SEMINARIO DE CRISTO REY Y SANTA MARÍA DE
GUADALUPE PARA VOCACIONES ADULTAS A.R
1º DE TEOLOGÍA
LIBROS SAPIENCIALES “ANTIGUO TESTAMENTO”
DOSSIER
P R E S E N T A:
LUIS ANTONIO GARCÍA RODRÍGUEZ
A S E S O R:
Pbro. Hugo Alberto Espejel Velázquez
Coatlinchán, Edo. Méx. 02 de Diciembre del 2022
1
INTRODUCCIÓN
I. Método de la tercera pregunta (Arqueología bíblica), objeto, lugares,
cosas, Jesús y su método de la parábola, Sócrates y su método de la
Mayéutica-
Literatura apócrifa (tardía, diferente, autores, fines diferentes)
Literatura extra bíblica no apócrifa (Midrash, Takum)
Diversas concepciones de la sabiduría:
1. Proverbios, Job, Eclesiastés, Eclesiástico, Sabiduría, Salmos, Cantar,
Lamentaciones, Ruth y Tobías.
2. Suprime Salmos del esquema anterior.
3. Suprime Salmos y Lamentaciones del primer esquema.
4. Suprime Salmos, Lamentaciones, Ruth y Tobías del primer esquema.
5. Suprime Salmos, Lamentaciones, Ruth, Tobías y Cantar del primer
esquema.
6. Suprime Salmos, Lamentaciones, Ruth, Tobías, Cantar y Job del
primer esquema.
Cuatro cartas a los Corintios (solo conocemos la segunda y la tercera)
Época Macabea (libros de los jubileos, ascensión de Moisés, apocalíptica
judía)
Métodos principales. El análisis diacrónico es la manera aislada donde
el análisis sincrónico se comprende desde distintos arcos.
2
Concepto de Sabiduría: Como literatura profética (tipos humanos,
actitudes sociales y aspectos teológicos, comunes en los reconocidos como
Sapiensales: Proverbios, Job, Eclesiastés, Eclesiástico y Sabiduría), es
necesario mirar con objetividad la terminología relativa a la sabiduría y
traer a juicio la legitimidad del uso del concepto de literatura, para designar
lo que construye una tradición
Para G. Conrad, la sabiduría postula un conocimiento empírico del orden
de lo creado (conocimiento práctico de las leyes de la vida y del universo
basado en la experiencia).
Primera perspectiva de nosotros. Se percibe en la creación y en la
sociedad, el deber del hombre en la vida dependiendo de su disposición y
habilidad para descubrir este orden y vivir en armonía con él.
Además de la disposición y habilidad para dicho orden, debe entrar en la
interacción de una conducta moral correcta y el orden inscrito en la
creación, aunque no fuese capaz de objetivar ambas esferas, mediante la
abstracción.
El bien y el mal, fuerzas activas que el hombre podía experimentar sin
dificultad y para asegurar la felicidad y éxito en la vida, consistía en
neutralizar las fuerzas del mal o liberar las del bien.
La experiencia es necesaria para llevarlo a cabo, siendo importante la
literatura epigramática de la recopilación de costumbres sociales, normas de
convivencia e instrucciones. Quien las seguía tenía asegurado el camino de
la felicidad, mediante el control de su propia vida y el que seguía el camino
de los malvados se autodestruía.
3
Conrad, establece las referencias del alcance y punto de la “Doctrina de
la retribución” (bien-cielo y mal-infierno, no para un cristiano), sentido
inscrito por Dios en la creación el divino misterio de Dios se trata de una
cualidad del mundo, una razón universal escrita en el que continuamente
interpela a hombre.
Los dos conceptos de sabiduría experimental y vinculada al misterio,
aunque son distintas, están asociadas dichas comprensiones, el primer
concepto de sabiduría, surge en la propia vida del hombre y se pone en
movimiento mediante la reflexión y adecuación al orden percibido.
El segundo concepto, el método que modela la creación, tiene su origen
en el creador y los hombres que pretendan tener su acceso al segundo,
primeramente deben adquirir el primero, si la sabiduría experimental debe
ser entendida como medio para tener éxito en la vida, la adquisición de la
sabiduría teológica constituye la meta de la vida misma.
Whabray: En lo que respecta a la sede social de sabiduría. Mientras
Conrad señala que la reflexión sobre la vida constituía la proporción de una
clase específica de personas que se refleja en una tradición completa,
Whabray no cree en la existencia de un grupo profesional o esotérico, de ahí
que el habla de la Tradición Intelectual en lugar de la Tradición Sapiencial.
Tradición: La sabiduría del Antiguo Testamento, es un mundo de ideas
que refleja una actitud ante la vid, en cada generación existen personas que
reflexionan sobre las eternas preguntas de la vida y que hacen a los demás
partícipes de sus reflexiones (históricas, legales, culticas, proféticas, etc.)
4
Conrad, dirá que las enseñanzas cultivadas en los círculos de sabios
profesionales, llegaron a ser propiedad pública, pero Whabray dirá que
aunque sí se desarrolla una tradición literaria sapiencial, opina que la
perspectiva intelectual, pertenecía al dominio público, es decir no se
convirtió en propiedad pública, ya que siempre fue propiedad pública.
Ambos estaban de acuerdo en que la reflexión sobre la vida, es el punto
de partida de la empresa sapiencial, también en que la articulación de dicha
reflexión acabó adquiriendo un carácter distintivo, pero no compartían
criterios en los aspectos.
1. La función desempeñada por esa función articulada en la formación de
la tradición israelita.
2. la existencia de una clase profesional de sabios responsables de la
conservación del desarrollo de la tradición intelectual.
Hakamim- sabios
Hokmah- sabiduría
Hakam- sabio
Si la tradición bíblica confiere el título de sabios a diferentes
representantes de la administración de descarte como consejeros o asesores
políticos, como entender su puesto en la tradición intelectual sino puede
hablarse de una clase profesional, que decía además de los posibles
educadores y pedagogos o de los autores de los llamados libros
sapienciales.
5
Whabray llega a la conclusión de que a juzgar por el uso de estos
términos en el Antiguo Testamento, la sabiduría es sin más una dotación
natural que algunas personas poseen en mayor grado que otras, una
inteligencia innata de tipo general. Esta capacidad se puede manifestar en
una pluralidad de circunstancias desde el arte dela negación, hasta la
asesoría política, cualquier persona que desplegara en suficiente grado de
destreza como para llevar perfectamente acabo una tares determinada, era
sabia.
En Israel la inteligencia, estaba relacionada con el lenguaje, Whabray
señala que esto es lo que ha hecho que varios autores tuvieran el punto de
vista equivocado, que los consejeros, educadores y escritores sapienciales
eran sabios profesionales educados en escuelas, nadie duda de la función
educadora de la Tora sacerdotal o del daba profético, pero lo que hay que
discutir según Whabray, es la existencia de un sistema educativo
organizado en la corte, templo, escuelas proféticas y en el ámbito de los
escribas.
La relación padre e hijo tan frecuente en proverbios, invita a una relación
familiar, de manera que sería una intensión de la educación familiar,
quienes compusieron los libros sapienciales, poseían ciertamente más
habilidad que los demás, pero la tradición intelectual fijada en ellos
pertenecía al pueblo.1
[Link] Distingue entre literatura sapiencial, tradición sapiencial y
pensamiento sapiencial, de esta manera pone de relieve la importancia de
1
(1, 09-09-2022)
6
las distintas manifestaciones de la realidad sapiencial del A. T. sin abordar
todas desde el mismo tiempo y del mismo modo.
Sabiduría: Crenshaw, Búsqueda de la auto-comprensión en relación con
las cosas la gente y el creador. Esta búsqueda de sentido se mueve en tres
niveles:
1. Sabiduría de la naturaleza: un intento de enseñorearse de las cosas de
cara a la supervivencia humana y al bienestar.
2. Sabiduría jurídica y sabiduría práctica: que hace hincapié en las
relaciones humanas dentro de una sociedad ordenada o de estado.
3. Sabiduría teológica: que se mueve en el ámbito de la teodicea
afirmando así a dios como significado último.
R. E. Murphy Repara a la tesis de que la Sabiduría bíblica nace del
esfuerzo por descubrir un orden en la vida del hombre, quienes postulan
dicha tesis exageran la influencia que la doctrina egipcia de la Maat pudiera
tener en el pensamiento Israelita. Maat significa: orden, verdad, justicia de
manera que los sabios egipcios creían en la existencia de esta, la cual sería
una especie de semidivinidad que regulaba simultáneamente el orden
cósmico, las relaciones sociales y el mundo de los dioses. No niega la
influencia de otras culturas del Medio Oriente tanto en el ámbito de las
ideas, como de las escrituras literarias.
Murphy considera exagerada la influencia egipcia para el los textos
sapienciales se interesan por la conducta humana no por el orden cósmico o
de la naturaleza, cuando un aforismo o instrucción yuxtapone ambos
ordenes únicamente usa la comparación para ilustrar un orden a partir del
7
otro, esto implica poner en duda que los antiguos israelitas creyeran que la
conducta del hombre tuviera una incidencia directa en el orden del mundo.
Murphy cree que la sabiduría nace del esfuerzo por poner orden en la vida
del hombre e implica que en lugar de decir que el hombre experimenta a
Dios en el contexto del orden establecido, lo experimenta en la búsqueda de
establecer un orden aunque eventual y relativo en todo el enramado de las
relaciones sociales mediante el recurso al análisis y la clasificación de
experiencias.
LA LITERATURA SAPIENCIAL ISRAELTA
Este tema se desarrollará en tres puntos:
1. Vocabulario de la sabiduría. Se ha buscado comprender el concepto
de sabiduría pero esta tarea ha tenido distintos resultados no siempre
exitosos por lo que es conveniente partir de la raíz más cercana a nuestros
conceptos de sabio y sabiduría la cual es HKM transliteración alefatos
Dicha raíz tiene un amplio espectro significativo que es polivalente y que
ha llevado a que las lenguas receptoras modernas no alcancen a descifrar de
manera plena algunos lexemas derivados (shekel), los términos que se
utilizan deben diferenciarse, una raíz más también de tipo sapiencial es
BYN de aspecto amplio, bastante indiferenciable: entender, comprender,
conocer, penetrar, percibir, etc.
El sustantivo derivado de binah hace referencia a inteligencia, talento,
instinto, prudencia, saber, comprensión, etc. Antónimos como:’eWil,
KeSIL, LES, PETI, IWWELET, Keilut, Siklut, etc. Estos términos
corresponderían a necio, tonto, simple, ignorante, desatinado, torpe,
8
imprudente, burlón, insolente, cínico, descarado, desvergonzado, etc. pero
habrá que añadir a estos adjetivos sus respetivas cualidades: necedad,
ignorancia, torpeza, ingenuidad, imprudencia, etc.2
Literatura o tradición: Una primera valoración del vocabulario obliga a
poner en tela de juicio la idoneidad del término literatura y su inadecuación
al conjunto del Antiguo Testamento por dos razones, el que la terminología
sapiencial y las actitudes humanas concomitantes que aparecen en otros
estratos del Antiguo Testamento obligan a ser cautos, ejemplo de esto lo
tenemos en los salmos sapienciales o didácticos en la formulación de las
tradiciones proféticas de Amós, en las narraciones yavhistas de tradición y
pecado, en algunos segmentos de la historia de José, etc. Y esta presencia,
es la que obliga a pasar a segundo término el elemento literatura, por otro
lado, los cinco libros aceptados como sapienciales, es decir proverbios,
Job, Eclesiastés o Qoelet, Eclesiástico o Sabiduría, pertenecen a distintas
épocas indicio de que nacieron en un humus sociológico determinado no
necesariamente vinculado a las formulaciones literarias. Todo esto apunta a
un esfuerzo relacional, a una labor editorial que reúne en una obra un
precipitado de siglos.3
No podemos hablar de una literatura, que alternativa tenemos a los
sapienciales no se les puede llamar literatura, sino tradición incluso desde
nuestra cultura, sapienciales como sabiduría presentan una realidad bíblica
destinada a nuestra comprensión, esto para nuestros sabios nos hace pensar
en una persona en sí misma en su tarea hasta el punto en ocasiones termina
2
(2, 23-09-2022)
3
(3, 23-09-2022)
9
alejada de la realidad cotidiana que la rodea y no corresponde a los términos
HAKAM y HOKMAH.4
Waitem señala que Hokmah, se puede comprender como sinónimo de
inteligencia en su sentido más amplio de capacidad, actitud, perspicacia y
eficacia, ya que Hakam alude a un miembro de una clase profesional en
Israel, el adjetivo intelectual, sería el más adecuado pero como
contradicción a lo dicho en 2 Sam 13,3, donde señala a Jonathan como
hombre muy sabio, tratándose de una persona que posee capacidades como
la astucia y la audacia.
Conrad prefiere hablar de Tradición Didáctica si se considera a la
sabiduría israelita y a la del próximo oriente encontramos una tendencia
educativa, pero habrá que tener cuidado ya que didáctico señala una tarea
escolar y así no se podría definir la sabiduría bíblica, si ampliamos el
adjetivo didáctico hasta identificarlo educativo, queda justificada la
expresión Tradición Didáctica.
El patronazgo Salomónico de la sab. Proverbios, Eclesiatés o Qhoelet y
Sabiduría se atribuyen a Salomón, como explicar el patronazgo salomónico
si se considera que el primero se recopilo 500 años después del reinado
salomónico 1 Re 3; 5,9-14; 10, 1-13 se rata de leyendas que fueron
cultivadas y embellecidas en los ámbitos judíos árabe etíope y cristiano y en
base a estas narraciones históricas Israel llego a la convicción de que la
sabiduría de Dios se había encarnado en salomón.
Un elemento justificadamente negativo respecto a los textos de 1ra de
reyes no excluye la existencia de cierta actividad literaria en la época de
4
(4, 07-10-2022)
10
Salomón. A propósito hay que ubicar que Salomón en la búsqueda de
consolidar el imperio heredado de su padre tuvo que crear una
administración central, lo cual implicaba la contratación de personas
especializadas no solo en hebreo sino en el resto de los idiomas de la
comunidad internacional del próximo oriente.
Para todo esto se necesitaba un nivel cultural adecuando así como un
dominio del lenguaje y pericia en el discurso algo que era cultivado en el
mundo de los sabios y además hay que reconocer que se buscó establecer
un gobierno administrativo con características similares al modelo
patrocinado por Egipto. Si es que el rey se interesó por promover la vida
intelectual de la corte su época debió ser caracterizada por recopilar y dar
forma a las tradiciones literarias del antiguo Israel, esto implicaría que se
ampliarían las posibilidades de conocimiento que incluiría modelos de
conducta estudio de las facetas de la personalidad individual, intereses
científicos y el cultivo de la retórica, todo esto junto con las culturas
vecinas haría emerger un espíritu humanista de esta manera se
comprendería de manera nueva la actividad de Dios entre la gente. De
manera que Dios ya no irrumpía directamente en los acontecimientos de la
vida del pueblo sino que se percibiría desde la fe donde Dios materializaba
sus proyectos a través de agentes humanos, pero todo esto traía el peligro y
la generación de un abierto escepticismo en Israel.
Salomón se caracteriza por el cultivo de novedades temporales con el
propósito de poner en marcha la maquinara del lugar y relaciones políticas y
comerciales aun con todo esto no podemos hablar de una llamada
ilustración salomónica ya que no podemos definir al época salomónica
11
como la frontera entre una concepción pansacral y una visión profana de la
realidad, la distinción entre sacralidad y profanidad responde a
planteamientos modernos de la antropología religiosa inaplicables a Israel.
Al mismo tiempo que se remite el cultivo literario en la corte de Salomón
también se ve equivocado, pensar que esa época es el punto decisivo por el
que se accede al mundo de la sabiduría ¿De dónde viene el patronazgo
salomónico de la obra sapiencial? Hemos de decir que lo cierto es que nos
encontramos con una leyenda salomónica hondamente arraigada en la
historia de Israel si damos como probable que en la corte de Salomón se
inició el proyecto sapiencial de recopilación y cultivo de la tradición
epigramática, entonces no hay que indagar otras razones para justificar la
autoría salomónica de algunos libros sapienciales al final habrá que decir
que Salomón paso a la historia como cultivador de la sabiduría, al final no
hay respuesta.
Sabiduría es la capacidad propia que surge de la explicación “Arte de
vivir” enfrentando y superando retos, se formulaban principios generales en
la propia persona, convivencia humana, relacionada con naturaleza y
creador. Expresándose en reglas de conducta, la sabiduría seria el
aprovechar dichas reglas como un tesoro propio y común, el resultado es la
sensatez, prudencia, conocimiento vida plena, etc.
Demostrándose el trabajo del creador como victoria sobre el caos y el ser
humano debía aprovechar cierto orden y aplicarlo en su vida social e
intelectual. Ser sabio implica esfuerzo, buscar la sabiduría que lo lleva a
saber que es creatura y no creador, su existencia está sometida a elementos
que escapan de su control.
12
Sabiduría es identificar el lugar del hombre y sus límites en cuanto al
conocimiento que cuanto más lo intente no puede controlarlo todo,
debiendo aceptar que Dios tiene la última palabra, aun en sus planes, no que
la realidad supera el conocimiento y ante esto lo mejor es aprender a confiar
más en Dios “Si soy consciente de mis límites, soy sabio”.
Dios aparece como origen de una autentica sabiduría y así la sabiduría es
fruto de la experiencia y al mismo tiempo un regalo de Dios (Sab 8,21-10)
ejercer la sabiduría es parte esencial en la vida de todo hombre, siempre se
han de tomas decisiones, cuando el que decide es un creyente siempre debe
recurrir a Dios, pedir su sabiduría para saber que es grato a él.
En la búsqueda de la sabiduría se define la respuesta humana ante la
respuesta sapiencial de Dios es decir le hombre cuenta con la sabiduría
humana pero también con la que le da Dios. EL temor de Dios, no es el
miedo sino confianza a él indica respeto, sumisión, búsqueda de la voluntad
divina donde él es la fuente, el temor de Dios es principio y raíz de la
sabiduría, es su corona y plenitud.
La actividad sapiencial, para algunos consistía en el conocimiento
práctico de la vida y adaptarse al nuevo orden que hay, los conceptos bien y
mal están inscritos en ese orden, de modo que el hombre bueno descubre y
sigue el orden entonces la voz sapiencial es la voz que habla de costumbres
normas e instrucciones para facilitar al hombre adaptarse a la creación.
Otros dirán que la tradición sapiencial se refiere a profesionales de la
sabiduría y de corrientes intelectuales que ejercen influencia en ciertos
ámbitos aun con las diferentes propuestas la terminología usada en la biblia
13
nos puede servir para captar los diferentes matices del fenómeno sapiencial.
Y la necesidad de estar pendientes de su diversificado uso según los
contextos en que tal terminología aparece.5
Sabiduría: Partimos de los términos hakam y hokham con una variedad
de acepciones de manera que no podemos tener una definición de tipo
escolar aun así tenemos definiciones como la de Von Rad que dice que la
sabiduría es el conocimiento práctico de las leyes, de la vida y del universo
basado en la experiencia keden Show la define como la búsqueda de la auto
comprensión en términos de relación con las cosas la gente y el creador, aun
así es mejor buscar una comprensión de los términos mencionados.6
Tenemos Gen 41,8 donde los sabios están en paralelismo con los
Hartummin que serían magos o adivinos y tenemos también Éxodo 7,11
donde los sabios entran en paralelismo con los Mekassepim que son magos
encantadores (egipcios) estos dos ejemplos se tratan del único caso donde
hay dicho paralelismo que implica una comprensión de la sabiduría similar
a la arraigada en Mesopotamia, pero por otro lado la mayor parte de los
contextos en que aparece akam y hokna estan en relación con inteligencia
práctica, es decir destreza y habilidad, astucia e ingenio.
Ha de entenderse que no siempre es necesario equiparar la sabiduría con
las actitudes éticas Jer 4,22 que habla de personas sabias para hacer el mal.
Historia de Oriente Medio7
5
(5, 07-10-2022)
6
(6, 14-10-2022)
7
(7, 28-10-2022)
14
Una persona sabia era una persona hábil incluso para gobernar, la astucia
o ingenio que se manifestará como instinto de auto conservación Os 13,13.
La raíz HKM no está explícitamente relacionada en el Antiguo Testamento
con lo que hoy denominamos cultura sin embargo por el cultivo de la forma
se deducía que una persona sabia era una persona culta, tenemos la
existencia de los onomástica son el antepasado de nuestras enciclopedias y
reunían en listas los elementos que por razón de analogías externas
pertenecían al mundo de la naturaleza orgánica e inorgánica, los onomástica
desarrollados sobre todo en Egipto se basaban en observaciones que
consideraban la diversidad de los fenómenos desde el puente de vista de su
inter relación teleológica. Sab 17-20 nos muestran que la naturaleza implica
la sabiduría.
Aunque también se ha dicho que Hakam está relacionado con la éticas la
sabiduría bíblica no es solo una actitud sino un proyecto educativo basad en
la promulgación de normas de conducta que se vinculaba a la toma de
decisiones éticas.
La dogma en general se vincula a ideas religiosas de manera que en
ocasiones equivale a la piedad del hombre, el sabio ha de poseer la
suficiente perspicacia religiosa, como para descubrir que Dios ha creado y
que gobierna el mundo y que el mismo forma parte de las creaturas, ser
consciente de esto lo hace cultivar la virtud del temor del Señor, lo cual
implica disposición de la auto comprensión del hombre como creatura
contingente de manos de Dios y desde este punto de vista temor del Señor
equivale a religión que no se expresa en el culto sino en los quehaceres
cotidianos que van desarrollando en el ser humano un proyecto.
15
Temor de Dios.
La Dogma no presenta una gran conexión con la escatología y política, la
sabiduría se vuelve un refugio para quien practica la justicia y el derecho, es
decir la piedad práctica generará la salvación escatológica y lo que nosotros
ubicamos como los dones del espíritu son los dones con los que Yahveh
dotara al guía mesiánico de los últimos tiempos, con esto se entiende que
las cualidades del mesías sobrepasan las debilidades humanas. La relación
de la homna con la apocalíptica prácticamente se percibe solo en el libro de
Daniel 2,30; 5,11-14.
La sabiduría bíblica implica hablar de una actitud y como se conduce el
hombre para su autorrealización el método es ahí importante ya que genera
una autodisciplina que facilita la asimilación de los principios, la
autorrealización del hombre posee distintas formas que se expresaba en
términos de relación con el mundo, con los demás y con Dios de manera
que el hombre debía adaptarse sin traumas a todo orden establecido, no
buscar o no aceptar el propio puesto dentro del orden no era una actitud sólo
necia sino también injusta, si la sabiduría primordial que es testigo de la
acción creadora de Dios, se ofrece al hombre para ser su compañera e
instruirla en los secretos, la actitud humana de respeto e integración en los
órdenes generacionales además de ser sabía era reconocida como justa.
La experiencia y conocimiento.
En el mundo israelita siempre será relevante la experiencia sobre todo si
es comunitaria, así el hombre es capaz de deducir principios generales que
le ayuden a buscar la autorrealización se trata de un optimismo
16
epistemológico que además de ponerse de manifiesto en la empresa
sapiencial y en el formulado de manera puntual bajo la figura de instrucción
y exhortación esto porque la sabiduría implica también el esfuerzo por
elaborar reglas de conducta, el maestro de sabiduría a de transmitir
conocimiento mediante la ordenación crítica de sentencias y así es como
tenemos a la homna como norma de conducta adecuada así como
obtenemos el dabar y la torá y el sabio ofrecerá “esah” o consejo.
Para ser sabio además de lo que la experiencia enseñaba en la comunicad
era necesario el compromiso del esfuerzo personal, es decir la sabiduría
puede y debe adquirirse incluso si es necesario poniendo en juego todo lo
que se tiene, el aprendiz de sabio ha de someterse a un lance amoroso, la
sabiduría debe ser amada, doblegada, abrazada. Tenemos entonces algunas
imágenes eróticas como Eclesiástico 14, 20-27 o imágenes como la de
Cantar 2,9, de cosecha como Eclesiástico 2,219 de casa Eclesiástico 6,27
todo con el propósito de señalar que la sabiduría es un bien al alcance del
esfuerzo voluntarioso del hombre.
Se ha de llevar a cabo el proceso por seguir a la sabiduría entendiendo
que siempre es rentable adquirirla pero esto genera la cuestión de si se trata
de una búsqueda utilitarista o eudemonista es cierto que la búsqueda dicha
posee un elemento pragmático que busca asegurar una buena vida pero no
se puede perder de vista que implica entrar en la conclusión de que se es
parte de un orden establecido desde arriba de manera que apostarse al oren
establecido implica una concepción de retribución aunque se puede hablar
17
de una sanción intramundana de las buenas y malas acciones, el
pragmatismo de la sabiduría no deja de ser un pragmatismo teológico. 8
La consecuencia de la búsqueda de la sabiduría es una vida pragmática,
se trata de un pragmatismo teológico, esto va en el sentido de que el que
busca la sabiduría busca la recompensa de Dios y no de los hombres.
Hay una inadecuación entre experiencia y conocimiento, es decir, en
Israel existieron la confianza en los grupos que proporcionan la experiencia
y la convicción de que en el trabajo del conocimiento no puede perderse de
vista la dimensión vertical, la misma experiencia enseñaba que en ocasiones
dónde una recta actitud y un sano esfuerzo educativo desembocaban en el
fracaso, la confianza en que la sabiduría puede conseguir sus propósitos
cede terreno ante lo azarosa de la vida del hombre.9
A esto se agrega como tercer elemento que sin ser llamado ni esperado
llega el momento de la desgracia ubicado como un tertium quid, surge la
pregunta de si tiene que ver o no este elemento con Dios.
El problema de la inadecuación entre experiencia y conocimiento no
tendría problemas si la posibilidad o imposibilidad de conocer no estuvieran
intrínsecamente vinculadas al misterio de Dios.
Anteriormente hay un escepticismo respecto a alcanzar la sabiduría de
hecho se asumió en algún momento que el ser sabio no siempre es conocer
a Dios. No hay una garantía para poder acceder a Dios.
1. Las diferentes respuestas al fracaso epistemológico
8
(8, 28-10-2022)
9
(9, 02-11-2022)
18
Si bien tenemos una línea o concepción respecto a la sabiduría en
proverbios, también podemos ubicar que existe una crítica respecto a las
posibilidades del conocimiento, se nos presenta entonces a la sabiduría
como señora con una autoridad prácticamente divina de manera que no
aceptar el saber que propone equivale a rechazar el temor del Señor, es
decir un espíritu religioso, autoconciencia de creatura vinculada a Dios y
dependiente de él, actitud religiosa como condición de posibilidad de
verdadera y eficaz sabiduría, en Prov. 8, 22-31 incluso se nos presenta la
sabiduría con un origen en Dios mismo, es entonces un ser primordial
creado por Dios y testigo de la obra de la creación donde Dios puso en
juego toda su sabiduría, es por ellos que es inigualable en calidad de
maestra, pero su ser es funcional orientado hacia la convivencia con los
hombres, más adelante Eclesiástico 24, 9 nos presenta a la sabiduría que se
gloria en medio de su pueblo que será el pueblo de Israel a que ahí es donde
ha recibido la indicación por parte del creados Eclesiástico 24, 23 nos hará
ver que esta creatura es la ley o la Torá.
Hay un desajuste entre el mensaje sapiencial y el resultado esperado, esto
hizo que los sabios se vieran impulsados a buscar un camino para salir de la
crisis la sabiduría convencional creía que el mundo era una identidad moral
y que someterse a sus órdenes mediante el conocimiento, repercutía de
manera positiva de no hacerlo las consecuencias eran lo contrario, tenemos
el ejemplo de Job que muestra con agudeza y dramatismo la ingenuidad de
la doctrina de la retribución. Proverbios da una respuesta desde la Sabiduría
personificada de manera que la sabiduría impartida por los maestros debe
de ser una enseñanza doctrinal para convertirse en una educación divina por
19
ello es que la sabiduría con la que Dios creó al hombre cuando creó al
mundo se entrega a los hombres como ley.
Si el hombre no se quiere equivocar no tiene más que obedecer los
contenidos de la ley mosaica, el libro de Joel no cree que el cosmos sea una
entidad moral ni en su estructura ni en sus funciones, en su estructura
porque refleja una absurda circularidad sin finalidad aparente, todo se repite
con una mortal monotonía. En sus funciones porque se resiste
incomprensiblemente a fomentar la virtud recompensando, lo mismo da ser
sabio que ser necio. Por un lado podría ser por los resultados por otro hay
na razón más profunda ¿Para qué ser sabio si tienes que dejar en este mundo
el fruto de tu sabiduría? cuando la muerte te arrebate hacia la nada junto con
el necio cap. 2, 12-17 esto lleva a una conclusión en Qhoelet 5. 17 La cual
se da ante la ausencia de una finalidad en el orden de la creación y ante la
muerte, el cual no se trata de un frío hedonismo ya que Qhoelet sabe que el
disfrute pertenece a la categoría de Dios de manera que el hombre no debe
desaprovechar los dones que le salgan al paso 5, 7-17 para el la doctrina de
la retribución existe para Qhoelet, tenemos el caso de Job que pone de entre
dicho la teología israelita y hace pensar: o Dios ignora la realidad humana o
actúa de mala fe.
En el cap. 3 presenta una crítica indirecta a la sabiduría y maldad divinas,
los discursos de los amigos que van de acuerdo a los principios de la
retribución son vacíos, Job se queda totalmente solo ante lo cual sólo le
queda una salida 7, 7 “demostraré la culpa de mi enemigo y la injusticia de
mi rival”, echar en cara todo.
20
¿De dónde se saca la sabiduría? La respuesta parece ser desalentadora
para aquel que la busca adquirir por el precio que sea, la respuesta es cap.
28 “Soló Dios conoce su camino…” entonces se entenderá que la sabiduría
es un don que Dios da a aquellos que le temen, presentando tres discursos
de la Teología de la creación. Job termina confiando “Ahora te han visto
mis ojos 42,5” Es una condena de la doctrina de la retribución por que si
Job no conocía bien a Dios de dónde provenía su riqueza y estabilidad
familiar que tenía, entonces Job no era sabio, la ley no es la sabiduría, pues
al quedarse sin nada busca a Dios.10
PROVERBIOS.
Los cristianos llamaban Proverbios al Eclesiástico e incluso al de la
Sabiduría.11
Textos y versiones.
Redactado en hebreo clásico, en general es claro, se notan los errores en
el capítulo 10-31 que sobre todo sería responsabilidad de los copistas que
sería por ser ignorantes en la temática o por la libertad con que manipulaban
las obras que se les confiaban, en cambio en la versión de los 70´s, los
errores son más por intereses de depuración teológica o ética y además se
tiene el hecho de que al no ser una obra mayoritariamente Teológica y no
tener el peso de autoridad que tenía la Tora o los profetas, permitieron más
errores.
Las versiones que se tienen del libro de Proverbios son la de los 70´s que
es la más antigua.
10
(10, 11-11-2022)
11
(11, 11-11-2022)
21
La palabra proverbios obedece a la herencia grecolatina que hemos
recibido como dicho, parábola,sentencia, tiene la base o raíz en Mivsle
Selomoh, mevsalim. La versión de los LXX pone paroimai y la vulgata
liber proverviorum y los proto-cristianos el nombre de Sofía. Así llamaban
también al libro de eclesiástico y el de sabiduría de manera que había una
especie de agrupación entre los libros prov., ecl, y sab.
B) Hebreo clásico, este texto es clave , se notan más los errores en el
capítulo 10 al 31, errores de los copistas que sería por ser ignorantes en la
temática o por la libertad con que manipulaban las obras que se les
confiaban, en cambio en la versión de los LXX los errores son más por
intereses de depuración teológica o ética y además tenemos el hecho de que
al no ser una obra mayoritariamente teológica y no tener el peso de
autoridad que si tenían la Torá o los profetas, permitieron más errores.
Las versiones que se tienen del libro de prov. Son la de los 70 que sería la
más valiosa en griego Eshita siriaca, Cantar Bon arameo, versiones
posteriores en griego y la vulgata en latín. La versión más confiable sería la
de los LXX que sería incluso más antigua que el texto masorético pero se
caracteriza por la mala traducción, las omisiones, adiciones, variantes y
diferente orden respecto al texto masorético Midrash y Taugum como judío
hebreo de la original 70´s, comparación de textos, teoría de la triple fuente,
etc. Taugum se basa en el siriaco, aunque en algunos casos utilice el
hebreo, la vulgata, sigue generalmente al texto masorético aunque en
algunas tradiciones parece apoyarse en la Vetus latina basada en el griego.
C) Lugar en canon. Este libro es parte de los quetubim o escritos aunque
parece ser que el ser parte del canon judío no fue algo sencillo una
22
contradiccion para esto son las aparentes contradicciones y textos que
podrían herir ciertas sensibilidades, lo que más probablemente permitió su
acceso al canon habrá sido la supuesta paternidad salomónica 26, 4y5; 7, 7-
20.
Cartas atribuidas. Judas, Santiago, 3ª Juan 2ª Pedro, el libro de los
Salmos se le atribuye a David y a Salomón12
2. La dimensión literaria. La primera impresión después de una lectura
detenida es que hay una diferencia entre los capítulos 1-9 respecto al resto
de la obra y en especial los capítulos 10-29. Los primeros 9 cap. hay una
exposición temática en unidades de cierta entidad y en los capítulos 10-29
sobresalen los proverbios aislados. También se nos presentan algunas
cabeceras o títulos que señalan a Salomón como autor del libro, pero
también utiliza, en 22, 17 el término “palabras de los sabios” y 24,23 “otras
(sentencias) de los salmos” y también encontramos la mención de un tal
Agur y un Lemuel, también encontramos algunos proverbios duplicados
18,8 con 26,22 y 19,24 don 26,15, básicamente el mismo proverbio, lo
anterior lleva aponer en tela de juicio la autoría única del libro de los
proverbios. El libro de Isaías dice que tiene de 3 a 4 autores.
Titulo y propósito 1,1-7
Instrucciones y advertencias 1,8-9-18
1ª Colección de Proverbios de Salomón 10,1-22,16
1ª Colección de Dichos de los sabios 22,17-23,14
Más instrucciones y advertencias 23,15-24,22
12
(12, 18-11-2022)
23
2ª Colección de dichos de los sabios 24,23-34
2ª Colección de los proverbios de Salomón 25,1-29,27
Palabras de Agus capítulo 30
Palabras de Samuel 31, 1-9
Poema de la mujer de valía 31,10-31
Compilación hecha por unos sabios que probablemente estuvieron en la
corte de Salomón no hay una fecha exacta, pero se pueden ubicar elementos
en el 2000 y 190 a.C. aproximadamente, compilando los s. III y IV a.C. El
propósito de la obra es la búsqueda de la sabiduría y la contraparte de la
necedad. Y las consecuencias de las actitudes, haciendo ver la doctrina de la
retribución, señalando el libro de los Proverbios como la obra o manual de
sabiduría práctica que facultan al aprendiz de sabio, el camino importando
la alteridad de manera que ubiquemos una dimensión étnica pues se termina
siendo sabio o necio, justo o malvado. Se lleva a un sesgo teológico
encontrando a doña sabiduría y su contraparte doña necedad
El título corresponde a su protagonista que es traducido como Job que a
su vez reproduce de manera imprecisa el término hebreo “iyyob” siguen
siendo desconocidos tanto la derivación como el significado del nombre, se
han planteado dos posibles raíces del término ‘yb ‘wb en el primer caso el
nombre del protagonista estaría vinculado a la idea de enemistad de manera
que el nombre de Job implicaría además un oficio y así podría significar
“enemigo inveterado” pues se muestra su reacción frente a Yhave, si la
forma ‘iyyob se acepta como pasiva entonces la enemistad esta referida a
Yavhé que hace a Job victima de una apuesta, se ha considerado también la
24
raíz árabe ‘wb que corresponde al hebreo ‘swb que significan volver o
arrepentirse de manera que Job sería el “arrepentido” o el “penitente” el
hecho es que el nombre de Job no es una invención sin más.
Texto y versiones
El texto de Job presenta muchas dificultades en su reconstrucción de
modo que en algunos casos es hipotética, esto es notorio en algunas
traducciones modernas ya que, o colocan a pie de página la palabra dudoso
o la expresión traducción conjetural y hay algunos especialistas que se
resisten a traducir uno que otro versículo por la imposibilidad objetiva de
captar su significado, la comparación entre el texto masorético y los 70
puede inducir a veces a corregir en algunos puntos el texto masorético, pero
en general hay que confiar más en el hebreo.
La versión que conoció Orígenes en griego tenía unos 400 versos menos
que el texto hebreo pero no por eso hay que pensar que la versión griega es
la más original, esto porque al leer dicha versión se dificulta mucho más la
lectura que si se leyera la versión hebrea ya que hay una falta de contexto
coherente, esto nos lleva a concluir que el texto hebreo es la fuente más
fiable.
C. En cuanto a la canonicidad, Job es parte de los ketubim o escritos solo
Teodoro de Moxvestia puso en duda su canonicidad, el códice alejandrino
presenta el orden Salmos, Job, Proverbios, mientras que Cirilo de Jerusalén,
Jerónimo y otros presentan Job, Salmos, Proverbios, orden favorecido por
el concilio de Trento.
25
D. Autor y fecha de composición. Job es una obra compuesta que
requirió de una personalidad que le confiriera calidad literarias de un alto
nivel, sin embargo termina siendo una obra anónima. En cuanto a
composición se puede señalar algunos elementos comunes de tipo
lingüístico, cultural, dependencia literaria, contenido teológico, pero a pesar
de dichas situaciones no se puede decir que se escribieran en un momento
cercano a una época de composición hebrea se pensó entonces como el
árabe como lengua original y que después se tradujo al hebreo idea que fue
desechada es de llamar la atención tanto el colorido como los elementos
arameos presentes en la obra y que superan a cualquier otro libro bíblico es
decir que se ha pensado en una obra original aramea dónde un traductor
hebreo solo tradujo unas partes que no pudieran ser entendidas por los
lectores hebreos, de manera que se ubicaría en la época pos-exilica hacia la
primera mitad del siglo V, pero una vez más no se puede asegurar dicha
fecha una cuestión más que han observado los especialistas es el trasfondo
patriarcal ya que la religión es primitiva no el santuano o el sacerdocio, la
riqueza se mide en rebaños, esclavos y así como estas muestras tenemos
otros elementos que parecen complicar cada vez más su fecha de
composición, con todo esto se llega a ubicar a la obra ya en modo de
acuerdo entre los siglos VI y III a. C.
Primeras impresiones.
Llama la atención un contraste existente entre la prosa del prólogo y del
epílogo y la poesía del cuerpo de la obra de manera que se percibe una
tención entre la prosa y la poesía, para el lector es complejo culminar la
obra debido a dicha tensión, también no parece haber tanta coherencia al
26
parecer que los tres amigos de Job hablen al unísono y que no haya claridad
e ilación entre la propuesta de un argumento y la respuesta que se da, es
decir, parece que Job y sus amigos habla solamente uno detrás de otro y no
uno con otro.
2.2 Aspectos literarios
El poeta que hiso el dialogo poético lo hace sin dificultades dentro de la
poesía, ante los recursos que le ofrecía el paralelismo pudo recrear un
mundo de ambigüedades y equívocos que hacen de Job una obra especial,
además en Job están presentes casi todos los recursos retóricos: quiasmo,
asonancia, onomatopeya, etc. Otra técnica utilizada es enunciar al comienzo
de un poema un par de términos e ir desarrollando sucesivamente dos
versículos, una temática basada en dichos términos.
En ningún otro libro del Antiguo Testamento hayamos una relación tan
estricta, entre estilo poético y mensaje teológico, el autor utiliza a gran
escala; juegos de palabras, dobles sentidos, analogías y un uso polivalente
de las metáforas animales y vegetales para poner en evidencia la
ambigüedad del supuesto orden cósmico.
3.2 Estructura General.
Según algunos autores corresponde a la estructura o esquema de la
metáfora legal
A. Anticipación 1,6-11; 2,1-6
B. Personalidad de recurso a los tribunales cc. 9-10
C. Reto al acusador c.13
27
D. Anuncio de un Juez 16,18-21; 19,21-29
E. Testimonio del acusado cc. 29-30
E1. Juramento y reto del acusado c.31
D1. Veredicto de un juez cc.32-37
C1. Reto al acusado 38, 1ss; 40, 6ss
B1. Se deshecha el recurso a los tribunales 42,1-6
A1. Exculpación 42,7-9
Podemos ubicar a Job con una concepción tripartita que corresponde a
los elementos propios de una narración en general o del cuento popular en
particular: exposición (Yahvé aflige a Job), (Job reta a Yahvé, Yahvé reta a
Job) y desenlace (Yahvé bendice a Job)
Género literario
La categoría más adecuada parece ser la del debate o disputa de Job
aunque si prescindimos del marco narrativo nos quedan dos alternativas,
diálogo y lamentación, se ha de recordar cómo es que hay autores que hacen
discutir la pertenencia o no de Job a la literatura sapiencial, pero hay que
recordar que hay semejanzas de Job con las súplicas del Salterio, es decir
elementos como el arrepentimiento, la confesión y el perdón, es por ello que
se reconoce el carácter sapiencial de la obra a pesar de los elementos de
disputa legal
ECLESIASTES:
28
Nombre del libro: Eclesiastés, título tomado de la Vulgata, es la forma
latinizada del griego ekklesiastes, y supone un intento de los LXX de
traducir el hebreo Qohélet, nombre del autor según 1,1.
El griego ekklesiastes traduce Qohélet razonablemente bien. Ekklesiastes
es «quien se sienta o habla en la asamblea (ekklesía)», término en
consonancia con el título hebreo. En efecto, Qohélet es casi con toda
seguridad una forma participial del verbo qhl, «reunir en asamblea»,
«convocar». El sustantivo qahal, «asamblea», derivado de este verbo, es
traducido generalmente por ekklesía en los LXX. La opinión de que
Qohélet significa «asambleísta» en el sentido de «editor» o «recopilador»
de material sapiencial está excluida por el hecho de que qhl nunca tiene por
complemento objeto seres inanimados, sino personas.
Texto y versiones:
El texto hebreo de Qohélet ha llegado a nosotros en buenas condiciones.
Fragmentos de la mitad del s. II a.C, descubiertos en Qumrán, incluyen
parte de 5,13-17, porciones sustanciales de 6,3-8 y cinco palabras de 7,7-9.
Se piensa que la versión griega es obra de los discípulos de Aquila, pues
revela una serie de peculiaridades estilísticas afines a la versión de Aquila
preservada por Orígenes en sus Hexaplas. La versión siriaca de la Peshitta
parece basarse en un texto hebreo muy parecido al texto masorético.
Lugar en el canon: El libro del Eclesiastés ocupa una parte de la tercera
sección de la Biblia hebrea, los ketubim o «escritos». Junto con Rut, Cantar,
Lamentaciones y Ester, integra el bloque de los cinco megillot o rollos, que
solían leerse públicamente con ocasión de los festivales anuales.
Eclesiastés, en concreto, se leía en la Fiesta de las Chozas o de los
Tabernáculos. Su aceptación en el canon no se llevó a cabo sin
controversias. Según la Misná , su canonicidad fue debatida en un principio,
aunque desconocemos los argumentos que se propusieron a favor o en
contra. La supuesta autoría salomónica y ciertos rasgos de ortodoxia (quizá
glosas) favorecieron sin duda su definitiva inclusión en el canon.
Autor, fecha y lugar de composición
29
Autor: Tradicionalmente se ha pensado que el autor del libro había sido
Salomón. No hay duda, sin embargo, de que la autoría salomónica es una
ficción. El hecho de que Salomón sea sólo aludido, nunca mencionado
(comparar con Prov 1,1 y Cant 1,1), sugiere que Qohélet nunca pretendió
que sus lectores lo tomaran en serio.
Fecha: El libro fue escrito mucho tiempo después de Salomón,
probablemente en el s. III a.C. La línea de razonamiento es triple: tipo de
hebreo usado, estilo de la argumentación de Qohélet y su lugar en la
historia de las ideas.
Lugar: No acaban de convencer los intentos de demostrar que el libro fue
escrito en una comunidad judía fuera de Palestina. Es muy fuerte la
evidencia de una sede palestina, en particular Jerusalén. Las referencias a
las condiciones climáticas tales como el carácter impredecible del tiempo,
la dependencia de la lluvia y de la dirección del viento (11,4; cf. 1,6) y la
sucesión de las tormentas (12,2) no se corresponden con las condiciones
climáticas de Egipto; reflejan más bien las de Palestina.
DIMENSIÓN LITERARIA:
Esta obra se sitúa al margen de todo convencionalismo, si por tal
entendemos la aceptación acrítica de los presupuestos de la sabiduría
representada por Proverbios, los discursos de los amigos de Job,
Eclesiástico y Sabiduría: valor y éxito del esfuerzo en la búsqueda de la
sabiduría; posibilidad de un conocimiento que asegure la existencia; destino
feliz y desenlace fatal de justo y malvado, respectivamente; fe en un Dios
retribuidor. Todas estas ideas sucumben ante la crítica mordaz de Qohélet y
su pragmatismo: «Después examiné todas las obras de mis manos y la
fatiga que me costó realizarlas: todo resultó vanidad y caza de viento; nada
se saca bajo el sol» (2,11); «De todo he visto en mi vida sin sentido: gente
honrada que fracasa por su honradez, gente malvada que prospera por su
maldad» (7,15).
Aspectos literarios: su confección preferentemente en prosa. Si
exceptuamos el marco narrativo de Job, el resto de la producción sapiencial
utiliza la poesía como vehículo de transmisión de conocimientos. La razón
no ha sido satisfactoriamente esclarecida. Es probable que el
distanciamiento crítico de la sabiduría convencional por parte de Qohélet
30
exigiera la adopción de otro estilo expositivo. Alternativa y
complementariamente, puede ser que la cercanía del autor a ciertos modelos
griegos de pensamiento propiciara la exposición narrativa.
La tendencia de Qohélet a la repetición provoca una significativa
recurrencia de su léxico preferido: «bajo el sol/cielo» (l,3.9.13s; 2,3.11.17-
20.22; 3,1.16; 4,[Link]; 5,12.17; 6,1.12; 8,9.15.17; 9,[Link].13; 10,5);
«todo/totalidad» (dieciséis veces en c. 1, trece en c. 2, siete en c. 3, cinco en
ce. 4 y 5, tres en ce. 6, 8 y 11, seis en c. 7, nueve en c. 9, dos en c. 10,
cuatro en c. 12), «fatiga» (1,3; 2, 10s.l8ss; 2,21s.24; 3,13; 4,4.6.8s;
5,14.17s; 6,7; 8,15; 9,9; 10,15), «no hay ventaja» (también interrogativo:
1,3; 2,11.13;3,9; 5,8.15; 7,12; 10,10s), «porción» (2,10.21; 3,22; 5,17s;
9,6.9; 11,2), «suerte/destino» (2,14s; 3,19; 9,2s). Otros sintagmas sirven
habitualmente de signos de transición en el discurso: «entonces me dije»,
«después examiné» («me puse a examinar/indagar»), «otra cosa observé/vi»
(«también observé/vi»), «también descubrí», «(también) yo he visto», «me
dediqué a», «(también) he reflexionado», etc. Por otra parte, con el
abundante uso de preguntas retóricas (1,3; 2,19.25; 3,9.21; 6,6.8.12; 7,13;
8,4; 10,14) pretende Qohélet desafiar a los presupuestos de la sabiduría
escolástica.
Género literario: se acerca al llamado testamento real29', que tiene su
origen en las antiguas instrucciones egipcias. Faraones y visires transmitían
de forma autobiográfica su propia visión del mundo y de las cosas, como un
legado intelectual del que pudiesen beneficiarse los jóvenes de familias
patricias que aspiraban a los puestos de la administración del estado.
Va quedando un poco lejana la época en que se pensaba que el Eclesiastés
era sin más una recopilación de sermones o de recuerdos autobiográficos
tipo diario. En cambio, siguen oyéndose voces que apoyan las viejas teorías
de la simple recopilación más o menos desordenada de aforismos y de la
discusión/diálogo.
ECLESIÁSTICO
El libro: La obra, única en el AT que lleva la firma de su autor, Jesús Ben
Sira, gozó desde el principio de un enorme respeto tanto en círculos judíos
como cristianos. Probablemente fue el primer libro deuterocanónico puesto
por escrito.
31
Texto y versiones: Respecto a las versiones, hay que destacar la griega de
los LXX y la siriaca de la Peshitta, sin dejar de un lado los fragmentos
hebreos de las citas rabínicas. Por lo que respecta a los manuscritos griegos,
parece justificado subdividirlos en dos grupos: Gl y G2. El traductor de G2
no parece que llevó a cabo una traducción nueva e independiente; se basó
en Gl y en la recensión hebrea usada por éste. Los manuscritos siriacos, que
representan un texto uniforme, junto con los manuscritos hebreos a nuestra
disposición, parecen estar relacionados directamente con la obra autógrafa
de Ben Sira. Pero hay signos de influencia recíproca en las antiguas
versiones: los manuscritos siriacos revelan lecturas peculiares de Gl y G2; y
los hebreos tienen lecturas peculiares de Gl, G2 y el siriaco
.
Como la obra de Ben Sira se vio libre de la fijación canónica durante varios
siglos, es normal que fuera copiada en numerosas ocasiones, al propio
tiempo que se introducían cambios textuales que dieron lugar a las
corrupciones observables en los distintos manuscritos.
La versión latina, tal como nos es presentada en la Vulgata, no fue llevada a
cabo por Jerónimo, que no hizo más que aceptar, sin retocarla, una antigua
traducción. Esta traducción, citada por Cipriano, se llevó a cabo
seguramente en África en las primeras décadas del s. III. En ella puede
advertirse el uso de textos Gl y G2 (quizá en revisiones sucesivas), lo que
justificaría en parte la abundancia de duplicados en algunas secciones.
Nombre del libro: Aunque falta el original hebreo del comienzo de la obra,
su título puede deducirse del colofón tras 51,30 en el manuscrito B y de las
cabeceras griega (Sophia Iesou huiou Sirakh) y siriaca (hekmeta d'bar sira)
del libro: hokmat yesuai ben yel- 'azar ben sira', «Sabiduría de Jesús, hijo de
Eleazar, hijo de Sira». La tradición judía ofrece diferentes nombres del
libro.
Algunos tratados del Talmud lo titulan seper ben sira\ «Libro de Ben Sira».
Saadia Gaón (s. X) lo conoce como seper musar, «Libro de instrucción».
32
Otros rabinos lo denominan musar ben sira\ «Instrucción de Ben Sira», o
misle ben sira', «Proverbios de Ben Sira».
El nombre «Eclesiástico», que deriva del título de la mayor parte de los
manuscritos de la Vulgata, Ecclesiasticum, tiene probablemente su origen
en el gran uso que se hizo del libro entre las comunidades cristianas
(ekklesiai) de los primeros siglos.
Numeración: En los manuscritos griegos, así como en las traducciones
que dependen de ellos, salvo la Vetus Latina y las versiones armenia y
eslava, los capítulos 31-36 han sufrido una transposición numérica respecto
al hebreo. En líneas generales pueden ser válidas las siguientes
correspondencias:
Hebreo Griego
C.31 C.34
C. 32 C.35
C.33 C.36
C.34 C.31
C.35 C.32
C.36 C.33
Canonicidad: Mientras que la Iglesia Católica considera Eclesiástico
como obra canónica, judíos y protestantes lo tienen como apócrifo, es decir,
no inspirado, junto con algunos otros libros y secciones de ellos (cf. IEB II,
c. ILLc). Ahora bien, como la introducción en el canon católico de
Eclesiástico y del resto de las obras aludidas representa una segunda
33
aceptación de obras religiosas -la primera habría sido la del canon judío sin
más-, todas ellas reciben en la Iglesia Católica el nombre de
«deuterocanónicas». A pesar de la postura ambigua -al menos casi nunca
del todo clara- de la primitiva iglesia respecto a la canonicidad de
Eclesiástico, parece estar fuera de duda que en el NT es citado con relativa
frecuencia, especialmente en Mateo, Lucas, Santiago y Hebreos.
Curiosamente, aunque las autoridades rabínicas afirmaron explícitamente
que Eclesiástico no era una obra inspirada, pues fue escrita tras el periodo
profético, de hecho, es citada en el Talmud al menos en 82 ocasiones, y
algunas veces las citas son introducidas con la fórmula «Pues / como está
escrito», reservada sólo a la reproducción de textos canónicos.
Autor, fecha y lugar de composición:
Autor: Los manuscritos de que disponemos dan el nombre del autor de
diferentes formas. En 50,27 del B puede leerse: «Simón, hijo de Jesús, hijo
de Eleazar, hijo de Sira». Sin embargo, tras 51,30, aparece de dos formas:
una «Simón, hijo de Jesús, llamado hijo de Sira»; la otra como en 50,27. El
colofón siriaco le llama «Jesús, hijo de Simón, llamado hijo de Asirá».
Dado que el traductor dice en el prólogo «mi abuelo Jesús» y que en el
título griego que encabeza 51,1 puede leerse «Oración de Jesús, hijo de
Sira», lo lógico es pensar que «Simón» es una corrupción, y que el autor del
Eclesiástico se llamaba Jesús ben Eleazar ben Sira.
Fecha: Un estudio general de pensamiento y estilo nos lleva a la
conclusión de que Eclesiástico fue escrito poco antes de la revolución
macabea del 168 a.C.
Lugar: No hay razones que nos hagan dudar que el libro del Eclesiástico
fue escrito en Jerusalén. Si tenemos en cuenta la formación del autor, sus
amplios conocimientos de las tradiciones teológicas y sapienciales de su
pueblo y su más que posible familiaridad con la cultura helenista, habremos
de deducir que Ben Sira fue un famoso maestro de sabiduría (cf. 50,27), de
cultura cosmopolita. En tales circunstancias, la cuna de su formación y la
sede óptima de su magisterio hubo de ser naturalmente Jerusalén.
34
DIMENSIÓN LITERARIA
Lengua: La obra de Ben Sira está escrita en hebreo, aunque a nivel
léxico se perciben bastantes aramaísmos.
Géneros literarios: encontramos himnos, narración autobiográfica,
onomástica, plegarias, el gran poema didáctico y hasta un salmo de acción
de gracias.
Recursos retóricos y estilísticos: Por lo que respecta a los recursos
retóricos y estilísticos, la obra de Ben Sira es deudora en su mayor parte del
patrimonio poético hebreo, si bien en determinados momentos nos
sorprenden tanto la peculiar adaptación de antiguos elementos cuanto las
propias aportaciones. Está fuera de duda que la obra de Ben Sira está
redactada en forma poética.
TAREAS SEMESTRALES
1, T. (09-09-2022). RESUMEN DEL LIBRO DE JOB.
10, T. (11-11-2022). RESUMEN DEL CANTAR DE LOS CANTARES.
11, T. (11-11-2022). RESUMEN DE LA FIGURA DEL SABIO.
12, T. (18-11-2022). REPORTE CAPITULO 2.
13, T. (02-12-2022). RESUMEN CAPITULO 4.
2, T. (23-09-2022). RESUMEN FIDES ET RETIO.
3, T. (23-09-2022). DIAPOSITIVAS.
4, T. (07-10-2022). RESUMEN DEL LIBRO DE LOS PROVERBIOS.
5, T. (07-10-2022). RESUMEN DEL LIBRO DEL ECLESIASTES.
35
6, T. (14-10-2022). COMENTARIO DE LA PELICULA ALEXANDER .
7, T. (28-10-2022). RESUMEN DEL LIBRO DE LA SABIDURIA .
8, T. (28-10-2022). RESUMEN CAPÍTULO 2.
9, T. (02-11-2022). MAPA CONCEPTUAL DE LIBROS SAPIENCIALES Y
OTROS ESCRITOS .
36