SEMIÓTICA:SAUSSURE.
● ¿Qué es la semiología? Es la disciplina que estudia los signos en el seno de la vida
social.
● Su objeto de estudio es la lengua, entendido como “un sistema de signos que
expresan ideas".
● La semiología estudia en qué consisten los signos y cuales son las leyes que los
gobiernan.
● La lingüística es una parte de la semiología, las leyes que la semiología descubra
serán aplicables a la lingüística.
● Para Saussure la lingüística puede erigirse en modelo general de toda semiología,
aunque la lengua no sea más que un sistema particular.
● Tornan el pensamiento de Saussure marcadamente dicotómico y binario.
● ¿Por qué estudiamos el signo?
○ Porque absolutamente todo lo que nos rodea es signo.
● Padre de la lingüística moderna: Saussure.
● Consideraciones generales de Pierce y Saussure:
○ Compartieron contexto histórico.
○ Nunca se conocieron.
○ Nunca intercambiaron conocimientos.
○ Pierce: filósofo, lógico, epistemólogo, matemático y físico.
○ Saussure: lingüista.
○ Ambos nunca vieron en vida el éxito de sus teorías.
○ Sus obras fueron publicadas de forma pública.
○ Cuando hablamos de Pierce hablamos de semiótica.
○ Cuando hablamos de Saussure semiología.
○ Saussure suizo.
● Las explicaciones del libro radical de Saussure, se conocen por dos alumnos que
escribieron en 1916.
● Comprobó que la lengua puede ser estudiada científicamente, que los cambios que
son discontinuos, están sujetos a las reglas generales.
● La lengua no es natural.
● Sistema de signos que expresan ideas y esto presupone un signo lingüístico que
remite a su vez a otro signo. y de allí existe la idea de semiología.
● Trata de estudiar en qué consiste el signo y cuales son las leyes que la gobiernan.
● Lo gobiernan los principios de arbitrariedad y de linealidad.
● ¿Qué es la gramática? El estudio de las normas que rigen la lengua.
● Abarcan los estudios de Saussure, la gramática comparada, la gramática en sí y la
filología (el origen de las palabras), y considera al lenguaje como un sistema
estructurado, interrelacionado de partes. y considera a la lengua como un
interrelación de partes al accionar de forma científica.
EL SIGNO LINGÜÍSTICO:
● Se opone a la concepción de la lengua como una nomenclatura y suponer que las
ideas preexisten a los signos lingüísticos.
● ¿Qué es una Nomenclatura? Es un catálogo de nombres que designan a las cosas.
● Saussure evoluciona este concepto de nomenclatura y la piensa como un sistema.
● Lo que el signo une no es una cosa y su nombre, sino un concepto y una imagen
acústica.
● Existía la idea, antes de que la lengua cambiaba de forma regular, se asociaba a que
las lenguas evolucionan como pensaba Darwin, de forma natural. Justamente lo que
va a introducir Saussure es que las lenguas cambian, pero no cambian de forma
natural ni de forma evolutiva, sino justamente va a decir que la evolución es
discontinua, es decir que va a haber periodos de evolución y periodos de
estancamiento.
● El signo es todo lo que nos habla de algo distinto de sí mismo. Es una diada porque
vincula un elemento fónico y un concepto social.
● El signo lingüístico es, pues, una entidad psíquica de dos caras, que puede
representarse por la siguiente figura:
● Estos dos elementos están íntimamente unidos y se reclaman recíprocamente.
● La línea no es la división sino la relación, es esa cristalización que no me permite
separar una cosa de la otra, por lo tanto hay tres elementos, que implica la relación
si o si entre el concepto y la imagen acústica.
● Podemos conservar la palabra signo para designar el conjunto, y reemplazar
concepto e imagen acústica respectivamente con Significado y significante.
● El signo lingüístico es una entidad biplánica, integrada por dos planos (significado y
significante), de modo que, ninguno de los dos planos tomados aisladamente
conforman un signo: es la unión del significado y el significante que lo constituye.
● Relación de interdependencia entre el significante y el significado: referimos a un
significante implica, necesariamente, postular la existencia de un significado al que
está asociado.
● El signo lingüístico es una unidad de naturaleza psíquica.
● La imagen acústica asociada también es psíquica, pues, “no es el sonido” sino el
recuerdo del sonido.
● La Cristalización, se pone en juego en función de la cooperación y coordinación que
hace todo nuestro sistema biológico y que además hacemos en esta convención
social con los demás se acuña en la masa de hablantes.
● Saussure no habla de naturalidad sino de motivación.
● Se piensa al signo como una díada, es decir, una entidad de dos caras. Son
dualidades siempre en relación dialéctica, es decir que una se retroalimenta a la
otra.
● La antinomia son como dos opuestos en una relación dialéctica, es decir que una
necesita a la otra.
● La lengua es un hecho social porque se da en toda la masa de hablantes. Solo
existe en una especie de contrato establecido entre toda la masa de hablantes. Es
decir que cada uno de nosotros no podemos modificarla, no la podemos crear y
necesita que la aprendamos. La lengua necesita del aprendizaje para comprender y
conocer su funcionamiento.
● El signo es netamente psíquico homogéneo y de adopción por parte de una
comunidad.
● Nuestras imágenes acústicas tienen un carácter psíquico. Cuando nos hablamos a
nosotros mismos nos damos cuenta que es un fenómeno totalmente psíquico, no
hablamos con nadie pero podemos hablar.
● Saussure dice que el signo es una entidad biplánica, el plano en el significante y el
plano del significado y ninguno puede ser tomado aisladamente, ambos conforman
el signo. El concepto está archivado en la mente de los hablantes de una lengua, y
este puede ser el conjunto de elementos mínimos de significados que él va a llamar
semas. Por ejemplo el concepto de perro, el conjunto de semas que pueden definir
al perro es animal, macho, canino, mamífero.
● La imagen acústica es psíquica, es decir, la palabra perro, porque no es el sonido
sino es el recuerdo del sonido.
● ¿Cómo se cristalizó en nuestro cerebro? A medida que crecemos nuestra lengua
también se va complejizando.
PRIMER PRINCIPIO: LA ARBITRARIEDAD DEL SIGNO LINGÜÍSTICO.
● El signo lingüístico es arbitrario, lo cual significa que, la unión entre el significado y el
significante es inmotivada, es decir, pura y exclusivamente convencional.
● Arbitrariedad: la relación entre el plano del significante y el del significado, sin
remisión al objeto al que el signo representa.
● Entendemos por signo el total resultante de la asociación de un significante con un
significado.
● Lo que se denomina símbolo, a diferencia del signo lingüístico, “tiene por carácter el
ser nunca completamente arbitrario”, porque siempre hay algo del vínculo natural, es
decir motivación, entre el significado y el significante. También pasa con las
onomatopeyas como miau y las interjecciones como ¡ay!.
○ Las onomatopeyas son escasas y de importancia secundaria en la lengua.
○ Tanto unas como otras intervienen convenciones que determinan que no
sean las mismas en las diferentes lenguas, lo que lo vuelve su origen
simbólico, natural, en parte dudoso.
● El principio fundamental de lo arbitrario del signo no impide reconocer que en
algunos casos el mecanismo de formación de palabras hace intervenir en los signos
cierto grado de motivación.
● La arbitrariedad es una cuestión de grados, cuando aparece, la motivación en la
lengua nunca es absoluta y que los elementos que componen dichas palabras son
completamente arbitrarios, es decir, inmotivados. Por eso se refiere a lo arbitrario
absoluto (como diez y nueve) y a lo arbitrario relativo (como diecinueve) en el
conjunto de los signos de una lengua.
● Principios del signo lingüístico:
● La arbitrariedad, no hay una razón motivada para que vos digas mesa ponele. Esa
relación inmotivada entre significado y significante es lo que construye al signo como
arbitrario.
● Convención entre la misma masa de hablantes.
● Hay arbitrarios absolutos y arbitrarios relativos.
● De esta arbitrariedad genera otros dos rasgos contradictorios, otra diada, el de
mutabilidad y el de inmutabilidad de la lengua.
● La arbitrariedad es absoluta, una vez que se establece la conexión entre significado
y significante, la comunidad de hablantes son libres de hacerlo, es un hecho social
que excede a cada uno de nosotros.
● La arbitrariedad de los signos no lingüísticos:
● La lingüística que estudia signos completamente arbitrarios, puede ser un modelo
general para la nueva ciencia que postula.
● “Todo medio de expresión recibido de una sociedad se apoya en principio en un
hábito colectivo o en la convención”.
SEGUNDO PRINCIPIO: CARÁCTER LINEAL DEL SIGNIFICANTE.
● El significante por ser de naturaleza acústica, se desenvuelve en el tiempo
únicamente y tiene los caracteres que toma del tiempo.
● a) representa una extensión.
● b) esa extensión es mensurable en una sola dimensión, es una línea.
● Todo el mecanismo de la lengua depende también de la linealidad del significante.
● Los elementos del significante lingüístico se presentan uno tras otro, forman una
cadena.
● ¿cuales son estos elementos que componen el significante lingüístico, es decir la
imagen acústica? Son los fonemas, unidades mínimas y autónomas del plano de la
expresión cuyo contraste permite distinguir significados.
● Los fonemas no poseen en sí mismos un significado, pero el contraste entre ellos
permite distinguirlo.
● Los fonemas tienen una naturaleza psíquica, pues son un conjunto de rasgos
distintivos.
● Opera en conjunto con el anterior y tiene que ver con los sonidos de los cuales se
componen los significantes dependen de una secuencia temporal.
● El significante del signo, justamente por ser de naturaleza acústica se desenvuelve
en el tiempo y representa una extensión.
● Los fonemas son la unidad mínima del plano de expresión, cuyo contraste permite
distinguir significados.
● c-a-r-t-e-l-e-r-a, una secuencia que se extiende en el tiempo.
● Y es extensible porque la tengo que decir en orden y para adelante.
● Yo no puedo saber el significado de algo hasta que yo no hago el esfuerzo de cortar
las palabras. Porque uno no sabe lo que quiere decir alguien hasta que lo termina de
decir.
● Muchas veces cuando hablamos nos adelantamos a lo que va a decir, porque
nosotros por estructura ya lo sabemos.
● Sos muy ma… y ya todo el mundo va a predecir lo que voy a decir, pero solamente
se puede ver en el tiempo, porque nadie va a saber lo que voy a decir hasta que lo
termino de decir. Y yo lo termino de decir y ustedes tienen que hacer un esfuerzo
mental cuando yo estoy hablando.
● Los fonemas no poseen un significado, pero por contraste se los puede distinguir, es
decir, no es lo mismo decir paso, peso o piso.
● La letra A no tiene ningún significado por sí misma pero sí por oposición esos
fonemas permiten distinguir un signo de otro, por ejemplo masa, mesa, misa.
● Todos esos sonidos están archivados en la mente nuestra y asociados a
determinados conceptos.
● Siempre tienen un carácter lineal.
● Los principios de la linealidad del significante dan cuenta de la diferencia entre el
signo visual y el signo acústico.
● La mente en el signo visual lee todo como una totalidad y en el signo lingüístico
tenemos que hacer un esfuerzo para ir cortando los significados, para separar la
palabra de la siguiente en la cadena de significantes, en el flujo del habla.
LA LENGUA Y EL HABLA:
● Influido por el interés positivista, reflexiona sobre cuál es el objeto de estudio propio
de la lingüística. Dice que es el punto de vista el que crea al objeto.
● El objeto de estudio es la lengua.
● ¿Qué es la lengua? Es un sistema de signos estructurados, arbitrarios y
convencionales. También es un sistema de signos que expresan ideas.
● Es convencional porque es una convención social.
● Es arbitrario porque no hay nada motivado entre el signo y el objeto. Es decir, no hay
nada natural entre el objeto “marcador” y el signo, la palabra marcador.
● Solamente nosotros podemos pensar por la lengua, por fuera de la lengua no hay
vida.
● Nuestras ideas no preceden a la lengua, nuestras ideas no son anteriores a la
lengua, todas las ideas que nosotros tenemos y todas las formas que podemos
pensar vienen a partir de la lengua.
● Las palabras que no conocemos, la pobreza léxica nos lleva a una pobreza mental,
a una pobreza de pensamiento.
● Solamente podemos tener en la cabeza lo que podemos nombrar, lo que podemos
asociar a una palabra.
● El conocimiento de las palabras nos permiten generar ideas, por eso cuando leemos
fantasía lo entendemos, sino estamos atados a lo literal.
● El lenguaje es la posibilidad biológica que nosotros tenemos de articular sonidos.
● La lengua es un hecho social.
● El habla es el acto individual.
● Hasta antes de Saussure se pensaba que había un nomenclador.
● Saussure dice que no hay nada que designe la cosa por eso se pregunta qué es el
signo.
● El lenguaje no puede constituir un objeto de estudio puesto que tomando en su
conjunto: el lenguaje es uniforme y heteroclito.
● Para deslindar la lengua, objeto homogéneo, parte de la descripción del circuito del
habla, es decir, del circuito de la comunicación.
● El punto de partida del circuito está en el cerebro de uno de ellos, donde los hechos
de conciencia/conceptos/significado se hallan asociados con las representaciones
de los signos lingüísticos o imágenes acústicas. Supongamos que un concepto dade
desencadena en el cerebro una imagena acústica correspondiente, este es un
fenómeno enteramente psíquico, seguido a su vez de un proceso fisiológico: el
cerebro transmite a los órganos de la fonación un impulso correlativo a la imagen;
luego las ondas sonoras se propagan de la boca de A al oído de B: proceso
puramente físico. El circuito sigue en B un orden inverso. Y así sucesivamente.
● Es necesario añadir una facultad de asociación y coordinación.
● Todos reproducen, no exactamente, los mismos signos unidos a los mismos
conceptos.
● Para que a vos se te represente algo hay algo que tiene que estar asociado a ese
concepto que se te aparece en la cabeza, pero yo solamente puedo pensar en un
árbol porque yo tengo la imagen acústica ( ar b ol).
● ¿Cuál es el origen de la cristalización social? La parte física puede descartarse
porque cuando oímos hablar una lengua desconocida, percibimos bien los sonidos
pero por nuestra incomprensión, quedamos afuera del hecho social. También
descartamos la parte psíquica, porque la ejecución jamás está a cargo de la masa,
siempre es individual y siempre el individuo es su árbitro.; nosotros lo llamaremos el
habla.
● La lengua no está completa en ninguno, no existe perfectamente más que en la
masa.
● Al separar la lengua del habla, se separa a la vez: lo que es social de individual; lo
que es esencial de lo que es accesorio.
● La lengua es el producto que el individuo registra pasivamente.
● El habla es un acto individual de voluntad y de inteligencia.
● La lengua es la parte social del lenguaje.
● El individuo por sí solo no puede modificarla ni crearla y tiene necesidad de
aprendizaje para conocer su funcionamiento.
● Existe una interdependencia entre la lengua y el haba. La lengua es necesaria para
que el habla sea inteligible y produzca todos sus efectos, pero el habla es a su vez
necesaria para que la lengua se establezca.
● El habla es la que hace evolucionar a la lengua.
● El signo es puramente psíquico, en cambio cuando hablo es psíquico, físico y
fisiológico.
● El habla es un hecho individual e inteligente, que hace cada persona involuntaria e
inteligente, que hace cada uno cuando se apropia de la lengua.
● Este acto lo podemos dividir en externo e interno. Interno todo lo que pasa en el
proceso psíquico y fisiológico, y externo es lo físico.
● ¿ Porque puedo decir a Clara por esta facultad de asociación, es decir, asociar el
mismo concepto a la misma imagen acústica, y que cuando digo árbol ella pueda
darse cuenta de que es un árbol?
● Esto sucede porque hay una cristalización.
● La cristalización es la asociación de significado y significante, es decir, que para el
mismo concepto siempre se asocia las mismas imágenes acústicas.
● El concepto sería, para Saussure, el significado. Y la imagen acústica, el
significante.
● La acuñación es lo que está entre todos nosotros, es decir, el significado y el
significante común, compartido entre nosotros.
● Imágenes mentales asociadas a signos lingüísticos, es decir a significante y
significado.
● ¿Cuál es el origen de esa cristalización? La cristalización es la unión de la imagen
mental (concepto/significado) y el signo lingüístico (imagen acústica/significante). El
origen de esto es la cristalización, es decir, que todos los hablantes ponemos en
función las facultades de coordinación y recepción.
● Saussure llama a esta cristalización, justamente acuñación.
● La lengua es la parte social del lenguaje que comprende una estructura, no puede
modificarse, necesita del aprendizaje, es homogéneo, que es de adopción pasiva, yo
no puedo elegir mi lengua materna, uno puede elegir si quiere aprender francés pero
cuando es chiquito no puede elegir si quiere o no aprender la lengua, por eso es de
aposición pasiva. Solo existe en la masa de hablantes que corresponde a la gente
que habla en determinado código. Es una especie de contrato entre los individuos.
● El habla es un acto de inteligencia, individual y voluntario. Puedo elegir cómo hablar.
El habla es identitaria, a nosotros nos reconocen por como hablamos. Es
heterogénea porque aparecen diferentes circuitos, es decir que cuando hablamos es
de naturaleza psíquica, fisiológica y física.
●
INMUTABILIDAD Y MUTABILIDAD DEL SIGNO:
● LA INMUTABILIDAD:
● La masa misma no puede ejercer su poder sobre una sola palabra: está atada a la
lengua tal cual es.
● ¿Por qué no se puede cambiar? Porque es parte de la cultura, nos excede.
● Por eso la lengua no puede equipararse a un contrato puro y simple, pues
constituye una ley admitida por la comunidad como una cosa que se sufre, no como
una regla libremente consentida.
● La lengua siempre se nos aparece como una herencia de una época precedente.
● ¿Porque el factor histórico de la transmisión de la lengua la domina enteramente
excluyendo todo cambio lingüístico general y súbito?
○ Por el carácter arbitrario del signo.
○ Los signos de una lengua son innumerables.
○ El carácter demasiado complejo del sistema.
○ La resistencia de la inercia colectiva a toda innovación lingüística. La masa
es percibida como un factor de conservación, como algo naturalmente inerte.
● El signo es arbitrario, no conoce otra ley que la de la tradición, y precisamente por
fundarse en la tradición puede ser arbitrario.
● Es arbitrario quien libre de unir el significado con el significante, pero una vez que se
establece no depende de nadie, deshacer esa conexión que se produce porque es
parte de la cultura, la inmutabilidad.
● LA MUTABILIDAD:
● El tiempo tiene como efecto el de alterar más o menos rápidamente los signos
lingüísticos.
● El signo está en condiciones de alterarse porque se continua en el tiempo.
● La continuidad del signo en el tiempo, unida a la alteración en el tiempo es un
principio de la semiología general.
● Cualquiera sean los factores de alteración, siempre conducen a un desplazamiento
de la relación entre el significado y el significante.
● Para que la lengua se altere son necesarios dos factores: el tiempo y la masa de
hablantes.
● La lengua no es libre. Pero la continuidad implica necesariamente alteración, el
desplazamiento más o menos considerable de las relaciones.
● Mutabilidad, con el tiempo la lengua van cambiando, hay nuevos vínculos entre
significado y significante. La lengua va cambiando, va mutando.
● La cristalización es la facultad que nosotros tenemos de asociación y recepción.
● Ponele comer podemos entender que para los jóvenes significa chapar y ahí vemos
la mutabilidad de la lengua.
● Entonces un signo evoluciona en el tiempo o se puede reemplazar.
EL VALOR:
● LA LENGUA COMO PENSAMIENTO ORGANIZADO EN LA MATERIA FÓNICA:
● La lengua como un sistema de valores implica afirmar que los elementos que la
integran no poseen una identidad en si mismos., sino que solo pueden ser
caracterizados a partir de las relaciones opositivas con los otros elementos del
sistema.
● El valor es la relación de oposición de un elemento de la lengua con los otros que lo
rodean, de modo que ese elemento es lo que los otros no son.
● Concibe a la lengua como un sistema de diferencias.
● La lengua es un sistema de valores puros, basta considerar los dos elementos que
entran en juego en su funcionamiento: las ideas y los sonidos.
● La lengua sirve como una intermediaria entre el pensamiento y el sonido,
deslindando unidades recíprocas en el plano del pensamiento (A) y en el plano del
sonido (B): en el primero delimita conceptos (ideas), en el del sonido imágenes
acústicas. Ambas unidades constituyen pues un signo lingüístico.
● La lengua da forma, organiza, crea un sistema en aquello que estaba amorfo,
desorganizado. Es una forma porque las unidades que deslinda no pueden ser
consideradas en sí mismas, como elementos aislados, sino dentro del sistema que
ella organiza.
● Las nociones de arbitrariedad y de valor son correlativas.
● EL VALOR LINGÜÍSTICO CONSIDERADO EN SU ASPECTO CONCEPTUAL:
● La lengua es un sistema en donde todos los términos son solidarios y donde el valor
de cada uno no resulta más que de la presencia simultánea de los otros.
● Los valores están siempre constituidos: 1º por una cosa desemejante susceptible de
ser trocada por otra cuyo valor está por ver; 2º por cosas similares que se pueden
comparar con aquella cuyo valor está por ver.
● Dentro de una lengua todas las palabras que expresan ideas vecinas se limitan
recíprocamente.
● Su más exacta característica es la de ser lo que los otros no son.
● EL VALOR LINGÜÍSTICO CONSIDERADO EN SU ASPECTO MATERIAL.
● El significante lingüístico está así constituido únicamente por las diferencias que
separan su imagen acústica de todas las demás.
● Los fonemas son entidades opositivas negativas y relativas. Representan categorías
abstractas de características de emisión.
● 1º los signos de la escritura son arbitrarios.
● 2º el valor de las letras es puramente negativo y diferencial.
● 3º los valores de la escritura no funcionan más que por su oposición recíproca.
● La lengua es una forma, no una sustancia.
● Saussure define a la lengua como un sistema de valores puros, es decir que cada
signo tiene un valor con su relación de oposición con otro.
● El valor del signo por su relación de oposición.
● Todo signo incluye su opuesto.
● El valor del signo se caracteriza por relaciones opositivas con los otros elementos
del sistema, por ejemplo, mar mal, se opone por fonemas.
● Un signo es lo que los otros no son.
● Los valores siempre están constituidos por una cosa desemejante, susceptible de
ser cambiada por otra idea o palabra o por cosas similares que se pueden comparar
con ella, por ejemplo con los sinónimos que no tienen valor propio sólo por
oposición. Se relacionan no por su contenido sino por los otros términos del sistema.
● Rápido- lento
● Si las palabras estuviesen definiendo un concepto de antemano de lengua a lengua
tendríamos correspondientes exactos.
● Para Saussure no importa el sonido de las palabras sino la diferencia que permite
distinguir unas palabras con otras.
● ¿Para qué sirve diferenciar las palabras? Un fonema para Saussure no es un sonido
sino una categoría abstracta que puede ser pronunciada en diferentes zonas o
diferentes zonas geográficas. Es una categoría que permite distinguir una palabra a
la otra. No importa como la pronunciamos.
● Las órdenes de valor respecto del signo que son el sintagma y el paradigma o
sintagma y relaciones de asociación.
SINCRONIA Y DIACRONIA:
● Todas las ciencias, deben distinguir dos ejes:
● 1- el eje de las simultaneidades A-B. Concierne a las relaciones entre cosas
coexistentes. Este eje se ubica en la noción de sincronía, que designa un estado de
la lengua.
● 2-el eje de las sucesiones C-D. Solo se pueden considerar una cosa a la vez. Aquí
se ubica la noción de diacronía, que designa una fase de la evolución de la lengua.
● La diacronía y la sincronía, es otra diada, es una división que establece Saussure ya
no en el objeto de estudio (la lengua), sino en la propia ciencia lingüística. Es decir
que la lingüística puede ser diacrónica o sincrónica.
● La sincronía, estudia la lengua de corte transversal, es decir en un determinado
tiempo y espacio. Cómo hablan los adolescentes en el 2020. Por ejemplo, puedes
estudiar cómo se viste la gente entre el 2020 y el 2023.
● La diacronía estudia algún objeto de la lengua a través del tiempo. Por ejemplo,
cómo hablan los pibes en el siglo XXI, o cómo hablan los adolescentes en el 2020.
También puedes estudiar la pollera en diferentes épocas del tiempo.
● El va a comparar el ajedrez con el lenguaje y dice, el lenguaje es un grupo de
valores diferentes y que en conjunto forman un sistema completo. Las piezas del
ajedrez funcionan como el lenguaje, en un estado sincrónico (en un determinado
espacio y tiempo), cuando una pieza se mueve, el efecto es similar a un cambio
lingüístico y este cambio le incumbe al análisis diacrónico. Aunque el movimiento
sea de una pieza va a afectar a la totalidad, nunca se va a poder estudiar al lenguaje
de forma aislada sino que se va a tener que estudiar en relación a la comunidad que
hace uso del lenguaje, y los efectos de ese lenguaje en el tiempo.
● Saussure dice que el lenguaje evoluciona a través del tiempo, es decir, que los
signos lingüísticos cambian.
● Si yo pienso en la sincronía, pienso que puedo analizar los elementos de una misma
lengua con independencia de cualquier factor temporal. Nos permite describir el
estado lingüístico.
● En cambio si pensamos en el estudio de la diacronía, pensamos en el estudio de
algo evolutivo.
● Saussure dice que no se puede pensar, estudiar o conocer el estado de una lengua
sino se conoce los cambios que sufrió.
● El habla no opera más que sobre un estado de la lengua, y los cambios que
intervienen entre los estados no tienen en ellos ningún lugar.
● La lengua no premedita nada, sus piezas se desplazan (o mejor se modifican)
espontánea y fortuitamente.
● El estudio sincrónico de la lengua tiene primacía en Saussure.
RELACIONES SINTAGMÁTICAS Y RELACIONES ASOCIATIVAS/PARADIGMÁTICAS.
● Dos formas de nuestra actividad cerebral y ambas son indispensables para el
funcionamiento de la lengua.
● Las relaciones sintagmáticas están fundadas en el carácter lineal de la lengua y son
entabladas por elementos copresentes en el discurso.
● Evoca la idea de un orden de sucesión y un número determinado de elementos.
● El sintagma tiene que ver con el valor del signo en relación a los otros presentes en
el mismo texto.
● Por ejemplo, voy al banco a buscar plata, vos te das cuenta que ese banco es el
banco yo voy a sacar plata y no es el banco que me siento, porque lo estás
relacionando con los otros signos presentes en el mismo texto. Otro ejemplo, te voy
a dar masa jajajj.
● Es lineal porque necesito de la relación del signo con los otros signos presentes.
● Las relaciones asociativas/paradigmáticas, se trata de relaciones en ausencia, pues
las entablan elementos que no están copresentes en el discurso sino que
constituyen una serie de mnemotécnica virtual.
● Las relaciones de asociación o paradigmáticas, es la relación de un signo con otros
signos del sistema pero en vez de estar en presencia es en ausencia, hacemos
relaciones de asociación. Formadas por elementos comunes de una serie de signos.
Se dan porque los semas son pe
● Por ejemplo, el menú.
● La lengua sería paradigmática, porque es el conjunto de signos del sistema
lingüístico. En ausencia.
● Las relaciones asociativas se corresponden con el eje de la selección de las
unidades lingüísticas.
● Las relaciones sintagmáticas se corresponden con el eje de la combinación de ellas
en el discurso.
● ¿Qué hago cuando hablo? un sintagma, son las oraciones.
● Entre todo los elementos del sistema paradigmático, yo por asociación voy eligiendo
palabras para armar una oración.
● Cuando yo hablo cumplo con la relación del signo en relación a los otros signos en
presencia.
● La lengua tiene que ver con el paradigma porque es la relación del valor con otro
signo del sistema lingüístico pero solamente en términos asociativos.
● Si tuviésemos que asociarla con la sincronía y la diacronía. El sintagma, si es en
relación con otros signos en presencia estamos hablando de la sincronía porque es
en determinado tiempo y espacio.
● Cuando hablamos de paradigma estamos hablando también de diacronía, es todos
los elementos que tenemos en la cabeza.