3.x Service Manual
3.x Service Manual
Controlador
PowerCommand® 3.3
Spanish
Translation of the Original Instructions 7-2017 0900-0670-01 (Volumen 18)
Contenido
1. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD .................................................................. 1
1.1 Estilos utilizados para advertencia, precaución y notas en este manual .............................. 1
1.2 Información general ................................................................................................................ 1
1.2.1 Precauciones de seguridad generales......................................................................... 2
1.3 Código de seguridad del grupo electrógeno........................................................................... 4
1.3.1 Las piezas móviles pueden causar graves lesiones personales o incluso la
muerte............................................................................................................................ 4
1.3.2 Ubicación del grupo electrógeno ................................................................................ 5
1.3.3 Ubicación del grupo electrógeno - Grupos abiertos .................................................... 5
1.4 Las descargas y arcos eléctricos pueden causar graves lesiones o incluso la muerte ......... 5
1.4.1 Suministro y aislamiento de CA................................................................................... 6
1.4.2 Fuentes de desconexión de CA................................................................................... 7
1.4.3 Equipos de voltaje medio (601 V hasta 15 kV - EE. UU. y Canadá)........................... 7
1.5 El combustible y los vapores son inflamables ........................................................................ 7
1.5.1 Combustibles gaseosos ............................................................................................... 8
1.5.2 Derrames .................................................................................................................... 8
1.5.3 Contención de fluidos ................................................................................................. 8
1.5.4 NO USAR EN ENTORNOS INFLAMABLES O EXPLOSIVOS ................................... 8
1.6 Los gases de escape son mortales ........................................................................................ 8
1.6.1 Medidas de seguridad con el escape ......................................................................... 8
3. GLOSARIO................................................................................................................................... 13
5. HARDWARE ................................................................................................................................ 23
5.1 Medidas de seguridad........................................................................................................... 23
5.2 Tarjeta de circuitos básicos de control de PCC 3300 .......................................................... 24
5.2.1 LED ............................................................................................................................ 25
10.8.36 Código 1224: voltaje alto del grupo electrógeno ................................................. 574
10.8.37 Código 1225: voltaje bajo del grupo electrógeno ................................................ 575
10.8.38 Código 1226: error de frecuencia del grupo electrógeno .................................... 575
10.8.39 Código 1243: motor con disminución de potencia............................................... 576
10.8.40 Código 1244: parada normal del motor ............................................................... 576
10.8.41 Código 1245: parada por falla del motor ............................................................. 577
10.8.42 Código 1246: falla de motor desconocida ........................................................... 577
10.8.43 Código 1248: advertencia de motor..................................................................... 577
10.8.44 Código 1312: falla de la entrada configurable N.° 2 ............................................ 578
10.8.45 Código 1317: falla de la entrada configurable N.° 13 .......................................... 579
10.8.46 Código 1317: falla de la entrada configurable N.° 14 .......................................... 579
10.8.47 Código 1322: punto de ajuste en kW fuera de gama alto ................................... 580
10.8.48 Código 1323: punto de ajuste bajo en kW fuera de gama .................................. 581
10.8.49 Código 1324: punto de ajuste en kVAr fuera de gama alto................................. 582
10.8.50 Código 1325: punto de ajuste en kVAr fuera de gama bajo................................ 583
10.8.51 Código 1328: disyuntor disparado del grupo electrógeno ................................... 583
10.8.52 Código 1416: falla de parada............................................................................... 584
10.8.53 Código 1417: falla de apagado............................................................................ 584
10.8.54 Código 1433: parada de emergencia local .......................................................... 585
10.8.55 Código 1434: parada de emergencia remota ...................................................... 585
10.8.56 Código 1435: baja temperatura de refrigerante................................................... 586
10.8.57 Código 1438: falla de giro .................................................................................... 587
10.8.58 Código 1439: bajo nivel de combustible en el tanque de uso diario ................... 589
10.8.59 Código 1441: bajo nivel de combustible .............................................................. 590
10.8.60 Código 1442: batería débil................................................................................... 590
10.8.61 Código 1443: batería agotada ............................................................................. 592
10.8.62 Código 1444: sobrecarga de kW ......................................................................... 593
10.8.63 Código 1445: cortocircuito ................................................................................... 593
10.8.64 Código 1446: alto voltaje de CA .......................................................................... 594
10.8.65 Código 1447: bajo voltaje de CA ......................................................................... 596
10.8.66 Código 1448: subfrecuencia ................................................................................ 599
10.8.67 Código 1449: sobrefrecuencia ............................................................................. 600
10.8.68 Código 1451: incompatibilidad de los voltajes del grupo electrógeno y el
bus ............................................................................................................................. 601
10.8.69 Código 1452: falla de cierre del disyuntor del grupo electrógeno ....................... 601
10.8.70 Código 1453: falla de apertura del disyuntor del grupo electrógeno ................... 602
10.8.71 Código 1454: error de posición del disyuntor del grupo electrógeno .................. 603
10.8.72 Código 1455: error de posición del disyuntor de la red pública .......................... 604
10.8.73 Código 1456: bus fuera de gama de sincronización ........................................... 605
10.8.74 Código 1457: falla de sincronización ................................................................... 607
10.8.75 Código 1458: incompatibilidad de rotación de fases de sincronización .............. 608
10.8.76 Código 1459: potencia inversa ............................................................................ 609
10.8.77 Código 1461: pérdida de campo.......................................................................... 610
10.8.78 Código 1464: desconexión de la carga ............................................................... 612
10.8.79 Código 1469: incompatibilidad de velocidad/Hz .................................................. 613
10.8.80 Código 1471: advertencia de alta corriente ......................................................... 615
10.8.127 Código 2919: corriente de la red pública fuera de gama alta............................ 646
10.8.128 Código 2921: corriente del bus del grupo electrógeno fuera de gama alta....... 647
10.8.129 Código 2922 (Corriente neutra alta del grupo electrógeno fuera de gama)...... 648
10.8.130 Código 2923 (kW del bus de grupo electrógeno fuera de gama alto)............... 648
10.8.131 Código 2924: kVAr alto del bus del grupo electrógeno fuera de gama............. 649
10.8.132 Código 2925: kVA del bus de grupo electrógeno fuera de gama alto............... 649
10.8.133 Código 2926: kW de la red pública fuera de gama alto .................................... 650
10.8.134 Código 2927: kVAr alto de la red pública fuera de gama.................................. 650
10.8.135 Código 2928: kVA de la red pública fuera de gama alto ................................... 651
10.8.136 Código 2938: falla de conexión a tierra ............................................................. 651
10.8.137 Código 2939: falla de MODBUS ........................................................................ 652
10.8.138 Código 2942: falla de anulación de parada ....................................................... 653
10.8.139 Código 2943: falla de configuración de interruptor manual ............................... 654
10.8.140 Código 2944: falla de configuración de interruptor automático ......................... 655
10.8.141 Código 2945 (Bandeja de rupturas)................................................................... 655
10.8.142 Código 2972: sobrecarga de campo.................................................................. 656
10.8.143 Código 2977: nivel bajo de refrigerante 2.......................................................... 657
10.8.144 Código 2979: alta temperatura del alternador ................................................... 658
10.8.145 Código 2993: cargador de baterías averiado .................................................... 659
10.8.146 Código 3397: baja presión de aceite del mecanismo........................................ 660
10.8.147 Código 3398: temperatura alta del aceite del mecanismo ................................ 663
10.8.148 Código 3399: falla diferencial............................................................................. 664
10.8.149 Código 3411: falla de alimentación de CC ........................................................ 666
10.8.150 Código 3412: falla de amortiguador de GIB abierto ......................................... 667
10.8.151 Código 3413: disparo del ventilador del radiador .............................................. 667
10.8.152 Código 3414: disparo del ventilador .................................................................. 668
10.8.153 Código 3415: persianas cerradas ...................................................................... 669
10.8.154 Código 3416: sistema de arranque.................................................................... 670
10.8.155 Código 3417: disparo del calentador del alternador .......................................... 670
10.8.156 Código 3457: pérdida de detección de voltaje en el bus................................... 671
10.8.157 Código 3513: sobrecorriente NegSeq ............................................................. 672
10.8.158 Código 3629: actualización de calibración del dispositivo recomendada.......... 673
10.8.159 Código 3631: actualización de calibración del dispositivo necesaria ................ 673
10.8.160 Código 4872: falla de la red del sistema ........................................................... 674
10.8.161 Código 4873: falló la conexión del grupo electrógeno....................................... 675
10.8.162 Código 4874: incompatibilidad de la versión de software de demanda de
carga.......................................................................................................................... 676
10.8.163 Código 4875: ajuste del grupo electrógeno inelegible para la demanda de
carga.......................................................................................................................... 676
10.8.164 Código 4876: grupo electrógeno perdido en la red del sistema ........................ 678
10.8.165 Código 4877: configuración del sistema no sincronizada.................................. 679
10.8.166 Código 4878: revise la instalación de la red del sistema................................... 680
10.8.167 Código 4879: error de configuración de la demanda de carga ......................... 681
10.8.168 Código 4881: Conflicto de identificación de grupo electrógeno del sistema ..... 681
10.8.169 Código 4882: sobrecarga del bus del grupo electrógeno.................................. 682
10.8.170 Código 5145: falla del bus del grupo electrógeno de demanda de carga ......... 684
10.8.171 Código 5399: Modo de mantenimiento de Amp Sentry activo (evento) ............ 685
10.8.172 Código 5531: incompatibilidad de la frecuencia de cambio de leva
(parada) ..................................................................................................................... 686
10.8.173 CÓDIGO 5711: fallo al rellenar el DEF (advertencia)........................................ 686
10.8.174 Código 5723: no se ha detectado el cable de conexión en paralelo; hay un
problema.................................................................................................................... 687
10.8.175 Código 6598: uno o más códigos reconocidos de falla del motor..................... 687
10.9 Recomendación de solución de problemas en la red CAN .............................................. 687
10.9.1 Inspección visual de la red CAN y recomendación de validación de la
instalación.................................................................................................................. 688
10.9.2 Medición de la resistencia de la red CAN y recomendaciones para solucionar
problemas .................................................................................................................. 688
10.9.3 Recomendación de prueba de medición de voltaje de tierra aislada .................... 691
10.10 Cómo obtener servicio técnico ....................................................................................... 692
PELIGRO
Indica una situación peligrosa que, en caso de no evitarse, producirá lesiones graves o mortales.
ADVERTENCIA
Indica una situación peligrosa que, en caso de no evitarse, podría povocar lesiones graves o
mortales.
PRECAUCION
Indica una situación peligrosa que, en caso de no evitarse, podría producir lesiones leves o
moderadas.
AVISO
Indica información considerada importante, pero no relacionada con peligros (por ejemplo,
mensajes relativos a daños).
AVISO
El operador debe leer y entender toda la información sobre advertencias y precauciones
contenidas en la documentación correspondiente al grupo electrógeno, su funcionamiento y
mantenimiento diario.
ADVERTENCIA
Piezas móviles
Las piezas móviles pueden causar graves lesiones personales.
Tenga mucho cuidado cerca de las piezas móviles. Todas las piezas de protección deben estar
correctamente apretadas para evitar el contacto accidental.
ADVERTENCIA
Peligro tóxico
Algunas agencias estatales y federales han identificado a los aceites de motor usados como
agentes causantes de cáncer o toxicidad de los órganos de la reproducción.
Cuando se compruebe o cambie el aceite del motor, no lo ingiera, no respire los gases ni toque
el aceite usado. Lleve guantes de protección y una protección facial.
ADVERTENCIA
Equipo de generación eléctrica
El uso incorrecto puede causar lesiones personales graves o la muerte.
No utilice el equipo cuando esté cansado o después de haber consumido alcohol o drogas.
ADVERTENCIA
Gases tóxicos
Algunas agencias estatales y federales han identificado a las sustancias contenidas en los gases
de escape como agentes cancerígenos o tóxicos para los órganos reproductivos.
No inhalar los gases de escape ni entrar en contacto con ellos.
ADVERTENCIA
Líquido de combustible
La ignición de los combustibles líquidos supone un peligro de incendio o explosión que puede
producir quemaduras graves o mortales.
No guarde combustible, limpiadores, aceites, etc., cerca del grupo electrógeno.
ADVERTENCIA
Alto nivel de ruido
Los grupos electrógenos emiten ruido cuando están en funcionamiento, lo que puede causar
daños auditivos.
Lleve siempre la protección auditiva adecuada.
ADVERTENCIA
Superficies calientes
El contacto con superficies calientes puede causar quemaduras graves.
La unidad debe instalarse de tal forma que se minimice el riesgo de contacto de superficies
calientes con personas. Lleve el equipo de protección personal adecuado cuando trabaje con
equipos calientes y evite el contacto con las superficies calientes.
ADVERTENCIA
Equipo de generación eléctrica
El uso y el mantenimiento incorrectos pueden producir lesiones personales graves o la muerte
Asegúrese de que el servicio de mantenimiento eléctrico y/o mecánico solo lo realiza el personal
de servicio entrenado y con experiencia.
ADVERTENCIA
Peligro tóxico
El glicol etilénico, que se usa como refrigerante de motor, es tóxico para los seres humanos y
animales.
Use el equipo de protección personal adecuado. Limpie los derrames y deseche el refrigerante
usado de acuerdo con las leyes locales de protección del medio ambiente.
ADVERTENCIA
Combustible líquido
La ignición de los combustibles líquidos supone un riesgo de incendio o explosión que puede
producir quemaduras graves o mortales.
No utilice combustibles líquidos como el éter.
ADVERTENCIA
Maquinaria automática
El arranque accidental o remoto del grupo electrógeno puede causar graves lesiones corporales
o la muerte.
Aísle todas las fuentes de alimentación auxiliares y utilice una llave aislada para desconectar los
cables de las baterías de arranque (empezando por el negativo [–])
ADVERTENCIA
Peligro de incendio
Introducir materiales en el grupo electrógeno supone un riesgo de incendio. Un incendio puede
producir quemaduras graves o la muerte.
Asegúrese de instalar el grupo electrógeno de manera tal que se evite la acumulación de
materiales combustibles debajo de la unidad.
ADVERTENCIA
Peligro de incendio
La grasa y aceite acumulados suponen un peligro de incendio. Un incendio puede producir
quemaduras graves o la muerte.
Mantenga el área del grupo electrógeno y de los alrededores limpia y libre de obstáculos. Repare
inmediatamente las fugas de aceite.
ADVERTENCIA
Peligro de caídas
Las caídas pueden derivarse en lesiones personales graves o la muerte.
Asegúrese de que se utiliza el equipo adecuado para realizar tareas en alturas de acuerdo con
las pautas y legislaciones locales.
ADVERTENCIA
Peligro de incendio
Introducir materiales en el grupo electrógeno supone un riesgo de incendio. Un incendio puede
producir quemaduras graves o la muerte.
Mantenga el área del grupo generador y de los alrededores limpia y libre de obstáculos.
AVISO
Tenga siempre a mano extintores de varios tipos (ABC). Los incendios de categoría A involucran
materiales combustibles comunes tales como la madera y las telas. Los incendios de categoría B
involucran carburantes líquidos combustibles e inflamables, y carburantes gaseosos. Los
incendios de categoría C involucran equipos eléctricos con corriente. (Consulte NFPA nº 10 en la
región correspondiente).
AVISO
Antes de realizar cualquier procedimiento de mantenimiento y reparación en los grupos
electrógenos cerrados, asegúrese de que las puertas de acceso de servicio están abiertas y
sujetas.
AVISO
Si pisa el grupo electrógeno, las piezas se podrían doblar o romper y producir cortocircuitos o
fugas de combustible, refrigerante o de gases. No pise el grupo electrógeno al entrar o salir de la
sala.
ADVERTENCIA
Equipo de generación eléctrica
El uso y el mantenimiento incorrectos pueden producir lesiones personales graves o la muerte.
Lea y siga todas las medidas de seguridad, advertencias y precauciones de este manual y de la
documentación proporcionada con el grupo electrógeno.
AVISO
Las puertas de acceso o de servicio deben estar cerradas y bloqueadas antes de cambiarlo de
lugar, y deben permanecer así durante el transporte y la colocación.
AVISO
El grupo electrógeno puede funcionar a una inclinación de hasta +/–2,5 grados.
A continuación se describen una serie de pasos que es necesario seguir para trabajar con sistemas
eléctricos desconectados del suministro eléctrico:
• Utilice un equipo de protección personal adecuado. No utilice joyas y asegúrese de que no tiene
ningún elemento conductor en los bolsillos, ya que este tipo de utensilio podría caer en el equipo y
provocar cortocircuitos que podrían dar lugar a descargas eléctricas o quemaduras. Consulte la
norma NFPA 70E para obtener información sobre los equipos de protección personal.
• Desconecte del suministro eléctrico los sistemas con bloqueo/rotulación antes de trabajar con ellos.
Los dispositivos con bloqueo/rotulación están destinados a evitar que se produzcan lesiones debido
a la puesta en marcha repentina de estos componentes o a la descarga de la energía almacenada.
Consulte la sección de bloqueo/rotulación para obtener más información.
• Desconecte el suministro eléctrico de todos los circuitos con bloqueo/rotulación antes de retirar
protectores o de efectuar medidas en equipos eléctricos.
• Siga todos los códigos de seguridad eléctrica y de seguridad regionales aplicables.
A continuación se describen una serie de pasos que es necesario seguir para trabajar con sistemas
eléctricos conectados al suministro eléctrico:
AVISO
La política de Cummins Inc. establece que todos los trabajos eléctricos deben realizarse con los
componentes desconectados del suministro eléctrico. Sin embargo, es posible que empleados o
proveedores cualificados trabajen en equipos conectados al suministro eléctrico bajo
autorización y para solucionar problemas o en aquellos casos en los que, tras haber agotado
todas las demás posibilidades, la desconexión del suministro eléctrico supondría un riesgo
mayor o impediría llevar a cabo la tarea.
AVISO
Solo se permite llevar a cabo operaciones en componentes eléctricos conectados al suministro
eléctrico según los procedimientos correspondientes. Asimismo, solo el personal autorizado por
Cummins para trabajar con componentes conectados al suministro eléctrico podrá llevar a cabo
tareas en componentes conectados al suministro eléctrico, siempre que utilice el equipo, las
herramientas y el equipo de protección personal adecuado.
En resumen:
• No manipule ni evite el uso de los dispositivos de interbloqueo a menos que esté autorizado para
ello.
• Evalúe y comprenda los riesgos existentes: utilice un equipo de protección personal adecuado. No
utilice joyas y asegúrese de que no tiene ningún elemento conductor en los bolsillos, ya que este
tipo de utensilio podría caer en el equipo y provocar cortocircuitos que podrían dar lugar a
descargas eléctricas o quemaduras. Consulte la norma NFPA 70E para obtener información sobre
los equipos de protección personal.
• Asegúrese de que tiene cerca una persona capaz de llevar a cabo operaciones de auxilio.
AVISO
La fuente de CA debe tener protección contra sobrecorriente y contra pérdida a tierra de acuerdo
con los códigos y reglamentos eléctricos locales. Este equipo debe tener descarga a tierra.
Es responsabilidad exclusiva del cliente proporcionar los conductores de energía de CA para la conexión
a los dispositivos de carga y los medios para aislar la entrada de CA a la caja de bornes; estos deben
cumplir con los códigos y regulaciones eléctricas locales. Consulte el diagrama de cableado suministrado
con el grupo electrógeno.
El dispositivo de desconexión no se suministra como parte del grupo electrógeno. Cummins no es
responsable de proveer los medios de aislamiento.
1.5.2 Derrames
Cualquier derrame que ocurra durante el abastecimiento de combustible, durante el llenado o cambio de
aceite, debe limpiarse antes de arrancar el grupo electrógeno.
ADVERTENCIA
Superficies calientes
El contacto con superficies calientes puede causar quemaduras graves.
La unidad debe instalarse de tal forma que se minimice el riesgo de contacto de superficies
calientes con personas. Lleve el equipo de protección personal adecuado cuando trabaje con
equipos calientes y evite el contacto con las superficies calientes.
ADVERTENCIA
Gases tóxicos
La inhalación de gases de escape puede producir la asfixia y la muerte.
Expulse el gas del escape al exterior y lejos de ventanas, puertas u otras entradas a edificios. No
deje que se acumule en áreas habitables.
ADVERTENCIA
Peligro de incendio
El aislante contaminado supone un peligro de incendio. Un incendio puede producir quemaduras
graves o la muerte.
Quite el aislamiento contaminado y deséchelo según los reglamentos vigentes en la localidad.
La salida de escape puede estar ubicada en la parte superior o inferior del grupo electrógeno. Asegúrese
de que el tubo de escape no quede obstruido. El personal que utiliza este equipo debe conocer la
posición de escape de los gases. Ubique los escapes lejos de materiales inflamables. En caso de que las
salidas del escape estén en la parte inferior, asegúrese de quitar la vegetación de la zona cercana al
escape.
Es posible que los tubos de escape tengan instaladas cubiertas aislantes. Si estas cubiertas se
contaminan, se deben sustituir antes de hacer funcionar el grupo electrógeno.
Para minimizar el riesgo de un incendio, asegúrese de seguir los siguientes pasos:
• Asegúrese de que el motor se enfríe completamente antes de efectuar trabajos de mantenimiento o
de servicio.
• Limpie el tubo de escape completamente.
Activo Términos generales para describir los estados de entradas, señales o salidas que tienen solo
Inactivo dos estados (como verdadero/falso o 1/0). Por ejemplo, un interruptor de bajo nivel de
refrigerante está encendido (activo) o apagado (inactivo). La salida Listo para cargar está
encendida (activa) o apagada (inactiva). Habitualmente, el estado esperado es inactivo.
Para eventos/fallas, este término describe el tiempo en que el PCC genera el evento/falla a
través del tiempo en que el evento/falla se borra.
Activa-cerrada Algunas entradas y salidas utilizan la resistencia para distinguir entre activo e inactivo. Si una
Activa-abierta entrada o salida está activa-cerrada, la entrada o salida estará activa si no hay resistencia
entre los dos pasadores. Si una entrada o salida está activa-abierta, la entrada o salida
estará activa si hay una resistencia infinita entre los dos pasadores.
Activo-alto Algunas entradas y salidas usan diferencial de voltaje para distinguir entre activo e inactivo.
Activo-bajo Si una entrada o salida está activa-alta, un diferencial de alto voltaje significa que la entrada
o la salida están activas, y un diferencial de bajo voltaje significa que la entrada o la salida
están inactivas. Si una entrada o una salida están activas-bajas, un diferencial de bajo voltaje
significa que la entrada o la salida están activas, y un diferencial de alto voltaje significa que
la entrada o la salida están inactivas.
Entrada analógica “Entrada configurable” se refiere a las entradas discretas (por ejemplo, abiertas o cerradas).
configurable “Entrada analógica configurable” se refiere a las entradas analógicas (por ejemplo, 0-5 VCC).
Entrada configurable
Salida analógica “Salida configurable” se refiere a las salidas discretas (por ejemplo, abiertas o cerradas).
configurable “Entrada analógica configurable” se refiere a las salidas entradas (por ejemplo, 0-5 VCC).
Salida configurable
Conexión Una conexión entre dos dispositivos. Una conexión puede ser tan simple como una conexión
de un pasador a otro o puede requerir varios pasadores y componentes adicionales como
relés, fusibles, etc. Este término también incluye algunos ajustes que se refieren a las
características físicas (por ejemplo, normalmente cerrado frente a normalmente abierto) o
eléctricas (por ejemplo, activo alto comparado con activo bajo) de la conexión.
Conector Este término no tiene significado si no se tiene acceso a la tarjeta de control del PCC o al
tablero trasero del Tablero del operador.
Uno o más pasadores que están en la misma caja. Muchas veces, los pasadores se
relacionan por función (por ejemplo, pasadores que se conectan al motor) o por
características eléctricas (por ejemplo, salidas de relé).
Este término también se refiere al extremo de un alambre o arnés que se enchufa en la caja.
Evento Se utiliza para notificar al operador o a dispositivos externos si determinadas condiciones son
Falla verdaderas o no. Cada evento o falla tiene dos conjuntos de condiciones. Cuando el primer
conjunto de condiciones se vuelve verdadero, el evento o la falla se activan. Esto puede
iluminar o apagar una luz o LED, mostrar una advertencia en el PCC, parar el grupo
electrógeno, etc. Cuando el segundo conjunto de condiciones se vuelve verdadero, el evento
o la falla se vuelven inactivos y se pueden borrar.
El PCC genera una falla cuando las condiciones indican un problema más grave; el PCC
genera un evento sólo con fines informativos.
Término Definición
Control de lado bajo Cuando esta salida está activa, proporciona una ruta a tierra. Cuando está inactiva, bloquea
la ruta a tierra.
Modo Término para describir determinados estados que afectan el comportamiento del PCC. El
Modo de PCC está en un modo en particular o no está en un modo en particular; su comportamiento
funcionamiento cambia de acuerdo con eso. A veces, está siempre en un modo que forma parte de un
conjunto de dos o más modos. Por ejemplo, el PCC está siempre en uno de los modos de
funcionamiento: modo de apagado, modo automático o modo manual.
Montaje Colocación e instalación física del PCC o del tablero del operador.
Normalmente cerrado Algunas entradas y salidas usan circuitos abiertos y cortocircuitos para distinguir entre activo
Normalmente abierto e inactivo. Si una entrada o salida está normalmente cerrada, un circuito abierto significa que
la entrada o la salida están activas y un cortocircuito significa que la entrada o la salida están
inactivas. Si una entrada o salida está normalmente abierta, un cortocircuito significa que la
entrada o la salida están activas y un circuito abierto significa que la entrada o la salida están
inactivas.
Parámetro Se refiere a valores o ajustes monitoreados en el PCC o el tablero del operador que se
pueden ver y, en algunos casos, ajustar. Algunos parámetros están protegidos por
contraseñas.
En este manual se usa letra cursiva para identificar un parámetro específico por su nombre.
Pasador Punto específico del PCC o del tablero del operador al cual es aceptable conectar un punto
específico de un dispositivo externo. Por ejemplo, un pasador B+ se puede conectar al borne
positivo de la batería. Se requiere más de un pasador para conectar un dispositivo externo al
PCC. Por ejemplo, se requieren B+ y Tierra para conectar la batería al PCC.
Dependiendo del acceso que se tenga al controlador, se puede ver un pasador específico en
la tarjeta de control del PCC, el borne del extremo de un arnés, un alambre que corre entre el
PCC y el dispositivo externo, o nada.
Sensor Se refiere a un dispositivo que mide algo e informa uno de muchos (o infinitos) valores. Por
ejemplo, un sensor de nivel de refrigerante informa el nivel actual del refrigerante.
Secuencia de Término usado para describir los pasos que sigue el PCC cuando arranca el grupo
funcionamiento electrógeno o cuando lo para.
Señal Término usado por conveniencia para hablar sobre dos o más conexiones como una sola
entrada. Habitualmente, todas estas conexiones tienen el mismo efecto sobre el
comportamiento del PCC y no importa qué conexión está activa.
Por ejemplo, el término “señal de arranque remoto” se usa con frecuencia. En modo
automático, el PCC arranca el grupo electrógeno cuando la señal de arranque remoto está
activa. La señal de arranque remoto puede provenir de varias conexiones: de un interruptor
conectado a un pasador de arranque remoto, del tablero del operador, de un PLC
(controlador lógico programable) conectado al Modbus, InPower, etc. No es relevante el tipo
de conexión cuando se explica la forma en que la señal de arranque remoto afecta las
decisiones del PCC para arrancar o apagar el grupo electrógeno. Solo es importante saber si
alguna de ellas está activa o no.
Selector Se refiere a un dispositivo que mide algo e informa uno de dos estados, activo o inactivo,
acerca de algo. Por ejemplo, un interruptor de bajo nivel de refrigerante se activa cuando el
nivel del refrigerante es demasiado bajo, pero no informa cuál es realmente el nivel del
refrigerante.
En algunos casos, en cambio, esto puede referirse a un interruptor físico (similar a un
interruptor de luces).
Ajuste fino Se refiere al subconjunto de parámetros que se pueden ajustar, en oposición a parámetros
que solo se pueden monitorear.
AVISO
El PCC se debe instalar en un lugar donde sólo tengan acceso representantes de servicio
autorizados. El personal no autorizado, incluso un operador, no debe tener acceso a él.
La red s-CAN es Sin maestro por el hecho de que si cualquier grupo electrógeno falla o se desconecta
(es decir, una falla por apagado del grupo electrógeno), la red arrancará un grupo electrógeno adicional
que se mantendrá en funcionamiento. Además, si un grupo electrógeno falla, no deshabilitará el sistema.
AVISO
Las redes CAN pueden tener diferentes topologías de tierra. Las redes CAN estándar (es decir,
ECM CAN) tienen generalmente 2 cables con el cable de tierra blindado. Las redes CAN con
tierra aislada (es decir, s-CAN) tienen generalmente 3 cables (CAN H, CAN L y Tierra aislada) con
un cable de tierra blindado. La conexión de tierra aislada es necesaria para una comunicación
confiable.
Señal de datos 0 1
CAN H 2,5 V 3,5 V
CAN-L 2,5 V 1,5 V
Diferencial de voltaje 0 2V
AVISO
Diferencial de voltaje = voltaje CAN H - voltaje CAN L
TABLA 2. DIFERENCIAL DE VOLTAJE CUANDO LA SEÑAL DE DATOS CAN = 0 (CONSULTE SAE J1939-11
PARA CONOCER TODAS LAS ESPECIFICACIONES DE SEÑALES)
TABLA 3. DIFERENCIAL DE VOLTAJE CUANDO LA SEÑAL DE DATOS CAN = 1 (CONSULTE SAE J1939-11
PARA CONOCER TODAS LAS ESPECIFICACIONES DE SEÑALES)
AVISO
Además del tablero del operador, otros dispositivos también pueden supervisar, gestionar
y controlar el grupo electrógeno. Esos dispositivos pueden ser tan simples como un
interruptor o un botón, o tan sofisticados como otros controladores u ordenadores. Este
manual presenta las maneras en que el PCC puede interactuar con otros dispositivos, pero
no puede identificar la totalidad de los dispositivos que se podrían utilizar en cada
aplicación.
4.7 AUX103
El AUX103 ayuda al PCC a mantener el voltaje de grupo electrógeno especificado.
En este manual, “PCC” puede referirse a “PCC y AUX103” sin mencionarlo de manera explícita. Se hará
una diferenciación en caso de que sea necesario.
AVISO
El AUX103 se debe instalar en un lugar donde solo tengan acceso representantes de servicio
autorizados. El personal no autorizado, incluso un operador, no debe tener acceso a él.
4.8 AUX105
El AUX105 actúa como módulo de control del motor y ayuda al PCC a mantener el voltaje del grupo
electrógeno especificado.
En este manual, “PCC” puede referirse a “PCC y AUX105” sin mencionarlo de manera explícita. Se hará
una diferenciación en caso de que sea necesario.
AVISO
El AUX105 se debe instalar en un lugar donde solo tengan acceso representantes de servicio
autorizados. El personal no autorizado, incluso un operador, no debe tener acceso a él.
FIGURA 4. TABLERO DEL OPERADOR REMOTO HMI 320; NÚMERO DE PIEZA 0300-6315-03 (OPCIONAL)
CATEGORÍA CARACTERÍSTICAS
Paralelo Funcionamiento trifásico
Cierre de bus muerto
Arbitraje de arranque inicial (con controladores compatibles)
Caída (caída de velocidad y caída de voltaje)
Sincronización
Carga compartida (con controladores compatibles)
Gobernación de carga:
Control de transferencia de potencia
Salida del grupo Funcionamiento monofásico o trifásico
electrógeno Funcionamiento a 50 Hz o 60 Hz
190-45.000 VCA línea a línea (grupo electrógeno)
110-600 VCA línea a línea (entrada en el PCC del grupo electrógeno; se requieren
transformadores de potencial si el VCA línea a línea del grupo electrógeno es de 600-45.000
VCA)
5-10.000 A (se requieren transformadores de corriente externos)
CATEGORÍA CARACTERÍSTICAS
Alternador Alternador reconectable o no reconectable (con selector de voltaje)
PMG o autoexcitación
Motor Diésel o gas natural de combustión pobre (LBNG)
Batería de 12 V o 24 V (escala de funcionamiento: 8-30 VCC)
Alternador de carga de la batería (de circuito integrado y de no circuito integrado)
Comunicación J1939 de la red de área controlada (CAN) (limitada)
El módulo de control del motor (ECM) cumple con la interfase de Power Generation (PGI).
PGI surge de la implementación de SAE J1939 por parte de Cummins.
Hidromecánico
Comunicación PCCNet
MODBUS
Bus del sistema
Herramienta de servicio basada en PC
Sellos de conector J11: AMP 794758-1
J12: Sello de interfase AMP 794275-1 y sello de alambres AMP 794276-1
Alambres/Cables Alambres de 0,8 mm2 (18 AWG) (excepto cuando se indica lo contrario)
Otros Hasta cuatro HMI 113 (conectados en serie)
4.11 Certificaciones
El PCC cumple o supera los requisitos de estos códigos y normas:
• Reconocido por UL 508
• Marcado CSA
• Conforme con C282
• Conforme con 22.2
• Conforme con NFPA 99
• Conforme con NFPA 110
Requiere HMI 113
• Conforme con MS 202C, método 101
• Conforme con IEEE C62.41
• Conforme con IEEE C37.90
• BS ISO 8528-4:2005
• BS EN 50081-1:1992
• BS EN 61000-6-2:2001
• BS EN 61000-6-3:2001
• BS EN 61000-6-4:2001
• Marca CE: el sistema de control es adecuado para el uso en grupos electrógenos que tengan la
marca CE.
El tablero del operador está en la lista UL508.
ADVERTENCIA
El mantenimiento o cambio incorrecto de piezas puede resultar en graves lesiones personales o
la muerte, y/o daños al equipo. El personal de servicio debe estar capacitado y tener experiencia
en trabajos eléctricos y mecánicos. Lea las Medidas de seguridad y respete cuidadosamente
todas las instrucciones y precauciones de este manual.
PRECAUCION
Siempre desconectar el cargador de baterías de la fuente de CA antes de desconectar los cables
de la batería. De lo contrario, al desconectar los cables de la batería se pueden producir
sobretensiones que podrían dañar los circuitos de control de CC del grupo electrógeno.
ADVERTENCIA
El arranque accidental del grupo electrógeno durante los trabajos de mantenimiento podría
resultar en lesiones graves o la muerte. Evitar arranques inesperados desconectando los cables
de la batería de arranque (empezando con el negativo [-]).
ADVERTENCIA
Los arcos eléctricos pueden encender el gas hidrógeno emitido por las baterías causando
lesiones graves. Se puede formar un arco eléctrico cuando se retira o vuelve a conectar un
cable, o cuando el cable negativo (-) de la batería está conectado y una herramienta que se
utiliza para conectar o desconectar el cable positivo (+) toca la estructura u otra parte metálica
del grupo electrógeno conectada a tierra. Siempre desconectar primero el cable negativo (-) y
volver a conectarlo de último. Asegurar que el hidrógeno producido por la batería, el
combustible del motor y los otros vapores explosivos han sido totalmente eliminados. Esto es
de especial importancia si la batería ha sido conectada a un cargador. Asegurarse de que la zona
alrededor de la batería tenga buena ventilación antes de dar servicio a la batería.
ADVERTENCIA
La energía de CA puede causar electrochoques que resulten en lesiones personales graves o la
muerte. Antes de hacer mantenimiento al grupo electrógeno, desconecte toda la energía cuando
se utilizan varios medios de desconexión.
La tarjeta de circuitos básicos del control (Figura 5 contiene el microprocesador y el software operativo
para el PCC).
Todas las tarjetas de circuitos básicos del control de PCC 3300 usan el mismo software de calibración,
número de pieza 0326-7474
La tarjeta de circuitos básicos del control está sellada para ofrecer resistencia al polvo y la humedad. Está
específicamente diseñada y probada para ofrecer resistencia a interferencias de radiofrecuencia y
electromagnéticas; además, incluye supresión de sobretensiones transitorias para asegurar el
cumplimiento con las normas indicadas.
5.2.1 LED
AVISO
DSx, donde x es un número, es la forma clásica de indicar que un componente del hardware es
una luz (LED o incandescente).
TABLA 9. CONMUTADOR S1
Se debe terminar la red s-CAN (bus) con resistores de 120 ohmios en ambos extremos de la red s-CAN.
Esto se puede hacer instalando un resistor en TB3 en el arnés o usando un resistor de término integrado
en el tablero (S1). Consulte SAE J1939-11 para obtener una lista completa de los requerimientos físicos.
5.2.3 Conexiones
Tabla 10 proporciona una descripción general de las conexiones de esta tarjeta de circuitos.
Entradas configurables
Tabla 11 identifica todas las entradas configurables.
Descripción PCC
Entrada configurable N° 1 TB1-12, TB1-13
Entrada configurable N° 2 TB1-14. TB1-15
Entrada configurable N.° 5 J20-17, J20-5
Entrada configurable N.° 6 J20-18, J20-6
Entrada configurable N.° 10 TB8-5, TB8-1
Entrada configurable N.° 11 TB8-6, TB8-2
Entrada configurable N.° 12 J20-19, J20-8
Entrada configurable N.° 13 TB8-7, TB8-12
Entrada configurable N.° 14 TB8-8, TB8-13
Entrada configurable N.° 20 TB3-9, TB3-1
Entrada configurable N.° 21 TB3-10, TB3-12
Entrada configurable N.° 23 TB10-4, TB10-1
Descripción PCC
Entrada configurable N.° 24 TB10-5, TB10-1
Entrada configurable N.° 25 TB10-6, TB10-9
Entrada configurable N.° 26 TB10-8, TB10-2
Entrada configurable N.° 27 TB10-10, TB10-2
Entrada configurable N.° 28 TB10-11, TB10-9
Entrada configurable N° 29 TB10-12, TB10-16
Entrada configurable N° 30 TB10-13, TB10-17
Entrada configurable N° 31 TB10-14, TB10-17
Entrada configurable N° 32 TB10-15, TB10-16
Descripción PCC
Entrada analógica configurable N.° 1 TB9-1, TB9-2
Entrada analógica configurable N.° 2 TB9-3, TB9-2
Salidas configurables
Tabla 13 identifica todas las salidas configurables.
Descripción PCC
Relé de salida configurable N.° 1 TB1-6, TB1-7
Relé de salida configurable N.° 2 TB1-8, TB1-9
B+ con fusible de cliente TB1-5
Salida configurable N.° 3 TB8-10
Salida configurable N° 4 TB8-9
Salida configurable N° 5 TB1-4
B+ de relé J11-6, J20-13
Salida configurable N° 6 J20-16
Salida configurable N° 7 J25-1
Salida configurable N.° 8 J11-7
Salida configurable N.° 10 TB8-3
Salida configurable N.° 11 TB8-11
Salida configurable N.° 20 TB3-5
Descripción PCC
Salida configurable N.° 21 TB3-6
Salida configurable N° 22 TB3-8
Descripción PCC
Salida analógica configurable N° 1 TB9-5, TB9-6
Salida analógica configurable N° 2 TB9-4, TB9-6
FIGURA 8. CT1
Este conector está orientado en el mismo sentido que en la Figura 5.
TABLA 15. CT1: DETECCIÓN DE CORRIENTE L1 DE BUS DE GRUPO ELECTRÓGENO / RED PÚBLICA
FIGURA 9. CT2
Este conector está orientado en el mismo sentido que en la Figura 5.
TABLA 16. CT1: DETECCIÓN DE CORRIENTE L2 DE BUS DE GRUPO ELECTRÓGENO, DE RED PÚBLICA O
DE NEUTRO DEL GRUPO ELECTRÓGENO.
TABLA 17. CT1: DETECCIÓN DE CORRIENTE L3 DE BUS DE GRUPO ELECTRÓGENO / RED PÚBLICA
Genset Delta/Wye Connection (Conexión delta/estrella del grupo electrógeno) y Single/3 Phase
Connection (Conexión mono/trifásica) especifican la configuración del alternador.
Ver el Apéndice A para obtener ejemplos detallados de estas conexiones con distintas configuraciones
de alternador.
Las conexiones del CT deben utilizar tres alambres de un mínimo de 1 mm² (16 AWG).
Utilizar el calculador de relación de CT para determinar las especificaciones adecuadas del CT para el
grupo electrógeno.
Configurar la relación de CT en Genset Primary CT Current (Corriente del CT primario del grupo
electrógeno) (corriente real del grupo electrógeno) y Genset CT Secondary Current (corriente del CT
secundario del grupo electrógeno) (corriente reducida del grupo electrógeno). Si el PCC está conectado al
alternador principal, configurar estos parámetros con el mismo valor (configurar la relación de CT a uno).
AVISO
Si el voltaje nominal del grupo electrógeno es menor a 300 VCA, el PCC asume que el grupo
electrógeno está utilizando la toma central y duplica la relación del CT automáticamente.
Rotulación de CT:
• CT1 detecta la corriente en conductores “U” (fase A).
• CT2 detecta la corriente en conductores “V” (fase B).
• CT3 detecta la corriente en conductores “W” (fase C).
Se utilizan dos tipos de CT para los grupos electrógenos. A estos tipos se los conoce como CT
secundarios de dos bornes y CT secundarios de tres bornes.
Los CT de tres bornes (X1, X2, X3) se utilizan en alternadores reconectables y, en algunas ocasiones,
también en alternadores no reconectables.
X1 y X2 se utilizan para voltajes de línea a línea superiores a 300 voltios. X1 y X3 se utilizan para voltajes
de línea a línea inferiores a 300 voltios.
AVISO
No puede utilizar la conexión J14 para descargar calibraciones al PCC. No puede realizar una
calibración inicial ni actualizar calibraciones en este conector.
Las herramientas de servicio basadas en PC deben utilizar el arnés 0338-3277 para conectarse a esta
conexión RS-232. También es necesario un adaptador hembra a hembra.
AVISO
Si el PCC está conectado a un módulo de control del motor (ECM) CM850, J20-13, J20-14 y J2
son controlados por el ECM, no por el PCC.
J20-8 y J20-19 son la entrada configurable N.° 12. Si el parámetro LBNG Genset Enable (Habilitar gas
natural de combustión pobre para el grupo electrógeno) está ajustado en Disable (Inhabilitado), puede
especificar el estado activo de esta entrada. Si el parámetro LBNG Genset Enable está ajustado en
Enable (Habilitado), esta conexión está activa-cerrada.
J11-6 y J20-13 están unidos con un fusible interno a 1,85 A.
J20-16 es la salida configurable N.° 6. Es un control de lado bajo. Las especificaciones se encuentran en
la Tabla 24.
Conexión de la batería
Debería haber un fusible 20-A en línea con el borne positivo (+) de la batería.
Nominal Battery Voltage (Voltaje nominal de la batería) especifica el voltaje de la batería en el grupo
electrógeno.
J20-15 debe estar conectado en serie con la alimentación B+ de la parada de emergencia (Apéndice A)
de modo que el arrancador quede interrumpido físicamente cuando se oprima el botón de parada de
emergencia.
Las conexiones al solenoide del arrancador deben utilizar el tamaño adecuado de alambre para la
corriente transportada por el solenoide de combustible.
Genset Delta/Wye Connection (Conexión delta/estrella del grupo electrógeno) y Single/3 Phase
Connection (Conexión mono/trifásica) especifican la configuración del alternador.
Ver el Apéndice A para obtener ejemplos detallados de estas conexiones con distintas configuraciones
de alternador.
Si el voltaje línea a línea del grupo electrógeno supera los 600 VCA, los transformadores de potencial
(PT) deben reducir el voltaje del grupo electrógeno antes de que este entre al PPC.
Si, de lo contrario, el voltaje línea a línea del grupo electrógeno está por debajo de los 600 VCA, conectar
el PCC al alternador principal.
AVISO
El PCC ignora el Genset PT Primary Voltage (Voltaje del PT primario del grupo electrógeno) y el
Genset PT Secondary Voltage (Voltaje del PT secundario del grupo electrógeno) si Genset
Nominal Voltage (Voltaje nominal del grupo electrógeno) es inferior a 600 VCA.
FIGURA 16. REGLAS SOBRE EL TAMAÑO DEL TRANSFORMADOR DE POTENCIAL (VOLTAJE DEL PT
SECUNDARIO < 300 VCA)
Utilizar las reglas correspondientes al tamaño en la Figura 17 si el voltaje del PT secundario supera los
300 VCA.
J25-1 es la salida configurable N.° 7. Es un control de lado bajo. Las especificaciones se encuentran en la
Tabla 24.
Conexiones PCCNet
AVISO
La conexión PCCNet en J25 comparte la misma conexión eléctrica que la conexión PCCNet en
TB1. Si una de las conexiones no está configurada correctamente, la otra conexión tampoco
funcionará. Por ejemplo, si el dispositivo PCCNet de un cliente está configurado de manera
incorrecta en TB1, el tablero del operador en J25 deja de funcionar.
Los dispositivos PCCNet que se encuentra conectados al J25 deben conectarse a B+ con fusible
(Apéndice A) para recibir alimentación.
AVISO
Cuando se utiliza cualquier dispositivo PCCNet para una aplicación de control del grupo
electrógeno, el alambrado utilizado para conectar TODOS los dispositivos de la red debe ser un
cable Belden 9729 de dos pares, trenzado y blindado (24 AWG, sistema norteamericano de
calibres de alambres).
Ver hoja de especificaciones de PCCNet para más información sobre las especificaciones de la red.
Comunicarse con su distribuidor local para obtener una copia de este documento.
AVISO
El interruptor con llave del ECM no tiene efecto si ECM CAN Enable (Habilitar CAN de ECM) está
ajustado en Disable (Inhabilitar).
ECM CAN Enable (Habilitar CAN de ECM) especifica si el PCC utiliza un ECM o no.
J26-15 es un control de lado de bajo. Está limitado a 250 mA.
El pasador J26-15 debe estar conectado con la alimentación B+ (Apéndice A) de la parada de
emergencia para que el interruptor con llave del ECM quede interrumpido físicamente con un botón de
parada de emergencia.
Ver Comunicación PCC-ECM para obtener más información sobre la comunicación y las conexiones
(enlace de CAN) entre el PCC y el ECM.
TB1-4 es la salida configurable N.° 5. Es un impulsor de lado bajo. Encontrará las especificaciones en la
Tabla 24.
Descripción Especificación
Voltaje máximo 30 VCC
Corriente máxima 250 mA
Corriente entrante máxima 3A
Pérdida de corriente (estado apagado) 100 uA
Descripción Especificación
Voltaje máximo 30 VCC
Corriente máxima 3,5 A
TB1-8 y TB1-9 son la salida configurable N° 1. Está conectada a un relé. Encontrará las especificaciones
del relé en la Tabla 25.
TB1-12 y TB1-13 son la entrada configurable N.° 1. Si el parámetroLBNG Genset Enable (Habilitar gas
natural de combustión pobre para el grupo electrógeno) está ajustado en Disable (Inhabilitar), puede
especificar el estado activo de esta entrada. Si el parámetro LBNG Genset Enable (Habilitar gas natural
de combustión pobre para el grupo electrógeno) está ajustado en Enable (Habilitar), esta conexión está
activa-cerrada.
TB1-14 y TB1-15 son la entrada configurable N.° 2. Si el parámetro LBNG Genset Enable (Habilitar gas
natural de combustión pobre para el grupo electrógeno) está ajustado en Disable (Inhabilitar), puede
especificar el estado activo de esta entrada. Si el parámetro LBNG Genset Enable (Habilitar gas natural
de combustión pobre para el grupo electrógeno) está ajustado en Enable (Habilitar), esta conexión está
activa-cerrada.
Conexión PCCNet
AVISO
La conexión PCCNet en J25 comparte la misma conexión eléctrica que la conexión PCCNet en
TB1. Si una de las conexiones no está configurada correctamente, la otra conexión tampoco
funcionará. Por ejemplo, si el dispositivo PCCNet de un cliente está configurado de manera
incorrecta en TB1, el tablero del operador en J25 dejará de funcionar.
AVISO
Cuando se utiliza cualquier dispositivo PCCNet para una aplicación de control del grupo
electrógeno, el alambrado utilizado para conectar TODOS los dispositivos de la red debe ser un
cable Belden 9729 de dos pares, trenzado y blindado (24 AWG, sistema norteamericano de
calibres de alambres).
Ver hoja de especificaciones de PCCNet para obtener más información sobre las especificaciones de la
red. Ponerse en contacto con su distribuidor local para obtener una copia de este documento.
TABLA 26. DESIGNACIONES DE PASADORES TB3: CONEXIONES DE ENTRADA Y DE SALIDA DEL CLIENTE
AVISO
Tipo de cable recomendado: Belden 3106A o equivalente.
Para prevenir bucles a tierra, los cables de blindado/drenaje se deben conectar a TB3-1 solo en un
extremo de un cable/segmento de red s-CAN (bus). Se debe mantener la continuidad del blindaje durante
toda la extensión del cable/segmento.
AVISO
Método de conexión de blindaje recomendado Figura 23
TABLA 28. DESIGNACIONES DE PASADORES TB7: DETECCIÓN DE VOLTAJE DEL BUS DEL GRUPO
ELECTRÓGENO/RED PÚBLICA
Este conector es igual al J22, con la diferencia de que el TB7 se utiliza para medir el voltaje del bus en
lugar del voltaje del grupo electrógeno.
Utility Delta/Wye Connection (Conexión delta/estrella de la red pública) y Single/3 Phase Connection
(Conexión mono/trifásica) especifican la configuración de la red pública.
El valor Paralleling Application (Aplicación conectada en paralelo) especifica la función del medidor con
None (Ninguna), Utility (Red) o Genset Bus (Bus del grupo electrógeno).
AVISO
El PCC ignora la relación del transformador de potencial (PT) si Utility Nominal Voltage (Voltaje
nominal de la red pública) es inferior a 600 VCA.
TB8-1 y TB8-5 son la entrada configurable N.° 10 Si el parámetro LBNG Genset Enable (Habilitar gas
natural de combustión pobre para el grupo electrógeno) está ajustado en Disable (Inhabilitado), puede
especificar el estado activo de esta entrada. Si el parámetro LBNG Genset Enable (Habilitar gas natural
de combustión pobre para el grupo electrógeno) está ajustado en Enable (Habilitado), esta conexión está
activa-cerrada.
El PCC sale del modo de apagado si esta entrada configurable está cerrada. No importa cuál sea la
función de la entrada configurable o si esto provoca que la entrada configurable esté activa o inactiva.
TB8-2 y TB8-6 son la entrada configurable N.° 11 Si el parámetro LBNG Genset Enable (Habilitar gas
natural de combustión pobre para el grupo electrógeno) está ajustado en Disable (Inhabilitado), puede
especificar el estado activo de esta entrada. Si el parámetro LBNG Genset Enable (Habilitar gas natural
de combustión pobre para el grupo electrógeno) está ajustado en Enable (Habilitado), esta conexión está
activa-cerrada.
TB8-3 es la salida configurable N.° 10. Es un control de lado bajo. Las especificaciones se encuentran en
la Tabla 24.
TB8-4 es un control de lado bajo. Las especificaciones se encuentran en la Tabla 24.
TB8-4 se mantiene encendido mientras la velocidad del motor sea mayor a cero.
TB8-7 y TB8-12 son la entrada configurable N.° 13 Si el parámetro LBNG Genset Enable (Habilitar gas
natural de combustión pobre para el grupo electrógeno) está ajustado en Disable (Inhabilitado), puede
especificar el estado activo de esta entrada. Si el parámetro LBNG Genset Enable (Habilitar gas natural
de combustión pobre para el grupo electrógeno) está ajustado en Enable (Habilitado), esta conexión está
activa-cerrada.
TB8-8 y TB8-13 son la entrada configurable N.° 14 Si el parámetro LBNG Genset Enable (Habilitar gas
natural de combustión pobre para el grupo electrógeno) está ajustado en Disable (Inhabilitado), puede
especificar el estado activo de esta entrada. Si el parámetro LBNG Genset Enable (Habilitar gas natural
de combustión pobre para el grupo electrógeno) está ajustado en Enable (Habilitado), esta conexión está
activa-cerrada.
TB8-9 es la salida configurable N.° 4. Es un control de lado bajo. Las especificaciones se encuentran en
la Tabla 24.
TB8-10 es la salida configurable N.° 3. Es un control de lado bajo. Las especificaciones se encuentran en
la Tabla 24.
TB8-11 es la salida configurable N.° 11. Es un control de lado bajo. Las especificaciones se encuentran
en la Tabla 24.
El PCC genera la falla de advertencia 1324 (Punto de ajuste de carga en kVAr fuera de gama alto) si se
cumplen las siguientes condiciones para el parámetro kVAr Load Setpoint OOR Time (Tiempo fuera de
gama del punto de ajuste de carga en kVAr):
• El parámetro kVAr Load Setpoint OOR Check Enable (Habilitar verificación del punto de ajuste de
carga en kVAr fuera de gama) está ajustado en Enabled (Habilitado).
• El voltaje de entrada es mayor al kVAr Load Setpoint OOR High Limit (Límite superior del punto de
ajuste de carga en kVAr fuera de gama).
El PCC genera la falla de advertencia 1325 (Punto de ajuste de carga en kVAr fuera de gama bajo) si se
cumplen las siguientes condiciones para el parámetro kVAr Load Setpoint OOR Time (Tiempo fuera de
gama del punto de ajuste de carga en kVAr):
• El parámetro kVAr Load Setpoint OOR Check Enable (Habilitar verificación del punto de ajuste de
carga en kVAr fuera de gama) está ajustado en Enabled (Habilitado).
• El voltaje de entrada es menor al kW Load Setpoint OOR Low Limit (Límite inferior del punto de
ajuste de carga en kW fuera de gama).
Etiqueta Descripción
x1 Salida de compensación de velocidad / Salida analógica configurable N.º 1 Entrada de
ingeniería Punto de ajuste de baja x Salida analógica configurable N.º 1 Puesta a escala de
la función con unidades de ingeniería
x2 Salida de compensación de velocidad / Salida analógica configurable N.º 1 Entrada de
ingeniería Punto de ajuste de alta x Salida analógica configurable N.º 1 Puesta a escala de la
función con unidades de ingeniería
V1 Salida de compensación de velocidad / Salida analógica configurable N.º 1 Salida analógica
Punto de ajuste de baja
V2 Salida de compensación de velocidad / Salida analógica configurable N.º 1 Salida analógica
Punto de ajuste de alta
Etiqueta Descripción
x1 Salida de compensación de velocidad / Salida analógica configurable N.º 1 Entrada de
ingeniería Punto de ajuste de baja de la función x Salida analógica configurable N.º 1 Puesta
a escala de la función con unidades de ingeniería
x2 Salida de compensación de velocidad / Salida analógica configurable N.º 1 Entrada de
ingeniería Punto de ajuste de alta de la función x Salida analógica configurable N.º 1 Puesta
a escala de la función con unidades de ingeniería
V1 Salida de compensación de velocidad / Salida analógica configurable N.º 1 Salida analógica
Punto de ajuste de baja de la función
V2 Salida de compensación de velocidad / Salida analógica configurable N.º 1 Salida analógica
Punto de ajuste de alta de la función
Por ejemplo, considerar la situación que se describe en la Tabla 33. El parámetro Speed Bias Output /
Configurable Analog Output #1 Analog Output Function Pointer (Salida de compensación de velocidad /
Indicador de la función de la salida analógica configurable N.° 1) está ajustado en Genset Frequency
(Frecuencia del grupo electrógeno).
Parámetro Valor
Speed Bias Output / Configurable Analog output #1 Engineering In Low Function Setpoint 5000
(Salida de compensación de velocidad / Salida analógica configurable N.º 1 Entrada de
ingeniería Punto de ajuste de baja de la función)
Speed Bias Output / Configurable Analog output #1 Engineering In High Function Setpoint 7000
(Salida de compensación de velocidad / Salida analógica configurable N.º 1 Entrada de
ingeniería Punto de ajuste de alta de la función)
Configurable Analog Output #1 Engineering Units Function Scaling (Salida analógica 0,01
configurable N.º 1 Puesta a escala de la función con unidades de ingeniería)
Parámetro Valor
Speed Bias Output / Configurable Analog output #1 Analog Out Low Function Setpoint (Salida 0,0 VCC
de compensación de velocidad / Salida analógica configurable N.º 1 Salida analógica Punto de
ajuste de baja de la función)
Speed Bias Output / Configurable Analog output #1 Analog Out High Function Setpoint (Salida 5,0 VCC
de compensación de velocidad / Salida analógica configurable N.º 1 Salida analógica Punto de
ajuste de alta de la función)
El valor mínimo de la Genset Frequency (Frecuencia del grupo electrógeno) es 50 Hz (5000 x 0,01). Esto
corresponde a 0,0 VCC. Si el valor de Genset Frequency es inferior a 50 Hz, el voltaje de salida seguirá
siendo de 0,0 VCC.
El valor máximo de la Genset Frequency (Frecuencia del grupo electrógeno) es 70 Hz (7000 x 0,01). Esto
corresponde a 5,0 VCC. Si el valor de Genset Frequency es superior a 70 Hz, el voltaje de salida seguirá
siendo de 5,0 VCC.
Entre 50 Hz y 70 Hz, el voltaje de salida aumenta en proporción a la Genset Frequency (Frecuencia del
grupo electrógeno). Si el valor de Genset Frequency es 58,0 Hz, el voltaje de salida será de 2,0 VCC. Si
el valor de Genset Frequency es 65,0 Hz, el voltaje de salida será de 3,75 VCC.
Es posible que Speed Bias Output / Configurable Analog output #1 Engineering In Low Function Setpoint
(Salida de compensación de velocidad / Salida analógica configurable N.°1 Entrada de ingeniería Punto
de ajuste de baja de la función) sea mayor a Speed Bias Output / Configurable Analog output #1
Engineering In High Function Setpoint (Salida de compensación de velocidad / Salida analógica
configurable N.°1 Entrada de ingeniería Punto de ajuste de alta de la función). Por ejemplo, si se
intercambian los valores de 5000 y 7000 en el ejemplo de la Tabla 33, los voltajes de salida más altos
corresponden a las frecuencias del grupo electrógeno más bajas. Si el valor de Genset Frequency
(Frecuencia del grupo electrógeno) es 58,0 Hz, el voltaje de salida será de 3,0 VCC.
Cada controlador de grupo electrógeno (A y B) envía una corriente a cada conjunto de líneas de carga
compartida. La corriente es proporcional al porcentaje de carga nominal en kW (en las líneas de carga
compartida en kw) o de carga nominal en kVAr (en las líneas de carga compartida en kVAr) que toma el
grupo electrógeno.
Cada grupo electrógeno tiene una resistencia interna con la misma resistencia en cada conjunto de líneas
de carga compartida. Las corrientes que proveen los grupos electrógenos se dividen de igual manera en
las resistencias iguales. Cada grupo electrógeno mide el voltaje en la resistencia interna de cada conjunto
de líneas de carga compartida para calcular el porcentaje de carga nominal en kW o en kVAr que el
grupo electrógeno debe tomar.
Luego, basado en la diferencia entre el porcentaje de carga nominal en kW o en kVAr que el grupo
electrógeno debería estar tomando y el porcentaje de carga nominal en kW o en kVAr que está tomando,
cada controlador ajusta la velocidad del motor o el voltaje del grupo electrógeno para modificar la carga
que se está tomando.
Impulsores de corriente del PCC para líneas de carga compartida
AVISO
El PCC impulsa las líneas de carga compartida al igual que los controladores de los PCC 3xxx o
PowerCommand 3.x de Cummins.
El PCC utiliza la modulación de duración de impulsos (PWM) para controlar las corrientes que el grupo
electrógeno impulsa en cada conjunto de líneas de carga compartida.
El parámetro kW Load Share Output Command (Comando de salida de carga nominal en KW) es el
porcentaje de PWM en las líneas de carga compartida en kW. Representa el porcentaje de carga nominal
en kW que toma el grupo electrógeno. El parámetro kW Load Share Output Command (Comando de
salida de carga nominal en kW) es la suma de estos valores:
• Load Share kW Balance (Equilibrio de carga compartida en kW)
• kVAr Load Share Ramp PWM Offset (Compensación por PWM para control del aumento progresivo
de carga de la línea de compartición de kVAr)
• 0,735 x (Genset % Standby Total kW - Load Share Minimum kW) (Total de kW de reserva
porcentual del grupo electrógeno - kW mínimo de carga compartida)
El parámetro kW Load Share Ramp PWM Offset (Compensación por PWM para control del aumento
progresivo de carga de la línea de compartición de kVAr) está en cero, a menos que el PCC esté
ejecutando el proceso de carga gradual de carga compartida o el proceso de descarga gradual de carga
compartida.
El parámetro kW Load Share Output Command (Comando de salida de carga compartida en KW) está
limitado a 0-100% y luego se convierte a 0-500 µA.
El parámetro kVAr Load Share Output Command (Comando de salida de carga compartida en kVAr) es el
porcentaje de PWM en las líneas de carga compartida en kVAr. Representa el porcentaje de carga
nominal en kVAr que toma el grupo electrógeno. El parámetro kVAr Load Share Output Command
(Comando de salida de carga compartida en kVAr) es la suma de estos valores:
• Load Share kVAr Balance (Equilibrio de carga compartida en kVAr)
• kVAr Load Share Ramp PWM Offset (Compensación por PWM para control del aumento progresivo
de carga de la línea de compartición de kVAr)
• 1,174 x ( Genset Total kVAr per Standby kVA - Load Share Minimum kVAr) (Total de kVAr del grupo
electrógeno por kVA de reserva - kVAr mínimo de carga compartida)
El parámetro kVAr Load Share Ramp PWM Offset (Compensación por PWM para control del aumento
progresivo de carga de la línea de compartición de kVAr) está cero, a menos que el PCC esté ejecutando
el proceso de carga gradual de carga compartida o el proceso de descarga gradual de carga compartida.
El parámetro kVAr Load Share Output Command (Comando de salida de carga compartida en KVAr) está
limitado a 0-100% y luego se convierte a 0-500 µA.
Detección del voltaje del PCC para líneas de carga compartida
La resistencia interna es de 5 kΩ. Las líneas de carga compartida pueden tener de 0 a 5 VCC. Con una
carga del 0%, el voltaje típico es de 0,25 VCC. Con una carga del 100%, el voltaje típico es de 2,5 VCC.
El voltaje real no sólo depende de la corriente impulsada por el PCC sino también de la corriente
impulsada por otros controladores del grupo electrógeno.
TB10-6 y TB10-9 son la entrada configurable N.° 25. Si el parámetro LBNG Genset Enable (Habilitar gas
de combustión pobre para el grupo electrógeno) está ajustado en Disable (Inhabilitado), puede especificar
el estado activo de esta entrada. Si el parámetro LBNG Genset Enable (Habilitar gas de combustión
pobre para el grupo electrógeno) está ajustado en Enable (Habilitado), esta conexión está activa-cerrada.
TB10-11 y TB10-9 son la entrada configurable N.° 28. Si el parámetro LBNG Genset Enable (habilitación
de LBNG para el grupo electrógeno) está ajustado en Disable (Inhabilitado), puede especificar el estado
activo de esta entrada. Si el parámetro LBNG Genset Enable (habilitación de LBNG para el grupo
electrógeno) está ajustado en Enable (Habilitado), esta conexión está activa-cerrada.
TB10-13 y TB10-17 son la entrada configurable N.° 30. Si el parámetro LBNG Genset Enable (Habilitar
gas de combustión pobre para el grupo electrógeno) está ajustado en Disable (Inhabilitado), puede
especificar el estado activo de esta entrada. Si el parámetro LBNG Genset Enable (Habilitar gas de
combustión pobre para el grupo electrógeno) está ajustado en Enable (Habilitado), esta conexión está
activa-cerrada.
TB10-14 y TB10-17 son la entrada configurable N.° 31. Si el parámetro LBNG Genset Enable (Habilitar
gas de combustión pobre para el grupo electrógeno) está ajustado en Disable (Inhabilitado), puede
especificar el estado activo de esta entrada. Si el parámetro LBNG Genset Enable (Habilitar gas de
combustión pobre para el grupo electrógeno) está ajustado en Enable (Habilitado), esta conexión está
activa-cerrada.
TB10-15 y TB10-16 son la entrada configurable N.° 32. Si el parámetro LBNG Genset Enable (Habilitar
gas de combustión pobre para el grupo electrógeno) está ajustado en Disable (Inhabilitado), puede
especificar el estado activo de esta entrada. Si el parámetro LBNG Genset Enable (Habilitar gas de
combustión pobre para el grupo electrógeno) está ajustado en Enable (Habilitado), esta conexión está
activa-cerrada.
AVISO
Si TB10-3 y TB10-4 no concuerdan sobre la posición del disyuntor, el disyuntor se considera
cerrado.
TB10-4 y TB10-1 son la entrada configurable N.° 23. Si el parámetro LBNG Genset Enable (Habilitar gas
de combustión pobre para el grupo electrógeno) está ajustado en Disable (Inhabilitado), puede especificar
el estado activo de esta entrada. Si el parámetro LBNG Genset Enable (Habilitar gas de combustión
pobre para el grupo electrógeno) está ajustado en Enable (Habilitado), esta conexión está activa-cerrada.
AVISO
En algunas circunstancias, el PCC también controla la corriente para verificar la posición del
disyuntor. Si la corriente en las tres fases es mayor al Breaker Closed Current Threshold (Umbral
de corriente del disyuntor cerrado), el PCC considera que el disyuntor está cerrado en las
siguientes situaciones:
AVISO
Si TB10-7 y TB10-8 no concuerdan sobre la posición del disyuntor, el disyuntor se considera
cerrado.
TB10-8 y TB10-1 son la entrada configurable N.° 26. Si el parámetro LBNG Genset Enable (Habilitar gas
de combustión pobre para el grupo electrógeno) está ajustado en Disable (Inhabilitado), puede especificar
el estado activo de esta entrada. Si el parámetro LBNG Genset Enable (Habilitar gas de combustión
pobre para el grupo electrógeno) está ajustado en Enable (Habilitado), esta conexión está activa-cerrada.
AVISO
En algunas circunstancias, el PCC también controla la corriente para verificar la posición del
disyuntor. Si la corriente en las tres fases es mayor al Breaker Closed Current Threshold (Umbral
de corriente del disyuntor cerrado), el PCC considera que el disyuntor está cerrado en las
siguientes situaciones:
AVISO
Si el PCC está instalado en una caja sellada, se recomienda utilizar J14 para el enlace de
comunicaciones Modbus principal. Esto permite que las herramientas puedan utilizar el TB15 sin
necesidad de hardware especial para cambiar las conexiones de datos.
Conexiones de Modbus
AVISO
Consultar http://www.modbus.org para obtener más información sobre Modbus y
especificaciones actualizadas de los cables.
El PCC funciona como un dispositivo de Modbus secundario utilizando un protocolo de RTU (unidad de
terminal remoto) de Modbus en un bus RS-485 de dos cables.
El cableado de campo de Modbus se debe instalar de acuerdo con el estándar de Modbus y las normas
de electricidad locales.
El TB15 admite las siguientes velocidades en baudios:
• 9.600
• 19.200 (predeterminado)
• 38.400
La paridad y el bit de parada pueden ser uno de los siguientes:
• Paridad par, 1 bit de parada
• Paridad impar, 1 bit de parada
• Sin paridad, 1 bit de parada (predeterminado)
• Sin paridad, 2 bits de parada
5.3 AUX101
El PowerCommand AUX101 proporciona entradas y salidas adicionales para el control y la supervisión
auxiliares del sistema de alimentación.
Descripción Valor
Número de entradas 8
Número de salidas 8
5.3.4.1 AUX101 S1
El botón S1 se puede utilizar para cambiar el número de dispositivo del AUX101.
3. Esperar cinco segundos. Cuando transcurran cinco segundos sin realizar ninguna actividad, se
ajusta el nuevo número de dispositivo y desaparecerá el punto.
4. Desconectar y volver a conectar J14 para encender y apagar la alimentación en AUX101.
Indicador Descripción
DS1 Está encendido si AUX101 está conectado a una red PCCNet y está funcionando normalmente.
DS2 Está encendido si AUX101 está conectado a la red PCCNet.
DS3 Este está encendido si la salida 1 del AUX101 está activa.
DS4 Este está encendido si la salida 2 del AUX101 está activa.
DS5 Este está encendido si la salida 3 del AUX101 está activa.
DS6 Este está encendido si la salida 4 del AUX101 está activa.
DS7 Este está encendido si la salida 5 del AUX101 está activa.
DS8 Este está encendido si la salida 6 del AUX101 está activa.
DS9 Este está encendido si la salida 7 del AUX101 está activa.
DS10 Este está encendido si la salida 8 del AUX101 está activa.
Conector Descripción
J1 Conexión al controlador
J2 Salidas 1 a 4 del AUX101
J3 Salidas 5 y 6 del AUX101
J4 Salidas 7 y 8 del AUX101
J5 Conexión al AUX102
J10 Fuentes de voltaje, fuentes de electricidad
J11 Entradas 1 a 8 del AUX101
J14 Fuente de alimentación
5.3.4.4.1 AUX101 J1
Pasador Descripción
J1-1 Potencia de salida B-
J1-2 Potencia de salida B+
J1-3 PCCNet A
J1-4 PCCNet B
J1-5 Activación del sistema
5.3.4.4.2 AUX101 J2
Pasador Descripción
J2-1 Salida 1 del AUX101, contacto normalmente abierto
J2-2 Salida 1 del AUX101, contacto común
J2-3 Salida 1 del AUX101, contacto normalmente cerrado
J2-4 Salida 2 del AUX101, contacto normalmente abierto
J2-5 Salida 2 del AUX101, contacto común
J2-6 Salida 2 del AUX101, contacto normalmente cerrado
J2-7 Salida 3 del AUX101, contacto normalmente abierto
Pasador Descripción
J2-8 Salida 3 del AUX101, contacto común
J2-9 Salida 3 del AUX101, contacto normalmente cerrado
J2-10 Salida 4 del AUX101, contacto normalmente abierto
J2-11 Salida 4 del AUX101, contacto común
J2-12 Salida 4 del AUX101, contacto normalmente cerrado
Descripción Valor
Tipo de salida Relé sin bloqueo
Voltaje de salida máximo 250 VCA o 30 VCC
Corriente de salida máxima de un contacto normalmente 3A
abierto
Corriente de salida máxima de un contacto normalmente 3A
cerrado
5.3.4.4.3 AUX101 J3
Pasador Descripción
J3-1 Salida 5 del AUX101, contacto normalmente abierto
J3-2 Salida 5 del AUX101, contacto común
J3-3 Salida 5 del AUX101, contacto normalmente cerrado
J3-4 Salida 6 del AUX101, contacto normalmente abierto
J3-5 Salida 6 del AUX101, contacto común
J3-6 Salida 6 del AUX101, contacto normalmente cerrado
Descripción Valor
Tipo de salida Relé sin bloqueo
Voltaje de salida máximo 250 VCA o 30 VCC
Corriente de salida máxima de un contacto normalmente 3A
abierto
Corriente de salida máxima de un contacto normalmente 3A
cerrado
5.3.4.4.4 AUX101 J4
Pasador Descripción
J4-1 Salida 7 del AUX101, contacto normalmente abierto
J4-2 Salida 7 del AUX101, contacto común
J4-3 Salida 7 del AUX101, contacto normalmente cerrado
J4-4 Salida 8 del AUX101, contacto normalmente abierto
J4-5 Salida 8 del AUX101, contacto común
J4-6 Salida 8 del AUX101, contacto normalmente cerrado
Descripción Valor
Tipo de salida Relé sin bloqueo
Voltaje de salida máximo 250 VCA o 30 VCC
Corriente de salida máxima de un contacto normalmente 3A
abierto
Descripción Valor
Corriente de salida máxima de un contacto normalmente 3A
cerrado
5.3.4.4.5 AUX101 J5
Si el AUX101 está conectado a un AUX102, este está conectado a J6 en el AUX102.
Pasador Descripción
J10-1 CAN-H
J10-2 CAN-L
J10-3 Fuente de electricidad 1
J10-4 Fuente de electricidad 2
J10-5 Fuente de electricidad 3
J10-6 Fuente de electricidad 4
J10-7 Fuente de voltaje 1
J10-8 Fuente de voltaje 2
J10-9 Conexión a tierra de la fuente de electricidad o de voltaje
J10-10 Conexión a tierra de la fuente de electricidad o de voltaje
Pasador Descripción
J10-11 Conexión a tierra de la fuente de electricidad o de voltaje
J10-12 Conexión a tierra de la fuente de electricidad o de voltaje
Descripción Valor
Corriente de salida máxima 20 mA
Descripción Valor
Voltaje de salida 5 VCC
Corriente de salida máxima 20 mA
Pasador Descripción
J11-1 Entrada 1 del AUX101, entrada de referencia
J11-2 Entrada 1 del AUX101, entrada del conmutador
J11-3 Entrada 2 del AUX101, entrada de referencia
J11-4 Entrada 2 del AUX101, entrada del conmutador
J11-5 Entrada 3 del AUX101, entrada de referencia
J11-6 Entrada 3 del AUX101, entrada del conmutador
J11-7 Entrada 4 del AUX101, entrada de referencia
J11-8 Entrada 4 del AUX101, entrada del conmutador
J11-9 Entrada 5 del AUX101, entrada de referencia
Pasador Descripción
J11-10 Entrada 5 del AUX101, entrada del conmutador
J11-11 Entrada 6 del AUX101, entrada del referencia
J11-12 Entrada 6 del AUX101, entrada del conmutador
J11-13 Entrada 7 del AUX101, entrada de referencia
J11-14 Entrada 7 del AUX101, entrada del conmutador
J11-15 Salida 8 del AUX101, entrada de referencia
J11-16 Entrada 8 del AUX101, entrada del conmutador
Descripción Valor
Tipo de entrada Discreta o analógica
Voltaje de entrada máximo 24 VCC
Gama de voltaje diferencial -5~5 VCC
Descripción Valor
Tipo de entrada Discreta o analógica
Voltaje de entrada máximo 24 VCC
Gama de voltaje diferencial 0~5 VCC
Descripción Valor
Tipo de entrada Discreta o analógica
Voltaje de entrada máximo 40 VCC
Gama de voltaje diferencial 0~38 VCC
Pasador Descripción
J14-1 Potencia de entrada B+
J14-2 Potencia de entrada B-
Descripción Valor
Voltaje de entrada 5-40 VCC
Voltaje de funcionamiento 12 VCC o 24 VCC
Consumo de corriente 900 mA (12 VCC)
450 mA (24 VCC)
Entrada Pasadores
1 J11-1, J11-2
2 J11-3, J11-4
3 J11-5, J11-6
4 J11-7, J11-8
5 J11-9, J11-10
6 J11-11, J11-12
7 J11-13, J11-14
8 J11-15, J11-16
Salida Pasadores
1 J2-1, J2-2, J2-3
2 J2-4, J2-5, J2-6
3 J2-7, J2-8, J2-9
4 J2-10, J2-11, J2-12
5 J3-1, J3-2, J3-3
6 J3-4, J3-5, J3-6
7 J4-1, J4-2, J4-3
8 J4-4, J4-5, J4-6
5.4 AUX102
El PowerCommand AUX102 proporciona entradas adicionales y salidas configurables adicionales para el
control y la supervisión auxiliares del sistema de alimentación.
AVISO
El AUX102 requiere el AUX101.
Descripción Valor
Número de entradas 4
Número de salidas 8
Indicador Descripción
DS1 Este está encendido si la salida 9 del AUX102 está activa.
DS2 Este está encendido si la salida 10 del AUX102 está activa.
DS3 Este está encendido si la salida 11 del AUX102 está activa.
DS4 Este está encendido si la salida 12 del AUX102 está activa.
DS5 Este está encendido si la salida 13 del AUX102 está activa.
DS6 Este está encendido si la salida 14 del AUX102 está activa.
DS7 Este está encendido si la salida 15 del AUX102 está activa.
DS8 Este está encendido si la salida 16 del AUX102 está activa.
Conector Descripción
J1 Salidas 1 a 8 del AUX102, contactos normalmente abiertos
J2 Salidas 1 a 8 del AUX102, contactos comunes
J3 Salidas 1 a 8 del AUX102, contactos normalmente cerrados
J4 Entradas 9 a 12 del AUX102
J5 Conexión a tierra del chasis
J6 Conexión al AUX101
5.4.5.2.1 AUX102 J1
Pasador Descripción
J1-1 Salida 9 del AUX102, contacto normalmente abierto
J1-2 Salida 10 del AUX102, contacto normalmente abierto
J1-3 Salida 11 del AUX102, contacto normalmente abierto
J1-4 Salida 12 del AUX102, contacto normalmente abierto
J1-5 Salida 13 del AUX102, contacto normalmente abierto
J1-6 Salida 14 del AUX102, contacto normalmente abierto
J1-7 Salida 15 del AUX102, contacto normalmente abierto
J1-8 Salida 16 del AUX102, contacto normalmente abierto
5.4.5.2.2 AUX102 J2
Pasador Descripción
J2-1 Salida 9 del AUX102, contacto común
J2-2 Salida 10 del AUX102, contacto común
J2-3 Salida 11 del AUX102, contacto común
J2-4 Salida 12 del AUX102, contacto común
J2-5 Salida 13 del AUX102, contacto común
J2-6 Salida 14 del AUX102, contacto común
J2-7 Salida 15 del AUX102, contacto común
J2-8 Salida 16 del AUX102, contacto común
5.4.5.2.3 AUX102 J3
Pasador Descripción
J3-1 Salida 9 del AUX102, contacto normalmente cerrado
J3-2 Salida 10 del AUX102, contacto normalmente cerrado
J3-3 Salida 11 del AUX102, contacto normalmente cerrado
J3-4 Salida 12 del AUX102, contacto normalmente cerrado
Pasador Descripción
J3-5 Salida 13 del AUX102, contacto normalmente cerrado
J3-6 Salida 14 del AUX102, contacto normalmente cerrado
J3-7 Salida 15 del AUX102, contacto normalmente cerrado
J3-8 Salida 16 del AUX102, contacto normalmente cerrado
5.4.5.2.4 AUX102 J4
Pasador Descripción
J4-1 Entrada 9 del AUX102, entrada del interruptor
J4-2 Entrada 9 del AUX102, entrada de referencia
J4-3 Entrada 10 del AUX102, entrada del interruptor
J4-4 Entrada 10 del AUX102, entrada de referencia
J4-5 Entrada 11 del AUX102, entrada del interruptor
J4-6 Entrada 11 del AUX102, entrada de referencia
J4-7 Entrada 12 del AUX102, entrada del interruptor
J4-8 Entrada 12 del AUX102, entrada de referencia
5.4.5.2.5 AUX102 J5
El conector J5 dispone de una buena conexión a tierra.
5.4.5.2.6 AUX102 J6
Está conectado al J5 en el AUX101.
Entrada Pasadores
9 J4-1, J4-2
10 J4-3, J4-4
11 J4-5, J4-6
12 J4-7, J4-8
Salida Pasadores
9 J1-1, J2-1, J3-1
10 J1-2, J2-2, J3-2
11 J1-3, J2-3, J3-3
12 J1-4, J2-4, J3-4
13 J1-5, J2-5, J3-5
14 J1-6, J2-6, J3-6
15 J1-7, J2-7, J3-7
16 J1-8, J2-8, J3-8
5.5 AUX103
TABLA 66. NÚMEROS DE PIEZAS DE AUX103
5.5.1 Conexiones
Tabla 67 proporciona una descripción general de las conexiones de esta tarjeta de circuitos.
El control del PCC para los devanados de campo en el excitador tiene una potencia nominal de 4 A
continuos y 6 A durante 10 segundos.
Si los devanados de campo están conectados hacia atrás, el grupo electrógeno no produce voltaje.
Si realiza estas conexiones e inhabilita el regulador de voltaje automático (AVR), el grupo electrógeno no
produce voltaje.
Genset Delta/Wye Connection (Conexión delta/estrella del grupo electrógeno) y Single/3 Phase
Connection (Conexión mono/trifásica) especifican la configuración del alternador.
Excitation Source (Fuente de excitación) especifica la fuente de excitación que utiliza el grupo
electrógeno.
El generador de imán permanente (PMG) proporciona un mejor rendimiento que la autoexcitación cuando
se cumplen una o más de las siguientes circunstancias:
• Hay cargas no lineales (por ejemplo, el grupo electrógeno le da arranque a motores).
• El grupo electrógeno debe tener un mejor rendimiento transitorio en cuanto a la regulación del
voltaje.
AVISO
El término “shunt" (derivación) se refiere a la autoexcitación, a pesar de que no haya una
derivación involucrada en el proceso.
En cualquiera de las aplicaciones, se deberá colocar un fusible de cerámica de activación rápida, con
certificación de UL y capacidad de 10 A, en línea con J18-1 y J18-2. En las aplicaciones del PMG, no es
necesario colocar un fusible en línea con J18-3.
El voltaje de entrada en J18 debe ser inferior a 240 VCA de línea a línea. En las aplicaciones de
autoexcitación, si el voltaje de línea a línea es inferior a 240 VCA, conectar el PCC a la salida del grupo
electrógeno directamente. Si el voltaje de línea a línea es superior a 240 VCA pero inferior a 480 VCA,
conectar el PCC a las tomas centrales del alternador o a un transformador de potencial. Si el voltaje de
línea a línea es superior a 480 VCA, conectar el PCC a un transformador de potencial. Consultar el
Apéndice A para ver los diagramas de alambrado.
5.6 AUX104
TABLA 71. NÚMEROS DE PIEZAS DE AUX104
Esta tarjeta de circuitos es el módulo de alimentación del gobernador externo del AUX105.
5.6.1 Conexiones
La tabla siguiente proporciona una descripción general de las conexiones de esta tarjeta de circuitos.
5.6.2 Conexiones J1
5.7 AUX105
TABLA 74. NÚMEROS DE PIEZAS DE AUX105
Esta tarjeta de circuitos es la etapa de potencia del módulo de control del motor hidromecánico (ECM) y
del regulador de voltaje automático (AVR).
5.7.1 LED
AVISO
DSx, donde x es un número, es la forma clásica de indicar que un componente del hardware es
una luz (LED o incandescente).
5.7.2 Conexiones
La tabla siguiente proporciona una descripción general de las conexiones de esta tarjeta de circuitos.
El control del PCC para los devanados de campo en el excitador tiene una potencia nominal de 4 A
continuos y 6 A durante 10 segundos.
Si los devanados de campo están conectados hacia atrás, el grupo electrógeno no produce voltaje.
Si realiza estas conexiones e inhabilita el regulador de voltaje automático (AVR), el grupo electrógeno no
produce voltaje.
Genset Delta/Wye Connection (Conexión delta/estrella del grupo electrógeno) y Single/3 Phase
Connection (Conexión mono/trifásica) especifican la configuración del alternador.
Excitation Source (Fuente de excitación) especifica la fuente de excitación que utiliza el grupo
electrógeno.
El generador de imán permanente (PMG) proporciona un mejor rendimiento que la autoexcitación cuando
se cumplen una o más de las siguientes circunstancias:
• Hay cargas no lineales (por ejemplo, el grupo electrógeno le da arranque a motores).
• El grupo electrógeno debe tener un mejor rendimiento transitorio en cuanto a la regulación del
voltaje.
AVISO
El término “shunt" (derivación) se refiere a la autoexcitación, a pesar de que no haya una
derivación involucrada en el proceso.
En cualquiera de las aplicaciones, se deberá colocar un fusible de cerámica de activación rápida, con
certificación de UL y capacidad de 10 A, en línea con J18-1 y J18-2. En las aplicaciones del PMG, no es
necesario colocar un fusible en línea con J18-3.
El voltaje de entrada en J18 debe ser inferior a 240 VCA de línea a línea. En las aplicaciones de
autoexcitación, si el voltaje de línea a línea es inferior a 240 VCA, conectar el PCC a la salida del grupo
electrógeno directamente. Si el voltaje de línea a línea es superior a 240 VCA pero inferior a 480 VCA,
conectar el PCC a las tomas centrales del alternador o a un transformador de potencial. Si el voltaje de
línea a línea es superior a 480 VCA, conectar el PCC a un transformador de potencial. Consulte
Apéndice A para ver los diagramas de cableado.
Conexiones PCCNet
Los dispositivos PCCNet que se encuentra conectados al J21 deben conectarse a B+ con fusible
(Apéndice A) para recibir alimentación.
AVISO
Cuando se utiliza cualquier dispositivo PCCNet para una aplicación de control del grupo
electrógeno, el cableado utilizado para conectar TODOS los dispositivos de la red debe ser un
cable Belden 9729 de dos pares, trenzado y blindado (24 AWG).
Ver hoja de especificaciones de PCCNet para más información sobre las especificaciones de la red.
Ponerse en contacto con su distribuidor local para obtener una copia de este documento.
AVISO
Si la tarjeta de circuitos básicos del PCC se encuentra en el modo de apagado, el AUX105 no
recibirá alimentación. La tarjeta de circuitos básicos del PCC no puede estar en el modo de
apagado si se desea conectar con el AUX105 por medio de herramientas de servicio basadas en
PC.
Las herramientas de servicio basadas en PC deben utilizar el arnés 0541-1199 para conectarse a esta
conexión RS-485.
5.8 HMI113
El HMI113 es el Módulo anunciador universal. Proporciona una indicación visible y audible de las alarmas
y los estados del grupo electrógeno sobre la base de entradas discretas de relé o de red.
5.9 HMI114
El HMI114 es el Medidor de gráfico de barras. Proporciona una indicación visible del voltaje, la corriente y
la potencia del grupo electrógeno.
Este es el Tablero del operador para el PCC. Las especificaciones ambientales se detallan en la Tabla
85.
Descripción Especificación
Temperatura de funcionamiento -20 ~ 70 °C (-4 ~ 158 °F)
Temperatura de almacenamiento -40 ~ 70 °C (-40 ~ 158 °F)
Humedad de funcionamiento 0 ~ 85% (sin condensación)
Humedad de almacenamiento 0 ~ 95% (sin condensación)
Tolerancia a la vibración
a 20 ~ 100 Hz Desplazamiento de 0,15 mm
a 100 ~ 500 Hz 6g
El tablero del operador tiene una membrana que es impermeable a los efectos del polvo, la humedad, el
aceite y los vapores de escape.
También se llama tablero de control al tablero delantero del tablero del operador.
La pantalla del HMI220 es de 160 x 160 píxeles. La pantalla del HMI320 es de 320 x 320 píxeles.
El tablero trasero contiene los LED y las conexiones al tablero del operador.
5.10.1 LED
AVISO
DSx, donde x es un número, es la forma habitual de indicar que un componente del hardware es
una luz (LED o incandescente).
5.10.2 Conexiones
Tabla 87 proporciona una descripción general de las conexiones de este módulo.
TABLA 87. DESCRIPCIÓN GENERAL DE LAS CONEXIONES DEL TABLERO DEL OPERADOR
AVISO
J29 y TB15 utilizan la misma conexión interna y, por este motivo, el conector J29 debe
desconectarse para conectarlo a la herramienta de servicio basada en PC del TB15.
AVISO
J29 y TB15 utilizan la misma conexión interna y, por este motivo, el conector J29 debe
desconectarse para conectarlo a la herramienta de servicio basada en PC del TB15.
Colocar un puente en J36 para evitar que el tablero del operador y demás dispositivos conectados pasen
al modo de apagado.
AVISO
J29 y TB15 utilizan la misma conexión interna y, por este motivo, el conector J29 debe
desconectarse para conectarlo a la herramienta de servicio basada en PC del TB15.
FIGURA 66. INPOWER - GENSET OEM SETUP WINDOW (VENTANA DE CONFIGURACIÓN DEL GRUPO
ELECTRÓGENO DEL OEM) (SELECCIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DEL GRUPO ELECTRÓGENO DEL OEM)
FIGURA 67. GENSET OEM SETUP WINDOW (VENTANA DE CONFIGURACIÓN DEL GRUPO ELECTRÓGENO
DEL OEM
2. Hacer clic en Enable Setup Mode (Habilitar modo de configuración) para habilitar el menú.
3. Introducir la información del grupo electrógeno en Genset Power Ratings (Potencias nominales del
grupo electrógeno), Frequency Range (Escala de frecuencia) y Nominal Frequency (Frecuencia
nominal).
4. Hacer clic en Save/Discard Adjustments and Disable Setup Mode (Guardar/desechar ajustes e
inhabilitar modo de configuración) para guardar la configuración del grupo electrógeno. Este paso es
obligatorio.
FIGURA 68. GENSET OEM SETUP WINDOW (VENTANA DE CONFIGURACIÓN DEL GRUPO ELECTRÓGENO
DEL OEM) - ENABLE SETUP MODE (HABILITAR MODO DE CONFIGURACIÓN)
5. Abrir nuevamente Genset OEM Setup (Configuración OEM del grupo electrógeno).
6. Hacer clic en la pestaña Alternator OEM (Alternador OEM) (1 de 2) para visualizar los ajustes a
continuación.
FIGURA 69. GENSET OEM SETUP WINDOW (VENTANA DE CONFIGURACIÓN DEL GRUPO ELECTRÓGENO
DEL OEM) - OEM (1 DE 2)
7. Hacer clic en Enable Setup Mode (Habilitar modo de configuración) para habilitar el menú.
8. Introducir la información del grupo electrógeno en Nominal Voltage Limits (Límites de voltaje
nominal) y CT Ratio –Secondary (Relación del transformador de corriente: secundario). Una vez que
la información esté completa, InPower calculará los límites requeridos de la relación del
transformador de corriente primario. La relación del transformador de corriente primario debe estar
entre la escala superior y la escala inferior calculadas del transformador de corriente.
Los transformadores de corriente y sus ajustes de relación en el PPC requieren una relación del
transformador de corriente primario entre la escala superior y la escala inferior calculadas del
transformador de corriente.
Es necesario que la relación del transformador de corriente del alternador tenga una relación del
transformador de corriente secundario equivalente a la configuración en CT Ratio – Secondary
(Relación del transformador de corriente: secundario)
En una conexión de cuatro alambres, un grupo de alambres proporciona una corriente fija al componente
y un segundo grupo mide la caída de voltaje en el componente. La resistencia se calcula mediante la
división de la caída de voltaje entre la corriente fija.
Aunque hay resistencia en los alambres que miden la caída de voltaje, el voltímetro genera bastante
menos corriente que la fuente de electricidad, de forma que la caída del voltaje causada por la resistencia
de los alambres del voltímetro es considerablemente inferior.
FIGURA 73. CÓMO CONVERTIR UNA CONEXIÓN DE CUATRO ALAMBRES EN UNA DE DOS ALAMBRES
En este tipo de conexión, el voltímetro mide la caída de voltaje que produce en el componente y la caída
de voltaje derivada de la resistencia en el alambre. Como resultado, cuanto mayor longitud tengan los
alambres, más imprecisa será la medida registrada.
Para realizar una conexión de tres alambres, es necesario conectar un puente entre un par de pasadores.
La precisión de una conexión de tres alambres es mejor que la de dos alambres, pero peor que la
conexión de cuatro alambres.
Si la señal manual está inactiva, la señal automática determina si el PCC se encuentra o no en modo
automático.
Si la señal manual está activa, la señal automática se enciende y para el grupo electrógeno. Cuando la
señal automática se vuelve inactiva, el PCC inicia una secuencia de arranque manual. Cuando la señal
automática se vuelve activa, el PCC inicia una secuencia de parada manual.
Si el grupo electrógeno está funcionando cuando el PCC entra al modo manual, el PCC sigue haciéndolo
funcionar si la señal automática está inactiva dentro de los primeros 250 ms. De lo contrario, el PCC inicia
una secuencia de parada sin enfriamiento.
El PCC funciona en uno de estos modos en cualquier momento dado.
• Si el grupo electrógeno no está funcionando o está en cualquier otro modo, presionar el botón de
parada una vez.
• No presionar el botón de arranque después de presionar el botón manual.
AVISO
Si el control de transferencia de potencia (PTC) está habilitado, el grupo electrógeno se controla
mediante señales adicionales.
ADVERTENCIA
En modo automático, el grupo electrógeno puede arrancar en cualquier momento. NUNCA
realizar servicios en el grupo electrógeno en modo automático. El arranque accidental del grupo
electrógeno durante los trabajos de localización de averías podría resultar en lesiones graves o
la muerte. Desactivar el grupo electrógeno antes de intentar localizar averías.
Si el grupo electrógeno está funcionando cuando el PCC entra en este modo, el PCC sigue haciéndolo
funcionar si la señal de arranque remoto está activa. De lo contrario, el PCC inicia una secuencia de
parada con enfriamiento.
Cuando la señal de ejercicio o la de arranque remoto se activan, el PCC inicia la secuencia de arranque
correspondiente para arrancar el grupo electrógeno. El PCC sigue funcionando mientras alguna de las
dos señales esté activa.
Cuando ambas señales dejan de estar activas, el PCC inicia una secuencia de parada con enfriamiento.
En aplicaciones donde el tablero del operador controla el modo de funcionamiento, presionar el botón
automático para llevar el PCC al modo automático.
AVISO
Puede haber varias fuentes para esta señal. El grupo electrógeno sigue funcionando si hay
alguna fuente activa. Es necesario volver inactivas todas las fuentes para que se inactive la
señal.
Cuando esta señal se vuelve activa, el PCC inicia una secuencia de arranque no de emergencia si el
grupo electrógeno aún no está en funcionamiento (por ejemplo, si la señal de arranque remoto está
activa).
AVISO
Esta señal no se activa si el PCC no está en modo automático cuando se produce el cambio.
Esta señal sigue activa hasta que el PCC abandona el modo automático o durante un período que
depende de qué fuente cambió de inactiva a activa.
• Si la fuente es el programador de ejercicios, la señal permanece activa mientras el programador de
ejercicios está en funcionamiento.
• Si la fuente es alguna de las otras, esta señal permanece activa hasta que la fuente se inactiva o
durante el Genset Exercise Time (Tiempo de ejercicio del grupo electrógeno), lo que ocurra primero.
(Si la señal de arranque remoto se activa o hay una parada por falla, el Genset Exercise Time
[Tiempo de ejercicio del grupo electrógeno] se reposiciona).
Si una o más fuentes están activas al mismo tiempo, la lógica es más complicada. Esta señal se vuelve
inactiva cuando se cumple una de estas condiciones:
• Todas las fuentes se vuelven inactivas.
• Genset Exercise Time (Tiempo de ejercicio del grupo electrógeno) después de que la primera
fuente (que no es el programador de ejercicios) cambió de inactiva a activa. Sin embargo, el PCC
reposiciona el cronómetro si todas las fuentes (a excepción del programador de ejercicios) están
inactivas al mismo tiempo.
AVISO
La lógica es aún más complicada si el PCC sale del modo automático o hay una parada por falla.
Ponerse en contacto con el distribuidor local en caso de preguntas sobre escenarios
específicos.
Cuando esta señal se vuelve inactiva, el PCC inicia una secuencia de parada con enfriamiento si la señal
de arranque remoto también está inactiva.
Esta señal se activa cuando alguna de estas fuentes está activa. Permanece activa hasta que todas las
fuentes estén inactivas. Si no hay fuentes (es decir, conexiones) esta señal está inactiva.
AVISO
Puede haber varias fuentes para esta señal. El grupo electrógeno sigue funcionando si hay
alguna fuente activa. Es necesario volver inactivas todas las fuentes para que se inactive la
señal.
Cuando esta señal se activa, el PCC arranca el grupo electrógeno en caso de que todavía no esté
funcionando. Si esta señal de tipo arranque está activa, el PCC inicia una secuencia de arranque no de
emergencia. Si la señal de tipo de arranque está inactiva, el PCC inicia una secuencia de arranque de
emergencia.
Cuando esta señal se vuelve inactiva, el PCC inicia una secuencia de parada con enfriamiento si la señal
de ejercicio también está inactiva.
AVISO
Puede haber varias fuentes para esta señal. El grupo electrógeno sigue funcionando si hay
alguna fuente activa. Es necesario volver inactivas todas las fuentes para que se inactive la
señal.
El estado actual de esta señal puede verse en las entradas de comando de tipo de arranque. Si este
parámetro es cero, esta señal está inactiva. Si este parámetro no es cero, esta señal está activa.
Si esta señal está activa, el PCC inicia una secuencia de arranque no de emergencia cuando la señal de
arranque remoto se activa.
Si esta señal está inactiva, el PCC inicia una secuencia de arranque de emergencia cuando la señal de
arranque remoto se activa.
PRECAUCION
La secuencia de arranque de emergencia desgasta el motor con mayor rapidez que la secuencia
de arranque no de emergencia. Si no es necesario arrancar el grupo electrógeno lo más rápido
posible (por ejemplo, cuando se hacen ejercicios o se realiza mantenimiento al grupo
electrógeno), se recomienda la secuencia de arranque no de emergencia. En algunas
aplicaciones, sin embargo, quizás no se tenga ningún control sobre esto.
En aplicaciones donde el tablero del operador controla el modo de funcionamiento, presionar el botón
Manual para llevar el PCC al modo manual.
Si el grupo electrógeno está funcionando cuando el PCC entra en este modo, el PCC sigue haciéndolo
funcionar si el botón de arranque se oprime simultáneamente (dentro de los 250 milisegundos). De lo
contrario, el PCC inicia una secuencia de parada sin enfriamiento.
Presionar el botón de arranque para iniciar una secuencia de arranque manual.
AVISO
Si no presiona el botón de arranque en diez segundos, el tablero del operador coloca el PCC en
el "modo anterior". Si el PCC estaba en Auto y luego se presiona "Manual" y no se presiona
"Start" (Arranque) en diez segundos, el PCC volverá a Auto. Igualmente, si el PCC estaba
apagado y luego se presiona "Manual" y no se presiona "Start" (Arranque) en diez segundos, el
PCC volverá a Apagado.
Presionar el botón de parada para iniciar una secuencia de parada manual. Cuando la secuencia de
parada manual ha terminado, el tablero del operador lleva el PCC al modo de apagado.
N.º DESCRIPCION
1 Parado
2 Secuencia de arranque
3 Velocidad y voltaje nominales
4 Secuencia de parada
6.3 Parado
El PCC se detiene si el grupo electrógeno no funciona, hay una parada por falla o el PCC está esperando
que cambien las condiciones para poder iniciar una secuencia de parada.
AVISO
Este ajuste se debe establecer en Awake in Auto (Activo en automático) para que el grupo
electrógeno cumpla los requisitos de la NFPA 110.
El PCC sale del modo de apagado cuando se cumple una de estas condiciones, denominadas señales de
activación:
• Se presiona el botón de parada de emergencia local.
• Se presiona el botón de parada de emergencia remota.
• La señal manual del PCC está activa.
• La señal automática del PCC está activa (puede configurarse con Auto Sleep Enable [Habilitar
desactivación automática]).
• La conexión de arranque remoto del PCC está cerrada. Por lo general, está conectada a un
interruptor de transferencia.
• La entrada configurable N.° 5 está cerrada. Esta es la conexión predeterminada del interruptor de
bajo nivel de refrigerante (LCL) del PCC.
• La entrada configurable N.° 6 está cerrada. Esta es la conexión predeterminada del interruptor de
bajo nivel de combustible del PCC.
• La entrada configurable N.° 10 está cerrada. Esta es la conexión predeterminada de reposición de
falla del PCC, que, por lo general, es controlada por el botón de reposición del tablero del operador.
• La entrada configurable N.° 12 está cerrada. Esta es la conexión predeterminada del interruptor de
bandeja de rupturas del PCC.
• Alguna conexión de activación del sistema está activa.
• Cualquier parada por falla esté activa.
AVISO
Si una señal de activación está activa cuando una conexión está cerrada, no importa cuál es el
estado activo de la conexión ni cuál es la función de la conexión (en el caso de entradas
configurables). El PCC se activa cuando la conexión está cerrada.
Cuando el PCC sale del modo de apagado, reposiciona el retardo del modo de apagado.
Por ejemplo, el PCC está en modo de apagado. Recibe una falla de advertencia y sale del modo de
apagado. El operador se ocupa de la condición que causó la falla de advertencia y reconoce la falla.
Después de cumplido el retardo del modo de apagado, el PCC vuelve a entrar en modo de apagado
(suponiendo que no recibe ninguna otra señal de activación).
El tablero del operador entra en modo de apagado cuando se reúnen todas estas condiciones:
• El parámetro Sleep Mode (Modo inactivo) del tablero del operador está ajustado en Enable
(Habilitado).
• Se ha cumplido el tiempo del Sleep Timer (Cronómetro de inactivación) del tablero del operador.
AVISO
Este modo es necesario para configurar algunos parámetros en el PCC.
AVISO
El tablero del operador controla el modo de configuración automáticamente.
Si se utiliza el tablero del operador para ajustar un parámetro que debe modificarse en modo de
configuración, el tablero del operador automáticamente trata de poner el PCC en modo de configuración
antes de guardar el cambio. Si el PCC no puede entrar en el modo de configuración (por ejemplo, el
grupo electrógeno está funcionando), el tablero del operador muestra un mensaje de error. De lo
contrario, el PCC guarda el cambio y el tablero del operador le indica al PCC que salga del modo de
configuración.
Si Starter Owner (Propietario de arrancador) está ajustado en ECS (Sistema de control del motor), el PCC
no controla el arrancador pero aún continúa verificando la velocidad del motor. Si el módulo de control del
motor (ECM) u otro dispositivo no enciende el arrancador, el grupo electrógeno no arranca y no aparece
un código de falla. El PCC espera indefinidamente hasta que el motor arranque.
Si Starter Owner (Propietario de arrancador) está ajustado en GCS (Sistema de control de grupo
electrógeno), el arrancador sigue estas reglas:
• Si Cycle / Cont Crank Select (Selección de arranque ciclado/continuo) está ajustada en Continuous
(Continuo), el arrancador permanece encendido durante el Continuous Crank Engage Time (Tiempo
de funcionamiento de arranque continuo)
• Si Cycle / Cont Crank Select (Selección de arranque ciclado/continuo) está ajustada en Cycle
(Ciclado), el arrancador se enciende para el Cycle Crank Engage Time (Tiempo de funcionamiento
de arranque ciclado) y se apaga para el Cycle Crank Rest Time (Tiempo de descanso de arranque
ciclado). El arrancador repite este proceso hasta la cantidad establecida en Crank Attempts
(Intentos de arranque).
Al mismo tiempo, el PCC verifica estas condiciones:
• La velocidad del motor supera la Starter Disconnect Speed (Velocidad de desconexión del
arrancador).
• La conexión de respaldo de desconexión de arranque del PCC está activa.
Si se cumple alguna de estas condiciones, el PCC deja de hacer girar el motor. Este paso ha finalizado.
Si no se cumple ninguna de estas condiciones, el PCC continúa haciendo girar el motor. Si no se cumple
ninguna de estas condiciones cuando el PCC termina de hacer girar el motor, el PCC genera la parada
por falla 359 (No arranca).
Si Starter Owner (Propietario de arrancador) está ajustado en ECS (Sistema de control del motor), el PCC
no controla el arrancador pero aún continúa verificando la velocidad del motor. Si la velocidad del motor
supera Starter Disconnect Speed (Velocidad de desconexión del arrancador), este paso ha finalizado.
Si la velocidad del motor permanece en cero dos veces consecutivas, el PCC genera la parada por falla
1438 (falla de giro).
Si la velocidad del motor supera el valor cero, este paso ha finalizado.
Si Starter Owner (Propietario de arrancador) está ajustado en ECS (Sistema de control del motor), el PCC
no controla el arrancador pero aún continúa verificando la velocidad del motor. Si el módulo de control del
motor (ECM) u otro dispositivo no enciende el arrancador, el grupo electrógeno no arranca y no aparece
un código de falla. El PCC espera indefinidamente hasta que el motor arranque.
Si no se reúne ninguna de estas condiciones, el PCC no impulsa los devanados de campo del excitador.
AVISO
Si el PCC controla las bujías de precalentamiento, se tarda más tiempo en arrancar el motor ya
que el PCC siempre enciende y apaga las bujías antes de encender el arrancador.
Si la temperatura del refrigerante es inferior a la Max Post Glow Temperature (Temperatura máx. de
postcalentamiento), el PCC también enciende las bujías de precalentamiento durante el Max Post Glow
Time (Tiempo máx. de postcalentamiento) tras haber arrancado el motor. Esto puede ayudar al motor a
arrancar de manera más uniforme y puede reducir asimismo la cantidad de humo blanco durante el
arranque.
Cada vez que ejecuta la secuencia de arranque, el PCC deja de encender las bujías de precalentamiento
tras haber estado encendidas durante el Max Preheat Glow Time (Tiempo máx. de precalentamiento).
• La velocidad del motor alcanza la Idle Speed (Velocidad de ralentí) y el motor se va a calentar en
ralentí.
A continuación, el gobernador electrónico aumenta la velocidad del motor a la velocidad de ralentí (si el
motor se va a calentar en ralentí) o a la velocidad nominal de manera lineal durante el Governor Ramp
Time (Tiempo de aceleración del gobernador).
• Genset 3 Phase Fast Average Voltage Percent (Porcentaje de voltaje promedio rápido trifásico del
grupo electrógeno)
AVISO
Existe una excepción. Si el PCC está funcionando en el estado de conexión en paralelo
Gobernación de carga y la Habilitación de error del Load Govern Zero AVR (AVR en cero de
gobernación de carga) está ajustado en Enable (Habilitado), el PCC ignora estos voltajes y la
excitación depende únicamente de la compensación de referencia de voltaje de la conexión en
paralelo. Esto puede utilizarse en aplicaciones donde el voltaje de red pública no es estable.
Si la corriente del grupo electrógeno alcanza el 300% de su valor nominal e, PCC deja de regular el
voltaje y comienza a regular la corriente al 300% de su valor nominal. Continúa regulando la corriente
hasta que la corriente actual es inferior al 150% de su valor nominal o hasta que el PCC genere una falla
de parada.
AVISO
Las secuencias de parada se retrasan si el PCC se encuentra en el modo en derivación o si está
activa la función de parada retardada.
AVISO
Si el Tiempo de enfriamiento nominal es mayor que cero, el PCC aguarda indefinidamente hasta
que la carga disminuye por debajo del 10%.
Si el Rated to Idle Transition Delay (Retardo de transición de nominal a ralentí) es mayor que cero, el
evento 1122 (Rated to Idle Delay [Retardo de nominal a ralentí]) está activo hasta que el PCC finaliza el
tiempo de enfriamiento a ralentí. (Si ésta es una solicitud de ralentí, este evento está activo hasta que el
PCC finaliza el calentamiento en ralentí).
AVISO
Si el parámetro ECM CAN Enable (Habilitar CAN de ECM) está ajustado en Enable (Habilitado), el
ECM, no el PCC, es quien controla la transición desde la velocidad nominal hacia la velocidad de
ralentí.
El PCC reduce de forma lineal la velocidad del motor desde la velocidad nominal hacia la velocidad de
ralentí durante el Rated to Idle Ramp Time (Tiempo de aceleración de nominal a ralentí).
AVISO
Si el Tiempo de enfriamiento nominal es mayor que cero, el PCC aguarda indefinidamente hasta
que la carga disminuye por debajo del 10%.
AVISO
Si el Tiempo de enfriamiento nominal es mayor que cero, el PCC aguarda indefinidamente hasta
que la carga disminuye por debajo del 10%.
AVISO
Si el parámetro ECM CAN Enable (Habilitar CAN de ECM) está ajustado en Enable (Habilitado), el
ECM, no el PCC, es quien controla la transición desde la velocidad nominal hacia la velocidad de
ralentí.
El PCC reduce de forma lineal la velocidad del motor desde la velocidad nominal hacia la velocidad de
ralentí durante el Rated to Idle Ramp Time (Tiempo de aceleración de nominal a ralentí).
AVISO
Si el Tiempo de enfriamiento nominal es mayor que cero, el PCC aguarda indefinidamente hasta
que la carga disminuye por debajo del 10%.
AVISO
Si el Tiempo de enfriamiento nominal es mayor que cero, el PCC aguarda indefinidamente hasta
que la carga disminuye por debajo del 10%.
AVISO
Si el parámetro ECM CAN Enable (Habilitar CAN de ECM) está ajustado en Enable (Habilitado), el
ECM, no el PCC, es quien controla la transición desde la velocidad nominal hacia la velocidad de
ralentí.
El PCC reduce de forma lineal la velocidad del motor desde la velocidad nominal hacia la velocidad de
ralentí durante el Rated to Idle Ramp Time (Tiempo de aceleración de nominal a ralentí).
AVISO
Si el Tiempo de enfriamiento nominal es mayor que cero, el PCC aguarda indefinidamente hasta
que la carga disminuye por debajo del 10%.
• La señal de apertura del disyuntor del grupo electrógeno está activa y la opción Genset CB Position
Status (Estado de la posición del disyuntor del grupo electrógeno) está ajustada en Open (Abierto).
• El PCC vuelve a funcionar al voltaje y la velocidad nominales.
• La presión del aceite es igual o superior a Prelube Oil Pressure Threshold (Umbral de presión de
aceite de prelubricación).
AVISO
Si LBNG Genset Enable (Habilitar gas natural de combustión pobre para el grupo electrógeno)
está ajustado en Enable (Habilitado) y Enable Start-Enable Function (Habilitar función - Habilitar
arranque) está ajustada en Enable (Habilitado), el PCC no finaliza este paso mientras la falla de
advertencia 9973 (Evento de falla de advertencia de inhibición de arranque) esté activa.
El PCC reduce de forma lineal la velocidad del motor desde la velocidad nominal hacia la velocidad de
ralentí durante el Rated to Idle Ramp Time (Tiempo de aceleración de nominal a ralentí).
AVISO
Si el PCC controla las bujías de precalentamiento, se tarda más tiempo en arrancar el motor ya
que el PCC siempre enciende y apaga las bujías antes de encender el arrancador.
Si la temperatura del refrigerante es inferior a la Max Post Glow Temperature (Temperatura máx. de
postcalentamiento), el PCC también enciende las bujías de precalentamiento durante el Max Post Glow
Time (Tiempo máx. de postcalentamiento) tras haber arrancado el motor. Esto puede ayudar al motor a
arrancar de manera más uniforme y puede reducir asimismo la cantidad de humo blanco durante el
arranque.
Cada vez que ejecuta la secuencia de arranque, el PCC deja de encender las bujías de precalentamiento
tras haber estado encendidas durante el Max Preheat Glow Time (Tiempo máx. de precalentamiento).
Si se cumplen todas estas condiciones, el PCC arranca el gobernador electrónico si se cumple una de las
siguientes.
• La velocidad del motor alcanza la Governor Enable Engine Speed (Velocidad del motor de
habilitación del gobernador).
• La velocidad del motor alcanza la Idle Speed (Velocidad de ralentí) y el motor se va a calentar en
ralentí.
A continuación, el gobernador electrónico aumenta la velocidad del motor a la velocidad de ralentí (si el
motor se va a calentar en ralentí) o a la velocidad nominal de manera lineal durante el Governor Ramp
Time (Tiempo de aceleración del gobernador).
ETIQUETA DESCRIPCION
t Hora
AMP Corriente
1 Curva de disparo de daños del alternador (Curva de disparo del relé protector AmpSentry)
2 Umbra de advertencia de alta corriente
El relé protector AmpSentry demora en dispararse desde seis minutos (si el grupo electrógeno está
funcionando al 110% de su corriente nominal de reserva) hasta un segundo (si el grupo electrógeno está
funcionando a más del 450% de su corriente nominal de reserva). El relé protector AmpSentry se dispara
en 43,5 / ( (% corriente nominal - 0,67) ^ 2) segundos entre el 110% y el 450% de su corriente nominal de
reserva.
Cuando el relé protector AmpSentry se dispara, el código de evento/falla depende de la corriente.
• Si una o más fases es mayor que el 175% de su corriente nominal de reserva, el PCC genera la
parada por falla 1445 (Cortocircuito).
• Si una o más fases se encuentra entre el 110% y el 175% de su corriente nominal de reserva, el
PCC genera la parada por falla 1472 (Sobrecorriente).
El PCC genera un fallo de advertencia 1471 (Sobreintensidad) cuando se alcanza el umbral de
advertencia de intensidad alta.
• Cuando una o varias fases tengan menos del 128% de la intensidad nominal, el umbral de
advertencia de intensidad alta será de 60 segundos.
• Cuando la salida del grupo generador se encuentre entre el 128% y el 175% de la intensidad
nominal, el umbral de advertencia de intensidad alta será la mitad de la curva de accionamiento de
daño del alternador.
• Cuando el grupo generador sea superior al 175% de la intensidad nominal, el umbral de advertencia
de intensidad alta será de 19 segundos.
El arnés del motor del PCC para los grupos electrógenos de la PGI es un enlace de datos de CAN con
una única resistencia de terminación. Para conectar el PCC al ECM, retirar las resistencias de
terminación de un extremo la conexión principal (con el ECM) y conectar este extremo al extremo abierto
del arnés del motor del PCC. La resistencia de terminación del arnés del motor del PCC completa el
nuevo enlace de datos de CAN.
CLAVIJA SEÑAL
A CAN-H
B CAN-L
C Enlace de datos J1939 (Blindaje)
AVISO
Consulte Sección 10.9 y Capítulo 4 para obtener detalles adicionales sobre las redes CAN PC 3.3
disponibles, incluidas las descripciones de señales e información para la solución de problemas.
PGN FUNCION
61444 Velocidad promedio del motor
Porcentaje de par motor
Límite de par motor
65170 Presión de aceite del prefiltro
65183 Temperatura de lumbrera de escape 17-20
65184 Temperatura de lumbrera de escape 13-16
65185 Temperatura de lumbrera de escape 9-12
65186 Temperatura de lumbrera de escape 5-8
65187 Temperatura de lumbrera de escape 1-4
65189 Temperatura del múltiple de admisión 2-4
65190 Presión de refuerzo del turbocargador 2
65243 Presión del riel medidor del inyector 1 (Presión de salida de combustible)
65245 Velocidad del turbocargador 1
65252 El EPS tiene una Parada del motor
Anulación del cronómetro de parada del EPS
65253 Tiempo de marcha del motor
65257 Consumo de combustible desde la reposición
Consumo de combustible total
65262 Temperatura de refrigerante
Temp. de combustible
Temperatura del aceite
Temperatura del posenfriador
65263 Presión de suministro de combustible
Presión de aceite del motor
Presión del cárter
Presión de refrigerante
65266 Tasa de consumo de combustible
65269 Barometric Absolute Pressure (Presión barométrica absoluta)
65271 Corriente neta de la batería
Corriente del alternador
Potencial del sistema de carga (Voltaje)
Potencial de la batería/entrada de potencia 1
Potencial de la batería del interruptor de llave
65279 Indicador de agua en el combustible
65288 Presión de aceite posfiltro
PGN FUNCION
65380 Par motor final
Velocidad del motor del ángulo filtrado de la TDF
Velocidad del motor del tiempo filtrado de la TDF
65390 Velocidad promedio del motor
Par motor estimado
65400 Interruptor con llave en posición de encendido para el Tiempo mínimo de encendido de
interruptor con llave
Solicitud de parada normal
Solicitud de reducción
Estado del motor
65420 Par motor máximo
En Setup > Genset Setup (Configuración > Configuración del grupo electrógeno), cambiar el valor de LCT
Warning Threshold (Umbral de advertencia de temperatura baja del refrigerante) a un número superior a
la temperatura del refrigerante del motor. Luego, esperar el período especificado en LCT Warning Set
Time (Tiempo de ajuste de advertencia de temperatura baja del refrigerante) para permitir que el grupo
electrógeno active la alarma temperatura baja de refrigerante.
• Si el parámetro Nominal Battery Voltage Threshold (Umbral de voltaje nominal de batería) está
ajustado en 24 V, configurar Battery Voltage Override Value (Valor de anulación de voltaje de
batería) en un número inferior a 24 V Low Battery Voltage Running Threshold (Umbral de
funcionamiento con bajo voltaje de batería de 24 V) y 24 V Low Battery Voltage Stopped
Threshold (Umbral de parada por bajo voltaje de batería de 24 V).
3. Esperar pacientemente el tiempo especificado en Low Battery Voltage Set Time (Tiempo de ajuste
de bajo voltaje de batería) para permitir que se active la alarma.
Hacer clic en el parámetro runWitness Test (Ejecutar prueba funcional) para resaltarlo. Luego, hacer
doble clic en <Operation> (Funcionamiento) en la fila runWitness Test.
Sobrevelocidad
1. Arrancar el grupo electrógeno llevándolo a modo Manual y presionando el botón Start (Arranque).
2. Seguir las instrucciones de Alarmas del ECM para abrir la pantalla Operation runWitness (Prueba
de funcionamiento).
3. Seleccionar TIS_ENGINE_OVERSPEED y hacer clic en la marca verde de verificación, como se
muestra a continuación.
• _test_state: _START
Luego, hacer clic en Execute (Ejecutar).
Sobrevelocidad
1. Conectar al PCC a través de InPower.
2. Ir a Test (Prueba) > Protection Verification (Verificación de protección) > Speed Override for HM
Genset (Anulación de velocidad del grupo electrógeno para aplicaciones hidromecánicas).
3. Ajustar Acceleration Ramp Time (Tiempo de aceleración) en 15 segundos.
4. Habilitar el modo de configuración. Anotar el "Overspeed Trip Level" (Nivel de disparo de
sobrevelocidad) de la frecuencia base correspondiente.
5. Ajustar "Overspeed Trip Level" (Nivel de disparo de sobrevelocidad) en 100 rpm más que la Base
Speed (Velocidad base).
6. Ajustar la Speed Reference Override (Anulación de velocidad de referencia) en 20 rpm más que el
"Overspeed Trip Level" (Nivel de disparo de sobrevelocidad).
7. Guardar los parámetros y deshabilitar el modo de configuración.
8. Ajustar el generador en modo manual y presionar Start (Arrancar).
9. Ajustar Habilitar anulación de velocidad de referencia.
10. Supervisar la velocidad del motor durante Accel Ramp for Spd Override (Tramo de aceleración de
anulación de velocidad). Cuando la velocidad alcance la velocidad de sobrecontrol, esperar durante
el Overspeed Shutdown Set Time (Tiempo de ajuste de parada por sobrevelocidad). El PCC debería
generar una falla de parada.
11. Ajustar el generador en el modo de apagado y restablecer la falla.
12. Deshabilitar Speed Reference Override Enable (Habilitar anulación de velocidad de referencia).
13. Habilitar modo de configuración y restaurar el valor anterior del "Overspeed Trip Level" (Nivel de
disparo de sobrevelocidad).
14. Guardar los parámetros y deshabilitar el modo de configuración.
2. Ir a Test (Prueba) > Protection Verification (Verificación de protección) > Engine Protection Test
(Prueba de protección del motor) > Coolant Temperature (Temperatura del refrigerante).
Para realizar una parada con una prueba de enfriamiento,
1. Ajustar Coolant Temp override Command (Comando de anulación de temperatura del refrigerante)
en un valor superior al High Coolant Temperature Shutdown/W Cooldown Threshold (Umbral de
parada con enfriamiento por temperatura alta del refrigerante), pero inferior al High Coolant
Temperature Shutdown Threshold (Umbral de parada por temperatura alta del refrigerante).
2. Ajustar Coolant Temp Override Enable (Habilitar anulación de temperatura del refrigerante) en
Enable (Habilitar).
3. Esperar durante el High Coolant Temperature Shutdown Set Time (Tiempo de parada por
temperatura alta del refrigerante). El PCC debería generar una parada con una falla de enfriamiento.
4. Ajustar Coolant Temp Override Enable (Habilitar anulación de temperatura del refrigerante) en
Disable (Deshabilitar).
5. Ajustar el generador en el modo de apagado y restablecer la falla.
Para realizar una parada sin prueba de enfriamiento,
1. Ajustar el Coolant Temp override Cmd (Comando de anulación de temperatura del refrigerante) en
un valor superior al High Coolant Temperature Shutdown Threshold (Umbral de parada por
temperatura alta del refrigerante).
2. Ajustar Coolant Temp Override Enable (Habilitar anulación de temperatura del refrigerante) en
Enable (Habilitar).
3. Esperar durante el High Coolant Temperature Shutdown Set Time (Tiempo de parada por
temperatura alta del refrigerante). El PCC debería generar una falla de parada.
4. Ajustar Coolant Temp Override Enable (Habilitar anulación de temperatura del refrigerante) en
Disable (Deshabilitar).
5. Ajustar el generador en el modo de apagado y restablecer la falla.
AVISO
Consulte el Apéndice C para obtener más información sobre los diagramas de secuencias que
resumen el comportamiento del PCC en algunos tipos de aplicaciones del grupo electrógeno.
En esta sección se usa letra cursiva para identificar un parámetro específico por su nombre.
TABLA 98. DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS TIPOS DE APLICACIÓN DEL GRUPO ELECTRÓGENO, DE LOS
ESTADOS Y DE LOS PROCESOS DE CONEXIÓN EN PARALELO
Estados de conexión en
paralelo:
Reserva Sí Sí Sí Sí Sí Sí
Bus muerto/Primer arranque Sí Sí Sí
Sincronización Sí Sí Sí Sí Sí
Carga compartida Sí Sí
Gobernación de carga Sí Sí Sí
Demanda de carga sin maestro Sí
(MLD)
En general, los tipos de aplicación del grupo electrógeno se distinguen por lo que pueden ejecutar en
paralelo con este. Synchronizer Only (Sincronizador solamente) y Power Transfer Control (Control de
transferencia de potencia) también se distinguen por estas características:
• En Synchronizer Only, el grupo electrógeno no está funcionando en paralelo con otros grupos
electrógenos ni con la red pública, pero el PCC puede sincronizar su voltaje, frecuencia y fases con
una u otra fuente de alimentación. Por lo general, esto se utiliza en aplicaciones con conmutadores
de transferencia que usan transiciones de cierre rápido pero no cuentan con un sincronizador
incorporado.
• En Control de transferencia de potencia, el PCC controla el grupo electrógeno, el disyuntor del
grupo electrógeno y el disyuntor de la red pública para asegurarse de que la carga tenga energía. El
PCC no controla el disyuntor de la red pública en ningún otro tipo de aplicación del grupo
electrógeno.
El tipo de aplicación del grupo electrógeno está determinado por el Tipo de aplicación del grupo
electrógeno.
AVISO
El PCC no admite la conexión en paralelo en una configuración monofásica. Si el parámetro
Single/3 Phase Connection (Conexión mono/trifásica) está ajustado en Single Phase
(Monofásico), el tipo de aplicación del grupo electrógeno es Standalone (Autónomo).
FIGURA 82. TIPO DE APLICACIÓN DEL GRUPO ELECTRÓGENO: SYNCHRONIZER ONLY (SINCRONIZADOR
SOLAMENTE)
En este tipo de aplicación del grupo electrógeno, éste no está funcionando en paralelo con otros grupos
electrógenos ni con la red pública, pero el PCC puede sincronizar su voltaje, frecuencia y fases con una u
otra fuente de energía.
Por lo general, esto se utiliza en aplicaciones con interruptores de transferencia que usan transiciones de
cierre rápido pero no cuentan con un sincronizador incorporado.
Hasta que el evento 1465 (Listo para cargar) esté activo, el PCC se encuentra en el estado de conexión
en paralelo Standby (Reserva). A continuación, el PCC se sincroniza si se cumplen todas estas
condiciones:
• La señal de habilitación de sincronización está activa.
• Se cumplen las condiciones del sincronizador.
Si no se cumple alguna de estas condiciones, el PCC se encuentra en el estado de conexión en paralelo
Standby (Reserva).
AVISO
Puede haber varias fuentes para esta señal. Esta señal está activa si cualquier fuente está activa.
Es necesario desactivar todas las fuentes para que se desactive la señal.
Cuando esta señal se vuelve activa, el PCC se sincroniza con el bus (vivo) si se cumplen las condiciones
del sincronizador. Cuando esta señal se vuelve inactiva, el PCC no se sincroniza con el bus.
FIGURA 83. TIPO DE APLICACIÓN DEL GRUPO ELECTRÓGENO: ISOLATED BUS ONLY (BUS AISLADO
SOLAMENTE)
En este tipo de aplicación del grupo electrógeno, este funciona conectado en paralelo con otros grupos
electrógenos.
Hasta que el evento 1465 (Listo para cargar) esté activo, el PCC se encuentra en el estado de conexión
en paralelo Standby (Reserva). Luego, el PCC considera la posición actual del disyuntor del grupo
electrógeno, como se muestra en la Tabla 99.
TABLA 99. BUS AISLADO SOLAMENTE: CONDICIONES PARA CADA ESTADO DE CONEXIÓN EN
PARALELO
AVISO
El grupo electrógeno con el control PCC3.3 se puede conectar en paralelo con el grupo
electrógeno con el control AGC-4 de DIEF en el modo de compartición de carga asincrónica.
Consulte la hoja de instrucciones A053F641 para obtener más información.
FIGURA 84. TIPO DE APLICACIÓN DEL GRUPO ELECTRÓGENO: SENCILLO DE RED PÚBLICA
En este tipo de aplicación del grupo electrógeno, el mismo funciona conectado en paralelo con la red
pública. No hay ningún otro grupo electrógeno.
AVISO
Si Utility Single Mode Verify/Configurable Input #29 Function Pointer (Puntero de función de
verificación del modo sencillo de red pública / entrada configurable N.º 29) está ajustado en
Default (Predeterminado), el PCC genera la falla de advertencia 1455 (Contacto de posición del
disyuntor de la red) si la entrada configurable N.º 29 está inactiva.
Hasta que el evento 1465 (Listo para cargar) esté activo, el PCC se encuentra en el estado de conexión
en paralelo Standby (Reserva). Luego, el PCC considera la posición actual del disyuntor del grupo
electrógeno y del disyuntor de la red pública, como se muestra en la Tabla 100.
TABLA 100. SENCILLO DE RED PÚBLICA: CONDICIONES PARA CADA ESTADO DE CONEXIÓN EN
PARALELO
FIGURA 85. TIPO DE APLICACIÓN DEL GRUPO ELECTRÓGENO: UTILITY MULTIPLE (MÚLTIPLE DE RED
PÚBLICA)
En este tipo de aplicación del grupo electrógeno, éste funciona conectado en paralelo con otros grupos
electrógenos y, a su vez, los grupos electrógenos funcionan en paralelo con la red pública.
Hasta que el evento 1465 (Listo para cargar) esté activo, el PCC se encuentra en el estado de conexión
en paralelo Standby (Reserva). Luego, el PCC considera la posición actual del disyuntor del grupo
electrógeno y del disyuntor de la red pública, como se muestra en la Tabla 101.
TABLA 101. MÚLTIPLE DE RED PÚBLICA: CONDICIONES PARA CADA ESTADO DE CONEXIÓN EN
PARALELO
AVISO
Si Utility Single Mode Verify/Configurable Input #29 (Verificación del modo sencillo de red
pública/entrada configurable N.º 29) está inactiva, el PCC genera la falla de advertencia 1455
(Contacto de posición del disyuntor de la red).
El PCC controla el grupo electrógeno, el disyuntor del grupo electrógeno y el disyuntor de la red pública
para asegurarse de que la carga tenga energía. Por ejemplo, el PCC controla la red pública. Si la red
falla, el PCC enciende el grupo electrógeno y le transfiere la carga. Cuando la red pública está disponible
nuevamente, el PCC transfiere la carga a la red y apaga el grupo electrógeno.
En el modo de control de transferencia de potencia (PTC), se puede probar el grupo electrógeno,
ejercitarlo y realizar una conexión en paralelo con la red pública.
TABLA 102. RESUMEN DE LAS RELACIONES ENTRE LOS MODOS DE FUNCIONAMIENTO Y LOS MODOS
DE PTC
AVISO
Las condiciones de esta tabla están destinadas a ser de utilidad, pero la lista no es completa.
Las condiciones específicas requeridas para cada modo de PTC se explican con más detalle en
la descripción de cada modo de PTC.
En este modo de PTC, el PCC considera la posición actual del disyuntor del grupo electrógeno y del
disyuntor de la red pública. Consultar Sección 7.3.3 para obtener más información acerca del control del
disyuntor.
Todas las transiciones de este modo de PTC son transiciones cerradas suaves, independientemente del
tipo de transición.
AVISO
La sincronización requiere la señal de habilitación de sincronización. Sin ella, el
PCC no sincroniza automáticamente el grupo electrógeno y la red pública.
AVISO
La sincronización requiere una señal externa. El PCC no sincroniza
automáticamente el grupo electrógeno y la red pública ni cierra el disyuntor de
la red hasta que el grupo electrógeno y la red pública estén sincronizados.
4 Cerrado Cerrado El PCC se encuentra en el estado de conexión en paralelo Load Govern (Gobernación
de carga).
D: abrir el disyuntor del grupo electrógeno si se cumple una de estas condiciones:
• El botón de disyuntor abierto está presionado.
• La opción Transition Type (Tipo de transición) está ajustada en Open Transition
(Transición abierta).
• El tiempo máximo de conexión en paralelo (TDMP) ha finalizado.
• El grupo electrógeno no está disponible.
E: abrir el disyuntor de la red pública si esta última no está disponible.
• La opción Genset CB Position Status (Estado de la posición del disyuntor del grupo electrógeno)
está ajustada en Open (Abierto).
En este modo de PTC, el PCC considera la posición actual del disyuntor del grupo electrógeno y del
disyuntor de la red pública. Consultar Sección 7.3.3 para obtener más información acerca del control del
disyuntor.
El PCC se encuentra en este modo de PTC cuando la opción Single/3 Phase Connection (Conexión
mono/trifásica) está ajustada en Three Phase (Trifásica), la señal del interruptor de modo PTC está
inactiva, el PCC está en modo automático, la red pública está disponible y se cumple una de estas
condiciones:
• Hay una parada por falla.
• La opción Utility CB Position Status (Estado de la posición del disyuntor de la red pública) está
ajustada en Open (Abierto) cuando el grupo electrógeno no se encuentra disponible.
• La opción Genset CB Position Status (Estado de la posición del disyuntor del grupo electrógeno)
está ajustada en Closed (Cerrado) y el grupo electrógeno no está disponible.
• La falla de advertencia 1452 (Disyuntor del grupo electrógeno no se cierra) está inactiva.
• Hay una falla de advertencia, la señal de arranque remoto está activa y la señal de tipo de arranque
está activa.
• Hay una falla de advertencia y la señal de ejercicio está activa.
Cuando el PCC ingresa a este modo de PTC, inicia una secuencia de parada con enfriamiento si se
reúnen todas estas condiciones:
• El grupo electrógeno está funcionando.
• La opción Utility CB Position Status (Estado de la posición del disyuntor de la red pública) está
ajustada en Closed (Cerrado).
• La opción Genset CB Position Status (Estado de la posición del disyuntor del grupo electrógeno)
está ajustada en Open (Abierto).
En este modo de PTC, el PCC considera la posición actual del disyuntor del grupo electrógeno y del
disyuntor de la red pública. Consultar Sección 7.3.3 para obtener más información acerca del control del
disyuntor.
• La opción Single/3 Phase Connection (Conexión mono/trifásica) está ajustada en Single Phase
(Monofásica).
Cuando el PCC entra a este modo de PTC, inicia una secuencia de parada sin enfriamiento si el grupo
electrógeno está funcionando.
En este modo de PTC, el PCC no abre ni cierra el disyuntor del grupo electrógeno ni el disyuntor de la
red pública. Tampoco permite que el grupo electrógeno arranque. Es necesario cambiar el modo de PTC
si se desea arrancar el grupo electrógeno.
Si Test With Load Enable (Habilitar prueba con carga) está ajustado en Disabled (Deshabilitado), el PCC
intenta conectar la red pública a la carga. Sin embargo, si el grupo electrógeno está conectado a la carga
pero la red pública no lo está, el PCC no cambia la posición de los disyuntores.
Si Test With Load Enable (Habilitar prueba con carga) está ajustado en Enabled (Habilitado), el PCC
intenta conectar el grupo electrógeno a la carga.
AVISO
Si la opción Genset CB Position Status (Estado de la posición del disyuntor del grupo
electrógeno) está ajustada en Closed (Cerrado) y la opción Utility CB Position Status (Estado de
la posición del disyuntor de la red pública) está ajustada en Open (Abierto), el PCC no abre ni
cierra ningún disyuntor, incluso si la opción Test with Load Enable (Habilitar prueba con carga)
está ajustada en Disabled (Inhabilitado).
La opción Transition Type (Tipo de transición) determina la manera en que el PCC controla los
disyuntores para conectar la fuente deseada a la carga.
El PCC abandona este modo de PTC cuando se cumple una de estas condiciones:
• El PCC sale del modo automático.
• La señal de arranque remoto se vuelve inactiva.
El PCC calcula el estado del sensor de voltaje bajo y el estado del sensor de sobrevoltaje del grupo
electrógeno de esta forma.
• El valor del sensor depende del tipo de sensor de voltaje del grupo electrógeno. Si la opción Genset
Voltage Sensor Type (Tipo de sensor de voltaje del grupo electrógeno) está ajustada en Line to Line
(de línea a línea), el PCC utiliza los voltajes de línea a línea del grupo electrógeno. Si la opción
Genset Voltage Sensor Type (Tipo de sensor de voltaje del grupo electrógeno) está ajustada en
Line to Neutral (de línea a neutro), el PCC utiliza los voltajes de línea a neutro del grupo
electrógeno.
• El PCC configura el parámetro a Picked Up (Captado) si todos los valores del sensor cruzan un
umbral específico de captación.
• El PCC configura el parámetro en Dropped Out (Desconectado) si algún valor del sensor cruza un
umbral específico de desconexión durante un tiempo especificado.
Esta tabla identifica los umbrales y el tiempo requerido para cada parámetro de estado del sensor del
grupo electrógeno.
TABLA 109. CÁLCULO DEL ESTADO DEL SENSOR DEL GRUPO ELECTRÓGENO PARA VOLTAJE BAJO Y
SOBREVOLTAJE
Cuando el PCC se encuentra en el estado en paralelo Synchronize (Sincronizar), el PCC ignora los
umbrales de la tabla anterior y utiliza los valores fijos de la tabla siguiente.
El PCC calcula el estado del sensor de frecuencia y el estado del sensor de pérdida de fases del grupo
electrógeno de esta forma.
• El PCC configura el parámetro en Picked Up (Captado) si el valor del sensor se encuentra dentro de
un rango especificado.
• El PCC configura el parámetro en Dropped Out (Desconectado) si el valor del sensor se encuentra
fuera del rango especificado durante un tiempo especificado.
Esta tabla identifica el rango y el tiempo requerido para cada parámetro de estado del sensor del grupo
electrógeno.
TABLA 111. CÁLCULO DEL ESTADO DEL SENSOR DEL GRUPO ELECTRÓGENO PARA LA FRECUENCIA Y
LA PÉRDIDA DE FASES
Cuando el PCC está en el estado de conexión en paralelo Synchronize (Sincronizar), el PCC ignora el
rango de frecuencia de la tabla anterior y utiliza el rango de 75-125% en su lugar.
El PCC calcula el estado del sensor de rotación de fases del grupo electrógeno de esta forma.
• El PCC configura el parámetro en Picked Up (Captado) si la rotación de fases del grupo electrógeno
es igual a la rotación de fases del sistema.
• El PCC configura el parámetro en Dropped Out (Desconectado) si la rotación de fases del grupo
electrógeno no es igual, durante un segundo, a la rotación de fases del sistema.
AVISO
Puede haber varias fuentes para esta señal. Esta señal está activa si cualquier fuente está activa.
Es necesario volver inactivas todas las fuentes para que se inactive la señal.
Cuando esta señal se vuelve activa, el PCC puede ingresar al modo de PTC Extended Parallel (Conexión
en paralelo extendida).
AVISO
Se requieren otras condiciones para que el PCC entre en el modo de PTC Extended Parallel
(Conexión en paralelo extendida).
AVISO
Puede haber varias fuentes para esta señal. Esta señal está activa si cualquier fuente está activa.
Es necesario volver inactivas todas las fuentes para que se inactive la señal.
Cuando esta señal se vuelve activa, el PCC entra en el modo de PTC Manual.
Esta señal se activa cuando alguna de estas fuentes está activa. Permanece activa hasta que todas las
fuentes estén inactivas. Si no hay fuentes (es decir, conexiones) esta señal está inactiva.
AVISO
Puede haber varias fuentes para esta señal. Esta señal está activa si cualquier fuente está activa.
Es necesario volver inactivas todas las fuentes para que se inactive la señal.
Cuando esta señal se vuelve activa, el PCC no puede transferir la carga desde el grupo electrógeno
hacia la red pública (existen excepciones en algunos modos de PTC). Esta señal evita que el PCC
sincronice el grupo electrógeno con la red pública y que abra el disyuntor del grupo electrógeno.
AVISO
Puede haber varias fuentes para esta señal. Esta señal está activa si cualquier fuente está activa.
Es necesario volver inactivas todas las fuentes para que se inactive la señal.
Cuando esta señal se vuelve activa, el PCC no puede transferir la carga desde la red pública hacia el
grupo electrógeno. Esta señal evita que el PCC sincronice el grupo electrógeno con la red pública y abra
el disyuntor de la red.
AVISO
Puede haber varias fuentes para esta señal. Esta señal está activa si cualquier fuente está activa.
Es necesario volver inactivas todas las fuentes para que se inactive la señal.
Cuando esta señal se vuelve activa, el retardo de transferencia (TDNE) y el retardo de retransferencia
(TDEN) no tienen ningún efecto. El PCC no espera a que finalicen estos cronómetros. El PCC también
ignora la señal de inhibición de retransferencia y la señal de inhibición de transferencia.
AVISO
En muchos casos, la explicación que proporciona este manual es la misma, independientemente
de si el grupo electrógeno se encuentra conectado en paralelo con otros grupos electrógenos o
con la red pública. Por lo tanto, para hacer más sencillas las explicaciones, este manual hace
referencia a los parámetros de bus cuando no es necesario distinguir entre parámetros de bus
del grupo electrógeno y los parámetros de la red pública.
Bus muerto
El PCC utiliza este proceso para determinar si debe cerrar o no el disyuntor del grupo electrógeno a un
bus muerto cuando el parámetro Genset Application Type (Tipo de aplicación del grupo electrógeno) está
ajustado en Utility Single (Sencillo de red pública). El PCC concluye que el bus está muerto si el disyuntor
de la red pública está abierto.
Arranque inicial
El PCC utiliza este proceso para determinar si debe cerrar o no el disyuntor del grupo electrógeno a un
bus muerto cuando está conectado en paralelo con otros grupos electrógenos.
El arranque inicial se basa en el arbitraje de arranque inicial. El PCC se une en el arbitraje de arranque
inicial cuando se cumplen las condiciones de arranque inicial. El ganador del arbitraje obtiene el permiso
para cerrar a un bus muerto. Los demás grupos electrógenos deben esperar que el bus se vuelva activo y
sincronizarse con él.
Por lo general, el PCC inicia este proceso automáticamente si Genset CB Position Status (Estado de
posición del disyuntor del grupo electrógeno) está ajustado en Open (Abierto) y Utility CB Position Status
(Estado de la posición del disyuntor de la red pública) está ajustado en Closed (Cerrado). Debe iniciarse
este proceso en forma manual si Genset CB Position Status (Estado de posición del disyuntor del grupo
electrógeno) está ajustado en Closed (Cerrado) y Utility CB Position Status (Estado de posición del
disyuntor de la red pública) está ajustado en Open (Abierto).
El PCC ajusta la referencia de velocidad y el punto de ajuste de voltaje para que el voltaje, la frecuencia y
la fase del grupo electrógeno coincidan con el voltaje, la frecuencia y la fase del bus.
Igualación de fases
Se utiliza este método cuando se cumplen todas estas condiciones:
• La señal de habilitación de caída de velocidad está inactiva.
• La opción Sync Speed Control Method (Método de control de velocidad del sincronizador) está
ajustada en Phase Match (Igualación de fase).
El PCC utiliza un solo bucle PI (proporcional-integral) para calcular la compensación de referencia de
frecuencia de conexión en paralelo y cumplir con todas estas condiciones.
• La frecuencia del grupo electrógeno coincide con la frecuencia del bus.
• La fase del grupo electrógeno coincide con la fase del bus con una compensación del parámetro
Sync Phase Offset (Compensación de fase de sincronización).
Este parámetro debe utilizarse cuando existe un cambio de fase entre el grupo electrógeno y el bus (por
ejemplo, si hay un transformador delta/estrella),
AVISO
y representa la diferencia deseada entre la fase del grupo electrógeno y la del bus.
Frecuencia de deslizamiento
Se utiliza este método cuando se cumplen todas estas condiciones:
• La señal de habilitación de caída de velocidad está inactiva.
• La opción Sync Speed Control Method (Método de control de velocidad del sincronizador) está
ajustada en Slip Frequency (Frecuencia de deslizamiento).
Se selecciona este método en una de estas situaciones:
• Es importante que la energía fluya en la dirección deseada cuando los grupos electrógenos se
conectan en paralelo por primera vez.
• El grupo electrógeno no puede controlarse lo suficientemente bien como para hacer que la fase del
grupo electrógeno coincida con la fase del bus (por ejemplo, con grupos electrógenos a gas).
El PCC utiliza un único bucle PI (proporcional-integral) para calcular la compensación de referencia de
frecuencia de conexión en paralelo que hace que la frecuencia del grupo electrógeno coincida con la
frecuencia del bus con una compensación de frecuencia de deslizamiento.
AVISO
La frecuencia de deslizamiento es la diferencia deseada entre la frecuencia del grupo
electrógeno y la frecuencia del bus.
Caída de velocidad
Se utiliza este método cuando se cumple una de estas condiciones:
• La señal de habilitación de caída de velocidad está activa.
• La opción Sync Speed Control Method (Método de control de velocidad del sincronizador) está
ajustada en External (Externo) e Isolated Bus Speed Control Method (Método de control de
velocidad del bus aislado) está ajustado en Droop (Caída).
El PCC utiliza la caída de velocidad para calcular la compensación de referencia de frecuencia de
conexión en paralelo.
Sin compensación
Se utiliza este método cuando se cumplen todas estas condiciones:
• La señal de habilitación de caída de velocidad está inactiva.
• La opción Sync Speed Control Method (Método de control de velocidad del sincronizador) está
ajustada en External (Externo).
• La opción Isolated Bus Speed Control Method (Método de control de velocidad de bus aislado) está
ajustada en Constant (Constante).
La compensación de referencia de frecuencia de conexión en paralelo es cero.
Igualación de voltaje
Se utiliza cuando se cumplen todas estas condiciones:
• La señal de habilitación de caída de voltaje está inactiva.
• El PCC utiliza la caída de voltaje para calcular la compensación de referencia de voltaje de
conexión en paralelo.
El PCC utiliza un único bucle PI (proporcional-integral) para calcular la compensación de referencia de
voltaje de conexión en paralelo que hace que Genset Average Voltage% (% de voltaje promedio del
grupo electrógeno) coincida con Bus Average Voltage% (% de voltaje promedio del bus).
El valor inicial de la compensación de referencia de voltaje de conexión en paralelo es la diferencia entre
el % de voltaje promedio del grupo electrógeno y el % de voltaje promedio del bus. Esto asegura que
exista un mínimo efecto transitorio cuando el PCC ingresa a este estado de conexión en paralelo.
El PCC aumenta la compensación de referencia de voltaje en paralelo de manera lineal desde el valor
inicial hasta la salida del circuito PI durante la tasa de aceleración de igualación de voltaje.
La compensación de referencia de voltaje en paralelo se limita al 60-110% del voltaje nominal del grupo
electrógeno.
Caída de voltaje
Se utiliza este método cuando se cumple una de estas condiciones:
• La señal de habilitación de caída de voltaje está activa.
• La opción Sync Voltage Control Method (Método de control de voltaje del sincronizador) está
ajustada en External (Externo) e Isolated Bus Voltage Control Method (Método de control de voltaje
del bus aislado) está ajustado en Droop (Caída).
El PCC utiliza la caída de voltaje para calcular la compensación de referencia de voltaje en paralelo.
Sin compensación
Se utiliza este método cuando se cumplen todas estas condiciones:
• La señal de habilitación de caída de voltaje está inactiva.
• La opción Sync Voltage Control Method (Método de control de voltaje del sincronizador) está
ajustada en External (Externo).
• La opción Isolated Bus Voltage Control Method (Método de control de voltaje de bus aislado) está
ajustada en Constant (Constante).
La compensación de referencia de voltaje de conexión en paralelo es cero.
El PCC cambia el ajuste de Permissive Close Allowed (Cierre condicional permitido) de Allowed
(Permitido) a Not Allowed (No permitido) si se cumple una de estas condiciones:
• La frecuencia de línea de bus no es el 60-110 % del Alternate Frequency Switch (Interruptor de
frecuencia alternativa).
• La rotación de fases del bus no coincide con Genset Phase Rotation (Rotación de fases del grupo
electrógeno).
• La diferencia entre Sync Phase Difference (Diferencia de fase de sincronización) y Sync Phase
Offset (Compensación de fase de sincronización) es mayor que Permissive Phase Window
(Intervalo de tiempo condicional) y 20 grados.
• Bus L1L2 Voltage% (% de voltaje de L1L2 del bus), Bus L2L3 Voltage% (% de voltaje de L2L3 del
bus) y Bus L3L1 Voltage% (% de voltaje de L3L1 del bus) no están entre el 60 y el 110 % del
voltaje nominal del grupo electrógeno.
• La diferencia entre Bus L1L2 Voltage% (% de voltaje de L1L2 del bus) y Genset L1L2 Voltage% (%
de voltaje de L1L2 del grupo electrógeno) es mayor que Permissive Voltage Window (Intervalo de
tiempo condicional) y un 5%.
• La diferencia entre Bus L2L3 Voltage% (% de voltaje de L2L3 del bus) y Genset L2L3 Voltage% (%
de voltaje de L2L3 del grupo electrógeno) es mayor que Permissive Voltage Window (Intervalo de
tiempo condicional) y un 5%.
• La diferencia entre Bus L3L1 Voltage% (% de voltaje de L3L1 del bus) y Genset L3L1 Voltage% (%
de voltaje de L3L1 del grupo electrógeno) es mayor que Permissive Voltage Window (Intervalo de
tiempo condicional) y un 5%.
• La falla de advertencia 1452 (Disyuntor del grupo electrógeno no se cierra) está activa.
• La falla de advertencia 2396 (Disyuntor de la red pública no se cierra) está activa.
El evento 1916 (Verificación de sincronización correcta) está inactivo cuando la opción Permissive Close
Allowed (Cierre condicional permitido) está ajustada en Not Allowed (No permitido).
AVISO
Si la opción Genset Application Type está ajustada en Power Transfer Control (Control de
transferencia de potencia), el PCC funciona en el estado de conexión en paralelo
Sincronizar, pero el disyuntor del grupo electrógeno es controlado por la lógica de Control
de transferencia de potencia.
• Si la opción Genset Application Type (Tipo de aplicación del grupo electrógeno) está ajustada en
Utility Single (Sencillo de red pública), Genset CB Position Status (Estado de la posición del
disyuntor del grupo electrógeno) debe estar ajustado en Open (Abierto).
• Si el PCC está en modo manual, se presiona el botón de cierre del disyuntor del tablero del
operador.
• La opción Permissive Close Allowed (Cierre condicional permitido) está ajustada en Allowed
(Permitido).
• No hay ninguna solicitud de apertura del disyuntor del grupo electrógeno o del grupo electrógeno
del PTC, según el tipo de aplicación del grupo electrógeno.
El PCC deja de generar una solicitud de cierre del disyuntor del grupo electrógeno si se cumple una de
estas condiciones:
• La opción Genset CB Position Status (Estado de la posición del disyuntor del grupo electrógeno)
está ajustada en Open (Abierto) y Permissive Close Allowed (Cierre condicional permitido) está
ajustado en Not Allowed (No permitido).
• Hay una solicitud de apertura del disyuntor del grupo electrógeno o del grupo electrógeno del PTC,
según el tipo de aplicación del grupo electrógeno.
AVISO
El PCC se comunica con los demás grupos electrógenos a través de la conexión Load Share
(Carga compartida).
Caída de velocidad
AVISO
Se requiere este método si los demás grupos electrógenos no cuentan con líneas de carga
compartida.
Caída de voltaje
AVISO
Se requiere este método si los demás grupos electrógenos no cuentan con líneas de carga
compartida.
AVISO
El PCC agrega estos parámetros cuando calcula el porcentaje de carga nominal al que está
funcionando el grupo electrógeno. Si estos parámetros disminuyen, el grupo electrógeno toma
más carga.
Los valores iniciales de kW Load Share Ramp PWM Offset (Compensación por PWM para control del
aumento progresivo de carga de la línea de compartición de kW) y kVAr Load Share Ramp PWM Offset
(Compensación por PWM para control del aumento progresivo de carga de la línea de compartición de
kVAr) son los mismos valores que tuvieron al final del último proceso de descarga gradual de la carga
compartida. Si estos valores se han reposicionado en cero (por ejemplo, después de una señal de
solicitud de arranque por demanda de carga se apaga el grupo electrógeno), los valores iniciales se
basan en la diferencia de corriente entre el porcentaje de carga nominal en kW o en kVAr que debería
estar tomando el grupo electrógeno y el porcentaje de carga nominal en kW o en kVAr que está tomando
el grupo electrógeno.
Cada segundo, el PCC disminuye el parámetro kW Load Share Ramp PWM Offset (Compensación por
PWM para control del aumento progresivo de carga de la línea de compartición de kW) con respecto a su
valor inicial a 0% y de manera lineal en aumentos del 147% dividido por el parámetro Load Share Ramp
Load Time (Tiempo de carga gradual de la carga compartida).
Cada segundo, el PCC disminuye el parámetro kVAr Load Share Ramp PWM Offset (Compensaciónpor
PWM para control del aumento progresivo de carga de la línea de compartición de kVAr) con respecto a
su valor inicial a 0% y de manera lineal en aumentos del 140,88%, dividido por cada segundo del
parámetro Load Share Ramp Load Time (Tiempo de carga gradual de la carga compartida)
El PCC establece en 0% kW los parámetros Load Share Ramp PWM Offset (Compensación por PWM
para control del aumento progresivo de carga de la línea de compartición de kW) y kVAR Load Share
Ramp PWM Offset (Compensación por PWM para control del aumento progresivo de carga de la línea de
compartición de kVAr) de forma inmediata si se cumple alguna de estas condiciones:
• El parámetro kW Load Share Ramp PWM Offset (Compensación por PWM para control del
aumento progresivo de carga de la línea de compartición de kW) sea inferior o igual a cero. (El PCC
no considera el parámetro kVAr Load Share Ramp PWM Offset [Compensaciónpor PWM para
control del aumento progresivo de carga de la línea de compartición de kVAr])
• Bus Line Frequency (Frecuencia de línea de bus) sea inferior a la suma de Base Frequency
(Frecuencia base), Frequency Adjust (Ajuste de frecuencia) y -1,0 Hz.
• El voltaje a través de la resistencia interna en las líneas de carga de kW compartida indique que el
PCC debería estar tomando como mínimo el 98% de la carga nominal en kW.
• El parámetro Genset % Standby Total kW (Total de kW de reserva porcentual del grupo
electrógeno) sea igual o inferior al -5%.
• El parámetro Genset Total kVAr per Standby kVA (Total de kVAr del grupo electrógeno por kVA de
reserva) sea igual o inferior al -15%.
AVISO
El PCC agrega estos parámetros cuando calcula el porcentaje de carga nominal al que está
funcionando el grupo electrógeno. Si estos parámetros aumentan, el grupo electrógeno toma
menos carga.
AVISO
En este proceso se asume que descargar kW lleva más tiempo que descargar kVAr.
El PCC aumenta el parámetro kW Load Share Ramp PWM Offset (Compensación por PWM para control
del aumento progresivo de carga de la línea de compartición de kW) del 0% al 147% de manera lineal
durante Load Share Ramp Unload Time (Tiempo de descarga gradual de la carga compartida) hasta que
se cumpla una de estas condiciones:
• El parámetro Genset % Standby Total kW (Total de kW de reserva porcentual del grupo
electrógeno) sea igual o inferior a Load Share Ramp kW Unload Level (Nivel de descarga gradual
de kW de carga compartida).
• La PWM en las líneas de carga de kW compartida sea mayor o igual al 100% de la PWM.
El PCC aumenta el parámetro kVAr Load Share Ramp PWM Offset (Compensaciónpor PWM para control
del aumento progresivo de carga de la línea de compartición de kVAr) a partir del 0% en aumentos del
17,61% por segundo hasta que se cumpla una de estas condiciones:
• La PWM en las líneas de carga de kVAR compartida sea mayor o igual al 100% de la PWM.
• El parámetro Genset Total kVAr per Standby kVA (Total de kVAr del grupo electrógeno por kVA de
reserva) sea inferior a cero.
AVISO
El grupo electrógeno con el control PCC3.3 se puede conectar en paralelo con el grupo
electrógeno con el control AGC-4 de DIEF en el modo de compartición de carga asincrónica.
Consulte la hoja de instrucciones A053F641 para obtener más información.
AVISO
Este método también se denomina carga base.
AVISO
Este método es similar a la carga base, excepto que evita que el grupo electrógeno envíe
energía a la red pública o que se dispare el relé de potencia inversa de la red pública.
• kW de la red pública
AVISO
Este método también se denomina reducción de demanda pico.
El PCC regula la salida de kW del grupo electrógeno para mantener la salida de kW de la red
pública en un valor de referencia fijo.
• Caída de velocidad
El PCC utiliza la caída de velocidad para calcular la compensación de referencia de frecuencia en la
conexión en paralelo.
El efecto de cada método (excepto la caída de velocidad) en la salida de kW del grupo electrógeno se
ilustra en la Figura 93.
Etiqueta Descripción
1 kW del grupo electrógeno
2 kW del grupo electrógeno con restricción de red pública
3 kW de la red pública
F Carga de las instalaciones
G Salida de kW del grupo electrógeno
Tabla 113 identifica las condiciones que revisa el PCC para seleccionar el método adecuado.
Todos los métodos (excepto la caída de velocidad) utilizan un algoritmo de PID para calcular la
compensación de referencia de frecuencia en las conexiones en paralelo. Este algoritmo controla la
diferencia entre Load Govern kW Reference (Referencia de kW de gobernación de carga) y Genset %
Standby Total kW (Total de kW de reserva porcentual del grupo electrógeno).
La referencia de kW de gobernación de carga es un porcentaje de potencia nominal de kW de reserva del
grupo electrógeno. Por lo general, es igual al Load Govern kW Target (kW objetivo de gobernación de
carga).
El kW objetivo de gobernación de carga depende del parámetro Load Govern kW Setpoint Source
(Fuente de punto de ajuste de kW de gobernación de carga) y del método, como se muestra en la Tabla
114.
Fuente de punto de ajuste kW del grupo electrógeno kW del grupo electrógeno kW de la red pública
de kW de gobernación de con restricción de red
carga pública
Entrada analógica Punto de ajuste de carga en Punto de ajuste de carga en Total de kW del sistema -
kW kW Punto de ajuste de carga en
kW
Internos Porcentaje de punto de Porcentaje de punto de Total de kW del sistema -
ajuste de kW del grupo ajuste de kW del grupo Punto de ajuste de kW de
electrógeno electrógeno la red pública
AVISO
El punto de ajuste de carga en kW es la entrada analógica configurable N.º 1.
El kW objetivo de gobernación de carga no puede ser mayor que ninguno de estos valores:
• Gobernación de carga máxima en kW.
• Total de kW de reserva porcentual del grupo electrógeno (100%-Solicitud de reducción)*.
• 100% para los primeros 120 segundos en los que el PCC funciona en este estado de conexión en
paralelo; la gobernación de carga máxima en kW se retarda después de los 120 segundos.
La referencia de kW de gobernación de carga es diferente que el kW objetivo de gobernación de carga en
estas situaciones.
Inicialización
Cuando el PCC ingresa al estado de conexión en paralelo de gobernación de carga, aumenta
gradualmente el valor de referencia de kW de gobernación de carga.
Si el PCC ha estado en el estado de conexión en paralelo de gobernación de carga desde el encendido,
el valor inicial de referencia de kW de gobernación de carga es igual al total de kW de reserva porcentual
del grupo electrógeno 100 ms después de que el PCC dejó por última vez el estado de conexión en
paralelo Load Govern (Gobernación de carga). De lo contrario, el valor inicial es cero.
A continuación, el PCC aumenta la referencia de kW de gobernación de carga con respecto a su valor
inicial al kW objetivo de gobernación de carga en aumentos del 100% kW dividido por el tiempo de carga
gradual de kW de gobernación de carga.
Si esta señal se vuelve inactiva antes de que el PCC finalice el tiempo de retardo hasta la parada y el
tiempo de enfriamiento nominal, la secuencia de parada se interrumpe y el PCC ejecuta los procesos de
carga gradual de gobernación de carga.
Si esta señal se vuelve inactiva después de que el PCC haya finalizado el tiempo de retardo hasta la
parada y el tiempo de enfriamiento nominal, la secuencia de parada se interrumpe y el PCC inicia la
secuencia de arranque por demanda de carga. Luego, cuando el grupo electrógeno se encuentra en los
estados de conexión en paralelo Load Share (Carga compartida) o Load Govern (Gobernación de carga)
nuevamente, el PCC ejecuta el proceso de carga gradual adecuado si el grupo electrógeno está
conectado en paralelo con otros grupos electrógenos o con la red pública.
Secuencia de parada
Cuando el PCC inicia una secuencia de parada con enfriamiento o una secuencia de parada manual, el
PCC comienza a ejecutar el proceso de descarga gradual de kW de gobernación de carga. El PCC deja
de ejecutar este proceso al ejecutar Stop Automatic Voltage Regulator (Detener regulador de voltaje
automático) (AVR).
Si la secuencia de parada se interrumpe, el PCC comienza a ejecutar el proceso de carga gradual de kW
de gobernación de carga.
Load Govern kW Ramp Load Process (Proceso de carga gradual de kW de gobernación de carga)
El PCC ejecuta este proceso únicamente si se cumplen todas estas condiciones:
• Si el parámetro Load Govern kW Setpoint Source (Fuente de punto de ajuste de kW de gobernación
de carga) está ajustado en Analog Input (Entrada analógica), el punto de ajuste de carga en kW es
válido o el parámetro Load Govern kW Setpoint Source (Fuente de punto de ajuste de kW de
gobernación de carga) está ajustado en Internal (Internos)
• El PCC está funcionando al voltaje y la velocidad nominales.
En este proceso, el PCC aumenta Load Govern kW Reference (Referencia de kW de gobernación de
carga) con respecto a su valor de corriente al Load Govern kW Target (kW objetivo de gobernación de
carga) en aumentos del 100% de kW dividido por el tiempo de carga gradual de kW de gobernación de
carga.
AVISO
Si el parámetro Load Govern Zero AVR Error Enable (Habilitar error del AVR en gobernación de
carga cero) está ajustado en Enable (Habilitado), el PCC ignora otros ajustes en el punto de
ajuste de voltaje, y la excitación depende únicamente de la compensación de referencia de
voltaje en la conexión en paralelo.
El PCC utiliza uno de estos métodos para calcular la compensación de referencia de voltaje en la
conexión en paralelo:
• kVAr del grupo electrógeno
El PCC regula la salida de kVAr del grupo electrógeno a un valor de referencia fijo.
• kVAr de la red pública
El PCC regula la salida de kVAr del grupo electrógeno para mantener la salida de kVAr de la red
pública en un valor de referencia fijo.
• Factor de potencia del grupo electrógeno
El PCC regula la salida de kVAr del grupo electrógeno para mantener un factor fijo de potencia del
grupo electrógeno.
• Factor de potencia de la red pública
El PCC regula la salida de kVAr del grupo electrógeno para mantener un factor fijo de potencia de
la red pública.
• Caída de voltaje
El PCC utiliza la caída de voltaje para calcular la compensación de referencia de voltaje en la
conexión en paralelo.
AVISO
Este método es útil si el voltaje de la red pública cambia rápidamente.
Tabla 115 identifica las condiciones que revisa el PCC para seleccionar el método.
Condiciones \ Método kVAr del grupo kVAr de la red Factor de Factor de Caída de
electrógeno pública potencia del potencia de la voltaje
grupo red pública
electrógeno
Señal de habilitación de caída de Inactivo Inactivo Inactivo Inactivo Inac Acti
voltaje tivo vo
Método de control de voltaje de Gobernación de Gobernación de Gobernación de Gobernación de Caí Nin
las conexiones en paralelo de la carga* carga* carga* carga* da gun
red pública o
Método de kVAr de gobernación kVAr del grupo kVAr de la red Factor de Factor de Nin Nin
de carga electrógeno pública potencia del potencia de la gun gun
grupo red pública o o
electrógeno
Condiciones \ Método kVAr del grupo kVAr de la red Factor de Factor de Caída de
electrógeno pública potencia del potencia de la voltaje
grupo red pública
electrógeno
Tipo de aplicación del grupo Ninguno Sencillo de red Ninguno Sencillo de red Nin Nin
electrógeno pública o pública o gun gun
Control de Control de o o
transferencia de transferencia de
potencia potencia
TABLA 116. LOAD GOVERN KVAR TARGET (KVAR OBJETIVO DE GOBERNACIÓN DE CARGA)
Fuente de punto de kVAr del grupo kVAr de la red Factor de potencia Factor de potencia
ajuste de kVAr de electrógeno pública del grupo de la red pública
gobernación de electrógeno
carga
Entrada analógica Punto de ajuste de Total de kVAr del Punto de ajuste de Total de kVAr del
carga en kVAr sistema - Punto de carga en kVAr* sistema - (Total de
ajuste de carga en Referencia de kW de kW de la red pública *
kVAr gobernación de carga Punto de ajuste de
carga en kVAr)
Internos Porcentaje de punto Total de kVAr del Punto de ajuste del Total de kVAr del
de ajuste de kVAr del sistema - Punto de factor de potencia del sistema - (Total de
grupo electrógeno ajuste en kVAr de la grupo electrógeno * kW de la red * Punto
red pública Referencia de kW de de ajuste del factor de
gobernación de carga potencia de la red
pública)
AVISO
El punto de ajuste de carga en kVAr es la entrada analógica configurable N.º 2.
El kVAr objetivo de gobernación de carga no puede ser mayor que ninguno de estos valores:
• Gobernación de carga máxima en kVAr.
• 60%.
La referencia de kVAr de gobernación de carga es diferente al kVAr objetivo de gobernación de carga en
las mismas situaciones en que la referencia de kW de gobernación de carga es diferente al kW objetivo
de gobernación de carga.
AVISO
Estas situaciones no se repiten en esta sección. Son idénticas, excepto que los parámetros y
procesos en kVAr se sustituyan por los parámetros y procesos en kW.
Load Govern kVAr Ramp Unload Process (Proceso de descarga gradual de kVAr de gobernación
de carga)
Cuando el PCC comienza a ejecutar este proceso, el parámetro Load Govern kVAr Reference
(Referencia de kVAr de gobernación de carga) está ajustado en Genset Total kVArs per Standby kVA
(Total de kVAr del grupo electrógeno por kVA de reserva). A continuación, el PCC reduce a cero la
referencia de kW de gobernación de carga con respecto al total de kVAr por kVA de reserva en aumentos
del 60% de kVAr dividido por el tiempo de descarga gradual de kVAr de gobernación de carga.
Load Govern kVAr Ramp Load Process (Proceso de carga gradual de kVAr de gobernación de
carga)
El PCC ejecuta este proceso únicamente si se cumplen todas estas condiciones:
• Si el parámetro Load Govern kVAr Setpoint Source (Fuente de punto de ajuste de kVAr de
gobernación de carga) está ajustado en Analog Input (Entrada analógica), el Punto de ajuste de
carga de kVAr es válido o Load Govern kVAr Setpoint Source (Fuente de punto de ajuste de kVAr
de gobernación de carga) está ajustado en Internal (Internos)
• El PCC está funcionando al voltaje y la velocidad nominales.
En este proceso, el PCC aumenta la referencia de kVAr de gobernación de carga con respecto a su valor
de corriente al kVAr objetivo de gobernación de carga en aumentos del 60% de kVAr dividido por el
tiempo de carga gradual de kVAr de gobernación de carga.
La señal de apertura se vuelve inactiva cuando no se cumple ninguna de estas condiciones. Por otro
lado, la señal de cierre se vuelve activa después de que la señal de apertura ha estado inactiva para la
demora de apertura a cierre del disyuntor del grupo electrógeno. Esta demora evita que el disyuntor del
grupo electrógeno bloquee la bobina de cierre.
AVISO
Esta sección se aplica únicamente si Genset Application Type (Tipo de aplicación del grupo
electrógeno) está ajustado en Utility Single (Sencillo de red pública), Utility Multiple (Múltiple de
red pública) o Power Transfer Control (Control de transferencia de potencia).
Hay una solicitud de apertura del disyuntor del grupo electrógeno cuando se cumple al menos una de las
siguientes condiciones:
• Si el PCC está en modo manual, la opción Excitation Disable Override (Anulación de inhabilitación
de excitación) está ajustada en Excitation Off (Excitación desactivada) o el botón de apertura del
disyuntor se encuentra presionado en el tablero del operador.
• Si el PCC no está en modo manual, la señal de inhibición del disyuntor del grupo electrógeno está
activa.
• El grupo electrógeno no está funcionando al voltaje y la velocidad nominales.
• El motor está funcionando a velocidad nominal en una de las secuencias de parada; el PCC está
ejecutando el proceso de reducción progresiva de carga de kW de gobernación de carga; y la
referencia de kW de gobernación de carga es cero.
• Hay una solicitud de ralentí.
• Hay una parada por falla activa.
• Si la opción Genset CB Fail To Close Standalone Mode Enable (Habilitar modo autónomo de falla
de cierre del disyuntor del grupo electrógeno) está ajustada en Enable (Habilitada), la falla de
advertencia 1452 (el disyuntor del grupo electrógeno no se cierra) está inactiva o el PCC ha
apagado el grupo electrógeno por algún motivo que no es una parada por falla desde que la falla de
advertencia 1452 se volvió activa.
• Hubo menos demora de recarga del disyuntor del grupo electrógeno desde que la señal de cierre se
volvió activa.
• Redes de Modbus
Esta señal se activa cuando alguna de estas fuentes está activa. Permanece activa hasta que todas las
fuentes estén inactivas. Si no hay fuentes (es decir, conexiones) esta señal está inactiva.
Si el PCC no está en modo manual, esta señal genera una solicitud de apertura del disyuntor del grupo
electrógeno o una solicitud de apertura del disyuntor del grupo electrógeno del control de transferencia de
potencia (PTC).
AVISO
Esta sección se aplica únicamente si Genset Application Type (Tipo de aplicación del grupo
electrógeno) está ajustado en Power Transfer Control (Control de transferencia de potencia).
Hay una solicitud de apertura del disyuntor del grupo electrógeno PTC cuando se cumple al menos una
de las siguientes condiciones:
• En base al modo de funcionamiento PTC, se reúnen las condiciones para abrir el disyuntor del
grupo electrógeno.
Esta condición no se aplica hasta que haya finalizado BreakerCommitment Time Delay (Retardo de
compromiso del disyuntor) desde la última vez que el PCC intentó abrir o cerrar el disyuntor del
grupo electrógeno o el de la red pública.
• Si el PCC está en modo Manual, Excitation Disable Override (Anulación de inhabilitación de
excitación) está ajustado en Excitation Off (Excitación desactivada).
• Si el PCC no está en modo manual, la señal de inhibición del disyuntor del grupo electrógeno está
activa.
• El grupo electrógeno no está funcionando al voltaje y la velocidad nominales.
• Hay una solicitud de ralentí.
• Hay una parada por falla activa.
• Si Fail To Disconnect Enable (Habilitar falla de desconexión) está ajustada en Enable (Habilitada),
la falla de advertencia 2397 (Disyuntor de la red pública no se abre) está activa y Genset CB
Position Status (Estado de la posición del disyuntor del grupo electrógeno) está ajustado en Closed
(Cerrado).
La señal de apertura está inactiva cuando no hay ninguna solicitud de apertura del disyuntor de la red
pública PTC. La señal de cierre se vuelve activa después de que la señal de apertura ha estado inactiva
para Utility CB Open To Close Delay (Demora de apertura a cierre del disyuntor de la red pública) y
cuando se reúnen todas estas condiciones:
• En base al modo de funcionamiento PTC, se reúnen las condiciones para cerrar el disyuntor de la
red pública.
Esta condición no se aplica hasta que haya finalizado BreakerCommitmentTime Delay (Retardo de
compromiso del disyuntor) desde la última vez que el PCC intentó abrir o cerrar el disyuntor del
grupo electrógeno o el de la red pública.
• Si el PCC no se encuentra en el modo de funcionamiento PTC Extended Parallel (Conexión en
paralelo extendida), Transition Type (Tipo de transición) no está ajustado en Open Transition
(Transición abierta) o Genset CB Position Status (Estado de la posición del disyuntor del grupo
electrógeno) no está ajustado en Open (Abierto).
• Permissive Close Allowed (Cierre permisivo permitido) está ajustado en Allowed (Permitido) o
Genset CB Position Status (Estado de la posición del disyuntor del grupo electrógeno) está ajustado
en Open (Abierto).
• La falla de advertencia 1454 (Contacto de posición del disyuntor del grupo electrógeno) está
inactiva.
• Hubo menos Demora de recarga del disyuntor de la red pública desde que la señal de cierre del
disyuntor de la red pública cambió el estado por última vez.
AVISO
Esta sección se aplica únicamente si Genset Application Type (Tipo de aplicación del grupo
electrógeno) está ajustado en Power Transfer Control (Control de transferencia de potencia).
Hay una solicitud de apertura del disyuntor de la red pública de PTC cuando se cumple al menos una de
las siguientes condiciones:
• En base al modo de funcionamiento PTC, se reúnen las condiciones para abrir el disyuntor de la red
pública.
Esta condición no se aplica hasta que haya finalizado BreakerCommitmentTime Delay (Retardo de
compromiso del disyuntor) desde la última vez que el PCC intentó abrir o cerrar el disyuntor del
grupo electrógeno o el de la red pública.
• Si el PCC no está en modo manual, la señal de inhibición del disyuntor de la red pública está activa.
• Si Fail To Disconnect Enable (Habilitar falla de desconexión) está ajustado en Enable (Habilitada),
la falla de advertencia 1453 (Disyuntor del grupo electrógeno no se abre) está activo y Utility CB
Position Status (Estado de la posición del disyuntor de la red pública) está ajustado en Closed
(Cerrado).
Si el PCC no está en modo manual, esta señal genera una solicitud de apertura del disyuntor de la red
pública PTC.
AVISO
El PCC se encuentra en un modo de conexión en paralelo para la referencia de velocidad y en un
modo de conexión en paralelo para el punto de ajuste de voltaje.
Los parámetros Paralleling Speed Control Mode (Modo de control de velocidad de en paralelo) y
Paralleling Voltage Control Mode (Modo de control de voltaje en paralelo) indican en qué modos de
conexión en paralelo se encuentra el PCC.
Tabla 117 muestra la relación entre el modo de conexión en paralelo y el estado de conexión en paralelo.
* - Si el PCC está utilizando caída de velocidad o caída de voltaje, el modo correspondiente de conexión
en paralelo es Droop (Caída), independientemente del estado de conexión en paralelo.
AVISO
En el PCC, el término “isócrono” se refiere al modo de conexión en paralelo que ocurre cuando
la compensación de referencia de velocidad en paralelo o la compensación de referencia de
voltaje en paralelo está ajustada en cero. En otros controladores, “isócrono” se refiere al
mantenimiento de la misma frecuencia o voltaje independientemente de la carga. En general, el
PCC mantiene la misma frecuencia o voltaje independientemente de la carga en todos los modos
de conexión en paralelo, excepto en Droop (Caída).
La mayoría de los modos de conexión en paralelo se presentan en las mismas secciones que los estados
de conexión en paralelo correspondientes. El resto de esta sección presenta el modo de conexión en
paralelo Droop (Caída).
AVISO
Puede haber varias fuentes para esta señal. La señal está activa si cualquier fuente está activa.
Es necesario volver inactivas todas las fuentes para que se inactive la señal.
Cuando esta señal se vuelve activa, el PCC utiliza la caída de velocidad para calcular la compensación
de referencia de velocidad de conexión en paralelo.
AVISO
Puede haber varias fuentes para esta señal. Esta señal está activa si cualquier fuente está activa.
Es necesario volver inactivas todas las fuentes para que se inactive la señal.
Cuando esta señal se vuelve activa, el PCC utiliza la caída de voltaje para calcular la compensación de
referencia de voltaje de conexión en paralelo.
AVISO
Esta sección da una descripción general de los efectos de esta señal. Los efectos se discuten en
más detalle en las secciones correspondientes a los estados de conexión en paralelo Load
Share (Carga compartida) y Load Govern (Gobernación de carga).
Cuando esta señal se vuelve activa, el PCC ejecuta el proceso adecuado de descarga gradual. Cuando el
proceso de descarga gradual finaliza, el PCC inicia una secuencia de parada con enfriamiento.
El PCC omite el proceso de descarga gradual si se cumple una de estas condiciones:
• Genset CB Position Status (Estado de la posición del disyuntor del grupo electrógeno) está ajustado
en Open (Abierto).
• El PCC está utilizando la caída de velocidad para controlar la compensación de referencia de
velocidad en paralelo.
Si esta señal se vuelve inactiva antes de que finalice el proceso de descarga gradual, el PCC ejecuta los
procesos adecuados de carga gradual.
Si esta señal se vuelve inactiva antes de que finalice la secuencia de parada con enfriamiento, la
secuencia de parada se interrumpe.
Si esta señal se vuelve inactiva después de que el PCC para el grupo electrógeno, el PCC inicia una
secuencia de arranque por demanda de carga. Luego, cuando el grupo electrógeno se encuentra en el
estado de conexión en paralelo Load Share (Carga compartida) o Load Govern (Gobernación de carga)
nuevamente, el PCC ejecuta el proceso de carga gradual adecuado si el grupo electrógeno está
conectado en paralelo con otros grupos electrógenos o con la red pública.
AVISO
En la mayoría de las aplicaciones, no se requiere esta señal.
AVISO
La red s-CAN es una red de 3 cables más blindaje. Las redes ECM CAN son generalmente una
red de 2 cables más blindaje. Se requieren conexiones de 3 cables para obtener conexiones
confiables.
AVISO
Para garantizar que la red sea lo más sólida posible, no conecte la tierra de s-CAN a la tierra de
retorno o de chasis B+, y asegúrese de seguir todas las instrucciones de instalación. Los
dispositivos de la red s-CAN solo deben conectarse con otros dispositivos s-CAN.
AVISO
No conecte las redes s-CAN con ninguna otra red CAN.
FIGURA 94. CONEXIONES DE RED S-CAN (PCC3300 SOLO CON CONTROLES DE MLD)
• De todos los grupos electrógenos parados, la mayor prioridad de grupo electrógeno se asigna
según las Horas de funcionamiento del grupo electrógeno de demanda de carga desde la menor
hasta la mayor. A los grupos electrógenos con las menores Horas de funcionamiento del grupo
electrógeno de demanda de carga se les otorga la mayor prioridad remanente.
El grupo electrógeno parado con la mayor prioridad es el próximo grupo electrógeno en arrancar.
• Cuando la diferencia en las horas de funcionamiento entre el Próximo grupo electrógeno de
demanda de carga en detenerse (Nxt Gen To Stop) y el Próximo grupo electrógeno de demanda de
carga en arrancar (Nxt Gen To Start) supera el Diferencial de horas de funcionamiento, el sistema
arranca el grupo electrógeno con la menor cantidad de horas de funcionamiento y apaga el que
tiene la mayor cantidad de horas.
• Solo los grupos electrógenos con el Estado del grupo electrógeno de demanda de carga en Online
(En línea), Online Pending (Pendiente en línea, Pending) o Load Demand Stop (Parada de
demanda de carga, LD Stop) se considerarán disponibles para la Ecualización de las horas de
funcionamiento.
AVISO
Para que el sistema de demanda de carga (MLD) ejecute la ecualización de las horas de
funcionamiento de acuerdo con las horas de funcionamiento del grupo electrógeno, ir al menú
PARALLELING/BASIC SETUP (9/9) (Configuración básica/conexión en paralelo) y establecer las
horas de funcionamiento del grupo electrógeno de demanda de carga (LD Run Hrs) en el mismo
valor que las horas del motor reales de cada grupo electrógeno. Las horas del motor se
muestran en la misma pantalla para facilitar el proceso de puesta en marcha y configuración.
AVISO
Si la red s-CAN se pierde entre los grupos electrógenos mientras utiliza el Arranque remoto del
sistema en el sistema de conexión paralelo. El comando de arranque remoto de la red se perderá
en todos los grupos electrógenos desconectados. Sin un comando de arranque remoto válido,
los grupos electrógenos se detienen. Para las aplicaciones donde la redundancia es importante,
se recomienda que la entrada de arranque remoto se instale por cable a cada grupo electrógeno.
AVISO
La configuración de MLD y el contenido de la pantalla solo están visibles en los grupos
electrógenos con el control de PCC3300 con capacidad MLD. Consulte Sección 5.2para obtener
detalles adicionales sobre cómo determinar si un grupo electrógeno viene equipado con la
función MLD.
AVISO
Antes de ejecutar la demanda de carga, compruebe que la configuración del sistema esté
indicada como In Sync. Para acceder a la configuración para sincronizar el sistema, cambie la
opción Synchronize System (Configuración de sincronización del sistema) a Yes (Sí). Una vez
guardada la configuración del sistema, la opción opción Synchronize System (Configuración de
sincronización del sistema) vuelve a No.
PARÁMETRO (NOMBRE HMI) DESCRIPCIÓN (Para conocer los valores permitidos, consulte Tabla 158 para
obtener detalles adicionales)
Activación de sistema de Desactiva o activa el funcionamiento de la demanda de carga de todos los grupos
demanda de carga (LD Sys electrógenos conectados.
Enable)
Tipo de demanda de carga (LD Permite configurar la prioridad de secuencia de la demanda de carga.
Type)
Método de umbral de demanda Permite definir si el control de inicio/parada de la demanda de carga se basa en un
de carga (Threshold Method) umbral relativo (% kW) o absoluto (kW).
Umbral de inicio de demanda Cuando la relación de la carga con la capacidad es mayor que este valor, arranca
de carga (% kW) (Start Thresh el siguiente grupo electrógeno.
%kW) Debe ser mayor que el umbral de parada de demanda en al menos un 5 %.
AVISO
Cuando el método de umbral se define en % kW, el umbral de inicio de
demanda de carga (% kW) debe ser mayor que el umbral de parada de
demanda de carga (%kW); por el contrario, cuando el método de umbral se
define en kW, el método de parada de demanda de carga (kW) es mayor que
el método de inicio de demanda de carga (kW).
Umbral de inicio de demanda Cuando la capacidad de excedente es menor que este valor, arranca el siguiente
de carga (kW) (Start Thresh grupo electrógeno.
kW) Debe ser menor que el umbral de parada de demanda de carga (kW)
Umbral de parada de demanda Cuando la relación de la carga con la capacidad es menor que este valor, se
de carga (% kW) (Start Thresh detiene el siguiente grupo electrógeno.
%kW) Debe ser menor que el umbral de inicio de demanda en al menos un 5 %.
Umbral de parada de demanda Cuando la capacidad de excedente es mayor que este valor, se detiene el siguiente
de carga (kW) (Start Thresh grupo electrógeno.
kW) Debe ser mayor que el umbral de parada de demanda de carga (kW)
AVISO
Para garantizar que siempre haya al menos dos grupos electrógenos en el
bus, para efectos de redundancia, se recomienda que el umbral de parada
de demanda de carga (kW) siempre se ajuste en un valor mayor que la
categoría de la aplicación de un solo grupo electrógeno.
Diferencial de horas de Cuando la diferencia entre las horas de funcionamiento de grupo electrógeno de la
funcionamiento de la demanda demanda de carga entre algún grupo electrógeno y algún grupo electrógeno
de carga (Run Hrs Diff detenido llega a este valor, el grupo detenido arranca.
Demora inicial de la demanda Permite ajustar la demora de tiempo de demora antes de que los grupos
de carga (LD Initial Delay) electrógenos puedan detenerse después del arranque inicial o después de
reanudarse luego de una demanda de carga detenida.
Demora de arranque de Permite ajustar la demora de tiempo antes de que se permita arrancar al siguiente
demanda de carga (LD Start grupo electrógeno.
Delay)
Demora de detención de Permite ajustar la demora de tiempo antes de que se permita detener al siguiente
demanda de carga (LD Stop grupo electrógeno.
Delay)
Demora de falla de grupo Permite ajustar la demora de tiempo que el sistema espera a que un grupo
electrógeno de demanda de electrógeno entre en línea antes de declarar que tiene falla y arrancar el siguiente
carga (LD Gen Fail Delay) grupo electrógeno.
Activación de inicio remoto de Al ACTIVAR una señal de inicio remoto en algún grupo electrógeno, se iniciarán los
red del sistema (Sys Rmt Strt grupos electrógenos de la red s-CAN.
En)
Borrar grupos electrógeno Cuando se ajusta en YES (SÍ), todos los grupos electrógenos en estado "Lost"
perdidos locales (Clr Lost Gen) (Perdidos) cambian al estado "Gen Does Not Exist" (Grupo electrógeno no existe)
para así borrar las advertencias de grupos electrógeno perdido o falla de red del
sistema.
Estado de configuración del Indica si la configuración del sistema del grupo electrógeno local está sincronizada
sistema (System Settings con la de los demás grupos de la red.
Status)
AVISO
Para que el sistema funcione debidamente, el estado de configuración del
sistema debe ser InSync.
Sincronizar configuración del Cuando se define en YES (SÍ), la configuración del sistema del grupo electrógeno
sistema (Sync System Settings) se transmite a todos los grupos electrógenos de la red y se sincroniza con la de
ellos.
AVISO
Una vez guardada la configuración del sistema, la opción Sync System
Settings (Sincronizar configuración del sistema) vuelve a No.
AVISO
Antes de ejecutar la demanda de carga, asegúrese de que la configuración del sistema se
indique como InSync. Para guardar la sincronización de la configuración del sistema, cambie
Sincronizar configuración del sistema (Sync System Settings) a Yes. Después de que se haya
guardado la configuración de sistema, Sincronizar configuración del sistema (Sync System
Settings) volverá a No.
PARÁMETRO (NOMBRE HMI) DESCRIPCIÓN (para conocer los valores permitidos, consulte Tabla 158 para
obtener detalles adicionales)
Prioridad fija de demanda de Asigna un grupo electrógeno a la prioridad fija 1 a 16
carga 1 - 16 (Prioridad 1 - 16) Se usa cuando el tipo de demanda de carga se establece en Fixed Sequence
(Secuencia fija)
ID del grupo electrógeno Identificador de grupo electrógeno único asignado
(Genset ID)
Estado de configuración del Indica si la configuración del sistema del grupo electrógeno local está sincronizada
sistema (System Settings con la de los demás grupos de la red.
Status)
AVISO
Antes de ejecutar la demanda de carga, asegúrese de que la configuración
del sistema se indique como InSync.
Sincronizar configuración del Cuando se define en YES (SÍ), la configuración del sistema del grupo electrógeno
sistema (Sync System Settings) se transmite y sincroniza a todos los grupos electrógenos de la red
AVISO
Después de que se haya guardado la configuración de sistema, Sincronizar
configuración del sistema (Sync System Settings) volverá a No.
PARÁMETRO (NOMBRE HMI) DESCRIPCIÓN (para conocer los valores permitidos, consulte Tabla 158 para
obtener detalles adicionales)
ID del grupo electrógeno Identificador de grupo electrógeno único asignado
(Genset ID)
AVISO
Para configurar el identificador de grupo electrógeno en la herramienta de
servicio InPower, Setup Mode Enable (Habilitar modo de configuración) se
debe establecer en ENABLE (HABILITAR).
Load Demand Genset Run Acumulador de horas de funcionamiento usado para la ecualización de horas de
Hours (Horas de funcionamiento de demanda de carga
funcionamiento del grupo Es grabable
electrógeno de demanda de
carga (LD Run Hrs)
Habilitación del grupo Deshabilita o habilita la demanda de carga solo en este grupo electrógeno
electrógeno de demanda de Cuando se deshabilita, el grupo electrógeno no se incluye en el sistema de
carga (LD Gen Enable) demanda de carga y se puede eliminar sin activar un error de com
AVISO
Para configurar la habilitación del grupo electrógeno de demanda de carga
en la herramienta de servicio InPower, Setup Mode Enable (Habilitar modo
de configuración) se debe establecer en ENABLE (HABILITAR).
AVISO
La configuración de MLD y el contenido de la pantalla solo son visibles en los grupos
electrógenos con controlador con capacidad para MLD de PCC3300. Consulte Sección 5.2 para
obtener detalles adicionales sobre cómo determinar si un grupo electrógeno viene equipado con
la función MLD
Load Demand Next Stop La carga de kW en la que se detendrá el próximo grupo electrógeno
Threshold (Próximo umbral de
parada de demanda de carga)
(kW) (Nxt Stp Thresh)
Load Demand Next Start La carga de kW en la que se arrancará el siguiente grupo electrógeno
Threshold (Próximo umbral de
arranque de demanda de
carga) (kW) (Nxt Strt Thresh)
Load Demand Next Gen to Indica ID del grupo electrógeno del próximo grupo electrógeno en arrancar
Start (Próximo grupo
electrógeno de demanda de
carga en arrancar) (Nxt Gen To
Start)
Load Demand Next Gen to Indica ID del grupo electrógeno del próximo grupo electrógeno en parar
Stop (Próximo grupo
electrógeno de demanda de
carga en parar) (Nxt Gen To
Stop)
Load Demand Initial Delay Indica el tiempo que queda antes de permitir que los grupos electrógenos se
Timer (Cronómetro de retardo detengan después del arranque inicial o después de reanudar a partir de una
inicial de la demanda de carga) demanda de carga detenida
(Init Dly Tmr) Este cronómetro se ajusta a través del Retraso inicial de la demanda de carga
Load Demand Start Delay Indica el tiempo que queda antes de que el próximo grupo electrógeno pueda
Timer (Cronómetro de retardo arrancar
de arranque de la demanda de Este cronómetro se ajusta a través del Retraso del arranque de la demanda de
carga) (Start Dly Tmr) carga
Load Demand Stop Delay Indica el tiempo que queda antes de que el próximo grupo electrógeno pueda
Timer (Cronómetro de retardo detenerse
de parada de la demanda de Este cronómetro se ajusta a través del Retraso de la parada de la demanda de
carga) (Stop Dly Tmr) carga
Load Demand Inhibit Local Indica el estado de la entrada de Inhibición de la demanda de carga
(Local de inhibición de la Cuando está activo, arrancan todos los grupos electrógenos
demanda de carga ) (LD
Inhibit)
ESTADO DESCRIPCIÓN
Off (Apagado) La habilitación del sistema de demanda de carga está establecido en
DESHABILITAR. MLD está deshabilitado
Halted (Detenido) La operación de demanda de carga se detuvo y todos los grupos electrógenos
arrancaron debido a una de las siguientes condiciones:
• La inhibición de la demanda de carga esta activa
• El estado del enlace de datos s-CAN del grupo electrógeno está INACTIVO
(no hay grupos electrógenos conectados
• Uno de los grupos electrógenos está detectando un bus inactivo
• No hay grupos electrógenos que sean elegibles para la demanda de carga,
consulte Tabla 124
• Existe una falla activa en la red o el grupo electrógeno evita que la demanda
de carga funcione, es decir, el grupo electrógeno se perdió, hay un error de
configuración, etc.
Retardo inicial La operación de la demanda de carga está esperando que el cronómetro de retraso
inicial expire antes de comenzar la demanda de carga
Monitor de carga La demanda de carga funciona normalmente y monitorea y controla de manera
activa la capacidad de carga del bus del grupo electrógeno
TABLA 124. LOAD DEMAND GENSET STATUS TABLE (TABLA DE ESTADO DEL GRUPO ELECTRÓGENO DE
DEMANDA DE CARGA)
ESTADO DESCRIPCIÓN
Desconexión segura (OK To El grupo electrógeno se puede desconectar de la red s-CAN del sistema sin una
Disc) advertencia de grupo electrógeno perdido y provocar que el sistema cancela la
operación de demanda de carga
El estado del grupo electrógeno se establece en OK To Disc cuando la posición del
interruptor del grupo electrógeno se establece en OFF y Load Demand Genset
Enable (ajuste fino) se establece en Disable (Deshabilitar)
Inelegible Hay condiciones que no permiten que el grupo electrógeno pueda operar en
demanda de carga
Los grupos electrógenos conectados que no sean aptos no se consideran parte de
la capacidad en línea
Algunas condiciones de ejemplo de Inelegible:
• El disyuntor está inhibido
• El grupo electrógeno no está en modo automático
• La entrada de arranque remoto no está activa
Se requieren las siguientes condiciones para que un grupo electrógeno sea elegible
para la demanda de carga (LD):
• Posición del interruptor de control: Auto
• Habilitación del grupo electrógeno de demanda de carga (ajuste fino): Enable
(Habilitar)
• El estado del grupo electrógeno de demanda de carga no es se encuentra en
el estado Failed (Falla)
• Comando de arranque remoto: Active (Activo)
• Tipo de aplicación del grupo electrógeno: Isolated Bus (Bus aislado)
• No hay fallas de apagado activas del grupo electrógeno (Apagado común o
Apagado con comando de enfriamiento: Inactive (Inactivo))
• Estado del grupo electrógeno de demanda de carga
• Estado del enlace de datos de la red del sistema: Active (Activo)
• Entrada de parada de demanda de carga/Comando Modbus: Inactive
(Inactivo)
• Entrada de inhibición del disyuntor del grupo electrógeno/Comando Modbus:
Inactive (Inactivo)
Solo pendiente (Pending) El grupo electrógeno está en el proceso de arranque, sincronización o aceleración
de carga al bus de CA del generador y pronto estará conectado
Estado del enlace de datos de la red del sistema: Active (Activo)
Failed (Falla) Un grupo electrógeno que no se puede conectar; arrancar, sincronizar y cerrar su
disyuntor; antes de que el cronómetro de retraso con error del grupo electrógeno de
demanda de carga expira.
Algunos ejemplos de condiciones para Failed:
• No puede cargar
• No puede conectarse
Estado del enlace de datos de la red del sistema: Active (Activo)
ESTADO DESCRIPCIÓN
Online (Conectado) El grupo electrógeno suministra alimentación y contribuye a la capacidad en línea
Estado del enlace de datos de la red del sistema: Active (Activo)
Load Demand Stop (Parada de El grupo electrógeno está desacelerando la carga para parar o está actualmente
demanda de carga) (LD Stop) detenido a la espera de un cambio en la carga que requerirá de un arranque.
Estado del enlace de datos de la red del sistema: Active (Activo)
Genset Does Not Exist (Grupo Este estado indica la red con respecto al grupo electrógeno como no existente y no
electrógeno no existe) (Not espera comunicaciones activas desde el ID del grupo electrógeno. Cuando un
Exist) grupo electrógeno con un identificador de grupo electrógeno único comienza
comunicarse en la red, el estado de ese grupo electrógeno cambiará de Genset
Does Not Exist (Not Exist) a uno de otros posibles estados del grupo electrógeno.
Genset Lost (Grupo La comunicación de red existió, pero ahora se perdió en uno o más nodos de la red
electrógeno perdido) (Lost) s-CAN.
Ejemplo: si la conexión s-CAN se pierde entre un grupo electrógeno y la red. El
grupo electrógeno desconectado indicará que todos los demás grupos electrógenos
están perdidos. Los demás grupos electrógenos en la red indicarán que el grupo
electrógeno desconectado se perdió.
Cuando un grupo electrógeno se pierde (no se comunica con otros grupos
electrógenos en la red s-CAN), el estado del enlace de datos (Pantalla de estado
del sistema 8/9 y etc.) del grupo electrógeno con falla se indica como Failed.
AVISO
El cambio de Clear Lost Genset (Borrar grupo electrógeno perdido ) (ajuste
fino) en Yes, establecerá a todos los grupos electrógenos perdidos en
Genset Does Not Exist (Grupo electrógeno no existe) y cambiará el estado
del enlace de datos de todos los grupos electrógenos que todavía se
comunican en la red de Failed a Inactive.
AVISO
Cambiar Borrar grupo electrógeno perdido (recortar) a Sí, establecerá todos
los grupos electrógenos Perdidos a Grupo electrógeno no existe, y
cambiará el estado del enlace de datos del último grupo electrógeno perdido
de Fallido a Inactivo. Después de que se haya reconocido esta falla, se
reanuda la operación de demanda de carga.
Estado del conmutador resistor Indica el estado del conmutador resistor de terminación CAN integrado (S1)
de terminación de la red del
sistema (Term Res Switch) AVISO
Cuando el estado está activo, se conecta un resistor de 120 ohmios a través
de TB3-3 y TB3-4 en el grupo electrógeno. Consulte Sección 7.6.8 para
obtener más información acerca de cómo configurar este conmutador.
ESTADO DESCRIPCIÓN
Activo El grupo electrógeno se comunica en la red s-CAN
Inactivo No hay comunicación con ningún otro grupo electrógeno
Falló El grupo electrógeno se comunicó y ya no se comunica más con ningún otro grupo
electrógeno en la red s-CAN
7.6.8.1 Cómo apagar un grupo electrógeno que funciona en una red MLD
Este proceso describe como apagar un grupo electrógeno que funciona en una red MLD sin afectar al
sistema MLD operativo, lo que provoca una sobrecarga del bus de CA del generador o un estado inactivo
del bus.
1. Ponga el grupo electrógeno en modo de funcionamiento manual al apretar el botón Manual del
grupo electrógeno que se va a apagar después del botón Start. El próximo grupo electrógeno de
prioridad arrancará y se conectará.
2. Espere que el grupo electrógeno de repuestos se conecte, la tabla de estado del grupo electrógeno
de demanda de carga debe demostrar Online.
3. Oprima STOP en el grupo electrógeno para apagarlo.
PRECAUCION
Si un grupo electrógeno se detiene antes de que se conecte un grupo electrógeno de reemplazo
y haya una capacidad suficiente remanente para sostener la carga, el bus de CA del generador
se puede sobrecargar o el grupo electrógeno se puede apagar, lo que lleva a un estado inactivo
del bus. MLD volverá a arrancar automáticamente todos los grupos electrógenos si se producen
estas condiciones. Es posible que se produzcan advertencias adicionales en el sistema.
AVISO
Las fallas del sistema se pueden eliminar desde cualquier HMI del grupo electrógeno. Se
deberán eliminar las fallas de los grupos electrógenos individuales en ese grupo electrógeno.
AVISO
Consulte Sección 7.6.8.3 para obtener detalles sobre cómo devolver un grupo electrógeno a la
red MLD.
AVISO
Cuando todos los grupos electrógenos funcionan en el sistema y Load Demand
System Enable (LD Sys Enable) se establece en DISABLE, la cantidad de grupos
electrógenos conectados no se verá afectada por fallas de comunicación entre los
controles.
PRECAUCION
Si un grupo electrógeno se detiene antes de que se conecte un grupo electrógeno de reemplazo
y haya una capacidad suficiente remanente para sostener la carga, el bus de CA del generador
se puede sobrecargar o el grupo electrógeno se puede apagar, lo que lleva a un estado inactivo
del bus. MLD volverá a arrancar automáticamente todos los grupos electrógenos si se producen
estas condiciones. Es posible que se produzcan advertencias adicionales en el sistema.
AVISO
Si se desconecta el controlador sin seguir el proceso descrito. Se deshabilitará la demanda de
carga en la red y arrancarán todos los grupos electrógenos. Es posible que se produzcan
advertencias adicionales en el sistema.
AVISO
Para borrar el grupo electrógeno perdido en la red del sistema, el operador debe establecer Clear
Lost Gensets en Yes, desde el menú de configuración de conexión en paralelo, en cualquier HMI
simple o a través de la herramienta de servicio InPower, luego oprima el botón Reset
(Reposicionar). Esto permite que la demanda de carga reanude la operación normal con el resto
de los grupos electrógenos conectados.
AVISO
Las fallas del sistema se pueden eliminar desde cualquier HMI del grupo electrógeno. Se
deberán eliminar las fallas de los grupos electrógenos individuales en ese grupo electrógeno.
AVISO
Consulte Sección 7.6.8.3 para obtener detalles sobre cómo devolver un grupo electrógeno a la
red s-CAN.
AVISO
Si el grupo electrógeno que se va a restaurar se encuentra en los extremos del bus de s-CAN, el
sistema ejecuta MLD, los grupos electrógenos en la red MLD están conectados, todos los grupos
electrógenos arrancan, antes de continuar.
11. Establezca el grupo electrógeno en Automático y aplique la entrada Inicio remoto. El grupo
electrógeno arranca y se conecta al bus de CA.
12. Si se deshabilita en el paso 1, establezca Activar sistema de demanda de carga (LD Sys Enable) en
Enable (Activar) y Sincronizar la configuración del sistema (Sync System Settings) en Yes (Sí).
13. El sistema está ahora operando en el modo MLD. Los grupos electrógenos arrancan y se apagan
según la prioridad y la carga del sistema.
PRECAUCION
Los parámetros que se describen en esta sección deben ser ajustados únicamente por técnicos
calificados. En caso de no cumplirse con esta recomendación, se puede afectar el
funcionamiento del grupo electrógeno y se pueden producir daños en el grupo electrógeno o en
los equipos conectados al mismo.
En esta sección se usa letra cursiva para identificar un parámetro específico por su nombre.
ADVERTENCIA
El contacto con componentes de voltaje alto puede causar electrocución, lo que podría tener
como consecuencia lesiones personales graves o la muerte. No abrir la caja de salida del
generador cuando el grupo electrógeno está funcionando. Leer los manuales del grupo
electrógeno y cumplir todas las ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES.
ADVERTENCIA
Solamente el personal calificado debe abrir el gabinete del PCC. El gabinete del PCC presenta
altos voltajes de hasta 600 VC. El contacto con estos voltajes puede causar lesiones personales
o muerte por electrocución.
PRECAUCION
Incluso con la energía desconectada, la manipulación incorrecta de los componentes puede
causar descargas electrostáticas y dañar componentes de los circuitos.
Leer las Medidas de seguridad y respetar todas las instrucciones y precauciones dadas en este manual.
FIGURA 101. TABLERO DEL OPERADOR (POWER COMMAND 3.3) Y TABLERO DEL OPERADOR (REMOTO)
AVISO
Los ejemplos de esta sección se refieren al tablero del operador remoto.
ETIQUETA DESCRIPCION
1 Estado del PCC
2 Nombre de falla o pantalla activa
3 Pantalla o menú interactivo
4 Funciones para botones selectores
Usar la pantalla gráfica para ver información sobre eventos/fallas, estado, pantallas y parámetros.
Usar las opciones de pantalla para ajustar la configuración de la pantalla, como el contraste, el idioma o
la unidad de medida.
ESTADO DESCRIPCION
Ready (Listo) Este es el estado predeterminado. El PCC está listo para arrancar el grupo
electrógeno o se está preparando para arrancar el motor.
Si el PCC se está preparando para arrancar el motor, este estado corresponde al
paso Start Time Delay (Retardo de arranque) o al paso Prelube Engine
(Prelubricación del motor) en la secuencias de arranque.
Starting (Arranque) El PCC está arrancando el motor y su velocidad es mayor que cero.
Este estado corresponde al paso Start Engine (Arranque del motor) en las
secuencias de arranque.
Idle Warmup (Calentamiento a El motor está funcionando a velocidad de ralentí en una de las secuencias de
ralentí) arranque.
Este estado corresponde al paso Idle Warmup (Calentamiento a ralentí) en las
secuencias de arranque.
Rated Frequency and Voltage El motor está funcionando a velocidad nominal.
(Frecuencia y voltaje nominales) Este estado corresponde al paso Idle to Rated Ramp Time (Tiempo de aceleración
de ralentí a nominal) o al paso Starting to Rated Ramp Time (Tiempo de
aceleración de arranque a nominal) en las secuencias de arranque; velocidad y
voltaje nominales; y los pasos Time Delay Stop (Parada de retardo), Rated
Cooldown Time (Tiempo de enfriamiento nominal) o el paso Rated to Idle
Transition Delay (Retardo de transición de nominal a ralentí) en las secuencias de
parada.
Idle Cooldown (Enfriamiento a El motor está funcionando a velocidad de ralentí en una de las secuencias de
ralentí) parada.
Este estado corresponde al paso Rated to Idle Ramp Time (Tiempo de aceleración
de nominal a ralentí) o al paso Idle Cooldown (Enfriamiento a ralentí) en las
secuencias de parada.
Stopping (Parada) El PCC está parando el motor y su velocidad sigue siendo mayor que cero. No
hay paradas por fallas activas.
Emergency Stop (Parada de Hay una parada por falla activa.
emergencia)
Setup Mode (Modo de El PCC está en modo de configuración.
configuración)
Wait to Powerdown (Esperar El PCC está listo para pasar al modo de apagado, pero otro dispositivo, como el
para apagar) tablero del operador, está enviando una señal de activación del sistema.
Off (Apagado) El PCC se encuentra en proceso de ingresar al modo de apagado y está
ejecutando algunas revisiones de último momento.
Demo Mode (Modo de El PCC está ejecutando una demostración. Todas las pantallas están disponibles
demostración) en la demostración y ninguno de los cambios que se realicen en la demostración
tendrá efecto sobre el PCC. Se debe apagar el tablero del operador para finalizar
la demostración.
La Sección 2 de la Figura 102 muestra el nombre de la pantalla e información sobre la última parada por
falla activa. Si no hay paradas por falla activas, muestra la última falla de advertencia activa.
Si hay una falla activa, el tablero del operador muestra información sobre ella:
• Tipo de falla (Tabla 129)
• Código de evento/falla
• Nombre del controlador que detectó la falla (por ejemplo, muchas fallas del motor son detectadas
por el módulo de control del motor). Está en blanco si el PCC detectó la falla.
• Nombre de la falla
Si presiona el botón de reposición, el tablero del operador deja de mostrar las fallas de advertencia
activas, incluso si las condiciones que las causaron no se han corregido. Sin embargo, el LED de
advertencia sigue encendido.
El tablero del operador siempre muestra las paradas por falla activas, aunque se presione el botón de
reposición.
TIPO DESCRIPCION
Warning (Advertencia) Es una falla de advertencia.
Derate (Reducción) Es un evento de reducción.
Shutdown (Parada) Es una parada por falla que inició una secuencia de parada sin enfriamiento.
Shutdown with Cooldown Es una parada por falla que inició una secuencia de parada con enfriamiento.
(Parada con enfriamiento)
La Sección 3 de la Figura 102 es interactiva. Permite ver los valores operativos del grupo electrógeno,
navegar por las pantallas y ajustar los parámetros.
La pantalla predeterminada es Genset Data (Datos del grupo electrógeno).
Tabla 130 explica cómo se visualiza el tablero del operador cuando falta el valor de un parámetro
específico, es inesperado o está fuera de la escala permitida para el parámetro.
La Sección 4 de la Figura 102 identifica las funciones adicionales que están disponibles si se presiona
uno de los cuatro botones selectores debajo de la pantalla. Si el cuadro sobre el botón selector está
vacío, ese botón en particular no tiene ninguna función en ese momento.
Por ejemplo, si no hay espacio suficiente para mostrar la pantalla de una sola vez, hay que presionar, en
esa pantalla, el botón selector adecuado para ver la página de información anterior o siguiente.
LED/BOTON DESCRIPCION
Home (Inicio) Presionar este botón para regresar al menú principal.
C Presionar este botón para volver al menú anterior.
AVISO
Si no se ha presionado el botón OK (Correcto), el tablero de control no guarda los
cambios al presionar el botón C.
LED/BOTON DESCRIPCION
Grupo electrógeno en Este LED verde se ilumina cuando el evento 1465 (Listo para cargar) está activo. El grupo
funcionamiento electrógeno está funcionando (casi) al voltaje y la velocidad nominales. No se ilumina durante
el calentamiento o el enfriamiento del grupo electrógeno.
Arranque remoto Este LED verde se ilumina cuando la señal de arranque remoto está activa. Esta señal no
tiene ningún efecto si el PCC no está en modo automático.
No en automático Este LED rojo destella cuando el evento 1463 (No en automático) está activo. El PCC no
está en modo automático.
Paro Este LED rojo se ilumina cuando el evento 1541 (Parada común) está activo. Hay una
parada por falla activa.
Advertencia Este LED ámbar se ilumina cuando el evento 1540 (Advertencia común) está activo. Hay una
falla de advertencia activa.
Prueba de bombillas Presionarlo para probar los LED. Todos los LED se deben encender durante cinco segundos.
Mantener presionado este botón durante tres segundos para encender o apagar (alternar)
una bombilla del tablero.
Reposición Presionar este botón para generar una señal de reposición de falla. La reposición de falla del
tablero del operador se mantiene activa mientras este botón esté presionado. Luego, el
tablero del operador envía la reposición de falla a través de la conexión de PCCNet entre el
PCC y el tablero del operador.
Si las condiciones que causaron una parada por falla perduran, el PCC genera la falla
nuevamente.
Si las condiciones que causaron una falla de advertencia perduran, el PCC genera la falla
nuevamente, pero el tablero del operador deja de mostrarla en la pantalla.
FIGURA 105. BOTONES DE MODO DE FUNCIONAMIENTO: TABLERO DEL OPERADOR (POWER COMMAND
3.3) Y TABLERO DEL OPERADOR (REMOTO)
Si Mode Change (Cambio de modo) está Enabled (Habilitado) en las opciones de pantalla, debe
introducir la contraseña 121 cuando use estos botones para cambiar el modo de funcionamiento.
Si hay un interruptor con llave, los LED de la Tabla 133 siguen funcionando correctamente.
LED/BOTON DESCRIPCION
Estos botones se encuentran disponibles únicamente en el tablero del operador remoto.
Arranque remoto En el modo automático, presionar este botón para arrancar el grupo electrógeno.
AVISO
El tablero del operador está conectado a la conexión de arranque remoto del PCC. El
grupo electrógeno no arranca si no se cumplen las condiciones para la señal de
arranque remoto.
Apagado remoto En el modo automático, presionar este botón para apagar el grupo electrógeno.
AVISO
Puede haber varias fuentes para la señal de arranque remoto. El grupo electrógeno
no se apagará si alguna de las demás fuentes para esta señal aún se encuentra
activa. Es necesario desactivar todas las fuentes para apagar el grupo electrógeno.
Estos botones no están disponibles en el tablero del operador remoto, pero los LED Manual
y Auto (Automático) sí lo están.
Manual Presionar este botón para llevar el PCC al modo manual. Si no presiona el botón de
arranque en diez segundos, el tablero del operador coloca el PCC automáticamente en el
modo de apagado.
El LED verde sobre este botón se ilumina cuando el PCC está en modo manual.
Si el LED sobre este botón destella, hay un problema con la conexión del modo de
funcionamiento entre el PCC y el tablero del operador. Ponerse en contacto con el
distribuidor local.
Arranque En modo manual, presionar este botón para iniciar una secuencia de arranque manual. En
otros modos, este botón no tiene ningún efecto.
Automático Presionar este botón para llevar el PCC al modo automático.
El LED verde sobre este botón se ilumina cuando el PCC está en modo automático.
Si el LED sobre este botón destella, hay un problema con la conexión del modo de
funcionamiento entre el PCC y el tablero del operador. Ponerse en contacto con el
distribuidor local.
Disyuntor abierto Este botón no tiene ningún efecto si Genset Application Type (Tipo de aplicación de grupo
electrógeno) está ajustado en Standalone (Autónomo) o en Synchronizer Only
(Sincronización solamente).
En modo manual, presionar este botón para abrir el disyuntor del grupo electrógeno. Esto
desconecta al grupo electrógeno de la carga.
En otros modos de funcionamiento, este botón no tiene ningún efecto.
Disyuntor cerrado Este botón no tiene ningún efecto si Genset Application Type (Tipo de aplicación de grupo
electrógeno) está ajustado en Standalone (Autónomo) o en Synchronizer Only
(Sincronización solamente).
En modo manual, presionar este botón para cerrar el disyuntor del grupo electrógeno. Esto
conecta el grupo electrógeno a la carga.
AVISO
Este botón no tiene ningún efecto a menos que el bus esté inactivo o el grupo
electrógeno esté sincronizado con las demás fuentes.
Parada En modo manual, presionar este botón una vez para iniciar una secuencia de parada manual
si el grupo electrógeno está funcionando. El LED verde sobre este botón destella mientras el
PCC para el grupo electrógeno. Cuando concluye la secuencia de parada manual, el tablero
del operador lleva el PCC al modo de apagado.
AVISO
Mientras la secuencia de parada manual se está ejecutando, presionar este botón por
segunda vez para parar el grupo electrógeno de inmediato. El PCC inicia una
secuencia de parada sin enfriamiento.
Si el grupo electrógeno está funcionando en modo automático, presionar este botón para
iniciar una secuencia de parada sin enfriamiento.
Si el grupo electrógeno no está funcionando, presionarlo para llevar el PCC al modo de
apagado.
Si el grupo electrógeno está funcionando y la conexión de PCCNet no está activa, presionar
este botón para iniciar una secuencia de parada sin enfriamiento.
El LED sobre este botón se ilumina cuando el PCC está en modo de apagado.
Si el LED sobre este botón destella cuando el PCC no apaga el grupo electrógeno en el
modo manual, hay un problema con la conexión del modo de funcionamiento entre el PCC y
el tablero del operador. Ponerse en contacto con el distribuidor local.
8.3 Contraseñas
El valor de todos los parámetros se puede visualizar en el tablero del operador. Para ajustar un
parámetro, el PCC podría solicitar una contraseña.
EL PCC admite los niveles de contraseña de la siguiente tabla.
Cuando el PCC solicita una contraseña, indica el nivel de contraseña requerido. Se debe proporcionar la
contraseña correspondiente al nivel solicitado o a uno superior. Por ejemplo, el PCC acepta la contraseña
de nivel 2 aunque sólo requiera la contraseña de nivel 1.
Si la contraseña es más breve que la cantidad de dígitos que aparece en el tablero del operador,
introducir la contraseña del lado derecho de este campo. Por ejemplo, si la contraseña es 456 y el tablero
del operador solicita cinco dígitos, introducir “00456”.
Cuando se proporciona una contraseña válida, el PCC desbloquea todos los parámetros del nivel de la
contraseña proporcionada y de los niveles inferiores. Por ejemplo, si se introduce una contraseña de nivel
2, el PCC desbloquea todos los parámetros de los niveles 0, 1 ó 2. Los parámetros permanecen
desbloqueados hasta que el tablero del operador está inactivo durante cinco minutos.
MENÚ DESCRIPCIÓN
History-About (Historial-Acerca Utilizar esta pantalla para ver información histórica sobre el grupo electrógeno.
de)
Fallas
Active Shutdowns (Paradas Utilizar esta pantalla para ver las fallas de parada activas.
activas)
Active Warning (Advertencia Utilizar esta pantalla para ver las fallas de advertencia activas.
activa)
History (Historial) Utilizar esta pantalla para ver las fallas que se han borrado.
Paralleling Status (Estado de Utilizar esta pantalla para ver el estado del bus, de los disyuntores, de las
conexiones en paralelo) conexiones en paralelo y Masterless Load Demand (MLD).
Generator Set Data Utilizar esta pantalla para ver el estado del grupo electrógeno.
(Información del grupo
electrógeno)
Alternator Data (Datos del Utilizar esta pantalla para ver el estado del alternador.
alternador)
Gas Engine Data (Datos del Utilizar esta pantalla para ver el estado del motor.
motor a gas)
Advanced Status (Estado
avanzado)
Generator Set(Grupo Utilizar esta pantalla para ver la potencia, la energía, las diferencias de fase y otra
electrógeno) información detallada del grupo electrógeno.
Controller (Controlador) Utilizar esta pantalla para ver las secuencias de funcionamiento, las entradas y
salidas configurables, y otra información detallada del PCC.
MENÚ DESCRIPCIÓN
Engine (Motor) Utilizar esta pantalla para ver presiones, voltajes, temperaturas y otra información
detallada del motor.
Auxiliary Status (Estado Utilizar esta pantalla para ver presiones, voltajes, temperaturas y otra información
auxiliar) detallada del motor desde AUX101.
AVISO
Esta pantalla está disponible sólo si el parámetro LBNG Genset Enable
(Habilitar grupo electrógeno de gas natural de combustión pobre) está
ajustado en ENABLE (Habilitar).
Gas Engine Data (Datos del Utilizar esta pantalla para ver la información sobre los cilindros en el motor.
motor a gas)
AVISO
Esta pantalla está disponible sólo si el parámetro LBNG Genset Enable
(Habilitar grupo electrógeno de gas natural de combustión pobre) está
ajustado en ENABLE (Habilitar).
Gas System Data (Datos del Utilizar esta pantalla para ver presiones, temperaturas y otra información detallada
sistema de gas) del motor.
AVISO
Esta pantalla está disponible sólo si el parámetro LBNG Genset Enable
(Habilitar grupo electrógeno de gas natural de combustión pobre) está
ajustado en ENABLE (Habilitar).
Help (Ayuda) Utilizar esta pantalla para obtener más información sobre cada componente del
tablero del operador.
Adjust (Ajustar) Utilizar esta pantalla para configurar determinados ajustes, anulaciones y
ganancias.
Generator Set Setup Utilizar esta pantalla para configurar secuencias de funcionamiento, fallas
(Configuración de grupo relacionadas con el grupo electrógeno y el programador de ejercicios.
electrógeno)
Paralleling Setup
(Configuración de conexiones
en paralelo)
Paralleling Basic Setup Utilizar esta pantalla para configurar el bus, los disyuntores y la configuración de
(Configuración básica de Synchronize (Sincronizar), Load Share (Carga compartida), Load Govern
conexiones en paralelo) (Gobernación de carga) y Masterless Load Demand (MLD).
Power Transfer Control Utilizar esta pantalla para configurar el control de transferencia de potencia
(Control de transferencia de
potencia)
Configuración de OEM
Grupo electrógeno Utilizar esta pantalla para configurar las potencias nominales de aplicación, los
bloqueos de fábrica y otros ajustes detallados del grupo electrógeno
Motor Utilizar esta pantalla para configurar fallas relacionadas con la batería y otros
ajustes detallados del motor
Alternador Utilizar esta pantalla para configurar los límites de voltaje, las conexiones
principales del alternador, las fallas relacionadas con el alternador, los coeficientes
de AVR y otros ajustes detallados del alternador
PCCnet Setup (Configuración Utilizar esta pantalla para configurar el PCC para dispositivos PCCNet
de PCCnet)
Configuración de Modbus Utilizar esta pantalla para configurar el PCC para redes Modbus
Opciones de pantalla Utilizar esta pantalla para configurar el tablero del operador
Configuración de reloj Utilizar esta pantalla para configurar el reloj de tiempo real
E/S configurables Utilizar esta pantalla para configurar las entradas y salidas configurables
Calibración Utilizar esta pantalla para calibrar el PCC
Configuración del AUX101 Utilizar esta pantalla para configurar el AUX101 y AUX102
Save/Restore Utilizar esta pantalla para guardar los cambios en la memoria permanente del PCC.
(Guardar/restaurar) Está reservada para uso futuro.
NOMBRE DESCRIPCION
Start Attempts (Arranques) Cantidad total de intentos de arranque
Valores permitidos: 0 ~ 65535
Total Number of Runs Cantidad total de funcionamientos del grupo electrógeno
(Funcionamientos) Valores permitidos: 0 ~ 65535
Engine Running Time (Horas Tiempo total de funcionamiento del motor en horas
del motor)
Controller On Time (Horas de Tiempo de controlador activado en horas, el límite superior es 136 años
control) Valores permitidos: 0 ~ 4294967291 horas
Generator Set Total Net (horas Acumulación total neta de kWh del grupo electrógeno
de Kw) Valores permitidos: -2147483648 ~ 2147483643 kWh
Generator Set Model Number Número que identifica el modelo de este grupo electrógeno (nivel de contraseña: 2)
(n.° de modelo del grupo
electrógeno)
Generator Set Serial Number Número de serie que identifica a este grupo electrógeno
(n.° de serie de grupo
electrógeno)
Generator Set Nominal Voltage Voltaje nominal de línea a línea del grupo electrógeno (nivel de contraseña: 1)
(voltaje nominal) Valores permitidos: 1 ~ 45000 Vca (predeterminado: 1 Vca)
Generator Set Delta/Wye Delta o Wye para conexión del grupo electrógeno (nivel de contraseña: 1)
Connection (Wye/Delta) Valores permitidos: Delta (Delta), Wye (Estrella) (predeterminado: Wye)
NOMBRE DESCRIPCION
Application Rating Select Selecciona la potencia nominal de la aplicación de reserva/principal/base del grupo
(selección de potencia nominal) electrógeno (nivel de contraseña: 1)
Valores permitidos: Standby, Prime, Base (Reserva, Principal, Base)
(predeterminado: Standby)
Controller Device Type (tipo de Se usa a través de la herramienta de PC
controlador) Valores permitidos: PCC3300, PCC3300 con Demanda de carga sin maestro (MLD)
(consulte Tabla 7)
Calibration Part Number (pieza El único número de pieza de calibración cargado en este control (nivel de
de calibración) contraseña: 3)
Calibration Revision Date La fecha de revisión del número de pieza de calibración cargado en este control
(fecha de la calibración) (nivel de contraseña: 3)
Firmware Version Number Versión de S/W cargado en este control, obtenida del nombre de archivo de PCC
(versión de H/ del control)
NOMBRE DESCRIPCION
Index (Indice) Es el número de índice de la falla
Fault (Falla) Este es el código de la falla
SA Dirección de origen
Es el controlador que identificó la falla, está en blanco si el PCC identificó la falla
Eng Hrs (Horas del motor) Identifica cuántas horas había funcionado el motor (no necesariamente en forma
continua) cuando se generó la falla
hh:mm:ss La hora en que se generó la falla
Response (Respuesta) Es el tipo de falla que se generó
El nombre de la falla aparece abajo del resto de la información
NOMBRE DESCRIPCION
Index (Indice) Es el número de índice de la falla
Fault (Falla) Este es el código de la falla
SA Dirección de origen
Es el controlador que identificó la falla, está en blanco si el PCC identificó la falla
Eng Hrs (Horas del motor) Identifica cuántas horas había funcionado el motor (no necesariamente en forma
continua) cuando se generó la falla
hh:mm:ss La hora en que se generó la falla
Response (Respuesta) Es el tipo de falla que se generó
El nombre de la falla aparece abajo del resto de la información
NOMBRE DESCRIPCION
Index (Indice) Es el número de índice de la falla.
Fault (Falla) Este es el código de la falla
SA Dirección de origen
Es el controlador que identificó la falla, está en blanco si el PCC identificó la falla
Eng Hrs (Horas del motor) Identifica cuántas horas había funcionado el motor (no necesariamente en forma
continua) cuando se generó la falla
hh:mm:ss La hora en que se generó la falla
Response (Respuesta) Es el tipo de falla que se generó
El nombre de la falla aparece abajo del resto de la información
AVISO
No se visualizan datos si no hay ninguno disponible.
PARÁMETRO DESCRIPCIÓN
ES State (Estado ES) Variable interna de estado de conexión en paralelo.
Valores permitidos: Standby (Reserva), Dead Bus (Bus muerto), Synchronize
(Sincronizar), Load Share (Carga compartida), Load Govern (Gobernación de
carga).
Genset LL Average Voltage Voltaje promedio de línea a línea del grupo electrógeno.
(Voltaje promedio de línea a
línea del grupo electrógeno)
Genset Frequency. Frecuencia del grupo electrógeno.
Genset Total kW (Total de kW Total de kW del grupo electrógeno.
del grupo electrógeno)
Genset Total kVAR. Total de kVAR del grupo electrógeno.
Genset Total Power Factor Factor de potencia L1 del grupo electrógeno.
(Factor de potencia total del
grupo electrógeno)
Genset CB Position Status Indica la posición del disyuntor del grupo electrógeno.
(Estado de la posición del Valores permitidos: Open (Abierto), Closed (Cerrado), Not Available (No disponible).
disyuntor del grupo
electrógeno)
Permissive Phase Match Error Señal de error de fase para algoritmo de control de sincronizador.
(Error de igualación de fase
permisiva)
Load Demand Stop Command Indica el estado del comando final para la parada de demanda de carga para que el
(Comando para parada de grupo electrógeno inicie la función de control de parada.
demanda de carga) Valores permitidos: Don't Stop (No parar), Stop (Parar).
Genset Bus LL Average Generator set bus line-to-line average voltage (Voltaje promedio de línea a línea del
Voltage (Voltaje promediode grupo electrógeno)
línea a línea del bus del grupo
electrógeno)
Genset Bus Frequency Frecuencia de la línea del bus del grupo electrógeno.
(Frecuencia del bus del grupo
electrógeno)
Genset Bus Total kW (kW Total de kW del bus del grupo electrógeno.
totales del bus del grupo
electrógeno)
Genset Bus Total kVAr Total de kVAR del bus del grupo electrógeno.
Genset Bus Total Power Factor Factor de potencia total del bus del grupo electrógeno
(Factor de potencia total del
bus del grupo electrógeno)
PARÁMETRO DESCRIPCIÓN
Synchronizer Status (Estado Indica si el sincronizador está encendido o apagado.
del sincronizador) Valores permitidos: Synchronizer Off (Sincronizador apagado), Synchronizer On
(Sincronizador encendido).
Bus Status (Estado del bus) Indica el estado del bus.
Valores permitidos: Unavailable (No disponible), Dead (Muerto), Live (Vivo).
Permissive Close Allowed Indica cuando se han cumplido las condiciones de revisión de sincronización
(Cierre permisivo permitido) permisiva.
Valores permitidos: Not Allowed (No permitido), Allowed (Permitido).
Phase Matched (Fase Estado de igualación de la fase de revisión de sincronización.
igualada) Valores permitidos: Inactive (Inactivo), Active (Activo).
Voltage Matched (Voltaje Estado de igualación del voltaje de revisión de sincronización.
igualado) Valores permitidos: Inactive (Inactivo), Active (Activo).
Frequency Matched Estado de igualación de la frecuencia de revisión de sincronización.
(Frecuencia igualada) Valores permitidos: Inactive (Inactivo), Active (Activo).
Phase Match Error (Error de Señal de error de fase para algoritmo de control de sincronizador.
igualación de fase)
Frequency Match Error (Error Valor de error de frecuencia igualada que utiliza el bucle de PI de igualación de
de frecuencia igualada) frecuencia.
Voltage Match Error (Error de Valor de error de igualación de voltaje que utiliza el bucle de PI de igualación de
igualación de voltaje) frecuencia.
Load Govern kW Target (kW Indica el punto de ajuste objetivo final para la salida de kW del grupo electrógeno
objetivo de gobernación de cuando está conectado en paralelo a la red pública.
carga)
Load Govern kVAr Target Indica el punto de ajuste objetivo final para la salida de kVAR del grupo electrógeno
(kVAr objetivo de gobernación cuando está conectado en paralelo a la red pública.
de carga)
Power Factor Setpoint (Punto Indica el punto de ajuste del factor de potencia de la entrada analógica derivado de
de ajuste del factor de la entrada analógica de kVAR.
potencia)
Paralleling Speed Control Mode Indica qué algoritmo de control de velocidad está en efecto.
(Modo de control de velocidad Valores permitidos: Isochronous (Isócrono), Droop (Caída),
de conexión en paralelo) Synchronize(Sincronizar), Load Share (Carga compartida), Load Govern
(Gobernación de carga).
Paralleling Voltage Control Indica qué algoritmo de control de voltaje está en efecto.
Mode (Modo de control de Valores permitidos: Isochronous (Isócrono), Droop (Caída),
voltaje de conexión en paralelo) Synchronize(Sincronizar), Load Share (Carga compartida), Load Govern
(Gobernación de carga).
Genset CB Tripped Command Genset CB Tripped Command (Comando de disyuntor disparado del grupo
(Comando de disyuntor electrógeno)
disparado del grupo Valores permitidos: Inactive (Inactivo), Active (Activo) (predeterminado: Inactive)
electrógeno)
PARÁMETRO DESCRIPCIÓN
Genset CB Inhibit Command Genset CB Inhibit Command (Comando de inhibición del disyuntor del grupo
(Comando de inhibición del electrógeno)
disyuntor del grupo Valores permitidos: Inactive (Inactivo), Active (Activo) (predeterminado: Inactive)
electrógeno)
Load Share %kW Error (Error Indica el error de % kW del algoritmo de control de carga compartida.
de % kW de carga compartida)
Utility CB Tripped Command Comando del disyuntor de la red pública disparado.
(Comando del disyuntor de la Valores permitidos: Inactive (Inactivo), Active (Activo) (predeterminado: Inactive)
red pública disparado)
Load Share %kW Error (Error Indica el error de % kVAR del algoritmo de control de carga compartida.
de % kVAR de carga
compartida)
Utility CB Inhibit Command Comando de inhibición del disyuntor de la red pública.
(Comando de inhibición del Valores permitidos: Inactive (Inactivo), Active (Activo) (predeterminado: Inactive)
disyuntor de la red pública)
Utility Current Based Breaker Indica la posición del disyuntor de la red pública en base a la corriente.
Position (Posición del disyuntor
basada en la corriente de la red
pública)
Genset Bus L1L2 Voltage Voltaje L1L2 del bus del grupo electrógeno
(Voltaje de L1L2 del bus del
grupo electrógeno)
Genset Bus L2L3 Voltage Voltaje L2L3 del bus del grupo electrógeno
(Voltaje de L2L3 del bus del
grupo electrógeno)
Genset Bus L3L1 Voltage Voltaje L3L1 del bus del grupo electrógeno
(Voltaje de L3L1 del bus del
grupo electrógeno)
Genset Bus L1N Voltage Voltaje L1N del bus del grupo electrógeno
(Voltaje de L1N del bus del
grupo electrógeno)
Genset Bus L2N Voltage Voltaje L2N del bus del grupo electrógeno
(Voltaje de L2N del bus del
grupo electrógeno)
Genset Bus L3N Voltage Voltaje de L3N del bus del grupo electrógeno
(Voltaje de L3N del bus del
grupo electrógeno)
Genset Bus L1 Current Corriente de L1 del bus del grupo electrógeno
(Corriente de L1 del bus del Valores permitidos: 0~65530 amperios
grupo electrógeno)
Genset Bus L2 Current Corriente de L1 del bus del grupo electrógeno
(Corriente de L2 del bus del Valores permitidos: 0~65530 amperios
grupo electrógeno)
Genset Bus L3 Current Corriente de L3 del bus del grupo electrógeno
(Corriente de L3 del bus del Valores permitidos: 0~65530 amperios
grupo electrógeno)
PARÁMETRO DESCRIPCIÓN
Genset Bus L1 kW (kW de L1 kW de L1 del bus del grupo electrógeno
del bus del grupo electrógeno) Valores permitidos: -32768 ~ 32762 kW
Genset Bus L2 kW (kW de L2 kW de L2 del bus del grupo electrógeno
del bus del grupo electrógeno) Valores permitidos: -32768 ~ 32762 kW
Genset Bus L3 kW (kW de L3 kW de L3 del bus del grupo electrógeno
del bus del grupo electrógeno) Valores permitidos: -32768 ~ 32762 kW
Genset Bus Total kW (kW kW totales del bus del grupo electrógeno
totales del bus del grupo
electrógeno)
Genset Bus L1 kVA (kVA de L1 kVA de L1 del bus del grupo electrógeno
del bus del grupo electrógeno)
Genset Bus L2 kVA (kVA de L2 kVA de L2 del bus del grupo electrógeno
del bus del grupo electrógeno)
Genset Bus L3 kVA (kVA de L3 kVA de L3 del bus del grupo electrógeno
del bus del grupo electrógeno)
Genset Bus Total kVA (kVA Total de kVA del bus del grupo electrógeno
totales del bus del grupo
electrógeno)
Genset Bus L1 Power Factor Factor de potencia de L1 del grupo electrógeno
(Factor de potencia de L1 del Valores permitidos: -1,28 ~ 1,22 PF
bus del grupo electrógeno)
Genset Bus L2 Power Factor Factor de potencia de L2 del grupo electrógeno
(Factor de potencia de L2 del Valores permitidos: -1,28 ~ 1,22 PF
grupo electrógeno)
Genset Bus L3 Power Factor Factor de potencia de L3 del grupo electrógeno
(Factor de potencia de L3 del Valores permitidos: -1,28 ~ 1,22 PF
bus del grupo electrógeno)
Genset Bus Total Power Factor Factor de potencia total del bus del grupo electrógeno
(Factor de potencia total del
bus del grupo electrógeno)
Genset Bus Frequency Frecuencia de la línea del bus del grupo electrógeno
(Frecuencia del bus del grupo
electrónico)
Genset Bus L1 Positive kWh Acumulación de kWh positivos de L1 del bus del grupo electrógeno
(kWh positivos de L1 del bus Valores permitidos: 0 ~ 4294967290 kWh (predeterminado: 0 kWh)
del grupo electrógeno)
Genset Bus L2 Positive kWh Acumulación de kWh positivos de L2 del bus del grupo electrógeno
(kWh positivos de L2 del bus Valores permitidos: 0 ~ 4294967290 kWh (predeterminado: 0 kWh)
del grupo electrógeno)
Genset Bus L3 Positive kWh Acumulación de kWh positivos de L2 del bus del grupo electrógeno
(KWh positivos de L3 del bus Valores permitidos: 0 ~ 4294967290 kWh (predeterminado: 0 kWh)
del grupo electrógeno)
PARÁMETRO DESCRIPCIÓN
Genset Bus Total Positive kWh Acumulación de kWh positivos totales del bus del grupo electrógeno
(kWh positivos totales del bus
del grupo electrógeno)
Genset Bus L1 Negative kWh Acumulación de kWh negativos de L1 del bus del grupo electrógeno
(kWh negativos de L1 del bus Valores permitidos: 0 ~ 4294967290 kWh (predeterminado: 0 kWh)
del grupo electrógeno)
Genset Bus L2 Negative kWh Acumulación de kWh negativos de L2 del bus del grupo electrógeno
(kWh negativos de L2 del bus Valores permitidos: 0 ~ 4294967290 kWh (predeterminado: 0 kWh)
del grupo electrógeno)
Genset Bus L3 Negative kWh Acumulación de kWh negativos de L3 del bus del grupo electrógeno
(KWh negativos de L3 del bus Valores permitidos: 0 ~ 4294967290 kWh (predeterminado: 0 kWh)
del grupo electrógeno)
Genset Bus Total Negative Acumulación total de kWh negativos del bus del grupo electrógeno
kWh (kWh negativos totales del
bus del grupo electrógeno)
Genset Bus Total Net kWh Acumulación total de kWh netos del bus del grupo electrógeno
(kWh netos totales del bus del
grupo electrógeno)
Genset Bus L1 Positive kVARh Acumulación de kVARh positivos de L1 del bus del grupo electrógeno
(KVARh positivos de L1 del bus Valores permitidos: 0 ~ 4294967290 kVARh (predeterminado: 0 kVARh)
del grupo electrógeno)
Genset Bus L2 Positive kVARh Acumulación de kVARh positivos de L2 del bus del grupo electrógeno
(KVARh positivos de L2 del bus Valores permitidos: 0 ~ 4294967290 kVARh (predeterminado: 0 kVARh)
del grupo electrógeno)
Genset Bus L3 Positive kVARh Acumulación de kVARh positivos de L3 del bus del grupo electrógeno
(KVARh positivos de L3 del bus Valores permitidos: 0 ~ 4294967290 kVARh (predeterminado: 0 kVARh)
del grupo electrógeno)
Genset Bus Total Positive Acumulación de kVARh positivos totales del bus del grupo electrógeno
kVARh (kVARh positivos
totales del bus del grupo
electrógeno)
Genset Bus L1 Negative Acumulación de kVARh negativos de L1 del bus del grupo electrógeno
kVARh (KVARh negativos de Valores permitidos: 0 ~ 4294967290 kVARh (predeterminado: 0 kVARh)
L1 del bus del grupo
electrógeno)
Genset Bus L2 Negative Acumulación de kVARh negativos de L2 del bus del grupo electrógeno
kVARh (KVARh negativos de Valores permitidos: 0 ~ 4294967290 kVARh (predeterminado: 0 kVARh)
L2 del bus del grupo
electrógeno)
Genset Bus L3 Negative Acumulación de kVARh negativos de L3 del bus del grupo electrógeno
kVARh (KVARh negativos de Valores permitidos: 0 ~ 4294967290 kVARh (predeterminado: 0 kVARh)
L3 del bus del grupo
electrógeno)
Genset Bus Total Negative Acumulación total de kVARh negativos del bus del grupo electrógeno
kVARh (kVARh negativos
totales del bus del grupo
electrógeno)
PARÁMETRO DESCRIPCIÓN
Genset Bus Total Net kVARh Acumulación total de kVARh netos del bus del grupo electrógeno
(kVARh netos totales del bus
del grupo electrógeno)
Genset Bus Reset All Energy Marca la hora en que se reposicionaron los medidores de energía por última vez
Meters Timestamp - Hour Valores permitidos: 0 ~ 23 (predeterminado: 0)
(Marcar el horario de reposición
de todos los medidores de
energía del grupo electrógeno -
hora)
Genset Bus Reset All Energy Marca la hora en que se reposicionaron los medidores de energía por última vez
Meters Timestamp - Minute Valores permitidos: 0 ~ 59 (predeterminado: 0)
(Marcar el horario de reposición
de todos los medidores de
energía del bus del grupo
electrógeno - minuto)
Genset Bus Reset All Energy Marca la hora en que se reposicionaron los medidores de energía por última vez
Meters Timestamp - Second Valores permitidos: 0 ~ 59 (predeterminado: 0)
(Marcar el horario de reposición
de todos los medidores de
energía del bus del grupo
electrógeno - segundo)
Genset Bus Reset All Energy Marca la hora en que se reposicionaron los medidores de energía por última vez
Meters Timestamp - Day Valores permitidos: 1 ~ 31 (predeterminado: 1)
(Marcar la fecha de reposición
de todos los medidores de
energía del grupo electrógeno -
día)
Genset Bus Reset All Energy Marca la hora en que se reposicionaron los medidores de energía por última vez
Meters Timestamp - Month Valores permitidos: 1 ~ 12 (predeterminado: 1)
(Marcar la fecha de reposición
de todos los medidores de
energía del bus del grupo
electrógeno - mes)
Genset Bus Reset All Energy Marca la hora en que se reposicionaron los medidores de energía por última vez
Meters Timestamp - Year Valores permitidos: 0 ~ 99 (predeterminado: 0)
(Marcar la fecha de reposición
de todos los medidores de
energía del bus del grupo
electrógeno - año)
Genset Bus L1 kVAR (KVAr de kVAR de L1 del bus del grupo electrógeno
L1 del bus del grupo Valores permitidos: -32678 ~ 32672 kVAR
electrógeno)
Genset Bus L2 kVAr kVAR de L2 del bus del grupo electrógeno
Valores permitidos: -32768 ~ 32762 kVAR
Genset Bus L3 kVAr kVAR de L3 del bus del grupo electrógeno
Valores permitidos: -32768 ~ 32762 kVAR
PARÁMETRO DESCRIPCIÓN
Genset Bus Total kVAR (kVAr Total de kVAR del bus del grupo electrógeno
totales del bus del grupo
electrógeno)
Genset Bus L1L2 Phase Angulo de fase de voltaje de L1L2 del bus del grupo electrógeno
Difference (Diferencia de fase
de L1L2 del bus del grupo
electrógeno)
Genset Bus L2L3 Phase Angulo de fase de voltaje de L2L3 del bus del grupo electrógeno
Difference (Diferencia de fase
de L2L3 del bus del grupo
electrógeno)
Genset Bus L3L1 Phase Angulo de fase de voltaje de L3L1 del bus del grupo electrógeno
Difference (Diferencia de fase
de L3L1 del bus del grupo
electrógeno)
Genset Bus L1 kVAh (KVAh de Acumulación de kVAh de L1 del bus del grupo electrógeno
L1 del bus del grupo Valores permitidos: 0 ~ 4294967290 kVAh (predeterminado: 0 kVAh)
electrógeno)
Genset Bus L2 kVAh (KVAh de Acumulación de kVAh de L2 del bus del grupo electrógeno
L2 del bus del grupo Valores permitidos: 0 ~ 4294967290 kVAh (predeterminado: 0 kVAh)
electrógeno)
Genset Bus L3 kVAh (kVAh de Acumulación de kVAh de L3 del bus del grupo electrógeno
L3 del bus del grupo Valores permitidos: 0 ~ 4294967295 kVAh (predeterminado: 0 kVAh)
electrógeno)
Genset Bus Total kVAh (kVAh Acumulación total de kVAh del bus del grupo electrógeno
totales del bus del grupo
electrógeno)
Genset Bus Phase Rotation Rotación de fase del bus del grupo electrógeno
(Rotación de fases del bus del Valores permitidos: L1-L2-L3, L1-L3-L2, Not Available (No disponible)
grupo electrógeno)
Estado del conmutador del Indica el estado del conmutador del resistor de terminación CAN integrado (S1)
resistor de terminación de la
red del sistema
Estado de demanda de carga Indica el estado de la operación de demanda de carga
Consulte Tabla 122
Solo controles de PCC3300 MLD
Capacidad conectada de la Indica la cantidad total de la capacidad del bus de kW en línea para la demanda de
demanda de carga carga
Solo se consideran los grupos electrógenos que son elegibles para la demanda de
carga
Solo controles de PCC3300 MLD
kW totales del bus del grupo Indica la carga total de los grupos electrógenos conectados de la red del sistema
electrógeno Solo controles de PCC3300 MLD
PARÁMETRO DESCRIPCIÓN
Capacidad excedente de la Indica la cantidad de la capacidad del bus de kW conectado sin usar (reserva para
demanda de carga giro)
Solo controles de PCC3300 MLD
Capacidad de reserva total de Indica el valor total en kW de todas las solicitudes de capacidad de reserva
la demanda de carga solicitada actualmente activas en el sistema
Solo controles de PCC3300 MLD
Capacidad de reserva de Indica cuando se satisfacen los requisitos de capacidad de reserva y carga actual
demanda de carga disponible Solo controles de PCC3300 MLD
Umbral de parada de demanda La carga de kW en la que se detendrá el próximo grupo electrógeno
de carga (kW) Solo controles de PCC3300 MLD
Umbral de arranque de la La carga de kW en la que se arrancará el siguiente grupo electrógeno
próxima demanda de carga Solo controles de PCC3300 MLD
(kW)
Próximo grupo electrógeno de Indica ID del grupo electrógeno del próximo grupo electrógeno en arrancar
demanda de carga en arrancar Solo controles de PCC3300 MLD
Próximo grupo electrógeno de Indica ID del grupo electrógeno del próximo grupo electrógeno en parar
demanda de carga en parar Solo controles de PCC3300 MLD
Cronómetro de retardo inicial Indica el tiempo que queda antes de permitir que los grupos electrógenos se
de la demanda de carga detengan después del arranque inicial o después de reanudar a partir de una
demanda de carga detenida
Este cronómetro se ajusta a través del Retraso inicial de la demanda de carga
Solo controles de PCC3300 MLD
Cronómetro de retraso del Indica el tiempo que queda antes de que el próximo grupo electrógeno pueda
arranque de la demanda de arrancar
carga Este cronómetro se ajusta a través del Retraso del arranque de la demanda de
carga
Solo controles de PCC3300 MLD
Cronómetro de retraso de la Indica el tiempo que queda antes de que el próximo grupo electrógeno pueda
parada de la demanda de detenerse
carga Este cronómetro se ajusta a través del Retraso de la parada de la demanda de
carga
Solo controles de PCC3300 MLD
Local de inhibición de la Indica el estado de la entrada de Inhibición de la demanda de carga
demanda de carga Cuando está activo, arrancan todos los grupos electrógenos
Solo controles de PCC3300 MLD
Tabla de estado del grupo Indica las prioridades de la demanda de carga y el estado de todos los grupos
electrógeno de demanda de electrógenos conectados de la red del sistema de demanda de carga
carga Consulte Tabla 124
Solo controles de PCC3300 MLD
ID del grupo electrógeno Identificador del grupo electrógeno. Todos los grupos electrógenos de demanda de
carga deben tener un identificador de grupo electrógeno único
Solo controles de PCC3300 MLD
PARÁMETRO DESCRIPCIÓN
Horas de funcionamiento del Acumulador de horas de funcionamiento usado para la ecualización de horas de
grupo electrógeno de demanda funcionamiento de demanda de carga
de carga Es grabable
Valores permitidos: 0~999999,9 horas (predeterminado: 0 horas)
Solo controles de PCC3300 MLD
Estado del enlace de datos de Indica el estado de comunicación del grupo electrógeno local en la red del sistema
la red del sistema (se usa para la demanda de carga)
Consulte Tabla 126
Solo controles de PCC3300 MLD
Estado de solicitud de la Indica el estado de la entrada de solicitud de capacidad de reserva
capacidad de reserva de Cuando se solicita una capacidad de reserva adicional activa (definida por el Valor
demanda de carga de solicitud de capacidad de reserva de demanda de carga)
Solo controles de PCC3300 MLD
PARÁMETRO DESCRIPCIÓN
ES State (Estado ES) Variable interna de estado de conexión en paralelo
Valores permitidos: Standby (Reserva), Dead Bus (Bus muerto), Synchronize
(Sincronizar), Load Share (Carga compartida), Load Govern (Gobernación de
carga).
Genset LL Average Voltage Voltaje promedio de línea a línea del grupo electrógeno.
(Voltaje promedio de línea a
línea del grupo electrógeno)
Genset Frequency (Frecuencia Frecuencia del grupo electrógeno.
del grupo electrógeno)
Genset Total kW (Total de kW Total de kW del grupo electrógeno.
del grupo electrógeno)
Genset Total kVAR (kVAR total Total de kVAR del grupo electrógeno.
de grupo electrógeno)
Genset Total Power Factor Factor de potencia L1 del grupo electrógeno.
(Factor de potencia total del
grupo electrógeno)
Genset CB Position Status Indica la posición del disyuntor del grupo electrógeno
(Estado de posición del Valores permitidos: Open (Abierto), Closed (Cerrado), Not Available (No disponible).
disyuntor del grupo
electrógeno)
Permissive Phase Match Error Señal de error de fase para el algoritmo de revisión de sincronización permisiva
(Error de igualación de fase
condicional)
PARÁMETRO DESCRIPCIÓN
Utility CB Position Status Indica la posición del disyuntor de la red pública
(Estado de la posición del Valores permitidos: Open (Abierto), Closed (Cerrado), Not Available (No disponible).
disyuntor de la red pública)
Utility Average Voltage (Voltaje Voltaje promedio de línea a línea de la red pública
de la red pública)
Frecuencia de la red pública Frecuencia de línea de la red pública
Utility Total kW Total de kW de la red pública.
Utility Total kVAr Total de kVAr de la red pública.
Utility Total Power Factor Factor de potencia total de la red pública.
(Factor de potencia total de la
red pública)
Synchronizer (Sincronizador)
Synchronizer Status (Estado Indica si el sincronizador está encendido o apagado
del sincronizador) Valores permitidos: Synchronizer Off (Sincronizador apagado), Synchronizer On
(Sincronizador encendido).
Bus Status (Estado del bus) Indica el estado del bus
Valores permitidos: Unavailable (No disponible), Dead (Muerto), Live (Vivo).
Sync Check (Revisión de
sincronismo)
Permissive Close Allowed Indica cuando se han cumplido las condiciones de revisión de sincronización
(Cierre permisivo permitido) permisiva
Valores permitidos: Not Allowed (No permitido), Allowed (Permitido).
Phase Matched (Fase Estado de igualación de la fase de revisión de sincronización
igualada) Valores permitidos: Inactive (Inactivo), Active (Activo);
Voltage Matched (Voltaje Estado de igualación del voltaje de revisión de sincronización
igualado) Valores permitidos: Inactive (Inactivo), Active (Activo);
Frequency Matched Estado de igualación de la frecuencia de revisión de sincronización
(Frecuencia igualada) Valores permitidos: Inactive (Inactivo), Active (Activo);
Sync Check Error (Error de
revisión de sincronización)
Permissive Phase Match Error Señal de error de fase para el algoritmo de revisión de sincronización permisiva
(Error de igualación de fase
condicional)
Permissive Frequency Match Valor de error de igualación de frecuencia utilizado por la revisión de sincronización
Error (Error de igualación de permisiva
frecuencia condicional)
Permissive Voltage Match Error Valor de error de igualación de voltaje utilizado por la revisión de sincronización
(Error de igualación de voltaje permisiva
condicional)
Load Govern Setpoint (Punto
de ajuste de gobernación de
carga)
PARÁMETRO DESCRIPCIÓN
Load Govern kW Target (kW Indica el punto de ajuste objetivo final para la salida de kW del grupo electrógeno
objetivo de gobernación de cuando está conectado en paralelo a la red pública
carga)
Load Govern kVAr Target Indica el punto de ajuste objetivo final para la salida de kVAR del grupo electrógeno
(kVAr objetivo de gobernación cuando está conectado en paralelo a la red pública
de carga)
Genset Power Factor Setpoint Indica el punto de ajuste del factor de potencia de la entrada analógica derivado de
(Punto de ajuste del factor de la entrada analógica de kVAR
potencia del grupo electrógeno)
Paralleling Speed Control Mode Indica qué algoritmo de control de velocidad está en efecto
(Modo de control de velocidad Valores permitidos: Isochronous (Isócrono), Droop (Caída), Synchronize
en paralelo) (Sincronizar), Load Share (Carga compartida), Load Govern (Gobernación de
carga).
Paralleling Voltage Control Indica qué algoritmo de control de voltaje está en efecto
Mode (Modo de control de Valores permitidos: Isochronous (Isócrono), Droop (Caída), Synchronize
voltaje en paralelo) (Sincronizar), Load Share (Carga compartida), Load Govern (Gobernación de
carga).
Genset CB Status (Estado del
disyuntor del grupo
electrógeno)
Genset CB Inhibit Command Comando de inhibición del disyuntor del grupo electrógeno
(Comando de inhibición del Valores permitidos: Inactive (Inactivo), Active (Activo). (Predeterminado: Inactive.)
disyuntor del grupo (predeterminado: Inactive).
electrógeno)
Genset CB Tripped Command Comando del disyuntor disparado del grupo electrógeno
(Comando de disyuntor Valores permitidos: Inactive (Inactivo), Active (Activo). (Predeterminado: Inactive.)
disparado del grupo predeterminado: Inactive.
electrógeno)
Utility CB Status (Estado del
disyuntor de la red pública)
Utility CB Inhibit Command Comando de inhibición del disyuntor de la red pública
(Comando de inhibición del Valores permitidos: Inactive (Inactivo), Active (Activo). (Predeterminado: Inactive.)
disyuntor de la red pública) predeterminado: Inactive.
Utility CB Tripped Command Comando del disyuntor de la red pública disparado
(Comando del disyuntor de la Valores permitidos: Inactive (Inactivo), Active (Activo). (Predeterminado: Inactive.)
red pública disparado) predeterminado: Inactive.
Utility L1L2 Voltage (Voltaje de Voltaje de L1L2 de la red pública.
L1L2 de la red pública)
Utility L1N Voltage (Voltaje de Voltaje de L1N de la red pública.
L1N de la red pública)
Utility L1 Current (Corriente de Corriente de L1 de la red pública.
L1 de la red pública)
kW de L1 de la red pública. kW de L1 de la red pública.
kVA de L1 de la red pública. kVA de L1 de la red pública.
PARÁMETRO DESCRIPCIÓN
Utility L1 Power Factor (Factor Factor de potencia de L1 de la red pública.
de potencia de L1 de la red
pública)
Utility L2L3 Voltage (Voltaje de Voltaje de L2L3 de la red pública.
L2L3 de la red pública)
Utility L2N Voltage (Voltaje de Voltaje de L2N de la red pública.
L2N de la red pública)
Utility L2 Current (Corriente de Corriente de L2 de la red pública.
L2 de la red pública)
kW de L2 de la red pública. kW de L2 de la red pública.
kVA de L2 de la red pública. kVA de L2 de la red pública.
Utility L2 Power Factor (Factor Factor de potencia de L2 de la red pública.
de potencia de L2 de la red
pública)
Utility L3L1 Voltage (Voltaje de Voltaje de L3L1 de la red pública.
L3L1 de la red pública)
Utility L3N Voltage (Voltaje de Voltaje de L3N de la red pública.
L3N de la red pública)
Utility L3 Current (Corriente de Corriente de L3 de la red pública.
L3 de la red pública)
kW de L3 de la red pública. kW de L3 de la red pública.
kVA de L3 de la red pública. kVA de L3 de la red pública.
Utility L3 Power Factor (Factor Factor de potencia de L3 de la red pública.
de potencia de L3 de la red
pública)
Utility Total kW Total de kW de la red pública.
Utility Total kVA (Total de kVA Total de kVA de la red pública.
de la red pública)
Utility Total Power Factor Factor de potencia total de la red pública.
(Factor de potencia total de la
red pública)
Utility Frequency (Frecuencia Frecuencia de línea de la red pública.
de la red pública)
Bus Energy Metering (Medición
de la energía del bus)
Utility L1 Positive kWh (kWh Acumulación de kWh positivos del bus L1 de la red pública.
positivos de L1 de la red Valores permitidos: 0 ~ 4294967295 kWh (predeterminado: 0 kWh).
pública) (predeterminado: 0 kWh).
Utility L1 Negative kWh (kWh Acumulación de kWh negativos de L1 de la red pública.
negativos de L1 de la red Valores permitidos: 0 ~ 4294967295 kWh (predeterminado: 0 kWh).
pública) (predeterminado: 0 kWh).
PARÁMETRO DESCRIPCIÓN
Utility L1 Positive kVARh Acumulación de kVARh positivos de L1 de la red pública.
(kVARh positivos de L1 de la Valores permitidos: 0 ~ 4294967295 kVArh (predeterminado: 0 kVArh).
red pública) (predeterminado: 0 kVARh).
Utility L1 Negative kVARh Acumulación de kVARh negativos de L1 de la red pública.
(kVARh negativos de L1 de la Valores permitidos: 0 ~ 4294967295 kVArh (predeterminado: 0 kVArh).
red pública) (predeterminado: 0 kVARh).
Utility L2 Positive kWh (kWh Acumulación de kWh positivos de L2 de la red pública.
positivos de L2 de la red Valores permitidos: 0 ~ 4294967295 kWh (predeterminado: 0 kWh).
pública) (predeterminado: 0 kWh).
Utility L2 Negative kWh (kWh Acumulación de kWh negativos de L2 de la red pública.
negativos de L2 de la red Valores permitidos: 0 ~ 4294967295 kWh (predeterminado: 0 kWh).
pública) (predeterminado: 0 kWh).
Utility L2 Positive kVARh Acumulación de kVARh positivos de L2 de la red pública.
(kVARh positivos de L2 de la Valores permitidos: 0 ~ 4294967295 kVArh (predeterminado: 0 kVArh).
red pública) (predeterminado: 0 kVARh).
Utility L2 Negative kVARh Acumulación de kVARh negativos de L2 de la red pública.
(kVARh negativos de L2 de la Valores permitidos: 0 ~ 4294967295 kVArh (predeterminado: 0 kVArh).
red pública) (predeterminado: 0 kVARh).
Utility L3 Positive kWh (kWh Acumulación de kWh positivos de L3 de la red pública.
positivos de L3 de la red Valores permitidos: 0 ~ 4294967295 kWh (predeterminado: 0 kWh).
pública) (predeterminado: 0 kWh).
Utility L3 Negative kWh (kWh Acumulación de kWh negativos de L3 de la red pública.
negativos de L3 de la red Valores permitidos: 0 ~ 4294967295 kWh (predeterminado: 0 kWh).
pública) (predeterminado: 0 kWh).
Utility L3 Positive kVARh Acumulación de kVARh positivos de L3 de la red pública.
(kVARh positivos de L3 de la Valores permitidos: 0 ~ 4294967295 kVArh (predeterminado: 0 kVArh).
red pública) (predeterminado: 0 kVARh).
Utility L3 Negative kVARh Acumulación de kVARh negativos de L3 de la red pública.
(kVARh negativos de L3 de la Valores permitidos: 0 ~ 4294967295 kVArh (predeterminado: 0 kVArh).
red pública) (predeterminado: 0 kVARh).
Utility Total Positive kWh (Total Acumulación total de kWh positivos de la red pública.
de kWh positivos de la red
pública)
Utility Total Negative kWh Acumulación total de kWh negativos de la red pública.
(Total de kWh negativos de la
red pública)
Utility Total Positive kVARh Acumulación total de kVARh positivos de la red pública.
(Total de kVARh positivos de la
red pública)
Utility Total Negative kVARh Acumulación total de kVARh negativos de la red pública.
(Total de kVARh negativos de
la red pública)
Utility Total Net kWh (Total Acumulación total neta de kWh de la red pública.
neto de kWh de la red pública)
PARÁMETRO DESCRIPCIÓN
Utility Total Net kVARh (Total Acumulación total neta de kVARh de la red pública.
neto de kVARh de la red
pública)
Utility Reset All Energy Meters Marca la hora en que se reposicionaron los medidores de energía por última vez
Timestamp - Hour (Marcar el Valores permitidos: 0 ~ 23 (predeterminado: 0). (predeterminado: 0).
horario de reposición de todos
los medidores de energía de la
red pública - hora)
Utility Reset All Energy Meters Marca la hora en que se reposicionaron los medidores de energía por última vez
Timestamp - Minute (Marcar el Valores permitidos: 0 ~ 59 (predeterminado: 0). (predeterminado: 0).
horario de reposición de todos
los medidores de energía de la
red pública - minuto)
Utility Reset All Energy Meters Marca la hora en que se reposicionaron los medidores de energía por última vez
Timestamp - Second (Marcar el Valores permitidos: 0 ~ 59 (predeterminado: 0). (predeterminado: 0).
horario de reposición de todos
los medidores de energía de la
red pública - segundo)
Utility Reset All Energy Meters Marca la hora en que se reposicionaron los medidores de energía por última vez
Timestamp - Day (Marcar la Valores permitidos: 1 ~ 31 (predeterminado: 1). (predeterminado: 1).
fecha de reposición de todos
los medidores de energía de la
red pública - día)
Utility Reset All Energy Meters Marca la hora en que se reposicionaron los medidores de energía por última vez
Timestamp - Month (Marcar la Valores permitidos: 1 ~ 12 (predeterminado: 1). (predeterminado: 1).
fecha de reposición de todos
los medidores de energía de la
red pública - mes)
Utility Reset All Energy Meters Marca la hora en que se reposicionaron los medidores de energía por última vez
Timestamp - Year (Marcar la Valores permitidos: 0 ~ 99 (predeterminado: 0). (predeterminado: 0).
fecha de reposición de todos
los medidores de energía de la
red pública - año)
Utility L1 kVAr Utility L1 kVAr
Utility L2 kVAr Utility L2 kVAr
Utility L3 kVAr Utility L3 kVAr
Utility Total kVAr Total de kVAr de la red pública.
Phase Difference (Diferencia
de fase)
Utility L1L2 Phase Difference Angulo de fase de voltaje de L1L2 de la red pública.
(Diferencia de fase L1L2 de la
red pública)
Utility L2L3 Phase Difference Angulo de fase de voltaje de L2L3 de la red pública.
(Diferencia de fase L2L3 de la
red pública)
PARÁMETRO DESCRIPCIÓN
Utility L3L1 Phase Difference Angulo de fase de voltaje de L3L1 de la red pública.
(Diferencia de fase L3L1 de la
red pública)
Bus kVAh (kVAh del bus)
Utility L1 kVAh (kVAh de L1 de Acumulación de kVAh de L1 de la red pública.
la red pública) Valores permitidos: 0 ~ 4294967295 kVAh (predeterminado: 0 kVAh).
(predeterminado: 0 kVAh).
Utility L2 kVAh (kVAh de L2 de Acumulación de kVAh de L2 de la red pública.
la red pública) Valores permitidos: 0 ~ 4294967295 kVAh (predeterminado: 0 kVAh).
(predeterminado: 0 kVAh).
Utility L3 kVAh (kVAh de L3 de Acumulación de kVAh de L3 de la red pública.
la red pública) Valores permitidos: 0 ~ 4294967295 kVAh (predeterminado: 0 kVAh).
(predeterminado: 0 kVAh).
Utility Total kVAh (Total de Acumulación total de kVAh de la red pública.
kVAh de la red pública)
Utility Phase Rotation (Rotación Rotación de fases de la red pública.
de fases de la red pública) Valores permitidos: L1-L2-L3, L1-L3-L2, Not Available (No disponible).
PARÁMETRO DESCRIPCIÓN
ES State (Estado ES) Variable interna de estado de conexión en paralelo.
Valores permitidos: Standby (Reserva), Dead Bus (Bus muerto), Synchronize
(Sincronizar), Load Share (Carga compartida), Load Govern (Gobernación de
carga).
Genset LL Average Voltage Voltaje promedio de línea a línea del grupo electrógeno.
(Voltaje promedio de línea a
línea del grupo electrógeno)
Genset Frequency (Frecuencia Frecuencia del grupo electrógeno.
del grupo electrógeno)
Genset Total kW (Total de kW Total de kW del grupo electrógeno.
del grupo electrógeno)
Genset Total kVAR. Total de kVAR del grupo electrógeno.
Genset Total Power Factor Factor de potencia total del grupo electrógeno (L1+L2+L3).
(Factor de potencia total del
grupo electrógeno)
Genset CB Position Status Indica la posición del disyuntor del grupo electrógeno.
(Estado de posición del Valores permitidos: Open (Abierto), Closed (Cerrado), Not Available (No disponible).
disyuntor del grupo
electrógeno)
PARÁMETRO DESCRIPCIÓN
Phase Match Error (Error de Señal de error de fase para algoritmo de control de sincronizador.
igualación de fase)
Utility CB Position Status Indica la posición del disyuntor de la red pública.
(Estado de posición del Valores permitidos: Open (Abierto), Closed (Cerrado), Not Available (No disponible).
disyuntor de la red pública)
Load Demand Stop Command Indica el estado del comando final para la parada de demanda de carga para que el
(Comando para parada de grupo electrógeno inicie la función de control de parada.
demanda de carga) Valores permitidos: Don't Stop (No parar), Stop (Parar).
Genset Bus LL Average Generator set bus line-to-line average voltage (Voltaje promedio de línea a línea del
Voltage (Voltaje promediode grupo electrógeno)
línea a línea del bus del grupo
electrógeno)
Genset Bus Frequency Frecuencia de la línea del bus del grupo electrógeno.
(Frecuencia del bus del grupo
electrógeno)
Genset Bus Total kW (kW Total de kW del bus del grupo electrógeno.
totales del bus del grupo
electrógeno)
Genset Bus Total kVAr Total de kVAR del bus del grupo electrógeno.
Genset Bus Total Power Factor Factor de potencia total del bus del grupo electrógeno.
(Factor de potencia total del
bus del grupo electrógeno)
Synchronizer Status (Estado Indica si el sincronizador está encendido o apagado.
del sincronizador) Valores permitidos: Synchronizer Off (Sincronizador apagado), Synchronizer On
(Sincronizador encendido).
Bus Status (Estado del bus) Indica el estado del bus.
Valores permitidos: Unavailable (No disponible), Dead (Muerto), Live (Vivo).
Permissive Close Allowed Indica cuando se han cumplido las condiciones de revisión de sincronización
(Cierre permisivo permitido) permisiva.
Valores permitidos: Not Allowed (No permitido), Allowed (Permitido).
Phase Matched (Fase Estado de igualación de la fase de revisión de sincronización.
igualada) Valores permitidos: Inactive (Inactivo), Active (Activo).
Voltage Matched (Voltaje Estado de igualación del voltaje de revisión de sincronización.
igualado) Valores permitidos: Inactive (Inactivo), Active (Activo).
Frequency Matched Estado de igualación de la frecuencia de revisión de sincronización.
(Frecuencia igualada) Valores permitidos: Inactive (Inactivo), Active (Activo).
Phase Match Error (Error de Señal de error de fase para algoritmo de control de sincronizador.
igualación de fase)
Frequency Match Error (Error Valor de error de frecuencia igualada que utiliza el bucle de PI de igualación de
de frecuencia igualada) frecuencia.
Voltage Match Error (Error de Valor de error de igualación de voltaje que utiliza el bucle de PI de igualación de
igualación de voltaje) frecuencia.
PARÁMETRO DESCRIPCIÓN
Load Govern kW Target (kW Indica el punto de ajuste objetivo final para la salida de kW del grupo electrógeno
objetivo de gobernación de cuando está conectado en paralelo a la red pública.
carga)
Load Govern kVAR Target Indica el punto de ajuste objetivo final para la salida de kVAR del grupo electrógeno
(kVAr objetivo de gobernación cuando está conectado en paralelo a la red pública.
de carga)
Power Factor Setpoint (Punto Indica el punto de ajuste del factor de potencia de la entrada analógica derivado de
de ajuste del factor de la entrada analógica de kVAR.
potencia)
Paralleling Speed Control Mode Indica qué algoritmo de control de velocidad está en efecto.
(Modo de control de velocidad Valores permitidos: Isochronous (Isócrono), Droop (Caída),
de conexión en paralelo) Synchronize(Sincronizar), Load Share (Carga compartida), Load Govern
(Gobernación de carga).
Paralleling Voltage Control Indica qué algoritmo de control de voltaje está en efecto.
Mode (Modo de control de Valores permitidos: Isochronous (Isócrono), Droop (Caída),
voltaje de conexión en paralelo) Synchronize(Sincronizar), Load Share (Carga compartida), Load Govern
(Gobernación de carga).
Genset CB Tripped Command Comando del disyuntor disparado del grupo electrógeno.
(Comando de disyuntor Valores permitidos: Inactive (Inactivo), Active (Activo) (predeterminado: Inactive)
disparado del grupo
electrógeno)
Genset CB Inhibit Command Comando de inhibición del disyuntor del grupo electrógeno.
(Comando de inhibición del Valores permitidos: Inactive (Inactivo), Active (Activo) (predeterminado: Inactive)
disyuntor del grupo
electrógeno)
Load Share %kW Error (Error Indica el error de % kW del algoritmo de control de carga compartida.
de % kW de carga compartida)
Utility CB Tripped Command Comando del disyuntor de la red pública disparado.
(Comando del disyuntor de la Valores permitidos: Inactive (Inactivo), Active (Activo) (predeterminado: Inactive)
red pública disparado)
Load Share %kVAR Error Indica el error de % kVAR del algoritmo de control de carga compartida.
(Error de % kVAR de carga
compartida)
Utility CB Inhibit Command Comando de inhibición del disyuntor de la red pública.
(Comando de inhibición del Valores permitidos: Inactive (Inactivo), Active (Activo) (predeterminado: Inactive)
disyuntor de la red pública)
Utility Current Based Breaker Indica la posición del disyuntor de la red pública en base a la corriente.
Position (Posición del disyuntor
basada en la corriente de la red
pública)
Genset Bus L1L2 Voltage Voltaje L1L2 del bus del grupo electrógeno.
(Voltaje de L1L2 del bus del
grupo electrógeno)
Genset Bus L2L3 Voltage Voltaje L2L3 del bus del grupo electrógeno.
(Voltaje de L2L3 del bus del
grupo electrógeno)
PARÁMETRO DESCRIPCIÓN
Genset Bus L3L1 Voltage Voltaje L3L1 del bus del grupo electrógeno.
(Voltaje de L3L1 del bus del
grupo electrógeno)
Genset Bus L1N Voltage Voltaje L1N del bus del grupo electrógeno
(Voltaje de L1N del bus del
grupo electrógeno)
Genset Bus L2N Voltage Voltaje L2N del bus del grupo electrógeno
(Voltaje de L2N del bus del
grupo electrógeno)
Genset Bus L3N Voltage Voltaje de L3N del bus del grupo electrógeno
(Voltaje de L3N del bus del
grupo electrógeno)
Genset Bus L1 Current Corriente de L1 del bus del grupo electrógeno
(Corriente de L1 del bus del Valores permitidos: 0 ~ 65530 amperios
grupo electrógeno)
Genset Bus L2 Current Corriente de L2 del bus del grupo electrógeno
(Corriente de L2 del bus del Valores permitidos: 0 ~ 65530 amperios
grupo electrógeno)
Genset Bus L3 Current Corriente de L3 del bus del grupo electrógeno
(Corriente de L3 del bus del Valores permitidos: 0 ~ 65530 amperios
grupo electrógeno)
kW de L1 del bus del grupo kW de L1 del bus del grupo electrógeno
electrógeno. Valores permitidos: -32768 ~ 32762 kW
kW de L2 del bus del grupo kW de L2 del bus del grupo electrógeno
electrógeno. Valores permitidos: -32768 ~ 32762 kW
kW de L3 del bus del grupo kW de L3 del bus del grupo electrógeno
electrógeno. Valores permitidos: -32768 ~ 32762 kW
Genset Bus Total kW (kW kW totales del bus del grupo electrógeno
totales del bus del grupo
electrógeno)
kVA del bus L1 del grupo kVA de L1 del bus del grupo electrógeno
electrógeno.
kVA de L2 del bus del grupo kVA de L2 del bus del grupo electrógeno
electrógeno.
kVA de L3 del bus del grupo kVA de L3 del bus del grupo electrógeno
electrógeno.
Genset Bus Total kVA (kVA Total de kVA del bus del grupo electrógeno
totales del bus del grupo
electrógeno)
Genset Bus L1 Power Factor Factor de potencia de L1 del bus del grupo electrógeno
(Factor de potencia de L1 del Valores permitidos: -1,28 ~ 1,22 PF
bus del grupo electrógeno)
PARÁMETRO DESCRIPCIÓN
Genset Bus L2 Power Factor Factor de potencia de L2 del grupo electrógeno
(Factor de potencia de L2 del Valores permitidos: -1,28 ~ 1,22 PF
grupo electrógeno)
Genset Bus L3 Power Factor Factor de potencia de L3 del bus del grupo electrógeno
(Factor de potencia de L3 del Valores permitidos: -1,28 ~ 1,22 PF
bus del grupo electrógeno)
Genset Bus Total Power Factor Factor de potencia total del bus del grupo electrógeno
(Factor de potencia total del
bus del grupo electrógeno)
Genset Bus Frequency Frecuencia de la línea del bus del grupo electrógeno
(Frecuencia del bus del grupo
electrógeno)
Genset Bus L1 Positive kWh Acumulación de kWh positivos de L1 del bus del grupo electrógeno
(kWh positivos de L1 del bus Valores permitidos: 0 ~ 4294967290 kWh (predeterminado: 0 kWh)
del grupo electrógeno)
Genset Bus L2 Positive kWh Acumulación de kWh positivos de L2 del bus del grupo electrógeno
(kWh positivos del bus L2 del Valores permitidos: 0 ~ 4294967290 kWh (predeterminado: 0 kWh)
grupo electrógeno)
Genset Bus L3 Positive kWh Acumulación de kWh positivos de L2 del bus del grupo electrógeno
(KWh positivos de L3 del bus Valores permitidos: 0 ~ 4294967290 kWh (predeterminado: 0 kWh)
del grupo electrógeno)
Genset Bus Total Positive kWh Acumulación de kWh positivos totales del bus del grupo electrógeno
(kWh positivos totales del bus
del grupo electrógeno)
Genset Bus L1 Negative kWh Acumulación de kWh negativos de L1 del bus del grupo electrógeno
(kWh negativos de L1 del bus Valores permitidos: 0 ~ 4294967290 kWh (predeterminado: 0 kWh)
del grupo electrógeno)
Genset Bus L2 Negative kWh Acumulación de kWh negativos de L2 del bus del grupo electrógeno
(kWh negativos de L2 del bus Valores permitidos: 0 ~ 4294967290 kWh (predeterminado: 0 kWh)
del grupo electrógeno)
Genset Bus L3 Negative kWh Acumulación de kWh negativos de L3 del bus del grupo electrógeno
(KWh negativos de L3 del bus Valores permitidos: 0 ~ 4294967290 kWh (predeterminado: 0 kWh)
del grupo electrógeno)
Genset Bus Total Negative Acumulación total de kWh negativos del bus del grupo electrógeno
kWh (kWh negativos totales del
bus del grupo electrógeno)
Genset Bus Total Net kWh Acumulación total de kWh netos del bus del grupo electrógeno
(kWh netos totales del bus del
grupo electrógeno)
Genset Bus L1 Positive kVARh Acumulación de kVARh positivos de L1 del bus del grupo electrógeno
(KVARh positivos de L1 del bus Valores permitidos: 0 ~ 4294967290 kVARh (predeterminado: 0 kVARh)
del grupo electrógeno)
Genset Bus L2 Positive kVARh Acumulación de kVARh positivos de L2 del bus del grupo electrógeno
(KVARh positivos de L2 del bus Valores permitidos: 0 ~ 4294967290 kVARh (predeterminado: 0 kVARh)
del grupo electrógeno)
PARÁMETRO DESCRIPCIÓN
Genset Bus L3 Positive kVARh Acumulación de kVARh positivos de L3 del bus del grupo electrógeno
(KVARh positivos de L3 del bus Valores permitidos: 0 ~ 4294967290 kVARh (predeterminado: 0 kVARh)
del grupo electrógeno)
Genset Bus Total Positive Acumulación de kVARh positivos totales del bus del grupo electrógeno
kVARh (kVARh positivos
totales del bus del grupo
electrógeno)
Genset Bus L1 Negative Acumulación de kVARh negativos de L1 del bus del grupo electrógeno
kVARh (KVARh negativos de Valores permitidos: 0 ~ 4294967290 kVARh (predeterminado: 0 kVARh)
L1 del bus del grupo
electrógeno)
Genset Bus L2 Negative Acumulación de kVARh negativos de L2 del bus del grupo electrógeno
kVARh (KVARh negativos de Valores permitidos: 0 ~ 4294967290 kVARh (predeterminado: 0 kVARh)
L2 del bus del grupo
electrógeno)
Genset Bus L3 Negative Acumulación de kVARh negativos de L3 del bus del grupo electrógeno
kVARh (KVARh negativos de Valores permitidos: 0 ~ 4294967290 kVARh (predeterminado: 0 kVARh)
L3 del bus del grupo
electrógeno)
Genset Bus Total Negative Acumulación total de kVARh negativos del bus del grupo electrógeno
kVARh (kVARh negativos
totales del bus del grupo
electrógeno)
Genset Bus Total Net kVARh Acumulación total de kVARh netos del bus del grupo electrógeno
(kVARh netos totales del bus
del grupo electrógeno)
Genset Bus Reset All Energy Marca la hora en que se reposicionaron los medidores de energía por última vez
Meters Timestamp - Hour Valores permitidos: 0 ~ 23 (predeterminado: 0)
(Marcar horario de reposición
de todos los medidores de
energía del bus del grupo
electrógeno - hora)
Genset Bus Reset All Energy Marca la hora en que se reposicionaron los medidores de energía por última vez
Meters Timestamp - Minute Valores permitidos: 0 ~ 59 (predeterminado: 0)
(Marcar horario de reposición
de todos los medidores de
energía del bus del grupo
electrógeno - minuto)
Genset Bus Reset All Energy Marca la hora en que se reposicionaron los medidores de energía por última vez
Meters Timestamp - Second Valores permitidos: 0 ~ 59 (predeterminado: 0)
(Marcar horario de reposición
de todos los medidores de
energía del bus del grupo
electrógeno - segundo)
PARÁMETRO DESCRIPCIÓN
Genset Bus Reset All Energy Marca la hora en que se reposicionaron los medidores de energía por última vez
Meters Timestamp - Day Valores permitidos: 1 ~ 31 (predeterminado: 1)
(Marcar la fecha de reposición
de todos los medidores de
energía del bus del grupo
electrógeno - día)
Genset Bus Reset All Energy Marca la hora en que se reposicionaron los medidores de energía por última vez
Meters Timestamp - Month Valores permitidos: 1 ~ 12 (predeterminado: 1)
(Marcar la fecha de reposición
de todos los medidores de
energía del bus del grupo
electrógeno - mes)
Genset Bus Reset All Energy Marca la hora en que se reposicionaron los medidores de energía por última vez
Meters Timestamp - Year Valores permitidos: 0 ~ 99 (predeterminado: 0)
(Marcar la fecha de reposición
de todos los medidores de
energía del bus del grupo
electrógeno - año)
Genset Bus L1 kVAr kVAR de L1 del bus del grupo electrógeno
Valores permitidos: -32678 ~ 32672 kVAR
Genset Bus L2 kVAr kVAR de L2 del bus del grupo electrógeno
Valores permitidos: -32768 ~ 32762 kVAR
Genset Bus L3 kVAr kVAR de L3 del bus del grupo electrógeno
Valores permitidos: -32768 ~ 32762 kVAR
Genset Bus Total kVAr Total de kVAR del bus del grupo electrógeno
Genset Bus L1L2 Phase Ángulo de fase de voltaje de L1L2 del bus del grupo electrógeno
Difference (Diferencia de fase
de L1L2 del bus del grupo
electrógeno)
Genset Bus L2L3 Phase Ángulo de fase de voltaje de L2L3 del bus del grupo electrógeno
Difference (Diferencia de fase
de L2L3 del bus del grupo
electrógeno)
Genset Bus L3L1 Phase Ángulo de fase de voltaje de L3L1 del bus del grupo electrógeno
Difference (Diferencia de fase
de L3L1 del bus del grupo
electrógeno)
Genset Bus L1 kVAh (KVAh de Acumulación de kVAh de L1 del bus del grupo electrógeno
L1 del bus del grupo Valores permitidos: 0 ~ 4294967290 kVAh (predeterminado: 0 kVAh)
electrógeno.)
Genset Bus L2 kVAh (KVAh de Acumulación de kVAh de L2 del bus del grupo electrógeno
L2 del bus del grupo Valores permitidos: 0 ~ 4294967290 kVAh (predeterminado: 0 kVAh)
electrógeno)
Genset Bus L3 kVAh (kVAh de Acumulación de kVAh de L3 del bus del grupo electrógeno
L3 del bus del grupo Valores permitidos: 0 ~ 4294967295 kVAh (predeterminado: 0 kVAh)
electrógeno)
PARÁMETRO DESCRIPCIÓN
Genset Bus Total kVAh (kVAh Acumulación total de kVAh del bus del grupo electrógeno
totales del bus del grupo
electrógeno)
Genset Bus Phase Rotation Rotación de fase del bus del grupo electrógeno
(Rotación de fases del bus del Valores permitidos: L1-L2-L3, L1-L3-L2, Not Available (No disponible)
grupo electrógeno)
Estado del conmutador del Indica el estado del conmutador del resistor de terminación CAN integrado (S1)
resistor de terminación de la
red del sistema
Estado de demanda de carga Indica el estado de la operación de demanda de carga
Consulte Tabla 122
Solo controles de PCC3300 MLD
Capacidad conectada de la Indica la cantidad total de la capacidad del bus de kW en línea para la demanda de
demanda de carga carga
Solo se consideran los grupos electrógenos que son elegibles para la demanda de
carga
Solo controles de PCC3300 MLD
kW totales del bus del grupo Indica la carga total de los grupos electrógenos conectados de la red del sistema
electrógeno de demanda de Solo controles de PCC3300 MLD
carga
Capacidad excedente de la Indica la cantidad de la capacidad del bus de kW conectado sin usar (reserva para
demanda de carga giro)
Solo controles de PCC3300 MLD
Capacidad de reserva total de Indica el valor total en kW de todas las solicitudes de capacidad de reserva
la demanda de carga solicitada actualmente activas en el sistema
Solo controles de PCC3300 MLD
Capacidad de reserva de Indica cuando se satisfacen los requisitos de capacidad de reserva y carga actual
demanda de carga disponible Solo controles de PCC3300 MLD
Próximo umbral de parada de La carga de kW en la que se detendrá el próximo grupo electrógeno
demanda de carga (kW) Solo controles de PCC3300 MLD
Próximo umbral de arranque de La carga de kW en la que se arrancará el siguiente grupo electrógeno
demanda de carga (kW) Solo controles de PCC3300 MLD
Próximo grupo electrógeno de Indica ID del grupo electrógeno del próximo grupo electrógeno en arrancar
demanda de carga en arrancar Solo controles de PCC3300 MLD
Próximo grupo electrógeno de Indica ID del grupo electrógeno del próximo grupo electrógeno en parar
demanda de carga en parar Solo controles de stopPCC3300 MLD
Cronómetro de retardo inicial Indica el tiempo que queda antes de permitir que los grupos electrógenos se
de la demanda de carga detengan después del arranque inicial o después de reanudar la demanda de carga
detenida
Este cronómetro se ajusta a través del Retraso inicial de la demanda de carga
Solo controles de PCC3300 MLD
PARÁMETRO DESCRIPCIÓN
Cronómetro de retraso del Indica el tiempo que queda antes de que el próximo grupo electrógeno pueda
arranque de la demanda de arrancar
carga Este cronómetro se ajusta a través del Retraso del arranque de la demanda de
carga
Solo controles de PCC3300 MLD
Cronómetro de retraso de la Indica el tiempo que queda antes de que el próximo grupo electrógeno pueda
parada de la demanda de detenerse
carga Este cronómetro se ajusta a través del Retraso de la parada de la demanda de
carga
Solo controles de PCC3300 MLD
Local de inhibición de la Indica el estado de la entrada de Inhibición de la demanda de carga
demanda de carga Cuando está activo, arrancan todos los grupos electrógenos
Solo controles de PCC3300 MLD
Tabla de estado del grupo Indica las prioridades de la demanda de carga y el estado de todos los grupos
electrógeno de demanda de electrógenos conectados de la red del sistema de demanda de carga
carga Consulte Tabla 124
Solo se muestra en el control de PCC3300 MLD
ID del grupo electrógeno Identificador del grupo electrógeno. Todos los grupos electrógenos de demanda de
carga deben tener un identificador de grupo electrógeno único
Solo controles de PCC3300 MLD
Horas de funcionamiento del Acumulador de horas de funcionamiento usado para la ecualización de horas de
grupo electrógeno de demanda funcionamiento de demanda de carga
de carga Es grabable
Valores permitidos: 0 ~ 999999,9 horas (predeterminado: 0 horas)
Solo controles de PCC3300 MLD
Estado del enlace de datos de Indica el estado de comunicación del grupo electrógeno local en la red del sistema
la red del sistema (se usa para la demanda de carga)
Consulte Tabla 126
Solo controles de PCC3300 MLD
Estado de solicitud de la Indica el estado de la entrada de solicitud de capacidad de reserva
capacidad de reserva de Cuando se solicita una capacidad de reserva adicional activa (definida por el Valor
demanda de carga de solicitud de capacidad de reserva de demanda de carga)
Solo controles de PCC3300 MLD
PARÁMETRO DESCRIPCIÓN
ES State (Estado ES) Variable interna de estado de conexión en paralelo
Valores permitidos: Standby (Reserva), Dead Bus (Bus muerto), Synchronize
(Sincronizar), Load Share (Carga compartida), Load Govern (Gobernación de
carga).
Genset LL Average Voltage Voltaje promedio de línea a línea del grupo electrógeno.
(Voltaje promedio de línea a
línea del grupo electrógeno)
Genset Frequency (Frecuencia Frecuencia del grupo electrógeno.
del grupo electrógeno)
Genset Total kW (Total de kW Total de kW del grupo electrógeno.
del grupo electrógeno)
Genset Total kVAR (kVAR total Total de kVAR del grupo electrógeno.
de grupo electrógeno)
Genset Total Power Factor Factor de potencia L1 del grupo electrógeno
(Factor de potencia total del
grupo electrógeno)
Permissive Phase Match Error Señal de error de fase para el algoritmo de revisión de sincronización permisiva
(Error de igualación de fase
condicional)
Utility Average Voltage (Voltaje Voltaje promedio de línea a línea de la red pública
de la red pública)
Frecuencia de la red pública Frecuencia de línea de la red pública
Utility Total kW Total de kW de la red pública.
Utility Total kVAr Total de kVAr de la red pública.
Utility Total Power Factor Factor de potencia total de la red pública.
(Factor de potencia total de la
red pública)
Synchronizer (Sincronizador)
Synchronizer Status (Estado Indica si el sincronizador está encendido o apagado
del sincronizador) Valores permitidos: Synchronizer Off (Sincronizador apagado), Synchronizer On
(Sincronizador encendido).
Bus Status (Estado del bus) Indica el estado del bus
Valores permitidos: Unavailable (No disponible), Dead (Muerto), Live (Vivo).
Sync Check (Revisión de
sincronismo)
Permissive Close Allowed Indica cuando se han cumplido las condiciones de revisión de sincronización
(Cierre permisivo permitido) permisiva
Valores permitidos: Not Allowed (No permitido), Allowed (Permitido).
Phase Matched (Fase Estado de igualación de la fase de revisión de sincronización
igualada) Valores permitidos: Inactive (Inactivo), Active (Activo);
PARÁMETRO DESCRIPCIÓN
Voltage Matched (Voltaje Estado de igualación del voltaje de revisión de sincronización
igualado) Valores permitidos: Inactive (Inactivo), Active (Activo);
Frequency Matched Estado de igualación de la frecuencia de revisión de sincronización
(Frecuencia igualada) Valores permitidos: Inactive (Inactivo), Active (Activo);
Sync Check Error (Error de
revisión de sincronización)
Permissive Phase Match Error Señal de error de fase para el algoritmo de revisión de sincronización permisiva
(Error de igualación de fase
condicional)
Permissive Frequency Match Valor de error de igualación de frecuencia utilizado por la revisión de sincronización
Error (Error de igualación de permisiva
frecuencia condicional)
Permissive Voltage Match Error Valor de error de igualación de voltaje utilizado por la revisión de sincronización
(Error de igualación de voltaje permisiva
condicional)
Utility L1L2 Voltage (Voltaje de Voltaje de L1L2 de la red pública.
L1L2 de la red pública)
Utility L1N Voltage (Voltaje de Voltaje de L1N de la red pública.
L1N de la red pública)
Utility L1 Current (Corriente de Corriente de L1 de la red pública.
L1 de la red pública)
kW de L1 de la red pública. kW de L1 de la red pública.
kVA de L1 de la red pública. kVA de L1 de la red pública.
Utility L1 Power Factor (Factor Factor de potencia de L1 de la red pública.
de potencia de L1 de la red
pública)
Utility L2L3 Voltage (Voltaje de Voltaje de L2L3 de la red pública.
L2L3 de la red pública)
Utility L2N Voltage (Voltaje de Voltaje de L2N de la red pública.
L2N de la red pública)
Utility L2 Current (Corriente de Corriente de L2 de la red pública.
L2 de la red pública)
kW de L2 de la red pública. kW de L2 de la red pública.
kVA de L2 de la red pública. kVA de L2 de la red pública.
Utility L2 Power Factor (Factor Factor de potencia de L2 de la red pública.
de potencia de L2 de la red
pública)
Utility L3L1 Voltage (Voltaje de Voltaje de L3L1 de la red pública.
L3L1 de la red pública)
Utility L3N Voltage (Voltaje de Voltaje de L3N de la red pública.
L3N de la red pública)
PARÁMETRO DESCRIPCIÓN
Utility L3 Current (Corriente de Corriente de L3 de la red pública.
L3 de la red pública)
kW de L3 de la red pública. kW de L3 de la red pública.
kVA de L3 de la red pública. kVA de L3 de la red pública.
Utility L3 Power Factor (Factor Factor de potencia de L3 de la red pública.
de potencia de L3 de la red
pública)
Utility Total kW Total de kW de la red pública.
Utility Total kVA (Total de kVA Total de kVA de la red pública.
de la red pública)
Utility Total Power Factor Factor de potencia total de la red pública.
(Factor de potencia total de la
red pública)
Utility Frequency (Frecuencia Frecuencia de línea de la red pública.
de la red pública)
Bus Energy Metering (Medición
de la energía del bus)
Utility L1 Positive kWh (kWh Acumulación de kWh positivos del bus L1 de la red pública.
positivos de L1 de la red Valores permitidos: 0 ~ 4294967295 kWh (predeterminado: 0 kWh).
pública) (predeterminado: 0 kWh).
Utility L1 Negative kWh (kWh Acumulación de kWh negativos de L1 de la red pública.
negativos de L1 de la red Valores permitidos: 0 ~ 4294967295 kWh (predeterminado: 0 kWh).
pública) (predeterminado: 0 kWh).
Utility L1 Positive kVARh Acumulación de kVARh positivos de L1 de la red pública.
(kVARh positivos de L1 de la Valores permitidos: 0 ~ 4294967295 kVArh (predeterminado: 0 kVArh).
red pública) (predeterminado: 0 kVARh).
Utility L1 Negative kVARh Acumulación de kVARh negativos de L1 de la red pública.
(kVARh negativos de L1 de la Valores permitidos: 0 ~ 4294967295 kVArh (predeterminado: 0 kVArh).
red pública) (predeterminado: 0 kVARh).
Utility L2 Positive kWh (kWh Acumulación de kWh positivos de L2 de la red pública.
positivos de L2 de la red Valores permitidos: 0 ~ 4294967295 kWh (predeterminado: 0 kWh).
pública) (predeterminado: 0 kWh).
Utility L2 Negative kWh (kWh Acumulación de kWh negativos de L2 de la red pública.
negativos de L2 de la red Valores permitidos: 0 ~ 4294967295 kWh (predeterminado: 0 kWh).
pública) (predeterminado: 0 kWh).
Utility L2 Positive kVARh Acumulación de kVARh positivos de L2 de la red pública.
(kVARh positivos de L2 de la Valores permitidos: 0 ~ 4294967295 kVArh (predeterminado: 0 kVArh).
red pública) (predeterminado: 0 kVARh).
Utility L2 Negative kVARh Acumulación de kVARh negativos de L2 de la red pública.
(kVARh negativos de L2 de la Valores permitidos: 0 ~ 4294967295 kVArh (predeterminado: 0 kVArh).
red pública) (predeterminado: 0 kVARh).
PARÁMETRO DESCRIPCIÓN
Utility L3 Positive kWh (kWh Acumulación de kWh positivos de L3 de la red pública.
positivos de L3 de la red Valores permitidos: 0 ~ 4294967295 kWh (predeterminado: 0 kWh).
pública) (predeterminado: 0 kWh).
Utility L3 Negative kWh (kWh Acumulación de kWh negativos de L3 de la red pública.
negativos de L3 de la red Valores permitidos: 0 ~ 4294967295 kWh (predeterminado: 0 kWh).
pública) (predeterminado: 0 kWh).
Utility L3 Positive kVARh Acumulación de kVARh positivos de L3 de la red pública.
(kVARh positivos de L3 de la Valores permitidos: 0 ~ 4294967295 kVArh (predeterminado: 0 kVArh).
red pública) (predeterminado: 0 kVARh).
Utility L3 Negative kVARh Acumulación de kVARh negativos de L3 de la red pública.
(kVARh negativos de L3 de la Valores permitidos: 0 ~ 4294967295 kVArh (predeterminado: 0 kVArh).
red pública) (predeterminado: 0 kVARh).
Utility Total Positive kWh (Total Acumulación total de kWh positivos de la red pública.
de kWh positivos de la red
pública)
Utility Total Negative kWh Acumulación total de kWh negativos de la red pública.
(Total de kWh negativos de la
red pública)
Utility Total Positive kVARh Acumulación total de kVARh positivos de la red pública.
(Total de kVARh positivos de la
red pública)
Utility Total Negative kVARh Acumulación total de kVARh negativos de la red pública.
(Total de kVARh negativos de
la red pública)
Utility Total Net kWh (Total Acumulación total neta de kWh de la red pública.
neto de kWh de la red pública)
Utility Total Net kVARh (Total Acumulación total neta de kVARh de la red pública.
neto de kVARh de la red
pública)
Utility Reset All Energy Meters Marca la hora en que se reposicionaron los medidores de energía por última vez
Timestamp - Hour (Marcar el Valores permitidos: 0 ~ 23 (predeterminado: 0). (predeterminado: 0).
horario de reposición de todos
los medidores de energía de la
red pública - hora)
Utility Reset All Energy Meters Marca la hora en que se reposicionaron los medidores de energía por última vez
Timestamp - Minute (Marcar el Valores permitidos: 0 ~ 59 (predeterminado: 0). (predeterminado: 0).
horario de reposición de todos
los medidores de energía de la
red pública - minuto)
Utility Reset All Energy Meters Marca la hora en que se reposicionaron los medidores de energía por última vez
Timestamp - Second (Marcar el Valores permitidos: 0 ~ 59 (predeterminado: 0). (predeterminado: 0).
horario de reposición de todos
los medidores de energía de la
red pública - segundo)
PARÁMETRO DESCRIPCIÓN
Utility Reset All Energy Meters Marca la hora en que se reposicionaron los medidores de energía por última vez
Timestamp - Day (Marcar la Valores permitidos: 1 ~ 31 (predeterminado: 1). (predeterminado: 1).
fecha de reposición de todos
los medidores de energía de la
red pública - día)
Utility Reset All Energy Meters Marca la hora en que se reposicionaron los medidores de energía por última vez
Timestamp - Month (Marcar la Valores permitidos: 1 ~ 12 (predeterminado: 1). (predeterminado: 1).
fecha de reposición de todos
los medidores de energía de la
red pública - mes)
Utility Reset All Energy Meters Marca la hora en que se reposicionaron los medidores de energía por última vez
Timestamp - Year (Marcar la Valores permitidos: 0 ~ 99 (predeterminado: 0). (predeterminado: 0).
fecha de reposición de todos
los medidores de energía de la
red pública - año)
Bus kVAr (kVAr del bus)
Utility L1 kVAr Utility L1 kVAr
Utility L2 kVAr Utility L2 kVAr
Utility L3 kVAr Utility L3 kVAr
Utility Total kVAr Total de kVAr de la red pública.
Phase Difference (Diferencia
de fase)
Utility L1L2 Phase Difference Angulo de fase de voltaje de L1L2 de la red pública.
(Diferencia de fase L1L2 de la
red pública)
Utility L2L3 Phase Difference Angulo de fase de voltaje de L2L3 de la red pública.
(Diferencia de fase L2L3 de la
red pública)
Utility L3L1 Phase Difference Angulo de fase de voltaje de L3L1 de la red pública.
(Diferencia de fase L3L1 de la
red pública)
Bus kVAh (kVAh del bus)
Utility L1 kVAh (kVAh de L1 de Acumulación de kVAh de L1 de la red pública.
la red pública) Valores permitidos: 0 ~ 4294967295 kVAh (predeterminado: 0 kVAh).
(predeterminado: 0 kVAh).
Utility L2 kVAh (kVAh de L2 de Acumulación de kVAh de L2 de la red pública.
la red pública) Valores permitidos: 0 ~ 4294967295 kVAh (predeterminado: 0 kVAh).
(predeterminado: 0 kVAh).
Utility L3 kVAh (kVAh de L3 de Acumulación de kVAh de L3 de la red pública.
la red pública) Valores permitidos: 0 ~ 4294967295 kVAh (predeterminado: 0 kVAh).
(predeterminado: 0 kVAh).
Utility Total kVAh (Total de Acumulación total de kVAh de la red pública.
kVAh de la red pública)
PARÁMETRO DESCRIPCIÓN
Utility Phase Rotation (Rotación Rotación de fases de la red pública.
de fases de la red pública) Valores permitidos: L1-L2-L3, L1-L3-L2, Not Available (No disponible).
PARÁMETRO DESCRIPCIÓN
ES State (Estado ES) Variable interna de estado de conexión en paralelo
Valores permitidos: Standby (Reserva), Dead Bus (Bus muerto), Synchronize
(Sincronizar), Load Share (Carga compartida), Load Govern (Gobernación de
carga).
Genset LL Average Voltage Voltaje promedio de línea a línea del grupo electrógeno.
(Voltaje promedio de línea a
línea del grupo electrógeno)
Genset Frequency (Frecuencia Frecuencia del grupo electrógeno.
del grupo electrógeno)
Genset Total kW (Total de kW Total de kW del grupo electrógeno.
del grupo electrógeno)
Genset Total kVAR (kVAR total Total de kVAR del grupo electrógeno.
de grupo electrógeno)
Genset Total Power Factor Factor de potencia L1 del grupo electrógeno
(Factor de potencia total del
grupo electrógeno)
Genset Availability Status Indica el estado de la fuente del grupo electrógeno
(Estado de la disponibilidad del Valores permitidos: Not Available (No disponible), Available (Disponible), Unknown
grupo electrógeno) (Desconocido).
Utility Availability Status Indica el estado de la fuente de la red pública
(Estado de disponibilidad de la Valores permitidos: Not Available (No disponible), Available (Disponible), Unknown
red pública) (Desconocido).
Genset CB Position Status Indica la posición del disyuntor del grupo electrógeno
(Estado de posición del Valores permitidos: Open (Abierto), Closed (Cerrado), Not Available (No disponible).
disyuntor del grupo
electrógeno)
Permissive Phase Match Error Señal de error de fase para el algoritmo de revisión de sincronización permisiva
(Error de igualación de fase
condicional)
Utility CB Position Status Indica la posición del disyuntor de la red pública
(Estado de la posición del Valores permitidos: Open (Abierto), Closed (Cerrado), Not Available (No disponible).
disyuntor de la red pública)
Utility Average Voltage (Voltaje Voltaje promedio de línea a línea de la red pública
de la red pública)
Frecuencia de la red pública Frecuencia de línea de la red pública
PARÁMETRO DESCRIPCIÓN
Utility Total kW Total de kW de la red pública.
Utility Total kVAr Total de kVAr de la red pública.
Utility Total Power Factor Factor de potencia total de la red pública.
(Factor de potencia total de la
red pública)
Active Transition Type (Tipo de Indica el tipo de transición activa para el Control de transferencia de potencia
transición activa) Valores permitidos: None (Ninguna), Programmed Transition (Transición
programada), Transfer (Transferencia), Retransfer (Retransferencia), Max Parallel
(Conexión en paralelo máxima).
Active Transition Timer Valor de cuenta regresiva del cronómetro de transición activa
(Cronómetro de transición
activa)
PTC State (Estado del PTC) Indica el estado conectado del Control de transferencia de potencia
Valores permitidos: PTC Not Enabled (PTC no habilitado), No Source Connected
(Ninguna fuente conectada), Utility Connected (Red pública conectada), Genset
Connected (Grupo electrógeno conectado), Paralleled (Conectado en paralelo).
Synchronizer (Sincronizador)
Synchronizer Status (Estado Indica si el sincronizador está encendido o apagado
del sincronizador) Valores permitidos: Synchronizer Off (Sincronizador apagado), Synchronizer On
(Sincronizador encendido).
Bus Status (Estado del bus) Indica el estado del bus
Valores permitidos: Unavailable (No disponible), Dead (Muerto), Live (Vivo).
Sync Check (Revisión de
sincronismo)
Permissive Close Allowed Indica cuando se han cumplido las condiciones de revisión de sincronización
(Cierre permisivo permitido) permisiva
Valores permitidos: Not Allowed (No permitido), Allowed (Permitido).
Phase Matched (Fase Estado de igualación de la fase de revisión de sincronización
igualada) Valores permitidos: Inactive (Inactivo), Active (Activo);
Voltage Matched (Voltaje Estado de igualación del voltaje de revisión de sincronización
igualado) Valores permitidos: Inactive (Inactivo), Active (Activo);
Frequency Matched Estado de igualación de la frecuencia de revisión de sincronización
(Frecuencia igualada) Valores permitidos: Inactive (Inactivo), Active (Activo);
Sync Check Error (Error de
revisión de sincronización)
Permissive Phase Match Error Señal de error de fase para el algoritmo de revisión de sincronización permisiva
(Error de igualación de fase
condicional)
Permissive Frequency Match Valor de error de igualación de frecuencia utilizado por la revisión de sincronización
Error (Error de igualación de permisiva
frecuencia condicional)
PARÁMETRO DESCRIPCIÓN
Permissive Voltage Match Error Valor de error de igualación de voltaje utilizado por la revisión de sincronización
(Error de igualación de voltaje permisiva
condicional)
Load Govern Setpoint (Punto
de ajuste de gobernación de
carga)
Load Govern kW Target (kW Indica el punto de ajuste objetivo final para la salida de kW del grupo electrógeno
objetivo de gobernación de cuando está conectado en paralelo a la red pública
carga)
Load Govern kVAr Target Indica el punto de ajuste objetivo final para la salida de kVAR del grupo electrógeno
(kVAr objetivo de gobernación cuando está conectado en paralelo a la red pública
de carga)
Genset Power Factor Setpoint Indica el punto de ajuste del factor de potencia de la entrada analógica derivado de
(Punto de ajuste del factor de la entrada analógica de kVAR
potencia del grupo electrógeno)
Paralleling Speed Control Mode Indica qué algoritmo de control de velocidad está en efecto
(Modo de control de velocidad Valores permitidos: Isochronous (Isócrono), Droop (Caída), Synchronize
en paralelo) (Sincronizar), Load Share (Carga compartida), Load Govern (Gobernación de
carga).
Paralleling Voltage Control Indica qué algoritmo de control de voltaje está en efecto
Mode (Modo de control de Valores permitidos: Isochronous (Isócrono), Droop (Caída), Synchronize
voltaje en paralelo) (Sincronizar), Load Share (Carga compartida), Load Govern (Gobernación de
carga).
Genset CB Status (Estado del
disyuntor del grupo
electrógeno)
Genset CB Inhibit Command Comando de inhibición del disyuntor del grupo electrógeno
(Comando de inhibición del Valores permitidos: Inactive (Inactivo), Active (Activo). (Predeterminado: Inactive.)
disyuntor del grupo (predeterminado: Inactive).
electrógeno)
Genset CB Tripped Command Comando del disyuntor disparado del grupo electrógeno
(Comando de disyuntor Valores permitidos: Inactive (Inactivo), Active (Activo). (Predeterminado: Inactive.)
disparado del grupo predeterminado: Inactive.
electrógeno)
Utility CB Status (Estado del
disyuntor de la red pública)
Utility CB Inhibit Command Comando de inhibición del disyuntor de la red pública
(Comando de inhibición del Valores permitidos: Inactive (Inactivo), Active (Activo). (Predeterminado: Inactive.)
disyuntor de la red pública) predeterminado: Inactive.
Utility CB Tripped Command Comando del disyuntor de la red pública disparado
(Comando del disyuntor de la Valores permitidos: Inactive (Inactivo), Active (Activo). (Predeterminado: Inactive.)
red pública disparado) predeterminado: Inactive.
PTC Status (Estado de PTC)
PARÁMETRO DESCRIPCIÓN
PTC Operating Transition Type Indica el tipo de transición que está en efecto en ese momento
(Tipo de transición en Valores permitidos: Open Transition (Transición abierta), Hard Closed Transition
funcionamiento del PTC) (Transición cerrada dura), Soft Closed Transition (Transición cerrada suave).
Genset Sensor Status (Estado
del sensor del grupo
electrógeno)
Genset Frequency Sensor Indica el estado del sensor de frecuencia del grupo electrógeno
Status (Estado del sensor de Valores permitidos: Unknown (Desconocido), Picked Up (Conectado), Dropped Out
frecuencia del grupo (Desconectado).
electrógeno)
Genset Overvoltage Sensor Indica el estado del sensor de sobrevoltaje del grupo electrógeno
Status (Estado del sensor de Valores permitidos: Unknown (Desconocido), Picked Up (Conectado), Dropped Out
sobrevoltaje del grupo (Desconectado).
electrógeno)
Genset Undervoltage Sensor Indica el estado del sensor de bajo voltaje del grupo electrógeno
Status (Estado del sensor de Valores permitidos: Unknown (Desconocido), Picked Up (Conectado), Dropped Out
voltaje bajo del grupo (Desconectado).
electrógeno)
Genset Phase Rotation Sensor Indica el estado del sensor de rotación de fases del grupo electrógeno
Status (Estado del sensor de Valores permitidos: Unknown (Desconocido), Picked Up (Conectado), Dropped Out
rotación de fases del grupo (Desconectado).
electrógeno)
Genset Loss of Phase Sensor Indica el estado del sensor de pérdida de fase del grupo electrógeno
Status (Estado del sensor de Valores permitidos: Unknown (Desconocido), Picked Up (Conectado), Dropped Out
pérdida de fase del grupo (Desconectado).
electrógeno)
Transfer Inhibit Cmd (Comando Indica si la transferencia del grupo electrógeno está inhibida o no
de inhibición de transferencia) Valores permitidos: Inactive (Inactivo), Active (Activo);
PARÁMETRO DESCRIPCIÓN
Utility Phase Rotation Sensor Indica el estado del sensor de rotación de fases de la red pública
Status (Estado del sensor de Valores permitidos: Unknown (Desconocido), Picked Up (Conectado), Dropped Out
rotación de fases de la red (Desconectado).
pública)
Utility Loss of Phase Sensor Indica el estado del sensor de pérdida de fase de la red pública
Status (Estado del sensor de Valores permitidos: Unknown (Desconocido), Picked Up (Conectado), Dropped Out
pérdida de fase de la red (Desconectado).
pública)
Utility L1L2 Voltage (Voltaje de Voltaje de L1L2 de la red pública.
L1L2 de la red pública)
Utility L1N Voltage (Voltaje de Voltaje de L1N de la red pública.
L1N de la red pública)
Utility L1 Current (Corriente de Corriente de L1 de la red pública.
L1 de la red pública)
kW de L1 de la red pública. kW de L1 de la red pública.
kVA de L1 de la red pública. kVA de L1 de la red pública.
Utility L1 Power Factor (Factor Factor de potencia de L1 de la red pública.
de potencia de L1 de la red
pública)
Utility L2L3 Voltage (Voltaje de Voltaje de L2L3 de la red pública.
L2L3 de la red pública)
Utility L2N Voltage (Voltaje de Voltaje de L2N de la red pública.
L2N de la red pública)
Utility L2 Current (Corriente de Corriente de L2 de la red pública.
L2 de la red pública)
kW de L2 de la red pública. kW de L2 de la red pública.
kVA de L2 de la red pública. kVA de L2 de la red pública.
Utility L2 Power Factor (Factor Factor de potencia de L2 de la red pública.
de potencia de L2 de la red
pública)
Utility L3L1 Voltage (Voltaje de Voltaje de L3L1 de la red pública.
L3L1 de la red pública)
Utility L3N Voltage (Voltaje de Voltaje de L3N de la red pública.
L3N de la red pública)
Utility L3 Current (Corriente de Corriente de L3 de la red pública.
L3 de la red pública)
kW de L3 de la red pública. kW de L3 de la red pública.
kVA de L3 de la red pública. kVA de L3 de la red pública.
Utility L3 Power Factor (Factor Factor de potencia de L3 de la red pública.
de potencia de L3 de la red
pública)
Utility Total kW Total de kW de la red pública.
PARÁMETRO DESCRIPCIÓN
Utility Total kVA (Total de kVA Total de kVA de la red pública.
de la red pública)
Utility Total Power Factor Factor de potencia total de la red pública.
(Factor de potencia total de la
red pública)
Utility Frequency (Frecuencia Frecuencia de línea de la red pública.
de la red pública)
Bus Energy Metering (Medición
de la energía del bus)
Utility L1 Positive kWh (kWh Acumulación de kWh positivos del bus L1 de la red pública.
positivos de L1 de la red Valores permitidos: 0 ~ 4294967295 kWh (predeterminado: 0 kWh).
pública) (predeterminado: 0 kWh).
Utility L1 Negative kWh (kWh Acumulación de kWh negativos de L1 de la red pública.
negativos de L1 de la red Valores permitidos: 0 ~ 4294967295 kWh (predeterminado: 0 kWh).
pública) (predeterminado: 0 kWh).
Utility L1 Positive kVARh Acumulación de kVARh positivos de L1 de la red pública.
(kVARh positivos de L1 de la Valores permitidos: 0 ~ 4294967295 kVArh (predeterminado: 0 kVArh).
red pública) (predeterminado: 0 kVARh).
Utility L1 Negative kVARh Acumulación de kVARh negativos de L1 de la red pública.
(kVARh negativos de L1 de la Valores permitidos: 0 ~ 4294967295 kVArh (predeterminado: 0 kVArh).
red pública) (predeterminado: 0 kVARh).
Utility L2 Positive kWh (kWh Acumulación de kWh positivos de L2 de la red pública.
positivos de L2 de la red Valores permitidos: 0 ~ 4294967295 kWh (predeterminado: 0 kWh).
pública) (predeterminado: 0 kWh).
Utility L2 Negative kWh (kWh Acumulación de kWh negativos de L2 de la red pública.
negativos de L2 de la red Valores permitidos: 0 ~ 4294967295 kWh (predeterminado: 0 kWh).
pública) (predeterminado: 0 kWh).
Utility L2 Positive kVARh Acumulación de kVARh positivos de L2 de la red pública.
(kVARh positivos de L2 de la Valores permitidos: 0 ~ 4294967295 kVArh (predeterminado: 0 kVArh).
red pública) (predeterminado: 0 kVARh).
Utility L2 Negative kVARh Acumulación de kVARh negativos de L2 de la red pública.
(kVARh negativos de L2 de la Valores permitidos: 0 ~ 4294967295 kVArh (predeterminado: 0 kVArh).
red pública) (predeterminado: 0 kVARh).
Utility L3 Positive kWh (kWh Acumulación de kWh positivos de L3 de la red pública.
positivos de L3 de la red Valores permitidos: 0 ~ 4294967295 kWh (predeterminado: 0 kWh).
pública) (predeterminado: 0 kWh).
Utility L3 Negative kWh (kWh Acumulación de kWh negativos de L3 de la red pública.
negativos de L3 de la red Valores permitidos: 0 ~ 4294967295 kWh (predeterminado: 0 kWh).
pública) (predeterminado: 0 kWh).
Utility L3 Positive kVARh Acumulación de kVARh positivos de L3 de la red pública.
(kVARh positivos de L3 de la Valores permitidos: 0 ~ 4294967295 kVArh (predeterminado: 0 kVArh).
red pública) (predeterminado: 0 kVARh).
PARÁMETRO DESCRIPCIÓN
Utility L3 Negative kVARh Acumulación de kVARh negativos de L3 de la red pública.
(kVARh negativos de L3 de la Valores permitidos: 0 ~ 4294967295 kVArh (predeterminado: 0 kVArh).
red pública) (predeterminado: 0 kVARh).
Utility Total Positive kWh (Total Acumulación total de kWh positivos de la red pública.
de kWh positivos de la red
pública)
Utility Total Negative kWh Acumulación total de kWh negativos de la red pública.
(Total de kWh negativos de la
red pública)
Utility Total Positive kVARh Acumulación total de kVARh positivos de la red pública.
(Total de kVARh positivos de la
red pública)
Utility Total Negative kVARh Acumulación total de kVARh negativos de la red pública.
(Total de kVARh negativos de
la red pública)
Utility Total Net kWh (Total Acumulación total neta de kWh de la red pública.
neto de kWh de la red pública)
Utility Total Net kVARh (Total Acumulación total neta de kVARh de la red pública.
neto de kVARh de la red
pública)
Utility Reset All Energy Meters Marca la hora en que se reposicionaron los medidores de energía por última vez
Timestamp - Hour (Marcar el Valores permitidos: 0 ~ 23 (predeterminado: 0). (predeterminado: 0).
horario de reposición de todos
los medidores de energía de la
red pública - hora)
Utility Reset All Energy Meters Marca la hora en que se reposicionaron los medidores de energía por última vez
Timestamp - Minute (Marcar el Valores permitidos: 0 ~ 59 (predeterminado: 0). (predeterminado: 0).
horario de reposición de todos
los medidores de energía de la
red pública - minuto)
Utility Reset All Energy Meters Marca la hora en que se reposicionaron los medidores de energía por última vez
Timestamp - Second (Marcar el Valores permitidos: 0 ~ 59 (predeterminado: 0). (predeterminado: 0).
horario de reposición de todos
los medidores de energía de la
red pública - segundo)
Utility Reset All Energy Meters Marca la hora en que se reposicionaron los medidores de energía por última vez
Timestamp - Day (Marcar la Valores permitidos: 1 ~ 31 (predeterminado: 1). (predeterminado: 1).
fecha de reposición de todos
los medidores de energía de la
red pública - día)
Utility Reset All Energy Meters Marca la hora en que se reposicionaron los medidores de energía por última vez
Timestamp - Month (Marcar la Valores permitidos: 1 ~ 12 (predeterminado: 1). (predeterminado: 1).
fecha de reposición de todos
los medidores de energía de la
red pública - mes)
PARÁMETRO DESCRIPCIÓN
Utility Reset All Energy Meters Marca la hora en que se reposicionaron los medidores de energía por última vez
Timestamp - Year (Marcar la Valores permitidos: 0 ~ 99 (predeterminado: 0). (predeterminado: 0).
fecha de reposición de todos
los medidores de energía de la
red pública - año)
Bus kVAr (kVAr del bus)
Utility L1 kVAr Utility L1 kVAr
Utility L2 kVAr Utility L2 kVAr
Utility L3 kVAr Utility L3 kVAr
Utility Total kVAr Total de kVAr de la red pública.
Phase Difference (Diferencia
de fase)
Utility L1L2 Phase Difference Angulo de fase de voltaje de L1L2 de la red pública.
(Diferencia de fase L1L2 de la
red pública)
Utility L2L3 Phase Difference Angulo de fase de voltaje de L2L3 de la red pública.
(Diferencia de fase L2L3 de la
red pública)
Utility L3L1 Phase Difference Angulo de fase de voltaje de L3L1 de la red pública.
(Diferencia de fase L3L1 de la
red pública)
Bus kVAh (kVAh del bus)
Utility L1 kVAh (kVAh de L1 de Acumulación de kVAh de L1 de la red pública.
la red pública) Valores permitidos: 0 ~ 4294967295 kVAh (predeterminado: 0 kVAh).
(predeterminado: 0 kVAh).
Utility L2 kVAh (kVAh de L2 de Acumulación de kVAh de L2 de la red pública.
la red pública) Valores permitidos: 0 ~ 4294967295 kVAh (predeterminado: 0 kVAh).
(predeterminado: 0 kVAh).
Utility L3 kVAh (kVAh de L3 de Acumulación de kVAh de L3 de la red pública.
la red pública) Valores permitidos: 0 ~ 4294967295 kVAh (predeterminado: 0 kVAh).
(predeterminado: 0 kVAh).
Utility Total kVAh (Total de Acumulación total de kVAh de la red pública.
kVAh de la red pública)
Utility Phase Rotation (Rotación Rotación de fases de la red pública.
de fases de la red pública) Valores permitidos: L1-L2-L3, L1-L3-L2, Not Available (No disponible).
PARÁMETRO DESCRIPCIÓN
Alternador
Voltaje promedio de línea a Voltaje promedio de línea a línea del grupo electrógeno.
línea del grupo electrógeno
Genset Average Current Corriente promedio del grupo electrógeno.
Genset Total kW Total de kW del grupo electrógeno.
Genset Total Power Factor Factor de potencia de L1 del grupo electrógeno.
(Factor de potencia total del
grupo electrógeno)
Genset Frequency Frecuencia del grupo electrógeno.
Engine (Motor)
Engine Running Time (Tiempo Tiempo total de marcha del motor.
de marcha del motor)
Coolant Temperature Punto de monitoreo de la temperatura del refrigerante
(Temperatura de refrigerante)
Oil Pressure (Presión de Punto de monitoreo de la presión de aceite.
aceite) Valores permitidos: 0 ~ 145 psi.
Battery Voltage (Voltaje de Valor del voltaje de la batería.
batería)
Percent Engine Torque/Duty Punto de monitoreo del porcentaje de salida del par motor y el porcentaje de salida
Cycle (Ciclo de par del ciclo de trabajo del gobernador cuando se lo usa con el ECM de HM
motor/trabajo del motor Valores permitidos: -125 ~ 125 %.
expresado como porcentaje)
Fuel Rate (Tasa de consumo Punto de monitoreo de la tasa de consumo de combustible
de combustible) Valores permitidos: 0 ~ 845 gal/h.
Fuel Consumption Since Reset Consumo de combustible desde la última reposición.
(Consumo de combustible
desde reposición)
Total Fuel Consumption Consumo de combustible total desde el arranque del motor.
(Consumo de combustible total)
Genset Application (Aplicación
del grupo electrógeno)
Genset Application kW rating La potencia nominal en kW del grupo electrógeno.
(Potencia nominal en kW de la
aplicación del grupo
electrógeno)
Genset Application kVA rating La potencia nominal en kVA del grupo electrógeno.
(Potencia nominal en kVA de la
aplicación del grupo
electrógeno)
PARÁMETRO DESCRIPCIÓN
Genset Application Nominal El valor de la corriente nominal de aplicación del grupo electrógeno.
Current (Corriente nominal de
aplicación del grupo
electrógeno)
Genset Standby (Reserva del
grupo electrógeno)
Genset Standby kW rating Potencia nominal en kW del grupo electrógeno en configuración de reserva.
(Potencia nominal de reserva
en kW del grupo electrógeno)
Genset Standby kVA rating Potencia nominal en kVA del grupo electrógeno en configuración de reserva.
(Potencia nominal de reserva
en kVA del grupo electrógeno)
Genset Standby Nominal El valor de la corriente de reserva nominal del grupo electrógeno.
Current (Corriente nominal de
reserva del grupo electrógeno)
PARÁMETRO DESCRIPCIÓN
Genset L1L2 Voltage (Voltaje de L1L2 del Voltaje de L1L2 del grupo electrógeno.
grupo electrógeno)
Genset L1N Voltage (Voltaje de L1N del Voltaje de L1N del grupo electrógeno.
grupo electrógeno)
Genset L1 Current (Corriente de L1 del grupo Monitorea el valor de la corriente de L1 del grupo electrógeno.
electrógeno)
kW de L1 del grupo electrógeno. kW de L1 del grupo electrógeno.
Genset L1 KVA. kVA de L1 del grupo electrógeno.
Factor de potencia de L1 del grupo Factor de potencia de L1 del grupo electrógeno.
electrógeno.
Genset L2L3 Voltage (Voltaje de L2L3 del Voltaje de L2L3 del grupo electrógeno.
grupo electrógeno)
Genset L2N Voltage (Voltaje de L2N del Voltaje de L2N del grupo electrógeno.
grupo electrógeno)
PARÁMETRO DESCRIPCIÓN
Genset L2 Current (Corriente de L2 del grupo Corriente de L2 del grupo electrógeno.
electrógeno)
KW de L2 del grupo electrógeno. KW de L2 del grupo electrógeno.
Valores permitidos: -32768 ~ 32762 kW.
Genset L2 KVA (kVA de L2 del grupo kVA de L2 del grupo electrógeno.
electrógeno)
Genset L2 Power Factor (Factor de potencia Factor de potencia de L2 del grupo electrógeno.
de L2 del grupo electrógeno) Valores permitidos: -1,28 ~ 1,27 PF.
Genset L3L1 Voltage (Voltaje de L3L1 del Voltaje de L3L1 del grupo electrógeno.
grupo electrógeno)
Voltaje de L3N del grupo electrógeno Voltaje de L3N del grupo electrógeno.
Corriente de L3 del grupo electrógeno Corriente de L3 del grupo electrógeno.
kW de L3 del grupo electrógeno. kW de L3 del grupo electrógeno.
Valores permitidos: -32768 ~ 32762 kW.
kVA de L3 del grupo electrógeno kVA de L3 del grupo electrógeno.
Valores permitidos: 0 ~ 4294967,29 kVA.
Genset L3 Power Factor (Factor de potencia Factor de potencia de L3 del grupo electrógeno.
de L3 del grupo electrógeno) Valores permitidos: -1,28 ~ 1,22 PF.
Genset Total kW (Total de kW del grupo Total de kW del grupo electrógeno.
electrógeno)
Total de kVA del grupo electrógeno Total de kVA del grupo electrógeno.
Genset Total Power Factor (Factor de Factor de potencia de L1 del grupo electrógeno.
potencia total del grupo electrógeno)
Genset Frequency. Frecuencia del grupo electrógeno.
AVR PWM Command (Comando PWM del El comando de software PWM del AVR. Relación lineal entre
AVR) recuentos y el % de ciclo de trabajo con 10.000 recuentos = 100%
del ciclo de trabajo.
Genset Neutral Current (Corriente neutra del Corriente neutra del grupo electrógeno.
grupo electrógeno)
AVISO
No se visualiza si la corriente neutra no está disponible.
Drive End Bearing Temperature (Aux101) Punto de monitoreo de la entrada de temperatura del cojinete de
(Temperatura del cojinete de extremo extremo impulsor del módulo de E/S.
impulsor) Valores permitidos: -32767 ~ 32762 °F.
Alternator Temperature 1 (Aux101) Punto de monitoreo de la entrada de temperatura del alternador 1 del
(Temperatura del alternador 1 [Aux101]) módulo de E/S Aux 101.
Valores permitidos: -32767 ~ 32762 °F.
Alternator Temperature 2 (Aux101) Punto de monitoreo de la entrada de temperatura del alternador 2 del
(Temperatura del alternador 2 [Aux101]) módulo de E/S Aux 101.
Valores permitidos: -32767 ~ 32762 °F.
Alternator Temperature 3 (Aux101) Punto de monitoreo de la entrada de temperatura del alternador 3 del
(Temperatura del alternador 3 [Aux101]) módulo de E/S Aux 101.
Valores permitidos: -32767 ~ 32762 °F.
TABLA 147. DATOS DEL MOTOR (EL PARÁMETRO LBNG GENSET ENABLE [HABILITAR GAS NATURAL DE
COMBUSTIÓN POBRE PARA EL GRUPO ELECTRÓGENO] ESTÁ AJUSTADO EN DISABLE [DESHABILITADO])
NOMBRE DESCRIPCIÓN
Pressure (Presión)
Oil Pressure (Presión de Punto de monitoreo de la Presión de aceite.
aceite) Valores permitidos: 0 ~ 145 psi.
Boost Pressure (Refuerzo de Punto de monitoreo del refuerzo de presión absoluta.
presión) Valores permitidos: 0 ~ 148 psi
Coolant Pressure (Presión del Punto de monitoreo de la presión del refrigerante
refrigerante) Valores permitidos: 0 ~ 145 psi.
Fuel Supply Pressure (Presión Punto de monitoreo de la presión de suministro de combustible
de suministro de combustible) Valores permitidos: 0 ~ 145 psi.
Fuel Outlet Pressure (Presión Punto de monitoreo de la Presión de salida del combustible
de salida del combustible) Valores permitidos: 0 ~ 36404 psi.
Crankcase Pressure (Presión Punto de monitoreo de la presión del cárter
del cárter) Valores permitidos: -35,67 ~ 38 psi.
Barometric Absolute Pressure Punto de monitoreo de la presión barométrica absoluta.
(Presión barométrica absoluta) Valores permitidos: 0 ~ 37 psi.
Temperature (Temperatura)
Temperatura de refrigerante. Punto de monitoreo de la temperatura del refrigerante.
Oil Temperature (Temperatura Punto de supervisión de la temperatura del aceite
del aceite) Valores permitidos: -40 ~ 410 °F (-40 ~ 210 °C).
Intake Manifold Temperature Punto de supervisión de la temperatura del múltiple de admisión
(Temperatura del múltiple de Valores permitidos: -40 ~ 410 °F (-40 ~ 210 °C).
admisión)
NOMBRE DESCRIPCIÓN
Fuel Temperature Punto de supervisión de la temperatura del combustible
(Temperatura del combustible) Valores permitidos: -40 ~ 410 °F (-40 ~ 210 °C).
Aftercooler Temperature Punto de monitoreo de la temperatura del posenfriador
(Temperatura del posenfriador) Valores permitidos: -40 ~ 410 °F (-40 ~ 210 °C).
TABLA 148. DATOS DEL MOTOR A GAS (EL PARÁMETRO LBNG GENSET ENABLE [HABILITAR GAS
NATURAL DE COMBUSTIÓN POBRE PARA EL GRUPO ELECTRÓGENO] ESTÁ AJUSTADO EN DISABLE
[DESHABILITADO])
NOMBRE DESCRIPCIÓN
Average Engine Speed Punto de monitoreo de la velocidad promedio del motor.
(Velocidad promedio del motor)
Engine Running Time (Tiempo Tiempo total de marcha del motor.
de marcha del motor)
Coolant Temperature Punto de monitoreo de la temperatura del refrigerante.
(Temperatura de refrigerante)
Coolant Pressure (Presión del Punto de monitoreo de la Presión del refrigerante.
refrigerante) Valores permitidos: 0 ~ 145 psi.
Coolant 2 Temperature Punto de monitoreo de la temperatura del refrigerante 2.
(Temperatura de refrigerante 2) Valores permitidos: -40 ~ 260 °F (4 ~ 127 °C)
NOMBRE DESCRIPCIÓN
Oil Temperature (Temperatura Punto de monitoreo de la temperatura del aceite.
del aceite) Valores permitidos: -40 ~ 410 °F (-40 ~ 210 °C).
Exhaust Sys Port Temperature AVISO
(Temperatura de la lumbrera El banco A contiene cilindros con numeración impar (1, 3, 5, ...). El banco B
del sistema de escape) contiene cilindros con numeración par (2, 4, 6, ...).
PARÁMETRO DESCRIPCIÓN
Genset Application %Load
(% de carga de la
aplicación del grupo
electrógeno)
% de voltaje de L1L2 del % de voltaje de L1L2 del grupo electrógeno.
grupo electrógeno
% de voltaje de L1N del % de voltaje de L1N del grupo electrógeno.
grupo electrógeno
Genset % Application L1 Monitorea la salida porcentual de corriente de L1 de la aplicación del grupo electrógeno.
Current (Corriente de L1
de aplicación porcentual
del grupo electrógeno)
Genset % Application L1 Monitorea la salida porcentual de kW de L1 de la aplicación del grupo electrógeno.
kW (kW de L1 de
aplicación porcentual del
grupo electrógeno)
Genset % Application L1 Monitorea la salida porcentual de kVA de L1 de la aplicación del grupo electrógeno.
kVA (kVA de L1 de
aplicación porcentual del
grupo electrógeno)
% de voltaje de L2L3 del % de voltaje de L2L3 del grupo electrógeno.
grupo electrógeno
PARÁMETRO DESCRIPCIÓN
% de voltaje de L2N del % de voltaje de L2N del grupo electrógeno.
grupo electrógeno Valores permitidos: 0 ~ 655,3 %.
Genset % Application L2 Monitorea la salida porcentual de corriente de L2 de la aplicación del grupo electrógeno.
Current (Corriente de L2
de aplicación porcentual
del grupo electrógeno)
Genset % Application L2 Monitorea la salida porcentual de kW de L2 de la aplicación del grupo electrógeno.
kW (kW de L2 de
aplicación porcentual del
grupo electrógeno)
Genset % Application L2 Monitorea la salida porcentual de kVA de L2 de la aplicación del grupo electrógeno.
kVA (kVA de L2 de
aplicación porcentual del
grupo electrógeno)
% de voltaje de L3L1 del % de voltaje de L3L1 del grupo electrógeno.
grupo electrógeno Valores permitidos: 0 ~ 655,3 %.
% de voltaje de L3N del % de voltaje de L3N del grupo electrógeno.
grupo electrógeno
Genset % Application L3 Monitorea la salida porcentual de corriente de L3 de la aplicación del grupo electrógeno.
Current (Corriente de L3
de aplicación porcentual
del grupo electrógeno)
Genset % Application L3 Monitorea la salida porcentual de kW de L3 de la aplicación del grupo electrógeno.
kW (kW de L3 de la
aplicación porcentual del
grupo electrógeno)
Genset % Application L3 Monitorea la salida porcentual de kVA de L3 de la aplicación del grupo electrógeno.
kVA (kVA de L3 de
aplicación porcentual del
grupo electrógeno)
Voltaje promedio del grupo Porcentaje de voltaje promedio del grupo electrógeno.
electrógeno (%)
Genset % Application Monitorea la salida porcentual total de kW de la aplicación del grupo electrógeno.
Total kW (Total de kW de
aplicación porcentual del
grupo electrógeno)
Genset % Application Monitorea la salida porcentual total de kVA de la aplicación del grupo electrógeno.
Total kVA (Total de kVA
de aplicación porcentual
del grupo electrógeno)
Standby %Load (Carga
porcentual de reserva)
Genset % Standby Total Monitorea la salida porcentual total de kW de reserva del grupo electrógeno.
kW (Total de kW de
reserva porcentual del
grupo electrógeno)
PARÁMETRO DESCRIPCIÓN
Genset % Standby Total Monitorea la salida porcentual total de kVA de reserva del grupo electrógeno.
kVA (Total de kVA de
reserva porcentual del
grupo electrógeno)
Genset Energy Metering
(Medición de la energía
del grupo electrógeno)
Genset L1 Positive kWh Acumulación de kWh positivos de L1 del grupo electrógeno.
(KWh positivos de L1 del Valores permitidos: 0 ~ 4294967290 kWh (predeterminado: 0 kWh).
grupo electrógeno)
Genset L1 Negative kWh Acumulación de kWh negativos de L1 del grupo electrógeno.
(kWh negativos de L1 del Valores permitidos: 0 ~ 4294967290 kWh (predeterminado: 0 kWh).
grupo electrógeno)
Genset L1 Positive kVARh Acumulación de kVARh positivos de L1 del grupo electrógeno.
(kVARh positivos de L1 del Valores permitidos: 0 ~ 4294967290 kVARh (predeterminado: 0 kVARh).
grupo electrógeno)
Genset L1 Negative Acumulación de kVARh negativos de L1 del grupo electrógeno.
kVARh (kVARh negativos Valores permitidos: 0 ~ 4294967290 kVARh (predeterminado: 0 kVARh).
de L1 del grupo
electrógeno)
Genset L2 Positive kWh Acumulación de kWh positivos de L2 del grupo electrógeno.
(kWh positivos de L2 del Valores permitidos: 0 ~ 4294967290 kWh (predeterminado: 0 kWh).
grupo electrógeno)
Genset L2 Negative kWh Acumulación de kWh negativos de L2 del grupo electrógeno.
(kWh negativos de L2 del Valores permitidos: 0 ~ 4294967290 kWh (predeterminado: 0 kWh).
grupo electrógeno)
Genset L2 Positive kVARh Acumulación de kVARh positivos de L2 del grupo electrógeno.
(kVARh positivos de L2 del Valores permitidos: 0 ~ 4294967290 kVARh (predeterminado: 0 kVARh).
grupo electrógeno)
Genset L2 Negative Acumulación de kVARh negativos de L2 del grupo electrógeno.
kVARh (kVARh negativos Valores permitidos: 0 ~ 4294967290 kVARh (predeterminado: 0 kVARh).
de L2 del grupo
electrógeno)
Genset L3 Positive kWh Acumulación de kWh positivos de L3 del grupo electrógeno.
(kWh positivos de L3 del Valores permitidos: 0 ~ 4294967290 kWh (predeterminado: 0 kWh).
grupo electrógeno)
Genset L3 Negative kWh Acumulación de kWh negativos de L3 del grupo electrógeno.
(kWh negativos de L3 del Valores permitidos: 0 ~ 4294967290 kWh (predeterminado: 0 kWh).
grupo electrógeno)
Genset L3 Positive kVARh Acumulación de kVARh positivos de L3 del grupo electrógeno.
(kVARh positivos de L3 del Valores permitidos: 0 ~ 4294967290 kVARh (predeterminado: 0 kVARh).
grupo electrógeno)
Genset L3 Negative Acumulación de kVARh negativos de L3 del grupo electrógeno.
kVARh (kVARh negativos Valores permitidos: 0 ~ 4294967290 kVARh (predeterminado: 0 kVARh).
de L3 del grupo
electrógeno)
PARÁMETRO DESCRIPCIÓN
Genset L1 kVAh (kVAh de Salida de energía de L1 en kVAh.
L1 del grupo electrógeno) Valores permitidos: 0 ~ 4294967290 kVAh (predeterminado: 0 kVAh).
Genset Total Positive kWh Acumulación total de kWh positivos del grupo electrógeno.
(Total de kWh positivos del Valores permitidos: 0 ~ 4294967290 kWh.
grupo electrógeno)
Genset Total Negative Acumulación total de kWh negativos del grupo electrógeno.
kWh (Total de kWh
negativos del grupo
electrógeno)
Genset Total Positive Acumulación total de kVARh positivos del grupo electrógeno.
kVARh (Total de kVARh Valores permitidos: 0 ~ 4294967290 kVARh.
positivos del grupo
electrógeno)
Genset Total Negative Acumulación total de kVARh negativos del grupo electrógeno.
kVARh (Total de KVARh
negativos del grupo
electrógeno)
Genset Total Net kWh Acumulación total neta de kWh del grupo electrógeno.
(Total neto de kWh del Valores permitidos: -2147483648 ~ 2147483643 kWh.
grupo electrógeno)
Genset Total Net kVARh Acumulación total de kVARh netos del grupo electrógeno.
(Total de kVARh netos del Valores permitidos: -2147483648 ~ 2147483643 kVARh.
grupo electrógeno)
Genset Reset All Energy Marca la hora en que se reposicionaron los medidores de energía por última vez.
Meters Timestamp - Hour Valores permitidos: 0~23 (predeterminado: 0).
(Marcar horario de
reposición de todos los
medidores de energía del
grupo electrógeno - hora)
Genset Reset All Energy Marca el horario en minutos en que se reposicionaron los medidores de energía por
Meters Timestamp - última vez.
Minute (Marcar horario de Valores permitidos: 0 ~ 59 (predeterminado: 0).
reposición de todos los
medidores de energía del
grupo electrógeno -
minutos)
Genset Reset All Energy Marca el horario en segundos en que se reposicionaron los medidores de energía por
Meters Timestamp - última vez.
Second (Marcar horario de Valores permitidos: 0 ~ 59 (predeterminado: 0).
reposición de todos los
medidores de energía del
grupo electrógeno -
segundos)
PARÁMETRO DESCRIPCIÓN
Genset Reset All Energy Marca la fecha en que se reposicionaron los medidores de energía por última vez.
Meters Timestamp - Day Valores permitidos: 1 ~ 31 (predeterminado: 1).
(Marcar la fecha de
reposición de todos los
medidores de energía del
grupo electrógeno - día)
Genset Reset All Energy Marca el mes en que se reposicionaron los medidores de energía por última vez.
Meters Timestamp - Month Valores permitidos: 1 ~ 12 (predeterminado: 1).
(Marcar la fecha de
reposición de todos los
medidores de energía del
grupo electrógeno - mes)
Genset Reset All Energy Marca el año en que se reposicionaron los medidores de energía por última vez.
Meters Timestamp - Year Valores permitidos: 0 ~ 99 (predeterminado: 0).
(Marcar la fecha de
reposición de todos los
medidores de energía del
grupo electrógeno - año)
% Standby Current
(Corriente de reserva
porcentual)
Genset % Standby L1 Monitorea la salida porcentual de corriente de L1 de reserva del grupo electrógeno.
Current (Corriente de L1
de reserva porcentual del
grupo electrógeno)
Genset % Standby L2 Monitorea la salida porcentual de corriente de L2 de reserva del grupo electrógeno.
Current (Corriente de L2
de reserva porcentual del
grupo electrógeno)
Genset % Standby L3 Monitorea la salida porcentual de corriente de L3 de reserva del grupo electrógeno.
Current (Corriente de L3
de reserva porcentual del
grupo electrógeno)
Genset kVAR (kVAr del
grupo electrógeno)
kVAr de L1 del grupo kVAr de L1 del grupo electrógeno.
electrógeno.
kVAr de L2 del grupo kVAr de L2 del grupo electrógeno.
electrógeno. Valores permitidos: -32768 ~ 32762 kVAr.
KVAR de L3 del grupo kVAr de L3 del grupo electrógeno.
electrógeno
Genset Total kVAR. Total de kVAr del grupo electrógeno.
Genset kVAh (kVAh del
grupo electrógeno)
Genset L1 kVAh (kVAh de kVAh de L1 del grupo electrógeno.
L1 del grupo electrógeno)
PARÁMETRO DESCRIPCIÓN
Genset L2 kVAh (KVAh de kVAh de L2 del grupo electrógeno.
L2 del grupo electrógeno)
Genset L3 kVAh (KVAh de KVAh de L3 del grupo electrógeno.
L3 del grupo electrógeno)
Genset Total kVAh (Total Acumulación total de kVAh del grupo electrógeno.
de kVAh del grupo
electrógeno)
Genset 3 Phase Fast Punto de monitoreo del porcentaje de voltaje promedio rápido trifásico del grupo
Average Voltage Percent electrógeno.
(Porcentaje de voltaje
promedio rápido trifásico
del grupo electrógeno)
Prelube Mode (Modo de Ajustado a un modo requerido según el tipo de requisito de arranque.
prelubricación) Valores permitidos: Crank After Prelube (Arrancar después de prelubricación), Crank
With Prelube (Arrancar con prelubricación), Prelube Only (Prelubricación únicamente).
Number of Connected Se usa para monitorear la cantidad de módulos de gráficos de barras conectados.
Bargraph Modules Valores permitidos: 0 ~ 255.
(Cantidad de módulos de
gráficos de barras
conectados)
Phase Difference
(Diferencia de fase)
Genset L1L2 Phase Angulo de fase de voltaje de L1L2 del grupo electrógeno.
Difference (Diferencia de
fase de L1L2 del grupo
electrógeno)
Genset L2L3 Phase Angulo de fase de voltaje de L2L3 del grupo electrógeno.
Difference (Diferencia de Valores permitidos: 0 ~ 655,3 grados.
fase de L2L3 del grupo
electrógeno)
Genset L3L1 Phase Angulo de fase de voltaje de L3L1 del grupo electrógeno.
Difference (Diferencia de Valores permitidos: 0 ~ 655,3 grados.
fase de L3L1 del grupo
electrógeno)
Genset Phase Rotation Rotación de fases del grupo electrógeno.
(Rotación de fases del Valores permitidos: L1-L2-L3, L1-L3-L2, Not Available (No disponible).
grupo electrógeno)
Genset Negative Corriente de la secuencia de negativa del grupo electrógeno expresado como porcentaje
Sequence Current % (% de la corriente nominal de reserva
de corriente de la
secuencia negativa del
grupo electrógeno)
Ambient Temperature Punto de monitoreo de la entrada de temperatura ambiente del módulo de E/S Aux 101.
(Aux101) (Temperatura Valores permitidos: -32767 ~ 32762 °F.
ambiente [Aux 101])
PARÁMETRO DESCRIPCIÓN
Alternator Temperature 1 Punto de monitoreo de la entrada de temperatura del alternador 1 del módulo de E/S
(Aux101) (Temperatura del Aux 101.
alternador 1 [Aux101]) Valores permitidos: -32767 ~ 32762 °F.
Alternator Temperature 2 Punto de monitoreo de la entrada de temperatura del alternador 2 del módulo de E/S
(Aux101) (Temperatura del Aux 101.
alternador 2 [Aux101]) Valores permitidos: -32767 ~ 32762 °F.
Alternator Temperature 3 Punto de monitoreo de la entrada de temperatura del alternador 3 del módulo de E/S
(Aux101) (Temperatura del Aux 101.
alternador 3 [Aux101]) Valores permitidos: -32767 ~ 32762 °F.
Drive End Bearing Punto de monitoreo de la entrada de temperatura del cojinete de extremo impulsor del
Temperature (Aux101) módulo de E/S.
(Temperatura del cojinete Valores permitidos: -32767 ~ 32762 °F.
de extremo impulsor [Aux
101])
Non-Drive End Bearing Punto de monitoreo de la entrada de temperatura del cojinete del extremo no impulsor
Temperature (Aux101) del módulo de E/S.
(Temperatura del cojinete Valores permitidos: -65534 ~ 65535 °F.
del extremo no impulsor
[Aux101])
Exhaust Stack Punto de monitoreo de la entrada de temperatura del tubo de escape 1 del módulo de
Temperature 1 (Aux101) E/S Aux 101.
(Temperatura del tubo de Valores permitidos: -32767 ~ 32762 °F.
escape 1 [Aux 101])
Exhaust Stack Punto de monitoreo de la entrada de temperatura del tubo de escape 2 del módulo de
Temperature 2 (Aux101) E/S Aux 101.
(Temperatura del tubo de Valores permitidos: -32767 ~ 32762 °F.
escape 2 [Aux 101])
Fuel Level (PCCnet) (Nivel Punto de monitoreo de la entrada del nivel de combustible (en galones) del módulo de
de combustible [PCCnet]) E/S.
Fuel Level % (PCCnet) (% Punto de monitoreo de la entrada del porcentaje del nivel de combustible del módulo de
de nivel de combustible E/S.
[PCCnet])
Intake Manifold Punto de monitoreo de la entrada de temperatura del múltiple de admisión 1 del módulo
Temperature 1 (Aux101) de E/S.
(Temperatura del múltiple Valores permitidos: -32767 ~ 32762 °F.
de admisión [Aux 101])
Oil Temperature (Aux101) Punto de monitoreo de la entrada de temperatura del aceite de extremo impulsor del
(Temperatura del aceite módulo de E/S.
[Aux 101]) Valores permitidos: -65534 ~ 65535 °F.
Aux101 0 Analog Input 1 Punto de monitoreo de la entrada analógica 1 del módulo 0 en voltios
Voltage (Voltaje de la Valores permitidos -500 ~ 500 VCC.
entrada analógica 1 del
módulo 0 [Aux 101])
PARÁMETRO DESCRIPCIÓN
Aux101 0 Analog Input 2 Punto de monitoreo de la entrada analógica 2 del módulo 0 en voltios
Voltage (Voltaje de la Valores permitidos -500 ~ 500 VCC.
entrada analógica 2 del
módulo 0 [Aux 101])
Aux101 0 Outputs 1-8 Punto de monitoreo de la lógica de salida del controlador para las salidas 1 a 8 del
Signal Status (Estado de módulo de E/S 0.
la señal de las salidas 1 a
8 del módulo 0 [Aux 101])
Aux102 0 Inputs 9-12 Punto de monitoreo de máscara de bits de las entradas 9 a 12 del módulo de E/S de
Signal Status (Estado de expansión 0.
la señal de las entradas 9
a 12 del módulo 0 [Aux
102])
Aux102 0 Outputs 9-16 Punto de monitoreo de la lógica de salida del controlador para las salidas 9 a 16 del
Signal Status (Estado de módulo de E/S de expansión 0.
la señal de las salidas 9 a
16 del módulo 0 [Aux 102])
Aux101 1 Analog Input 1 Punto de monitoreo de la entrada analógica 1 del módulo 1 en voltios
Voltage (Voltaje de la Valores permitidos -500 ~ 500 VCC.
entrada analógica 1 del
módulo 1 [Aux 101])
Aux101 1 Analog Input 2 Punto de monitoreo de la entrada analógica 2 del módulo 1 en voltios
Voltage (Voltaje de la Valores permitidos -500 ~ 500 VCC.
entrada analógica 2 del
módulo 1 [Aux 101])
Aux101 1 Outputs 1-8 Punto de monitoreo de la lógica de salida del controlador para las salidas 1 a 8 del
Signal Status (Estado de módulo de E/S 1.
la señal de las salidas 1 a
8 del módulo 1 [Aux 101])
Aux102 1 Inputs 9-12 Punto de monitoreo de máscara de bits de las entradas 9 a 12 del módulo de E/S de
Signal Status (Estado de expansión 1.
la señal de las entradas 9
a 12 del módulo 1 [Aux
102])
Aux102 1 Outputs 9-16 Punto de monitoreo de la lógica de salida del controlador para las salidas 9 a 16 del
Signal Status (Estado de módulo de E/S de expansión 1.
la señal de las salidas 9 a
16 del módulo 1 [Aux 102])
NOMBRE DESCRIPCIÓN
Timers (Cronómetros)
Start Countdown (Cuenta Tiempo restante hasta que se inicie el arranque.
regresiva de arranque) Valores permitidos: 0 ~ 300 segundos.
Stop Countdown (Cuenta Tiempo restante hasta que el grupo electrógeno pare.
regresiva de parada) Valores permitidos: 0 ~ 5000 segundos.
Time At No Load (Tiempo sin Cantidad de tiempo que el grupo electrógeno funcionó sin carga.
carga) Valores permitidos: 0 ~ 600 segundos.
Time at Rated Cooldown Cantidad de tiempo de permanencia en enfriamiento nominal.
(Tiempo en enfriamiento a Valores permitidos: 0 ~ 5000 segundos.
velocidad nominal)
Exercise Time Remaining Tiempo restante hasta que comience la secuencia de parada de ejercicio.
(Tiempo de ejercicio restante) Valores permitidos: 0 ~ 25 horas.
Underfrequency Threshold Cantidad de hertzios que la frecuencia de la línea del alternador puede estar debajo
(Umbral de subfrecuencia) de la frecuencia nominal antes de que se active la falla de subfrecuencia (nivel de
contraseña: 1).
Valores permitidos: 2 ~ 10 Hz (predeterminado: 6 Hz).
Switch Inputs (Entradas del
interruptor)
Configurable Input #1 Switch Estado del software de la entrada configurable N.° 1. Le proporciona al software el
(Interruptor de la entrada estado Inactivo/Activo
configurable N.° 1) Valores permitidos: Inactive (Inactivo), Active (Activo).
Configurable Input #2 Switch Estado del software de la entrada configurable N.° 2. Le proporciona al software el
(Interruptor de la entrada estado Inactivo/Activo.
configurable N.° 2) Valores permitidos: Inactive (Inactivo), Active (Activo).
Configurable Input #13 Switch Estado del software de la entrada configurable N.° 13. Le proporciona al software el
(Interruptor de la entrada estado Inactivo/Activo.
configurable N.° 13) Valores permitidos: Inactive (Inactivo), Active (Activo).
Configurable Input #14 Switch Estado del software de la entrada configurable N.° 14. Le proporciona al software el
(Interruptor de la entrada estado Inactivo/Activo.
configurable N.° 14) Valores permitidos: Inactive (Inactivo), Active (Activo).
Coolant Level/Configurable Estado de la entrada configurable N.° 5.
Input #5 Switch (Interruptor de Valores permitidos: Inactive (Inactivo), Active (Activo).
la entrada configurable N.°
5/Nivel de refrigerante)
Low Fuel/Configurable Input #6 Estado de la entrada configurable N.° 6.
Switch (Interruptor de la Valores permitidos: Inactive (Inactivo), Active (Activo).
entrada configurable N.° 6/Bajo
nivel de combustible)
NOMBRE DESCRIPCIÓN
Fault Reset/Configurable Input Estado de la entrada configurable N.° 10.
#10 Switch (Interruptor de la Valores permitidos: Inactive (Inactivo), Active (Activo).
entrada configurable N.°
10/Reposición de fallas)
Start Type/Configurable Input Estado de la entrada configurable N.° 11.
#11 Switch (Interruptor de la Valores permitidos: Inactive (Inactivo), Active (Activo).
entrada configurable N.°
11/Tipo de arranque)
Rupture Basin/Configurable Estado de la entrada configurable N.° 12.
Input #12 Switch (Interruptor de Valores permitidos: Inactive (Inactivo), Active (Activo).
la entrada configurable N.°
12/Bandeja de rupturas)
Auto Switch (Interruptor Estado de la entrada del interruptor automático.
automático) Valores permitidos: Inactive (Inactivo), Active (Activo).
Manual Switch (Interruptor Estado de software de la entrada manual. Le proporciona al software el estado
manual) Inactivo/Activo.
Valores permitidos: Inactive (Inactivo), Active (Activo).
Battery Charger Failed Switch Estado de salida de la función de falla del interruptor de cargador de baterías
(Interruptor de cargador de averiado; proporciona el estado Inactivo/Activo al software.
baterías averiado) Valores permitidos: Inactive (Inactivo), Active (Activo).
High Alt Temp Switch Estado de salida de la función de interruptor de alta temperatura del alternador. Le
(Interruptor de alta temperatura proporciona al software el estado Inactivo/Activo
del alternador) Valores permitidos: Inactive (Inactivo), Active (Activo).
Low Coolant #2 Switch Estado de salida de la función Interruptor de bajo nivel de refrigerante N.° 2. Le
(Interruptor de bajo nivel de proporciona al software el estado Inactivo/Activo.
refrigerante N.° 2) Valores permitidos: Inactive (Inactivo), Active (Activo).
Low Engine Temperature Estado de salida de la función Interruptor de baja temperatura del motor. Le
Switch (Interruptor de baja proporciona al software el estado Inactivo/Activo.
temperatura del motor) Valores permitidos: Inactive (Inactivo), Active (Activo).
Low Fuel In Day Tank Switch Estado de salida de la función Interruptor de bajo nivel de combustible en el tanque
(Interruptor de bajo nivel de de uso diario. Le proporciona al software el estado Inactivo/Activo.
combustible en el tanque de Valores permitidos: Inactive (Inactivo), Active (Activo).
uso diario)
Command Input Bitmasks Algunas señales pueden provenir de varias fuentes. Usar
(Entradas de comandos el parámetro Command Inputs (Entradas de comando) para determinar cuáles son
máscara de bits) las fuentes activas en cualquier momento. Los parámetros de Entradas de
comando son máscaras de bits. Cada bit representa un tipo de fuente.
BIT 0 = Entrada de hardware
BIT 1 = Entrada configurable
Remote Start Command Inputs Máscara de bits para mostrar las entradas a la salida de Comandos que están
(Entradas de comando de actualmente activas.
arranque remoto)
Fault Reset Command Inputs Máscara de bits para mostrar las entradas a la salida de Comandos que están
(Entradas de comando de actualmente activas.
reposición de fallas)
NOMBRE DESCRIPCIÓN
Start Type Command Inputs Máscara de bits para mostrar las entradas a la salida de Comandos que están
(Entradas de comando de tipo actualmente activas.
de arranque)
Battle Short Command Inputs Indica qué entradas de derivación están activas.
(Entradas de comando de
derivación)
Outputs (Salidas)
Configurable Output #1 Status Indica si el estado de la salida es Activa o Inactiva
(Estado de la salida Valores permitidos: Inactive (Inactiva), Active (Activa).
configurable N.° 1)
Configurable Output #2 Status Indica si el estado de la salida es Activa o Inactiva
(Estado de la salida Valores permitidos: Inactive (Inactiva), Active (Activa).
configurable N.° 2)
Configurable Output #3 Status Indica si el estado de la salida es Activa o Inactiva
(Estado de la salida Valores permitidos: Inactive (Inactiva), Active (Activa).
configurable N.° 3)
Configurable Output #4 Status Indica si el estado de la salida es Activa o Inactiva
(Estado de la salida Valores permitidos: Inactive (Inactiva), Active (Activa).
configurable N.° 4)
Ready To Load /Configurable Indica si el estado de la salida es Activa o Inactiva
Output #5 Status (Estado de la Valores permitidos: Inactive (Inactiva), Active (Activa).
salida configurable N.° 5 / Listo
para cargar)
Oil Priming Pump / Indica si el estado de la salida es Activa o Inactiva
Configurable Output #6 Status Valores permitidos: Inactive (Inactiva), Active (Activa).
(Estado de la salida
configurable N.° 6 / Bomba
cebadora de aceite)
Local Status / Configurable Indica si el estado de la salida es Activa o Inactiva
Output #7 Status (Estado de la Valores permitidos: Inactive (Inactiva), Active (Activa).
salida configurable N.° 7 /
Estado local)
Glow Plug / Configurable Indica si el estado de la salida es Activa o Inactiva
Output #8 Status (Estado de la Valores permitidos: Inactive (Inactiva), Active (Activa).
salida configurable N.° 8 / Bujía
de precalentamiento)
Delayed Off / Configurable Indica si el estado de la salida es Activa o Inactiva
Output #10 Status (Estado de Valores permitidos: Inactive (Inactiva), Active (Activa).
la aalida configurable N.° 10 /
Apagado retardado)
Load Dump / Configurable Indica si el estado de la salida es Activa o Inactiva
Output #11 Status (Estado de Valores permitidos: Inactive (Inactiva), Active (Activa).
la salida configurable N.° 11 /
Desconexión de la carga)
Inputs (Entradas)
NOMBRE DESCRIPCIÓN
Transfer Inhibit/Configurable Estado de la entrada configurable N.° 20.
Input #20 Switch (Interruptor de Valores permitidos: Inactive (Inactiva), Active (Activa).
la entrada configurable N.° 20 /
Inhibición de transferencia)
Retransfer Inhibit/Configurable Estado de la entrada configurable N.° 21.
Input #21 Switch (Interruptor de Valores permitidos: Inactive (Inactiva), Active (Activa).
la entrada configurable N.° 21 /
Inhibición de retransferencia)
Utility CB Pos B/Configurable Estado de la entrada configurable N.° 23.
Input #23 Switch (Interruptor de Valores permitidos: Inactive (Inactiva), Active (Activa).
la entrada configurable N.° 23 /
Posición B de disyuntor de la
red pública)
Utility CB Tripped / Estado de la entrada configurable N.° 24.
Configurable Input #24 Switch Valores permitidos: Inactive (Inactiva), Active (Activa).
(Interruptor de la entrada
configurable N.° 24 / Disyuntor
de la red pública disparado)
Utility CB Inhibit/Configurable Estado de la entrada configurable N.° 25.
Input #25 Switch (Interruptor de Valores permitidos: Inactive (Inactiva), Active (Activa).
la entrada configurable N.° 25 /
Inhibición del disyuntor de la
red pública)
Genset CB Pos B/Configurable Estado de la entrada configurable N.° 26.
Input #26 Switch (Interruptor de Valores permitidos: Inactive (Inactiva), Active (Activa).
la entrada configurable N.° 26 /
Posición B de disyuntor del
grupo electrógeno)
Genset CB Estado de la entrada configurable N.° 27.
Tripped/Configurable Input #27 Valores permitidos: Inactive (Inactiva), Active (Activa).
Switch (Interruptor de la
entrada configurable N.° 27 /
Disyuntor del grupo
electrógeno disparado)
Genset CB Inhibit/Configurable Estado de la entrada configurable N.° 28.
Input #28 Switch (Interruptor de Valores permitidos: Inactive (Inactiva), Active (Activa).
la entrada configurable N.° 28 /
Inhibición del disyuntor del
grupo electrógeno)
Utility Single Mode Estado de la entrada configurable N.° 29.
Verify/Configurable Input #29 Valores permitidos: Inactive (Inactiva), Active (Activa).
Switch (Interruptor de la
entrada configurable N.° 29 /
Verificación del modo sencillo
de la red pública)
Sync Enable/Configurable Input Estado de la entrada configurable N.° 30.
#30 Switch (Interruptor de la Valores permitidos: Inactive (Inactiva), Active (Activa).
entrada configurable N.° 30 /
Habilitación de sincronización)
NOMBRE DESCRIPCIÓN
Load Demand Estado de la entrada configurable N.° 31.
Stop/Configurable Input #31 Valores permitidos: Inactive (Inactiva), Active (Activa).
Switch (Interruptor de la
entrada configurable N.° 31 /
Parada según demanda de
carga)
Interruptor de entrada Estado de la entrada configurable N.° 32.
configurable N.° 32 / Conexión Valores permitidos: Inactive (Inactiva), Active (Activa).
en paralelo extendida
Backup Start Estado de la entrada configurable N.° 33.
Disconnect/Configurable Input Valores permitidos: Inactive (Inactiva), Active (Activa).
#33 Switch (Interruptor de la
entrada configurable N.º 33 /
Respaldo de desconexión de
arranque)
Analog Inputs (Entradas
analógicas)
External Speed Bias Input Punto de monitoreo de la entrada de compensación de velocidad externa.
(Entrada de compensación de Valores permitidos: -100 ~ 100 %.
velocidad externa)
External Voltage Bias Input Punto de monitoreo de la entrada de compensación de voltaje externo.
(Entrada de compensación de Valores permitidos: -100 ~ 100 %.
voltaje externo)
Command Inputs Bitmask
(Entradas de comandos
máscara de bits)
PTC Mode Switch Command Máscara de bits para mostrar las entradas a la salida de comandos que están
Inputs (Entradas de comando actualmente activas.
del interruptor de modo de
PTC)
Extended Parallel Switch Máscara de bits para mostrar las entradas a la salida de comandos que están
Command Inputs (Entradas de actualmente activas.
comando del interruptor de
conexión en paralelo
extendida)
Load Demand Stop Request Máscara de bits que indica qué entradas de parada de demanda de carga están
Inputs (Entradas de solicitud de activas.
parada de demanda de carga) Valores permitidos: 0 ~ 250.
Outputs (Salidas)
Configurable Output #20 Status Indica si el estado de la salida es Activa o Inactiva
(Estado de la salida Valores permitidos: Inactive (Inactiva), Active (Activa).
configurable N.° 20)
Configurable Output #21 Status Indica si el estado de la salida es Activa o Inactiva
(Estado de la salida Valores permitidos: Inactive (Inactiva), Active (Activa).
configurable N.° 21)
NOMBRE DESCRIPCIÓN
Configurable Output #22 Status Indica si el estado de la salida es Activa o Inactiva
(Estado de la salida Valores permitidos: Inactive (Inactiva), Active (Activa).
configurable N.° 22)
Disyuntores
Genset CB Open Command Estado abierto del comando del disyuntor del grupo electrógeno
(Comando del disyuntor del Valores permitidos: Inactive (Inactivo), Active (Activo).
grupo electrógeno abierto)
Genset CB Closed Command Estado cerrado del comando del disyuntor del grupo electrógeno
(Comando del disyuntor del Valores permitidos: Inactive (Inactivo), Active (Activo).
grupo electrógeno cerrado)
Utility CB Open Command Estado abierto del comando del disyuntor de la red pública
(Comando del disyuntor de la Valores permitidos: Inactive (Inactivo), Active (Activo).
red pública abierto)
Utility CB Close Command Estado cerrado del comando del disyuntor de la red pública
(Comando del disyuntor de la Valores permitidos: Inactive (Inactivo), Active (Activo).
red pública cerrado)
NOMBRE DESCRIPCION
Water in Fuel Indicator Indicación de agua en el combustible.
(Indicador de agua en el Valores permitidos: No, Yes (Sí).
combustible)
Turbocharger 1 Speed Punto de monitoreo de la velocidad del turbocargador 1.
(Velocidad del turbocargador 1) Valores permitidos: 0 ~ 257000 rpm.
NOMBRE DESCRIPCION
Battery Charger Alternator Voltaje flash del alternador cargador de baterías después de todas las revisiones de
Flash Voltage (Voltaje flash de graduación y validez.
alternador cargador de
baterías)
Manifold Temperatures
(Temperaturas del múltiple)
Intake Manifold 2 Temperature Punto de monitoreo de la temperatura del múltiple de admisión 2.
(Temperatura del múltiple de Valores permitidos: -40 ~ 410 °F (-40 ~ 210 °C).
admisión 2)
Intake Manifold 3 Temperature Punto de monitoreo de la temperatura del múltiple de admisión 3.
(Temperatura del múltiple de Valores permitidos: -40 ~ 410 °F (-40 ~ 210 °C).
admisión 3)
Intake Manifold 4 Temperature Punto de monitoreo de la temperatura del múltiple de admisión 4.
(Temperatura del múltiple de Valores permitidos: -40 ~ 410 °F (-40 ~ 210 °C).
admisión 4)
Exhaust Port Temps
(Temperaturas de lumbrera de
escape)
Exhaust Port 1 Temperature Punto de monitoreo de la temperatura de lumbrera de escape 1.
(Temperatura de lumbrera de Valores permitidos: -459 ~ 3155 °F (-273 ~ 1735 °C)
escape 1)
Exhaust Port 2 Temperature Punto de monitoreo de la temperatura de lumbrera de escape 2.
(Temperatura de lumbrera de Valores permitidos: -460 ~ 3155 °F (-273 ~ 1735 °C).
escape 2)
Exhaust Port 3 Temperature Punto de monitoreo de la temperatura de lumbrera de escape 3.
(Temperatura de lumbrera de Valores permitidos: -460 ~ 3155 °F (-273 ~ 1735 °C).
escape 3)
Exhaust Port 4 Temperature Punto de monitoreo de la temperatura de lumbrera de escape 4.
(Temperatura de lumbrera de Valores permitidos: -460 ~ 3155 °F (-273 ~ 1735 °C).
escape 4)
Exhaust Port 5 Temperature Punto de monitoreo de la temperatura de lumbrera de escape 5.
(Temperatura de la lumbrera de Valores permitidos: -460 ~ 3155 °F (-273 ~ 1735 °C).
escape 5)
Exhaust Port 6 Temperature Punto de monitoreo de la temperatura de lumbrera de escape 6.
(Temperatura de lumbrera de Valores permitidos: -460 ~ 3155 °F (-273 ~ 1735 °C).
escape 6)
Exhaust Port 7 Temperature Punto de monitoreo de la temperatura de lumbrera de escape 7.
(Temperatura de lumbrera de Valores permitidos: -460 ~ 3155 °F (-273 ~ 1735 °C).
escape 7)
Exhaust Port 8 Temperature Punto de monitoreo de la temperatura de lumbrera de escape 8.
(Temperatura de la lumbrera de Valores permitidos: -460 ~ 3155 °F (-273 ~ 1735 °C).
escape 8)
Exhaust Port 9 Temperature Punto de monitoreo de la temperatura de lumbrera de escape 9.
(Temperatura de lumbrera de Valores permitidos: -460 ~ 3155 °F (-273 ~ 1735 °C).
escape 9)
NOMBRE DESCRIPCION
Exhaust Port 10 Temperature Punto de monitoreo de la temperatura de lumbrera de escape 10.
(Temperatura de lumbrera de Valores permitidos: -460 ~ 3155 °F (-273 ~ 1735 °C).
escape 10)
Exhaust Port 11 Temperature Punto de monitoreo de la temperatura de lumbrera de escape 11.
(Temperatura de lumbrera de Valores permitidos: -460 ~ 3155 °F (-273 ~ 1735 °C).
escape 11)
Exhaust Port 12 Temperature Punto de monitoreo de la temperatura de lumbrera de escape 12.
(Temperatura de lumbrera de Valores permitidos: -460 ~ 3155 °F (-273 ~ 1735 °C).
escape 12)
Exhaust Port 13 Temperature Punto de monitoreo de la temperatura de la lumbrera de escape 13.
(Temperatura de lumbrera de Valores permitidos: -460 ~ 3155 °F (-273 ~ 1735 °C).
escape 13)
Exhaust Port 14 Temperature Punto de monitoreo de la temperatura de lumbrera de escape 14.
(Temperatura de lumbrera de Valores permitidos: -460 ~ 3155 °F (-273 ~ 1735 °C).
escape 14)
Exhaust Port 15 Temperature Punto de monitoreo de la temperatura de lumbrera de escape 15.
(Temperatura de la lumbrera de Valores permitidos: -460 ~ 3155 °F (-273 ~ 1735 °C).
escape 15)
Exhaust Port 16 Temperature Punto de monitoreo de la temperatura de la lumbrera de escape 16.
(Temperatura de lumbrera de Valores permitidos: -460 ~ 3155 °F (-273 ~ 1735 °C).
escape 16)
Exhaust Port 17 Temperature Punto de monitoreo de la temperatura de lumbrera de escape 17.
(Temperatura de lumbrera de Valores permitidos: -460 ~ 3155 °F (-273 ~ 1735 °C).
escape 17)
Exhaust Port 18 Temperature Punto de monitoreo de la temperatura de lumbrera de escape 18.
(Temperatura de la lumbrera de Valores permitidos: -460 ~ 3155 °F (-273 ~ 1735 °C).
escape 18)
Exhaust Port 19 Temperature Punto de monitoreo de la temperatura de lumbrera de escape 19.
(Temperatura de lumbrera de Valores permitidos: -460 ~ 3155 °F (-273 ~ 1735 °C).
escape 19)
Exhaust Port 20 Temperature Punto de monitoreo de la temperatura de la lumbrera de escape 20.
(Temperatura de lumbrera de Valores permitidos: -460 ~ 3155 °F (-273 ~ 1735 °C).
escape 20)
NOMBRE DESCRIPCION
Supply, Heaters & Coolant
Status (Estado del refrigerante,
calentadores y suministro)
GIB Isolator Open (Aux101) Punto de monitoreo del Amortiguador GIB abierto.
(Amortiguador GIB abierto Valores permitidos: No, Yes (Sí).
[Aux101])
Coolant Pre-Heated State Estado del refrigerante del motor antes del arranque (precalentado o no).
(Estado de precalentamiento Valores permitidos: Heated (Caliente), Cold (Frío), Not Available (No disponible).
del refrigerante)
Coolant Temperature Punto de monitoreo de la temperatura del refrigerante.
(Temperatura de refrigerante)
Engine Coolant Pump Ctrl Estado de la bomba circulante del refrigerante del motor.
Status (Estado de control de la Valores permitidos: Closed (Cerrado), Open (Abierto).
bomba de refrigerante del
motor)
Alternator Heater Status Punto de monitoreo del estado del calentador del alternador.
(Estado del calentador del Valores permitidos: OFF (Apagado), TRIPPED (Disparado), ON (Encendido), N/A
alternador) (No disponible).
Engine Oil Status (Estado del
aceite del motor)
Oil Priming Pump Control Estado de la bomba cebadora (encendida o apagada).
Status (Estado de control de Valores permitidos: Not Off (No apagado), Off (Apagado), Unavailable (No
bomba cebadora de aceite) disponible).
Oil Pressure (Presión de Punto de monitoreo de la Presión de aceite.
aceite) Valores permitidos: 0 ~ 145 psi.
Oil Priming State (Estado del Estado del motor antes del arranque (prelubricado o no).
cebado del aceite) Valores permitidos: Lubed (Lubricado), Not Lubed (No lubricado), Not Available (No
disponible).
Engine Oil PreHeater Ctrl Estado de comando del precalentador de aceite del motor.
Status (Estado de control del Valores permitidos: Inactive (Inactivo), Active (Activo).
precalentador de aceite del
motor)
Oil Temperature (Temperatura Punto de monitoreo de la temperatura del aceite.
del aceite) Valores permitidos: -40 ~ 410 °F (-40 ~ 210 °C)
Engine Oil Status (Estado del
aceite del motor)
Derate Authorization (Aux101) Solicitud del cliente de autorización de reducción.
(Autorización de reducción Valores permitidos: Disabled (Deshabilitado), Enabled (Habilitado).
[Aux101])
Start System Status (Estado Punto de monitoreo del estado del sistema de arranque.
del sistema de arranque) Valores permitidos: Not Tripped (No disparado), Tripped (Disparado), Reserved
(Reservado), N/A (No disponible).
NOMBRE DESCRIPCION
Ventilator Fan Status (Estado Punto de monitoreo del estado del ventilador.
del ventilador) Valores permitidos: OFF (Apagado), TRIPPED (Disparado), ON (Encendido), N/A
(No disponible).
Louvres Status (Persianas Punto de monitoreo de las persianas cerradas.
cerradas) Valores permitidos: Open (Abiertas), Closed (Cerradas), Reserved (Reservado),
N/A (No disponible).
Radiator Fan Status (Estado Punto de monitoreo del estado del ventilador del radiador.
del ventilador del radiador) Valores permitidos: OFF (Apagado), TRIPPED (Disparado), ON (Encendido), N/A
(No disponible).
DC PSU Unavailable (Aux101) Punto de monitoreo del PSU del motor no disponible.
(PSU de CC no disponible Valores permitidos: No, Yes (Sí).
[Aux101])
Start Inhibit Status & Text
Assignment (Asignación de
texto y estado de inhibición de
arranque)
Start Inhibit No1 (Aux101) Punto de monitoreo de inhibición de arranque N.º 1.
(Inhibición de arranque N.º 1 Valores permitidos: No, Yes (Sí).
[Aux101])
Start Inhibit No2 (Aux101) Punto de monitoreo de inhibición de arranque N.º 2.
(Inhibición de arranque N.º 2 Valores permitidos: No, Yes (Sí).
[Aux101])
Start Inhibit No3 (Aux101) Punto de monitoreo de inhibición de arranque N.º 3.
(Inhibición de arranque N.º 3 Valores permitidos: No, Yes (Sí).
[Aux101])
Start Inhibit Text No1 (Aux101)
(Texto de inhibición de
arranque N.º 1 [Aux101])
Start Inhibit Text No2 (Aux101)
(Texto de inhibición de
arranque N.º 2 [Aux101])
Start Inhibit Text No3 (Aux101)
(Texto de inhibición de
arranque N.º 3 [Aux101])
NOMBRE DESCRIPCION
Internal ECM Temperature Temperatura del módulo de control electrónico del motor
(Temperatura interna del ECM)
Voltaje de la batería del ECM Voltaje de batería del módulo de control del motor.
Valores permitidos: 0 ~ 65535 VCC.
Speed Bias Reference (%) Indica la cantidad de compensación de velocidad que el GCS envía al gobernador
(Porcentaje de referencia de de ECS
compensación de velocidad) Valores permitidos: -128 ~ 127 %.
Total de kW del grupo Total de kW del grupo electrógeno.
electrógeno
Internal ECM 1 Temperature Temperatura del módulo de control del motor 1
(Temperatura interna del ECM
1)
Internal ECM 2 Temperature Temperatura del módulo de control del motor 2
(Temperatura interna del ECM
2)
ECM 1 Isolated Battery Voltage Voltaje de batería aislado del módulo de control del motor 1.
(Voltaje de batería aislado de Valores permitidos: 0 ~ 65535 VCC.
ECM 1)
ECM 2 Isolated Battery Voltage Voltaje de batería aislado del módulo de control del motor 2.
(Voltaje de batería aislado de Valores permitidos: 0 ~ 65535 VCC.
ECM 2)
Cylinder Data - Knock Level AVISO
(Datos del cilindro - Nivel de El banco A contiene cilindros con numeración impar (1, 3, 5, ...). El banco B
golpeteos) contiene cilindros con numeración par (2, 4, 6, ...).
DE/DNE Cylinder Viewpoint Brinda un punto de referencia para la numeración del cilindro del motor.
Reference (Punto de referencia Valores permitidos: Drive End (Extremo impulsor), Non-Drive (No impulsor),
del cilindro DE/DNE) Reserved (Reservado), N/A (No disponible); predeterminado: N/A.
Knock Level Cylinder 1 (Nivel Nivel de golpeteos del cilindro 1.
de golpeteos del cilindro 1)
Knock Level Cylinder 2 (Nivel Nivel de golpeteos del cilindro 2.
de golpeteos del cilindro 2)
Knock Level Cylinder 3 (Nivel Nivel de golpeteos del cilindro 3.
de golpeteos del cilindro 3)
Knock Level Cylinder 4 (Nivel Nivel de golpeteos del cilindro 4.
de golpeteos del cilindro 4)
Knock Level Cylinder 5 (Nivel Nivel de golpeteos del cilindro 5.
de golpeteos del cilindro 5)
Knock Level Cylinder 6 (Nivel Nivel de golpeteos del cilindro 6.
de golpeteos del cilindro 6)
DE/DNE Cylinder Viewpoint Brinda un punto de referencia para la numeración del cilindro del motor.
Reference (Punto de referencia Valores permitidos: Drive End (Extremo impulsor), Non-Drive (No impulsor),
del cilindro DE/DNE) Reserved (Reservado), N/A (No disponible); predeterminado: N/A.
Spark Timing Cyl 1 Grados de sincronización de bujías del cilindro 1.
(Sincronización de bujías de
cilindro 1)
Spark Timing Cyl 2 Grados de sincronización de bujías del cilindro 2.
(Sincronización de bujías de
cilindro 2)
Spark Timing Cyl 3 Grados de sincronización de bujías del cilindro 3.
(Sincronización de bujías de
cilindro 3)
Spark Timing Cyl 4 Grados de sincronización de bujías del cilindro 4.
(Sincronización de bujías de
cilindro 4)
DE/DNE Cylinder Viewpoint Brinda un punto de referencia para la numeración del cilindro del motor.
Reference (Punto de referencia Valores permitidos: Drive End (Extremo impulsor), Non-Drive (No impulsor),
del cilindro DE/DNE) Reserved (Reservado), N/A (No disponible); predeterminado: N/A.
Knock Count Cyl 1 (Recuento Valor del recuento de golpeteos del cilindro 1.
de golpeteos del cilindro 1) Valores permitidos: 0 ~ 65530.
Knock Count Cyl 2 (Recuento Valor del recuento de golpeteos del cilindro 2.
de golpeteos del cilindro 2) Valores permitidos: 0 ~ 65530.
Knock Count Cyl 3 (Recuento Valor del recuento de golpeteos del cilindro 3.
de golpeteos del cilindro 3) Valores permitidos: 0 ~ 65530.
Knock Count Cyl 4 (Recuento Valor del recuento de golpeteos del cilindro 4.
de golpeteos del cilindro 4) Valores permitidos: 0 ~ 65530.
Knock Count Cyl 5 (Recuento Valor del recuento de golpeteos del cilindro 5.
de golpeteos del cilindro 5) Valores permitidos: 0 ~ 65530.
Knock Count Cyl 6 (Recuento Valor del recuento de golpeteos del cilindro 6.
de golpeteos del cilindro 6) Valores permitidos: 0 ~ 65530.
Knock Count Cyl 7 (Recuento Valor del recuento de golpeteos del cilindro 7.
de golpeteos del cilindro 7) Valores permitidos: 0 ~ 65530.
Knock Count Cyl 8 (Recuento Valor del recuento de golpeteos del cilindro 8.
de golpeteos del cilindro 8) Valores permitidos: 0 ~ 65530.
Knock Count Cyl 9 (Recuento Valor del recuento de golpeteos del cilindro 9.
de golpeteos del cilindro 9) Valores permitidos: 0 ~ 65530.
Knock Count Cyl 10 (Recuento Valor del recuento de golpeteos del cilindro 10.
de golpeteos del cilindro 10) Valores permitidos: 0 ~ 65530.
Knock Count Cyl 11 (Recuento Valor del recuento de golpeteos del cilindro 11.
de golpeteos del cilindro 11) Valores permitidos: 0 ~ 65530.
Knock Count Cyl 12 (Recuento Valor del recuento de golpeteos del cilindro 12.
de golpeteos del cilindro 12) Valores permitidos: 0 ~ 65530.
Knock Count Cyl 13 (Recuento Valor del recuento de golpeteos del cilindro 13.
de golpeteos del cilindro 13) Valores permitidos: 0 ~ 65530.
Knock Count Cyl 14 (Recuento Valor del recuento de golpeteos del cilindro 14.
de golpeteos del cilindro 14) Valores permitidos: 0 ~ 65530.
Knock Count Cyl 15 (Recuento Valor del recuento de golpeteos del cilindro 15.
de golpeteos del cilindro 15) Valores permitidos: 0 ~ 65530.
Knock Count Cyl 16 (Recuento Valor del recuento de golpeteos del cilindro 16.
de golpeteos del cilindro 16) Valores permitidos: 0 ~ 65530.
Knock Count Cyl 17 (Recuento Valor del recuento de golpeteos del cilindro 17.
de golpeteos del cilindro 17) Valores permitidos: 0 ~ 65530.
Knock Count Cyl 18 (Recuento Valor del recuento de golpeteos del cilindro 18.
de golpeteos del cilindro 18) Valores permitidos: 0 ~ 65530.
Exhaust Back Pressure Punto de monitoreo del valor de contrapresión de escape.
(Contrapresión de escape)