0% encontró este documento útil (0 votos)
649 vistas44 páginas

Especificaciones 1104D

Este documento proporciona especificaciones e información de seguridad sobre un motor industrial Perkins Serie 1104D. En 3 oraciones o menos, describe el diseño del motor, incluida su configuración de cilindros en línea y su sistema de inyección directa de combustible, e incluye una advertencia sobre el uso de piezas de repuesto genuinas de Perkins.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
649 vistas44 páginas

Especificaciones 1104D

Este documento proporciona especificaciones e información de seguridad sobre un motor industrial Perkins Serie 1104D. En 3 oraciones o menos, describe el diseño del motor, incluida su configuración de cilindros en línea y su sistema de inyección directa de combustible, e incluye una advertencia sobre el uso de piezas de repuesto genuinas de Perkins.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

KSNR6245

Mayo 2007
(Traducción: Junio 2007)

Especificaciones
Motor Industrial (Mec) 1104D
NK (Motor)
NL (Motor)
NM (Motor)

This document has been printed from SPI². Not for Resale
Información importante de seguridad
La mayoría de los accidentes relacionados con la operación, el mantenimiento o la reparación
de este producto se deben a que no se observan las precauciones y reglas básicas de
seguridad. Con frecuencia, se puede evitar un accidente si se reconoce una situación que
puede ser peligrosa antes de que ocurra el accidente. Todo el personal debe estar alerta a la
posibilidad de peligros. Se debe tener la capacitación necesaria, los conocimientos y las
herramientas para realizar estas funciones correctamente.
La operació
on, la lubricació
on, el mantenimiento y la reparació
on incorrectos de este
producto pueden ser peligrosos y pueden resultar en accidentes graves y mortales.
No opere este producto ni realice ningú
un trabajo de lubricació
on, mantenimiento o
reparació
on hasta que haya leido y entendido toda la informacióon de operació
on,
lubricació
on, mantenimiento y reparacióon.
Se proporcionan avisos y advertencias de seguridad en este manual y en el producto. Si no se
presta atención a estas advertencias de peligro, pueden ocurrir lesiones personales y mortales
a usted o a otras personas.
Los peligros se identifican con el "Símbolo de Alerta de Seguridad", seguido por una palabra
informativa como "PELIGRO", "ADVERTENCIA" o "PRECAUCION".

A continuación se muestra el Símbolo de Alerta "ADVERTENCIA":


¡Atención! lerta! Está en juego su seguridad.
El mensaje que aparece debajo de la advertencia explica el peligro y puede estar presentado
en forma escrita o por medio de ilustraciones.
Las operaciones que pueden causar daño al producto se identifican con etiquetas de
"ATENCION" en el producto y en esta publicación.
Perkins no puede anticipar todas las circunstancias que podrían implicar un riesgo de peligro.
Por lo tanto, las advertencias incluidas en esta publicación y en el producto no pretenden cubrir
todas las posibilidades. Si se usa una herramienta, procedimiento, método de trabajo o técnica
de operación que no ha sido recomendado específicamente por Perkins, usted debe comprobar
que no representa un peligro para usted o para otros individuos. Usted debe asegurarse
también que no se dañaráel producto ni será peligroso utilizarlo como consecuencia de los
procedimientos de operación, lubricación, mantenimiento o reparación que usted seleccione.
La información, las especificaciones y las ilustraciones contenidas en esta publicación se basan en la
información disponible en la fecha en que se preparó la publicación. Las especificaciones, los pares
de apriete, las presiones, las mediciones, los ajustes, las ilustraciones y otros datos pueden cambiar
en cualquier momento. Estos cambios pueden afectar el servicio que se da al producto. Antes de
empezar cualquier procedimiento, obtenga la información más completa y actual posible. Los
distribuidores Perkins o los concesionarios Perkins tienen la información más actualizada que hay disponible.

Cuando se necesiten piezas de repuesto para es-


te producto, Perkins recomienda el uso de piezas
de repuesto Perkins.

Si no se respeta esta advertencia, se pueden cau-


sar averías prematuras, daños al producto, lesio-
nes personales y accidentes mortales.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6245 3
Contenido

Contenido
Sección de Especificaciones
Diseño del motor .................................................. 4
Tuberías de inyección de combustible ................. 4
Bomba de inyección de combustible .................... 5
Inyectores de combustible ................................... 6
Bomba de transferencia de combustible ............. 6
Grupo de levantador ............................................. 7
Eje de balancines ................................................. 7
Tapa del mecanismo de las válvulas ................... 8
Válvulas de culata ................................................. 8
Culata .................................................................. 10
Turbocompresores ............................................... 11
Múltiple de escape ............................................... 12
Árbol de levas ....................................................... 12
Cojinete del árbol de levas .................................. 14
Filtro de aceite del motor ..................................... 14
Enfriador del aceite de motor ................................ 15
Bomba de aceite del motor ................................... 16
Presión de aceite del motor ................................. 18
Válvula de derivación de aceite del motor ........... 18
Colector de aceite del motor ................................ 19
Respiradero del cárter ......................................... 20
Termostato del agua y caja del termostato .......... 22
Bomba de agua ................................................... 22
Bloque de motor .................................................. 22
Cigüeñal ............................................................... 24
Sellos del cigüeñal ............................................... 26
Muñón de cojinete de biela .................................. 26
Muñón de cojinete de bancada ............................. 27
Biela ..................................................................... 27
Pistón y anillos ..................................................... 29
Boquilla de enfriamiento de los pistones ............. 30
Caja y tapas delanteras ....................................... 31
Grupo de engranaje (delantero) ........................... 32
Volante ................................................................. 34
Caja del volante ................................................... 34
Polea del cigüeñal ............................................... 35
Mando del ventilador ........................................... 36
Soporte de levantamiento del motor ..................... 37
Alternador ............................................................ 37
Motor de arranque ................................................ 38
Bujías incandescentes ......................................... 39

Sección de Indice
Indice .................................................................... 41

This document has been printed from SPI². Not for Resale
4 KSNR6245
Sección de Especificaciones

Sección de Al observar el árbol de levas desde la parte delantera


del motor, el árbol de levas gira en el siguiente
Especificaciones sentido: .......................................... Hacia la derecha

La parte delantera del motor está en posición opuesta


i02767425 al extremo del volante. El lado izquierdo y el lado
derecho del motor se observan desde el extremo del
Diseño del motor volante. El cilindro número 1 es el cilindro delantero.

i02767427

Tuberías de inyección de
combustible

g01333480
Ilustración 1
Cilindros y ubicación de válvulas
(A) Válvula de admisión
(B) Válvula de escape

Perforación .............................. 105 mm (4,133 pulg)

Carrera ..................................... 127 mm (5,000 pulg)

Cilindrada ........................................ 4,4 L (269 pulg3)

Configuración de cilindros ........................... En línea


g01334606
Tipo de combustión ........................ Inyección directa Ilustración 2
Ejemplo típico
Relación de compresión
(1) Apriete las tuercas de unión de los inyectores de
Motores de aspiración natural .................. 19,3:1 combustible al siguiente par de apriete. .. 30 N·m
Motores con turbocompresor .................... 18,2:1 (22 lb pie)

Número de cilindros ................................................ 4 Apriete las tuercas de unión de la bomba de


inyección de combustible (no se muestra) al siguiente
Válvulas por cilindro ................................................ 2 par. ................................................ 30 N·m (22 lb pie)

Juego de las válvulas


Válvula de admisión ......... 0,20 mm (0,008 pulg)
Válvula de escape ............ 0,45 mm (0,018 pulg)

Orden de encendido ................................... 1, 3, 4, 2

Al observar el cigüeñal desde la parte delantera


del motor, el cigüeñal gira en el siguiente
sentido: .......................................... Hacia la derecha

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6245 5
Sección de Especificaciones

i02767414 Afloje el tornillo de traba (2) y mueva la arandela


(3) a la posición trabada. Apriete el perno al
Bomba de inyección de siguiente par de apriete. ........ 17 N·m (12 lb pie)
combustible
Destrabar el eje
Afloje el tornillo de traba (2) e instale la arandela
(3) en la posición destrabada. Apriete el perno al
siguiente par de apriete. ........... 12 N·m (9 lb pie)
Nota: Antes de quitar la bomba de inyección de
combustible del motor, hay que trabar el eje de la
bomba. Coloque el motor en la posición de punto
muerto superior de la carrera de compresión del
cilindro número uno antes de apretar el tornillo de
traba. El tornillo de traba impide el giro del eje. Si se
ha quitado la bomba de inyección de combustible
antes de sincronizar correctamente el motor y trabar
el eje, será necesario sincronizar la bomba de
inyección de combustible por personal capacitado.

g01352239
Ilustración 4
Ejemplo típico del soporte de apoyo

(4) Apriete el perno de montaje al siguiente par de


apriete. .................................... 44 N·m (32 lb pie)

(5) Apriete el perno de montaje y la tuerca al


siguiente par de apriete. ......... 22 N·m (16 lb pie)

Nota: Hay que instalar el soporte después de instalar


la bomba del refrigerante. Para no deformar la caja
de sincronización, apriete el perno con los dedos (4)
y después apriete la tuerca y el perno (5). Apriete
el perno (4).

Apriete los pernos que sujetan la bomba de


g01352237 combustible a la caja delantera al siguiente par de
Ilustración 3 apriete. .......................................... 25 N·m (18 lb pie)
Ejemplo típico

Nota: El solenoide en la bomba de inyección de


combustible es un artículo que admite servicio.
La bomba de inyección de combustible no admite
servicio.

(1) Sello anular

(2) Tornillo de traba

(3) Arandela

Trabar el eje

This document has been printed from SPI². Not for Resale
6 KSNR6245
Sección de Especificaciones

i02767430 i02767416

Inyectores de combustible Bomba de transferencia de


combustible

g00908211
Ilustración 5
Abrazadera del inyector de combustible

(1) Apriete el perno en la abrazadera del inyector de


combustible al siguiente par de apriete. .. 35 N·m
(26 lb-pie)

El inyector de combustible se debe probar a la


presión que se indica en la Tabla 1.

Fuga en 10 segundos ................................... 0 gotas

Tabla 1
Ajuste de servicio servicio para el inyector de combustible
g00986823
Presión de inyección Ilustración 6

29,4 + 0,8 MPa (4,264 +116 psi)


(1) Pernos de retención

(2) Presilla

(3) Espaciador

(4) Bomba de transferencia de combustible


Tipo ................ Motor eléctrico de 12 ó 24 voltios

(5) Elemento del filtro del combustible

(6) Sello anular

(7) Taza del filtro de combustible

Nota: Apriete la taza del filtro de combustible con la


mano. Gire la taza 1/8 de vuelta más con la mano.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6245 7
Sección de Especificaciones

i02767415

Grupo de levantador

g00629433 g01345401
Ilustración 7 Ilustración 8
Eje de balancines
(1) Diámetro del cuerpo del
levantaválvulas .................. 18,987 a 19,012 mm Nota: Para instalar el conjunto de eje de balancines,
(0,7475 a 0,7485 pulg) se necesita la Herramienta (A).
Espacio libre del levantaválvulas en la perforación (1) Arandela de presión
del bloque de motor ..................... 0,038 a 0,095 mm
(0,0015 a 0,0037 pulg) (2) Arandela

i02767405
(3) Balancín

Eje de balancines (4) Perforación del balancín


Diámetro de la perforación del
balancín ............................. 25,013 a 25,051 mm
(0,9848 a 0,9863 pulg)

Tabla 2 Balancín
Herramientas necesarias
Espacio libre entre el balancín y el eje de
He- balancines ............................. 0,026 a 0,089 mm
rra- (0,0010 a 0,0035 pulg)
mien- Espacio libre máximo permisible entre el balancín
ta No. de pieza Descripción de la pieza Cant
y el eje de balancines ....... 0,17 mm (0,007 pulg)
A 27610227 Herramienta espaciadora 4
(5) Resorte

Nota: Instale el tornillo más largo en la parte


delantera del conjunto de eje de balancines.

(6) Apriete los tornillos uniformemente. Comience en


el centro y trabaje hacia la parte exterior. Apriete
los tornillos al siguiente par. .. 35 N·m (26 lb-pie)

(7) Eje de balancines


Diámetro del eje de
balancines ......................... 24,962 a 24,987 mm
(0,9828 a 0,9837 pulg)

This document has been printed from SPI². Not for Resale
8 KSNR6245
Sección de Especificaciones

(8) Para instalar el conjunto de eje de balancín, i02767407


asegúrese de que el cuadrado maquinado esté
en la parte superior del eje de balancín. Válvulas de culata
(9) Contratuerca
Par de apriete para la contratuerca ......... 27 N·m
(20 lb pie)

i02666509

Tapa del mecanismo de las


válvulas

g01277221
Ilustración 9

Apriete los pernos de la tapa del mecanismo de Ilustración 10


g01345407
válvulas en la secuencia que se muestra al siguiente Sección transversal de la culata
par de apriete. .................................. 9 N·m (7 lb-pie)
(1) Resorte de válvula
Motores de aspiración natural
Longitud instalada de los resortes de
válvula .......................... 35,17 mm (1,3846 pulg)
Carga de los resortes de válvula
instalados ...................................... 335 N (75 lb)
Motores con turbocompresor
Longitud instalada de los resortes de válvula de
admisión (alta clasificación) ................ 35,17 mm
(1,3846 pulg)
Carga de los resortes de válvula de admisión
instalados ...................................... 335 N (75 lb)
Longitud instalada de los resortes de válvula de
admisión (baja clasificación) ............... 36,17 mm
(1,4240 pulg)
Carga de los resortes de válvula de admisión
instalados ...................................... 312 N (70 lb)
Longitud instalada de los resortes
de válvula de escape (todas las
clasificaciones) ............. 36,17 mm (1,4240 pulg)

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6245 9
Sección de Especificaciones

Carga de los resortes de válvula de escape Motores de aspiración natural ......... 0,55 a 0,81 mm
instalados ...................................... 312 N (70 lb) (0,0217 a 0,0319 pulg)
Motores con turbocompresor y posenfriador Límite de servicio .................... 1,06 mm (0,042 pulg)
Longitud instalada de los resortes de
válvula .......................... 36,17 mm (1,4240 pulg) Motores con turbocompresor ........... 1,55 a 1,81 mm
Carga de los resortes de válvula (0,0610 a 0,0713 pulg)
instalados ...................................... 312 N (70 lb)
Límite de servicio .................. 2,06 mm (0,0811 pulg)
(2) Concavidad del resorte de válvula
Motores con turbocompresor y
(3) Guías de válvula terminadas posenfriador ..................................... 1,55 a 1,81 mm
(0,0610 a 0,0713 pulg)
Diámetro interior de la guía de
válvula ................................... 9,000 a 9,022 mm Límite de servicio .................. 2,06 mm (0,0811 pulg)
(0,3543 a 0,3552 pulg)
(5) Válvula de admisión
Diámetro exterior de la guía de válvula de
admisión ............................ 13,034 a 13,047 mm Diámetro del vástago de la válvula de
(0,5131 a 0,5137 pulg) admisión ................................ 8,953 a 8,975 mm
(0,3525 a 0,3533 pulg)
Ajuste de interferencia de la guía de válvula en la Espacio libre de la válvula en la guía de
culata ..................................... 0,007 a 0,047 mm válvula ................................... 0,025 a 0,069 mm
(0,0003 a 0,0019 pulg) (0,001 a 0,0027 pulg)
Longitud de la guía de válvula
............ 51,00 to 51,50 mm (2,018 to 2,027 pulg) Longitud total de la válvula de
admisión .............................. 128,838 a 129,288 mm
Proyección de la guía de válvula por encima (5,0724 a 5,0901 pulg)
de la concavidad del resorte de válvula
(2) ......... 12,35 a 12,65 mm (0,486 a 0,498 pulg) La cara de la válvula de admisión se encastra por
debajo de la culata en la siguiente cantidad.
Nota: Cuando se instalan guías de válvula nuevas,
hay que instalar válvulas nuevas y casquillos Motores de aspiración natural ......... 0,60 a 0,85 mm
de válvula nuevos. Las guías de válvula y los (0,0236 a 0,0335 pulg)
casquillos de válvula se suministran como piezas
semiterminadas. Las guías de válvula y los Motores turboalimentados (alta
casquillos de válvula no terminados se instalan clasificación) .................................... 0,60 a 0,85 mm
en la culata. Después, las guías y los casquillos (0,0236 a 0,0335 pulg)
se cortan y escarian en una operación con una
herramienta especial. Este procedimiento asegura la Límite de servicio .................... 1,09 mm (0,043 pulg)
concentricidad del casquillo de válvula con la guía de
válvula para producir un sellado bien apretado. Vea Motores turboalimentados (baja
los procedimientos de remoción e instalación en el clasificación) .................................... 1,60 a 1,85 mm
manual de Desarmado y Armado. (0,0630 a 0,0728 pulg)

(4) Válvula de escape Motores con turbocompresor y


posenfriador ..................................... 1,60 a 1,85 mm
Diámetro del vástago de válvula de (0,0630 a 0,0728 pulg)
escape ................................... 8,938 a 8,960 mm
(0,3519 a 0,3528 pulg) Límite de servicio .................. 2,09 mm (0,0823 pulg)
Espacio libre de la válvula en la guía de (6) Angulo de la cara de la válvula de escape con
válvula ..... 0,040 a 0,062 mm (0,0016 a 0,0024 pulg) el eje vertical
Longitud total de la válvula de Angulo de cara de la válvula .............. 30 grados
escape ................................. 128,184 a 128,634 mm Angulo de asiento de la válvula .......... 30 grados
(5,0466 a 5,0643 pulg)
(7) Diámetro de la
La cara de la válvula de escape se encastra por cabeza de la válvula de
debajo de la culata de cilindros por la siguiente escape .. 41,51 a 41,75 mm (1,634 a 1,643 pulg)
cantidad.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
10 KSNR6245
Sección de Especificaciones

(8) Diámetro de la cabeza de la válvula de Concavidad para el asiento de la válvula de


admisión ................................ 46,28 a 46,53 mm escape para motores con turbocompresor y
(1,8220 a 1,8319 pulg) motores con turbocompresor y posenfriador
(A) ..... 10,84 a 11,04 mm (0,4268 a 0,4346 pulg)
(9) Ángulo de la cara de la válvula de admisión con (B) .. 42,420 a 42,445 mm (1,6701 a 1,6711 pulg)
el eje vertical (C) Radio máximo ............. 0,38 mm (0,015 pulg)
Angulo de la cara de la válvula ........... 45 grados
Angulo de asiento de válvula .............. 45 grados i02767419

El juego de las válvulas tiene el siguiente valor Culata


cuando el motor está frío:
Válvulas de admisión ........ 0,20 mm (0,008 pulg)
Válvulas de escape .......... 0,45 mm (0,018 pulg)

Tabla 3
Herramientas necesarias

He-
rra-
mien-
ta No. de pieza Descripción de la pieza Cant

A 21825607 Medidor de ángulos 1

La deformación máxima de la culata se da en la


tabla 4.

Los pernos de la culata son de dos longitudes


diferentes. La siguiente información proporciona el
g00809016
Ilustración 11 par de apriete apropiado para los pernos de culata.
Concavidad para el casquillo de válvula

(10) Maquine la concavidad en la culata para


los casquillos de válvula a las siguientes
dimensiones.
Concavidad del asiento de la válvula de admisión
para los Motores de Aspiración Natural y
turboalimentados de alta capacidad nominal
(A) ....... 9,84 a 10,04 mm (0,3874 a 0,3953 pulg)
(B) ...................................... 47,820 a 47,845 mm
(1,8827 a 1,8837 pulg)
(C) Radio máximo ............. 0,38 mm (0,015 pulg)
Concavidad del asiento de la válvula de admisión
para los Motores de Aspiración Natural y
turboalimentados de alta capacidad nominal
(A) ....... 9,84 a 10,04 mm (0,3874 a 0,3953 pulg)
(B) .. 42,420 a 42,445 mm (1,6701 a 1,6711 pulg)
(C) Radio máximo ............. 0,38 mm (0,015 pulg)
Concavidad para el asiento de la válvula de Ilustración 12
g00987480
admisión para motores con turbocompresor
Secuencia de apriete
de baja capacidad nominal y motores con
turbocompresor y posenfriador
Lubrique las roscas y el lado inferior de los pernos
(A) ..... 10,84 a 11,04 mm (0,4268 a 0,4346 pulg) de la culata con aceite limpio del motor.
(B) ...................................... 47,820 a 47,845 mm
(1,8827 a 1,8837 pulg) Apriete los pernos en la secuencia que se
(C) Radio máximo ............. 0,38 mm (0,015 pulg) muestra en las ilustraciones al siguiente par de
apriete. .................................... 50 N·m (37 lb pie)

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6245 11
Sección de Especificaciones

Apriete los pernos otra vez al par Tabla 4


siguiente. .............................. 100 N·m (74 lb pie) Deformación máxima
Dimensión
permisible

Ancho (A) 0,03 mm (0,0012 pulg)

Longitud (B) 0,05 mm (0,0019 pulg)

Línea diagonal ( C) 0,05 mm (0,0019 pulg)

i02767412

Turbocompresores

g00905621
Ilustración 13

Los pernos de culata requieren un procedimiento


de vuelta de apriete adicional. Los números (1, 3,
4) son tres pernos largos de culata. Todos los otros
pernos son pernos cortos. La secuencia de apriete
se muestra en las ilustraciones .
Coloque el medidor de ángulos en la parte
superior de la cabeza de cada perno. Apriete
los pernos cortos al valor adicional que se
indica. ............................................... 225 grados
Coloque el medidor de ángulos en la parte
superior de la cabeza de cada perno. Apriete
los pernos largos la cantidad adicional que se
indica. ............................................... 270 grados

Grosor de la culata ................... 117,95 a 118,05 mm


(4,643 a 4,647 pulg)

Espesor mínimo de la culata de cilindros .. 117,20 mm g00991357


(4,614 pulg) Ilustración 15
Turbocompresor típico
Nota: La deformación máxima de la culata se da en
la tabla 4. (1) Varilla accionadora

(2) Accionador

(3) Turbocompresor

(4) Apriete las tuercas al siguiente par. ......... 44 N·m


(32 lb pie)

(5) Apriete el perno al siguiente par. ............... 9 N·m


(80 lb in)

(6) Apriete el perno al siguiente par. ............. 22 N·m


(16 lb pie)

Presión máxima de prueba para la válvula de


g01006568
Ilustración 14 derivación de los gases de escape .. 205 kPa (30 psi)

Movimiento del accionador de la varilla ........... 1 mm


(0,0394 pulg)

This document has been printed from SPI². Not for Resale
12 KSNR6245
Sección de Especificaciones

Tabla 5 i02767422

Número de pieza del


Presión de la válvula de
derivación de los gases
Múltiple de escape
turbocompresor
de escape
2674A835 138 ± 3 kPa (20,0155 ± 0,4351
psi)
2674A841 123 ± 3 kPa
(17,8399 ± 0,4351 psi)

2674A843 138 ± 3 kPa


(20,0155 ± 0,4351 psi)

2674A816 131 ± 3 kPa


(19,0002 ± 0,4351 psi)
2674A817 100 ± 3 kPa
(14,5040 ± 0,4351 psi)

2674A836 138 ± 3 kPa


(20,0155 ± 0,4351 psi)

2674A818 123 ± 3 kPa


(17,8399 ± 0,4351 psi)
2674A844 138 ± 3 kPa
(20,0155 ± 0,4351 psi)

2674A819 131 ± 3 kPa


(19,0002 ± 0,4351 psi)

2674A821 100 ± 3 kPa


(14,5040 ± 0,4351 psi)
2674A837 138 ± 3 kPa
(20,0155 ± 0,4351 psi) g01337856
Ilustración 16
2674A822 123 ± 3 kPa Ejemplo típico
(17,8399 ± 0,4351 psi)

2674A838 138 ± 3 kPa


Apriete los pernos del múltiple de escape en la
(20,0155 ± 0,4351 psi) secuencia que se muestra en la ilustración 16 al
siguiente par de apriete. ............... 40 N·m (30 lb pie)
2674A825 123 ± 3 kPa
(17,8399 ± 0,4351 psi)

2674A845 138 ± 3 kPa i02767432


(20,0155 ± 0,4351 psi)
Árbol de levas
2674A826 131 ± 3 kPa
(19,0002 ± 0,4351 psi)
2674A827 100 ± 3 kPa
(14,5040 ± 0,4351 psi)

2674A842 138 ± 3 kPa


(20,0155 ± 0,4351 psi)

g01277351
Ilustración 17
Comprobación del juego axial del árbol de levas

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6245 13
Sección de Especificaciones

(1) Juego axial de un nuevo árbol de


levas ......... 0,10 a 0,55 mm (0,004 a 0,022 pulg)

Máximo juego axial permisible de un árbol de levas


desgastado ............................. 0,60 mm (0,023 pulg)

g01277354
Ilustración 18
Arbol de levas típico

(2) Perno
Apriete el perno al siguiente par. ............. 95 N·m
(70 lb-pie)
g01345411
(3) Arandela de empuje del árbol de levas Ilustración 19
Ejemplo típico
Espesor de la arandela de tope .. 5,49 a 5,54 mm
(0,216 a 0,218 pulg) (5) Levantamiento de lóbulo del árbol de levas
Profundidad de la concavidad en el bloque de
Aspiración natural
motor para la arandela de tope .. 5,54 a 5,64 mm
(0,218 a 0,222 pulg) Lóbulo de admisión ............... 7,201 a 7,301 mm
(0,2835 a 0,2874 pulg)
Tolerancia de la arandela de empuje Lóbulo de escape .................. 7,404 a 7,504 mm
en la superficie frontal del bloque de (0,2914 a 0,2954 pulg)
motor ................................. −0.154 a −0.003 mm
(−0,0006 a −0,0001 pulg) Turboalimentado
Lóbulo de admisión ............... 7,527 a 7,627 mm
(4) Los diámetros de los muñones del árbol de levas (0,2963 a 0,3003 pulg)
se dan en la tabla siguiente. Lóbulo de escape .................. 7,363 a 7,463 mm
(0,2899 a 0,2938 pulg)
Tabla 6
Diámetros de los muñones del árbol de levas Turboalimentado y posenfriado
Muñones del árbol Lóbulo de admisión ............... 7,031 a 7,131 mm
Diámetro estándar (0,2768 a 0,2807 pulg)
de levas
Lóbulo de escape .................. 7,363 a 7,463 mm
50,711 a 50,737 mm
1
(1,9965 a 1,9975 pulg)
(0,2899 a 0,2938 pulg)

2
50,457 a 50,483 mm (6) Altura de lóbulo del árbol de levas
(1,9865 a 1,9875 pulg)

49,949 a 49,975 mm (7) Círculo de base


3
(1,9665 a 1,9675 pulg)
Para determinar el levantamiento del lóbulo, utilice el
Desgaste máximo en los muñones del árbol de procedimiento que sigue:
levas ..................................... 0,05 mm (0,0021 pulg)
1. Montar el árbol de levas entre los centros.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
14 KSNR6245
Sección de Especificaciones

2. Utilizando un indicador de dial que esté en i02767438


contacto con la superficie del lóbulo, haga girar el
árbol de levas y anote el levantamiento máximo Filtro de aceite del motor
y mínimo.

Nota: Pueden haber dos lóbulos en el árbol de levas.


Vea la ilustración 19. Puede ser que la superficie
entre los lóbulos no regrese al radio del círculo de
base. El uso de un micrómetro para medir el diámetro
del círculo de base puede dar un resultado inexacto.

3. Substraiga la dimensión más pequeña de la


dimensión más grande. La diferencia es el
levantamiento real del lóbulo del árbol del levas.

Desviación máxima permisible entre el levantamiento


real del lóbulo y el levantamiento especificado del
lóbulo de un árbol de levas nuevo ............. 0,05 mm
(0,002 pulg)

i02767435

Cojinete del árbol de levas

g01338237
Ilustración 21
Ejemplo típico

(1) Tornillo de ajuste


Apriete los tornillos de ajuste al siguiente
par. .......................................... 22 N·m (16 lb pie)

(2) Filtro de aceite del motor


Apriete el filtro de aceite del motor al siguiente
par. ..................................... 12 N·m (106 lb-pulg)

g01334592
Ilustración 20
Ejemplo típico

(1) Diámetro del cojinete de árbol de levas


instalado ............................ 50,787 a 50,848 mm
(1,9995 a 2,0019 pulg)

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6245 15
Sección de Especificaciones

i02767423

Enfriador del aceite de motor

g00952614
Ilustración 23
Ejemplo típico
(1) Unión
(2) Enfriador de aceite
(3) Caja
(4) Tornillo de ajuste
(5) Sello
g01338238 (6) Tornillo de ajuste
Ilustración 22
(7) Tornillo de ajuste
Ejemplo típico

(3) Tornillo de ajuste


Apriete los tornillos de ajuste al siguiente
par. .......................................... 22 N·m (16 lb pie)

(4) Filtro de aceite del motor


Apriete el filtro de aceite del motor al siguiente
par. ..................................... 12 N·m (106 lb-pulg)

(5) Tapón
Apriete el tapón al siguiente par de
apriete. ............................... 12 N·m (106 lb-pulg)

g01334858
Ilustración 24

Tornillos de ajuste
Apriete los tornillos de ajuste (7) al siguiente
par. .......................................... 22 N·m (16 lb pie)

Tornillos de ajuste
Apriete los tornillos de ajuste (4) y (6) en la
secuencia que se indica en la ilustración 24 al
siguiente par. .......................... 22 N·m (16 lb pie)

This document has been printed from SPI². Not for Resale
16 KSNR6245
Sección de Especificaciones

i02767439

Bomba de aceite del motor

Motores con grupo compensador


Tipo ....... Rotor diferencial impulsado por engranajes

Número de lóbulos
Rotor interior ..................................................... 6
Rotor exterior .................................................... 7

g01334410
Ilustración 26
Rotor interior

(2) Espacio libre entre el rotor interior y el rotor


exterior ................................... 0,050 a 0,200 mm
(0,0020 a 0,0079 pulg)

g01334408
Ilustración 25
Bomba de aceite para el compensador

(1) Espacio libre entre el rotor exterior y la


caja ..... 0,130 a 0,24 mm (0,0050 a 0,0094 pulg)

g01334412
Ilustración 27
Juego axial del rotor

(3) Juego axial del conjunto de rotor


Rotor interior ............................... 0,04 a 0,11 mm
(0,0016 a 0,0043 pulg)
Rotor exterior .............................. 0,04 a 0,11 mm
(0,0016 a 0,0043 pulg)

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6245 17
Sección de Especificaciones

Nota: Coloque el motor en la posición de punto


muerto superior. Vea en el Manual de operación
de sistemas, pruebas y ajustes,, “ Para hallar el
punto muerto superior del Pistsn No. 1”. Instale
el compensador. Vea en Desarmado y Armado, “
Compensador - Instalar”. Instale el engranaje de la
bomba de aceite y apriete la tuerca (6).

(6) Apriete la tuerca al siguiente par. ............ 95 N·m


(70 lb-pie)

Apriete los pernos que sujetan el compensador al


bloque de motor al siguiente par de apriete. .. 54 N·m
(40 lb pie)

Motores sin grupo compensador


Tipo ....... Rotor diferencial impulsado por engranajes

Número de lóbulos
g01334415 Rotor interior ..................................................... 5
Ilustración 28
Tapa de extremo Rotor exterior .................................................... 6

(4) Par de apriete para los pernos de la tapa de la


bomba de aceite ..................... 26 N·m (19 lb pie)

g00938064
Ilustración 30
Bomba de aceite

(1) Espacio libre entre el rotor exterior y la


caja ... 0,152 a 0,330 mm (0,0059 a 0,0129 pulg)

g01334416
Ilustración 29
Engranaje loco y engranaje de la bomba

Nota: Reemplace el perno del engranaje loco (5) y la


tuerca del engranaje de la bomba de aceite (6).

(5) Apriete el perno del engranaje loco al siguiente


par de apriete. ........................ 26 N·m (19 lb pie)

g00938061
Ilustración 31
Comprobación del espacio libre

This document has been printed from SPI². Not for Resale
18 KSNR6245
Sección de Especificaciones

(2) Espacio libre entre el rotor interior y el rotor i02614694


exterior ................................... 0,040 a 0,127 mm
(0,0015 a 0,0050 pulg) Válvula de derivación de aceite
del motor

Instalada en la bomba de aceite

g00938799
Ilustración 32
Comprobación del juego axial

(3) Juego axial del conjunto de rotor


Rotor interior .......................... 0,038 a 0,089 mm
(0,0014 a 0,0035 pulg)
Rotor exterior ......................... 0,025 a 0,076 mm Ilustración 33
g00919893
(0,0010 a 0,0029 pulg)
Bomba típica de aceite del motor

Apriete los pernos que sujetan la tapa delantera del


conjunto de bomba de aceite al siguiente par de
apriete. ........................................ 10 N·m (89 lb pulg)

i02767418

Presión de aceite del motor

La presión mínima del aceite a la velocidad máxima


del motor y a la temperatura normal de operación es
la siguiente. ..................................... 280 kPa (41 psi) Ilustración 34
g00921377

Válvula de alivio y resorte

(1) Apriete el tapón de la válvula de alivio al siguiente


par de apriete. ....................... 35 N·m (26 lb-pie)

(2) Émbolo
Diámetro del émbolo .......... 19,186 a 19,211 mm
(0,7554 a 0,7563 pulg)
Espacio libre del émbolo en la
perforación .............................. 0,039 a 0,114 mm
(0,0015 a 0,0045 pulg)

(3) Resorte
Longitud del resorte ...... 80,94 mm (3,1866 pulg)

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6245 19
Sección de Especificaciones

Instalada en el compensador i02767421

Colector de aceite del motor

Tabla 7
Herramientas necesarias

He-
rra-
No. de pieza Descripción de la pieza Cant
mien-
ta

Adhesivo de retención
A 21826038 1
POWERPART
g00919890
Ilustración 35
Tapón
Sellador delantero

g00921379
Ilustración 36
Válvula de alivio para el compensador

(1) Apriete el tapón para la válvula de alivio al


siguiente par de apriete. ........ 35 N·m (26 lb-pie)

(2) Émbolo g01254690


Ilustración 37
Diámetro del émbolo ............. 14,46 a 14,48 mm Para aplicar el sellador
(0,5692 a 0,5700 pulg)
Si no se renueva la empaquetadura que está entre
Espacio libre del vástago en la
la caja delantera y el bloque de motor, aplique la
perforación ................................. 0,04 a 0,08 mm
Herramienta (A) al bloque de motor y a la caja
(0,0015 a 0,0031 pulg)
delantera. Si se instala una empaquetadura nueva,
no se requiere la Herramienta (A).
(3) Resorte
Longitud del resorte ........... 67 mm (2,6378 pulg) Nota: Aplique un cordón de sellador de 3,5 mm
(0,1378 pulg) como se muestra en la Ilustración 37.

Sellador trasero
Nota: Instale el sello de aceite trasero antes de
aplicar el sellador al puente.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
20 KSNR6245
Sección de Especificaciones

Apriete los pernos restantes al siguiente


par. ................................................ 22 N·m (16 lb pie)

(2) Tapón de la abertura de drenaje


Apriete el tapón de drenaje del colector de aceite
del motor al siguiente par. ..... 34 N·m (25 lb-pie)

i02767408

Respiradero del cárter

Tabla 8
Herramientas necesarias

He-
rra-
mien-
g01254887 ta No. de pieza Descripción de la pieza Cant
Ilustración 38
Para aplicar el sellador Grasa para goma roja
A 21820221 1
POWERPART
Aplique la herramienta (A) al puente. El sellador
no debe sobresalir más de 5 mm (0,1969 pulg) por
encima del puente.

g00926199
Ilustración 40
Válvula del respiradero

(1) Tapa

(2) Placa de tapa

(3) Tornillos

g01255016
Apriete los tornillos para la placa de tapa con una
Ilustración 39 cubierta del mecanismo de válvula compuesta al
Ejemplo típico siguiente par de apriete. ... 1,3 N·m (11,5 lb pulg)

(1) Apriete los cuatro pernos delanteros en la (4) Diafragma


posición(X) al siguiente par. ... 22 N·m (16 lb pie)

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6245 21
Sección de Especificaciones

(5) Tapa Recipiente del respiradero


(6) Resorte

g00926200
Ilustración 41
Ejemplo típico

(7) Sello anular


g01277902
Ilustración 42
Nota: Aplique (Grasa Powerpart 21820221)al sello
Ejemplo típico
anular antes de instalar el tubo del respiradero en la
tapa del mecanismo de válvula. (1) Conexión
(2) Abrazadera
(3) Manguera
(8) Apriete los pernos que sujetan el tubo del (4) Base del filtro
respiradero a la culata de cilindros al siguiente (5) Pernos
par de apriete. ........................ 9 N·m (80 lb pulg) (6) Abrazadera
(7) Manguera
(8) Lata

(2) Apriete las abrazaderas al siguiente par. .. 3 N·m


(26 lb pulg)

(5) Apriete los pernos al siguiente par. ......... 22 N·m


(16 lb pie)

(6) Apriete la abrazadera al siguiente par. ...... 3 N·m


(26 lb pulg)

(8) Apriete el recipiente al siguiente par de


apriete. ............................... 12 N·m (106 lb-pulg)

This document has been printed from SPI². Not for Resale
22 KSNR6245
Sección de Especificaciones

i02614691 i02434966

Termostato del agua y caja del Bomba de agua


termostato

Tabla 9
Herramientas necesarias

He-
rra- Número de
Descripción de la pieza Cant.
mien- pieza
ta

Grasa roja de caucho


A 21820221 1
POWERPART

g01183807
Ilustración 44
Secuencia de apriete

Apriete los tornillos de ajuste en la secuencia


numérica que se muestra en la ilustración 44 al
siguiente par de apriete. .............. 22 N·m (16 lb-pie)

i02767406

Bloque de motor
g01253716
Ilustración 43
Ejemplo típico

Nota: Aplique la herramienta (A) al sello anular (4)


Tabla 10
para instalar la caja del termostato del agua (2).
Herramientas necesarias
(1) Apriete los pernos que sujetan la caja al siguiente He-
par de apriete. ....................... 44 N·m (32 lb-pie) rra-
No. de pieza Descripción de la pieza Cant
mien-
(2) Caja del termostato del agua ta

Adhesivo de retención
(3) Termostato del agua A 21826038 1
POWERPART

Temperatura de apertura ................ 82°C a 87°C


(179,6°F a 156,6°F)
Temperatura de apertura máxima .............. 95°C
(203,0°F)
Carrera mínima a la temperatura máxima .. 9 mm
(0,3543 pulg)

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6245 23
Sección de Especificaciones

Utilice el siguiente procedimiento para instalar los


pernos de la tapa del cojinete de bancada:

1. Aplique aceite limpio del motor a las roscas de los


pernos de la tapa del cojinete de bancada.

2. Ponga las tapas de los cojinetes de bancada en


la posición correcta indicada por un número en la
parte superior de la tapa del cojinete de bancada.
Instale las tapas de los cojinetes de bancada con
las orejetas ubicadoras en alineación correcta con
la concavidad en el bloque de motor.

3. Apriete uniformemente los pernos de la tapa del


cojinete de bancada.

Par de apriete para los pernos de la tapa del


cojinete de bancada. ............ 245 N·m (180 lb pie)

g00924764
Ilustración 45
Ejemplo típico

(1) Bloque de cilindros

(2) Perforación del cilindro .. 105,000 a 105,025 mm


(4,1338 a 4,1348 pulg)

Primer diámetro de sobremedida de la


perforación ............................... 105,5 a 105,525 mm
(4,1535 a 4,1545 pulg)
g00938203
Ilustración 46
Segundo diámetro de sobremedida de la
perforación ........................... 106,000 a 106,025 mm
Utilice el siguiente procedimiento para instalar los
(4,1732 a 4,1742 pulg)
pernos de cabeza Allen para el puente.
Desgaste máximo permisible de la perforación del
Nota: Instale el sello trasero antes de aplicar el
cilindro ..................... 0 a 0,15 mm (0 a 0,0059 pulg)
sellador.
(3) Cojinetes del árbol de levas
1. Utilice una regla recta para asegurar que el puente
Diámetro de la perforación en el bloque de motor está alineado con la cara trasera del bloque de
para el cojinete número 1 del árbol de levas motor.
No .. 55,563 a 55,593 mm (2,1875 a 2,1887 pulg)
2. Apriete los pernos de cabeza Allen (6) para el
Diámetro de la perforación en el bloque de puente.
motor para el muñón número 2 del árbol de
levas .................................. 50,546 a 50,597 mm Par de apriete para los pernos de cabeza
(1,9900 a 1,9920 pulg) Allen ........................................ 16 N·m (12 lb-pie)
Diámetro de la perforación en el bloque de 3. Cuando el puente esté instalado en el bloque de
motor para el muñón número 3 del árbol de motor, aplique la Herramienta (A) dentro de la
levas .................................. 50,038 a 50,089 mm ranura (7) en cada extremo del puente. Aplique el
(1,9700 a 1,9720 pulg) sellador en la ranura hasta que el sellador salga
por el extremo inferior de la ranura en el puente.
(4) Cojinetes de bancada
Perforación en el bloque de motor para los Nota: Hay que instalar el colector de aceite antes
cojinetes de bancada ......... 80,416 a 80,442 mm de que transcurran 10 minutos de haber aplicado
(3,1660 a 3,1670 pulg) el sellador.

(5) Pernos de las tapas de los cojinetes de bancada

This document has been printed from SPI². Not for Resale
24 KSNR6245
Sección de Especificaciones

Altura total del bloque de motor entre las superficies Nota: Todos los motores nuevos con
superior e inferior. ................ 441,173 a 441,274 mm turbocompresión y con turbocompresión y
(17,3689 a 17,3729 pulg) posenfriamiento tienen cigüeñales que han sido
nitrocarburizados. El cigüeñal también puede ser
nitrurizado durante 20 horas, si el proceso de
i02767417
nitrocarburización no está disponible. Después de
Cigüeñal que se haya maquinado un cigüeñal, hay que volver
a templar el cigüeñal. Inspeccione para ver si hay
grietas antes y después de maquinar el cigüeñal.
Los motores de aspiración natural tienen cigüeñales
templados por inducción.

g01338264
Ilustración 47
Ejemplo típico

(1) Cigüeñal

Juego axial máximo del cigüeñal ................ 0,51 mm


(0,0201 pulg)

(2) Arandelas de empuje


Espesor estándar ...................... 2,26 a 2,31 mm
(0,089 a 0,091 pulg)
Espesor de sobremedida ........... 2,45 a 2,50 mm
(0,097 a 0,098 pulg)

(3) El engranaje del cigüeñal

Temperatura máxima permisible del engranaje para


su instalación en el cigüeñal ............. 180 °C (356°F)

Nota: La marca de sincronización queda hacia el


exterior del cigüeñal cuando se instala el engranaje
en el cigüeñal.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6245 25
Sección de Especificaciones

g01338265
Ilustración 48

Nota: Vea la ilustración 48 para utilizar la tabla 11.

Tabla 11
El diámetro de bajomedida de los muñones del cigüeñal

NUMERO 0,25 mm (0,010 pulg) 0,51 mm (0,020 pulg) 0,76 mm (0,030 pulg)

75,905 a 75,926 mm 75,651 a 75,672 mm 75,397 a 75,418 mm


1
(2,9884 a 2,9892 pulg) (2,9784 a 2,9792 pulg) (2,9684 a 2,9692 pulg)

63,216 a 63,236 mm 62,962 a 62,982 mm 62,708 a 62,728 mm


2
(2,4888 a 2,4896 pulg) (2,4788 a 2,4796 pulg) (2,4688 a 2,4696 pulg)

39,47 mm (1,5539 pulg) como


3 N/A N/A
máximo

37,44 mm (1,4740 pulg) como


4 N/A N/A
máximo

44,68 mm (1,7591 pulg) como


5 N/A N/A
máximo

40,55 mm (1,5965 pulg) como


6 N/A N/A
máximo

7 No maquine este diámetro. N/A N/A

3,68 mm (0,1449 pulg) a


8 N/A N/A
3,96 mm (0,1559 pulg)

4,36 a 4,60 mm
9 N/A N/A
(0,1717 a 0,1811 pulg)

Vea la excentricidad máxima de los muñones del


cigüeñal en la tabla 12.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
26 KSNR6245
Sección de Especificaciones

Tabla 12
Muñón Excentricidad excesiva

(1) Montaje

(2) 0,08 mm (0,0031 pulg)

(3) 0,15 mm (0,0059 pulg)

(4) 0,08 mm (0,0031 pulg)

(5) Montaje

Para mayor información sobre los muñones del


cojinete de biela y los cojinetes de biela, vea en
Especificaciones,, “Muñón del cojinete de biela”.

Para mayor información sobre los muñones del


cojinete de bancada e información sobre los cojinetes
de bancada, vea en Especificaciones, “ Muñón del
cojinete de bancada”.

i02767431 g00915076
Ilustración 50
Sellos del cigüeñal
(5) Apriete los pernos 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 y 10 en la
secuencia que se muestra en la ilustración 50 al
siguiente par. .......................... 22 N·m (16 lb pie)

Quite la herramienta de alineación.

Apriete los pernos 8 y 9 en la secuencia que se


muestra en la ilustración 50 al siguiente par. .. 22 N·m
(16 lb pie)

i02614600

Muñón de cojinete de biela

Para información sobre los muñones del cigüeñal


de bajomedida, refiérase a las Especificaciones,
“Cigüeñal”.

Tamaño original de los muñones de cojinete de


biela ........ 63,47 a 63,49 mm (2,4988 a 2,4996 pulg)
g01335894 Desgaste máximo permisible de un muñón de
Ilustración 49
Ejemplo típico cojinete en una biela nueva .. 0,04 mm (0,0016 pulg)

(1) Cigüeñal Ancho de los muñones de cojinete de


biela .... 40,348 a 40,424 mm (1,5885 a 1,5915 pulg)
(2) Sello de cigüeñal
Radio del ángulo de los muñones de cojinete de
(3) Manguito de plástico biela ................ 3,68 a 3,96 mm (0,145 a 0,156 pulg)

(4) Herramienta de alineación Acabado de la superficie de los muñones de cojinete


de biela .... 0,4 micrones Ra (promedio de aspereza)

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6245 27
Sección de Especificaciones

Acabado de la superficie de los i02767429


radios .............................................. 1,3 micrones Ra
Biela
i02767433

Muñón de cojinete de bancada

Para información sobre los muñones del cojinete


de bancada de bajomedida e información sobre el
ancho de los muñones del cojinete de bancada, vea
en las Especificaciones, , “Cigüeñal”.

Tamaño original de los muñones de los cojinetes de


bancada ................................... 76,159 a 76,180 mm
(2,9984 a 2,9992 pulg)

Desgaste máximo permisible de los muñones de los


cojinetes de bancada .......... 0,040 mm (0,0016 pulg)

Radio del ángulo de los muñones de los cojinetes de


bancada ...... 3,68 a 3,69 mm (0,1448 a 0,1452 pulg)

Acabado de la superficie de los muñones


de cojinete, pasadores de cigüeñal y g00907738
radios ................................. 0,4 micrones (16 µ pulg) Ilustración 51

Las superficies de contacto de la biela se fabrican


Casco de los cojinetes de bancada fracturando hidráulicamente la biela forjada.
Hay cascos de cojinetes de bancada disponibles para (1) Apriete los tornillos torx de la biela al siguiente
muñones remaquinados que tengan las siguientes par de apriete. ........................ 18 N·m (13 lb pie)
dimensiones de bajomedida.
Apriete otra vez los tornillos torx de la biela al
Casco de cojinete de bajomedida ........ 0,25 mm
siguiente par de apriete. .............. 70 N·m (52 lb-pie)
(0,010 pulg)
Casco de cojinete de bajomedida ........ 0,51 mm
Apriete los tornillos torx de la biela 120 grados
(0,020 pulg)
adicionales. Hay que reemplazar los tornillos torx de
Casco de cojinete de bajomedida ........ 0,75 mm
la biela (1) después de este procedimiento.
(0,030 pulg)
Nota: Apriete siempre la tapa de biela a la biela
Espesor en el centro de los
cuando el conjunto esté fuera del motor. Apriete el
cascos ..... 2,083 a 2,089 mm (0,0820 a 0,0823 pulg)
conjunto a un par de 20 N·m (14 lb-pie).
Ancho de los cascos de los cojinetes de
(2) Casco de cojinete de la biela
bancada ...... 31,62 a 31,88 mm (1,244 a 1,255 pulg)

Espacio libre entre el casco y los muñones de los


cojinetes de bancada .................... 0,057 a 0,117 mm
(0,0022 a 0,0046 pulg)

This document has been printed from SPI². Not for Resale
28 KSNR6245
Sección de Especificaciones

g00995584
Ilustración 52
Alineación del casco de cojinete

Nota: El casco de cojinete de la biela tiene


que quedar alineado parejamente desde ambos
extremos de la biela. Vea (A) en el diagrama 52. Vea
información sobre la herramienta de alineación en el
Manual de Desarmado y Armado.

Tabla 13
31,62 a 31,88 mm
Ancho del cojinete de biela
(1,245 a 1,255 pulg)

Ancho del cojinete de la 31,62 a 31,88 mm g00907744


tapa de biela (1,2449 a 1,2551 pulg) Ilustración 53

Espesor del cojinete de 1,835 a 1,842 mm (3) Diámetro interior del buje
biela en el centro (0,0723 a 0,0725 pulg)
pequeño ............................. 39,723 a 39,738 mm
Espesor del cojinete de biela 1,835 a 1,842 mm (1,5639 a 1,5645 pulg)
para la tapa en el centro (0,0722 a 0,0725 pulg)

0,034 a 0,081 mm (4) Distancia entre las perforaciones


Espacio libre del cojinete
(0,0013 a 0,0032 pulg) originales ........................... 219,05 a 219,10 mm
(8,624 a 8,626 pulg)
Tabla 14
(5) Diámetro de la perforación original para el
Cojinete de biela de bajomedida cojinete de biela ..................... 67,21 a 67,22 mm
(2,6460 a 2,6465 pulg)
0,25 mm (0,010 pulg)

0,51 mm (0,020 pulg)

0,76 mm (0,030 pulg)

g00915056
Ilustración 54

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6245 29
Sección de Especificaciones

Las bielas tienen códigos de colores. El código de Separación del anillo ................. 0,30 a 0,55 mm
colores es una referencia para la longitud (Y) de la (0,0118 a 0,0217 pulg)
biela. Para las diferentes longitudes de las bielas,
vea la Tabla 15. Turboalimentado
La forma del anillo superior de compresión
Tabla 15 es ............... De tipo cuña con superficie de barril
Grados de longitud de las bielas
Ancho del anillo superior de compresión .. cónico
Código de
Letra Longitud (Y)
colores Separación del anillo ................. 0,30 a 0,45 mm
165,728 a 165,761 mm (0,0118 a 0,0177 pulg)
F Rojo
(6,5247 a 6,5260 pulg)
Nota: Cuando instale un anillo superior de
165,682 a 165,715 mm
G Anaranjado
(6,5229 a 6,5242 pulg)
compresión nuevo, asegúrese de que la palabra
“TOP” esté de frente hacia la parte superior del
165,637 a 165,670 mm pistón. Los anillos superiores de pistón nuevos,
H Blanco
(6,5211 a 6,5224 pulg)
para los motores de aspiración natural, tienen una
165,591 a 165,624 mm marca de identificación roja que tiene que estar
J Verde
(6,5193 a 6,5206 pulg) a la izquierda del espacio del extremo del anillo
165,545 a 165,578 mm cuando el anillo superior esté instalado en un pistón
K Púrpura vertical. Los anillos de pistón superior nuevos, para
(6,5175 a 6,5188 pulg)
motores con turbocompresión, tienen una marca
165,499 a 165,532 mm
L Azul
(6,5157 a 6,4961 pulg)
de identificación amarilla que tiene que estar a la
izquierda del espacio entre los extremos del anillo
cuando se instala el anillo en un pistón vertical.
i02767436
(2) Anillo de compresión intermedio
Pistón y anillos La forma del anillo intermedio de compresión
es ........................... Biselado interior en el borde
inferior con una superficie cónica
Ancho del anillo de compresión intermedio para
motores de aspiración natural ... 2,47 a 2,49 mm
(0,097 a 0,098 pulg)
Ancho del anillo de compresión intermedio para
motores con turbocompresor .. 2,470 a 2,495 mm
(0,0972 a 0,0982 pulg)
Espacio libre entre el anillo de compresión
intermedio y la ranura del pistón para los motores
de aspiración natural ................. 0,05 a 0,09 mm
(0,002 a 0,003 pulg)
Espacio libre entre el anillo de compresión
intermedio y la ranura del pistón para los motores
con turbocompresor ................ 0,065 a 0,110 mm
g01363510 (0,0026 a 0,0043 pulg)
Ilustración 55
Ejemplo típico
Separación entre extremos del anillo para los
motores de aspiración natural ... 0,70 a 0,95 mm
(1) Anillo de compresión superior
(0,0275 a 0,0374 pulg)
De aspiración natural
Separación entre extremos del anillo para los
La forma del anillo superior de motores con turbocompresor ..... 0,65 a 0,85 mm
compresión .. Rectangular con superficie de barril (0,0256 a 0,0335 pulg)
Ancho del anillo superior de
compresión ................................ 2,47 a 2,49 mm
(0,0972 a 0,0980 pulg)
Espacio libre entre el anillo superior
de compresión y la ranura del
pistón .... 0,09 a 0,13 mm (0,0035 a 0,0051 pulg)

This document has been printed from SPI². Not for Resale
30 KSNR6245
Sección de Especificaciones

Nota: Cuando instale un anillo intermedio de Ancho de la ranura superior en el pistón para el
compresión nuevo, asegúrese de que la palabra motor con turbocompresor ............................. Cónico
“TOP” esté de frente hacia la parte superior del
pistón. Los anillos intermedios de pistón nuevos Ancho de la siguiente ranura en el pistón para los
para los motores de aspiración natural, tienen una motores de aspiración natural ......... 2,54 a 2,56 mm
marca de identificación verde que tiene que estar a (0,1000 a 0,1008 pulg)
la izquierda de la separación entre los extremos del
anillo cuando éste se instala en un pistón vertical. Ancho de la segunda ranura en el pistón para los
Los anillos intermedios de pistón nuevos para los motores con turbocompresor ........... 2,56 a 2,58 mm
motores con turbocompresor, tienen una marca de (0,1008 a 0,1016 pulg)
identificación azul que tiene que estar a la izquierda
de la separación entre los extremos del anillo cuando Ancho de la tercera ranura en el pistón para los
éste se instala en un pistón vertical. motores de aspiración natural ......... 3,52 a 3,54 mm
(0,1386 a 0,1394 pulg)
(3) Anillo de control del aceite
Ancho de la tercera ranura en el pistón para los
Forma del anillo de control de aceite ............ una motores con turbocompresor ........... 3,02 a 3,04 mm
bobina de dos piezas cargado por resorte (0,1189 a 0,1197 pulg)
Ancho del anillo de control del aceite para los
motores de aspiración natural ... 3,47 a 3,49 mm Pasador de pistón
(0,1366 a 0,1374 pulg) Diámetro de un pasador de biela
Ancho del anillo de control del aceite para los nuevo ................................. 39,694 a 39,700 mm
motores con turbocompresor ..... 2,97 a 2,99 mm (1,5628 a 1,5630 pulg)
(0,1169 a 0,1177 pulg)
Diámetro del orificio para el pasador de
Espacio libre entre el anillo de control del aceite biela ................................... 39,703 a 39,709 mm
y la ranura en el pistón para los motores de (1,5631 a 1,5633 pulg)
aspiración natural ...................... 0,03 a 0,07 mm
(0,0011 a 0,0027 pulg)
Separación del anillo ................. 0,30 a 0,55 mm i02767428
(0,0118 a 0,0216 pulg)
Boquilla de enfriamiento de
Nota: Se utiliza un pasador para sujetar en posición los pistones
ambos extremos del resorte del anillo de control del
aceite. Los extremos del resorte del anillo de control
de aceite tienen que estar instalados en el lado
opuesto de la separación del extremo del anillo.

Nota: Asegúrese de que los espacios de los


extremos de los anillos de pistón estén separados a
120 grados uno de otro.

Pistón
Nota: Una flecha que está marcada en la corona del
pistón tiene que apuntar hacia la parte delantera del
motor.

Angulo reentrante de la taza de combustión para los


motores con turbocompresor .................... 72 grados

El ángulo reentrante de la taza de combustión para Ilustración 56


g00942652
el motor de aspiración natural .................. 70 grados (1) Boquillas de enfriamiento de pistón instaladas

Altura del pistón por encima de bloque de La válvula tiene que moverse libremente. Apriete el
motor ............... 0,21 a 0,35 mm (0,008 a 0,014 pulg) perno al siguiente par. ...................... 9 N·m (7 lb pie)
Ancho de la ranura superior en el pistón para el
motor de aspiración natural ............. 2,58 a 2,60 mm
(0,1016 a 0,1024 pulg)

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6245 31
Sección de Especificaciones

Alineación de las boquillas de


enfriamiento de pistón

g01006929
Ilustración 57
(2) Boquilla de enfriamiento de pistón
(3) Embolo
(4) Bloque de cilindros
g01337594
Ilustración 58
Utilice el siguiente procedimiento para verificar la Alineación
alineación de las boquillas de enfriamiento de pistón.
(1) Apriete los pernos que sujetan la tapa
1. Inserte la varilla (3) en el extremo de la boquilla delantera a la caja delantera al siguiente par de
de enfriamiento de pistón (2). La varilla (3) tiene apriete. .................................... 22 N·m (16 lb pie)
un diámetro de 1,70 mm (0,067 pulg). La varilla
(3) tiene que sobresalir por la parte superior del
bloque de motor.

2. La dimensión (A) es 50,75 mm (1,9980 pulg) y


la dimensión (B) es 9,35 mm (0,3681 pulg). La
dimensión (A) y la dimensión (B) son tangenciales
a la perforación del cilindro (4).

3. La posición de la varilla (3) tiene que estar dentro


de la dimensión (C). La dimensión (C) es de
10 mm (0,3937 pulg).

Nota: Asegúrese de que la varilla (3) no pueda dañar


la boquilla de enfriamiento del pistón cuando se
compruebe la alineación. No se pueden ajustar las
boquillas de enfriamiento de pistón. Si una boquilla
de enfriamiento de pistón no está alineada, hay que
reemplazar esa boquilla.

i02767437
g00918672
Ilustración 59
Caja y tapas delanteras Tapa delantera

(2) Apriete los pernos que sujetan la bomba de


agua a la caja delantera al siguiente par de
apriete. .................................... 22 N·m (16 lb pie)
La caja delantera tiene que estar alineada con la
superficie del bloque de motor. .... + 0,05 a -0,05 mm Nota: Vea la secuencia correcta para apretar los
(+0,0020 a -0,0020 pulg) pernos de la bomba de agua en este manual de
Especificaciones, “Bomba de agua”.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
32 KSNR6245
Sección de Especificaciones

i02767413 Cantidad de dientes ........................................ 68


Grupo de engranaje (delantero) (3) Engranaje loco y maza
Apriete los pernos del engranaje loco al par
siguiente. ................................ 44 N·m (33 lb pie)
Diámetro de la perforación del engranaje loco
.......... 57,14 a 57,18 mm (2,2495 a 2,2512 pulg)
Diámetro de la perforación del engranaje loco
con cojinetes de rodillos ........ 72,35 a 72,36 mm
(2,8484 a 2,8488 pulg)
Ancho del conjunto de engranaje loco y del
cojinete hendido .................... 30,14 a 30,16 mm
(1,186 a 1,187 pulg)
Diámetro interior de los cojinetes del engranaje
loco con bridas ...................... 50,78 a 50,80 mm
(1,999 a 2,000 pulg)
Diámetro exterior de la maza del engranaje
loco ... 50,70 a 50,74 mm (1,9961 a 1,9976 pulg)
Diámetro exterior de la maza del engranaje loco
con cojinetes de rodillos .... 49,975 a 49,988 mm
(1,9675 a 1,9680 pulg)
Espacio libre del cojinete del engranaje loco en la
maza ..... 0,04 a 0,10 mm (0,0016 a 0,0039 pulg)
g00995886
Ilustración 60 Juego axial del engranaje loco .. 0,10 a 0,20 mm
Tren de engranajes (0,004 a 0,008 pulg)

(1) Engranaje de mando de la bomba de inyección Juego axial del engranaje loco con cojinetes de
de combustible rodillos .. 0,10 a 0,75 mm (0,0039 a 0,0295 pulg)

Apriete la tuerca al siguiente par. ........... 24 N·m Máximo juego axial permisible ............. 0,38 mm
(18 lb-pie) (0,015 pulg)
Suelte la traba del eje de la bomba de inyección
de combustible. Apriete la tuerca al siguiente Cantidad de dientes ........................................ 73
par. .......................................... 90 N·m (66 lb pie)
Cantidad de dientes ........................................ 68

Nota: Vea en Especificaciones, “ Bomba de inyección


de combustible”para obtener información sobre el
par de traba del eje de la bomba de inyección de
combustible .

(2) Engranaje de árbol de levas


Apriete el perno del engranaje del árbol de levas
al siguiente par. ..................... 95 N·m (70 lb-pie)
Diámetro de la perforación del engranaje del
árbol de levas ....................... 34,93 to 34,95 mm Ilustración 61
g00996214
(1,3750 to 1,3760 pulg) Tren de engranajes de la bomba de aceite
Diámetro exterior de la maza del árbol de
levas ..................................... 34,90 to 34,92 mm (4) Engranaje del cigüeñal
(1,3741 to 1,3747 pulg) Diámetro de perforación del engranaje del
Espacio libre entre el engranaje del árbol de levas cigüeñal ............................ 47,625 a 47,650 mm
y la maza del árbol de levas .. 0,003 to 0,048 mm (1,8750 a 1,8760 pulg)
(0,0001 to 0,0019 pulg)

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6245 33
Sección de Especificaciones

Diámetro exterior de la maza del Motores que tienen un


cigüeñal ............................. 47,625 a 47,645 mm
(1,8750 a 1,8758 pulg)
compensador
Espacio libre del engranaje en el
cigüeñal ............................. −0.020 a +0.020 mm
( −0,0008 a +0,0008 pulg)
Cantidad de dientes ........................................ 34

(5) Engranaje loco de la bomba de aceite


Diámetro interior del cojinete del engranaje loco
de la bomba de aceite ....... 16,012 a 16,038 mm
(0,6304 a 0,6314 pulg)
Diámetro exterior del eje del engranaje loco de la
bomba de aceite ................ 15,966 a 15,984 mm
(0,6286 a 0,6293 pulg) g00996003
Ilustración 62
Espacio libre del cojinete del engranaje loco de Engranajes compensadores
la bomba de aceite en el eje .. 0,028 a 0,072 mm
(0,0011 a 0,0028 pulg) (7) Engranaje loco de la bomba de aceite que tiene
un compensador
Juego axial del engranaje loco de la bomba de
aceite ..................................... 0,050 a 0,275 mm Número de dientes del engranaje .................. 44
(0,0019 a 0,0108 pulg) Diámetro de la perforación del engranaje
loco .................................... 37,197 a 37,212 mm
(6) Engranaje de la bomba de aceite (1,4644 a 1,4650 pulg)
Diámetro de la maza del engranaje
Número de dientes del engranaje de la bomba loco .................................... 37,152 a 37,162 mm
de aceite ......................................................... 17 (1,4627 a 1,4631 pulg)
Juego axial del engranaje loco .. 0,12 a 0,27 mm
Valores de contrajuego (0,0047 a 0,0106 pulg)
Contrajuego entre el engranaje loco (5) y el
(8) Engranaje de la bomba de aceite que tiene un
engranaje de mando de la bomba de aceite
compensador
(6) ..... 0,046 a 0,106 mm (0,0018 a 0,0041 pulg)
Número de dientes del engranaje .................. 17
Contrajuego entre el engranaje loco de la
bomba de aceite (5) y el engranaje del cigüeñal
Contrajuego entre el engranaje de la bomba de
(4) ..... 0,095 a 0,160 mm (0,0037 a 0,0063 pulg)
aceite (8) y el engranaje loco (7) ... 0,097 a 0,17 mm
Contrajuego entre el engranaje loco (3) y el (0,0038 a 0,0067 pulg)
engranaje del cigüeñal (4) ..... 0,064 a 0,124 mm
(0,0025 a 0,0049 pulg)
Contrajuego entre el engranaje del
árbol de levas(2) y el engranaje loco
(3) ..... 0,052 a 0,107 mm (0,0020 a 0,0042 pulg)
Contrajuego entre el engranaje de la bomba de
inyección de combustible (1) y el engranaje loco
(3) ..... 0,054 a 0,109 mm (0,0021 a 0,0043 pulg)
Contrajuego entre el engranaje de la bomba
de agua (no se muestra) y el engranaje
de la bomba de inyección de combustible
(1) ..... 0,073 a 0,133 mm (0,0028 a 0,0052 pulg)
Contrajuego entre el mando de la toma
de fuerza (si tiene) y el engranaje loco
(3) ..... 0,112 a 0,172 mm (0,0044 a 0,0068 pulg)

This document has been printed from SPI². Not for Resale
34 KSNR6245
Sección de Especificaciones

i02614530 i02767409

Volante Caja del volante

g00584712
Ilustración 63
Ejemplo típico

(1) Corona del volante


Caliente la corona del volante a la siguiente
temperatura. ................................ 250°C (480°F) g01338247
Ilustración 64
Nota: No use soplete de oxiacetileno para calentar Ejemplo típico
la corona del volante.
(1) Perno
(2) Volante
Apriete los pernos de la caja del volante de hierro
(3) Perno fundido al siguiente par:
M10 “8,8” ................................ 44 N·m (33 lb pie)
Apriete los pernos del volante al siguiente par de M10 “10,9” .............................. 63 N·m (47 lb pie)
apriete. .................................. 115 N·m (85 lb-pie) M12 “8,8” ................................ 75 N·m (55 lb pie)
M12 “10,9” ............................ 115 N·m (85 lb pie)

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6245 35
Sección de Especificaciones

i02767411 Polea del cigüeñal para la correa


Polea del cigüeñal trapezoidal múltiple

g00915497
Ilustración 65
Una polea estándar
g01337951
(1) Apriete los tres pernos de la polea del cigüeñal al Ilustración 66
siguiente par de apriete. ....... 115 N·m (85 lb pie) Ejemplo típico
(1) Perno
Nota: Vuelva a comprobar el par de apriete de los (2) Bloque de empuje
(3) Adaptador del cigüeñal
pernos (1) una vez.
(4) Polea del cigüeñal
(5) Perno
(2) Bloque de empuje
(1) Apriete los tres pernos para el bloque de empuje
Nota: Los abocardados en los agujeros de perno al siguiente par de apriete. ... 115 N·m (85 lb pie)
tienen que quedar orientados hacia la parte delantera
del motor. Nota: Vuelva a comprobar el par de apriete de los
pernos (1) una vez.
(3) Polea del cigüeñal
Nota: Los abocardados en los agujeros de perno
tienen que quedar orientados hacia la parte delantera
del motor.

(5) Apriete los tres pernos de la polea del cigüeñal al


siguiente par de apriete. ......... 78 N·m (58 lb pie)

This document has been printed from SPI². Not for Resale
36 KSNR6245
Sección de Especificaciones

Polea no estándar i02767410

Mando del ventilador

g01337945
Ilustración 67
(1) Marca T
(2) Marca de alineación

Nota: Las marcas (1 y 2) en la polea tienen que estar


en posición vertical cuando se instale la polea en
el motor. El pistón número uno del motor tiene que
estar en el punto muerto superior.

g01338248
Ilustración 68
Ejemplo típico

(1) Apriete los pernos al siguiente par. ......... 22 N·m


(16 lb pie)

Caja del mando del ventilador


Apriete los pernos (2) que aseguran la caja del
mando del ventilador (3) a la culata de cilindros al
siguiente par. ................................ 44 N·m (32 lb pie)

Juego longitudinal máximo permisible del


eje ......................................... 0,20 mm (0,0079 pulg)

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6245 37
Sección de Especificaciones

i02008883 (2) Terminal “D+”


Soporte de levantamiento del Apriete la tuerca del terminal al par
siguiente. ............................. 3,7 N·m (33 lb pulg)
motor
(3) Terminal “B+”
Apriete la tuerca del terminal al par
siguiente. ................................ 7 N·m (62 lb pulg)
Todos los motores están equipados con dos soportes
de levantamiento del motor. Alternador Iskra de 12 voltios y de
Apriete los dos pernos en cada soporte de 24 voltios
levantamiento del motor al siguiente par de
apriete. ................................... 44 N·m (32 lb-pie) Salida de 12 voltios
Hay dos alternadores
i02767420 disponibles. .......... 150 amperios y 175 amperios

Alternador Salida de 24 voltios


El alternador de 24 voltios ............ 100 amperios

Alternadores Denso de 12 voltios y


de 24 voltios
Hay tres tipos de alternador disponibles.

Salida
Hay dos alternadores de 12 voltios
disponibles. .......... 100 amperios y 120 amperios
Un alternador de 24 voltios ............. 80 amperios

g01332519
Ilustración 70
Ejemplo típico

(1) Terminal “B+”


Apriete la tuerca del terminal al par
siguiente. .............................. 11 N·m (97 lb pulg)

(2) Terminal “D+”


Apriete la tuerca del terminal al par
siguiente. ................................ 3 N·m (26 lb pulg)

(3) El terminal “W” es de tipo espada.


g01332517
Ilustración 69
Ejemplo típico

(1) Terminal “W”


Apriete la tuerca del terminal al par
siguiente. ............................. 3,7 N·m (33 lb pulg)

This document has been printed from SPI². Not for Resale
38 KSNR6245
Sección de Especificaciones

i02767426

Motor de arranque

Motor de arranque de 24 voltios

g00974968
Ilustración 71
Motor de arranque de 24 voltios mostrando las conexiones eléctricas

(1) Apriete la tuerca del terminal negativo al siguiente


par. ......................................... 16 N·m (12 lb-pie)

(2) Apriete la tuerca del terminal positivo al siguiente


par de apriete. ........................ 21 N·m (15 lb pie)

(3) Apriete el terminal del solenoide al siguiente


par. ....................................... 3,6 N·m (32 lb pulg)

Voltaje nominal .......................................... 24 voltios

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6245 39
Sección de Especificaciones

Motor de arranque de 12 voltios

g00977365
Ilustración 72
Motor de arranque de 12 voltios mostrando las conexiones eléctricas

(1) Apriete el terminal del solenoide al siguiente i02767434


par. ......................................... 8 N·m ( 70 lb pulg)
Bujías incandescentes
(2) Apriete la tuerca del terminal positivo al siguiente
par de apriete. ....................... 6 N·m ( 53 lb pulg)

(3) Apriete la tuerca del terminal negativo al siguiente


par. ......................................... 8 N·m (70 lb pulg)

Voltaje nominal .......................................... 12 voltios

g01334536
Ilustración 73
Ejemplo típico

(1) Apriete las bujías incandescentes (3) en la culata


de cilindros al siguiente par. ... 15 N·m (11 lb-pie)

Apriete las tuercas (2) de la barra colectora (1) que


está instalada encima de las bujías incandescentes
al siguiente par. ............................. 2 N·m (18 lb pulg)

This document has been printed from SPI². Not for Resale
40 KSNR6245
Sección de Especificaciones

Voltaje ................................................ 12 ó 24 voltios

Nota: La bujías incandescentes no se instalan en


todos los motores. Los motores que no cuentan
con bujías incandescentes se instalan con bujías
roscadas.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6245 41
Sección de Indice

Indice
A I

Alternador .............................................................. 37 Información importante de seguridad .................... 2


Alternador Iskra de 12 voltios y de 24 voltios .... 37 Inyectores de combustible..................................... 6
Alternadores Denso de 12 voltios y de 24
voltios ............................................................... 37
Árbol de levas........................................................ 12 M

Mando del ventilador ............................................. 36


B Caja del mando del ventilador ........................... 36
Motor de arranque ................................................. 38
Biela....................................................................... 27 Motor de arranque de 12 voltios ........................ 39
Bloque de motor .................................................... 22 Motor de arranque de 24 voltios ........................ 38
Bomba de aceite del motor.................................... 16 Múltiple de escape................................................. 12
Motores con grupo compensador ...................... 16 Muñón de cojinete de bancada ............................. 27
Motores sin grupo compensador ....................... 17 Casco de los cojinetes de bancada ................... 27
Bomba de agua ..................................................... 22 Muñón de cojinete de biela.................................... 26
Bomba de inyección de combustible ..................... 5
Bomba de transferencia de combustible ............... 6
Boquilla de enfriamiento de los pistones ............... 30 P
Alineación de las boquillas de enfriamiento de
pistón................................................................ 31 Pistón y anillos....................................................... 29
Bujías incandescentes........................................... 39 Pistón ................................................................. 30
Polea del cigüeñal ................................................. 35
Polea del cigüeñal para la correa trapezoidal
C múltiple............................................................. 35
Polea no estándar ............................................. 36
Caja del volante..................................................... 34 Presión de aceite del motor................................... 18
Caja y tapas delanteras......................................... 31
Cigüeñal ................................................................ 24
Cojinete del árbol de levas .................................... 14 R
Colector de aceite del motor.................................. 19
Sellador delantero.............................................. 19 Respiradero del cárter ........................................... 20
Sellador trasero.................................................. 19 Recipiente del respiradero ................................. 21
Contenido .............................................................. 3
Culata .................................................................... 10
S

D Sección de Especificaciones ................................. 4


Sellos del cigüeñal................................................. 26
Diseño del motor ................................................... 4 Soporte de levantamiento del motor...................... 37

E T

Eje de balancines .................................................. 7 Tapa del mecanismo de las válvulas ..................... 8


Enfriador del aceite de motor ................................ 15 Termostato del agua y caja del termostato............ 22
Tuberías de inyección de combustible .................. 4
Turbocompresores ................................................ 11
F

Filtro de aceite del motor ....................................... 14 V

Válvula de derivación de aceite del motor............. 18


G Instalada en el compensador............................. 19
Instalada en la bomba de aceite ........................ 18
Grupo de engranaje (delantero) ............................ 32 Válvulas de culata ................................................. 8
Motores que tienen un compensador ................ 33 Volante .................................................................. 34
Grupo de levantador.............................................. 7

This document has been printed from SPI². Not for Resale
42 KSNR6245
Sección de Indice

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6245 43
Sección de Indice

This document has been printed from SPI². Not for Resale
©2007 Perkins Engines Company Limited
Derechos Reservados Impreso en U.K.
This document has been printed from SPI². Not for Resale

También podría gustarte