“AÑO DE LA UNIDAD, LA PAZ Y EL
DESARROLLO”
ESCUELA DE DERECHO Y CIENCIAS POLÍTICAS FACULTAD DE
DERECHO
DERECHO INTERNACIONAL PRIVADO
TRABAJO EN CLASE
DOCENTE: ELIZABETH CAROL ORBEGOSO
CONTRERAS
INTEGRANTES:
* THIRZA ASTRID YGARZA ESPINOZA
N00215132
* ROSA ELENA MARQUEZ FAJARDO N00169462
2023-LIMA
PREGUNTAS:
1. ¿COMO HACER VALER UNA SENTENCIA DE DIVORCIO DE UN PAÍS
EXTRANJERO EN OTRO PAÍS?
En el caso que el divorcio se quiera validar en el Perú, se debe solicitar el
reconocimiento de su sentencia de divorcio en el Poder Judicial peruano
(Exequátur). No se requiere que uno o ambos cónyuges viajen al Perú. Basta
con que envíen un Poder Especial por Escritura Pública a su apoderado, que
puede ser un abogado o persona de confianza , que resida en el Peru, para que
lo legalice en el Ministerio de Relaciones Exteriores e inscriba en Registros
Públicos del Perú, los represente y se encargue de solicitar el reconocimiento de
la sentencia de divorcio en el Perú.
Diferencia entre las clases de sentencias : Declarativas , constitutivas y de
condena o prestación
Las sentencias Declarativas, son las que confirman la existencia de un derecho
o de una situación o estado jurídico existente; implica el reconocimiento de una
situación jurídica preexistente. Por otro lado, las sentencias constitutivas, son las
que modifican o extinguen una situación jurídica existente y crea una nueva que
no existía. Por último, las sentencias de condena o prestación, imponen el
cumplimiento de una prestación de dar, hacer o no hacer, y crea a favor del titular
del derecho la acción tendente a obtener su ejecución coactiva.
2. ¿QUE ES UN EXEQUÁTUR?
Es el proceso judicial que tiene como finalidad reconocer las sentencias o laudos
arbitrales firmes que han sido expedidos en el extranjero para que puedan ser
reconocidas y/o ejecutadas en el Perú.
3. FINALIDAD DEL EXEQUÁTUR
La finalidad del Exequatur es poder ejecutar una sentencia que fue dictada por
un tribunal de país extranjero a efectos que sea válida en nuestro país.
4. ¿EN QUE CONSISTE EL REQUISITO DEL RECONOCIMIENTO QUE SE
APRUEBE LA RECIPROCIDAD. FUNDAMENTAR RESPUESTA?
Este principio implica que los Estados van a asumir derechos y deberes sobre la
base de un trato recíproco. No se trata sólo de un reconocimiento formal, sino
que exige que sea seguido de un comportamiento y que en base a ese
comportamiento se reconozcan los derechos de otro Estado por reciprocidad.
5. REQUISITOS
Según el Art. 2104 del Código Civil Peruano, para que las sentencias extranjeras
sean reconocidas en la República del Perú, se requiere:
a) Que no resuelvan sobre asuntos de competencia peruana exclusiva.
b) Que el tribunal extranjero haya sido competente para conocer el asunto,
de acuerdo a sus normas de Derecho Internacional Privado y a los
principios generales de competencia procesal internacional.
c) Que se haya citado al demandado, conforme a la ley del lugar del proceso;
que se le haya concedido plazo razonable y para comparecer; y que se le
hayan otorgado garantías procesales para defenderse.
d) Que la sentencia tenga autoridad de cosa juzgada en el concepto de las
leyes del lugar del proceso.
e) Que no exista en el Perú, juicio pendiente entre las mismas partes y si te
el mismo objeto, iniciado con anterioridad a la interposición de la demanda
que originó la sentencia.
f) Que no sea incompatible con otra sentencia que reúna los requisitos de
reconocimiento y ejecución exigidos en este título y que haya sido dictada
anteriormente.
g) Que no sea contraria al orden público ni a las buenas costumbres.
h) Que se pruebe la reciprocidad.
6. Mencionar las normas internacionales que se tiene que tener en cuenta
para el Proceso de reconocimiento y ejecución de una sentencia extranjera
La Ley de Arbitraje ha previsto con relación al reconocimiento y ejecución de
laudos extranjeros la aplicación de normas supranacionales, como son
principalmente la Convención de Nueva York del 10 de junio de 1958, y la
Convención Interamericana de Arbitraje Comercial Internacional, aprobada en
Panamá el 30 de enero de 1975. c.
7. ¿En que consiste el requisito de reconocimiento que la sentencia tenga la
autoridad de cosa juzgada en el concepto de las leyes del lugar del
proceso?
El requisito de reconocimiento, consiste en que no proceden contra ella otros
medios impugnatorios que los ya resueltos. Asimismo, las partes renuncian
expresamente a interponer medios impugnatorios o dejan transcurrir los plazos
sin formularlos.
8. ¿En que consiste el requisito de reconocimiento que no sea contraria al
orden público y las buenas costumbres?
El requisito de reconocimiento que no sea contraria al orden público y a las
buenas costumbres se da porque es nulo el acto jurídico contrario a las leyes
que interesan al orden público o a las buenas costumbres.
9. ELAVORE ESCRITO
Expediente No. :
Cuaderno : PRINCIPAL
Escrito : 01
Sumilla : SOLICITA
RECONOCIMIENTO Y EJECUCION DE
SENTENCIA JUDICIAL EXPEDIDA EN
EL EXTRAJERO
SEÑOR PRESIDENTE DE LA SALA ESPECIALIZADA DE FAMILIA DE LA CORTE
SUPERIOR DE JUSTICIA DE LIMA
Elizabeth Carolorbegoso Paredez, identificado con DNI N.º 22768798, con dirección
domiciliaria en Jr. Pasitos con Fe del distrito de Atavillos Alto, de la provincia y
departamento de Lima con domicilio procesal en Av. Los Cantares distrito de Puente
Piedra, provincia y departamento de Lima, con domicilio procesal electrónico en la
casilla electrónica atentamente, digo:
I. PETITORIO:
TIPO DE SOLICITUD Y VIA PROCEDIMENTAL: Que me apersono a la instancia
judicial y EN VIA DE UN PROCESO NO CONTENCIOSO, SOLICITO QUE ESTA
DIGNA SALA SE SIRVA RECONOCER LA SENTENCIA DE DISOLUCIÓN DE
VINCULO MATRIMONIAL (DIVORCIO), EXPEDIDA EN EL AÑO 2022 POR LA
CORTE SUPERIOR DEL ESTADO DE NEW JERSEY, ESTADOS UNIDOS DE
NORTEAMÉRICA (SUPERIOR COURT OF NEW JERSEY- CHANCERY
DIVISION FAMILY PART)- Docket Nº FM-02-2727-22. EN PROCESO SEGUIDO
ENTRE DON ROBERTO ROJAS CAPAS, IDENTIFICADO CON DNI Nº
22678798 Y DOÑA ELIZABETH CAROLORBEGOSO PAREDEZ,
IDENTIFICADO CON DNI N.º 22768798; EN LA QUE SE DECLARA DISUELTO
DICHO VÍNCULO MATRIMONIAL, SEGÚN EL TENOR DE LA SENTENCIA
CUYO RECONOCIMIENTO SE PIDE POR EL PRESENT ESCRITO.
Concretamente se solicita que mediante este proceso no contencioso se declare
que dicha sentencia extranjera obtenga eficacia jurídica en el Perú, vale decir..
que se le asigne a tal resolución la misma fuerza ejecutoria que tienen las
sentencias nacionales.
II. FUNDAMENTOS DE HECHO:
1. FECHA DE MATRIMONIO CIVIL.- Con fecha 10 de diciembre de 2019,
contraje matrimonio en la Municipalidad del distrito de Atavillos Ato, de la
provincia y departamento de Lima conforme consta de la copia certificada
de la partida de matrimonio expedida por la oficina de Registro de Estado
Civil del citado gobierno local, que se acompaña como anexo de la
presente solicitud.
2. Los cónyuges fijaron su residencia en el Estado de New Jersey, Estados
Unidos de Norteamérica: lugar donde luego de 3 años de casados mi
representada demandó el divorcio (civil action-judgment of divorce by
default) de su cónyuge ante la Corte Superior de New Jersey, recayendo
sobre dicha demanda la sentencia definitiva de disolución de vinculo
matrimonial de fecha 15 de agosto de 2022.
3. En dicha unión matrimonial no fueron procreados hijos.
4. La sentencia de la Corte Superior del Estado de New Jersey se pronuncio
sobre la disolución del Vinculo MATRIMONIAL existente entre los
cónyuges; sentencia definitiva que cuyo reconocimiento judicial se
solicita que tiene la calidad de cosa juzgada.
III. FUNDAMENTOS DE DERECHO
Fundo la presente solicitud en lo establecido en el artículo 1104 del Codigo Civil
peruano vigente el cul establece que las sentencias extranjeras para ser
reconocidas en tribunales peruanos deben cumplir las exigencias especiadas en
los incisos 1,2,3,45,6,7, 8. Así mismo, para que las sentencias extranjeras sean
reconocidas en la República, se requiere, además de lo previsto en los artículos
2102 y 2103
IV. COMPETENCIA:
Estando a lo expresamente previsto en el inciso 11 del artículo 749 del Código
Procesal Civil, la via procesal aplicable a la presente solicitud de Reconocimiento
de Resolución Judicial expedida en el extranjero es la del PROCESO NO
CONTENCIOSO. Asimismo, con arreglo a lo dispuesto por el artículo 837 del
citado cuerpo de leyes y demás normas de carácter administrativo
correspondientes, la presente acción se interpone ante la Sala Especializada de
Familia de la Corte Superior de Justicia de Lima.
V. MEDIOS PROBATORIOS:
Ofrezco en calidad de medios probatorios los siguientes:
1. El mérito del documento que contiene la sentencia de divorcio certificada
consularmente, expedida por la Corte Superior del Estado de New Jersey, de
fecha 10 de Agosto del 2022.
2. El mérito de la copia del DNI de la señora ELIZABETH CAROLORBEGOSO
PAREDEZ.
3. El mérito de la copia del pasaporte norteamericano No. 22 456 de titularidad
3.- de la señora ELIZABETH CAROLORBEGOSO PAREDEZ.
4. El mérito del testimonio de la escritura pública de fecha 15.12.20, legalizado
por el Ministerio de Relaciones Exteriores, que contiene el poder especial
otorgado por Juan Jimenez Valdez a favor del recurrente. Poder que corre
inscrito en la partida electrónica No. 123456789 del Registro de Mandatos y
Poderes de Lima
5. El mérito de la copia certificada de la partida electrónica No. 987654321 del
Registro 5.- de Mandatos de Lima, en donde consta inscrito el poder.
6. El ménto de la partida de matrimonio celebrado entre DON ROBERTO
ROJAS CAPAS, IDENTIFICADO CON DNI Nº 22678798 Y DOÑA
ELIZABETH CAROLORBEGOSO PAREDEZ, IDENTIFICADO CON DNI N.º
22768798 expedida por la Municipalidad de Atavillos Alto.
7. El ménto del documento que contiene la traducción oficial del idioma inglés
al idioma castellano de la Sentencia de Disolución de Vinculo Matrimonial,
en la que constan los términos en los que se expidió.
8. El mérito del certificado de inscripción de datos de Reniec de la señora
ELIZABETH CAROLORBEGOSO PAREDEZ.
9. El mérito del certificado de inscripción de datos de Reniec del señor
ROBERTO ROJAS CAPAS.
10. El merito de la declaración jurada efectuada por la recurrente en la cual
expresa: 1) Que no existe proceso pendiente de divorcio entre DON
ROBERTO ROJAS CAPAS, IDENTIFICADO CON DNI Nº 22678798 Y DOÑA
ELIZABETH CAROLORBEGOSO PAREDEZ, IDENTIFICADO CON DNI N.º
22768798, aquí en PERU, iniciando con anterioridad a la fecha de
interposición de la demanda que origino la sentencia; 2) Que la sentencia
materia en autos no es incompatible con otra sentencia que reúna los
requisitos de reconocimiento y ejecución exigidos en el Titulo IV del Libro X
del Código Civil, y que haya sido dictada anteriormente. Medio probatorio
ofrecido a fin de dar cumplimiento a lo dispuesto por los numerales 5 y 6 del
artículo 2104 del Código Civil.
VI. ANEXOS:
1-A- Copia simple del DNI del recurrente DOÑA ELIZABETH
CAROLORBEGOSO PAREDEZ.
1-B.- Copia simple del DNI del cónyuge DON ROBERTO ROJAS CAPAS.
1-C.- La traducción oficial de la sentencia de divorcio referida efectuada por la
Traductora Dra. Rosa Camaleon Sol.
1-D.- El documento que contiene la sentencia de divorcio certificada
consularmente, expedida por la Corte Superior del Estado de New Jersey, de
fecha 10 de Agosto de 2022.
1-E- La declaración jurada con firma legalizada de no existencia de proceso
similar en el Perú.
1-F- La copia del pasaporte norteamericano No. 123456 de titularidad de la
señora ELIZABETH CAROLORBEGOSO PAREDEZ.
1-G.- La copia certificada de la partida electrónica en donde consta inscrito el
poder otorgado por la demandante.
1-H.- El testimonio de la escritura pública consular de fecha 15.12.20.
1-I.- Copia certificada de la partida de matrimonio celebrado entre DON
ROBERTO ROJAS CAPAS, Y DOÑA ELIZABETH CAROLORBEGOSO
PAREDEZ.
1J. El certificado de inscripción de datos de Reniec de la señora DOÑA
ELIZABETH CAROLORBEGOSO PAREDEZ.
1-K.- El certificado de inscripción de datos de Reniec del señor DON ROBERTO
ROJAS CAPAS.
1-L.- El comprobante de pago de la tasa arancel judicial por concepto de derecho
de notificación en cantidad de dos.
1-M.- El comprobante de pago de la tasa arancel judicial por concepto de
ofrecimiento de pruebas en reconocimiento de sentencia o laudo extranjero.
POR TANTO:
A la Sala Especializada de Familia de la Corte Superior de Justicia de Lima, pido se
sirva admitir a tramite la presente solicitud luego de verificar la concurrencia de los
requisitos formales; y en su oportunidad tener reconocida la sentencia expedida en el
extranjero objeto de la presente.
PRIMER OTROSI. FACULTADES GENERALES DE REPRESENTACION
Que, de conformidad con el articulo 80 del Código Procesal Civil otorgo las facultades
generales de representación contenidas en el artículo 74 del acotado cuerpo de leyes a
favor de los abogados THIRZA YGARZA ESPINOZA, identificada con registro del
Colegio de Abogados de Lima No. 48261, ROSA ELENA MARQUEZ FAJARDO,
identificado con Registro del Colegio de Abogados de Lima No. 20700, dejando
expresamente establecido que me encuentro perfectamente instruido de los alcances
de la representación que otorgo. Asimismo, cumplo para los efectos con ratificar mi
domicilio real sito en avenida Los Cantares distrito de Puente Piedra, provincia y
departamento de Lima.
Lima, 17 de octubre del 2023