 4cm entre la cocina y la pared. dos espigas.
8. Asegúrese de no bloquear las salidas de 3. Si hay necesidad de modificar la
gas del horno, incluyendo la chimenea y instalación eléctrica, esta tarea deberá
las ventilaciones de gas. ejecutarla personal calificado, de
9. Marque la pared y el piso donde realizar acuerdo con las normas en vigencia.
agujeros de fijación. En la pared a la 4. Verifique que el tomacorriente o
altura de 770mm y a 515mm entre si, disyuntor usados para la conexión son
y en el piso marcando a través de los faciles de alcanzar, inclusive después de
orificios del piso interior del horno. haber instalado la cocina.
10. Perfore pared y piso y coloque los 5. El cable de alimentación deberá
tarugos plásticos provistos. ponerse de manera que nunca toque
las partes calientes de la cocina, pues el
aislamiento eléctrico podría derretirse y
ocasionar un cortocircuito.
La garantía no cubre los problemas 6. No use extensiones o conectores en “T”.
causados por instalaciones impropias 7. Asegúrese de que el cable de conexión
o cambios realizados por personal no eléctrica no pase por detrás de la cocina.
calificado.

10
Nivelación de la cocina Si su cocina está conectada a una red de
Para evitar problemas de funcionamiento Gas Natural:
de su cocina, principalmente para asar Gas Natural (GN)
alimentos en el horno, es importante que el mmCA (columna de agua) 150 250
aparato esté nivelado. Para ello, utilice una
forma con agua sobre las rejillas y observe si Pulgada de CA (columna de agua) 6 10
el nivel del agua está alineado con el borde kPa 1.47 2.45
de la forma. De no estar, gire los pies de la mBar 15 25
cocina hasta que el nivel del agua se alinee
Si su cocina está conectada a una red de
con el borde de la forma.
Gas Envasado:
Instalación del gas
Gas Licuado (GLP)
1. Su cocina está ajustada de fábrica para
gas natural. mmCA (columna de agua) 250 310

2. Utilice conexión rígida de acero con Pulgada de CA (columna de agua) 8 12.2


revestimiento epoxi o conexión flexible kPa 1.96 3.04
certificada (normalizada) para el gas que
mBar 20 34
corresponda, en ese caso asegurese
que: En caso de que la presión se encuentre por
• La conexión flexible no debe tener fuera de estos valores, contacte a un gasista
enmiendas. matriculado para solucionar el problema.
El uso del producto con presiones fuera
• No la pase por detrás de la cocina
de lo especificado podría ocasionar daños
ni pase cerca de las salidas de aire en el mismo que no están cubiertos por la
caliente. garantía o percibir un mal desempeño en la
cocción de los alimentos
Para convertir la cocina de Gas Natural a
Gas Licuado contacte un Centro de Servicio
En caso de tener alguna duda, consulte un Autorizado para que proceda de la siguiente
electricista. manera:
No modifique el enchufe de su cocina.
• Quite las rejillas de apoyo de las ollas
No remuerda, tuerza o amarre el cable
eléctrico ni tampoco intente arreglarlo. • Quite las tapas y cuerpo de los
quemadores.
Es peligroso modificar las especificaciones o
características de la cocina. • Quite los inyectores de Gas Natural de
a uno y vaya reemplazándolos por el
Importante correspondiente de GLP (véase cuadro
Para el correcto funcionamiento del de inyectores de la pagina 12)
producto, la presión del gas de alimentación • Abra la puerta del horno a gas, quite la
debe encontrarse dentro de los siguientes chapa negra del piso, cambie el inyector
valores: situado al lado del quemador. Repita
este procedimiento si la cocina tiene dos
cavidades a gas.
• Una vez reemplazado los inyectores se
deben regular las válvulas. Para tener
acceso a las válvulas abra la puerta
del horno, y retire la tapa negra que se
encuentra bajo la mesa inoxidable. Luego,
utilice un destornillador acodado de punta
plana, para girar en sentido horario el tornillo
by-pass de cada una de las válvulas. Gire
hasta hacer tope.
11
Para la posición de los quemadores en cada
modelo, vea las paginas 5 a 8.
Girar By-pass en sentido horario hasta En caso de dudas o aquisición de accesorios
hacer tope para pasar de gas natural a gas para la instalación del producto, consulte el
licuado. Servicio Autorizado.
Válvula

Tabla de Inyectores para uso en Gas Licuado


Kit Regulación GE 56GXQ/56DBQ/56DXQ Dual gas Marcado Aplicación Cantidad
Inyector tipo A diám 0,74 74 Semi rápido 2
Inyector tipo A diám 0,90 90 Rápido 1
Inyector tipo A diám 1,05 105 Llama triple 1
Inyector tipo E diám 0,86 86 Horno 1
Kit Regulación GE 76GSR Dual gas Marcado Aplicación Cantidad
Inyector tipo A diám 0,74 74 Semi rápido 3
Inyector tipo A diám 0,90 90 Rápido 1
Inyector tipo A diám 1,05 105 Llama triple 1
Inyector tipo E diám 0,86 86 Horno grande 1
Kit Regulación GE 76DXR Dual gas Marcado Aplicación Cantidad
Inyector tipo A diám 0,74 74 Semi rápido 3
Inyector tipo A diám 0,90 90 Rápido 1
Inyector tipo A diám 1,05 105 Llama triple 1
Inyector tipo A2 diám 0,70 70 Horno pequeño 1
Inyector tipo A diám 0,90 90 Horno grande 1
Tabla de Inyectores para uso en Gas Natural
Kit Regulación GE 56GXQ/56DBQ/56DXQ Dual gas Marcado Aplicación Cantidad
Inyector tipo D diám 0,96 96 Semi rápido 3
Inyector tipo D diám 1,19 119 Rápido 1
Inyector tipo D diám 1,45 145 Llama triple 1
Inyector tipo B diám 1,15 115 Horno 1
Kit Regulación GE 76GSR Dual gas Marcado Aplicación Cantidad
Inyector tipo D diám 0,96 96 Semi rápido 2
Inyector tipo D diám 1,19 119 Rápido 1
Inyector tipo D diám 1,45 145 Llama triple 1
Inyector tipo B diám 1,20 120 Horno grande 1
Kit Regulación GE 76DXR Dual gas Marcado Aplicación Cantidad
Inyector tipo D diám 0,96 96 Semi rápido 3
Inyector tipo D diám 1,19 119 Rápido 1
Inyector tipo D diám 1,45 145 Llama triple 1
Inyector tipo D diám 0,96 96 Horno pequeño 1
Inyector tipo B diám 1,24 124 Horno grande 1
12
Tapa de vidrio
1. Deje que los quemadores, rejillas y mesa
El modelo 76DXR posee un sistema de se enfríen antes de bajar la tapa de
ventilación con funcionamiento automático. vidrio. Nunca encienda los quemadores
Durante el uso de la cocina o el horno, la de la mesa con la tapa bajada. El calor
ventilación podrá comenzar a funcionar y de la llama o de las partes de la mesa
habrá un ruido característico del ventilador.
puede quebrar la tapa de vidrio.
2. La función de la tapa de la cocina,
4. Cómo usar cuando esta baja, es proteger la
superficie contra la acumulación de
Antes de usar la cocina por la primera vez polvo y evitar las salpicaduras de grasa
1. Limpie la cubierta de acero inoxidable en la pared cuando esté levantada.
removiendo todos los residuos
3. No utilice la tapa de la cocina cómo
de adhesivo de acuerdo con las
superficie de trabajo.
instrucciones de limpieza.
2. El aislamiento térmico de la cocina 4. No coloque objetos pesados o calientes
produce durante los primeros minutos sobre la tapa de vidrio (límite de 3,0 kg
de funcionamiento, humo y olores y 50ºC).
característicos.
3. Al usarlo por primera vez, caliente
el horno vacío de la cocina durante
aproximadamente 45 minutos, en el
grado de temperatura máximo para
retirar el olor y humos normales al primer
uso.
4. En los modelos con GRILL, prenda el
grill por 3 minutos antes del primer uso
(verifique que el modelo de su producto
tiene ese componente en la tabla de
características)
5. Déjelo enfriar y, en seguida, limpie el piso
del horno con agua tibia.
6. Todos los accesorios, inclusive las
rejillas, deben lavarse antes de utilizarlos
por primera vez.
Botón de control de gas
Los botones de funcionamiento de los ATENCIÓN: las tapas de cristal pueden
quemadores están en el panel de comando. estallar cuando se calientan. Apagar todos
los quemadores antes de cerrar la tapa.
Panel de Control
Posición del quemador
Horno pequeño (modelos
56DBQ/56DXQ/76DXR)
Horno grande
Encendimiento automático
Encendimiento de la lámpara del horno
Botones de control de la mesa
Cerrado (posición inicial)
Máximo
Mínimo
13
Encendido de quemadores Uso del horno
1. Partiendo de la Antes de encender su horno, retirar
posición del
quemador posición CERRADO elementos:
cerrado

(O) oprima y • Asadera;


gire en sentido • Rejilla.
antihorario la perilla
temp. [Link] totalmente la puerta del horno
máxima correspondiente
temp.
mínima
al quemador
seleccionado hasta la [Link] la posición
posición MÁXIMO. Cerrado (O)
oprima y gire,
en sentido
2. Mantenga
antihorario, la
presionada la perilla
perilla del horno
y simultáneamente
hasta la posición
presione el pulsador
MAXIMO.
de encendido hasta
que se produzca
Encendido eléctrico el encendido del
quemador. Luego [Link]
suelte el pulsador de encendido y presionada la perilla
mantenga presionada la perilla 10 y simultáneamente
segundos más para que el calor de la presione el pulsador
llama active la válvula de seguridad. de encendido hasta
3. A continuación suelte la perilla. que se encienda
El quemador quedará encendido el quemador y
normalmente. Encendido eléctrico mantenga presionada
la perilla del horno
unos 15 segundos para permitir que el calor de
Luz del horno
la llama active la válvula de seguridad.
Interruptor del luz
1 .Identifique el interruptor
del luz del horno en
frente de su cocina, Este dispositivo no se debe accionar por
y presiónelo para más de 15 segundos. Si durante estos 15
encender. segundos el quemador no se enciende, dejar
de actuar sobre el dispositivo, colocar en
2. Para apagar presione
posición Cerrado, abrir la puerta del recinto y
el interruptor cómo
esperar 3 minutos antes de cualquier nuevo
indica el dibujo.
intento de encendido del quemador.

Al utilizar el horno inferior, se presentara


Es normal que todos los quemadores tengan una transferencia de calor hacia el horno
chispas continuas cuando se presiona el superior, por tal motivo, dicho horno
encendido eléctrico. superior deberá estar libre de artefactos
El color azul de la llama verifica el normal como bandejas, y otros utensilios de cocina.
funcionamento. Además se recomienda tener precaución al
En caso de una extinción accidental de momento de manipular el mismo.
alguna llama, cerrar la perilla correspondiente
y no intentar volver a encender por lo menos
durante 1 minuto.

14
Horno Pequeño Función Mantener Caliente
El horno pequeño es recomendado para Para mantener sus platos calientes, gire el
recetas de platos bajos, como pizza, mando de temperatura hasta la posición de
pasta, carne, vegetales, suflés. Deje una 90ºC, gire el botón del temporizador hasta
distancia entre los alimentos y las paredes el tiempo deseado y coloque los alimentos
del horno (aprox. 4cm). El horno pequeño que se deben mantener calientes cubiertos
puede ser utilizado simultáneamente con con tapa o papel de aluminio. No utilice
el horno grande. Al utilizar los dos hornos recipientes frágiles al calor.
simultaneamente, puede necesitarse ajustar Temperatura del los hornos
el tiempo de cocción.
La escala de temperatura indicada
Horno Pequeño Eléctrico (sólo para los
modelos 56DBQ/56DXQ) alrededor de la perilla del horno es
aproximada a la temperatura real en el
Para utilizar el horno eléctrico es necesario
interior del mismo.
accionar el timer. Siga las instrucciones
abajo: Timer Mecánico
1. Gire el botón del Botón Timer
timer en el sentido
de las agujas
del reloj (hacia la
derecha) hasta la
marca de 120 min.
y, a continuación,
sitúelo en la
indicación de Utilice el Timer para contar los minutos
tiempo deseada. siempre que desee programar el tiempo de
cocción de un alimento o utilizar el grill.
2. Gire el botón de
temperatura del horno superior en el sentido Este timer no enciende el horno, tampoco
de las agujas del reloj (hacia la derecha) y apaga el horno al final del tiempo
sitúelo en la indicación de temperatura seleccionado. Para activar el timer, gire el
deseada. botón en el panel de control, inicialmente
hacia la derecha, hasta el final de su curso,
Indicador de Calentamiento hasta que coincida con la la posición
El indicador de calentamiento (lámpara máxima. Luego, gírelo hacia la izquierda
roja) enciende cuando las resistencias hasta la indicación de los minutos deseados
calefactoras del horno superior (eléctrico) en el intervalo de 0-60 minutos o 0-120
se accionan, es decir, el horno se está minutos. Al final del tiempo seleccionado, se
calentando a la temperatura deseada. El emitirá una señal sonora.
horno superior (eléctrico) está equipado
con un termostato que permite un mayor
control de temperatura, una vez alcanzada
la temperatura, las resistencias se apagan
automáticamente y el indicador de
calefacción (lámpara roja) apaga. El horno
superior (eléctrico) mantiene la temperatura
deseada a lo largo de su funcionamiento 60 min 120 min
volviendo a conectar las resistencias cuando (56GXQ y 76GSR) (56DBQ y 56DXQ)
sea necesario.

15
Panel Digital (sólo para el modelo 4. Pulse la tecla Reloj para confirmar. Un
76DXR) “bip” largo indica que la operación se ha
Su cocina está equipada con un panel digital completado.
que le permite ajustar el reloj y utilizar el Para volver a ajustar el reloj, pulse la tecla de
temporizador contador de tiempo regresivo reloj y siga los pasos anteriores.
y el tiempo de funcionamiento del grill. Accionar el Timer Sonoro
Cualquier operación se cancelará en Utilice el Timer Sonoro siempre que
aproximadamente 20 segundos si no se desee controlar el tiempo de cocción de
confirma. un alimento. El temporizador se puede
programar en el tiempo máximo de 9h59min.
Para programarlo, siga los siguientes pasos:
Display 1. Pulse la tecla Timer. El indicador de hora
comenzará a parpadear para cambiar.
Tecla
Timer 2. Ajuste las horas presionando la tecla “+”
Tecla o “-”. Mantenga presionada la tecla para
Reloj
avanzar más rápido.
3. Pulse la tecla Timer para confirmar la
hora. Tenga en cuenta que el indicador de
Advertencia Sonora “BIP” minutos comenzará a parpadear.
Cada vez que se activa el control correcto, el 4. Ajuste los minutos presionando la tecla
panel digital emite un “bip”. Si presiona una “+” o “-”. Mantenga presionada la tecla para
tecla y no oye el “bip”, la cocina no aceptó avanzar más rápido.
el comando.
5. Pulse la tecla Timer para confirmar e iniciar
El “bip” largo indica cuando se ha la cuenta regresiva del tiempo. Observe que
completado una operación. el primer dígito de la pantalla comienza a
Si el comando deseado no está permitido, la oscilar mostrando que el temporizador está
cocina devolverá 3 pitidos cortos. en funcionamiento.
Ajuste del reloj 6. Al llegar al tiempo “0:00” un aviso sonoro
El reloj funciona en el modo 24 horas y se se emitirá durante 2 minutos. Para apagarlo
puede ajustar cada vez que lo desee. antes de este tiempo, pulse cualquier tecla.
Al conectar el enchufe en el toma o cuando Para cancelar la cuenta, mantenga pulsada
haya falta de energía, la pantalla entrará la tecla Timer durante aproximadamente 3
automáticamente en la función de ajuste del segundos.
reloj con el indicador de hora parpadeante. Funcionamiento del Grill (Parrilla)
Para ajustar, siga los siguientes pasos: El grill es una resistencia eléctrica instalada
1. Ajuste las horas presionando la tecla “+” en la parte superior del horno, que calienta y
o “-”. Mantenga presionada la tecla para emite radiación infrarroja que sirve para dorar,
avanzar más rápido. asar a la parrilla o gratinar los alimentos.
2. Pulse la tecla Reloj para confirmar la hora. Ponga el alimento sobre la rejilla del horno y
Tenga en cuenta que el indicador de minutos posiciónela en la guía correspondiente según
el tipo de alimento:
comenzará a parpadear.
3. Ajuste los minutos presionando la tecla
“+” o “-”. Mantenga presionada para un
avance más rápido.

16
• Carnes fileteadas y grill Perilla del grill
finas son puestas en Como la perilla del horno es la misma que
la guía más cerca del prende el grill, después de utilizar la cocina,
grill; verifique que está apagado. La luz al lado
• Asados enrollados, del perilla indica si el grill está funcionando o
aves y otros, son no, cuando está apagada, significa que está
puestos sobre la guía central. apagado.
Grill con timer digital (sólo para
Modelos 56GXQ y 76GSR 76DXR)
Para utilizar el grill, hay que 1. Para utilizar el grill, hay que accionar el timer.
accionar el timer. Siga las Siga las orientaciones abajo.
orientaciones abajo. 1. 1. Gire el perilla
1. Gire el perilla del timer hacia horno en el sentido
la derecha hasta marcar 60 de las agujas del
2.
minutos. reloj hasta su fin de
2. Gire el perilla del timer hacia carrera.
la izquierda y póngalo en 2. Aparecerá el
la indicación del tiempo mensaje “grill”
deseada. 3.
en la pantalla y, a
3. Gire el perilla del horno hacia continuación, la
la derecha hasta que la luz opción de ajuste de
del grill se encienda. tiempo. Utilice las
teclas “+” o “-” para
establecer el tiempo
Observe que la luz del grill al lado del perilla de utilización del grill
se mantendrá encendida mientras el grill (tiempo máximo de
funcione. El grill se apaga al final del tiempo 20 minutos).
seleccionado en el timer o al girar el perilla 3. Pulse la tecla Timer
del horno hacia la izquierda hasta que para confirmar y
llegue a la posición “ ”. Por cuestiones de activar la parrilla.
seguridad, el grill eléctrico y el horno a gas
no funcionan simultáneamente – la perilla 4. Si desea apagar
que enciende el grill apaga el horno. Al usar el grill antes del tiempo de finalización
el grill, recuerde que la temperatura aumenta o cambiar el tiempo ajustado de
mucho más rápido que con las otras formas funcionamiento del grill, basta girar el
de cocción de los hornos. Cuidado para no botón del horno en el sentido antihorario
quemar los alimentos y tampoco quemarse. hasta la posición apagada y si desea
volver a conectar el grill basta repetir las
La perilla gira en las dos direcciones: hacia la operaciones 1, 2 y 3.
derecha, enciende el grill; hacia la izquierda,
enciende el horno. En la posición indicada
en la figura del botón, el horno y el grill está
apagado.
ADVERTENCIA: Tanto el grill (modelos
56GXQ, 76GSR, y 76DXR), como el
horno eléctrico (modelos 56DBQ y
encender encender 56DXQ), solo funcionaran si tanto el
el horno el grill timer como la correspondiente perilla
están accionados.
En caso de dudas ver las instrucciones
a su modelo correspondiente.

17
Instalación, limpieza o cambio de la
lámpara 5. Limpieza y mantenimiento
¡Atención! Limpieza General
Para evitar descargas Antes de realizar cualquier limpieza o
eléctricas, al cambiar, mantenimiento, desenchufe la cocina y cierre
limpiar o instalar el el gas. Se debe limpiar con la cocina fría.
foco asegúrese de Nunca utilice agentes de limpieza en base
que la cocina esté de cloro (hipoclorito de
desconectada del sodio, agua sanitaria,
tomacorriente. Para etc.), kerosene, gasolina,
retirar la lámpara del horno gire el protector solventes, removedores,
de vidrio en el sentido anti-horario. Después ácidos, vinagre, jugo
de retirar el protector, gire la lámpara de limón, productos
también en el sentido anti-horario. Proceda químicos o abrasivos,
de manera inversa para colocar la lámpara pues pueden causar
y el protector nuevamente. Ver la potencia manchas y accidentes. Tampoco debe ser
correcta del foco para su modelo en utilizado un limpiador a vapor pués la presión
“Especificaciones Técnicas”. del vapor puede llevar la humedad en los
componentes eléctricos , causando un
cortocircuito.
Junta del horno
Para limpiar la mesa, saque las rejillas, los
Si necesita montar y/o desmontar la burlete quemadores y las perillas. Lave la mesa y
del horno, hay que observar las piezas. Individualmente con la parte más
la perfecta posición de los suave de la esponja, detergente neutro y
ganchos. agua. No utilice en la mesa la parte verde
y abrasiva de las esponjas, productos
abrasivos y sustancias corrosivas que puedan
rayar la pieza. Para eliminar manchas en las
piezas de acero inoxidable, utilizar productos
específicos para la limpieza y pulido. Para
quitar la suciedad más resistente en las
rejillas y tapas de los quemadores, utilice una
esponja de lana de acero seca en las piezas
secas, con movimientos circulares.
Antes de ponerlos otra vez en su lugar,
séquelos bien y verifique si todos están
limpios y secos. Verifique si están bien
encajados. Encienda los quemadores y
déjelos encendidos por aproximadamente 1
minuto para garantizar el sacado completo.
Pueden presentarse puntos de oxidación
en la parte inferior de la tapa del quemador,
en la región sin esmalte. Sin embargo, esos
puntos de oxidación no interfieren en el
funcionamiento de la cocina.

18
No utilice papel aluminio para cubrir la mesa Limpieza de los quemadores
de la cocina, pues puede manchar la mesa y Evite que se derramen alimentos sobre
perjudicar el funcionamiento de los chisperos. los quemadores durante la cocción. Si eso
No deje que sustancias ácidas o alcalinas, ocurriera, limpie cuidadosamente el agujero
como vinagre, café, leche, agua salada, con una pequeña aguja. No deje las piezas
salsa de tomate, etc., permanezcan mucho de los quemadores inmersas en agua con
tiempo en contacto con las superficies de la detergente por más de 10 minutos. No
mesa, quemadores o superficies esmaltadas ponga los quemadores aún calientes en el
agua fría, ya que puede causar deformación
(tapas de los quemadores, rejillas, parte
por choque térmico.
superior e inferior del horno). En el caso de
derrames, limpie inmediatamente. En las Desmontaje/montaje de la puerta del
rejillas de las hornallas, es normal encontrar horno
marcas blancas o plateadas que parecen
Abra completamente la
raspados. Esas marcas ocurren debido al
puerta del horno, levante la
residuo del metal en el fondo de las cacerolas presilla de la bisagra de la
que se acumula en las rejillas. Se remueven puerta como se indica en
fácilmente con esponja de acero seca. las figuras al lado.
La limpieza de los quemadores, de las tapas Presilla Sostenga la puerta por
y de los distribuidores debe ser realizada los laterales, ciérrela
periódicamente con agua tibia y jabón neutro lentamente hasta que note
o detergente tipo para lavavajillas neutral. que las bisagras están
No deje caer líquidos o sólidos dentro del trabadas en las presillas.
quemador para que no desregule la llama o Desenganche la puerta
con cuidado liberando las
atasque el quemador. Si eso ocurre, apague Rejilla
bisagras del cuerpo de la
el quemador, espere enfriar y limpie con un cocina.
paño húmedo.
Para el montaje, ejecute la
Tenga cuidado principalmente cuando la operación contraria, con
mesa esté sin los quemadores. No deje caer cuidado para que el encaje
suciedad en el sistema de gas, pues puede se introduzca en el lugar
desregular la llama u obstruir el pequeño correcto.
agujero de salida de gas.
Si eso ocurre, utilice una aguja para limpieza
específica de las cocinas.
Conserve limpios y sin suciedad los chisperos
de encendido electrónico de los quemadores.

19
Rejillas autodeslizantes. Desmontaje del vidrio de la puerta
La rejilla tiene un sistema autodeslizante La puerta del horno tiene un sistema para
con dos estanterías y tres niveles de altura. facilitar la limpieza. Siga las etapas abajo.
Para regular la altura, saque la estantería Para los modelos 56GXQ y 76GSR
superior al levantar el gancho de la parte
trasera de la estantería superior (fig. 1). 1. Abra la puerta del horno
por completo;
Ponga otra vez la estantería al encajar en
la guía lateral (fig. 2), empuje hasta que 2. Deslice la traba hasta la
el gancho trabe en la parte trasera de la posición indicada;
estantería. 3. Retire el vidrio interior
y limpie los vidrios y la
puerta con esponja,
detergente neutro y
agua;
4. Encaje el vidrio interior en
los soportes inferiores
colocándolo sobre la
puerta;
5. Vuelva la traba a la
posición inicial y
figura 1 asegúrese de que el
vidrio está bloqueado

Para los modelos 56DBQ, 56DXQ y


76DXR
1. Abra la puerta del horno;
2. Presione los pestillos
laterales y tire de la
figura 2 pieza plástica hacia
delante para liberar el
Tapa de vidrio removible vidrio interior.
La tapa de vidrio balanceada puede ser 3. Retire el vidrio interior y
fácilmente removida. Saque la tapa al limpie los cristales y la
sujetarla con las dos manos. Desencaje de puerta del horno con
los soportes y tire para arriba. Lave la tapa esponja, detergente
de vidrio con esponja, detergente neutro y neutro y agua.
agua. 4. Después de la limpieza,
encaje el vidrio interior
en los soportes
inferiores y colóquelo
sobre la puerta
5. Alinee la pieza plástica
con los tacos y empuje
hasta que oiga um clic.

20
6. Solución de Problemas
Servicio de Atención al Consumidor
Si su cocina presenta algún problema de funcionamiento, antes de llamar al Servicio Tecnico, verifique
si la causa no es de fácil resolución o si no es falla en el uso, lo que puede ser corregido de modo fácil
y rápido, sin tener que esperar al técnico. También, a través del código QR en esta sección, puede
acceder a nuestro canal de You Tube, donde encontrará mas consejos y sugerencias.

Problemas Probables Causas Correcciones

Los botones de comando no fueron


Verifique los botones y repita las operaciones
seleccionados correctamente para la
indicadas en el ítem Cómo Usar.
cocción
En la instalación eléctrica del hogar, el
Conecte el disyuntor o llame a un electricista de
El horno no funciona disyuntor está apagado o falta energía
su confianza.
(No enciende) eléctrica.

La válvula de gas está cerrado. Abra la válvula

Verifique si el gas no está acabando o si no hay


Llama amarilla/roja.
suciedad/humedad en el quemador.

Limpie el horno después de cada utilización


Sale humo del horno. Horno sucio de grasa o salsa.
según el ítem Limpieza y Mantenimiento.
Adquiera, en el Servicio Tecnico, una lámpara
E14 para la cocina y sustituya/instale, Según las
Lámpara quemada / sin lámpara
La luz del horno no informaciones en la página 9 y certifíquese que
enciende. esté bien apretada.
Verifique si está enchufado y si hay energía en el
Sin energía eléctrica
enchufe. Verifique si el disyuntor está conectado.
Hay formación de
Los alimentos son dejados mucho
humedad en los No deje los alimentos en el horno por más de 15
tiempo en el interior del horno después
alimentos y en el minutos después que finalizar la cocción
del término del cocimiento.
interior del horno
Consulte el ítem Tiempo en la Tabla de Tiempos y
Temperaturas.
Verifique si el gas no está acabando.
Los tiempos de cocción y la
Asa muy lentamente/ Hacer el precalentamiento, poner el alimento
temperatura seleccionada no están
Asa muy rápidamente en el horno y mantener la temperatura alta
correctos.
por más 6-8 minutos. Después, ajuste para la
temperatura recomendada en la Tabla de Tiempos
y Temperaturas.
Quemador de la mesa Verifique si el distribuidor está correctamente
Distribuidor mal ubicado.
no enciende. montado.
Saque las etiquetas antes de utilizar la cocina.
Residuo de goma. Residuo de goma de las etiquetas.
Utilice esponja suave y limpiador líquido multiuso.
El interruptor de voltaje está en una Ponga el interruptor en la posición 127 V o 220 V,
El grill no funciona. posición distinta de la tensión de su según la tensión de su hogar.
(No enciende) hogar Determine el tiempo de funcionamiento en el
El timer no está activado. timer.
Después de encender el quemador, siga
El quemador no El sistema de bloqueo de gas no fue presionando el botón de control por 10 segundos,
permanece encendido desactivado correctamente. hasta que el sistema de bloqueo de gas se
desactive.
Según las condiciones atmosféricas, eso es
Puerta del Horno
Humedad entre los cristales normal. Encienda el horno y espere algunos
empañada
minutos.

Si las correcciones sugeridas no son suficientes, llame al Servicio Tecnico, que está a su disposición.

21
No abra la puerta del horno al cocer platos
7. Sugerencias y consejos fermentados (Por ejemplo: Pan, pastas
fermentadas y suflés), la corriente de aire frío
Recomendaciones Importantes bloquea su crecimiento.
Para menor consumo de gas Para verificar el grado de cocción, ponga un palito
y mejor aprovechamiento, se en el centro del alimento; si sale seco, el dulce está
aconseja utilizar cacerolas cocido a punto. Para hacer dicha verificación,
con diámetro adaptado al espere que pase al menos un 3/4 del tiempo de
tamaño de los quemadores cocción previsto
(figs. 1 y 2), lo que evita que Si el dulce está más cocido por fuera que en la
la llama queme en el vacío parte interior, se necesita más tiempo de cocción,
(fig. 3). en una temperatura inferior.
Se recomienda que tan Para uso del grill
pronto el líquido empiece a Utilice para gratinar o dorar pasta, carne, suflés,
hervir, la llama se reduzca dulces, etc. Para un mejor control, se recomienda
hasta lo mínimo posible, utilizar el grill con la puerta entreabierta o, si lo
lo que mantiene el hervor. prefiere, con la puerta cerrada, bajo constante
Asegúrese que haya observación, pues su calentamiento es muy
circulación de aire en el rápido.
entorno donde se instale la
cocina. En el grill se asan carnes y pescados, en general,
de poco espesor, aves abiertas en el medio,
Para facilitar la ignición, algunas legumbres (por ejemplo: Calabaza,
encienda el quemador antes berenjena, tomate, etc.), pinchos de carne o
de poner la cacerola sobre la pescado y mariscos. La carne y el pescado
rejilla. asados en el grill deben ser ligeramente untados
Baje o apague la llama antes de sacar la cacerola. con aceite y puestos sobre la rejilla en la guía
Durante la cocción, cuando se utiliza aceites más cerca del grill la intensidad de calor será
y otras grasas, hay que estar atento, pues al controlada por la altura de la rejilla. El calor es más
rebasar los bordes pueden encenderse en llamas. intenso en los niveles superiores, luego, se debe
poner el alimento del modo más conveniente, de
Utilice solo cacerolas con fondo llano y que acuerdo con la receta a preparar.
garanticen una buena estabilidad sobre las rejillas
Para asar pescado
Cuadro de diámetros mínimos y máximos Ase pescados de tamaño pequeño a una
de cacerola temperatura alta. Los pescados de tamaño
mediano, inicialmente a una temperatura alta y
Quemador
Diámetro Diámetro luego reduciendo gradualmente. Los pescados
mínimo máximo de tamaño grande, desde el inicio, a una
Llama triple 16cm 24cm
temperatura moderada. Verifique si el pescado
está bien asado al levantar con cuidado una
Rápido 16cm 22cm punta; la carne debe ser uniformemente blanca
y opaca, a menos que sea salmón, trucha u otro
Semi rápido 9cm 22cm que tenga coloración.
Consejos para para la cocción al Para asar carne
horno La carne a ser asada en el horno deberá pesar,
por lo menos, 1 Kg., para evitar que quede muy
Para preparar asados, siempre hay que calentar seca. Si la pieza de carne es delgada, utilice aceite
previamente el horno por aproximadamente o margarina o un poco de los dos. La margarina y
10 minutos en posición máxima. Luego poner el aceite no serán necesarios si la pieza de carne
el alimento dentro del horno y mantener la tiene mucha grasa. Cuando la pieza tiene grasa
temperatura alta durante 6-8 minutos. Después, solo en uno de los lados, póngalo al horno con
ajuste la temperatura recomendada en la Tabla de este lado hacia arriba; la grasa, al derretir, va a
Tiempos y Temperaturas. untar de modo suficiente la parte que está por
Para la cocción de dulces debajo.
Los dulces deben ser cocidos a una temperatura Empiece la cocción de las carnes rojas a una
moderada (normalmente entre 205ºC y 230ºC) y temperatura elevada y reduzca después para
requieren el calentamiento previo del horno (cerca acabar la cocción de la parte interior.
de 15 minutos).
22
La temperatura de cocción de las carnes blancas en recipientes adecuados con el borde bajo (un
puede ser moderada desde el inicio al fin. recipiente con el borde alto dificulta la entrada del
El grado de cocción puede ser verificado con un calor) o entonces directamente sobre la rejilla, con
tenedor; si está firme, significa que está cocido a una forma grande en la rejilla inferior para colectar
punto. las gotitas y la grasa.
Las piezas de carne roja deberán ser retiradas Después de cocido, se aconseja esperar, por lo
del refrigerador una hora antes de cocinarlas, menos, 15 minutos antes de cortar la carne para
para que no endurezcan con la variación brusca que la salsa no escurra. Antes de servir los platos,
de la temperatura. Ponga el asado en el horno estos pueden mantener el calor del horno a la
temperatura mínima.

Tabla de Tiempos y Temperaturas – horno grande


(modelo 76GSR y 76DXR)
Cocimiento al horno
Posición en la Tiempo
Dulces Temperatura ºC
rejilla (min.)
Tarta mediana 2 230 27
Posición en la Tiempo
Carne Temperatura ºC
rejilla (min.)
Pavo (3,3 kg) 2 230 125
Costilla (3,0 kg) 2 280 180
Posición en la Tiempo
Pasta Temperatura ºC
rejilla (min.) Posición de
Lasaña (2 kg) 2 230 50 la rejilla
Pan (3 un.) 2 230 35
Posición en la Tiempo
Pescado Temperatura ºC
rejilla (min.)
Pescado entero
2 230 105
relleno (2,5 kg)

Tabla de Tiempos y Temperaturas – horno grande


(modelo 56GXQ, 56DBQ y 56DXQ)
Cocimiento al horno
Posición en la Tiempo
Dulces Temperatura ºC
rejilla (min.)
Tarta mediana 2 230 27
Posición en la Tiempo
Carne Temperatura ºC
rejilla (min.)
Pavo (3,3 kg) 2 230 145
Costilla (3,0 kg) 2 280 195
Posición en la Tiempo
Pasta Temperatura ºC
rejilla (min.)
Lasaña (2 kg) 2 230 50
Pan (3 un.) 2 230 35
Posición en la Tiempo
Pescado Temperatura ºC
rejilla (min.)
Pescado entero
2 230 140
relleno (2,5 kg)
Los datos de la tabla son solo indicativos. La experiencia, los distintos
hábitos alimentarios y el gusto personal van a sugerir las variaciones a
efectuarse. Hay que realizar un precalentamiento de, mínimo 10 minutos, en
la temperatura máxima. Después de poner el alimento al horno, cuente más
6 minutos para ajustar la temperatura deseada.

23
8. Especificaciones técnicas

56DBQ
Modelo 56GXQ
56DXQ

Altura con tapa cerrada (mm) mínima* 950 950


Altura con tapa abierta (mm) - mínima* 1455 1455
Altura de la mesa (mm) - mínima* 910 910
Ancho (mm)* 562 562
Profundidad (mm)* 680 680
Profundidad con puerta del horno abierta (mm)* 1167 1074
Tensión (V) 220 220
Frecuencia (Hz) 50/60 50/60
Corriente eléctrica del grill (A) 5,2 8,0
Lámpara: 25W – E14 25W – E14
Potencia del horno grande 2324W / 8,37MJ/h 2324W / 8,37MJ/h
Potencia del horno pequeño - 1700W / 6,12MJ/h
Semi rápido 1860W / 6,7MJ/h 1860W / 6,7MJ/h
Potencia de los Rápido 2673W / 9,6MJ/h 2673W / 9,6MJ/h
quemadores
Llama triple 3312W / 11,9MJ/h 3312W / 11,9MJ/h
Potencia grill (W) 1120W -
eléctrico (KJ/h) 4,32 MJ/h -
Presión del gas GLP 2,74 kPa 2,74 kPa
Tipo de gas:
Presión del gas GN 1,76 kPa 1,76 kPa
Clasificación del producto (categoria y tipo) II 2 H 3 P II 2 H 3 P

24
Modelo 76GSR 76DXR

Altura con tapa cerrada (mm) mínima* 950 950


Altura con tapa abierta (mm) - mínima* 1455 1455
Altura de la mesa (mm) – mínima* 910 910
Ancho (mm)* 762 762
Profundidad (mm)* 680 680
Profundidad con puerta del horno abierta (mm)* 1167 1074
Tensión (V) 220 220
Frecuencia (Hz) 50/60 50/60
Corriente eléctrica del grill (A) 5,3 5,3
Lámpara: 25W – E14 25W – E14
Potencia del horno grande 2441W / 8,8MJ/h 2673W / 9,6MJ/h
Potencia del horno pequeño - 1801W / 6,48MJ/h
Semi rápido 1860W / 6,7MJ/h 1860W / 6,7MJ/h
Potencia de los Rápido 2673W / 9,6MJ/h 2673W / 9,6MJ/h
quemadores
Llama triple 3312W / 11,9MJ/h 3312W / 11,9MJ/h
Potencia grill (W) 1120W 1200 W
eléctrico (KJ/h) 4,32 MJ/h 4,32 MJ/h
Presión del gas GLP 2,74 kPa 2,74 kPa
Tipo de gas:
Presión del gas GN 1,76 kPa 1,76 kPa
Clasificación del producto (categoria y tipo) II 2 H 3 P II 2 H 3 P

Disyuntores
Este producto fue elaborado y debe ser
utilizado solamente para uso doméstico.
Se recomienda instalar un disyuntor
exclusivo para la cocina.
Nota:
* Las dimensiones son aproximadas, Si tiene duda sobre el sistema eléctrico de
cualquier mínima variación que pueda su hogar, consulte la compañía de energía
existir, no afecta la capacidad (Lts) del eléctrica. Los cables del enchufe donde se
producto. conectará su cocina deben ser de cobre y
tener sección mínima según la norma local.

25
9. Tabla de características
56DBQ
Características 56GXQ 76GSR 76DXR
56DXQ

Tapa balanceada removible Sí Sí Sí Sí


Quemador semi rápido 2 2 3 3
Quemador rápido 1 1 1 1
Quemador de llama triple 1 1 1 1
Bloqueo de gas – horno(s) Sí Sí Sí Sí
Volumen útil del horno – litros 59,3 40,2 + 68,3 85,6 40,2 + 84,9
Encendimiento automático Sí Sí Sí Sí
Timer cuenta minutos Mecánico Mecánico Mecánico Digital
Rejillas Autodeslizantes: Horno Grande 2 2 2 2
Rejillas deslizantes: Horno Pequeño -- 1 -- 1
Grill eléctrico – horno grande Sí No Sí Sí
Peso sin empaque (kg) 39,5 48,5 46,5 58,5
Peso con empaque (kg) 41 50 48 60

10. Esquema Eléctrico

56GXQ y 76GSR

AZ AZ

MR MR

INT. GRILL
INTERRUPTOR
1

VD-AM
DOBLE FUNCIÓN
IGNITOR VM
VM
3

LEYENDA AM
LÂMPARA 1 TIMER MEC.
AM - AMARILLO
AZ - AZUL PR
BR - BRANCO NEON
LR - NARANJA
MR - MARRÓM
PR - NEGRO
VD - VERDE
GRILL
VM - ROJO
VD/AM - VERDE-AMARILLO
VD/AM

A11664802, A11675002

26
56DBQ y 56DXQ

AZ AZ

MR MR

BR
INTERRUPTOR TERMOSTATO
DOBLE FUNCIÓN

1
VD-AM
AZ
IGNITOR VM

2
AM VM
LÂMPARA 1 TIMER MEC.
LEYENDA AZ
PR
AM - AMARILLO
MR
AZ - AZUL
BR - BRANCO AM
LÂMPARA 2 NEON
LR - NARANJA
AZ
MR - MARRÓM
PR - NEGRO
MR RESISTENCIA SUPERIOR
VD - VERDE
VM - ROJO MR RESISTENCIA INFERIOR
VD/AM - VERDE-AMARILLO
VD/AM
A12371802

76DXR

AZ AZ

LEYENDA
MR MR MR AZ
AM - AMARILLO
AZ - AZUL
3
2
1

L N BR - BRANCO

J? LR - NARANJA
CN? MR - MARRÓM
AZ VM VM
CONJUNTO ELECTRÓNICO

VD-AM N 1 PR - NEGRO
2
BR VD - VERDE
L - VENT.
VM - ROJO
VD/AM - VERDE-AMARILLO

BR
INTERRUPTOR
1

DOBLE FUNCIÓN
INTERRUPTOR GRILL
3

AM VM MR

IGNITOR
VM Rele K?
M

PR MR
2
1

VENTILADOR LÂMPARA 1
FONTE VENTILADOR
2
1

1
2
3

VM PR
N L
CN? CN?

RESISTENCIA
MR
LÂMPARA 2 PR

PR NEON

VD/AM

A11670302

27
11. Etiqueta de Marcado

56GXQ
56GXQ

562X950X680

2019
59,3L 943 02 00 86

(1) (1) (2)

técnico.

56GXQ Matr: M01-1599-01-019


02-1599-01-019

56GXQ Matr: M01-1599-01-019


02-1599-01-019

56DXQ 56DXQ

562X950X680

2019
943 02 00 88
R

(1) (1) (2)

técnico.

56DXQ Matr: M01-1599-01-018


02-1599-01-018

56DXQ Matr: M01-1599-01-018


02-1599-01-018

28
56DBQ 56DBQ

562X950X680

2019
943 02 00 87

R
(1) (1) (2)

técnico.

56DBQ Matr: M01-1599-01-018


02-1599-01-018

56DBQ Matr: M01-1599-01-018


02-1599-01-018

76GSR 76GSR

762X950X680

2019
943 04 00 83

(1) (1) (3)

técnico.

76GSR Matr: M01-1599-01-020


02-1599-01-020

76GSR Matr: M01-1599-01-020


02-1599-01-020
76DXR 76DXR

2019
943 04 00 84

(1) (1) (3)

técnico.

76DXR Matr: M01-1599-01-021


02-1599-01-021

76DXR Matr: M01-1599-01-021


02-1599-01-021

30
a) Mantener los alrededores del aparato libres de
materiales combustibles, gasolina y otros vapores o
líquidos flamables;
b) No obstruir la salida de los gases de combustión
del horno o asador;
c) No debe utilizarse como calefactor de ambiente;
d) Si huele a gas: Abra las ventanas, no accione
interruptores elétricos, apague todas las flamas
cerrando la válvula general de paso y llame
inmediatamente al Servicio de Supresión de Fugas o a
su proveedor de gas.
e) Este aparato no se destina para utilizarse por
personas (incluyendo niños) cuyas capacidades
físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén
reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento,
a menos que dichas personas reciban una supervisión
o capacitación para el funcionamiento del aparato por
una persona responsable de su seguridad.
f) Los niños deben supervisarse para asegurar que
ellos no empleen los aparatos como juguete.

31
[Link] A12398711/A
G0025608/005
Jun/21

Common questions

Con tecnología de IA

El modo 'Mantener Caliente' ofrece conveniencia al permitir mantener la comida a una temperatura segura hasta el momento de servir, lo cual es crucial para sincronizar la entrega de diferentes platos en una comida. En los modelos recientes, esto se logra sin recalentamientos excesivos que puedan afectar el sabor o textura de los alimentos, gracias al control preciso del termostato .

El uso adecuado y mantenimiento de las rejillas y perillas del horno impactan directamente en la seguridad y eficacia de la cocina. Las rejillas aseguran la distribución homogénea del calor y evitan accidentes al ofrecer estabilidad a los utensilios. Las perillas deben estar siempre en la posición correcta para evitar escapes de gas. Un mal funcionamiento o desgaste en estas partes puede provocar cortocircuitos o incendios, incrementando el riesgo de accidentes .

Las cocinas deben ser instaladas en un lugar que no esté cerca de materiales inflamables, como cortinas y paños de cocina, para prevenir incendios. También es importante no bloquear las salidas de ventilación del horno, y asegurarse de que hay suficiente espacio alrededor para la circulación del aire. Estas recomendaciones son cruciales para prevenir accidentes y asegurar el correcto funcionamiento de la cocina .

El ajuste preciso de las mínimas y máximas temperaturas del horno asegura que los alimentos se cocinen uniformemente sin quemarse o quedar crudos. Controlar la temperatura es esencial para lograr la textura y cocción adecuada, especialmente en preparaciones delicadas como panes y pasteles .

Para configurar adecuadamente el horno pequeño, es necesario ajustar el timer y el termostato, asegurando que ambas configuraciones estén correctas antes de iniciar la cocción, lo cual facilita el control de la temperatura y tiempo, garantizando una cocción adecuada de alimentos como pizzas y suflés .

Los modelos 56GXQ y 76GSR incorporan características que optimizan la funcionalidad y experiencia del usuario: el sistema de timer y el diseño ergonómico de las perillas permiten un control preciso del tiempo y temperatura de cocción, mientras que las rejillas duraderas garantizan estabilidad a las ollas. Adicionalmente, la separación entre el grill y el horno maximiza la distribución del calor .

Guardar alimentos en el horno, especialmente si el horno superior se está utilizando, puede provocar un calentamiento diferente al deseado, o el mal manejo del calor, resultando en quemaduras o cocción ineficiente. Para minimizar estos riesgos, se recomienda no almacenar artefactos que acumulen calor en el horno superior cuando se use el inferior, y siempre manejar el calor al ajustar simultáneamente temperaturas y tiempos de cocción .

Al instalar una cocina, es fundamental asegurarse de que la tensión del tomacorriente sea de 220V, utilizar una conexión de gas rígida o flexible certificada sin enmiendas, asegurar que las conexiones no pasen por detrás de la cocina ni cerca de áreas de calor, y poner atención en la instalación del cable a tierra según las normas nacionales. Además, el cable de alimentación no debe entrar en contacto con partes calientes de la cocina para evitar cortocircuitos .

El diseño del horno con el grill situado en su parte superior permite una cocción uniforme cuando se usan ambos aparatos, pero se debe controlar cuidadosamente la temperatura para evitar quemar los alimentos, ya que el grill calienta de forma más rápida. Esto impide que el horno a gas y el grill eléctrico funcionen simultáneamente como medida de seguridad, ya que el uso conjunto podría desestabilizar las temperaturas internas y provocar accidentes .

Al detectar un olor a gas dentro de la casa, se deben tomar varias precauciones críticas: no encender ningún tipo de llama, no activar o desactivar ningún interruptor eléctrico, evitar el uso de teléfonos o celulares en la proximidad del lugar y salir del ambiente para llamar a las autoridades desde un lugar ventilado .

También podría gustarte