RESUMEN ANALÍTICO ESPECIALIZADO - RAE
Referencia del Robert L. Plummer, Preguntas y Respuestas sobre Cómo interpretar la Biblia, Grand
Rapids Mi: Portavoz, 2013.
documento
(Chicago)
i. Palabras Clave:
Principios de interpretación
Palabras clave
Herramientas Bíblicas
ii. Palabras nuevas aprendidas:
Porcentaje de 100% de la lectura
lectura
Tipo de Trabajo Lectura de las preguntas 7 – 12 del libro
La Biblia no contiene errores, por lo tanto, es inerrante. Ella es veraz en todo lo que
Resumen del
afirma y sin error en sus datos teológicos, históricos o geográficos. La Biblia no
documento
afirma nada que no sea verdad. Algunos pensadores usan el término infalible, este
término es más estrecho que inerrante pues se limita a los asuntos de fe o teología. Los
defensores de la inerrancia también defienden la inspiración verbal y plenaria de la
Escritura. La Neortodoxia enseña que la Biblia es Palabra de Dios a medida que se
estudia o enseña de manera personal, es decir la Biblia sólo contiene la Palabra de
Dios.
La Biblia afirma su propia autoridad e inspiración divina. La iglesia cristiana
históricamente siempre ha afirmado la inspiración divina y la Escritura en el último
siglo el concilio internacional de inerrancia bíblica produjo la declaración de Chicago
(1978). El termino inerrancia sólo se aplica a los autógrafas, la inerrancia respeta las
intenciones y costumbres del autor. La inerrancia permite que el autor pueda resumir,
parafrasear o describir otros acontecimientos de las Escrituras, la inerrancia no
significa que al citarse un discurso este se convierta en verdad, inerrancia no significa
información exhaustiva de cada tema existente, inerrancia no significa perfección
gramatical u ortográfica.
Es recomendable para acercarse a un texto difícil de la Escritura: 1. Asegurarse de
estar interaccionando con textos reales. 2. Acercarse al texto Bíblico confiado en él,
no como un escéptico. 3. Orar pidiendo entendimiento. 4. Tener en cuenta las
“calificaciones de la inerrancia” anteriormente descritas. 5. Buscar consejo de
maestros de la Biblia. 6.Dejar de lado un texto y permitir tiempo antes de armonizarlo
a la fuerza.
La transmisión del texto original (autógrafa) a través del tiempo ha sido fiable, precisa
y eficiente. La critica textual se ocupa de la reconstrucción del texto original a partir
de las múltiples copias disponibles. Sólo un tres por ciento del Nuevo Testamento
puede considerarse inexacto y este porcentaje no altera ninguna doctrina capital del
cristianismo. No se debería desconfiar de los antiguos métodos de copiado, fueron
muy cautelosos. Para el Antiguo Testamento es importante resaltar el descubrimiento
de los rollos del mar muerto, los cuales llevaron la evidencia arqueológica hasta un
milenio más allá en antigüedad (250 a.C.) Para el Nuevo Testamento el texto griego
presenta dos familias de manuscritos, la familia Bizantina y la familia alejandrina.
Estas familias de manuscritos presentan variantes textuales que se pueden deber a: 1.
Variantes de vista que provocaban a veces repetir una frase u omitir una letra. 2.
Errores de audición cuando se dictaba para hacer la copia. 3. Errores de escritura
añadiendo una letra lo que provocaba una palabra distinta a la original. 4. Errores de
juicio, hay variantes que se debe a la inserción de explicaciones por parte de los
copistas.
Existe un cinco por ciento de las variantes textuales que son intencionales, los copistas
los introdujeron. 1. Son variantes ortográficas o gramaticales. 2. Tendencias
armonizantes de detalles de escenas descritas. 3. Eliminar aparentes discrepancias. 4.
Combinar textos, esto combinaba variantes. 5. Adaptaciones de tradiciones litúrgicas
6. Realización de cambios teológicos o doctrinales. Con la multitud de manuscritos
existentes se hace posible descartar la gran mayoría de variantes textuales.
Obras como la de Walter Bauer y Dan Brown sostienen que la Biblia sólo sostiene el
punto de vista del judaísmo ortodoxo y el cristianismo primitivo que se impuso a la
fuerza. Son un acercamiento extremadamente escéptico hacia la Escritura. Una
respuesta cristiana es expuesta en The Missing Gospels de Darrell L. Bock .
El canon se refiere a la lista de libros autoritativos o inspirados. El primer registro del
uso de la palabra en esta connotación fue hecho por Atanasio de Alejandría (352 d.C.)
es muy importante pensar como se formó el cano y si este se encuentra ya cerrado.
Para el Antiguo Testamento parece que la nación judía reconoció muchos de sus libros
como inspirados y autoritativos casi de manera inmediata, otros fueron aceptados de
manera paulatina y el libro de Proverbios parece ser ejemplo de ello. Para la época de
Jesús el canon judío ya se encontraba establecido (La Ley, Los Profetas y Los
Escritos). En el caso de los libros que debían incluirse para el Nuevo Testamento estos
debían cumplir con tres requisitos: ser apostólicos, ser católicos y por último
ortodoxos. La primer lista de los veintisiete libros fue usada por Atanasio de
Alejandría (367 d.C.)
Un resumen de la formación del canon del nevo Testamento fue realizada por T. C.
Hammond y sin resumen es este: • Los libros del Nuevo Testamento fueron escritos
durante el período del 45 al 100 d.C.
• Fueron reunidos, guardados y leídos en las iglesias durante 100-200 d.C.
• Fueron cuidadosamente examinados y comparados con escritos falsos en los años
200-300 d.C. • Se llegó a un completo acuerdo sobre los libros entre los años 300-400
d.C.
Los católicos romanos, los cristianos ortodoxos posen más de treitanueve libros en su
canon del Antiguo Testamento; estos son llamados por ellos Deuterocanónicos. Los
judíos nunca los reconocieron, tiene grandes errores teológicos, fueron reconocidos
por la iglesia de Roma sólo hasta 1546 en el concilio de Trento. Los libros apócrifos
sólo deben ser considerados como lectura provechosa.
i. Elementos interesantes:
Me ha resultado muy interesante la introducción a la crítica textual, creo que
ya es labor del alumno conocer más de tan apasionante tema.
ii. Falacias y contradicciones: ninguna falacia o contradicción.
Análisis del
iii. Formulación de preguntas:
documento:
¿Cuál es la familia de manuscritos más confiable para la traducción del nuevo
Testamento?
La Biblia es un libro con doble autoría, el primer acercamiento hermenéutico debe
ser entender la intensión del autor humano al escribir.
Conclusiones
Referencias
Wayne Grudem, Teología sistemática: Una introducción a la doctrina bíblica (Miami:
bibliográficas
empleadas en el Editorial Vida, 2007), 92.
documento
John Wenham, Christ and the Bible, 3 a ed. (Grand Rapids: Baker, 1994).
Autor del RAE Josué Marín Ortiz. C.C. 8028375
(Estudiante)