0% encontró este documento útil (0 votos)
167 vistas200 páginas

Proyecto Final Integrador Proyecto Final Integrador: Carrera: Licenciatura en Higiene y Seguridad en El Trabajo

Este proyecto final integrador analiza los riesgos asociados a las actividades de excavación realizadas por la empresa Construcciones y Servicios Accursi. El objetivo principal es identificar, evaluar y proponer medidas correctivas y preventivas para los riesgos detectados en el puesto de trabajo del operador de retroexcavadora, así como también analizar otros riesgos como derrumbes, ruido y maquinarias. Finalmente, se propone un programa de seguridad e higiene laboral para prevenir accidentes en la empresa.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Temas abordados

  • Seguridad en el trabajo,
  • Trabajo en espacios confinados,
  • Riesgos físicos,
  • Estadísticas de accidentes,
  • Ergonomía,
  • Evaluación ergonómica,
  • Condiciones de trabajo,
  • Riesgos ergonómicos,
  • Accidentes laborales,
  • Contaminantes
0% encontró este documento útil (0 votos)
167 vistas200 páginas

Proyecto Final Integrador Proyecto Final Integrador: Carrera: Licenciatura en Higiene y Seguridad en El Trabajo

Este proyecto final integrador analiza los riesgos asociados a las actividades de excavación realizadas por la empresa Construcciones y Servicios Accursi. El objetivo principal es identificar, evaluar y proponer medidas correctivas y preventivas para los riesgos detectados en el puesto de trabajo del operador de retroexcavadora, así como también analizar otros riesgos como derrumbes, ruido y maquinarias. Finalmente, se propone un programa de seguridad e higiene laboral para prevenir accidentes en la empresa.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Temas abordados

  • Seguridad en el trabajo,
  • Trabajo en espacios confinados,
  • Riesgos físicos,
  • Estadísticas de accidentes,
  • Ergonomía,
  • Evaluación ergonómica,
  • Condiciones de trabajo,
  • Riesgos ergonómicos,
  • Accidentes laborales,
  • Contaminantes

UNIVERSIDAD DE LA FRATERNIDAD DE AGRUPACIONES

SANTO TOMÁS DE AQUINO

FACULTAD DE INGENIERÍA

Carrera: Licenciatura en Higiene y Seguridad en el


Trabajo

PROYECTO FINAL INTEGRADOR

Proyecto Final Integrador: “Estudio e identificación de


riesgos asociados a las actividades desarrolladas por la empresa
Construcciones y Servicios Accursi”.

Cátedra – Dirección:
Prof. Titular: Ing. Carlos Daniel Nisenbaum
Prof. Tutor: Ing. Maria Florencia Castagnaro

Asesor/Experto:

Alumno: Matías Ignacio Luzzi

Fecha de Presentación: 23/11/2015 Versión 00.01


Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

Página 2
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

INDICE

1. INTRODUCCION...................................................................................................6-9

1.1. Objetivos
1.1.1. Generales
1.1.2. Específicos

1.2. Expectativas Alcanzables

2. INFORMACION DE LA EMPRESA DE ESTUDIO............................................10-14

3. DESCRIPCION DEL PUESTO DE TRABAJO.......................................................15

3.1. Descripción del Puesto de Trabajo

4. ANALISIS DE CADA ELEMENTO DEL PUESTO………………………..……16-24

4.1. Retroexcavadora

4.2. Conclusión del Análisis

5. IDENTIFICACION, EVALUACION Y MEDIDAS CORRECTIVAS /TECNICAS DE


LOS RIESGOS……………………....………………………………….….…..…....25-29

5.1. Metodología de Evaluación

5.2. Riesgos identificados en el puesto de trabajo del Operador de Retroexcavadora

6. ANÁLISIS Y EVALUACIÓN DE RIESGO ERGONÓMICO (MÉTODO REBA).30-43

6.1. Introducción.

6.2. Metodología de la Evaluación.

6.3. Evaluación de Riesgo Ergonómico.

7. MEDIDAS CORRECTIVAS ASOCIADAS A LOS RIESGOS……………..……44-55

8. MEDIDAS TECNICAS ASOCIADAS A LOS RIESGOS…………………………….56

9. ESTUDIOS DE COSTOS DE LAS MEDIDAS CORRECTIVAS Y TECNICAS.57-59

Página 3
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

10. CONCLUSIONES……………………………………………………………………...60

11. EVALUACION DE CyMAT................................................................................61-67

11.1. Introducción.
11.2. Identificación de Riesgos Generales.

12. EVALUACION DE RIESGO (DERRUMBE/CAIDA EN EXCAVACIONES)......68-77

12.1. Introducción.
12.2. Análisis y Evaluación del riesgo.
12.3. Medidas de seguridad y recomendaciones.

13. EVALUACION DE RUIDO………………...........................................................78-88

13.1. Introducción.
13.2. Monitoreo del Riesgo.
13.3. Medición de Ruido.

14. EVALUACION DE MAQUINAS Y HERRAMIENTAS………………….……….89-106

14.1. Introducción.

14.2. Análisis y evaluación del riesgo.

14.3. Medidas y recomendaciones.

15. CONCLUSIONES……………………………………………………………………....107

16. PLANIFICACIÓN Y ORGANIZACIÓN DE LA SHT………………….…...….108-115

16.1. Introducción.
16.2. Planificación y Organización de la empresa.

17. SELECCIÓN E INGRESO DEL PERSONAL................................................116-123

17.1. Introducción.
17.2. Procedimiento de selección definido.

18. CAPACITACIÓN EN MATERIA DE SHT…………….………………….…….124-127

18.1. Introducción
18.2. Plan de Capacitación.

19. INSPECCIONES DE SEGURIDAD………………..…………………...……….128-135

Página 4
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

19.1. Introducción
19.2. Inspecciones a realizar.

20. INVESTIGACIÓN DE SINIESTROS LABORALES………………...………136-146

21. ESTADÍSTICAS DE SINIESTROS LABORALES…………….….….……….147-160

22. ELABORACIÓN DE NORMAS DE SEGURIDAD…………………….…..….161-183

22.1. Introducción
22.2. Normas y procedimientos de Construcciones y Servicios Accursi.

23. PREVENCIÓN DE ACCIDENTES IN-ITINERE……………….………….…...184-189

24. PLANES DE EMERGENCIA……………………….………………………........190-194

25. ANEXO – NOTA DE AUTORIZACION DE LA EMPRESA…………………..…...195

26. BIBLIOGRAFÍA……………………………………………………………..................196

Página 5
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

1. INTRODUCCION

En tiempos pasados, la ocurrencia de los accidentes laborales era atribuida


generalmente a los trabajadores, dejando la responsabilidad en el empleador
únicamente cuando hubiere negligencia absoluta y probada.

Muchos son los efectos negativos que el trabajo puede tener para la salud del
trabajador. Los costos elevados generados por accidentes laborales, la salud del
trabajador que puede sufrir daños irreparables pudiendo ocasionar incapacidad
laboral permanente, entre otros son algunos de los efectos negativos del trabajo
sin seguridad.

Además del padecimiento físico y moral del trabajador y su familia, la ocurrencia


de accidentes, reducen temporalmente o definitivamente la posibilidad de trabajar,
siendo un freno para el desarrollo personal del individuo y del proceso productivo.

Las pérdidas generadas por la falta de programas de seguridad e higiene


industrial, afectan negativamente a la economía de la empresa, ya que involucran
el costo de los equipos, edificios y materiales. Otros costos asociados son: pago
de indemnizaciones, pérdida de producción, de mercado (por incumplimientos),
entrenamiento de nuevo personal, entre otros.

La implementación de programas de seguridad e higiene industrial a objeto de


lograr un ambiente seguro en el área de trabajo y que los trabajadores realicen
sus labores cotidianas con seguridad y tranquilidad, es parte integral de una buena
gestión empresarial.

La prevención de accidentes y la producción eficiente son aspectos


complementarios y que van a la par. En ese marco, se puede afirmar que se

Página 6
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

puede lograr una mayor producción y de mejor calidad, en tanto el ambiente


laboral sea el adecuado y brinde la seguridad necesaria al trabajador para
desarrollar su trabajo de manera eficiente.

En la empresa “Construcciones y Servicios Accursi” se desarrollan diversas


tareas, en este proceso de construcciones civiles los riesgos son eminentes y
necesitan la pronta atención correspondiente para identificarlos, minimizarlos o
eliminarlos.

La seguridad e higiene laboral es la encargada de detectar los riesgos producto de


cualquier actividad, proponer las medidas preventivas y correctivas con el objeto
de eliminarlos o minimizarlos, monitoreando constantemente a través de
mediciones e inspecciones rutinarias, semanales, mensuales o anuales según lo
requiera la tarea, las diferentes variables que pudieran surgir de dichos riesgos.

1.1. OBJETIVOS

1.1.1. Objetivos generales:

Analizar los riesgos inherentes de cada etapa en el proceso de


excavaciones mediante el equipo “Retroexcavadora”. Determinar las
medidas preventivas aconsejables para evitar la ocurrencia de accidentes,
evaluar y solucionar las condiciones generales relacionadas a la seguridad
e higiene laboral en la empresa y garantizar un programa de prevención de
riesgos favorable para la salud de los trabajadores, eficiente para el
desarrollo de las tareas diarias a largo.

Página 7
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

1.1.2. Objetivos específicos:

Conocer las necesidades de seguridad e higiene en la empresa


“Construcciones y Servicios Accursi” para poder ofrecerles la
información más adecuada orientada a solucionar sus problemas.

Realizar la evaluación del puesto de trabajo del retrista (Conductor


de la Retroexcavadora).

Realizar la evaluación de los riesgos; Derrumbe de Excavaciones –


Caída en Excavaciones (por los sectores físicos en los que se
realizan los trabajos), Ruido y Maquinas Herramientas, efectuando el
análisis pormenorizado de las herramientas que se utilizan y
evaluando el estado y riesgos generados por cada una de ellas.

Crear un programa de seguridad e higiene laboral eficiente con el fin


de prevenir cualquier ocasión de accidente en dicha empresa.

1.2. EXPECTATIVAS ALCANZABLES

Demostrar que el cumplir con las normas establecidas genera jornadas


laborales saludables y eficientes.

Reemplazar las fuentes generadoras de riesgos y/o minimizarlas.

Inspeccionar y controlar que las condiciones de seguridad e higiene


laborales sean las adecuadas para desarrollar las tareas de manera óptima.

Página 8
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

Prevenir todas las lesiones y enfermedades ocupacionales.

Concientizar que la seguridad es responsabilidad de todos.

Las exposiciones de funcionamiento pueden ser razonablemente protegidos.

Implementar en primer lugar seguridad antes de costos o de producción.

Evitar que lesiones y accidentes contribuya al éxito del negocio.

Página 9
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

2. INFORMACION DE LA EMPRESA

2.1. Introducción.

La trayectoria de la empresa “Construcciones y Servicios Accursi” comienza en el


año 1989 como empresa de servicios de la construcción dedicada y orientada
fundamentalmente a prestaciones de baja especialización.

Con el correr del tiempo la empresa fue creciendo y ocupando espacios de tareas
especializadas que a la fecha le permite mostrar una gama de prestaciones sobre
las cuales se pueden exhibir antecedentes que la distinguen por la experiencia y
capacitación en todos sus niveles.

Para llegar a los mismos según la descripción que sus dueños brindan, esta
empresa parece invertir y darle especial importancia a la permanente capacitación
de sus cuadros directivos, de conducción, de supervisión y operativos.

Servicios que brinda:


- Obras Civiles Menores
- Obras Civiles Mayores
- Construcciones civiles tradicionales
o Hormigones y fundaciones.
o Realización de desagües cloacales y pluviales.
- Construcciones en seco
o Misceláneas de terminaciones

En cuanto a recursos humanos, su cantidad va fluctuando conforme a las obras


que se licitan y que se les son adjudicadas. Si bien, el personal de mandos medios
se mantiene estable no asi sucede con los operarios civiles que en ocasiones

Página 10
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

permanecen en la empresa el tiempo que demande cada obra. En este momento,


esta cuenta con un total de 20 empleados, entre los cuales se encuentran 2 Jefes
de Obra, 2 Encargados, 1 Operador de Retroexcavadora y personal operativo que
ejecuta las tareas civiles asignadas.

Al momento de las visitas para el estudio de este proyecto a la empresa se le fue


adjudicada la Obra “Desagües Cloacales Rosario Sur”, la misma cuenta con 17
cuencas que se van conectando en distintos puntos a un colector existente.

Las excavaciones son en su mayoría ejecutadas con equipos mecánicos


(Retroexcavadora) y solo lo que vaya por vereda se ejecuta con mecánica y
herramientas manuales. Estas excavaciones variaran en profundidades de 0,80
mts a 2 mts y en anchos de 0,40 mts a 0,70 mts.

El objeto de estudio de esta primera etapa será analizar y evaluar el puesto del
Operador de la Retroexcavadora o “retrista”, evaluando las condiciones generales,
ergonómicas y demás riesgos a los que este se exponga, generando propuestas
de soluciones técnicas y/o medidas correctivas.

2.2. Relevamiento Fotográfico.

A continuación se ilustraran algunas de las imágenes de obra a fin de mostrar


efectivamente las tareas que se estarán estudiando en el presente proyecto que
se propone realizar.

Página 11
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

Página 12
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

Página 13
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

Página 14
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

3. DESCRIPCIÓN DEL PUESTO DE TRABAJO.

3.1. Puesto a Evaluar Operario de Retroexcavadora

En esta primera etapa se evaluaran las condiciones generales, ergonómicas y


riesgos a los que el operario de la retroexcavadora se expone, generando luego
propuestas de soluciones técnicas y/o medidas correctivas.

La tarea inicial a realizar en cualquier obra de desagües es la de la excavación por


la que van a ser colocadas posteriormente las cañerías correspondientes. Esta
tarea es realizada por un equipo llamado Retroexcavadora.

Habitualmente el operario de dicho equipo aguarda que se realice el aserrado o


corte del pavimento de la calle, luego recibe las instrucciones del Supervisor quien
además de indicar la profundidad adecuada de la excavación le indica y evalúan
en conjunto la existencia de alguna posible cañería de servicios ya sea de agua,
luz o gas a fin de evitar romper las mismas y generar así un posible incidente o
accidente.

Una vez consensuada dicha información el operario procede a posicionar el


equipo, y de manera óptima, respetando los tiempos y las normas de seguridad
realiza las excavaciones correspondientes.

Una máquina excavadora consta de dos partes: una base de tractor y una pala. La
mayoría de los dispositivos del conductor controlan el tractor; sólo uno controla la
pala. Para poder operar este equipo es necesario y esencial comprender cómo
funcionan todos los dispositivos de estas máquinas antes de comenzar.

A continuación y previo al análisis de riesgos se realizara un análisis


pormenorizado de cada elemento que compone al puesto incluyendo por supuesto
a dicho equipo.

Página 15
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

4. ANALISIS DE CADA ELEMENTO DEL PUESTO

4.1. Retroexcavadora.

La retroexcavadora es una de las maquinas más versátiles en las áreas de


construcción y de obras viales, en lo que se refiere a movimientos de tierra y
traslado de materiales. Diseñada para cumplir con las más altas exigencias en
cuanto a seguridad y por sobre todo de la vida útil de la maquina.

Se caracteriza por un robusto diseño de sección de pluma y balancín, que es


además estrecho, de forma que la visibilidad es excelente a todo lo largo de la
pluma hasta la cuchara sea cual sea la profundidad a la que se excave.

El chasis de la retroexcavadora es fabricado de manera muy resistente, de esta


manera se consiguen mejor índice de productividad resistencia y durabilidad
gracias a su diseño como cargadora y excavadora versátil. En cuanto a la
capacidad de excavación es excepcional gracias a la geometría y al potente
sistema hidráulico de flujo compensado y sensible a la carga, que proporcionan
además una mayor capacidad de elevación y ciclos de carga más rápidos.

Control de la Maquina

El sistema de comandos que existe en la retroexcavadora se ha desarrollado para


que las posiciones de trabajo que posee el operador sean más personalizadas con
ajustes longitudinal y lateral lo cual asegura la precisión de los movimientos
minimizando así el esfuerzo físico del operador. Disminuyendo así los riesgos que
sufra accidentes dentro de la cabina, lo es rentable tanto para la empresa como
para el operador.

Página 16
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

Pintura de la Maquina

La pintura de la retroexcavadora es en base a polvo epoxi, esta es una resina


formada por dos componentes y un catalizador, la cual es muy resistente a la
intemperie y además actúa como anticorrosivo. Las cargas electromagnéticas que
posee este polvo hacen que las maquinas sean vistas hasta en las zonas más
inaccesibles, el proceso de cocción de la pintura asegura un acabado liso
resistente y duradero.

La Transmisión

La transmisión de cuatro velocidades sincronizadas que poseen las


retroexcavadoras permite al operario cambiar rápidamente y con suavidad entre
avance y retroceso. Esto elimina las cargas por sacudidas en los componentes del
árbol de transmisión, aumenta la comodidad del operario y proporciona un control
superior de la manipulación de la carga. Un botón de volcado de la transmisión
dispuesto en la palanca multifunción de la cargadora permite al operario acortar
los tiempos de carga dirigiendo toda la potencia del motor a la cargadora para
aumentar la productividad.

La Cabina

La cabina de las retroexcavadoras cuenta con visibilidad panorámica, todos los


mandos se encuentran situados de manera ergonómica y el nivel de ruido interior
es muy bajo en la cabina. En términos de seguridad la cabina lleva un
inmovilizador electrónico que trunca las funciones del motor. Estas funciones, sin
duda no las traen todas las retroexcavadoras, pero si las de última generación.

Página 17
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

Motor

Los motores usados tanto por la


retroexcavadora como otras
maquinas destinadas a trabajo
pesado son de tipo diesel, usan este
tipo de motor por su potencia y por
costo debido a que es más barato el
combustible

Los motores diesel la característica


particular que poseen es que aspiran
aire puro, sin mezcla de combustible,

Página 18
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

en el tiempo de compresión el aire se comprime con lo que alcanza una


temperatura extraordinariamente alta, estos motores son muy largos y costosos
pero resultan muy regulares y potentes a la hora de su ejecución es por eso que
son usados en este tipo de maquinaria.

Sistema Hidráulico

El sistema hidráulico de las maquinas retroexcavadoras es de flujo compensado,


esto quiere decir que asegura que la máxima potencia disponible irá dirigida donde
más se necesite, este sistema permite la movilidad de los movimientos
simultáneos aunque el motor trabaje a bajo régimen cual es el beneficio de esto,
que reduce los ruidos molestos. También esta máquina posee mandos mecánicos
o servo asistidos

Las retroexcavadoras se emplean para subir zanjas por regla general se montan
sobre la traseras del tractores industriales, tales como las cargadoras frontales o
los buldócer.

El aceite para maniobrar la retroexcavadora lo suministra el sistema hidráulico del


tractor. Cuando se trata de sistemas hidráulicos abiertos se suele utilizar una
válvula selectora con la que el aceite se dirige al circuito que está trabajando, la
válvula selectora corta el paso del aceite a la cargadora frontal chupado, se trabaja
con la retroexcavadora con los sistemas hidráulicos cerrado o de caudal variable
no hace falta esta válvula porque entrega aceite a presión.

El operador manda la retroexcavadora por medio de palancas actuando sobre


válvulas que mandan el aceite a presión al correspondiente cilindro para mover el
aguijón, el cucharón, el brazo excavador o los estabilizadores, los cilindros
hidráulicos son de doble de acción para poder trabajar a plena fuerza en ambos

Página 19
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

sentidos, el Aguilon se puede girar a un lado y otro por medio de un cilindro


especial objeto de vaciar el cucharón fuera de la zanja.

Aguilon de la Retroexcavadora

1. Cilindro del brazo del cucharón

Página 20
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

2. Cilindro del aguijón

3. Palanca de mando de la retroexcavadora

4. Válvula de mando de la retroexcavadora

5. Cilindro de giro del aguijón

6. Cilindro de estabilizado izquierdo

7. Cilindro del cucharón

Funciones de Rendimiento

Una retroexcavadora, tiene una capacidad teórica que varia con las clases de
tierras y con el tamaño de sus aditamentos. Si se conoce la capacidad de sus
aditamentos, puede determinar. El rendimiento aproximado de una maquina
estimando el número de pasadas que pueda efectuar en una hora.

Según el jefe de movimientos de tierras de la obra el rendimiento de la maquina es


de unos 60 metros cúbicos por hora.

La capacidad aproximada del cargador de la retro puede determinarse a través de


la carga que traslada este las mediciones reales de las cargas representativas
darán mejores resultados que las estimaciones.

El tiempo total de un equipo para la carga de tierra (TT) es, básicamente, la suma
de cuatro componentes; tiempo de carga (TC); tiempo variable de movimiento con
carga (TVC); tiempo variable de traslado del equipo vació (TVV); tiempo de
vaciado.

Página 21
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

TT = TC + TVC + TV + TVV.

Para estimar la productividad de una retroexcavadora se debe descomponerse su


ciclo de trabajo en partes significativas. La retroexcavadora estará cargada
durante una parte de su recorrido, por lo que no es necesario separar el tiempo de
carga de esta operación. Se tiene el tiempo variable (TVC`) que usa el empujador
en su recorrido con la carga, y el tiempo (TVV`) que utiliza en regresar en reversa
para tomar la siguiente carga, lo cual hace con el cargador levantado y vacío.
Cada uno de estos tiempos variables puede determinarse simplemente dividiendo
la distancia recorrida entre la velocidad de marcha, en metros por minuto (m/min.)
para el engranaje empleado.

Los tiempos variables determinados de esa manera, no toman en cuenta el tiempo


que toma llegar del reposo hasta la velocidad regulada del trayecto, o viceversa. A
este tiempo adicional se le conoce como tiempo de aceleración o de
desaceleración, y se le considera como tiempo fijo (TF) a causa de su naturaleza
constante. Si se hace el viaje en cualquier dirección en un engranaje que solo
requiera el cambio de marcha hacia delante a reversa, se puede considerar que el
tiempo fijo del empujador es de 0.10 a 0.15 minuto. Si es necesario un cambio
adicional a una velocidad más alta en cualquiera de las dos direcciones, el tiempo
fijo podría estimarse en 0.20 a 0.30 minuto.

El tiempo total de ciclo del empujador se determina por una modificación de la


ecuación.

TT = TF + TVC` + TVV`.

Página 22
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

Detalles gráficos de las prestaciones de la retroexcavadora

4.2. Conclusión del Análisis.

Para dar una definición más simple de este equipo la podría definir finalmente
como una maquina autopropulsada que se caracteriza por su versatilidad y la
ventaja para trabajar en espacios reducidos, esta máquina está montada sobre un
bastidor especialmente diseñado que porta a la vez, un equipo de carga frontal y
otro de retro excavación, de forma que puede ser utilizado para trabajos de
excavación y carga de material.

El uso que se le da a una retroexcavadora en las obras es notable siendo a mi


juicio una maquina realmente indispensable, primero por su peso y tamaño,
además porque cumple múltiples funciones.

Página 23
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

Luego de haber investigado a fondo sobre la retroexcavadora, primero, tomando la


información de los catálogos técnicos en donde se especifican las características
fundamentales del equipo, las nuevas tecnologías aplicadas a estos y el desarrollo
de la industria para lograrlos máximos rendimientos, se realizaron visitas de obra
para entrevistar al operador y ver la acción directa del funcionamiento del equipo.
Esto sirvió para profundizar en el informe en lo referente a mantención, consumos
productividad y por supuesto para analizar todas las cuestiones de seguridad a
tener presente para el uso del mismo.

Cabe destacar la importancia de conocer y diferenciar cada componente de la


retroexcavadora, ya sea pluma, brazo, cuchara, cargador, los tipos de neumáticos
para los diferentes terrenos y exigencias, también analizando todos los manuales
pude apreciar la notable preocupación de las empresas fabricantes de estos
equipos en relación a los operarios ya que persiguen como norte el bienestar del
operador.

Página 24
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

5. IDENTIFICACION Y EVALUACION DE LOS RIESGOS.

5.1. Metodología de Evaluación

Se utiliza la identificación y evaluación mediante la planilla de IPER (Identificación


de Peligros y Evaluación de Riesgos).

¿Qué es un IPER?

En principio es importante poder definir qué significa evaluar un riesgo, esto es la


estimación de la magnitud del riesgo y la decisión a tomar si este es o no tolerable.
El riesgo Tolerable es el riesgo que ha sido reducido a un nivel aceptable por la
organización, teniendo en cuenta sus obligaciones legales y su política de
Seguridad e Higiene.
Por otro lado, es un método basado en un conjunto de reglas, estándares
enlazados entre sí, de tal forma que permite:
Identificación de peligros.
Evaluación, control, monitoreo y comunicación de riesgos que se
encuentran asociados a una actividad o proceso.

Permite a las organizaciones disminuir las pérdidas y aumentar las oportunidades


de mejora.

Campos de Evaluación

“Probabilidad Ocurrencia” = La probabilidad de ocurrencia de un evento


es la suma de los valores definidos en los campos de Frecuencia, Control,
Detección. (P=F+C+D).

“Severidad” =

Página 25
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

Baja = 1 Moderada = 3 Media = 5 Alta = 7


El impacto ambiental
El impacto ambiental es El impacto ambiental es
El impacto ambiental causa es irreversible y
reversible y no compromete reversible pero compromete
solamente incomodidad, sin compromete alguna
especies de vida o recursos especies de vida o recursos
daños al medio ambiente. especie de vida o
naturales naturales
recurso natural.

El riesgo no causa daños Causa daños personales


Causa daños personales como
personales (solamente irreversibles (amputaciones,
contusiones, fracturas, o
pequeñas lesiones leves, quemaduras graves, El peligro genera
dermatitis, disfunciones que
malestar, cuerpo extraño en los dolencias crónicas fatalidad.
resulten en incapacidades
ojos, dolencias que resultan en degenerativas, pérdida
pequeñas y no permanentes,
un disconfor temporario, etc.). auditiva, etc.)
Roturas de equipos que Roturas de equipos
originen pérdidas de que originen
Rotura de máquina que origina pérdidas de
Rotura de equipo que no afecte producción / calidad
pérdida menores de producción producción / calidad
a la producción, la calidad. impidiendo la continuidad del
/ calidad. impidiendo la
proceso por un lapso y costo
moderado. continuidad del
proceso en forma

“Magnitud” =

Baja = 1 Media = 2 Alta = 3


Restringido al lugar de Alcanza áreas adyacentes a la Alcanza áreas externasal
ocurrencia (Planta) planta, dentro del complejo complejo industrial

“Efecto de Falla” = es la suma de la severidad y la magnitud (Efecto de


Falla=Severidad + Magnitud)

“Gravedad de la Ocurrencia” = surge como el resultado de la


“Probabilidad Ocurrencia” y “Efecto de Falla”

Determinación de acciones de acuerdo a la Clasificación y Nivel de Riesgo

Página 26
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

Nivel y Clasificacion del Riesgo Nivel de Acciones a tomar

Hasta 10 Riesgo Trivial Mantener el Control actual

Hasta 26 Riesgo Tolerable Mantener el Control actual

Definir controles operativos o planes de mejora que puedan


Hasta 36 Riesgo Moderado
controlar/reducir el riesgo

Definir controles operativos o planes de mejora que puedan


Hasta 54 Riesgo Substancial
controlar/reducir el riesgo
Acción inmediata. Suspender la actividad hasta en tanto no se
Mayor a 54 Riesgo Intolerable hayan tomado las medidas y controles necesarios para reducir
el riesgo

5.2. Riesgos Identificados en el Puesto del Operador de Retroexcavadora

A continuación se identifican y evalúan los riesgos.

Página 27
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

EMP: CONSTRUCCIONES Y SERVICIOS ACURSSI S.A. OPERACIÓN DE RETROEXCAVADORA

PO: Probabilidad de Ocurrencia


Identificación Evaluación

GO:Gravedad Ocurrencia
Control

SiIT: Sit. Operacional

EF:Efecto de falla
T: Temporalidad

LEG:Legislación

C:Cumplimiento
F:Frecuencia

D:Detección

S:Severidad

M:Magnitud

Acciones
I:Incidencia

C: Control
CL:Clase
T:Tipo

SIG2
PI
N° Actividad/Tarea Aspecto/Peligro Descripción del aspecto/peligro (txt)

CAÍDAS DE METODO
OPERACIÓN DE
1 1 PERSONAS A Al ascender y descender del equipo N A D A 2 2 1 5 3 1 4 20 NO A/R SI TOLERABLE SEGURO DE
RETROEXCAVADORA
DISTINTO NIVEL TRABAJO
Al transitar por la zona de trabajo por materiales METODO
OPERACIÓN DE CAIDAS DE PERSONAS
2 1 existentes en en lugar y mala disposicion de N A D A 1 2 2 5 3 1 4 20 NO A/R SI TOLERABLE SEGURO DE
RETROEXCAVADORA AL MISMO NIVEL
herramientas TRABAJO

CAÍDAS DE OBJETOS METODO


OPERACIÓN DE Mientras se realiza las tareas de excavacion o se
3 1 POR DESPLOME, N A D/I A 2 2 2 6 7 1 8 48 NO A/R SI SUBSTANCIAL SEGURO DE
RETROEXCAVADORA transita por la zona de trabajo.
DERRUMBAMIENTO TRABAJO
METODO
OPERACIÓN DE CAIDAS DE OBJETOS Al realizar la carga de tierra o escombros a la cuchara
4 1 N A D/I A 2 2 2 6 7 1 8 48 NO A/R SI SUBSTANCIAL SEGURO DE
RETROEXCAVADORA EN MANIPULACION o balde.
TRABAJO
METODO
OPERACIÓN DE CAIDAS DE OBJETOS Al realizar la carga de tierra o escombros a la cuchara
5 1 N A D/I A 2 2 2 6 5 1 6 36 NO A/R SI MODERADO SEGURO DE
RETROEXCAVADORA DESPRENDIDOS o balde.
TRABAJO
Al transitar por la zona de trabajo por materiales METODO
OPERACIÓN DE PISADAS SOBRE
6 1 existentes en en lugar y mala disposicion de N A D/I A 2 2 2 6 5 1 6 36 NO A/R SI MODERADO SEGURO DE
RETROEXCAVADORA OBJETOS
herramientas TRABAJO

OPERACIÓN DE GOLPE CONTRA METODO


7 1 Mientras transita o realiza las operaciones habituales N A D/I A 3 2 1 6 1 1 2 12 NO A/R SI TOLERABLE SEGURO DE
RETROEXCAVADORA OBJETOS INMOVILES
TRABAJO
GOLPES Y CONTACTOS
METODO
OPERACIÓN DE CON ELEMENTOS
8 1 Mientras transita o realiza las operaciones habituales N A D/I A 2 2 1 5 5 1 6 30 NO A/R SI MODERADO SEGURO DE
RETROEXCAVADORA MOVILES DE LA
TRABAJO
MAQUINA

Página 26
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

EMP: CONSTRUCCIONES Y SERVICIOS ACURSSI S.A. OPERACIÓN DE RETROEXCAVADORA

PO: Probabilidad de Ocurrencia


Identificación Evaluación

GO:Gravedad Ocurrencia
Control

SiIT: Sit. Operacional

EF:Efecto de falla
T: Temporalidad

LEG:Legislación

C:Cumplimiento
F:Frecuencia

D:Detección

S:Severidad

M:Magnitud

Acciones
I:Incidencia

C: Control
CL:Clase
T:Tipo

SIG2
PI
N° Actividad/Tarea Aspecto/Peligro Descripción del aspecto/peligro (txt)

GOLPES Y CORTES METODO


OPERACIÓN DE
9 1 POR OBJETOS Y Mientras realiza las tareas habituales N A D/I A 2 2 1 5 1 1 2 10 NO A/R SI TRIVIAL SEGURO DE
RETROEXCAVADORA
HERRAMIENTAS TRABAJO

ROYECCIÓN DE METODO
OPERACIÓN DE
10 1 FRAGMENTOS 0 Mientras realiza las tareas habituales N A D A 1 2 2 5 3 1 4 20 NO A/R SI TOLERABLE SEGURO DE
RETROEXCAVADORA
PARTÍCULAS TRABAJO

METODO
OPERACIÓN DE ATRAPAMIENTO POR Mientras se realiza alguna tarea minima de
11 1 N A D/I A 1 2 2 5 7 1 8 40 NO A/R NO INTOLERABLE SEGURO DE
RETROEXCAVADORA O ENTRE OBJETOS mantenimiento en el equipo.
TRABAJO

ATRAPAMIENTO POR METODO


OPERACIÓN DE
12 1 VUELCO DE Mientra realiza las tareas habituales N A D/I A 1 2 2 5 7 1 8 40 NO A/R SI SUBSTANCIAL SEGURO DE
RETROEXCAVADORA
MÁQUINAS TRABAJO

SOBREESFUERZOS -
OPERACIÓN DE EVALUACION
13 1 MOVIMIENTO Mientra realiza las tareas habituales N A D/I A 2 2 3 7 3 1 4 28 NO A/R SI MODERADO
RETROEXCAVADORA ERGONOMICA
REPETITIVO
EXPOSICIÓN A
OPERACIÓN DE MEDICION DE
14 1 TEMPERATURAS Mientra realiza las tareas habituales N A D/I A 1 2 1 4 3 1 4 16 NO A/R SI TOLERABLE
RETROEXCAVADORA CARGA TERMICA
EXTREMAS
OPERACIÓN DE CONTACTOS MEDICION DE
15 1 Mientra realiza las tareas habituales N A D/I A 1 2 1 4 3 1 4 16 NO A/R SI TOLERABLE
RETROEXCAVADORA TÉRMICOS CARGA TERMICA
CONTACTOS Mientras se realiza alguna tarea minima de METODO
OPERACIÓN DE
16 1 ELÉCTRICOS mantenimiento en el equipo. Y cuando se realiza la N A D/I A 1 2 2 5 7 1 8 40 NO A/R SI SUBSTANCIAL SEGURO DE
RETROEXCAVADORA
DIRECTOS excavacion. TRABAJO

Página 27
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

EMP: CONSTRUCCIONES Y SERVICIOS ACURSSI S.A. OPERACIÓN DE RETROEXCAVADORA

PO: Probabilidad de Ocurrencia


Identificación Evaluación

GO:Gravedad Ocurrencia
Control

SiIT: Sit. Operacional

EF:Efecto de falla
T: Temporalidad

LEG:Legislación

C:Cumplimiento
F:Frecuencia

D:Detección

S:Severidad

M:Magnitud

Acciones
I:Incidencia

C: Control
CL:Clase
T:Tipo

SIG2
PI
N° Actividad/Tarea Aspecto/Peligro Descripción del aspecto/peligro (txt)

CONTACTOS Mientras se realiza alguna tarea minima de METODO


OPERACIÓN DE
17 1 ELÉCTRICOS mantenimiento en el equipo. Y cuando se realiza la N A D/I A 1 2 2 5 7 1 8 40 NO A/R SI SUBSTANCIAL SEGURO DE
RETROEXCAVADORA
INDIRECTOS excavacion. TRABAJO
CONTACTOS CON
METODO
OPERACIÓN DE SUSTANCIAS
18 1 Al tocar la bateria del equipo. N A D/I A 1 2 2 5 3 1 4 20 NO A/R SI TOLERABLE SEGURO DE
RETROEXCAVADORA CÁUSTICAS Y/O
TRABAJO
CORROSIVAS
OPERACIÓN DE METODO
19 1 EXPLOSIONES Explosión por escape rotura de cañeria de gas. N A D/I A 1 2 2 5 7 2 9 45 NO A/R SI SUBSTANCIAL SEGURO DE
RETROEXCAVADORA
TRABAJO
METODO
OPERACIÓN DE Incendios por roturas de cañerias de gas o producto de
20 1 INCENDIOS N A D/I A 1 2 2 5 5 1 6 30 NO A/R SI MODERADO SEGURO DE
RETROEXCAVADORA derrames de combustibles por mangueras hidraulicas.
TRABAJO
ATROPELLO O METODO
OPERACIÓN DE
21 1 GOLPES CON Mientra realiza las tareas habituales N A D/I A 2 2 2 6 5 2 7 42 NO A/R SI SUBSTANCIAL SEGURO DE
RETROEXCAVADORA
VEHÍCULO TRABAJO

OPERACIÓN DE CONTAMINANTES EVALUACION DE


22 1 Mientra realiza las tareas habituales N A D/I A 1 2 2 5 3 1 4 20 NO A/R SI TOLERABLE
RETROEXCAVADORA QUÍMICOS: POLVO CONTAMINANTES

OPERACIÓN DE CONTAMINANTES EVALUACION DE


23 1 Mientra realiza las tareas habituales N A D/I A 1 2 2 5 3 1 4 20 NO A/R SI TOLERABLE
RETROEXCAVADORA QUÍMICOS: VAPORES CONTAMINANTES

OPERACIÓN DE CONTAMINANTES EVALUACION DE


24 1 Mientra realiza las tareas habituales N A D/I A 1 2 2 5 3 1 4 20 NO A/R SI TOLERABLE
RETROEXCAVADORA QUÍMICOS: GASES CONTAMINANTES

Página 28
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

EMP: CONSTRUCCIONES Y SERVICIOS ACURSSI S.A. OPERACIÓN DE RETROEXCAVADORA

PO: Probabilidad de Ocurrencia


Identificación Evaluación

GO:Gravedad Ocurrencia
Control

SiIT: Sit. Operacional

EF:Efecto de falla
T: Temporalidad

LEG:Legislación

C:Cumplimiento
F:Frecuencia

D:Detección

S:Severidad

M:Magnitud
I:Incidencia

Acciones
C: Control
CL:Clase
T:Tipo

SIG2
PI
N° Actividad/Tarea Aspecto/Peligro Descripción del aspecto/peligro (txt)

OPERACIÓN DE MEDICION DE
30 1 RUIDO Mientra realiza las tareas habituales N A D A 2 2 2 6 5 1 6 36 NO A/R SI MODERADO
RETROEXCAVADORA RUIDO

OPERACIÓN DE MEDICION DE
31 1 VIBRACIONES Mientra realiza las tareas habituales N A D/I A 2 2 2 6 5 1 6 36 NO A/R SI MODERADO
RETROEXCAVADORA VIBRACIONES

OPERACIÓN DE MEDICION DE
32 1 ILUMINACION Mientra realiza las tareas habituales N A D/I A 2 2 2 6 5 1 6 36 NO A/R SI MODERADO
RETROEXCAVADORA ILUMNACION

OPERACIÓN DE TEMPERATURA EVALUACION DE


33 1 Mientra realiza las tareas habituales N A D/I A 1 2 1 4 3 1 4 16 NO A/R SI TOLERABLE
RETROEXCAVADORA (CALOR-FRÍO) CARGA TERMICA

OPERACIÓN DE CARGA FÍSICA: EVALUACION


34 1 Mientra realiza las tareas habituales N A D A 2 2 3 7 3 1 4 28 NO A/R SI MODERADO
RETROEXCAVADORA POSICIÓN ERGONOMICA

INSATISFACCIÓN.
METODO
OPERACIÓN DE FACTORES
39 1 Mientra realiza las tareas habituales N A D A 2 2 3 7 3 1 4 28 NO A/R SI MODERADO SEGURO DE
RETROEXCAVADORA ORGANIZATIVOS Y
TRABAJO
PSICOSOCIALES.
METODO
OPERACIÓN DE ACCIDENTES DE
40 1 Mientra realiza las tareas habituales N A D A 1 2 3 6 5 1 6 36 NO A/R SI MODERADO SEGURO DE
RETROEXCAVADORA TRAFICO
TRABAJO

Página 29
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

6. ANÁLISIS Y EVALUACIÓN DE RIESGO ERGONÓMICO.

6.1. Introducción.

La Ergonomía es el término aplicado al campo de los estudios y diseños como


interfase entre el hombre y la máquina para prevenir la enfermedad y el daño
mejorando la realización del trabajo. Intenta asegurar que los trabajos y tareas se
diseñen para ser compatibles con la capacidad de los trabajadores (Res 295/03 -
Anexo I).

El objetivo de este análisis es conocer los problemas musculoesqueléticos más


frecuentes que se presentan en el puesto de trabajo del Operador de
Retroexcavadora durante sus actividades en la jornada laboral, el cual se llevó a
cabo durante el turno diurno el día 23 de Julio del corriente año en la obra que se
encuentra realizando actualmente la empresa.

Objetivos de la Evaluación.

Conocer cuáles son los problemas músculoesquelético más frecuentes que se


presentan en el puesto de trabajo del Operador de Retroexcavadora durante
sus actividades en la jornada laboral.

Analizar los resultados del estudio, tomando como referencia las normas
Nacionales y/o Internaciones que aseguren la salud de los trabajadores.

Finalmente presentar las conclusiones y recomendaciones pertinentes del


caso a fin de eliminar, minimizar y controlar los peligros ergonómicos en los
puestos de trabajo considerados en el presente estudio

Página 30
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

6.2. Metodología de Evaluación.

6.2.1. Desarrollo de la Evaluación.

El estudio se desarrolló en dos etapas:

ETAPA I:
Análisis ergonómico en puesto de trabajo seleccionado que ayuda a definir el
método de estudio a aplicar es este caso. Desarrollo de encuestas respectivas del
puesto.

ETAPA II:
Desarrollo del estudio ergonómico del puesto de trabajo, aplicación de los métodos
de estudio determinados en la Etapa I.

Previo al desarrollo del estudio en mención, se consideraron las siguientes


herramientas:

Inspección preliminar a las áreas consideradas donde se ubica el puesto de


trabajo determinados en el presente estudio a fin de identificar y seleccionar
los factores ergonómicos.

Inspección detallada por cada una de las áreas seleccionadas con el


propósito de observar las formas, condiciones, métodos y ritmos de trabajo,
bajo las cuales se desarrollan cada una de las tareas o actividades en el
puesto de trabajo a evaluar.

Aplicación de los cuestionarios de observación, las hojas y fichas de campo,


herramientas para recopilación de datos e información necesaria y requerida
por el método a aplicar en el estudio.

Página 31
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

Aplicación de los métodos tomados como referencia para el estudio y que son
recomendados por la Resolución Ministerial Nº 375-2008-TR, aprobado el
28/11/2008 “Norma Básica de Ergonomía y de Procedimiento de Riesgo
Disergonómico”, así como por Instituciones u Organismos Internacionales
como el Instituto Nacional de Seguridad y Salud en el Trabajo del Ministerio
de Trabajo y Asuntos Sociales de España, en sus Normas Técnicas de
Prevención para la evaluación de los factores ergonómicos (NTP 452) que es
materia del presente estudio.

6.2.2. Descripción de Método utilizado - REBA

Para la evaluación del puesto de trabajo se utilizó el método REBA (Rapid Entire
Body Assessment – Evaluación Rápida de Cuerpo Entero), utilizando formatos
estandarizados y valoración del riesgo por categoría que indican el propio método.

El resultado que nos brinda éste método, determina el nivel de riesgo de padecer
lesiones, establece el nivel de acción requerido y la urgencia de la intervención, o
sea de acciones correctivas al respecto.

El método REBA es especialmente sensible a los riesgos de tipo musculo


esqueléticos, permite la valoración de la actividad muscular causadas por posturas
estáticas, dinámicas o debidas a cambios bruscos o inesperados en la postura.

Así mismo, este método permite el análisis conjunto de las posiciones adoptadas por
los miembros superiores del cuerpo (brazo, antebrazo, muñeca), del tronco, del
cuello, y de las piernas. Además define otros factores que considera determinantes
para la valoración final de la postura, como la carga o fuerza manejada y el tipo de
agarre.
La descripción de las características más destacadas del método REBA orienta al
evaluador sobre su idoneidad para el estudio de determinados puestos.

Página 32
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

Es un riesgo especialmente sensible a los riesgos de tipo musculo-


esquelético.
Divide el cuerpo en segmentos para ser codificados individualmente, y evalúa
tanto miembros superiores como inferiores como el tronco, el cuello y las
piernas.
Analiza la repercusión sobre la carga postural del manejo de cargas realizado
con las manos o con otras partes del cuerpo.
Considera relevante el tipo de agarre de la carga manejada, destacando que
esta no siempre puede realizarse mediante las manos y por tanto permite
usar la posibilidad de que se utilicen otras partes del cuerpo.
Permite la valoración de la actividad muscular causada por posturas estáticas,
dinámicas, o debidas a cambios bruscos o inesperados en la postura.
El resultado determina el nivel de riesgo de padecer lesiones estableciendo el
nivel de acción requerido y la urgencia de la intervención.

El método evalúa el riesgo de posturas concretas de forma independiente. Por lo


tanto, para evaluar un puesto se deberán seleccionar sus posturas más
representativas, bien por su repetición en el tiempo o por su precariedad. La
selección correcta de las posturas a evaluar determinara los resultados
proporcionados por el método y las acciones futuras.

Método REBA – HOJAS DE CAMPO

El método comienza con la puntuación y valoración de los miembros del grupo A,


formado por el tronco, el cuello y las piernas.

Página 33
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

Puntuación GRUPO A.

Finalizada la evaluación de los miembros del grupo A, se procede a la valoración de


cada miembro del grupo B, formado por el brazo, antebrazo y la muñeca. Cabe
recordar que el método analiza una única parte del cuerpo, lado derecho o izquierdo,
por lo tanto se puntuara un único brazo, antebrazo o muñeca para cada postura.

Página 34
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

Puntuación GRUPO B.

Puntuaciones de los GRUPOS A y B.


Las puntuaciones individuales obtenidas para el tronco, el cuello y las piernas
(Grupo A), permitirá obtener una primera puntuación de dicho grupo mediante la
consulta de la tabla mostrada a continuación. (Tabla A).
También se incluyen los valores de la tabla de la Carga o Fuerza manejada, esta
modificara la puntuación asignada del grupo A, excepto si la carga no supera los 5
Kgs de peso, en tal caso no se incrementara la puntuación.

Página 35
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

La puntuación inicial del grupo B se obtendrá a partir de la puntuación del brazo,


antebrazo y la muñeca consultando la siguiente tabla. (Tabla B)
El tipo de agarre aumentara la puntuación del grupo B, excepto en el caso de
considerarse que el tipo de agarre es bueno. Se incluyen los incrementos a aplicar
en la siguiente tabla.

Página 36
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

Puntuación C y puntuación Final.

La puntuación A y la puntuación B permitirán obtener una puntuación intermedia


denominada puntuación C.

La puntuación final del método es el resultado de sumar a la Puntuación C el


incremento debido al tipo de actividad muscular. Los tres tipos de actividad
consideradas por el método no son excluyentes y por lo tanto podrían aumentar el
valor de la puntuación C hasta en 3 unidades.

Puntuación Final

Página 37
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

Niveles de Riesgos y Acción.

El método clasifica la puntuación final en 5 rangos de valores, a su vez cada rango


se corresponde con un nivel de acción. Cada nivel de acción determina un nivel de
riesgo y recomienda una actuación sobre la postura evaluada, señalando en cada
caso la urgencia de la intervención.

El valor del resultado será mayor, cuanto mayor sea el riesgo previsto para la
postura, el valor 1 indica un riesgo inapreciable mientras que el valor máximo, 15,
establece que se trata de una postura de riesgo muy alto sobre la que se debería
actuar de inmediato.

El siguiente esquema sintetiza la aplicación del método.

Página 38
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

6.3. Evaluación Ergonómica del Puesto.

6.3.1. Datos de la Evaluación.

Página 39
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

Datos de la Evaluacion
Fecha: 23/07/2015
Lugar de la Evaluacion: Obra de Desagues Cloacales en ejecucion.
Datos del Operador
Nombre del Operador: Carlos Martinez
Edad: 45 Años
Altura: 1,71 Mts
Peso: 73 Kg
Jornada Laboral: 12 Horas
Timepo que ocupa el puesto por jornada: 7 Horas
Turno de trabajo: 06:00 hs a 18:00 hs
Antigüedad en el Puesto: 10 Años
Descripcion del Puesto
Verificacion del area de trabajo
Inspeccion de Equipo
Conduccion de Retroexcavadora
Tareas de Excavacion
Tareas de Nivelacion

Tarea Evaluada
Conduccion y Operación de la Retroexcavadora

Página 40
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

6.3.2. Puntuaciones de la Evaluación.

6.3.5. Relevamiento fotográfico.

Página 41
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

6.3.5. Conclusión.

En la tarea evaluada “Conducción y operación con la retroexcavadora”, tiene una


“puntuación de 4” lo cual indica que es “Necesario una intervención en la
presente tarea”, debido a que esta postura adoptada por el operador de
retroexcavadora, presenta efectos dañinos sobre el sistema musculoesquelético.

Página 42
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

Se observa que el operador de retroexcavadora, realiza giro del cuello, inclinación


ligera del tronco y extensión de los brazos y antebrazos, así como giro en las
muñecas, la cual podría generar problemas musculoesqueléticos como bursitis y
tendinitis.

Los ciclos inadecuados de trabajo descanso son un factor de riesgo potencial para
los trastornos musculoesqueléticos, si no se permiten suficientes períodos de
recuperación dentro de la jornada laboral no se daría descanso suficiente para el
descanso fisiológico. Es por este motivo y debido a la puntuación que la evaluación
del riesgo ergonómico determina que se establezcan periodos de descanso y
recuperación adecuados para disminuir el riesgo y/o eliminarlo.

Recomendaciones

Se debe contar con un asiento con apoyo lumbar, la cual reduce la presión
interdiscal. El propósito de este modelo es para disminuir la sobrecarga lumbar que
se experimenta el periodo de conducción.

También es recomendable que tenga un apoya cabeza para evitar contractura a


nivel de los hombros, ya que al inclinar la cabeza hacia delante el peso será
aguantado no por la columna debido a la posición, sino por los músculos del cuello y
espalda, produciendo dolores musculares en la parte alta de la espalda y hombros.

Se recomienda la ayuda de un guía quien guíe acertadamente al estacionamiento de


la retroexcavadora.

Página 43
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

7. MEDIDAS CORRECTIVAS ASOCIADAS A LOS RIESGOS.

Página 44
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

Página 45
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

Página 46
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

Página 47
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

Página 48
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

Página 49
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

Página 50
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

Página 51
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

Página 52
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

Página 53
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

Página 54
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

Página 55
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

8. MEDIDAS TECNICAS ASOCIADAS A LOS RIESGOS.

Las medidas técnicas que se recomiendan son en base a la evaluación ergonómica


que se realizo al puesto. En la misma se recomienda que se debe contar con un
asiento con apoyo lumbar, la cual reduce la presión interdiscal. El propósito de este
modelo es para disminuir la sobrecarga lumbar que se experimenta el periodo de
conducción.

Si bien la mayoría de los equipos de Retroexcavadora funcionalmente y en


cuestiones de seguridad vienen provistas de muchos elementos que en la actualidad
se van perfeccionando y mejorando la confortabilidad del equipo como así también
la del operador que las manipula. En la empresa Construcciones y Servicios Accursi
se dispone de 2 Retroexcavadora que por el modelo no poseen butacas
ergonómicamente recomendables.

En base a lo descripto anteriormente se recomienda reemplazar la butaca actual por


la siguiente:

Asiento para Grúas Horquillas, retroexcavadoras, camiones y minicargadores


importados directamente.

Página 56
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

9. ESTUDIOS DE COSTOS DE LAS MEDIDAS CORRECTIVAS Y


TECNICAS.

9.1. Análisis de Costos de Medidas Correctivas.

En cuanto a las medidas correctivas, lo primordial es la provisión de elementos de


seguridad siguiendo por las capacitaciones en materia de seguridad e higiene a todo
el personal a fin de que estos estén en conocimiento de los riesgos a los que se
exponen y cuáles son las recomendaciones y medidas a tomar.

Estimación de Costos.

Los costos de los elementos de seguridad fueron solicitados a una casa de provisión
y venta de elementos de protección personal y si bien en esta primer etapa se
evalúa solo el puesto del Operador de Retroexcavadora se tuvo en cuenta al resto
del personal también, o sea 25 personas dentro de los cuales se encuentran también
Oficiales soldadores, por eso se incluyen EPP propios a dicha actividad.

Detalle Costo Unit. Costo total


Ropa de trabajo de Grafa $ 256,99 $ 6.424,75
Calzado de Seguridad $ 450,00 $ 11.250,00
Casco de Seguridad $ 87,99 $ 2.199,75
Lentes de Seguridad $ 38,99 $ 974,75
Proteccion Auditiva (Por caja) $ 100,00 $ 2.500,00
Delantal de Cuero $ 126,99 $ 507,96
Polainas de Cuero $ 78,99 $ 315,96
Campera de cuero p/ soldador $ 200,00 $ 800,00
Mascara para Soldar $ 674,00 $ 2.696,00
Hs Profesional Seguridad e Hig. p/ Capac. $ 200,00 $ 9.200,00

$ 36.869,17

Página 57
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

Relevamiento de los Elementos de Seguridad.

Página 58
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

9.2. Análisis de Costos de Soluciones Técnicas.

Se realizo el pedido de cotización a una empresa proveedora de dicho asiento.

El costo aproximado del mismo es de $ 10.000 + IVA y no incluyen los gastos de


colocación, por lo que la empresa deberá gestionar la colocación con el personal
de mantenimiento externo del equipo ya que su instalación según se me indico no
es demasiado complejo.

Página 59
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

10 – CONCLUSIONES DE LA PRIMER ETAPA.

Los estudios y análisis del puesto arrojan que el personal que realiza las tareas de
Operación de Retroexcavadora se expone diariamente a riesgos que de no
tratarlos y/o seguir las recomendaciones dadas pueden llegar a dar como
resultado accidentes importantes.

La principal recomendación además de la provisión de los elementos de


protección personal es capacitar a todo el personal ya que no solo está expuesto
quien opera el equipo sino también quienes participan de las tareas y son parte de
las mismas, incluyendo a la Supervisión, ayudantes, etc. La capacitación en
materia de seguridad e higiene es una de las herramientas más valiosa, ya que al
otorgar información sobre la importancia de respetar las normas y/o
procedimientos de seguridad ya se está inculcando a todo el personal la verdadera
significancia del ejercicio diario y trabajo seguro.

Por otro lado es importante tomar la recomendación que arroja la evaluación


ergonómica del puesto.

El estudio de costos de medidas correcticas y técnicas arroja valores muy


elevados ya que una de las modificaciones a necesarias a realizar es el cambio de
butaca del equipo. Esto no implica que deban efectuarse inmediatamente.

Lo recomendable es realizar un plan de acción de las medidas y poner plazos y


responsables de las mismas para que estas se vayan efectuando a fin de lograr un
buen ambiente laboral y saludable para todos los trabajadores.

Página 60
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

11. EVALUACION DE C.y.M.A.T (CONDICIONES y MEDIO


AMBIENTE DEL TRABAJO)

11.1. INTRODUCCION.

Las condiciones y medio ambiente de trabajo están constituidas por un conjunto


de variables que, a nivel de la sociedad en su conjunto, del establecimiento o de la
unidad de trabajo, directa o indirectamente, van a influir sobre la vida y la salud
física y mental de los trabajadores insertados en su colectivo de trabajo, influencia
que va a depender en cada caso de las respectivas capacidades de adaptación y
de resistencia a factores de riesgo.

La mejora de los puestos de trabajo se basa en el conocimiento de las condiciones


de trabajo presentes en dicho puesto, entendiendo como tales el conjunto de
factores, tanto de la propia tarea como del entorno en que ésta se realiza, que
pueden afectar a la salud de los trabajadores.

Se trata de una visión integral de la situación vívida por los trabajadores, que
trasciende la visión de la Higiene y Seguridad en el Trabajo y cuyos factores
impactan sobre la salud y bienestar de las personas.

Como consecuencia de los grandes cambios tecnológicos, de la comunicación y


en el marco de la globalización, las nuevas formas de organización del trabajo
requieren de la aplicación de atributos que van más allá de los conocimientos
técnicos. Y si la calidad es una de las principales exigencias, la integración de los
aspectos de salud y seguridad en el trabajo y de la prevención de riesgos
laborales, no puede soslayarse en el proceso de aprendizaje.

Página 61
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

Entre los conocimientos, habilidades y actitudes que la formación profesional


promueve, no puede estar ausente el reconocimiento de situaciones riesgosas y la
forma de prevenirlas, ya que el enriquecimiento de los puestos de trabajo implica
mayor responsabilidad en el cuidado de la propia salud y de la salud colectiva.

Ello no deslinda la responsabilidad principal de las Organizaciones en asegurar un


ambiente de trabajo seguro y sano ni el derecho de quienes trabajan de exigir
adecuadas condiciones de trabajo.

Tampoco excluye la aplicación de técnicas de prevención tradicionales, que


siguen siendo útiles, pero marca el abordaje de estos temas con una mirada
nueva, donde se modifica el rol de las personas que trabajan, que pasan a ser
sujetos activos en la prevención de riesgos generados por el trabajo.

De acuerdo a la experiencia y a las recomendaciones internacionales, el ámbito


más adecuado es la participación conjunta de empleadores y trabajadores que,
apoyados por expertos en la materia, aborden las diferentes situaciones en las
que se desarrolla el trabajo, mancomunando esfuerzos para evitar que éste sea
fuente de insatisfacción, malestar, pérdida de salud o de vida.

Toda evaluación de una situación de trabajo implica que estos factores deben
considerarse por sí solos y en su conjunto, teniendo siempre en cuenta su
incidencia sobre la persona. Aunque en la realidad es el conjunto de condiciones
de trabajo el que determina una situación.
Para facilitar su análisis se pueden establecer una clasificación de factores en las
siguientes categorías:
Condiciones de Seguridad: Son aquellas condiciones materiales que vienen
determinadas por la maquinaria, los equipos o las instalaciones y que
pueden ser causas de accidentes de trabajo.

Página 62
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

Contaminantes Ambientales: Entendiéndose como tales aquellos


contaminantes físicos, químicos o biológicos, presentes en ciertas
actividades y que pueden llegar a ocasionar distintas enfermedades
profesionales.

Ergonómicos: A través del conocimiento de las ciencias humanas para


adaptar los trabajos, sistemas, productos, ambientes, a las habilidades
mentales y físicas; así como a las limitaciones de las personas

Medio ambiente de trabajo: Características ambientales presentes en todo


trabajo que pueden incidir directamente en el confort de un puesto de
trabajo y por otro pueden ser agravantes de otros factores.

Exigencias del puesto: Todo trabajo exige de la persona un esfuerzo físico y


mental, que condicionará la aparición de la fatiga. Si conocemos "a priori" el
grado de esfuerzo que va a exigir el desarrollo de una tarea determinada,
podremos prevenir la aparición de la fatiga.

Organización del trabajo: Se incluyen aquí factores como la jornada de


trabajo, el ritmo de trabajo, la comunicación con superiores y compañeros,
etc., en cuanto que son factores determinantes no sólo de la patología
laboral clásica y de la fatiga, sino también de la motivación, la satisfacción
en el trabajo, etc.

Organización de la Prevención: Mecanismos que permiten poner en


práctica la Prevención de los riesgos laborales.

Página 63
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

11.2. IDENTIFICACION DE LOS RIESGOS GENERALES.

De acuerdo a lo solicitado por la cátedra, se procedió a realizar un relevamiento


general de la empresa identificando los riesgos y condiciones de trabajo.

Modalidad de relevamiento.
Relevamiento de los Riesgos.
La modalidad de relevamiento es del tipo “in situ”, y observación directa con
elaboración de planilla (check-list) de los riesgos de acuerdo a las tareas
realizadas en la empresa.
Relevamiento de las condiciones generales de la empresa.
Se llevo a cabo según el Anexo I de la resol. SRT 463/2009
(RELEVAMIENTO GENERAL DE RIESGOSLABORALES). DECRETO 351/79:
ACTIVIDADES MANUFACTURERAS, COMERCIALES, INDUSTRIALES,
SERVICIOS, COMUNALES Y OTRAS NO VINCULADAS AL AGRO O A LA
CONSTRUCCION).

El relevamiento debe ser completado obligatoriamente en todos sus


campos por el empleador o profesional responsable del Servicio de Higiene
y Seguridad en el Trabajo, revistiendo los datos allí consignados carácter de
declaración jurada.

Este relevamiento es el utilizado por las ART como datos vinculantes sobre el
estado de las condiciones laborales y estructurales de la empresa.

En esta oportunidad se analizaran los riesgos generales del Operario Albañil ya


que el puesto del Operario de Retroexcavadora fue analizado y evaluado en la
primera etapa.

Página 64
Universidad Fasta
Primer Etapa Proyecto Final Integrador

IDENTIFICACION GENERAL DE RIESGOS


DATOS DE LA EMPRESA DATOS DE LA EVALUACION

FECHA: 27/08/2015
EMPRESA: CONSTRUCCIONES Y SERVICIOS ACCURSI ACTIVIDAD: CONSTRUCCIONES CIVILES
REALIZA: LUZZI MATIAS I.

PUESTO DE TRABAJO: OPERARIO ALBAÑIL TIPOS DE RIESGOS

TAREAS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

Preparacion de hierros para


1 X X X X X X X X X X X X X X X X
replanteo con amoladora
2 Replantear zona de excavacion. X X X X X X X X X X X X
3 Vigia / Guia de la excavacion. X X X X X X X X X X X X X X X X
4 Preparacion de entibamiento. X X X X X X X X X X X X X X X X X
5 Eslingado de entibamiento X X X X X X X X X X X X X X X X
6 Colocacion de entibamiento. X X X X X X X X X X X X X X X
7 Limpieza de nivel inferior de exc. X X X X X X X X X X X X X X
8 Preparacion de cañerias. X X X X X X X X X X X X X X X X
9 Eslingado de cañerias. X X X X X X X X X X X X X X X X
10 Colocacion de cañerias. X X X X X X X X X X X X X X X X X
11 Preparacion de hierros para vallado X X X X X X X X X X X X X X X X
12 Colocacion de vallado/ señalizacion X X X X X X X X X X X X
13 Vigia / Guia de camion hormigonero X X X X X X X X X X X X X X
14 Nivelacion / tarea final de hormigon X X X X X
15 Limpieza del sector de trabajo X X X X X X X X

Página 65
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

DESCRIPCION DE TIPOS DE RIESGOS


1 EXPLOSION
2 INCENDIO
3 CARGA TERMICA
4 CONTACTOS ELECTRICOS
5 CONTACTOS CON SUSTACIAS CAUSTICAS CORROSIVAS
6 INHALACION, CONTACTO O INGESTION DE SUSTACIAS NOCIVAS
7 CAIDA DE PERSONAS A DISTINTO NIVEL
8 CAIDA DE PERSONAS EN MISMO NIVEL
9 CAIDA DE OBJETOS POR DESPLOME
10 CAIDA DE OBJETOS EN MANIPULACION
11 CAIDA DE OBJETOS DESPRENDIDOS
12 PISADAS Y CORTES SOBRE OBJETOS
13 CHOQUES CONTRA OBJETOS INMOVILES
14 CHOQUES CONTACTOS CONTRA ELEMENTOS MOVILES DE LA MAQUINA
15 GOLPES POR OBJETOS O HERRAMIENTAS
16 ATROPELLOS, GOLPES O CHOQUES CONTRA O CON VEHICULOS
17 PROYECCION DE FRAGMENTOS O PARTICULAS
18 ATRAPAMIENTO POR O ENTRE OBJETOS
19 ATRAPAMIENTO POR VUELCO DE MAQUINAS
20 RIESGO ERGONOMICO - MOVIMIENTO DE CARGA MANUAL - SOBREESFUERZOS
21 CONTACTO CON TEMPERATURAS EXTREMAS - CONTACTO TERMICO - QUEMADURAS
22 EXPOSICION A RADIACIONES
23 RIESGOS CAUSADOS POR SERES VIVOS
24 ACCIDENTES DE TRAFICO
25 AGENTES QUIMICOS
26 AGENTES FISICOS (RUIDO, ILUMINACION, VIBRACIONES)
27 AGENTES BIOLOGICOS - PATOGENOS
28 LESIONES CORTO PUNZANTES

Página 66
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

Análisis de los datos relevantes.

De acuerdo a los datos obtenidos en la planilla de Check list, se puede observar a


mi entera consideración que existen más de 3 riesgos los riesgos relevantes
presentes y preponderantes en las actividades que se realizan tanto en el puesto
del Operario Albañil, como así también el puesto del Operador de la
retroexcavadora evaluado en la primer etapa.

Para esta segunda etapa se eligen analizar y evaluar los siguientes riesgos:
Derrumbe / Caída en excavaciones.
Riesgo Físico (Ruido).
Maquinas y herramientas.

A continuación se analizan y se evalúan los riesgos antes mencionados.

Página 67
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

12. EVALUACION DE RIESGO (DERRUMBE/ CAIDA EN


EXCAVACIONES).

12.1. INTRODUCCION.

La mayor parte de los trabajos de construcción comprenden algún tipo de


excavación para cimientos, alcantarillas y servicios bajo el nivel del suelo. El
cavado de zanjas o fosos puede ser sumamente peligroso y hasta los trabajadores
más experimentados han sido sorprendidos por el derrumbe súbito e inesperado
de las paredes sin apuntalar de una excavación. Una persona sepultada bajo un
metro cúbico de tierra no podrá respirar debido a la presión sobre su pecho, y
dejando de lado las lesiones físicas que pueda haber sufrido, pronto se sofocará y
morirá, ya que esa cantidad de tierra pesa más de una tonelada.

La tarea de excavación implica extraer tierra o una mezcla de tierra y roca. El agua
casi siempre está presente aunque más no sea en forma de humedad del suelo, y
la lluvia copiosa es causa frecuente de suelos resbaladizos. La posibilidad de
anegamiento es otro riesgo a tener siempre en cuenta. La liberación de presiones
a medida que se va retirando material, y el resecamiento en tiempo caluroso,
causa la aparición de grietas.

La índole de los suelos es variable (por ejemplo arena fina que se desliza
fácilmente, arcilla dura que es más cohesiva), pero no puede esperarse que
ningún suelo sostenga su propio peso, de modo que es preciso adoptar
precauciones para impedir el derrumbamiento de los lados de cualquier zanja de
más de 1,2 m de profundidad.

Causas de accidentes

Página 68
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

Las principales causas de accidentes en las excavaciones son las siguientes:

• Trabajadores atrapados y
enterrados en una excavación
debido al derrumbe de los
costados;
• Trabajadores golpeados y
lesionados por materiales que caen
dentro de la excavación;
• Trabajadores que caen dentro de la
excavación;
• Medios de acceso inseguros y
medios de escape insuficientes en
caso de anegamiento;
• Vehículos llevados hasta el borde de la excavación, o muy cerca del mismo
(sobre todo en marcha atrás), que causan desprendimiento de paredes;
• Asfixia o intoxicación causados por gases más pesados que el aire que
penetran en la excavación, por ejemplo los gases de caños de escape de
motores diesel y de gasolina.

12.2. ANALISIS Y EVALUACION DEL RIESGO.

Si bien en la identificación de riesgos generales se detalla la exposición a riesgo


de derrumbe y caída en excavaciones en la misma no se realiza la evaluación y
ponderación estos riesgos y no se determina el grado de peligrosidad de cada uno
por lo cual a continuación se utiliza la metodología de planilla IPER pero en este
caso utilizando otro tipo de formato para la identificación, análisis y evaluación de
los riesgos evaluando solo este riesgo en todas las actividades y no el resto de
riesgos presentes.

Página 69
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGO Página: 1 de 2

EMPRESA: CONSTRUCCIONES Y SERVICIOS ACCURSI


ACTIVIDAD PRINCIPAL SERVICIOS DE CONSTRUCCIONES CIVILES
SUB-ACTIVIDAD TAREAS DE EXCAVACIONES Y COLOCACION DE CAÑERIAS

(Rutinaria:R, No Rutinara: NR,


Tipo de Actividad del Proceso
RIESGO Incidencia Evaluación del Riesgo
Código de Categoria de

Criterio Significancia
(Significativo: S, No
Significativo: NS)
Emergencia: EM)

Personal de Terceros

IRO: Indice de Riesgo


Ipr: Procedimiento
IC: Capacitación
Personal Propio
Peligro

PELIGRO

IF: Frecuencia
IE: Expuestos

IS: Severidad

Ocupacional
Medidas de Control Actividades para Monitoreo Estandar de
ACTIVIDAD (Fuente, situación, Responsable
Probabilidad de Existentes del Control Monitoreo
Acto) Severidad de la lesión
Ocurreencia o
o enfermedad
Exposición

Contusiones
1. Charla de
Caída al mismo menores, lesiones 1. Registro de charla de
Piso rebaladizo y/o capacitación. 1. diario Supervisor
1001 nivel al tropezar, superficiales por R X capacitación. 2 3 1 1 1 8 S
terreno desnivelado 2. Inspección de 2. diario encargado
· Inspección del área de resbalar. tropiezos, resbalones 2. Registro de inspección.
señalización
trabajo y firma de los y caídas.
permisos de trabajo de 1.Inspección y Verificación de 1. Antes de
Atropello, 1. Permisos de trabajo,
acuerdo a las ODT. Tránsito de Permisos de Trabajo / Difusión iniciar el
aprisionamiento, Contusiones , 2. Charla Diaria de 5 Supervisor
1201 Peatones Obreros, R X de IPERS trabajo 2 3 1 1 2 9 S
choque, heridas,Traumatismo, minutos. encargado
empleados, etc. 2. Registro de Asistencia de 2. Diario.
volcadura Fracturas Charlas de Capacitación.

Caidas a
Zanjas,excavacione 1. Charla de 1. Registro de charla de
distintos nivel Golpes,contusiones, 1. Diario Supervisor
1003 s,escuadras R X capacitación.(zanjas) capacitaciòn 2 3 1 1 3 10 S
desde zona esguinces y fracturas 2. Diario encargado
abiertas 2. Inspección de EPP 2. Registro de Inspecciones.
superior
Apertura de loza de
concreto y de zanja de
2.5m de profundidad X
1.5m de ancho
Derrumbes de
Zanjas,excavacione 1. Charla de 1. Registro de charla de
excavacion / Golpes,contusiones, 1. Diario Supervisor
1003 s,escuadras R X capacitación.(zanjas) capacitaciòn 2 3 1 1 3 10 S
Caidas a esguinces y fracturas 2. Diario encargado
abiertas 2. Inspección de EPP 2. Registro de Inspecciones.
Excavacion

Zanjas,excavacione Derrumbes de 1. Charla de 1. Registro de charla de


1. Diario Supervisor
1003 s,escuadras excavacion / Muerte por Asfixia R X capacitación.(zanjas) capacitaciòn 2 3 1 1 3 10 S
2. Diario encargado
abiertas Atrapamiento 2. Inspección de EPP 2. Registro de Inspecciones.

Página 70
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGO Página: 2 de 2

EMPRESA: CONSTRUCCIONES Y SERVICIOS ACCURSI


ACTIVIDAD PRINCIPAL SERVICIOS DE CONSTRUCCIONES CIVILES
SUB-ACTIVIDAD TAREAS DE EXCAVACIONES Y COLOCACION DE CAÑERIAS
Código de Categoria de Peligro

(Rutinaria:R, No Rutinara: NR,


Tipo de Actividad del Proceso
RIESGO Incidencia Evaluación del Riesgo

Criterio Significancia
(Significativo: S, No
Significativo: NS)
Emergencia: EM)

Personal de Terceros

IRO: Indice de Riesgo


Ipr: Procedimiento
IC: Capacitación
Personal Propio
PELIGRO

IF: Frecuencia
IE: Expuestos

IS: Severidad
Medidas de Control Actividades para Monitoreo Estandar de

Ocupacional
ACTIVIDAD (Fuente, situación, Responsable
Probabilidad de Existentes del Control Monitoreo
Acto) Severidad de la lesión
Ocurreencia o
o enfermedad
Exposición

Caidas a
Zanjas,excavacione 1. Charla de 1. Registro de charla de
distintos nivel Golpes,contusiones, 1. Diario Supervisor
1003 s,escuadras R X capacitación.(zanjas) capacitaciòn 2 2 1 1 3 9 S
desde zona esguinces y fracturas 2. Diario encargado
abiertas 2. Inspección de EPP 2. Registro de Inspecciones.
superior
Instalación de cañerias

Zanjas,excavacione Derrumbes de 1. Charla de 1. Registro de charla de


1. Diario Supervisor
1003 s,escuadras excavacion / Muerte por Asfixia R X capacitación.(zanjas) capacitaciòn 1 3 1 1 3 9 S
2. Diario encargado
abiertas Atrapamiento 2. Inspección de EPP 2. Registro de Inspecciones.

Caidas a
Zanjas,excavacione 1. Charla de 1. Registro de charla de
distintos nivel Golpes,contusiones, 1. Diario Supervisor
1003 s,escuadras R X capacitación.(zanjas) capacitaciòn 2 2 1 1 3 9 S
desde zona esguinces y fracturas 2. Diario encargado
abiertas 2. Inspección de EPP 2. Registro de Inspecciones.
superior
Suministro de arena y
hormigon
Zanjas,excavacione Derrumbe de 1. Charla de 1. Registro de charla de
Golpes,contusiones, 1. Diario Supervisor
1003 s,escuadras excavacion / R X capacitación.(zanjas) capacitaciòn 2 2 1 1 3 9 S
esguinces y fracturas 2. Diario encargado
abiertas Vuelco de equipo 2. Inspección de EPP 2. Registro de Inspecciones.

1. Registro de Charlas de
1. Charla de Seguridad 1. Antes de
Seguridad.
2. Uso de EPP(orejeras, iniciar el
Exposición a 2. Inspecciones de Seguridad
Limpieza del área y Movimientos Fatiga muscular, cascos, lentes, guantes) trabajo Supervisor
705 movimientos R X en el uso de EPP 2 2 1 1 1 7 NS
retiro tierra de sobrante, repetitivos tensión muscula. 3. Procedimiento 2. Diario. encargado
repetitivos (Orejeras,cascos, lentes,
correcto para 3. Semanal
guantes,)
levantamiento de cargas.
3. Difusión delProcedimiento

Página 71
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

12.3. MEDIDAS DE SEGURIDAD Y RECOMENDACIONES.

Conforme a los resultados de las ponderaciones y teniendo en cuenta que en su


mayoría la evaluación y los valores arroja el resultado de riesgo “ SIGNIFICANTE”,
se procede a continuación a detallar las recomendaciones y medidas de seguridad
a implementar a fin de mitigar o eliminar el riesgo.

12.3.1. Recomendaciones Generales.

Debe darse a los lados de la excavación o zanja una inclinación segura,


generalmente con un ángulo de 45° en reposo, o apuntalárselos con madera u
otro material adecuado para impedir que se derrumben. La clase de soporte
dependerá del tipo de excavación, la índole del terreno y el agua subterránea
existente.

La planificación es de vital importancia. Es preciso asegurarse de la disponibilidad


de materiales para apuntalar la zanja que ha de cavarse en toda su extensión, ya
que los soportes deben instalarse sin demora al practicar la excavación. Para
todas las excavaciones se precisa una acumulación de maderas de reserva, pero
las de 1,2 m o más de profundidad requieren un maderamen o revestimiento
especial. Si el suelo es inestable o carece de cohesión, se necesita un entablado
más apretado. Nunca se debe trabajar por delante de la zona apuntalada.

Los apuntalamientos deben ser instalados, modificados o desmantelados sólo por


obreros especializados bajo supervisión. Dentro de lo posible, se deben erigir
antes de haber cavado hasta la profundidad máxima de la zanja – hay que
empezar antes de llegar a los 1,2 m. La excavación e instalación de soportes
deberá continuar entonces por etapas, hasta llegar a la profundidad deseada. Es

Página 72
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

preciso que los trabajadores conozcan bien los procedimientos para rescatar a un
compañero atrapado por un desprendimiento de tierra.

Los trabajadores se caen con frecuencia dentro de las excavaciones. Deben


colocarse barreras adecuadas, de altura suficiente (por ejemplo, cerca de 1 m),
para prevenir estos accidentes. A menudo se utilizan los extremos de los soportes
que sobresalen del nivel del suelo para sostener estas barreras.

Inspección

Las excavaciones deben ser inspeccionadas por una persona idónea antes de que
comience el trabajo en ellas, y por lo menos una vez por día luego de iniciadas las
tareas. Una persona idónea las debe revisar a fondo una vez por semana, y se
debe llevar un registro de esas inspecciones.

Edificios contiguos

Dentro de lo posible, las excavaciones no


deben ser excesivamente profundas ni estar
demasiado cerca de edificios o estructuras
adyacentes como para socavarlos. Deben
tomarse precauciones, mediante puntales,
soportes, etc. para impedir derrumbes o
desmoronamientos cuando la estabilidad de
algún edificio o estructura se vea afectada por los trabajos de excavación.

Orillas

Página 73
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

No se deben almacenar ni mover materiales o equipos cerca de las orillas de las


excavaciones, ya que ello acarrea el peligro de que caigan materiales sobre los
que trabajan abajo, o que aumente la carga en el terreno circundante y se
derrumbe el maderamen o los soportes de sostén. Las pilas de desechos o
descartes deben también estar lejos de las orillas de las zanjas.

Vehículos

Deben colocarse bloques de topes adecuados y bien anclados en la superficie


para impedir que los vehículos volquetes se deslicen dentro de las excavaciones,
riesgo que corren en especial cuando dan marcha atrás para descargar. Los
bloques deben estar a suficiente distancia de la orilla para evitar los peligros de un
desprendimiento bajo el peso de los vehículos.

Accesos

Cuando se trabaja en una excavación, es preciso asegurarse de que existan


medios seguros de ingreso y salida, como por ejemplo una escalera de mano bien
sujeta. Esto adquiere particular importancia cuando hay riesgo de anegamiento, y
el escape rápido es esencial.

Iluminación

El área que rodea a la excavación debe estar bien iluminada, sobre todo en los
puntos de acceso y en las aberturas de las barreras.

Página 74
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

Puntos a recordar
• No se debe trabajar nunca por
delante de los soportes laterales de
una zanja, aún cuando se están
colocando los puntales.
• Las apariencias engañan. La poca
profundidad de una excavación o el
aspecto sólido del terreno no son
garantía de seguridad.
• Las zanjas profundas parecen
peligrosas, pero la mayoría de los accidentes fatales ocurren en
excavaciones de menos de 2,5 m de profundidad.
• Siempre debe usarse el casco de seguridad cuando se trabaja en una
excavación.
• Barreras a ambos lados de una zanja, para impedir que los trabajadores
caigan dentro de ella.

Excavaciones

En la figura. Excavación cerca de un edificio. Puntales que se requieren para


sostenerlo.

Conductos de servicios enterrados o subterráneos

Antes de empezar a cavar, ya sea a mano o con una excavadora, recuerde que
puede haber conductos de servicio bajo la superficie. En las zonas urbanizadas,
siempre hay que esperar la presencia de cables eléctricos, caños de agua y
alcantarillas. En algunos sitios también puede haber cañerías de gas. Algunos de
estos servicios tienen aspecto similar, de modo que al encontrarlos siempre hay

Página 75
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

que suponer lo peor: dar contra un cable eléctrico puede causar la muerte, o
lesiones severas por choque eléctrico, o quemaduras graves. Una cañería de gas
rota tiene pérdidas y puede provocar explosiones. Los caños de agua o
saneamiento averiados pueden acarrear riesgos súbitos anegando la excavación o
causando el desmoronamiento de sus paredes.

Cables eléctricos

Todos los años hay obreros que realizan excavaciones en obras en construcción y
sufren quemaduras graves al tocar accidentalmente cables electrificados bajo
tierra. Siempre tiene que suponer que el cable que Ud. encuentra está
electrificado. Antes de empezar a cavar, haga averiguaciones con la empresa de
electricidad, las autoridades municipales o el dueño de la propiedad acerca de los
planos que posean sobre el cableado de la zona, pero aunque existan planos,
recuerde que tal vez algunos cables no estén indicados en ellos o no sigan el
recorrido marcado por el plano, ya que el tendido pocas veces sigue una línea
exacta.

Preste atención a la cercanía de señales de tráfico luminosas, semáforos o


subestaciones, generalmente abastecidos por cables subterráneos. Use un
localizador de cables si es posible, pero recuerde que si hay un manojo de cables
bajo tierra el aparato no podrá distinguir unos de otros, y que hay algunos tipos de
cables que no detecta. Una vez hallado el cable, notifique al supervisor y a los
otros trabajadores.

Marque la ubicación con tiza o pintura, o si el terreno es demasiado blando, con


estacas de madera. No use nunca clavijas puntiagudas. Una vez establecida la
ubicación aproximada del cable bajo tierra, utilice herramientas de mano para
desenterrarlo: palas y azadas y no picos u horquillas.

Página 76
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

Preste extrema atención a la presencia de cables al cavar. No deben utilizarse


herramientas eléctricas a menos de medio metro de distancia de un cable.

Otros servicios

Como en el caso del suministro de electricidad, deben hacerse averiguaciones con


las autoridades que correspondan y con el dueño de la propiedad acerca de la
existencia de planos de cañerías de gas y agua corriente, alcantarillado y cables
telefónicos, y luego utilizar métodos de trabajo similares.

No deben usarse excavadoras mecánicas a menos de medio metro de distancia


de un caño de gas. Si se siente olor a gas, asegúrese de que no haya focos de
combustión cercanos, como cigarrillos encendidos o motores en marcha.
Manténgase alejado de la zona, no permita el acceso de otras personas y llame a
la compañía de gas. No deben usarse equipos o instalaciones pesadas encima o
cerca de los caños de gas, para prevenir su rotura.

Los cables y caños que hayan quedado expuestos al abrir una zanja deben ser
sostenidos con soportes.

No se los debe usar nunca para apoyar equipos o como escalones para bajar y
subir de la excavación. Al rellenar una zanja en la que hay caños de gas,
asegúrese de que el relleno esté bien afirmado debajo de ellos, para evitar roturas
o rajaduras cuando se asienten.

Página 77
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

13. EVALUACION DE RUIDO.

13.1. INTRODUCCION.

El contaminante físico más común en los puestos de trabajo, independientemente


de la actividad de que se trate. El ruido es un "sonido no deseado cuyas
consecuencias son una molestia para el público, con riesgo para su salud física y
mental". Las características del sonido, que van a hacer diferentes los ruidos, son:

Frecuencia: Es el número de veces que vibra una onda sonora por unidad
de tiempo. Se mide en hercios (Hz).
Intensidad: Es la fuerza de la vibración sonora. Se mide en decibelios (dB.)
y determina el grado de energía o presión sonora. Nos permite clasificar los
sonidos en fuertes o débiles.

Los ruidos se pueden clasificar en:

Ruido constante:

Es aquel cuyos niveles de presión sonora no presenta oscilaciones y se


mantiene relativamente constantes a través del tiempo. Ejemplo: ruido de
un motor eléctrico.

Ruido intermitente:

Es aquel en el cual se presentan subidas bruscas y repentinas de la


intensidad sonora en forma periódica. Ejemplo: el accionar un taladro.

Ruido de impacto:

Es aquel en el que se presentan variaciones rápidas de un nivel de presión


sonora en intervalos de tiempo menores.

Página 78
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

Ejemplo: el producido por los estampadores.

Efectos en la salud por exposición al ruido:

Pérdida temporal de audición:

Al cabo de breve tiempo en un lugar de trabajo ruidoso a veces se nota que no se


puede oír muy bien y que le zumban a uno los oídos. Se denomina
desplazamiento temporal del umbral a esta afección. El zumbido y la sensación
de sordera desaparecen normalmente al cabo de poco tiempo de estar alejado del
ruido. Después de dejar el trabajo, puede costar varias horas recuperarse, lo cual
puede ocasionar problemas sociales, porque al trabajador le puede resultar difícil
oír lo que otras personas dicen o puede querer escuchar la radio o la televisión
más altas que el resto de la familia.

Hay que sospechar pérdida de audición si una persona se queja de que no puede
oír algo cuando los demás sí que lo oyen normalmente.

Pérdida permanente de audición:

Con el paso del tiempo, después de haber estado expuesto a un ruido excesivo
durante demasiado tiempo, los oídos no se recuperan y la pérdida de audición
pasa a ser permanente. La pérdida permanente de audición no tiene cura. Este
tipo de lesión del sentido del oído puede deberse a una exposición prolongada a
ruido elevado o, en algunos casos, a exposiciones breves a ruidos elevadísimos.

Si un trabajador empieza a perder el oído, quizá observe primero que una charla
normal u otros sonidos, por ejemplo señales de alarma, empiezan a resultarle
poco claros. A menudo, los trabajadores se adaptan ("se acostumbran") a la
pérdida de audición ocasionada por ruidos dañinos en el lugar de trabajo.

Página 79
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

Por ejemplo, pueden empezar a leer los labios de la gente que habla, pero
resultarles difícil escuchar a alguien que se halle en una multitud o por teléfono.
Para oír la radio o la televisión, suben tanto el volumen que atruenan al resto de la
familia. "Acostumbrase" al ruido significa que se está perdiendo lentamente la
audición.

Otros Efectos:

Existen, además, otros efectos del ruido, a parte de la pérdida de audición:

• Hipoacusia.
• Sordera profesional.
• Trastornos sobre el aparato digestivo.
• Trastornos respiratorios.
• Alteraciones en la función visual.
• Trastornos cardiovasculares: tensión y frecuencia cardiaca.
• Trastorno del sueño, irritabilidad y cansancio.

Página 80
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

13.2. MONITOREO DEL RIESGO.

Este riesgo se monitorea a través de la realización de mediciones de ruido en las


diferentes fuentes sonoras y a través de un cálculo determinar, por lugar de
trabajo, si los niveles hallados superan el máximo establecido, y de ser así sugerir
las medidas correspondientes. Para ello se utiliza un decibelímetro integrador.

Estas mediciones otorgan al profesional información sobre el riesgo acústico al


que se encuentra expuesto el personal e identificar las máquinas o zonas más
ruidosas de la planta o sector de trabajo. Las medidas a adoptar van a depender
de los niveles obtenidos pudiéndose seguir los siguientes criterios:

• Si los niveles son inferiores a los 85 db(A) de Nivel Sonoro Continuo


Equivalente, sólo se realizan nuevos relevamientos para controlar que el
nivel medido se mantenga y detectar posibles cambios a causa de
incorporación de nuevos equipos o maquinarias, sistemas de ventilación o
extracción, falta de mantenimiento, etc.
• Si los NSCE son superiores a los 85 db(A), pero no exceden los 90 db(A),
se deben realizar exámenes audiométricos. En este caso no resulta
obligatorio la entrega de protectores auditivos de acuerdo a lo dispuesto por
nuestra legislación, Ley 19587, Decreto 351/79, Anexo V, Capítulo 13, Item
2, donde se establece la dosis máxima admisible en 90 db(A), pero se
aconseja el uso de los mismos.
• Si los valores obtenidos son mayores a los 90 db(A) es exigible
implementar el uso obligatorio de protectores auditivos. Esta última medida,
según los criterios de seguridad laboral, debe ser la última que se debe
adoptar, o por lo menos hasta agotar todas las medidas de control del ruido
anteriores:

Página 81
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

Actuar sobre la fuente sonora, disminuyendo el nivel de ruido a través de la


implementación de barreras ingenieriles de insonorización, mejorar el
mantenimiento de la máquina, cambiar componentes de la misma que
puedan incrementan el ruido, etc.
Actuar sobre el medio, lo que implica colocar barreras ingenieriles que
disminuyan el nivel de ruidos pero en el ambiente de trabajo.
Reducción de los tiempos de exposición.

En el caso de contar con niveles de ruido críticos se deben realizar mediciones y


estudios más rigurosos como por ejemplo análisis de frecuencias o dosis de
ruidos.

En el primer caso se realiza un análisis del ruido generado por máquina en


diferentes frecuencias y a través de un cálculo matemático se puede verificar la
eficiencia de los protectores auditivos entregados teniendo en cuenta la curva de
atenuación del mismo.

En el segundo caso, se realiza un análisis de ruido generado pero a través del


muestreo personal, en una persona en particular a través de un equipo que nos
indica, a diferencia del decibelímetro que nos da el nivel sonoro generado por una
máquina en particular, la dosis de ruido al que se encuentra expuesta la persona
semanalmente, es decir el Nivel Sonoro Continuo Equivalente, sin necesidad de
realizar cálculo alguno.

Tomando como base la evaluación de riesgos, se establecerá y ejecutará un


programa de medidas técnicas y de organización que deberán integrarse en la
planificación de la actividad preventiva de la empresa, con el fin de reducir la
exposición al ruido. Asimismo, los lugares de trabajo en los que se alcancen
niveles de ruido que superen los valores superiores de exposición que dan lugar a
una acción, deberán señalizarse adecuadamente.

Página 82
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

13.3. MEDICION DE RUIDO (NSCE).

PROTOCOLO DE MEDICIÓN DE RUIDO EN EL AMBIENTE LABORAL

Datos del establecimiento


Razón Social: SERVICIOS Y CONSTRUCCIONES ACURSSI

Dirección: PRIMERO DE MAYO 1345

Localidad: ROSARIO

Provincia: SANTA FE

C.P.: 2000 C.U.I.T.: 20-14066162-8

Datos para la medición


Marca, modelo y número de serie del instrumento utilizado:
- Decibelímetro “TES-1350A” Serie N° 060508678
- Display: 3-1/2 digital LCD.
- Micrófono: condensador eléctrico.
- Medida de ancho de banda: 31,5 hz hasta 8 Khz
- Rango de medición: bajo de 35 dB a 90 dB
alto de 90 dB a 130 dB
- Límites: 35 db a 130 dB (a)
- Apreciación: (+ - 2dB) (bajo condiciones de referencia)
- Tiempo de respuesta: rápido 125 milisegundo / lento 1 segundo.
- Tiempo de decaimiento: <1dB / 3 min.
Fecha del certificado de calibración del instrumento utilizado en la medición:
16.03.2015
Fecha de la medición: Hora de inicio: Hora finalización:
28.08.2015 8:00 hs 16:00hs

Horarios/turnos habituales de trabajo: De 07:00 hs a 17:00 hs.

Describa las condiciones normales y/o habituales de trabajo: El personal realiza sus
tareas habituales con herramientas tales como sierra circular de banco, amoladoras. Este se
encuentra trabajando en zonas de tránsito de vehículos permanente como así también con la
retroexcavadora realizando tareas en cercanía.

Describa las condiciones de trabajo al momento de la medición.


Se encontró el personal trabajando normalmente.
Se adjunta croquis de los sectores.

Página 83
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

DETERMINACION DE RUIDO PUNTUAL


Según requisitos establecidos por la Res.SRT N° 85/2012

Fecha de Monitoreo: 28/08/2015


Muestreo realizado por: Matias I. Luzzi.

DATOS DE LA EMPRESA
Nombre Social: Construcciones y Servicios Acurssi.
Dirección: Primero de Mayo 1345. Rosario. CP: 2000
Provincia: Santa Fe
Actividad: Construcciones Civiles

LEGISLACION DE REFERENCIA

Ley N° 19.587 – Ley de Seguridad e Higiene en el Trabajo


Res. SRT N° 85/2012 – Protocolo para la Medición de Ruido en
Ambiente Laboral

DEFINICIONES Y ABREVIATURAS

Presión Sonora: Es la diferencia entre la presión instantánea producida por la


propagación del sonido y la presión atmosférica estática.
dBa: Es la unidad de medida utilizada para el nivel de potencia y el nivel de
intensidad del ruido.
LAeq: Nivel Sonoro continúo equivalente con ponderación A.
LCpico o LCpeak: Nivel sonoro máximo con ponderación C.
LAmax: Nivel sonoro máximo con ponderación A.
LAmin: Nivel sonoro mínimo con ponderación A.

Página 84
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

Ruido Continuo: Cuando el nivel de presión sonora se mantiene en el tiempo,


siendo la diferencia entre el valor máximo y mínimo mayor a 5 decibeles.
Ruido Intermitente: Cuando el nivel de presión sonora no se mantiene en el
tiempo, siendo la diferencia entre el valor máximo y mínimo mayor a 5 decibeles.
Ruido Impulsivo o de Impacto: Cuando se produce un aumento muy
considerable de nivel de presión sonora en un tiempo muy corto, el cual debe ser
menor o igual a 35 milisegundos. Si se presentan más de un ruido de impacto, la
separación en el tiempo entre uno y otro debe ser mayor a un segundo.

PROCEDIMIENTO DE MEDICION Y ANALISIS


Las mediciones se efectuaron con un medidor de nivel sonoro integrador.

INSTRUMENTAL EMPLEADO
Los instrumentos citados a continuación fueron empleados en las determinaciones
realizadas.
Decibelímetro, “TES-1350A” Serie N° 060508678

DESCRIPCION DE LOS PUNTOS DE MUESTREO:

Punto de Monitoreo N° 1: Cabina de Retroexcavadora


Punto de Monitoreo N° 2: Zona cercana a excavación.
Punto de Monitoreo N° 3: Interior de excavación.
Punto de Monitoreo N° 4: Zona de carpinteros. (Recortes de
maderas y puntales).
Punto de Monitoreo N° 5: Zona de preparación de estructuras.
Punto de Monitoreo N° 6: Zona de Obrador (Interior).

Página 85
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

CROQUIS DE REFERENCIAS

4 5
SECTOR DE CARPINTEROS SECTOR DE PREPARACION DE DESTRUCTURAS

3 1

RESULTADOS

En la siguiente tabla se presentan los resultados y evaluaciones generales del


monitoreo de ruidos y en las Figuras siguientes se presentan los perfiles sonoros
durante las mediciones.

Los resultados resaltados en negrita y subrayados superan el valor límite de 85


dBA, establecido por la legislación de referencia.

Página 86
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

PROTOCOLO DE MEDICIÓN DE RUIDO EN EL AMBIENTE LABORAL

Razón social: SERVICIOS Y CONSTRUCCIONES ACURSSI C.U.I.T.: 20-14066162-8

Dirección: PRIMERO DE MAYO Localidad: ROSARIO C.P.: 2000 Provincia: SANTA FE


1345
DATOS DE LA MEDICIÓN
Características RUIDO DE
Punto de Sector Puesto Tiempo de Tiempo de generales del IMPULSO
medición /Puesto tipo / exposición integración ruido a medir O DE SONIDO CONTINUO o INTERMITENTE Cumple con los
Puesto móvil del (tiempo de (continuo IMPACTO valores de
trabajador medición) /intermitente / Nivel pico exposición
(Te, en de impulso o de presión Nivel de Resultado Dosis (en diaria
horas) de impacto) acústica presión de la porcentaje permitidos?
ponderado acústica suma de %) (SI / NO)
C integrado las
(LC pico, (LAeq,Te en fracciones
en dBC) dBA)

1 1 OPERADOR DE 07 Hs 17 Hs 2 HS Intermitente N/A 80,97 Dba N/A N/A SI


RETROEXCAVA
DORA
2 2 Op. ALBAÑIL 07 Hs 17 Hs 2 HS Intermitente N/A 82,07 Dba N/A N/A SI

3 3 OP. ALBAÑIL 07 Hs 17 Hs 2 HS Intermitente N/A 79,75 Dba N/A N/A SI


(EXCAVACION)
4 4 OP. 07 Hs 17 Hs 2 HS Intermitente N/A 91,08 Dba N/A N/A NO
CARPINTEROS
5 5 OP. 07 Hs 17 Hs 1 HS Intermitente N/A 92,06 Dba N/A N/A NO
ESTRUCTURAS
6 6 INTERIOR 12 Hs A 13 1 HS Intermitente N/A 73,02 Dba N/A N/A SI
OBRADOR Hs

Página 87
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES

PROTOCOLO DE MEDICIÓN DE RUIDO EN EL AMBIENTE LABORAL


Razón social: SERVICIOS Y C.U.I.T.: 20-14066162-8
CONSTRUCCIONES ACURSSI

Dirección: PRIMERO DE Localidad: C.P.: 2000 Provincia:


MAYO 1345 rosario SANTA FE

Análisis de los Datos y Mejoras a Realizar


Conclusiones. Recomendaciones parta adecuar el nivel
de ruido a la legislación vigente.

Las mediciones registradas en los Aplicar las medidas técnicas para


diferentes puntos de la obra demuestran reducir el ruido en la máquina. Se hace
que en los puntos de medición Nº 4 y Nº 5 necesario, en primer lugar, analizar las
el personal está expuesto a N.S.C.E fuentes de generación, los caminos de
superior a 85 DbA, por lo que se determina transmisión y las superficies radiantes del
que el mismo debe utilizar protección ruido.
auditiva en forma continúa a fin de atenuar Basándose en lo anterior se han de
los niveles de ruido a los que se exponen. aplicar las correspondientes medidas de
control o tecnologías de bajo ruido en las
Plan de Acción: fuentes, caminos y superficies radiantes.
1 – Compra de EPP (Protecciones No obstante, si la reducción del ruido de
auditivas) para todo el personal que emisión de la máquina, por razones
desarrolla tareas en dicha obra. técnicas, no es todo lo efectiva que se
2 – Capacitar al personal a fin de desea, se pueden tomar dos tipos de
concientizar al mismo. medidas adicionales una vez instalada la
3 – Verificar la utilización de los elementos máquina:
de protección personal. - Medidas técnicas de reducción del ruido
en el entorno de la máquina (camino de
transmisión del ruido): cerramientos
acústicos, pantallas acústicas,
silenciadores en conductos, etc.
- Medidas técnicas de reducción del ruido
en el puesto de trabajo (punto de
recepción del ruido): diseño de lugares
de trabajo de bajo ruido, pantallas,
cabinas, protecciones auditivas
individuales.

Página 88
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

14. EVALUACION DE MAQUINAS Y HERRAMIENTAS.

14.1. INTRODUCCION.

La industria de la construcción tiene una de las tasas más altas de lesiones entre
los trabajadores. Generalmente, las condiciones laborales en el sitio de trabajo, la
falta de capacitación adecuada para los obreros y el uso indebido del equipo de
seguridad producen lesiones graves e incluso la muerte. El uso de andamios,
escaleras, equipos pesados y químicos peligrosos aumenta considerablemente el
riesgo de accidentes en los sitios de construcción.

Los programas de seguridad en la construcción, que incluyen inspecciones


obligatorias de las herramientas y el equipo, ayudan a generar conciencia de
la seguridad en los sitios de trabajo. La industria de la construcción también
debe cumplir con la Ley de Seguridad y Salud Ocupacional de 1970 (Occupational
Safety and Health Act of 1970). El cumplimento con esta ley es vigilado por la
agencia federal conocida como la Administración de Seguridad y Salud
Ocupacional (OSHA, por sus siglas en inglés).

Riesgos derivados del uso de máquinas.

Podemos definir máquina como un conjunto de piezas u órganos unidos entre sí,
de los cuales uno por lo menos habrá de ser móvil y, en su caso, de órganos de
accionamiento, circuitos de mando y de potencia, u otros, asociados de forma
solidaria para una aplicación determinada.

Elementos de riesgo en todo tipo de máquinas

a) Elementos móviles de las máquinas, pueden producir las siguientes lesiones:

Golpes: producidos por aquellas máquinas con movimientos de vaivén.

Página 89
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

Cortes: producidos por máquinas empleadas para cortar, aserrar,


desgastar, cepillar, fresar, etc.

Atrapamientos: producidos por máquinas con elementos de trituración o de


prensa, además de los mecanismos de transmisión, como pueden ser
poleas o engranajes.

b) Materiales que se trabajan.

En algunas operaciones el riesgo proviene por la proyección de restos de


materiales que se estén trabajando, como virutas o esquirlas que pueden producir
lesiones en los ojos o en otras partes del cuerpo. Igualmente entraña riesgo el
polvo desprendido por algún material nocivo para las vías respiratorias.

c) Elementos de las máquinas proyectados.

El accidente puede también producirse por la rotura de algún elemento de la


máquina con la que estamos trabajando.

Este accidente hay que tenerlo previsto cuando trabajemos con brocas, muelas,
cintas, etc.

d) Elementos con tensión eléctrica.

El cuerpo humano es conductor de la electricidad. La intensidad que por él circula


es consecuencia directa de la tensión aplicada y de la resistencia que ofrece al
paso de la corriente. Esta resistencia va a depender de la superficie de contacto,
humedad de la piel, presión de contacto, tipo de calzado y humedad del suelo. Y
las consecuencias del paso de la corriente por el cuerpo variarán según sea la
intensidad de la corriente, duración del choque y zona del cuerpo recorrida. Los
efectos fisiológicos de la electricidad sobre el cuerpo humano se pueden clasificar
en directos e indirectos y sus diferentes grados vienen reflejados en las siguientes
tablas:

- Importancia de la frecuencia en los accidentes:

Página 90
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

La corriente alterna a 50Hz es la más peligrosa, si aumentamos la


frecuencia hasta 100000Hz la corriente solo circula por la piel sin penetrar
en el cuerpo.

La corriente continua es menos peligrosa siempre y cuando el periodo de


exposición sea corto.

- Tipos de contacto eléctrico

Los accidentes eléctricos se producen cuando la persona entra en contacto con la


corriente eléctrica. Este contacto puede ser de dos tipos:

Contacto directo

. El que se produce con las partes activas de la instalación.

Contactos indirectos

. Se produce con las masas puestas en tensión y que en circunstancias


normales están aisladas de las partes activas. La corriente de defecto que
suele circular hacia la instalación de puesta a tierra puede derivar en parte a
tierra por nuestro cuerpo si nos ponemos en contacto con la masa.

e) El ruido

El natural aumento de la población en las ciudades y la industrialización han traído


consigo el aumento del nivel sonoro en el medio ambiente normal. Pero
igualmente la introducción de grandes máquinas en los talleres provoca que el
nivel de ruidos sea cada vez mayor, siendo preciso contemplar este factor de
riesgo al hacer un estudio de seguridad en máquinas.

Los ruidos se consideran peligrosos cuando sobrepasan los 80 dB, cuando la


actividad es de más de una hora y la exposición es ininterrumpida.

Los efectos que puede tener en la salud dependen de la intensidad del ruido y del
tiempo de exposición. El efecto inmediato es una disminución de la capacidad de

Página 91
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

atención, pero fisiológicamente sus efectos pueden ser más graves, pueden llegar
a provocar una pérdida o disminución de la capacidad auditiva.

Cuando estamos sometidos a ruidos muy fuertes, las pequeñas células del interior
del caracol resultan lesionadas o mueren. Esta lesión es irreversible e implica una
pérdida de la agudeza auditiva.

Las repercusiones fisiológicas generales que en casos de situaciones extremas


provocarían en el organismo, serían:

- Aumento del ritmo cardíaco.

- Constricción de los vasos sanguíneos.

- Aceleración del ritmo respiratorio.

- Disminución de actividad en aparato digestivo.

- Reducción de la actividad cerebral con la consiguiente disminución de


capacidades.

f) La iluminación

La iluminación es una necesidad en cualquier circunstancia de nuestra vida, pero


además de esa necesidad vital según sea la actividad, se requiere un tipo de
iluminación adecuada a ella. Debido a la gran capacidad del ojo, a adaptarse a
situaciones de deficiente iluminación, muchas veces no se le da a la iluminación la
importancia que tiene. Pero si esas circunstancias de iluminación deficiente
persisten por mucho tiempo empezaremos a sentir molestias, tanto directas
(irritación y cansancio ocular) como indirectas (dolor de cabeza y fatiga).

La iluminación inadecuada además de producir daños físicos contribuye a


provocar accidentes, por lo que se considera imprescindible para nuestra tarea
unas condiciones óptimas de iluminación.

Página 92
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

14.2. ANALISIS Y EVALUACION DEL RIESGO.

Tal como es sabido en toda empresa de construcción civil se utilizan numerosas


herramientas y maquinas manuales.

A continuación se muestran a modo ilustrativo las herramientas más comunes


utilizadas. Luego se realizara la evaluación y ponderación del riesgo que genera
cada herramienta.

14.2.1. Herramientas manuales menores.

Página 93
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

Página 94
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

14.2.2. Herramientas manuales eléctricas.

Página 95
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

14.2.3. Maquinas eléctricas y generadores de energía.

14.2.3. Planilla de evaluación y ponderación del riesgo.

A continuación se ilustra el análisis y evaluación de cada una de las herramientas


que utiliza la empresa para el desarrollo de sus tareas diarias.

Página 96
Universidad Fasta
Segunda Etapa Proyecto Final Integrador

Relevamiento de Aspectos e Impactos Ambientales - Peligro y Riesgos de Seguridad y Salud Ocupacional

Puesto /
EPS CONSTRUCCIONES Y SERVICIOS ACURSSI USO DE HERRAMIENTAS
Proceso

Identificación Evaluación Control

PO: Probabilidad de Ocurrencia

GO:Gravedad Ocurrencia
SiIT: Sit. Operacional

EF:Efecto de falla

LEG:Legislación
T: Temporalidad

C:Cumplimiento
F:Frecuencia

D:Detección

S:Severidad

M:Magnitud
I:Incidencia

C: Control

Acciones
CL:Clase
T:Tipo

SIG2
PI
N° Actividad/Tarea Aspecto/Peligro Descripción del aspecto/peligro (txt) Disposición Impacto / Riesgo

Atrapamiento con Por el uso de herramientas manuales, Capacitacion METODO SEGURO


1 Actividades en Obra Civil 1 MECANICO N A D A 2 2 1 5 5 1 6 30 NO A SI MODERADO
Herramientas amoladora y percutor. MST DE TRABAJO

Por la utilizacion de elementos


Atrapamiento con Capacitacion METODO SEGURO
2 Actividades de Obra Civil sueltos, collares, pulseras, ropa suelta, 1 MECANICO N A D A 2 2 1 5 5 1 6 30 NO A SI MODERADO
Herramientas MST DE TRABAJO
etc.

Generado por el uso de amoladora, USO EPP


METODO SEGURO
3 Actividades de Obra Civil Ruido herramienta neumatica y por 1 (protección FISICO N A D/I A 2 2 2 6 5 1 6 36 NO A SI MODERADO
DE TRABAJO
condiciones especifica del sector. auditiva)

Capacitacion
Por defectos en herramientas
Actividades de Obra MST- METODO SEGURO
4 Electrocución electricas a utilizar (Amolara, percutor, 1 ELÉCTRICO N A D A 2 2 2 6 7 1 8 48 NO A SI SUBSTANCIAL
Civil Verificacion de DE TRABAJO
atornilladora, maquina de Soldar, etc).
Herramientas

Descarga Por contacto con maquinas o Capacitacion METODO SEGURO


5 Actividades de Obra Civil 1 ELÉCTRICO N A D A 2 2 2 6 7 1 8 48 NO A SI SUBSTANCIAL
eléctrica instalaciones electricas MST DE TRABAJO

Capacitacion
MST-
Movimiento Por uso de herramienta neumaticas y METODO SEGURO
6 Actividades de Obra Civil 1 Levantamiento ERGONOMICO N A D A 2 2 2 6 3 1 4 24 NO A SI TOLERABLE
Forzado herramientas manuales. DE TRABAJO
Manual de
cargas
Capacitacion
MST-
Postura Por uso de herramienta neumaticas y METODO SEGURO
7 Actividades en Obra Civil 1 Levantamiento ERGONOMICO N A D A 2 2 2 6 3 1 4 24 NO A SI TOLERABLE
inadecuada herramientas manuales. DE TRABAJO
Manual de
cargas

Página 97
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

Identificación Evaluación Control

PO: Probabilidad de Ocurrencia

GO:Gravedad Ocurrencia
SiIT: Sit. Operacional

EF:Efecto de falla

LEG:Legislación
T: Temporalidad

C:Cumplimiento
F:Frecuencia

D:Detección

S:Severidad

M:Magnitud
I:Incidencia

C: Control

Acciones
CL:Clase
T:Tipo

SIG2
PI
N° Actividad/Tarea Aspecto/Peligro Descripción del aspecto/peligro (txt) Disposición Impacto / Riesgo

Uso de herramientas Atrapamiento con Capacitacion METODO SEGURO


8 Durante la utilización de herramientas 1 MECANICO N A D A 2 2 1 5 5 1 6 30 NO A SI MODERADO
manuales y eléctricas Herramientas MST DE TRABAJO

Capacitación
Uso de herramientas Golpe por MST (uso de METODO SEGURO
9 Durante la utilización de herramientas 1 ACCIDENTE N A D A 2 2 1 5 5 1 6 30 NO SI SI MODERADO
manuales y eléctricas estallido protección visual DE TRABAJO
y facial)

Uso de herramientas USO DE EPP METODO SEGURO


10 Cortes Durante la utilización de herramientas 1 ACCIDENTE N A D A 2 2 1 5 5 1 6 30 NO SI SI MODERADO
manuales y eléctricas (uso de guantes) DE TRABAJO

Uso de herramientas Durante la utilización de herramientas Capacitacion METODO SEGURO


11 Choque eléctrico 1 ELECTRICO N A D a 2 2 1 5 7 1 8 40 NO SI SI SUBSTANCIAL
manuales y eléctricas eléctricas MST DE TRABAJO

Uso de herramientas Elementos USO EPP METODO SEGURO


12 Durante la utilización de herramientas 1 ACCIDENTE N A D A 2 2 2 6 3 1 4 24 NO A SI TOLERABLE
manuales y eléctricas cortantes (guantes) DE TRABAJO

Capacitacion
MST y
Uso de herramientas Esfuerzos METODO SEGURO
13 Al levantar máquinas o herramientas 1 Levantamiento ERGONOMICO N A D A 2 2 2 6 3 1 4 24 NO SI SI TOLERABLE
manuales y eléctricas excesivos DE TRABAJO
Manual de
cargas

Uso de herramientas Golpes con Capacitación METODO SEGURO


14 Durante la utilización de herramientas 1 MECANICO N A D A 2 2 1 5 3 1 4 20 NO SI SI TOLERABLE
manuales y eléctricas herramientas MST DE TRABAJO

Caida a distinto Capacitacion METODO SEGURO


15 Uso de escaleras Durante el uso de escaleras 1 ACCIDENTE N A D/I A 2 2 1 5 3 1 4 20 NO A SI TOLERABLE
nivel MST DE TRABAJO

Página 98
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

Identificación Evaluación Control

PO: Probabilidad de Ocurrencia

GO:Gravedad Ocurrencia
SiIT: Sit. Operacional

EF:Efecto de falla

LEG:Legislación
T: Temporalidad

C:Cumplimiento
F:Frecuencia

D:Detección

S:Severidad

M:Magnitud
I:Incidencia

C: Control

Acciones
CL:Clase
T:Tipo

SIG2
PI
N° Actividad/Tarea Aspecto/Peligro Descripción del aspecto/peligro (txt) Disposición Impacto / Riesgo

Capacitacion METODO SEGURO


16 Uso de escaleras Caida de objetos Durante el uso de escaleras 1 ACCIDENTE N A D A 2 2 1 5 3 1 4 20 NO A SI TOLERABLE
MST DE TRABAJO

Capacitacion METODO SEGURO


17 Uso de escaleras Caidas a desnivel Durante el desarrollo de la tarea 1 ACCIDENTE N A D A 2 2 1 5 5 1 6 30 NO SI SI MODERADO
MST DE TRABAJO

Capacitacion
Proyección de MST USO EPP METODO SEGURO
18 Uso de amoladora Proyección de chispas 1 ACCIDENTE N A D A 2 2 1 5 3 1 4 20 NO A SI TOLERABLE
chispas (proteccion DE TRABAJO
visual)

Capacitacion
Proyección de Proyección de objetos (por rotura del MST USO EPP METODO SEGURO
19 Uso de amoladora 1 ACCIDENTE N A D/I A 3 2 1 6 3 1 4 24 NO A SI TOLERABLE
particulas disco) (proteccion DE TRABAJO
visual)

Capacitacion
Proyección de Proyección de la pieza que se esta MST USO EPP METODO SEGURO
20 Uso de amoladora 1 ACCIDENTE N A D/I A 3 2 1 6 3 1 4 24 NO A SI TOLERABLE
particulas amolando (proteccion DE TRABAJO
visual)

USO EPP
Inhalación de METODO SEGURO
21 Uso de amoladora Polución (partículas de metal y disco) 1 (protección QUÍMICO N A D A 1 2 2 5 3 1 4 20 NO A SI TOLERABLE
Polvo Respirable DE TRABAJO
respiratoria)

Descarga Choque eléctrico (problemas en las Capacitacion METODO SEGURO


22 Uso de amoladora 1 ELÉCTRICO N A D A 3 1 2 6 7 1 8 48 NO A SI SUBSTANCIAL
eléctrica fichas de conexión) MST DE TRABAJO

Página 99
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

Identificación Evaluación Control

PO: Probabilidad de Ocurrencia

GO:Gravedad Ocurrencia
SiIT: Sit. Operacional

EF:Efecto de falla

LEG:Legislación
T: Temporalidad

C:Cumplimiento
F:Frecuencia

D:Detección

S:Severidad

M:Magnitud
I:Incidencia

C: Control

Acciones
CL:Clase
T:Tipo

SIG2
PI
N° Actividad/Tarea Aspecto/Peligro Descripción del aspecto/peligro (txt) Disposición Impacto / Riesgo

Atrapamiento con Protecciones defectuosas o carencia Capacitacion METODO SEGURO


23 Uso de amoladora 1 MECANICO N A D A 2 2 1 5 5 1 6 30 NO A SI MODERADO
Herramientas de las mismas MST DE TRABAJO

Cortes con el disco por necesidad de


USO DE EPP METODO SEGURO
24 Uso de amoladora Cortes sostener la pieza con las manos por 1 ACCIDENTE A A D A 2 2 1 5 5 1 6 30 NO SI SI MODERADO
(uso de guantes) DE TRABAJO
falta de herramienta adecuadas.

USO DE EPP METODO SEGURO


25 Uso de amoladora Cortes Cortes por caída de máquina 1 ACCIDENTE A A D A 2 2 1 5 5 1 6 30 NO SI SI MODERADO
(uso de guantes) DE TRABAJO

Golpes con Capacitacion METODO SEGURO


26 Uso de amoladora Golpes por caída de máquina 1 ACCIDENTE N A D A 2 2 1 5 3 1 4 20 NO A SI TOLERABLE
objetos moviles MST DE TRABAJO

Capacitacion METODO SEGURO


27 Uso de amoladora Incendio Incendio (de materiales cercanos) 1 ACCIDENTE N A D A 2 3 1 6 5 1 6 36 NO A SI MODERADO
MST DE TRABAJO

Cortes por problemas en la llave de USO DE EPP METODO SEGURO


28 Uso de amoladora Cortes 1 ACCIDENTE A A D A 2 2 1 5 5 1 6 30 NO SI SI MODERADO
encendido (arranque espontáneo) (uso de guantes) DE TRABAJO

golpes por METODO SEGURO


29 Uso de amoladora Por rotura del disco 1 USO EPP ACCIDENTE N A D A 1 2 2 5 5 1 6 30 NO A SI MODERADO
estallido DE TRABAJO

USO DE EPP METODO SEGURO


30 Cambios de discos Cortes Cortes al sacar el disco 1 ACCIDENTE N A D A 2 2 1 5 5 1 6 30 NO SI SI MODERADO
(uso de guantes) DE TRABAJO

Página
100
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

Identificación Evaluación Control

PO: Probabilidad de Ocurrencia

GO:Gravedad Ocurrencia
SiIT: Sit. Operacional

EF:Efecto de falla

LEG:Legislación
T: Temporalidad

C:Cumplimiento
F:Frecuencia

D:Detección

S:Severidad

M:Magnitud
I:Incidencia

C: Control

Acciones
CL:Clase
T:Tipo

SIG2
PI
N° Actividad/Tarea Aspecto/Peligro Descripción del aspecto/peligro (txt) Disposición Impacto / Riesgo

Atrapamiento con Atrapamientos de dedos (mala Capacitacion METODO SEGURO


31 Cambios de discos 1 MECANICO N A D A 2 2 1 5 5 1 6 30 NO A SI MODERADO
Herramientas ubicación de la herramienta) MST DE TRABAJO

Inhalacion de
Uso de Maquina de Generado durante el uso de maquina Capacitacion METODO SEGURO
32 humos de 1 QUÍMICO N A D A 2 2 2 6 3 1 4 24 NO A SI TOLERABLE
Soldar de soldar. uso EPP DE TRABAJO
soldadura

Exposiciones a Capacitacion
Uso de Maquina de Por realizar actividades de METODO SEGURO
33 Radiaciones No 1 MST -USO EPP FISICO N A D A 2 2 2 6 5 1 6 36 NO A SI MODERADO
Soldar soldaduras. DE TRABAJO
Ionizantes Especificos-

Uso de Maquina de Descarga Generado durante el uso de maquina Capacitacion METODO SEGURO
34 1 ELÉCTRICO N A D A 2 2 2 6 7 1 8 48 NO A SI SUBSTANCIAL
Soldar eléctrica de soldar. MST- DE TRABAJO

Por presencia de materiales


Uso de Maquina de Capacitacion METODO SEGURO
35 Incendio combustibles en cercania a la zona a 1 ACCIDENTE N A D/I A 1 2 2 5 5 1 6 30 NO A SI MODERADO
Soldar MST DE TRABAJO
soldar

Uso de Maquina de Generado durante el uso de maquina USO DE EPP METODO SEGURO
36 Proyecciones 1 ACCIDENTE N A D A 2 2 2 6 3 1 4 24 NO A SI TOLERABLE
Soldar de soldar. Especificos DE TRABAJO

Uso de Maquina de por la proyección de material USO DE EPP METODO SEGURO


37 Quemaduras 1 ACCIDENTE N A D A 2 2 2 6 3 1 4 24 NO SI SI TOLERABLE
Soldar incandescente Especificos DE TRABAJO

Página
101
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

14.3. MEDIDAS DE SEGURIDAD Y RECOMENDACIONES.

Conforme a los resultados de las ponderaciones y teniendo en cuenta que en su


mayoría la evaluación y los valores arroja el resultado de riesgo “ MODERADO” y
en algunos casos “SUBSTANCIAL”, se procede a continuación a detallar las
recomendaciones y medidas de seguridad a implementar a fin de mitigar o
eliminar el riesgo.

14.1. Condiciones de Seguridad de Maquinas y Herramientas.

En líneas generales las máquinas y herramientas deben reunir las siguientes


condiciones de seguridad:
Las máquinas y herramientas deben ser seguras y en caso de presenten
algún riesgo para las personas que la utilizan, deben estar provistas de la
protección adecuada.
Los motores que originen riesgos deben estar aislados.
Asimismo deben estar provistos de parada de emergencia que permita
detener el motor desde un lugar seguro.
Todos los elementos móviles que sean accesibles al trabajador por la
estructura de las máquinas, deben estar protegidos o aislados
adecuadamente.
Las transmisiones (árboles, acoplamientos, poleas, correas, engranajes,
mecanismos de fricción y otros) deben contar las protecciones más adecuadas
al riesgo específico de cada transmisión, a efectos de evitar los posibles
accidentes que éstas pudieran causar al trabajador.
Las partes de las máquinas y herramientas en las que existan riesgos
mecánicos y donde el trabajador no realice acciones operativas, deben contar
con protecciones eficaces, tales como cubiertas, pantallas, barandas y otras.

Página 102
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

Los requisitos mínimos que debe reunir una protección son:


Eficacia en su diseño.
De material resistente.
Desplazamiento para el ajuste o reparación.
Permitir el control y engrase de los elementos de las máquinas.
Su montaje o desplazamiento sólo puede realizarse intencionalmente.
No constituyan riesgos por sí mismos.
Constituir parte integrante de las máquinas.
Actuar libres de entorpecimiento.
No interferir, innecesariamente, al proceso productivo normal.
No limitar la visual del área operativa.
Dejar libres de obstáculos dicha área.
No exigir posiciones ni movimientos forzados.
Proteger eficazmente de las proyecciones.

Las operaciones de mantenimiento deben realizarse con condiciones de seguridad


adecuadas. Los pasos a seguir fundamentales son:
Detener las máquinas a reparar.
Señalizar con la prohibición de su manejo por trabajadores no encargados de
su reparación a las máquinas averiadas o cuyo funcionamiento sea riesgoso.
Para evitar su puesta en marcha, bloquear el interruptor o llave eléctrica
principal o al menos el arrancador directo de los motores eléctricos, mediante
candados o dispositivos similares de bloqueo, cuya llave debe estar en poder
del responsable de la reparación que pudiera estarse efectuando.
En el caso que la máquina exija el servicio simultáneo de varios grupos de
trabajo, los interruptores, llaves o arrancadores deben poseer un dispositivo
especial que contemple su uso múltiple por los distintos grupos.

Página 103
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

HERRAMIENTAS

Las herramientas de mano deben estar construidas con materiales adecuados y


ser seguras en relación con la operación a realizar y no tener defectos ni
desgastes que dificulten su correcta utilización.

La unión entre sus elementos debe ser firme, para evitar cualquier rotura o
proyección de los mismos.

Para evitar caídas de herramientas y que se puedan producir cortes u otros


riesgos, se deben colocar las mismas en portaherramientas, estantes o lugares
adecuados.

Para el transporte de herramientas cortantes o punzantes se debe utilizar cajas o


fundas adecuadas.

Las herramientas portátiles accionadas por fuerza motriz, deben estar


suficientemente protegidas para evitar contactos y proyecciones peligrosas.

Sus elementos cortantes, punzantes o lacerantes, deben estar cubiertos con


aisladores o protegidos con fundas o pantallas que, sin entorpecer las operaciones
a realizar, determinen el máximo grado de seguridad para el trabajo.

En las herramientas neumáticas e hidráulicas, las válvulas deben cerrar


automáticamente al dejar de ser presionadas por el operario y las mangueras y
sus conexiones deben estar firmemente fijadas a los tubos.

Página 104
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

14.2. Herramientas que se encontraron generando condición de riesgo.

Condición de Riesgo Forma correcta sugerencia

Tableros normalizados
Tableros Existentes

Condición de Riesgo Forma correcta sugerencia

Generador de electricidad

Utilizar tableros con protección diferencial, llaves termo magnéticas y descarga a tierra,
con suficiente capacidad de carga y adecuados dispositivos de distribución, la
generación de electricidad será por medio de generadores eléctricos y NO directamente
de la línea eléctrica como se muestra la imagen, de esa manera se evita el contacto
directo, recordando que cuando se realiza toda instalación o conexión nos tenemos que
garantizar el NO contacto con la misma.

Página 105
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

Estado actual Sugerencia a incorporar

Los productos inflamables deben almacenarse en embases adecuado e identificados.


Sugerencia: identificar envases y proveer envases adecuados tipo Justrite con una
capacidad de 20 litros

Estado actual

Falta de protección de partes móviles de la aserradora, dejando expuesto al contacto


directo de cualquier persona y el mismo usuario, recordando que toda parte móvil de las
maquinarias, deben ser protegidas evitando el contacto directo con las mismas
Sugerencia: Colocar protección, para evitar el contacto directo con las partes móviles.

Página 106
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

Estado actual

Sugerencia:

Falta traba de seguridad en gancho en unidad DKO 464, se sugiere acondicionar para
uso
Antes Después

Se coloca protección Mecánica en partes móviles, evitando el contacto directo con las
misma

Página 107
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

15 – CONCLUSIONES DE LA SEGUNDA ETAPA.

De acuerdo a los estudios realizados en esta segunda etapa se puede concluir lo


siguiente:

El personal de la empresa Construcciones y Servicios Acurssi se encuentra


expuesto diariamente a los riesgos que generan las actividades de excavaciones y
trabajos en el interior de las mismas. Es necesario tomar las medidas de
seguridad correspondientes a cada riesgo ya que la evasión de los normas de
seguridad en este aspecto puede llegar a generar hasta un accidente mortal.

De la evaluación de Ruido realizada, las mediciones registradas en los diferentes


puntos de la obra demuestran que en los puntos de medición Nº 4 y Nº 5 el
personal está expuesto a N.S.C.E superior a 85 DbA, por lo que se determina que
el mismo debe utilizar protección auditiva en forma continúa a fin de atenuar los
niveles de ruido a los que se exponen.

Plan de Acción:
1 – Compra de EPP (Protecciones auditivas) para todo el personal que
desarrolla tareas en dicha obra.
2 – Capacitar al personal a fin de concientizar al mismo.
3 – Verificar la utilización de los elementos de protección personal.

Por otro lado, conforme a la evaluación y análisis de riesgos de maquinas y


herramientas no se registra una gestión de mantenimiento y no se efectúan los
controles diarios y semanales de los mismos dejando registros y documentación
de estos. Es necesario cumplir con las recomendaciones y con la utilización de
herramental en buenas condiciones. El mal uso de las mismas en condiciones no

Página 108
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

aptas es el causal más habitual en las obras de construcciones civiles.

16. PLANIFICACIÓN Y ORGANIZACIÓN DE LA SHT.

16. 1. Introducción.

16.1.1. La Planificación.

Entre conceptos de varios autores se pueden destacar las siguientes definiciones:

"Es el proceso de establecer metas y elegir medios para alcanzar dichas metas"
(Stoner, 1996).

"Es el proceso que se sigue para determinar en forma exacta lo que la


organización hará para alcanzar sus objetivos" (Ortiz, s/f).

"Es el proceso de evaluar toda la información relevante y los desarrollos futuros


probables, da como resultado un curso de acción recomendado: un plan", (Sisk,
s/f).
"Es el proceso de establecer objetivos y escoger el medio más apropiado para el
logro de los mismos antes de emprender la acción", (Goodstein, 1998).
"La planificación... se anticipa a la toma de decisiones. Es un proceso de decidir...
antes de que se requiera la acción" (Ackoff,1981).

"Consiste en decidir con anticipación lo que hay que hacer, quién tiene que
hacerlo, y cómo deberá hacerse" (Murdick, 1994). Se erige como puente entre el
punto en que nos encontramos y aquel donde queremos ir.

"Es el proceso de definir el curso de acción y los procedimientos requeridos para


alcanzar los objetivos y metas. El plan establece lo que hay que hacer para llegar
al estado final deseado" (Cortés, 1998).

Página 109
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

"Es el proceso consciente de selección y desarrollo del mejor curso de acción para
lograr el objetivo." (Jiménez, 1982). Implica conocer el objetivo, evaluar la
situación considerar diferentes acciones que puedan realizarse y escoger la mejor.
"La planificación es un proceso de toma de decisiones para alcanzar un futuro
deseado, teniendo en cuenta la situación actual y los factores internos y externos
que pueden influir en el logro de los objetivos" (Jiménez, 1982).
"Es el proceso de seleccionar información y hacer suposiciones respecto al futuro
para formular las actividades necesarias para realizar los objetivos
organizacionales" (Terry, 1987).

En prácticamente todas las anteriores definiciones es posible hallar algunos


elementos comunes importantes: el establecimiento de objetivos o metas, y la
elección de los medios más convenientes para alcanzarlos (planes y programas).

Implica además un proceso de toma de decisiones, un proceso de previsión


(anticipación), visualización (representación del futuro deseado) y de
predeterminación (tomar acciones para lograr el concepto de adivinar el futuro).

Todo plan tiene tres características: primero, debe referirse al futuro, segundo,
debe indicar acciones, tercero, existe un elemento de causalidad personal u
organizacional: futurismo, acción y causalidad personal u organizacional son
elementos necesarios de todo plan. Se trata de construir un futuro deseado, no de
adivinarlo.

16.1. 2. Planificación. Etapas.

Las etapas de la planificación varían su descripción, de acuerdo a varios autores;


sin embargo, analizando un poco sus planteamientos, sepueden establecer de
forma general, las siguientes:

Página 110
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

Elaboración del plan o planeamiento: en esta etapa se hace un estudio de


la situación o del objeto a planificar; se diseña el modelo normativo que
contiene el futuro propuesto para el objeto, las correspondientes estrategias
a aplicar y los medios necesarios y el modelo operativo con los respectivos
programas que permitan lograr los objetivos formulados en el modelo
normativo.

Preparación de las condiciones para la ejecución del plan: en esta etapa se


toman una serie de medidas que pueden ser: políticas, sociales, legales,
institucionales, financieras, organizativas, relativas a los recursos
materiales, con respecto al personal; que garanticen el éxito en la
aplicación del plan.

Ejecución del plan: en esta etapa se pone en ejecución el plan, siguiendo lo


establecido en el modelo operativo y en particular, en sus proyectos y
programas. Además se controla la ejecución y los resultados parciales que
se van obteniendo, para introducir los correctivos necesarios.

Evaluación de los resultados: se evalúan los resultados obtenidos, la


corrección de la estrategia y la pertinencia de los medios.

16.2. Planificación y Organización de “Construcciones y Servicios Accursi”.

Con el fin de planificar y organizar las actividades referentes al área de Seguridad


e Higiene en el Trabajo se describen a continuación como debe estar definido el
servicio de SHL de esta empresa, como así también Política de Seguridad y
responsabilidades de cada una de las personas que forman parte de la
organización.

PRESENTACION DEL SERVICIO DE H&S EN EL TRABAJO:

Página 111
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

El Ingeniero o Licenciado matriculado, realizará todas las tareas que le competen


en cumplimiento de la ley de Higiene y Seguridad 19587 Dec. 351 /79, Ley de
Riesgos del Trabajo Nº 24557 con todos sus reglamentaciones y decretos, del
dec. 911/96 y de la Res. 295/03.

POLITICA DE SEGURIDAD E HIGIENE EN EL TRABAJO:

Nuestra Empresa, comprometida en una permanente búsqueda de la


calidad y excelencia de servicios, tiene como premisa básica garantizar que todas
sus actividades laborales se desarrollen en adecuadas condiciones de seguridad,
promoviendo la salud de sus empleados, clientes y la comunidad.

Por tal motivo, reconocemos a la Seguridad y Salud Ocupacional como


parte integral de nuestros negocios y actividades, y como principal responsabilidad
de nuestra gestión comprometiéndonos a:

Cumplir con los requisitos legales.


Promover el mejoramiento continuo.
Proveer los recursos adecuados y necesarios para la implementación
de esta política.
Fijar y publicar nuestros objetivos de Seguridad.
Integrar a todos nuestros empleados, contratistas, proveedores y
visitas en el compromiso con esta Política y su implementación.
Asegurar que todos los empleados reciban la capacitación adecuada
para el logro de los objetivos.

Fundamentos:

Todos los accidentes pueden y deben ser prevenidos.


Las causas que generan los accidentes pueden ser eliminadas o
controladas.
La prevención de los accidentes de trabajo es una obligación social
indeclinable de todo el personal de la Empresa y de quienes se
hallen transitoriamente en ella, cualquiera sea su función,
constituyendo además una condición de empleo
La prevención de riesgos en el trabajo, la calidad, los costos y el
servicio al cliente constituyen una prioridad unificada.

Página 112
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

Lograr estos objetivos requiere de un compromiso a largo plazo de


todos y cada uno de los integrantes de la Empresa, abarcando todos
los niveles de decisión, organización y producción.

RESPONSABILIDADES:

RESPONSABILIDAD DE LA PREVENCION DE ACCIDENTES DE


TRABAJO:

La presente es una función propia e indelegable de todas y cada una de


las personas integrantes de las empresas que desarrollen actividades en
la obra, cualquiera sea su categoría o función dentro de la mismas.

RESPONSIBILIDAD LEGAL DEL APODERADO O TITULAR DE LA/ S


EMPRESA/ S:

Definir, implementar y promover una Política de Seguridad y Salud


Ocupacional coincidente con la legislación vigente, teniendo como
referencia la producción, calidad, seguridad y cuidado de medio ambiente.

Difundir dicha Política, motivando y brindando los medios necesarios para


obtener la mayor participación posible de los integrantes de la empresa,
para conseguir los objetivos propuestos.

RESPONSABILIDADES DE JEFES DE OBRA, ENCARGADOS,


SUPERVISORES O COORDINADORES:

Conocer el programa de seguridad, las normas y procedimientos


generales y específicos y asegurarse de su aplicación y cumplimiento.

Página 113
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

Promover la identificación, registro, estudio y eliminación de todos los


actos o condiciones inseguras en su área.

Promover y participar de las inspecciones de Higiene, Seguridad y


Medio Ambiente, que se programen para su sector u otros.

Recurrir al asesoramiento de Higiene, Seguridad y Medio Ambiente,


siempre que se estime necesario.

Conjuntamente con la instrucción y asignación de tareas, capacitar a


los operarios para que estos reconozcan los riesgos a los que se
encuentran expuestos y las medidas preventivas a adoptar para cada
actividad laboral en la obra.

Inspeccionar, detectar actos o condiciones inseguras en el trabajo y


ejecutar las medidas correctivas que se determinen.

Ocuparse de la atención inmediata del personal que sufriera alguna


lesión por o como consecuencia del trabajo.

Examinar, motivar y desarrollar la actitud de “ORDEN Y LIMPIEZA” en


toda la obra.

Entregar y certificar la entrega de elementos de protección personal,


provistos para realizar las tareas laborales en la obra.

Controlar el uso obligatorio de los elementos de protección personal.

Promover y controlar la utilización, mantenimiento y disposición final


de todos los elementos utilizados para realizar los trabajos (equipos,
EPP, herramientas, desechos, señalización, etc.) y de su destino luego
de terminar con la tarea laboral.

Instruir, ejecutar y controlar la adecuada señalización de los sectores


de trabajos o de todo lo que represente un riesgo para los
trabajadores, terceros, el medio ambiente y la propiedad.

Página 114
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

RESPONSABILIDAD DE LOS OPERARIOS:

Conocer, informarse y cumplir obligatoriamente con todas las normas,


criterios o procedimientos de higiene, seguridad y medio ambiente,
generales y específicas.

Asumir siempre una actitud proactiva para su protección, la de los


demás, los equipos, instalaciones y el medio ambiente.

Utilizar y conservar en forma obligatoria, los elementos y equipos de


protección personal provistos por la empresa, según lo especificado en
el Art. 10 de la Ley de Higiene y Seguridad en el Trabajo Nº 19587.

Realizar el mantenimiento adecuado de los mismos y notificar si


presentan algún deterioro que impida que los mismos cumplan con su
función.

Prestar atención y cumplir con las instrucciones y capacitaciones


recibidas para realizar de manera segura toda actividad laboral en la
obra.

Informar todo acto o condición insegura, que ponga en peligro la


integridad física del personal propio, de terceros, de equipos o
instalaciones.

Mantener en todo momento el orden y la limpieza de todos los


sectores.

Respetar toda cartelería, provista para erradicar riesgos y/ o prevenir


accidentes.

Utilizar en forma correcta maquinas, EPP, materiales, dispositivos o


cualquier otro elemento que esté presente en todo proceso productivo
o tarea laboral.

Nunca realizar tareas o utilizar equipos o herramientas, para la cual no


esté habilitado, o no tenga los conocimientos necesarios para
realizarla; ante estos casos siempre consulte a sus superiores.

Página 115
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

RESPONSABILIDAD DEL SERVICIO DE SEGURIDAD E HIGIENE EN EL


TRABAJO:

Confeccionar el planeamiento de la higiene y seguridad en el trabajo y


medio ambiente de la obra.
Programar, difundir y ejecutar capacitaciones por medio oral, visual o
escrito, referentes a H. S. y M. A., para instruir, concientizar y motivar a
los empleados para que realicen cada tarea de la manera más segura.

Confeccionar, difundir y actualizar estadísticas de accidentes, actos


y condiciones inseguras, visitas, relevamientos, recomendaciones y
otras actividades pertinentes a la H. S. y M. A., realizando informes por
escrito para notificar a la alta dirección de la empresa de los
resultados.

Desarrollar, difundir y ejecutar medidas o procedimientos correctivos,


para realizar la tarea laboral en forma segura.

Evaluación de las situaciones de trabajo en función de la H. S. y M. A.

Analizar accidentes laborales junto a supervisores o jefes de obra,


conocer sus causas y erradicarlas para evitar su repetición.

Realizar auditorías, y evaluar el cumplimiento de los criterios,


procedimientos y normas, difundidos para prevenir accidentes y
enfermedades profesionales.

Página 116
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

17. SELECCIÓN E INGRESO DEL PERSONAL.

17.1. Introducción.

Según Chiavenato (1999), la selección de personal es: "La escogencia del


individuo adecuado para el cargo adecuado". Escoger entre candidatos reclutados
a los más aptos para ocupar cargos vacantes en las empresas tratando de
mantener o aumentar la eficiencia y el desempeño del personal, así como la
rentabilidad de la organización.

Técnicas y Métodos de Selección:

La Selección debe basarse en técnicas, estos son medios con los cuales se busca
información sobre el candidato y sus características personales que demandarían
mucho tiempo para ser obtenidos mediante simple observación de su actividad
cotidiana. Por otro lado, se debe recoger información acerca del cargo que se
pretende suplir el cual puede hacerse a través de:

Análisis del Cargo: la cual dará información con respecto a los requisitos y
a las características que debe poseer el aspirante al cargo.
Aplicación de la Técnica de los Incidentes Críticos: Consiste en anotar
sistemática y rigurosamente todos los hechos y comportamientos de los
ocupantes de cargo considerado, que han producido un mejor o peor
desempeño en el trabajo. Esta técnica busca identificar las características
deseables (que mejoran el desempeño) y las no deseables (que empeoran
el desempeño) en los nuevos candidatos.
Análisis de la solicitud de empleado: Consiste en la verificación de los
datos consignados en la solicitud a cargo del jefe inmediato, especificando
los requisitos y características que el aspirante al cargo debe poseer.

Página 117
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

Análisis de cargo en el mercado: Consiste en examinar en otras


compañías los contenidos, requisitos y las características de un cargo que
va a crearse en la empresa, de la cual no se tiene definición.

Las técnicas de selección pueden ser clasificadas en:

Entrevista de Selección: Es la más utilizada y conocida, consiste en


efectuar preguntas previamente programadas para el candidato y anotar
sus respuestas o parte de ellas que ayudan a conocer mejor al candidato
en cuanto a sus características personales y a sus conocimiento y
experiencias.
Pruebas de Conocimientos o Capacidad: Son pruebas de selección que
buscan medir conocimientos y habilidades de los candidatos en base a
preguntas escritas, las cuales requieren respuestas escritas, pueden ser
organizadas para evaluar conocimientos en español, inglés, contabilidad,
tesorería y capacidad y habilidades para escribir a máquina, tornear una
pieza, etc.
Test Psicométrico: Permite la evaluación psicológica o psicométrica de los
candidatos, evalúa las aptitudes de las personas (rasgos innatos) y que
cuando son descubiertos pueden ser transformados en habilidades o
capacidades personales como habilidad numérica, habilidad verbal,
habilidad manual, etc.
Técnicas de Simulación: Constituyen técnicas por medio de las cuales el
candidato representa teatralmente, el papel del ocupante de un
determinado cargo en la empresa. Un psicólogo acompaña el juego y
evalúa el desempeño de cada candidato y su adecuación al papel. La
dramatización es excelente técnica de selección para los cargos que exigen
contacto personal con otras personas de la empresa.

Página 118
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

17.2. Proceso de Selección e Ingreso definido para la empresa de estudio.

De acuerdo al estudio teórico se define el siguiente proceso para seleccionar e


ingresar un nuevo empleado a la empresa “Construcciones y Servicios Accursi”.

Apertura de perfil del puesto:


Durante la apertura del perfil del puesto se deben consensuar entre todos los
involucrados en el proceso de selección las características del puesto de
trabajo donde se genera la vacante; de conocimientos, capacidades, prácticas,
actitudinales, etc.

Comunicación de la vacante:
La misma se hará extensiva dentro del personal de la empresa y abierta al
público de la manera que oportunamente se considere conveniente.

Pre-selección:
Ante la necesidad de nuevos ingresos se realizará la inspección de la carpeta
actualizada de currículum vitae, y de los postulantes que espontáneamente
hayan aspirado al cargo, el objetivo de dicho análisis será separar aquellos
perfiles que a priori no condigan con las especificaciones del puesto.
La segunda etapa del proceso de pre selección corresponde a las entrevistas
individuales, cuyos objetivos son:

Obtener información del candidato entrevistado sobre: Apariencia


personal, defectos físicos evidentes, modales, gestos, fluidez verbal, control
emocional, índices sobre su nivel de inteligencia, capacidad de
razonamiento, nivel cultural, conducta durante la entrevista.
Detectar interés real del candidato por el cargo (razones de prestigio,
accesibilidad -fácil traslado-, sueldo, condiciones socio-económicas que

Página 119
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

brinda la empresa, imagen de la empresa o falta de otras perspectivas


laborales, expectativa de cubrir una inminente necesidad económica).
Conocer los detalles de la historia laboral del entrevistado:
Permanencia en cada uno de sus empleos, causa de rescisión del contrato
de trabajo, cambios de sueldos, promociones, conflictos laborales.
Suministrar al candidato los detalles del requerimiento de personal
(causas que originan la solicitud) asimismo la información sobre el cargo,
localización, ubicación estructural (rango, nivel), breve descripción de las
tareas, sueldos y condiciones socio-económicas que acompañan al cargo
responsabilidad del cargo, horario.

La totalidad de ofertas de servicio que han sido obtenidas a través de las


diferentes fuentes de reclutamiento, nos van a permitir organizar tres
grupos de candidatos:

Aquellos que reúnen las condiciones para ocupar el puesto


(candidatos elegibles).
Aquellos que se estiman dudosos para ocupar el puesto (previsto en
caso de fallar los candidatos posibles).
Aquellos que no reúnen las condiciones mínimas requeridas (no
aptos).

Al finalizar esta etapa, se procede a descartar a aquellos candidatos que no


hayan dado un rendimiento satisfactorio durante el desarrollo de la entrevista;
se pasa a la segunda etapa con los candidatos preseleccionados a los
exámenes respectivos (psicotécnicos, conocimientos, etc.).

Los resultados de estos exámenes aunados a los datos obtenidos de la oferta


de servicio del candidato (a través de la entrevista) nos dan la información
sobre el perfil de cada uno de los candidatos.

Página 120
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

Investigación de datos:.
Constancias de trabajo: Usualmente se confirman por teléfono, aún
cuando algunas empresas tienen formatos predeterminados.

Las informaciones más importantes que se deben investigar son:

Fecha de ingreso.
Fecha de egreso.
Ultimo cargo y sueldo.
Motivo del retiro del trabajador.

Elección del personal.

La selección final del candidato procede del superior inmediato del cargo a
cubrir, tomando en cuenta los resultados alcanzados en las distintas pruebas y
de la entrevista que el interesado (supervisor) ha tenido con el candidato.

Pasos del Proceso de Selección

Estudios de las solicitudes de empleo y revisión de documentación


presentada por los aspirantes: El proceso de selección se inicia con el
estudio de las solicitudes de empleo llenadas por los aspirantes y
recabados en el proceso de reclutamiento. Se utiliza para obtener
información importante acerca de los aspirantes al cargo.
Entrevista Inicial: Una vez que hayan sido revisadas y estudiadas las
solicitudes de empleo; se procederá a realizar una entrevista inicial la cual
permitirá escoger al candidato que mejor se ajuste a las complejidades y
requerimientos de capacidad y personalidad del cargo.
Las Pruebas: Su objetivo es comprobar la capacidad, destreza y
habilidades del aspirante mediante pruebas prácticas y objetivas, también

Página 121
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

se utilizan pruebas psicotécnicas para determinar vocaciones, inclinaciones,


aspiraciones del líder, etc.

Examen Médico: La finalidad de este paso es conocer si el aspirante reúne


las condiciones físicas y de salud, requeridas para el buen desempeño del
cargo. Es en esta fase donde la empresa le interesa conocer el estado de
salud física y mental del aspirante, comprobar la agudeza de los sentidos,
especialmente vista y oído. Descubrir enfermedades contagiosas, investigar
enfermedades profesionales, determinar enfermedades hereditarias,
detectar indicios de alcoholismo o uso de drogas, prevención de
enfermedades, para evitar indemnización por causas de riesgos
profesionales, etc.
Entrevista Final: Esta entrevista es realizada por los supervisores o jefes
de unidad en donde existe la vacante y en ellas podrán saber si el aspirante
reúne los requisitos del oficio que solamente ellos conocen, pues la
decisión de rechazar o contratar la toman los ejecutivos de líneas con los
supervisores.
Contratación: Esta fase es netamente formal, aquí se le informará sobre
sueldo, prestaciones sociales, duración del contrato, luego se le presentará
a sus jefes y compañeros de trabajo y se le señala su lugar físico y
jerárquico dentro de la organización.

Inducción De Personal

Consiste en la orientación, ubicación y supervisión que se efectúa a los


trabajadores de reciente ingreso (puede aplicarse asimismo a las
transferencias de personal), durante el período de desempeño inicial ("periodo
de prueba").

Página 122
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

Los programas de inducción en las empresas son de suma importancia porque


ayudan al nuevo trabajador a su adaptación en la misma. Disminuye la gran
tensión y nerviosismo que lleva consigo el nuevo trabajador, ya que tiende a
experimentar sentimientos de soledad e inseguridad.

Objetivos: El objetivo principal de la inducción es brindar al trabajador una


efectiva orientación general sobre las funciones que desempeñará, los fines o
razón social de la empresa y organización y la estructura de ésta. La
orientación debe perseguir estimular al nuevo empleado para que pueda
integrarse sin obstáculos al grupo de trabajo de la organización. Exige, pues, la
recepción favorable de los compañeros de labores que pueda lograrse una
coordinación armónica de la fuerza de trabajo.

Es de hacer notar que la inducción por lo general es una actividad dirigida al


nuevo personal que ingresa a la organización. No obstante los nuevos
trabajadores no son los únicos destinatarios de éstos programas, también debe
dársele a todo el personal que se encuentre en una situación total o
parcialmente desconocida para ellos, como por ejemplo el personal que ha
sido transferido a diferentes posiciones dentro de la organización y para
quienes ascienden a otros puestos. La responsabilidad de llevar a cabo el
proceso de inducción y orientación puede corresponder tanto al supervisor
como al jefe de personal.

Todo programa de inducción debe comprender la siguiente información de


manera general:

Información sobre la empresa/ organismo:

Misión y Visión.
Historia
Actividad que desarrolla. Posición que ocupa en el mercado.

Página 123
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

Filosofía – Objetivos.
Organigrama General

Disciplina Interior:

Reglamentos de régimen interior (identificación para control de entrada y


salida de personal, de vehículos, de uso de las instalaciones)
Derechos y Deberes.
Premios y sanciones. Disciplina.

Comunicaciones/ personal:

Fuerza laboral (obreros – empleados).


Cuadros directivos.
Representantes del personal.
Subordinados.
Compañeros.
Servicios y ventajas sociales (beneficios socio-económicos) que brinda.
Explicación de las actividades a su cargo y su relación con los objetivos de
la empresa.
Retribución (sueldo, categoría, nivel, rango, clasificación) posibilidades de
progreso.
Rendimiento exigible: Información sobre medidas a aplicar sobre
rendimiento en el cargo.
Información sobre las funciones que cumple la Unidad a la cual está
adscrito.
Seguridad, normas, reglamentos y funciones que debe cumplir para
preservar su seguridad personal y la del resto del personal.

Página 124
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

18. CAPACITACION EN MATERIA DE SEGURIDAD E HIGIENE.

18.1. Introducción.
La capacitación en prevención de los riesgos laborales es clave para los
trabajadores, y adherirse a conductas alineadas con la cultura de la seguridad hoy
es la tendencia para afrontar los nuevos desafíos del mercado actual.

En un sentido general, la capacitación profesional y técnica hoy en día ya no es


una opción, es una necesidad concreta en la situación actual del mundo laboral.

La capacitación en prevención de riesgos laborales tiene el objetivo de brindar


conocimientos especializados que ayuden al trabajador a evitar accidentes en su
empresa, contribuyendo de esta manera a crear una cultura de la seguridad
preventiva.

Las empresas requieren empleados capacitados para realizar sus tareas y mejorar
su competitividad y productividad. La capacitación especializada permite ampliar la
formación académica de los trabajadores, además tiene por objeto obtener nuevos
conocimientos y habilidades necesarias para cumplir con rendimiento,
responsabilidad y seguridad la tarea asignada.

18.2. Matriz anual de Capacitación.

Anualmente se confeccionar una matriz de capacitación. La misma será realizada


en conjunto con el supervisor de la Empresa y el Servicio de H&S. En la misma se
incluirán el tipo de capacitación a realizar y se tendrá en cuenta para ello, los
riesgos a los cuales están expuestos los trabajadores. Los registros de
capacitación serán guardados en el legajo técnico de la Empresa

Página 125
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

CONSTRUCCIONES Y
SERVICIOS ACCURSI PLAN DE CAPACITACION
FORMULARIO REVISION FECHA PAGINA

F.S. 006 002 01/11/2015 1

Tema ENE FEBR MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC
Accidente e incidente, ac cidente in-
itinere

Andamios y escaleras

Cargas suspendidas

Ergonomía del puesto de trabajo

Espacio confinado

Evacuación de emergencia

Trabajo con Hormigon

Trabajo con Amoladora.

Montacargas y autoelevadores

Orden y limpieza

Prevención de acc identes

Primeros auxilios

Protec ción auditiva

Protec ción de manos

Protec ción oc ular

Riesgo eléc trico

Soldadura y oxicorte

Trabajo en altura

Uso de extintores

Uso de herramientas de potenc ia

Uso de produc tos químicos en


ambientes cerrados

Uso y c uidado de EPP

Evaluacion FINAL

Página 126
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

El mismo desarrollará a lo largo de un año, sujeto a modificaciones de acuerdo a


las necesidades de la empresa.

Objetivos Generales
Instruir a todo el personal que desarrolla sus actividades laborales en
la empresa a fines de optimizar la prevención de accidentes
laborales preservando la integridad-salud psicofísica de todos los
empleados.
Prevenir accidentes e incidentes y asumir actitudes seguras en el
desarrollo de las tareas, analizando los peligros y evaluando los
riesgos, eliminando las actitudes y condiciones inseguras de trabajo.
Preservar y proteger el medio ambiente-espacio donde se
desarrollan las tareas laborales.

Metodología de la Capacitación

Las capacitaciones se desarrollaran de forma grupal y las mismas serán del modo
presencial expositiva, están pueden ser:
Capacitaciones con supervisores.
Capacitaciones con personal de empresa (operarios y supervisores).

Recursos a utilizar

Los recursos a utilizar se clasifican en:


Recursos Tecnológicos:
Dispositivas explicativas en Power Point.
Videos.
Folletería- Material de lectura

Página 127
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

Recursos Humanos:
Personal de Seguridad e Higiene
Profesionales médicos y especialistas
Coordinadores- Supervisores
Operarios

Planificación de las capacitaciones

Ingresantes
Capacitación sobre el puesto de trabajo. Evaluación técnica.
Capacitaciones de Inducción.

Personal Permanente
Estará atenido a los contenidos del cronograma anual de
capacitaciones.

Evaluación
Una vez finalizado el proceso de capacitación se evaluara a todo el
personal a fines de reconocer si este adquirió lo conocimientos e
información suministrada por el capacitador.

Se considerará que los trabajadores están capacitados cuando


aprueben el 70% de las preguntas efectuadas.

Se deberá efectuar una nueva capacitación y realizar una entrevista


personalizada con el personal que no haya aprobado las evaluaciones.
El no tener los conocimientos que fueron dados implica reconocer que el
personal no puede identificar o reconocer riesgos a los que se expone.

Página 128
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

19. INSPECCIONES DE SEGURIDAD

19.1. Introducción.

Las Inspecciones son observaciones sistemáticas para identificar los peligros,


riesgos o condiciones inseguras en el lugar de trabajo que de otro modo podrían
pasarse por alto, y de hacerlo así podríamos sufrir un accidente.

Las inspecciones nos ayudan a evitar accidentes

En la mayoría de los casos, si la persona que sufrió el Incidente o Accidente


hubiera hecho un buen trabajo de inspección hubiera podido evitar la lesión o el
daño, esto es, que si hubiera detectado el defecto o condición insegura; y lo
solucionaba él mismo, ó hubiera avisado a su Líder o Supervisor para
solucionarlo; no habría ocurrido el incidente. Esto es lo que deseamos que se
haga siempre.

Tipos de inspecciones

Inspección antes de Iniciar un Trabajo.

Inspección Periódica (Por ejemplo Semanal, Mensual, etc.)

Inspección General.

Inspección previa al uso del Equipo.

Inspección luego de una Emergencia.

El propósito de una inspección de seguridad es encontrar las cosas que causan o


ayudan a causar incidentes

Página 129
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

Beneficios de las Inspecciones

Identificar peligros potenciales.

Identificar o detectar condiciones sub estándares en el área de trabajo.

Detectar y corregir actos sub estándares de los empleados.

Determinar cuándo el equipo o herramienta presenta condiciones sub


estándares.

Características de una Inspección

Somete a cada área de la empresa a un examen crítico y sistemático con el


fin de minimizar las pérdidas y daños.
Si es bien ejecutada proveerá información detallada y precisa de las
fortalezas y debilidades existentes.
El registro de resultados es una valiosa herramienta en la identificación y
priorización de aspectos que requieren atención.

19.2. Inspecciones a realizar.

A continuación se ilustrar algunas de las inspecciones de seguridad que se


pueden llevar a cabo en la empresa de estudio.

Página 130
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

CONSTRUCCIONES Y VERIFICACION EN
SERVICIOS ACCURSI
OBRADORES Y OBRAS
Formulario Número Revisión Emitido por: Fecha Página
No.
F.S.015 001 Controlado por: 07/01/2015 131

Verificación de las condiciones de Seguridad


Adecuación Decreto 911/96

Razón Social
Teléfono Fecha

Ubicación de la Obra Localidad


Descripción del tipo de Obra
Tareas que se realizan
Responsable Verificación
Hora realización
Responsable empresa

Comitente
Contratista principal Subcontratista

Fecha inicio
Fecha finalización
Trabajadores en Obra

POSEE ESTADO POSEE ESTADO


ESTRUCTURAS SI NO N/A MB B M SI NO N/A MB B M
Techos MINGITORIOS
Paredes Estado general Cañerías/ pérdidas
Puertas y ventanas Suministro de agua
Pisos Higiene
Accesos INODORO-RETRETES
Ventilación Estado general
Iluminación interior Depósito/ pérdidas
Iluminación exterior Suministro de agua

Página 131
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

Orden y limpieza Higiene


Aspecto exterior/ interior Puertas/ cerraduras
INSTALACION ELECTRICA DUCHAS
Protección diferencial Estado general
Cableados conexionados Flores/ estado general
Toma corrientes/ llaves Cañerías/ pérdidas
Tablero principal Suministro de agua

Señalización Higiene
CALEFACCIÓN A GAS Rejillas/ estado
Ubicación Cañerías/ pérdidas Revestimiento paredes
Válvulas de seguridad
VESTUARIO
Exterior
Líneas de alimentación Estado general
Pérdidas Puertas
Válvulas de cierre Iluminación
SISTEMA DE FIJACION Bancos
SISTEMA DE FIJACION Señalización
Válvula general Perchas
Identificación de cañería OTROS
CALEFONES/ CALDERAS Extinguidores
Estado gral. Accesorios Camillas
Ventilación
SERVICIO
Cañerías - pérdidas AGUA/AIRE
Ducto gas comb. exterior Identif. de cañerías
Válvulas de seguridad Conexiones
Válvula general Pérdidas
Tablero eléctrico Otros
ALMACENAMIENTO
Protección diferencial DE
COMBUSTIBLES
Estado de velas/ protecc. LÍQUIDOS
EMERGENCIAS Ubicación
Camillas Pérdidas
Señalización Drenajes
Iluminación de emergencia Venteos
Puesta a tierra
PROTECCION
CONTRA INCENDIOS
Extintores
Hidrantes
Señalización

Página 132
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

CONSTRUCCIONES Y
SER VICIOS ACCUR SI
CHECK LIST ANDAMIOS

formulario Revision Emitido por: FEC HA PAGINA


check 007 002 C ontrolado por: 07/11/2015 1

EQUIPO INSPECCIONADO CONDICION


N° OBSERVACIONES
EQUIPO Nº SI NO N/A
1 ESTRUCTURA

1-1 El soporte o base es de buena calidad y estable


Los soportes, diagonales, escaleras y tuberias estan libres de
1-2 daños, agujeros o defectos estructurales
1-3 Existen pasamos
1-4 Existen rodapies
1-5 los pasamanos estan a 1 metro de altura
1-6 Existen barandas a 0,5 metros (50 centimetros)
1-7 Esta armado a horizontalmente a una estructura estable cada 3
1-8 esta nivelado y aplomado sobre base firme
El acceso a la plataforma de trabajo es por escalera
1-9
1-10 El andamio esta libre de piezas anexas soldadas
1-11 Estan instaladas todas las trabas diagonales
1-12 Se tendra Extenciones electricas en el andamio
1-13 Los tendidos y líneas de conducción de electricidad están aislados
1-14 Las plataformas del andamio se encuentran libres de residuos,
Se comprueba que fue realizado orden y limpieza del andamio, sus
1-15 plataformas y del área de trabajo en jornada anterior.
2 TABLONES
2-1 Los tablones usados son de madera
2-2 Están libres de nudos sueltos o mayores de ½” de diámetro (no
Están libres de partiduras, astillados o cualquier defecto que
2-3 disminuya su resistencia estructural.
2-4 Están colocados lo más junto posible de manera de cubrir toda la
2-5 Están amarrados cada uno en sus extremos con alambre tortoleado
Cada tablón sobrepasa su soporte por una longitud no menor de 15
2-6 ni mayor de 30 cm.
3 ANDAMIO TUBULAR
3-1 La distancia entre verticales es menor de 1,8 metros.
La primera corrida de largueros, afianzados con abrazaderas a los
verticales, tiene una altura no mayor de 50 cm. con respecto a la
3-2 superficie o piso.
La distancia vertical entre el primer larguero y la primera plataforma
3-3 es de 1,5 metros aproximadamente.
La distancia horizontal entre travesaños es menor de 2 metros.
3-4
3-5 El ancho entre largueros es mayor o igual a 3 tablones.
En la plataforma superior de trabajo, los tablones (3 mínimos) están
3-6 debidamente afianzados.

Nota:

* Si una o más respuestas son negativas (NO), la condición debe ser corregida antes de autorizar el uso del andamio.

* Esta lista de verificación debe realizarse cada vez que se modifique o se instale un nuevo andamio y permanecer en terreno.

* Todo andamio que no cuente con esta verificación autorización no puede ser utilizado.

OBSERVACIONES:

Página de Recibio Control Realizo Control por Reviso por

Control
Página 133
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

CONSTRUCCIONES Y
SERVICIOS ACCURSI
CHECK LIST HERRAMIENTAS MANUALES

formulario Revision Emitido por: FEC HA PAGINA


check 005 002 C ontrolado por: 07/11/2015 1

EQUIPO INSPECCIONADO CONDICION


N° OBSERVACIONES
EQUIPO Nº OK NOK N/A
1 HERRAMIENTAS MANUALES
Herramientas de buena calidad, correctamente diseñados, que
1A tengan la dureza apropiada y los mangos o asas bien fijos.
Estado de conservación de las herramientas (mangos sin astillas,
1B que no estén rotas ni oxidadas, etc.).
1C Transporte las herramientas.
1D Almacenamiento (ordenadas, limpias y en un lugar seguro).
1E Empuñaduras adaptables
1F Mantenimiento
1G Uso correcto de las herramientas
1H Entorno (dificulta el uso correcto)
Asignación personalizada de las herramientas siempre que sea
1I posible
1J Diseño ergonómico
2 HERRAMIENTAS PORTATILES NEUMATICAS
2A Condiciones mecánicas
2B Ruidos y vibraciones
Mangueras flexibles (adecuada a la presión y temperatura del aire
2C comprimido, características adecuadas, estado general)
2D Acoples / Uniones
2F Manómetros
2G Transporte las herramientas.
2H Almacenamiento (ordenadas, limpias y en un lugar seguro).
2I Empuñaduras adaptables
2J Mantenimiento
2K Uso correcto de las herramientas
Asignación personalizada de las herramientas siempre que sea
2L posible
2M Diseño ergonómico
3 AMOLADORAS
3A Condiciones eléctricas
3B Condiciones mecánicas (protecciones, ventilación de motor)
Ruidos y vibraciones (rodamientos, montajes defectuosos del
3C disco)
Discos (estado, características apropiadas adecuados a la tarea
3D que se desarrolla)
3E Transporte las herramientas.
3F Empuñaduras adaptables
3G Mantenimiento
3H Uso correcto de las herramientas
3I Entorno (dificulta el uso correcto)
Asignación personalizada de las herramientas siempre que sea
3J posible
3K Diseño ergonómico
OBSERVACIONES:

Página de Recibio Control Realizo Control por Reviso por

Control
Página 134
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

CONSTRUCCIONES Y
CHECK LIST TABLEROS ELECTRICOS
SERVICIOS ACCURSI
formulario Revision Emitido por: FEC HA PAGINA
check 002 002 C ontrolado por: 07/01/2015 1


EQUIPO INSPECCIONADO CONDICION
OBSERVACIONES
TABLERO Nº BUENO MALO
1 estado de la tapa
2 estado de la cerradura
3 estado del gabinete
4 están todos los cables de extensión elevados o protegidos
están todos los cables en buenas condiciones(sin empalmes,
5
cintas ni deterioros)
6 verificación de funcionamiento de los interruptores termo magnéticos
7 esta en buenas condiciones el interruptor diferencial ( térmica)
8 verificación de funcionamiento del interruptor diferencial
9 estado de los tomas corriente
10 los tomas corrientes externos cuentan con tapas
11 cuenta con la instalación de la puesta a tierra
12 verificación del funcionamiento de la puesta a tierra
13 señalizacion de advertencia y peligro
14 acrilico de proteccion
se realizo la medicion de puesta a tierra por un ingeniero o
15
mecanico electricista

OBSERVACIONES:

Página de Recibio Control Realizo Control por Reviso por

Control N°…………….

Página 135
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

CONSTRUCCIONES Y AUDITORIA DE HIGIENE Y SEGURIDAD LABORAL


SERVICIOS ACCURSI Revision FORMULARIO N° Emitido por: PAGINA FEC HA
002 F. S. 007 C ontrolado por: 1 01/11/2015

Nombre de Empresa observada: Comitente:


Tarea observada: Fecha: Hora de ingreso: Hora de egreso:

Persona que realiza la observación: Firma:

Se utilizan los EPP y son acordes a la tarea que se realiza SI NO Se utilizan andamios SI NO
El personal conoce los riesgos asociados a la tarea. SI NO (Si la respuesta es SI com pletar los cuadros s ig.)
El orden y limpieza del sector es adecuado SI NO El suelo donde se apolla el andamio es firme. SI NO
El personal adopta actitudes seguras en el trabajo SI NO Está nivelado y amarrado a una extructura fija cada 3 modulos o 6m de altura SI NO NA
La zona donde se realiza la tarea está demarcada. SI NO NA Posee barandas a 50cm y a 1 m y cuenta con rodapie. SI NO
El permiso de trabajo fue realizado y está en la zona donde se realizan las tareas SI NO NA Los tablones de la plataforma están correctamente amarrados al cuerpo del andamio. SI NO
Los tablones son de al menos 2 pulgadas SI NO
Es necesario realizar el bloqueo de alguna fuente de energía SI NO Los largueros y riostras están abulonados con firmeza SI NO
(Si la respuesta es SI com pletar los cuadros sig.)
Se realizó el bloqueo físico de la fuente de energía. SI NO
El bloqueo físico fue asegurado con un candado personal. SI NO Se realizan tareas en espacios confinados SI NO
Se colocó la tarjeta identificatoria del bloqueo. SI NO (Si la respuesta es SI com pletar los cuadros s ig.)
Realizó el operario alguna vez el curso de "Bloqueo de equipos" SI NO Se realizo el permiso para trabajos para áreas confinadas. SI NO
El personal está capacitado y autorizado a realizar la tarea. SI NO
Está apto psicofisicamente. SI NO
Se realizaron mediciones de porcentaje de oxigeno SI NO NA
Se utilizan productos químicos SI NO Se realizaron mediciones de explosividad SI NO NA
(Si la respuesta es SI com pletar los cuadros sig.) Está presente personal de H&S del Subcontratista SI NO NA
El personal conoce los riesgos generados por el producto químico que manipula SI NO Se encuentra otra persona fuera de trabajo (vigìa) SI NO
Los productos químicos utilizados, están autorizados por la Empresa. SI NO Las personas dentro del EC poseen vinculaciòn con el exterior (soga, lìnes de vida) SI NO
Los prod. químicos están almacenados en recipientes adecuados e identificados SI NO NA
Se realizan tareas en caliente o con máquinas que puedan generar chispas. SI NO
(Si la respuesta es SI com pletar los cuadros s ig.)
Se utilizan herramientas manuales SI NO Se realizó el permiso de trabajo para tareas en caliente SI NO NA
(Si la respuesta es SI com pletar los cuadros sig.) Existe un extintor adecuado en el área de trabajo o cerca de la misma SI NO
La herramienta es la adecuada para realizar la tarea SI NO Está el area de trabajo libre de materiales combustibles e inflamables SI NO
Se encuentra en buen estado (limpieza, mangos, filos, acoples) SI NO
La herramienta de corte esta afilada (sin rebabas ni rebordes) SI NO NA Se utilizan escaleras portátiles SI NO
(Si la respuesta es SI com pletar los cuadros s ig.)
Se utilizan máquinas manuales SI NO El estado de conservación y limpieza es adecuado SI NO
(Si la respuesta es SI com pletar los cuadros sig.) El suelo donde se apolla la escalera es firme y nivelado. SI NO
La máquina es la adecuada para realizar la tarea SI NO El punto de apoyo en el piso impide que la escalera de deslice SI NO
Si es eléctrica, esta equipada con cable de conexión a tierra SI NO La escalera de madera está pintada con pintura que no permita ver los defectos SI NO NA
Posee los resguardos adecuados SI NO NA Tiene zapatas antideslizantes SI NO
La máquina, sus cables o mangueras, están en buenas condiciones SI NO NA
La pieza a trabajar esta bien sujeta (en morza, prensa, etc) SI NO NA Observaciones:
(Nunca debe sujetarse la pieza con la m ano) (Obligación de realizar recomendaciones en cada respuesta negativa o si se observan condiciones y/ o prácticas inseguras no detalladas)

Se realizan tareas en altura (2 m o mas) SI NO


(Si la respuesta es SI com pletar los cuadros sig.)
El personal está capacitado y autorizado a realizar la tarea. SI NO
Está apto psicofisicamente para realizar el trabajo. SI NO
Está demarcada la zona de trabajo. SI NO NA
El arnes de seguridad y los cabos de vida están en optimas condiciones. SI NO
Existe un punto de anclaje seguro SI NO
El arnés de seguridad está bien colocado SI NO

Página 136
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

20. INVESTIGACIÓN DE SINIESTROS LABORALES.

Se desarrolla el siguiente procedimiento para la investigación, informe y


tratamiento de accidentes, incidentes y situaciones potenciales de riesgos.

Objetivo:

Definir el tratamiento y las responsabilidades ante un Accidente, Incidente y


/ o Situación Potencial de Riesgo (SPR).

Prevenir accidentes e incidentes mediante la investigación y difusión de los


mismos.

CONSTRUCCIONES
Y SERVICIOS
REPORTE E INVESTIGACION DE
ACCURSI ACCIDENTES E INCIDENTES
Procedimiento Revisión No. Emitido por: Fecha Páginas
Número 001
P.S.102 Controlado por: 09/06/2012
4

1.0 REQUISITO

Normas IRAM 3800, Sección 4.3.2

2.0 PROPOSITO

Establecer acciones a tomar ante la ocurrencia de incidentes, accidentes de


trabajo y/o riesgos al medio ambiente, fijando pautas a seguir frente a los aspectos
legales, técnicos, administrativos y médicos.

3.0 ALCANCE

A todo personal de la Empresa, Contratistas y/o Subcontratistas que desempeñe


tareas como supervisor o encargado dentro de la empresa.

Página 137
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

4.0 REFERENCIA

Ley Higiene y Seguridad N° 19587 – Decreto 351/79


Ley de Riesgos del Trabajo Nº 24557
Decreto 911/96 y sus modificaciones
Reglamentaciones, Decretos y disposiciones relativas a Seguridad y Salud
Ocupacional

5.0 DEFINICIONES

5.1. CUASI-ACCIDENTE (C.A): Acontecimiento o situación imprevista que


interfiera o pudiera interferir (si alguna situación cambiara) el proceso ordenado de
una actividad dada. Sin producir daños a personas.

5.2. ACCIDENTE CON PRIMEROS AUXILIOS (APA): Acontecimiento como


resultado del cual una persona resulta lesionada recibiendo primeros auxilios sin
perder la jornada laboral.

5.3. ACCIDENTE CON DÍAS PERDIDOS (ADP): Accidente que produce daños
físicos a una persona como resultado de los cuales esta pierde al menos una
jornada laboral posterior al día del accidente.

5.4. CONDICIÓN INSEGURA (CI): Condición existente que aumenta el riesgo y


la probabilidad de que ocurra un accidente.

5.5. PRÁCTICA INSEGURA (PI): Actitud asumida por la persona que aumenta el
riesgo y la probabilidad de que ocurra un accidente

5.6. RIESGO AL MEDIO AMBIENTE (RMA): Condición, incidente o práctica que


puede poner en riesgo al medio ambiente o producir un impacto ambiental.

5.7. RIESGO ERGONÓMICO (RE): Condición existente que aumenta el riesgo y


la probabilidad de que pueda ocurrir una lesión osteomuscular.

Página 138
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

6.0 PROCEDIMIENTO.

6.1. Atención médica:

En el caso de haberse producido un accidente A.P.A. o A.D.P. se deberá actuar


de acuerdo a lo siguiente:

6.1.1. Inmediatamente de ocurrido el accidente la persona accidentada debe


concurrir o ser trasladada al servicio médico para su atención, quedando
constancia del tratamiento recibido.

6.1.2. Incorporar al registro de lesiones que debe llevar el Servicio Médico.

6.1.3. El Departamento médico de la empresa o ART avisará inmediatamente de


ocurrido el accidente al Departamento de H&S.

6.1.4. El Departamento médico de la empresa o ART avisará dentro de las


24.00hs de sucedido el accidente al Gerente de la Empresa donde trabaja en
accidentado la clasificación del mismo.

6.2. Investigación del incidente / accidente:

6.2.1. El Supervisor va inmediatamente al lugar del accidente/ incidente y observa


las circunstancias, hace una determinación previa de las causas y recomienda o
implementa medidas correctivas inmediatas. En el mismo momento envía el aviso
a su asesor de seguridad. En el caso de ser un accidente con A.P.A. o A.D.P. o
incidente potencialmente grave deberá dar aviso de inmediato al área de Higiene y
Seguridad del Comitente.

6.2.2. Cuando el accidentado regresa a su área (si lo hace dentro del turno), se
reúne con el Supervisor y asesor de seguridad para discutir el accidente y
encontrar la /s causa /s mediante los 5 Por Que?. Si el accidentado no regresa al
área en el día, el Gerente de la Empresa será responsable de que se investiguen
las causas del accidente.

Página 139
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

6.2.3. Una vez determinada la causa se deciden las medidas correctivas y se


determina al responsable de aplicarlas. Si es posible esto debe ser implementado
inmediatamente y comunicado a toda la sección.

6.2.4. Una vez que se han discutido las causas y las medidas correctivas el
Supervisor debe llenar el Reporte de Incidentes. En caso de que el incidente sea
un accidente con A.P.A o A.D.P, se deberá completar el Reporte de Accidentes.

Se deberán completar todos los campos del Reporte, y además, a partir del
análisis de las causas más probables, se deberá realizar el análisis de la causa
raíz por CADA UNA de las probables causas identificadas.

En cambio si el incidente fue un CA, CI, PI, RE, RMA, se completará el Reporte de
Incidentes.

En el mismo debe, además de completar todos los datos solicitados en el


encabezado:

a) Describir el incidente.

b) Dibujar un bosquejo del incidente o pegar fotografías.

c) Completar los 5 ¿por qué? Y describir la /s causa /s.

d) Describir las acciones y designar responsables para la implementación de las


acciones correctivas y para su seguimiento, con fecha de plazo.

6.2.5. El Supervisor completa el Calendario de Seguridad (CRUZ VERDE): VER


ANEXO II

a) Verde: día sin incidentes

b) Amarillo: Accidente sin pérdida de días (A.P.A).

c) Rojo: Accidente con pérdida de días (A.P.D.).

Página 140
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

d) La Cruz Verde debe publicarse en el legajo técnico de la Empresa.

6.2.6. El Gerente de la Empresa va al lugar:

a) Controla el reporte del incidente para verificar la causa.

b) Evalúa las medidas sugeridas.

c) Realizar comentarios y sugerencias para mejorar el reporte con el fin de evitar


que el accidente ocurra de nuevo.

d) Finalmente aprueba el reporte.

6.3. Comunicación del accidente:

Después de consultar con el Gerente de la Empresa el Supervisor en conjunto con


el asesor de seguridad hace las correcciones necesarias y pasa el reporte del
incidente para su distribución dentro de las 24 horas de ocurrido al Comitente.

7. Responsabilidad y Autoridad:
Es responsabilidad de todas las personas que trabajan en la Empresa reportar los
incidentes (CI, PI, CA, RE, RMA) y/o accidentes (A.P.A, A.D.P) cumpliendo con
este Procedimiento.

Es responsabilidad del Supervisor y Gerente de la Empresa chequear, corregir y


firmar todos los incidentes/accidentes ocurridos en sus áreas.

8. Reporte de Accidente:

A continuación se adjunta el reporte modelo de Investigación que se deberá


presentar en caso de ocurrencia del mismo.

En este se realizo la investigación de un accidente ocurrido en una de las obras de


la empresa.

Página 141
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

CONSTRUCCIONES Y
SERVICIOS ACCURSI Informe de Accidente
Accidente : Con Baja
Sector: Obra Cañero Equipo: Obrador
Fecha: 10/11/2015 Hora: 07:30 HS Empresa: Construcciones y Servicios Accursi
Accidentado: Aldo Franco Edad: 39 años
Antigüedad: 9 meses DNI: 23.418.374 Supervisor: Agustín Paniagua

Descripción:
En momentos en que el Sr. Aldo Franco intenta
abrir la puerta del obrador para ingresar, el Accidente : Con Baja
mismo se encontraba sin luz, sale del obrador, Empresa: Viñales Servicios SRL
al agacharse para enchufar el cable con ficha
steck para dar tensión, golpea su cabeza con
Supervisor: Agustín Paniagua
un cuerpo de andamio que se encontraba
desarmado sobre el obrador.

1
Posición del cable, ficha y cuerpo de andamio

Página 142
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

CONSTRUCCIONES Y
SERVICIOS ACCURSI Informe de Accidente
Relevamiento Fotográfico

Lugar del accidente Operario accidentado después de atención medica

CONSTRUCCIONES Y Árbol de causas


SERVICIOS ACCURSI Incumplimiento de
norma de Seguridad No usar casco

Golpear Herida cortante


Instalación Falta de iluminación Iluminación Necesidad de cabeza con
inadecuada directa a tablero desconectada de conectar la en cuero
andamio cabelludo
obrador iluminación

Falta de Falta de orden en Andamios mal


percepción del acopio de posicionado
riesgo andamios

Falta delimitar en
sector lugar de
acopio de
andamios

Causa Raíz Causas

Página 143
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

CONSTRUCCIONES Y
SERVICIOS ACCURSI Informe de Accidente
Acciones Propuestas
Causas Identificadas Acciones propuestas Plazo Responsable Status

Capacitar al personal sobre el uso


30/09/2012 Asesor de
No utilizar casco de proteccion personal obligatorio de los elementos de
Seguridad
proteccion

Encargado de
Instalacion electrica no conectada directa
Normalizar instalacion 30/09/12 Obra -
a tablero
Supervisor

Encargado de
Delimitar sector de acopio de
Andamios mal posicionados 30/09/12 Obra -
cuerpos de andamios
Supervisor

Realizar capacitación a todo el 30/09/2012 Asesor de


Difusión del incidente
personal Seguridad

4
Cumplido En Plazo

CONSTRUCCIONES Y
SERVICIOS ACCURSI Informe de Accidente
Medidas Adoptadas

• Se capacito a todo el personal en materia de E.P.P generales


• Se realizo la difusión de accidente a todo el personal.
• Se realizo el retiro de cuerpos de andamios del lugar. Posicionándolos de
manera correcta.
• Se normalizo la Instalación eléctrica, eliminando el enchufe.

Página 144
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

CONSTRUCCIONES Y
SERVICIOS ACCURSI Informe de Accidente

Se realizo tendido
eléctrico por encima del
conteiner del comedor

9. Registros:

• Reporte de incidente 1 copia en el legajo técnico, 1 copia al Comitente. Se


archivara por 10 años.

• Cruz verde en el legajo técnico. Se archivara por 2 años.

10. Anexos:

I) Formulario F.S. 010 Reporte de incidente

II) Formulario F.S. 004 Reporte de Accidentes

Página 145
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

CRUZ VERDE OBRA: EMPRESA:

1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3
4 5 6 4 5 6 4 5 6 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13 7 8 9 10 11 12 13 7 8 9 10 11 12 13 7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20 14 15 16 17 18 19 20 14 15 16 17 18 19 20 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27 21 22 23 24 25 26 27 21 22 23 24 25 26 27 21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 28 29 28 29 30 28 29 30
ene-15 31 feb-15 mar-15 31 abr-15

1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3
4 5 6 4 5 6 4 5 6 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13 7 8 9 10 11 12 13 7 8 9 10 11 12 13 7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20 14 15 16 17 18 19 20 14 15 16 17 18 19 20 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27 21 22 23 24 25 26 27 21 22 23 24 25 26 27 21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 28 29 30 28 29 30 28 29 30
may-15 31 jun-15 jul-15 31 ago-15 31

1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3
4 5 6 4 5 6 4 5 6 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13 7 8 9 10 11 12 13 7 8 9 10 11 12 13 7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20 14 15 16 17 18 19 20 14 15 16 17 18 19 20 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27 21 22 23 24 25 26 27 21 22 23 24 25 26 27 21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 28 29 30 28 29 30 28 29 30
sep-15 oct-15 31 nov-15 dic-15 31

ACCIDENTES CON BAJA LABORAL ACCIDENTES SIN BAJA LABORAL DIAS SIN ACCIDENTES ACCIDENTES IN ITINERE

SySO

Página 146
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

CONSTRUCCIONES Y
SERVICIOS ACCURSI
REPORTE DE ACCIDENTE

FORMULARIO REVISION Emitido por: REVISION FECHA PAGINAS


F. S. 010 001 Controlado por: 001 07/11/2015 2
Apellido y Nombre de quien informa: Nº Informe AI:

Categoría: SySO Medio Ambiente Fecha de Emisión:


Clasificación: Accidente Incidente

1- INFORMACIÓN SOBRE EL ACCIDENTE (Encargado del Sector)

Apellido y Nombres del lesionado Fecha del evento Hora:


Gauna Roberto

Día de la Semana: L M M J V S D Turno: M T N Horario del Trabajo: Normal Extra

Sitio del evento: Obrador Pecam Etapa III

Testigo/s :(Nombre y Apellido)


2- INFORMACIÓN REFERIDA AL ACCIDENTADO (RRHH)

Puesto/Cargo: Edad:
Antigüedad en el cargo: Antigüedad en la empresa:
Contratista (Si: nombre de la empresa):

Sector al que pertenece: ¿El accidentado realizaba sus tareas habituales? SI NO

Ubicación de la lesión: Pie Derecho Naturaleza de la lesión:

3 - DESCRIPCIÓN DE INCIDENTE (Qué, Dónde, Cóm o,Cuándo, Quién,Equipos,etc) (Listar Hechos) Ej. Se cayó de la Escalera
Bosquejo/Foto/Arbol de causas

4- CLASIFICACIÓN (SySO)

Días Perdidos
A c c ide nt e s c o n le s ió n
Co sto estimado $

Inhabilitado r Lesio nes P erso nales (Co sto s Directo s e Indirecto s)


En Observació n Daño s a la P ro piedad (Instalacio nes, Equipo s o Vehículo s de la empresa)

No industrial Fuego , Explo sió n o P rincipio de Incendio .

In Itinere Derrame, Escape de Gas, A lta co ncentració n o P o lució n


Tareas restringidas Otro s (A clarar)

5 - IN F O R M A C IÓ N S O B R E D E R R A M E S , E S C A P E S , P O LUC IÓ N O A LT A C O N C E N T R A C IÓ N ( S yS O )

No mbre de la Sustancia:
Estado Físico :
Cantidad invo lucrada (indicar unidades)
Cantidad recuperada (indicar unidades)
6 - IN F O R M A C IÓ N S O B R E P E R M IS O S D E T R A B A J O S ( E nc a rga do de l S e c t o r)
El trabajo que se llevaba a cabo co ntaba co n el o lo s permiso /s co rrespo ndientes SI NO N/C
Tipo de permiso /s: Nº de permiso /s:
7 - R IE S G O - E V A LUA C IÓ N D E P E R D ID A P O T E N C IA L S I N O S E C O R R IG E ( S yS O )
P O T E N C IA L D E G R A V E D A D D E LA P ÉR D ID A P R O B A B ILID A D D E O C UR R E N C IA
M uy seria (<100%) M o derada (<50%) Frecuente Ocasio nal Impro bable
Seria (<75%) M eno r (<25%) P ro bable Remo ta

Página 147
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

8 - TIPO DE CONTACTO O CASI CONTACTO (SySO)

1.Golpeado contra (corriendo hacia o tropezado con) 6. Atrapado por (puntos filosos o cortantes)
2. Golpeado por (objeto en movimiento) 7. Atrapado entre (Aplastado o amputado)
3. Caída a distinto nivel 8. Contacto con Electricidad.
4. Caída de objetos 9. Calor, frío, radiación, sust.cáusticas, sustancias tóxicas.
5. Caída al mismo nivel (resbalar y caer) 10. Sobretensión; esf uerzos excesivos; sobrecarga.
9- INFORMACIÓN REFERIDA A FACTORES PERSONALES (RRHH)

Capac. recibida del Prog.: Al día Parcial Ninguna


Otra capacitación relacionada con el evento:

10 - CAUSAS INMEDIATAS (SySO)

PRÁCTICAS SUBESTÁNDARES / INSEGURAS CONDICIONES SUBESTÁNDARES / INSEGURAS


1. Manejo de equipo sin tener autorización 1. Protecciones o guardas inadecuadas
2. Inefectividad de las advertencias / señales 2. Elementos de protección personal inadecuados o impropios
3. Falta de asegurar / trabar / calzar 3. Herramienta, equipo o material defectuoso
4.Operación y manejo a velocidad inapropiada 4. Congestión, obstrucción
5. Hacer inoperable los dispositivos de seguridad 5. Sistemas de advertencias / señales inadecuados
6. Remoción de los instrumentos de seguridad 6. Peligro de explosión o incendio
7. Uso de equipo defectuoso 7. Orden y limpieza deficientes
8. Uso inadecuado de un equipo 8. Exposiciones al ruido
9. Deficiencia al usar adecuadamente el EPP 9. Exposiciones a la radiación
10. Carga / estiba inadecuada 10. Exposiciones a temperaturas altas
11. Posicionamiento inadecuado 11. Iluminación excesiva o deficiente
12. Levantamiento inadecuado 12. Ventilación inadecuada
13. Posición inadecuada para la tarea 13. Condiciones medioambientales peligrosas (gases,nieblas,
14. Mantenimiento del equipo en operación humos, vapores, partículas)
15. Otros (aclarar): 14. Otros (aclarar):
11 - CAUSAS BÁSICAS (SySO)

FACTORES PERSONALES FACTORES DEL TRABAJO


1.Capacidad / condición f ísica ó f isiológica inadecuada 1. Supervisión y dirección deficientes
2.Condición mental / psicológica 2. Ingeniería inadecuada
3. Tensión f ísica o f isiológica / fatiga 3. Deficiencias en las adquisiciones
4. Trabajar bajo presión / estrés 4. Mantenimiento def iciente
5. Falta de conocimiento 5. Herramienta y equipo inadecuado
6. Capacidad de desempeño en la tarea 6. Normas / Procedimientos inadecuados ó inexistentes
7. Motivación deficiente 7. Uso y desgaste
8. Otros (aclarar): 8. Presión de trabajo excesiva.
9. No Aplica 9.Otros (aclarar):
12 - ACCIONES PREVENTIVAS / CORRECTIVAS

ACCIÓN RESPONSABLE PLAZO FIRMA

13 - INVESTIGACIÓN - EQUIPO INVESTIGADOR (Firm a y Aclaración)

Jefe de obra Encargado de cuadrilla Encargado Seguridad Operativa

Otras personas que investigaron


14 - RECEPCIÓN DEL REPORTE POR EL
FECHA NOMBRE Y APELLIDO FIRMA

Página 148
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

21. ESTADÍSTICAS DE SINIESTROS LABORALES.

Se desarrolla un procedimiento para establecer los indicadores de estadísticas de


Seguridad que se llevaran a cabo.

Objetivos:

• Definir y uniformar los indicadores de resultados de Seguridad de la


empresa Construcciones y Servicios Accursi.

• Enumerar los elementos de información necesarios para la


elaboración de las estadísticas de seguridad de la empresa Construcciones
y Servicios Accursi.

• Consolidar los resultados de Seguridad en el ámbito de la empresa,


definiendo cuando y a quien se debe transmitir la información.

Alcance:

El alcance de este procedimiento abarca todos los accidentes ocurridos de


Personal Propio y/o Empresas Prestadoras de servicios, bajo las siguientes
modalidades:

• Personal de la empresa dentro de las instalaciones de la empresa.

• Personal de la empresa fuera de las instalaciones de la empresa.

• Accidente In Itínere.

• Accidente en Ocasión de Viaje.

• Personal Contratista dentro del predio de la empresa.

Página 149
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

Definiciones y/o abreviaturas:

ART: Aseguradora de Riesgos del Trabajo.

S.R.T.: Superintendencia de Riesgos del Trabajo.

Trabajo eventual: Los empleados que son contratados en forma eventual por la
compañía deben incluirse en todas las estadísticas de Seguridad y Salud
Ocupacional. El trabajo eventual puede tener varias formas: Trabajo a plazo fijo,
puesto eventual, reemplazo de vacaciones, pasantías de estudiantes,
entrenamiento, etc. Cualquier incidente relacionado a este trabajo eventual que
tenga lugar como resultado y durante el desempeño del trabajo llevado a cabo
bajo la responsabilidad de la empresa debe ser informado en las estadísticas de
seguridad y salud ocupacional.

Contratista: Construcciones y Servicios Accursi considera contratistas a todas las


compañías contratadas (directa o indirectamente) por la empresa para realizar
tareas en una planta que es de propiedad de o es controlada por esta empresa.
Esta definición incluye al personal de un proveedor de servicios, subcontratistas,
etc., ya sea con un trabajo permanente o eventual. Esto también incluye el
transporte de productos entrantes y salientes en cuanto a la empresa tiene un
contrato directo o indirecto con la empresa de transporte (carga, descarga y
transporte en los sitios de esta).

Accidente: Se considera accidente de trabajo a todo acontecimiento súbito y


violento ocurrido por el hecho o en ocasión del trabajo.

La lesión debe:

• Ser informada oportunamente; es decir existe una conexión entre los


síntomas y la fecha de la lesión y no ser el resultado de condiciones
médicas pre existentes con antecedentes de síntomas similares. Esto debe
ser determinado sólo por un profesional médico.

Página 150
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

Un accidente puede producir lesiones físicas ó traumas psíquicos como


consecuencias. Ambos deben ser considerados como accidentes y deben ser
reportados como tal.

El accidente debe ser asignado al departamento / área / gerencia responsable de


la tarea y responsable por la ocurrencia del evento dependiendo de las
circunstancias.

Accidente In Itinere: Es el que se produjo en el trayecto habitual del domicilio del


trabajador hacia la empresa, o viceversa, siempre y cuando el damnificado no
hubiere interrumpido o alterado dicho trayecto por causas ajenas al trabajo.

Estos eventos no se incluirán en las estadísticas.

Accidente en Ocasión de Viaje: Un accidente que ocurre en viaje durante una


asignación de trabajo de la empresa es considerado accidente de trabajo y debe
reportarse.

Categorías:

Los eventos se clasifican en:

• Fatal.

• Accidente con baja laboral.

• Trabajo adaptado.

• Accidente sin baja laboral.

• Primeros auxilios.

• Incidentes.

• Condiciones y actitudes inseguras.

Página 151
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

La decisión de identificar a qué categoría pertenece un caso se determinará


fácilmente con base del siguiente esquema:

Accidente de Primeros Auxilios: Se considerará primeros auxilios cuando se


preste atención a un herido en el lugar de trabajo para curar heridas leves,
retornando al trabajo en la misma jornada y sin reducción de la capacidad de
trabajo.

Accidente sin baja laboral: Es un accidente que conlleva una ausencia del lugar
de trabajo inferior a un día.

Puesto de Trabajo adaptado: Un accidente puede transformarse total ó


parcialmente en un puesto de trabajo adaptado. El puesto de trabajo adaptado
debe ser un trabajo razonable al tipo de lesión, realizado en la compañía y que
ofrezca algún beneficio para la compañía y/o para la víctima. No debe tener como
único objetivo mejorar las estadísticas. Los días de puesto de trabajo adaptado no
se tendrán en cuenta en el cómputo de días perdidos por accidente, pero si serán
tenidos en cuenta para el cómputo del índice de gravedad expandido.

Página 152
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

Si la asignación del puesto de trabajo adaptado demanda una cierta cantidad de


días, el accidente debe ser clasificado como “Accidente con Baja Laboral” y esos
días se contabilizarán para el cálculo del índice de Gravedad hasta la asignación
del puesto de trabajo adaptado. Los demás días se considerarán como trabajo
adaptado.

La tarea que está haciendo la persona debe ser una tarea significativa. Si el
trabajo adaptado es asignado, pero el lesionado está en su casa, la lesión debe
ser contada como una “lesión con días perdidos” (Accidente con baja laboral).

Accidente con baja laboral: Es un accidente que implica una ausencia del lugar
de trabajo igual ó superior a un día. No se tendrán en consideración las horas de
ausencia del día en que se produjo el accidente.

Accidente Lesión Seria: Es aquel accidente que produjo una baja laboral mayor
a 60 (sesenta) días. Deberá reportarse como máximo en el mes donde se cumplen
los 60 días. Un accidente que inicialmente no fue considerado como una lesión
seria pero que debido a la ocurrencia de una ó varias recidivas acumula más de
60 días debe ser considerado como Accidente de Lesión Seria.

Suceso grave: Para que un incidente sea una ocurrencia grave, este debe ser
mayor. Es decir sus consecuencias o potenciales consecuencias deben ser
amenazantes a la vida/ puede conducir a discapacidades permanentes o pérdida
funcionales.

Recidiva: Un accidente con o sin días perdidos, puede generar ausencias


directamente relacionadas con el accidente al cabo de un determinado periodo
después de producirse el accidente. Esto se conoce como recidiva de un
accidente anterior. Los días perdidos se deben considerar en el cálculo del Índice
de Gravedad del mes en que se produjo la recidiva.

Si la clasificación inicial del accidente no contemplaba la asignación de días


perdidos se deberá reclasificar el accidente como con baja en el mes de

Página 153
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

ocurrencia del mismo. Pero si el accidente había sido ya contabilizado como


accidente con baja se debe sólo tener en cuenta los días perdidos de la recidiva y
no volver a contabilizar la ocurrencia del accidente, por lo que en este caso no
influirá el Índice de Frecuencia.

Accidentes Fatales: Un accidente de trabajo con una consecuencia fatal debe ser
reportado e incorporado a la Gráfica de Fatalidades. No asignando días perdidos a
este tipo de accidentes para la estadística de empresa. Si la fatalidad no es
inmediata se deben contar los días perdidos antes del fallecimiento de la persona.
En este caso también se deben tener en cuenta los contratistas cuando
transportan nuestros productos, según el tipo de contrato entre empresa y
empresa.

Muertes por paro cardiaco, cerebrales o otras enfermedades deben ser tratadas
de acuerdo a la legislación aplicable en al país. Pero si una denuncia de accidente
fue realizada la muerte debe ser considerada como Accidente hasta el momento
en que la Aseguradora decida no reconocer el evento como tal.

Incidentes: Cualquier incidente que se produjo efectivamente, pero que (por


suerte) aún no ha creado ningún daño a las personas, pero puede hacerlo en
cualquier evento posterior.

Condiciones inseguras: Cualquier situación juzgada como tal que, tarde o


temprano, puede conducir a un riesgo de infligir un daño incidente a una o más
personas o que conduce a daños materiales

Accidentes No Estadísticos: Existen casos donde la investigación del accidente


no permite clarificar un nexo causal claro entre la lesión del accidentado y el
agente causante del accidente (no se detecta durante la investigación una
incorrecta actividad laboral ó instalación defectuosa). En estas condiciones se
define al accidente como no estadístico. Los accidentes no estadísticos deberán
ser informados a la ART, pero no serán considerados en la estadística.

Página 154
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

Días perdidos: Se registrarán como días perdidos por accidentes, el total de los
días durante los cuales la persona estuvo incapacitada para trabajar, con
excepción de los días en que ocurrió la lesión y en que vuelve al trabajo.

Para cada accidente, el total de días perdidos deben ser tenidos en cuenta en las
estadísticas de empresa. En otras palabras, para un accidente que cuenta por
períodos en diversos meses, o aún de un año al siguiente, el total de días perdidos
debe ser tenido en cuenta, independientemente de la legislación local, pero el
período máximo de pérdida no está limitado aún cuando supere los 12 meses
consecutivos).”

Días Perdidos Contratistas: Se tomarán bajo los mismos criterios de personal


propio, mientras dure el contrato por el cual la empresa fue requerida
originalmente considerando como fin de contrato la fecha del fin de obra.

Días Perdidos Personal Eventual: Se registran como días perdidos como


accidente a aquellos días en los cuales la persona estuvo incapacitada para
trabajar mientras dure la actividad por la que fuera contratada la Empresa
originariamente.

Horas Trabajadas: Para los trabajadores en convenio se debe considerar el


horario de marcación de ingresos y egreso del personal en el periodo y para
trabajadores fuera de convenio se debe considerar el horario estándar calculado
como la cantidad de horas de la jornada * días laborables en el periodo.

Hernia: En el caso de hernia, esta será considerada como accidente a los fines
estadísticos sólo si es provocada por un impacto, esfuerzo súbito o excesivo, y
que reúna las siguientes condiciones:

Haya registro limpio de accidente tales como: resbalón, tropezón, caída,


sobreesfuerzo, etc.

Haya dolor en la región de hernia al tiempo del accidente.

Página 155
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

Que el dolor inmediato fuese tan agudo, que el lesionado se viese forzado a
detener el trabajo, lo suficiente para llamar la atención de su Supervisor o la
de un compañero.

Que el examen médico determine que la lesión no es anterior al hecho


denunciado.

Esfuerzo Muscular / Lumbalgia / etc.: En caso de esfuerzo muscular, lumbalgia,


etc., serán consideradas como accidentes a los fines estadísticos sólo si reúnen
las siguientes condiciones:

Registro claro de accidente tal como resbalón, tropezón, caída, esfuerzo


súbito o golpe en la espalda.

Que el médico autorizado a tratar el caso, luego de un examen completo


decida que la lesión fue ocasionada por dicho accidente.

Indicadores:

Los parámetros que se consideraran para medir los resultados de seguridad de


personal propio como de personal contratista son los siguientes:

• Índice de Frecuencia de accidentes totales.

• Índice de Frecuencia de accidentes con baja laboral.

• Índice de Frecuencia sin baja laboral.

• Índice de Frecuencia de trabajo adaptado.

• Índice de Frecuencia de Primeros Auxilios.

• Índice de Gravedad.

• Número de Fatalidades.

• Número de Lesiones Serias.

Página 156
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

• Número de Accidentes Severos (=Fatalidades + Lesiones Serias).

• Índice de Frecuencia expandido.

• Índice de Gravedad expandido.

• Índice de Frecuencia total

• Índice de Frecuencia de accidentes reportables (RIFR)

Índice de Frecuencia:

Es la relación entre el número total de accidentes de trabajo registrados en el


lapso considerado y el total de horas trabajadas en dicho lapso.

La expresión a utilizar será la siguiente:

I.F. = Nº Total de accidentes x 1.000.000

Nº Total de horas hombre trabajadas

Dicho índice representa el número de accidentes del trabajo registrados en los


sectores de Producción, Administración y totales por cada millón de horas
trabajadas respectivamente.

Para el cálculo se deberán observar las clasificaciones de los índices de


frecuencia de accidentes.

Índice de Gravedad:

Es la relación entre el número de jornadas perdidas por los accidentes del trabajo
durante el lapso considerado y el total de horas trabajadas en dicho lapso.

La expresión a utilizar será la siguiente:

I.G. = Jornadas perdidas x 1.000

Nº Total de horas hombre trabajadas

Página 157
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

Dicha expresión representa el número de jornadas perdidas por cada mil de horas
de exposición al riesgo laboral.

Índice de Frecuencia expandido:

Es la relación entre el número total de accidentes de trabajo, fatales, con baja


laboral y puestos de tareas adaptadas, registrados en el lapso considerado y el
total de horas trabajadas en dicho lapso.

La expresión a utilizar será la siguiente:

I.F.´ = Fatalidad+ con baja + puestos adaptados x 1.000.000

Nº Total de horas hombre trabajadas

Índice de gravedad expandido:

Es la relación entre el número de jornadas perdidas por los accidentes del trabajo
con baja laboral y puestos de trabajo adaptado, durante el lapso considerado y el
total de horas trabajadas en dicho lapso.

La expresión a utilizar será la siguiente:

I.G.´ =Jornadas perdidas acc.. con baja + puestos de trabajo adaptado x 1.000
Nº Total de horas hombre trabajadas

Índice de frecuencia total:

Es la relación entre el número total de accidentes de trabajo, fatales, con baja


laboral, puestos de tareas adaptadas, sin baja laboral y de primeros auxilios,
registrados en el lapso considerado y el total de horas trabajadas en dicho lapso.

La expresión a utilizar será la siguiente:

I.F.´ = Fatalidad+ con baja + puestos adaptados + sin baja + primer auxilio x 1.000.00
Nº Total de horas hombre trabajadas

Página 158
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

Índice de frecuencia de accidentes reportables (RIFR):

Es la relación entre el número total de accidentes de trabajo, fatales, con baja


laboral, puestos de tareas adaptadas y sin baja laboral, registrados en el lapso
considerado y el total de horas trabajadas en dicho lapso.

La expresión a utilizar será la siguiente:

I.F.A.R. = Fatalidad+ con baja + puestos adaptados + sin baja x 1.000.000

Nº Total de horas hombre trabajadas

Además de la información antes mencionada se llevaran a cabo otros indicadores


globales que indiquen las el total de accidentes en el año e inclusive incluir años
anteriores, porcentaje de zonas del cuerpo afectada y demás. Esto último
beneficia al conocimiento de en qué zonas se del cuerpo se accidenta
mayormente el personal y mediante análisis enfocar las capacitaciones o EPP a
mejorar para minimizar y/o evitar futuros accidentes.

Ejemplos de planillas a utilizar:

a. Estadísticas de accidentes en un año.

Página 159
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

CONSTRUCCIONES Y
SERVICIOS ACCURSI
ESTADISTICAS DE ACCIDENTES
EVENTOS DIAS DE DIAS
CANTIDAD EVENTOS DIAS
HORAS TRABAJO PERDIDOS IF I G
MES HORAS DE PUESTO DE TRABAJO PRIMEROS
TOTALES PERDIDOS IF I G
ACUM. CON BAJA SIN BAJA ADAPTAD (>30 DE ACUM. ACUM. ACUM.
PERSONAL ADAPTADO AUXILIOS (TIR)
O DPTA)

14.129 14.129 77 1 1 0 0 2
ENE 21 0 0 70,78 70,78 0,00 0,00
8.029 22.158 77 0 0 0 0 0
FEB 0 0 0 0,00 0,00 0,00 0,00
11.335 33.493 79 1 0 0 0 1
MAR 0 31 31 0,00 29,86 2,73 0,93
11.716 45.209 0
ABR 74 0 0 0 0 0 0 31 0,00 0,00 0,00 0,69
10.666 55.875 1
MAY 71 0 1 0 0 22 0 31 0,00 0,00 0,00 0,55
12.750 68.625 0
JUN 70 0 0 0 0 0 0 31 0,00 0,00 0,00 0,45
11.588 80.213 1
JUL 70 1 0 0 0 0 0 31 86,30 12,47 0,00 0,39
9.875 90.088 1
AGO 67 0 0 1 0 0 0 31 0,00 0,00 0,00 0,34
9.261 99.349 1
SEP 64 0 1 0 0 21 0 31 0,00 0,00 0,00 0,31

OCT

NOV

DIC
99.349 509.139 7
2015 3 1 0 217

b. Índices de frecuencia y de gravedad.

INDICE DE FRECUENCIA DE ACCIDENTES 2015


100,00

90,00 86,30

80,00

70,00 70,78

60,00

50,00

40,00

30,00

20,00

10,00
0,00
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

Página 160
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

INDICE DE GRAVEDAD DE ACCIDENTES 2015


3,00
2,73
2,50

2,00

1,50

1,00

0,50

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00


ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC

c. Estadísticas accidentes acumulados.

SEGUIMIENTO DE INDICADORES - SGSSO

2014 2015 AGOSTO Acum.1

0 0 0 0
Fatal

0 0 0 0
Accidentes Graves

1 0 0 0
Accidentes con Baja Laboral

0 3 0 0
Accidentes sin Baja Laboral

0 0 0 0
Incidentes (Near Misses)

0 0 0 0
Condiciones y Acciones peligrosas

SySO

d. Indicador de cruz verde mensual.

Página 161
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

SEGUIMIENTO DE INDICADORES - SGSSO

1 2
3 4
5 6
7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24
25 26
27 28
29 30
31

DIA CON ACCIDENTE CON BAJA DIA CON ACCIDENTE SIN BAJA
DIA SIN ACCIDENTE
LABORAL LABORAL

SySO

e. Indicador de porcentajes de zonas del cuerpo afectadas.

SEGUIMIENTO DE INDICADORES - SGSSO

Porcentajes de Zonas Afectadas

Cabeza 0 0%

Ojos 0 0%

Columna Vertebral 0 0%
Miembro Superior 0 0%

Abdomen - Torax 0 0%

Manos - Dedos 2 50%

Otros 0 0%

Miembro Inferior 2 50%

Pies - Dedos 0 0%

TOTAL 1º
TOTAL AUXILIO

SySO

Página 162
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

22. ELABORACIÓN DE NORMAS DE SEGURIDAD.

22.1. Introducción

Las normas de seguridad son medidas tendientes a prevenir accidentes laborales,


proteger la salud del trabajador, y motivar el cuidado de la maquinaria, elementos
de uso común, herramientas y materiales con los que el individuo desarrolla su
jornada laboral. En la actividad diaria intervienen numerosos factores que deben
ser observados por todos los implicados en las tareas del trabajo. El éxito de la
aplicación de las normas de seguridad resulta de la capacitación constante, la
responsabilidad en el trabajo y la concientización de los grupos de tareas. El
trabajador debe comprender que el no respeto de las normas, puede poner en
peligro su integridad física y la de los compañeros que desempeñan la tarea
conjuntamente. En este punto la conciencia de equipo y el sentido de pertenencia
a una institución son fundamentales para la responsabilidad y respeto de normas
de seguridad.

Disminuir los riesgos profesionales de accidentes y enfermedades en el trabajo


son los objetivos finales de plantear y desarrollar normas de seguridad. En la
concientización de responsabilidades el trabajador debe tomar un lugar de
importancia en el cumplimiento. El rol del trabajador debe ser la columna vertebral
de la normativa. Cada individuo debe cumplir y hacer cumplir las normas de
seguridad; de este modo la integridad general del equipo de trabajo podrá
desarrollar sus tareas en un ambiente seguro. Cuando en un ambiente de trabajo
existe un gran respeto por las normas, aumenta el sentido de seguridad y salud
del trabajador, además inmediatamente disminuyen los registros de accidentes
laborales.

Se definen a continuación algunas normas o procedimientos desarrollados para la


empresa de estudio.

Página 163
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

CONSTRUCCIONES Y PROCEDIMIENTO TRABAJO EN


SERVICIOS ACCURSI
ALTURA
Procedimiento Revisión Emitido por: Fecha Páginas
Número No.
001 Controlado por: 09/11/2015
P.S.105 6

1.0 REQUISITO

Normas IRAM 3800 Sección 4.3.6.

2.0 PROPOSITO

Establecer un procedimiento para la realización de trabajos en altura.

3.0 ALCANCE

A todo personal de la empresa, contratistas o subcontratistas que desarrollen


tareas en las distintas áreas de planta u obras a cargo de dicha empresa.

4.0 REFERENCIA

Manual de seguridad de Nom. Empresa.


Ley de Higiene y Seguridad en el Trabajo 19587 Dec.351/79.
Calificación para trabajos en altura.
Procedimiento 4.1 – Permisos de trabajo – Instructivo: Programa para
Otorgamiento de Permisos para Trabajos Riesgosos.
Procedimiento 7.8 – Instructivo: Actuación ante Accidentes.

5.0 DEFINICIONES.

5.1 TRABAJOS EN ALTURA.

Son aquellas tareas que se realizan por encima de los 2 metros sobre el nivel 0
(cero), o más de 2 metros por debajo del nivel 0 (cero) y toda vez que exista riesgo
de caída a distinto nivel, ya sea por fragilidad del piso, espacios exiguos, declives
o pendientes.

Página 164
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

5.2 SISTEMA ANTICAÍDAS.

Es el equipo de protección individual que consta de un arnés de seguridad anti


caídas y un subsistema destinado a detener y amortiguar las caídas de altura.

5.3 ARNÉS DE SEGURIDAD ANTICAÍDAS.

Dispositivo de sujeción del cuerpo destinado a detener las caídas. El arnés anti
caídas es un componente de un sistema anti caídas y puede estar constituido por
un conjunto de bandas o correas de fibra sintética, elementos de ajuste, argollas y
otros, dispuestos y ajustados en forma adecuada sobre el cuerpo de una persona
de manera que las fuerzas que se produzcan al detener una caída se distribuyan
uniformemente en todo el cuerpo, permitiendo así sujetarla durante y después de
una caída.

5.4 CABO DE VIDA O AMARRE ANTICAIDAS.

Banda o soga de fibra sintética, que posee una conexión a cada lado (mosquetón)
y tiene como función conectar el punto de enganche anti caídas del arnés (argollas
“D”, dorsal o frontal superior y de cintura, laterales) a una línea de vida, un punto
de anclaje estructural o un dispositivo de reducción de velocidad de caída,
destinado a detener y amortiguar las caídas de altura.

5.5 LINEA DE VIDA O CUERDA DE SEGURIDAD

Línea flexible (vertical u horizontal) que sirve como medio para conectar al anclaje
otras componentes de un sistema anti caídas.

6.0 PROCEDIMIENTO

Para realizar tareas en altura, elevar objetos o acceder a niveles elevados se debe
cumplir con requisitos básicos de seguridad, los que condicionarán la realización
de la tarea.

Página 165
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

Se deben tener en cuenta los siguientes items:

Aptitud de la persona para realizar la tarea.


Autorización para realizar la tarea.
Condiciones de seguridad contra caídas para realizar estas tareas.
Prevención de caídas de elementos u objetos.
Equipos /medios de elevación.
Casos especiales.

6.1 APTITUD PARA REALIZAR LA TAREA.

Para realizar la tarea el personal debe poseer la certificación de aptitud para


trabajar en altura. "Instructivo de Calificación para Trabajos en Altura";
presentado en RRII de la Empresa. El personal deberá haber recibido
instrucciones y capacitación de trabajos en altura cuya constancia estará en
el área de RRII.

6.2 AUTORIZACIÓN PARA REALIZAR LA TAREA.

El realizador de la tarea deberá elaborar y completar el permiso de trabajo


para tareas riesgosas conocer y cumplir con el procedimiento 7.8 de
Actuación ante Accidentes, para actuar si fuese necesario. Dicho permiso
deberá se presentado por duplicado al Dpto. (o servicio) de H & S de la
Empresa, quién constatará que los involucrados estén en el listado de
aprobados para desempeñar dicha tarea y organizará el sistema de
monitoreo de la misma. El duplicado será presentado en el área afectada.

6.3. CONDICIONES DE SEGURIDAD CONTRA CAÍDAS.

6.3.1 Las tareas en altura deben involucrar como mínimo 2 personas para
realizar la operación.

6.3.2 Los empleados deben poseer un sistema de comunicación por radio


cuando la tarea lo exija.

Página 166
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

6.3.3 Es obligación la utilización de arnés de seguridad de cuerpo


completo tipo paracaidista cuando se trabaja por encima de los 2 m.
de altura. Dentro de las posibilidades y de las condiciones del lugar
de trabajo se deberá utilizar el cabo de vida amarrado al herraje que
se encuentra en la parte superior de la espalda.
En muchas oportunidades aún cuando existan barandas u otras
protecciones será exigido su uso.
Cuando se realizan traslados en altura se debe utilizar 2 cabos de
vida, debiendo estar permanentemente enganchado al menos por
uno de ellos. El arnés de seguridad a utilizar será el normalizado
según Norma IRAM 3622/74.

6.3.4 Cuando se usa arnés es recomendable que el cabo de vida esté


fijado a un lugar ajeno al equipo donde se está trabajando. Los cabos
de vida se amarrarán a estructuras fijas y rígidas no pudiéndose
utilizar para ello: cables, cañerías de incendio o de aire, bandejas de
cables, blindo barras o cañerías de gas.

6.3.5 Todos los equipos, herramientas y materiales deben estar en


perfectas condiciones y deben ser chequeados cada vez que se
utilizan.

Todos los arneses deben ser inspeccionados por el usuario antes de su uso para
verificar que:

a) No tengan señales de desgaste o daños.

b) Verificar que las cintas y correas no estén cortadas, rotas, torcidas o


fragmentadas.

Página 167
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

c) Las partes metálicas deben estar libres de rajaduras, bordes afilados y


asperezas.

d) Los ganchos (mosquetones) deben cerrarse y asegurarse con facilidad.

e) Los cabos no deben tener fibras rotas ni costuras sueltas

f) El arnés o cabo de vida no debe haber soportado caída alguna. Si es así debe
ser descartado o destruido.

g) Todo arnés de seguridad o cabo de vida que se encuentre deteriorado debe


ser destruido para evitar su posterior uso.

6.3.6 Todos los anclajes, o lugares de fijación deben ser visados y


aprobados previamente por el responsable de Seguridad de la
empresa, del contratista o subcontratista que tenga encargada la
realización de la tarea.
.

6.4. CAÍDA DE OBJETOS.

6.4.1 Al realizar trabajos en lugares elevados es responsabilidad de quién


lo hace, demarcar la zona con vallas y señales de peligro, para
prevenir que otras personas pasen por debajo del lugar donde se
están efectuando las tareas.

6.4.2 Al subir por escaleras portátiles o similares a lugares elevados, no se


deberán llevar objetos en las manos, ya que dificultan la sujeción a la
misma.

Página 168
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

6.4.3 Se deben asegurar los elementos a elevar para evitar su caída y la


posibilidad de lesionar a alguien. Es obligatorio el uso de porta-
herramientas seguro y con traba.

6.4.4 Los elementos depositados sobre plataformas, andamios u otros


lugares elevados, deben mantenerse en forma ordenada y segura,
para no permitir su caída.

6.4.5 Cuando se retiren temporariamente barandas de plataformas,


andamios, pasillos, escaleras, etc., se deberán proteger esas
aberturas colocando un cable o soga fuertemente afirmado, que
cumplan las funciones de los mismos durante ese tiempo.

6.4.6 No utilizar líneas de proceso, instrumento, etc., como soporte para


trepar. No montar sobre el gancho de una grúa.

6.4.7 Una vez terminado el trabajo el responsable a cargo del mismo hará
despejar el área y recoger todo tipo de materiales, herramientas u
otros elementos utilizados, permitiendo así mantener el orden y la
limpieza y no exponer al personal a posibles accidentes por caídas
de objetos.

6.5 HIDROELEVADORES/EQUIPOS DE ELEVACIÓN.

Solamente podrán trabajar con hidroelevadores (tipo tijera o telescópicos)


aquellos operarios que además de los requisitos para trabajo en altura,
hayan sido entrenados en el uso de tales equipos, debiendo constar este
entrenamiento en su carpeta de legajo y avalado por Higiene y Seguridad y
por la empresa proveedora del equipo.

Página 169
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

6.6 LOS CASOS ESPECIALES.

Uso de escaleras portátiles.


Montaje y uso de andamios tubulares.
Trabajo en cielorrasos
Trabajos sobre estructuras
Trabajos sobre techos
Uso de sillas colgantes.
Construcción y uso de plataformas de trabajo
Andamios fijos y móviles

Remitirse al Manual de Seguridad de la Empresa.

7.0 RESPONSABILIDAD Y AUTORIDAD.

Es responsabilidad del coordinador o encargado del trabajo de cumplir con este


procedimiento y cumplimentar la ficha de autorización de trabajo en altura.

8.0 REGISTROS

Permiso de trabajo para tareas riesgosas se archivará por 1 (un) mes en la


Empresa.

Ver formulario: F.S. 012.

Se adjunta a continuación el PERMISO DE TRABAJO a realizar.

Página 170
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

CONSTRUCCIONES Y
SERVICIOS ACCURSI PERMISO DE TRABAJO - OBRA
formulario Revision Emitido por: FEC HA PAGINA
F.S. 012 001 C ontrolado por: 01/06/2015 1

Teléfonos Útiles: Emergencias Médicas 107 / Bomberos 100 / Defensa Civil 480-2292 / Policia 101 / EMERGENCIAS 911
Fecha: Com pañía: Me responsabilizo a cumplir y hacer cumplir las normas y
Dirección de la Obra: Localidad: recomendaciones de Higiene y Seguridad descriptas en este
permiso.
Ubicación especifica de las Tareas:
Descripción del trabajo: Nombre:

Firma:
(Responsable del trabajo / supervisor)
TIPO DE TRABAJO
CAMARAS Y BOCAS DE REGISTRO BACHEO Y COLADO DE HORMIGON
TENDIDO DE CAÑERIA CONFINAMIENTO PH EQUIPOS MOVILES

Hora de inicio Hora de


del trabajo: finalización:

Las m áquinas o equipos eléctricos ¿están en condiciones de uso? (cables, instalaciones eléctricas, aislaciones, carcazas, etc.) SI NO
Las herram ientas m anuales a utilizar, ¿son las adecuadas y están en condiciones seguras de uso? SI NO

El area de trabajo se encuentra vallada y correctam ente señalizada? SI NO

LISTADO DE VERIFICACION DE CUMPLIMIENTO OBLIGATORIO TRABAJO SUSPENDIDO


ACCESORIOS PREVENTIVOS CARTELERIA INDICATIVA ESCALERAS HORA:
TRIPODE DE RESCATE/CAMILLA USO OB LIGATORIO CA SCO EXTINTOR CAUSA:
SISTEMA DE ENTIBADO USO OBLIGATORIO ARNES C/ CABO TABLERO ELECTRICO C/PAT FIRMA:
LINEA DE VIDA USO OB LIGA TORIO GUA NTES ESPACIOS CONFINADOS
BOMBA DE ACHIQUE USO OB LIGA TORIO INDUM ENTA RIA VIGIA

EQUIPOS M OVILES USO OB LIGA TORIO A UDITIVO M EDICION 1 : O2 LEVANTAMIENTO


ALARM A A CUSTICO LUM INOSO USO OB LIGA TORIO CA LZA DO M EDICION 2 : O2 HORA:
EXTINTOR EN CAB INA V A LLA D O M E T A LIC O M EDICION 3: O2
BA LIZA S VA LLA DO C/ M ALLA P VC CONTAM INANTES:

DETALLE DE TODOS LOS EPP´S NECESARIOS A UTILIZAR PARA LAS TAREAS


CASCO PROTECCIÓN RESPIRATORIA (indique el tipo)_________________________
LENTES DE SEGURIDAD ARNES INTEGRAL
ANTIPARRAS DE SEGURIDAD BODY IMPERMEABLE
MÁSCARA FACIAL COMPLETA MÁSCARA DE SOLDADOR
GUANTES (detallar el tipo)____________________________________ OTROS
ZAPATOS DE SEGURIDAD
BOTAS DE SEGURIDAD
PROTECCIÓN AUDITIVA
Obeservaciones:

LISTADO DE PERSONAL QUE EJECUTARA LA TAREA


Nombre Firma Nombre Firma
Hemos sido informados de todos
los “Riesgos” relacionados con la
tarea a realizar y conocemos las
“Normas de trabajo de
Contratistas”

FIRMAS DE APROBACION PREVIAS AL TRABAJO

Responsable Nombre y Apellido Firma Responsabilidades

Capataz de contratista o sub H e re c ibido e l á re a y da do a l pe rs o na l de


t ra ba jo ins t ruc c io ne s de c ó mo ha ce r e l t ra ba jo
contratista
c o n s e gurida d
H e v e rif ic a do e l á re a , e l e quipo y la s
Supervisor de contratista o sub c o ndic io ne s s e gura s pa ra e l t ra ba jo de s c ript o
contratista a rriba , junt o c o n e l C A P A T A Z de l grupo de
t ra ba jo
S e ha n v e rif ic a do que la s c o ndic io ne s de
t ra ba jo pre v io a l inic io s a t is f a c e n lo no rma do
Control de Servicio de H&S e n la le gis la c io n v ige nt e .

Página 171
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

CONSTRUCCIONES Y PROCEDIMIENTO TRABAJO EN


SERVICIOS ACCURSI
EXCAVACION
Procedimiento Revisión Emitido por: Fecha Páginas
Número No.
001 Controlado por: 09/11/2015
P.S.110 12

1.0. REQUISITO:
Normas IRAM 3800, Sección 4-3-6

2.0. PROPÓSITO:

Establecer la norma de seguridad para trabajos de excavaciones a cielo abierto,


tal que la misma preserve la salud de las personas y los bienes propios y/o de
terceros de accidentes e incidentes relacionados con éste tipo de tareas.

3.0. ALCANCE:
Todo el personal de Empresas Subcontratadas que presten servicios a ésta.

4.0. REFERENCIA:
Ley de Higiene y Seguridad en el Trabajo 19.587 y todos sus Decretos y
Resoluciones complementarias.

5.0. DEFINICIONES:

5.1. Excavación:
Significa cualquier corte, cavidad, zanja, trinchera o depresión hecha por el
hombre en la superficie del suelo mediante la remoción de la tierra.

5.2. Sistema de Protección:


Significa un método para proteger a los empleados de los derrumbes (inclinación,
puntales, planchas protectoras o niveles Escalonados) producidos por el material

Página 172
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

que pueda caer o rodar desde la superficie frontal de la excavación o dentro de la


excavación o a consecuencia del desplome de las estructuras adyacentes.

6.0. RESPONSABILIDADES:

Todas las personas envueltas en operaciones que requieran el trabajo o ingreso a


excavaciones son responsables por el cumplimiento de este procedimiento.

De la supervisión:

Comunicar al Departamento de Seguridad e Higiene sobre la realización del


trabajo.
Asegurar que el personal que trabaja en excavaciones haya sido capacitado
para realizar este trabajo.
Instruir al personal sobre los procedimientos existentes.
Prohibir la entrada de personas no autorizadas en las excavaciones.
Hacer cumplir las recomendaciones especificadas en este procedimiento para
trabajar en excavaciones y acompañar la ejecución del mismo.
En caso de empresas sub contratadas, cabrá a la misma informar y hacer
cumplir este procedimiento u otro similar de su propiedad que cumpla con los
requisitos mínimos de este.
En áreas donde exista o halla probabilidad de existir contaminantes, realizar
determinaciones de nivel de oxigeno y límites inferior y superior de
explosividad antes del ingreso.

De Seguridad e Higiene en el Trabajo:

Inspeccionar, clasificar y definir recomendaciones de seguridad.

Página 173
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

7.0. PROCEDIMIENTO DE TRABAJO:

7.1. Antes del inicio de los trabajos, de ser aplicable, se adoptarán medidas de
prevención en lo que hace al derribo de árboles y al corte de plantas, así como
también en lo atinente a la presencia de insectos o animales existentes en el área.
Cuando se proceda a tareas de quemado, éstas se realizarán bajo la supervisión
del responsable de la tarea tomándose todas las precauciones necesarias. Dicha
tarea será realizada por personal especializado o adiestrado en control de
incendios.

7.2. Toda excavación debe ser analizada considerando los riesgos que
conforma el terreno. Para ellos es necesario que el Capataz de Obra realice el
“Permiso de Trabajo en Excavaciones” (Anexo I), el cuál será analizado y
aprobado por el Director de Obra, quien deberá hacer un análisis de tarea segura
con el Responsable de Higiene y Seguridad.

Los riesgos en las excavaciones van ligados principalmente a dos factores, tipo de
suelo y profundidad de la excavación. A partir del 1,20 m de profundidad se deben
tomar medidas para prevenir desmoronamientos, según el tipo de suelo, a saber:

Inclinado o talud: El suelo se inclina para aumentar la estabilidad

Escalonado: Se hacen gradas en la pared de la zanja

Apuntalamiento: Sistema de apoyo con postes, vigas, riostras y tablas o


apuntalamiento hidráulico

Resguardo: Armazón protector o cajón para proteger a los trabajadores después


de un hundimiento

A los efectos de los análisis respectivos, deberá considerarse como guía el Anexo
II.

Página 174
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

Cuando las excavaciones superen los 3 m. de profundidad o sean inundables, las


estructuras o medidas utilizadas, deberán ser calculadas y dimensionados por un
ingeniero habilitado, quien será el único responsable por el diseño y construcción.
Esta documentación será entregada al Director de Obra y Responsable de Higiene
y Seguridad y se guardará una copia de todo el estudio en el Legajo técnico de la
Obra.
Dependiendo de éste análisis se adoptará el sistema apropiado de prevención y
de ser necesario, se adjuntará croquis detallando las características de la
excavación a realizar, ubicación, etapas sucesivas de los trabajos y medidas de
seguridad a adoptar.

IMPORTANTE: las excavaciones deben ser inspeccionadas por personal


capacitado, utilizando planilla según Anexo III:

Antes de cada turno.


Si anticipa encontrar aire contaminado como en el caso de una zanja
que esté en una alcantarilla o cerca de un basurero o un sitio de
almacenamiento para productos químicos.
Después de cualquier cosa que pueda aumentar el peligro, tal como:

o Después de cada lluvia y tormenta


o Vibración (como cuando pasa un camión o un tren)
o Zanjas con paredes que se estén moviendo y por tanto estén
ocasionando grietas, decapado o abultamiento
o Si se está moviendo una carga pesada cerca de la zanja, o la carga
aumenta.

7.3. Antes de empezar a cavar, ya sea a mano o con una excavadora, recuerde
que puede haber conductos de servicio bajo la superficie. En las zonas
urbanizadas, siempre hay que esperar la presencia de cables eléctricos, caños de
agua y alcantarillas. En algunos sitios también puede haber cañerías de gas.

Página 175
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

Algunos de estos servicios tienen aspecto similar, de modo que al encontrarlos


siempre hay que suponer lo peor: dar contra un cable eléctrico puede causar la
muerte, o lesiones severas por choque eléctrico, o quemaduras graves. Una
cañería de gas rota tiene pérdidas y puede provocar explosiones. Los caños de
agua o saneamiento averiados pueden acarrear riesgos súbitos anegando la
excavación o causando el desmoronamiento de sus paredes.

Antes de comenzar con la excavación debe obtenerse de los Organismos


responsables de los servicios, los planos actualizados de cada uno de ellos.

Preste atención a la cercanía de señales de tráfico luminosas, semáforos o


subestaciones, generalmente abastecidos por cables subterráneos. Use un
localizador de cables si es posible, pero recuerde que si hay un manojo de cables
bajo tierra el aparato no podrá distinguir unos de otros, y que hay algunos tipos de
cables que no detecta. Una vez hallado el cable, notifique al supervisor y a los
otros trabajadores.

Marque la ubicación con tiza o pintura, o si el terreno es demasiado blando, con


estacas de madera. No use nunca clavijas puntiagudas. Una vez establecida la
ubicación aproximada del cable bajo tierra, utilice herramientas de mano para
desenterrarlo: palas y azadas y no picos u horquillas.

Preste extrema atención a la presencia de cables al cavar. No deben utilizarse


herramientas eléctricas a menos de medio metro de distancia de un cable.
No deben usarse excavadoras mecánicas a menos de medio metro de distancia
de un caño de gas. Si se siente olor a gas, asegúrese de que no haya focos de
combustión cercanos, como cigarrillos encendidos o motores en marcha.
Manténgase alejado de la zona, no permita el acceso de otras personas y llame a
la compañía de gas. No deben usarse equipos o instalaciones pesadas encima o
cerca de los caños de gas, para prevenir su rotura.

Página 176
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

Los cables y caños que hayan quedado expuestos al abrir una zanja deben ser
sostenidos con soportes.

7.4. Los apuntalamientos deben ser instalados, modificados o desmantelados


sólo por obreros especializados bajo supervisión. Dentro de lo posible, se deben
erigir antes de haber cavado hasta la profundidad máxima de la zanja – hay que
empezar antes de llegar a los 1,2 m. La excavación e instalación de soportes
deberá continuar entonces por etapas, hasta llegar a la profundidad deseada.

7.5. Si la excavación debe hacerse en lugares anegados o potencialmente


anegables o en proximidades de cursos de agua o en ellos, que puedan dificultar
las ejecuciones de los trabajos, deberán arbitrarse las medidas técnicas para que
los equipos y personal afectados a las tareas puedan desarrollarlas con total
seguridad y eficiencia.

Previo a las realizaciones de este tipo de tarea deberán realizarse los croquis y
descripciones de las formas de trabajo, equipamientos a emplear y medidas de
seguridad a adoptar.

Las señalizaciones y vallados a adoptar, deberán tener la altura suficiente para


sobrepasar el nivel de las aguas y ser visible y la profundidad de hincado, que
será la suficiente como para asegurar su estabilidad y fijación.
Así mismo, deberán complementarse con todo otro señalamiento que indiquen las
normativas y legislaciones vigentes del ente fiscalizador de aguas que tenga
jurisdicción en el lugar donde se efectúen los trabajos (Prefectura Naval,
Direcciones de Hidráulica, Direcciones de Irrigación, etc.).

7.6. En pozos y/o excavaciones críticas, por sus características, ubicación, etc.,
además de los vallados y señalizaciones podrá requerirse la instalación de
cubiertas con letreros que digan “Advertencia - Cubierta temporal - No retirar”.

Página 177
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

Las cubiertas deberán ser rodeadas por el vallado y de ser necesario iluminadas
en forma particular y asegurarlas para prevenir desplazamientos y sus bordes
deben sobrepasar adecuadamente los bordes de la excavación.
Cuando las obras subterráneas estén provistas de iluminación artificial, será
obligatoria la existencia de iluminación de emergencia, de acuerdo a la normativa
correspondiente.

Si la excavación es de túneles o galería subterránea, se dispondrá de por lo


menos 2 (dos) sistemas de comunicación independientes que conectarán el frente
de trabajo con el exterior de manera eficaz, permanente y segura.

7.7. El frente de excavación realizado mecánicamente no sobrepasara en más


de un metro, la altura máxima de ataque del brazo de la maquina.
No se permitirá la permanencia de trabajadores en el fondo de excavaciones
cuando se utilicen para la profundización medios mecánicos de excavación, a
menos que estos se encuentren a una distancia como mínimo igual a DOS (2)
veces el largo del brazo de la máquina.

7.8. Se prohíbe el acopio de materiales a menos de 1 m. del borde de la


excavación para evitar sobrecargas y posibles derrumbes del terreno. En
excavaciones de profundidades mayores de 1,20 m la distancia para los acopios
de material, será la mitad de la profundidad de la excavación y nunca inferior a 1
m.

7.9. Se deben eliminar las piedras o viseras, de los frentes de excavación que
por su situación ofrezcan riesgo de desprendimiento.

7.10. El frente y paredes verticales de una excavación debe ser inspeccionado al


iniciar y dejar los trabajos, particularmente luego de una lluvia o el
descongelamiento de una helada.

Página 178
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

7.11. Se señalizará mediante una línea la distancia de seguridad mínima de


aproximación al borde de la excavación (1 m mínimo).

7.12. Se detendrá cualquier trabajo al pie de un talud, si no reúne las debidas


condiciones de estabilidad.

7.13. Deben prohibirse los trabajos en la proximidad de postes eléctricos, de


teléfono, etc., cuya estabilidad no quede garantizada antes del inicio de las tareas.

7.14. Deben eliminarse los árboles, arbustos y matorrales cuyas raíces hayan
quedado al descubierto, mermando la estabilidad propia y del corte efectuado en
el terreno.

7.15. Se prohíbe permanecer o trabajar al pie de un frente de excavación


recientemente abierto, antes de haber procedido a su saneo.

7.16. Las maniobras de carga a cuchara de camiones, serán dirigidas por el


Capataz o Director de Obra.

7.17. Todo tipo de excavación siempre debe resguardarse con vallados antes y
después de construidos, para impedir la caída de personal o vehículos. Prevea
siempre un acceso al interior del vallado.

7.18. Si se usa la tierra extraída del pozo o zanja como valla o barricada, debe
tenerse en cuenta que, para funcionar como tal, la pila deberá tener como máximo
1 m de altura y debe comenzar como mínimo a 2 m del borde de la zanja.

7.19. No se debe permanecer dentro de la excavación si hay algún equipo


trabajando cerca del borde.

Página 179
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

Las excavaciones de 1 m o más de profundidad deben ser provistas de escaleras


de acceso y egreso cada 8,00 metros como máximo. Las escaleras deben
sobresalir por encima del borde como mínimo 0,90 metros y deben estar
aseguradas u otro sistema que asegure el fácil acceso y salida de personal con
seguridad.

Si se usan escaleras, deberán estar aseguradas contra desplazamientos y


cumplirán la normativa legal.

De ser necesarios, se utilizarán rampas o puentes con pasamanos para el tránsito


de personal sobre excavaciones o zanjas.

7.20. Si existen evidencias de posibilidad de atmósferas peligrosas (deficientes


en oxigeno o explosivas), se realizarán mediciones de calidad de aire y se serán
tomadas las precauciones necesarias antes de continuar el trabajo en la
excavación.

7.21. Al existir acumulación de agua en excavaciones o zanjas no se trabajará sin


antes haber tomado todas las medidas de prevención correspondientes.

7.22. En casos en que la estabilidad de edificios, torres, paredes, etc., se


encuentren comprometidas por excavaciones o zanjas, se deberán implementar
sistemas de apuntalamientos de las estructuras.
En terrenos adyacentes a excavaciones donde se realicen trabajos con equipos
que producen vibraciones o equipos pesados, se usará un sistema de entibación
que aseguren las paredes de la excavación contra cualquier deslizamiento.

7.23. Todo personal involucrado en trabajos de excavaciones cercanos a tráfico


vehicular usarán chaleco reflectante.

Página 180
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

En cuanto a las señalizaciones necesarias, se respetarán las normativas y


legislaciones vigentes del ente vial que tenga jurisdicción en el lugar donde se
efectúen los trabajos.

7.24. Cuando las excavaciones hayan sido concluidas, deberán ser señalizadas
en todo su contorno.
Si se prevé que en la vecindad de la excavación puede haber animales sueltos
que lleguen a caer dentro de ella, el cerramiento del módulo deberá conformarse
con alambres de púas, para inhibir al animal a que lo traspase.

Los bordes de cierre entre módulos de vallas no deben presentar aberturas por
donde pueda pasar una persona o animal.

Si la excavación se ha realizado en zona de tránsito vehicular o en su proximidad,


además del vallado descripto, deberá agregarse todo el señalamiento que
indiquen al respecto las normativas y legislaciones vigentes del ente vial que tenga
jurisdicción en el lugar donde se efectúan los trabajos. Durante las horas
nocturnas deben estar y mantenerse adecuadamente señalizadas mediante
balizas luminosas de energía eléctrica, no permitiéndose las de llama abierta.

7.25. En las excavaciones o roturas mediante el uso de MARTILLOS


NEUMÁTICOS O
ELÉCTRICOS, deberán tenerse en consideración los siguientes puntos:
En todos los trabajos con riesgo de caída desde altura se ejecutarán sujeto
con el cinturón de seguridad a un punto firme y sólido del terreno.
Se recomienda prohibir trabajos en torno a un martillo neumático en
funcionamiento a distancias inferiores a los 5 m., a fin de evitar riesgos
innecesarios.

Página 181
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

Se prohíbe situar obreros trabajando en cotas inferiores bajo un martillo


neumático, en funcionamiento, en prevención de accidentes por
desprendimiento.
Los empalmes y las mangueras de presión de los martillos neumáticos, se
revisarán al inicio de cada período de rompimiento, sustituyendo aquellos, o
los tramos de ellos, defectuosos o deteriorados.
Se procurará que las tareas se efectúen a favor del viento, en prevención
de exposiciones innecesarias a ambientes pulverulentos. (Esta prevención
no excluye la protección de vías respiratorias).
En prevención de accidentes es imprescindible controlar el estado de las
puntas o barras taladradoras, la buena duración o comportamiento de las
cabezas de los taladros, y que el cabezal de las barras sea el requerido por
el fabricante para el martillo a utilizar y su correcta fijación.
El personal a utilizar los martillos conocerá el perfecto funcionamiento de la
herramienta, la correcta ejecución del trabajo y los riesgos propios de la
máquina
Se recomienda no apoyar el peso del cuerpo sobre los controles, con el fin
de evitar la transmisión excesiva de vibraciones al cuerpo del operario.
Se prohíbe dejar la punta hincada al interrumpir el trabajo.
Se prohíbe abandonar el martillo o taladro manteniendo conectado el
circuito de presión.
Antes de iniciar los trabajos, se conocerá si en la zona en la que utiliza el
martillo neumático existen conducciones de agua, gas o electricidad
enterradas con el fin de prevenir los posibles accidentes por interferencia.
En especial, en presencia de conducciones eléctricas que afloran en
lugares no previstos, se paralizarán los trabajos notificándose al
Responsable de Seguridad quien indicara la conducta a seguir.

Página 182
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

7.26 Cuando deban efectuarse EXCAVACIONES, RELLENOS Y


COMPACTACIONES DE SUELOS, MEDIANTE MÁQUINAS Y EQUIPOS,
deberán tomarse en consideración las siguientes medidas de prevención:
Todo el personal que maneje los camiones, dumper, apisonadoras,
compactadoras, etc., será capacitado en el manejo de estos vehículos.
Todos los vehículos serán revisados periódicamente en especial en los
órganos de accionamiento neumático, quedando reflejadas las revisiones
en el archivo de Auditorías de máquinas, equipos y herramientas.
Se prohíbe sobrecargar los vehículos por encima de la carga máxima
admisible, que llevarán siempre escrita de forma legible.
Todos los vehículos de transporte de material empleados, especificarán
claramente la «Tara» y la «Carga máxima».
Se prohíbe el transporte de personal fuera de la cabina de conducción y/o
en número superior a los asientos existentes en el interior.
Se prohíbe la permanencia de personas en un radio inferior a los 5 m.
(como norma general) en torno a las compactadoras y apisonadoras en
funcionamiento.(La visibilidad para el maquinista es inferior a la deseable
dentro del entorno señalado).
Todos los vehículos empleados en obra para las distintas operaciones,
serán dotados de bocinas automáticas y señales acústicas de marcha
atrás.
Si se produjese un contacto con líneas eléctricas con la maquinaria con tren
de rodadura de neumáticos, el maquinista permanecerá inmóvil en su
puesto y solicitará auxilio por medio de las bocinas. Antes de realizar
ninguna acción se inspeccionará el tren de neumáticos con el fin de
detectar la posibilidad de puente eléctrico con el terreno; de ser posible el
salto sin riesgo de contacto eléctrico, el maquinista saltará fuera de la
máquina sin tocar, al unísono, la máquina y el terreno.
Las máquinas en contacto accidental con líneas eléctricas serán
acordonadas a una distancia de 5 m., avisándose a la compañía propietaria

Página 183
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

de la línea para que efectúe los cortes de suministro y puestas a tierra


necesarias para poder cambiar sin riesgos, la posición de la máquina.
Antes del abandono de la cabina, el maquinista habrá dejado en reposo, en
contacto con el pavimento (la cuchilla, cazo, etc.), puesto el freno de mano
y parado el motor extrayendo la llave de contacto, para evitar los riesgos
por fallos del sistema hidráulico.
Se prohíben las labores de mantenimiento o reparación de maquinaria con
el motor en marcha, en prevención de riesgos innecesarios.
Se instalarán topes de seguridad de fin de recorrido ante la coronación de
los cortes, taludes o terraplenes, a los que debe aproximarse la maquinaria
empleada en los movimientos de tierra, para evitar los riesgos de caída de
la máquina.
La presión de los neumáticos de los tractores será revisada, y corregida en
su caso diariamente.

7.27. Se establecerán a lo largo de la obra los letreros divulgativos y señalización


de los riesgos propios de este tipo de trabajos (peligro: -zanja abierta, etc.).

7.28. Si los trabajos a efectuar son de SUBMURACIONES, además de ser


programados, sus ejecuciones se harán por tramos, verificando previamente si
afectan a edificios linderos y adoptando las precauciones necesarias para evitar
accidentes y proteger a los trabajadores, bienes propios de la empresa y/o de
terceros.
Antes de efectuar recalces en los muros, éstos deberán ser apuntalados
sólidamente.
Además, los pilares o tramos de recalce que se ejecuten simultáneamente
distarán entre los pies derechos no menos que el espesor del muro a recalzar.

Página 184
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

8.0. EMERGENCIAS Y RESCATE EN EXCAVACIONES:

Peligros:
Una zanja es un espacio encerrado que presenta muchos riesgos especiales. La
mayoría de muertes que ocurre en las zanjas se debe a derrumbes. Otros riesgos
son las caídas, la electrocución, golpes recibidos por objetos que caen dentro de
la zanja (o por una excavadora) y aire contaminado que puede perjudicar la
respiración, intoxicarlo, o contribuir a un incendio. Muchos trabajadores mueren al
tratar de rescatar a algún compañero.

Equipos de rescate:
En una excavación siempre se debe contar con equipos que faciliten la tarea de
rescate, a saber:
Equipo de respiración autónomo.
Trípode con sistema que facilite la extracción de una persona desvanecida
(aparejo, etc)
Arnés de seguridad con línea de vida para todas las personas que ingresan
a la excavación, sin excepción.
Sogas.
Bombas para extraer agua de las excavaciones (deben ser de gran caudal)

Rescate:
Si ocurre un derrumbe, sálgase de la zanja inmediatamente. Llame a los números
de Emergencia.
Si puede, ayude a sus compañeros a salir, utilizando los equipos de rescate, sin
que usted se meta a la zanja.

Recuerde no convertirse en otra víctima, nunca se meta en una zanja que se


esté derrumbando o tenga aire contaminado aunque sea para rescatar a sus
compañeros. Esto le puede ocasionar la muerte.

Página 185
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

23. PREVENCIÓN DE ACCIDENTES IN-ITINERE.

23.1. INTRODUCCION.

Se denomina accidente “in itinere” a aquel accidente que ocurre en el trayecto


habitual desde la casa al trabajo y viceversa, siempre que se utilice el recorrido y
el medio habitual de transporte, sin mediar o producir desvíos o interrupciones a
ese itinerario en beneficio propio.

El trabajador podrá declarar por escrito ante el empleador, y éste dentro de las
setenta y dos (72) horas ante el asegurador, que el recorrido se modifica por
razones de estudio, concurrencia a otro empleo o atención de familiar directo
enfermo y no conviviente, debiendo presentar el pertinente certificado a
requerimiento del empleador dentro de los tres (3) días hábiles de requerido.

En el caso de los trabajadores con más de un empleo (p. ej. un docente que se
desempeña en distintos colegios), si ocurriera un accidente en el trayecto entre
dos empleos, la cobertura de las contingencias estará a cargo de la ART a la cual
se encuentre afiliado el empleador del lugar de trabajo hacia el cual se estuviera
dirigiendo el trabajador, al momento de la ocurrencia del siniestro.

CAUSAS DE ACCIDENTE “IN ITINERE”

Pueden ser causados por factores humanos y/o técnicos.


Los factores humanos se relacionan con el comportamiento en la vía pública, tanto
propio como de terceros, como ser cansancio, negligencia, imprudencia,
problemas físicos, etc.
Los factores técnicos se relacionan con el medio de transporte, las condiciones de
uso de los caminos, la señalización, estado y mantenimiento de los vehículos de
transporte, etc.

Página 186
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

La empresa se compromete a la prevención de accidentes In Itinere con el


objetivo de disminuir los mismos e incentivar a su personal a los elementos
indispensables para la eliminación y disminución de los mismos.

23.2. RECOMENDACIONES.

PARA EL PEATON

Respete los semáforos. Con el semáforo peatonal en verde puede cruzar,


pero no se confíe.
No camine por veredas en donde existan obras de reparación o en
construcción (así se evita el riesgo de caída de objetos).
Al cruzar una calle, no corra y no se distraiga, mire siempre a ambos lados
de la calle.

Utilice la senda peatonal. Si ésta no estuviese señalada, cruce por la


esquina.

Página 187
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

Nunca salga por detrás de un vehículo estacionado para cruzar la calle.


Nunca camine cerca del borde de una ruta o camino.
No ascienda o descienda de un vehículo en movimiento.
Al circular por la vía pública sea prudente, no se fíe de sus piernas y su
vista.
En las rutas y caminos circule por la izquierda, así verá los vehículos de
frente.

PARA MOTOCICLISTAS Y CICLISTAS


Utilice el casco, recuerde que es obligatorio.
Circule en línea recta, sin hacer zigzag.
No se tome de otro vehículo para ser remolcado.
Circule por la derecha cerca del cordón.
Cruce las vías férreas con precaución.
No lleve bultos que le impidan ver el manubrio o tomarlo con las dos manos.
Antes de cambiar de dirección haga las respectivas indicaciones de giro.

Si tiene que adelantarse a otro vehículo evite correr riesgos.


Conserve en buenas condiciones los frenos, las luces, los neumáticos y
todo elemento mecánico.
Al circular de noche debe llevar instalada una luz blanca adelante y una roja
detrás.

Página 188
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

Utilice una bandolera confeccionada por materiales reflectantes.

PARA LOS AUTOMOVILISTAS

Utilice el cinturón de seguridad. Su uso es obligatorio.


No conduzca cansado o con sueño.
Disminuya la velocidad en los cruces, aunque le corresponda el paso.
Use las luces de giro.
Revise el vehículo periódicamente.
Mantenga la derecha para dejar que otro auto pase si lo desea.
Utilice las luces bajas en los días de niebla o lluvia, no encandile.

Página 189
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

Respete los límites de velocidad.


Si es de noche, duplique la distancia con respecto al vehículo que lo
antecede, y triplíquela si hay mal tiempo.
Al manejar con lluvia hágalo a velocidad más lenta.
No cruce las vías del ferrocarril si las barreras están bajas.
No ingiera bebidas alcohólicas antes de conducir ya que reducen la
capacidad de reacción, afectan el sistema nervioso y el funcionamiento de
los órganos sensoriales.

23.3. PLAN DE PREVENCION.

La empresa se compromete a la prevención de accidentes In Itinere con el objetivo


de disminuir los mismos e incentivar a su personal a los elementos indispensables
para la eliminación y disminución de los mismos.

Dentro del programa de prevención de accidentes in Itinere Construcciones y


Servicios Accursi capacitara a todo el personal informando que son y porque
ocurren este tipo de accidentes entregando folleteria y documentación de
información y controlando el uso de elementos de seguridad.

Además estará entregando a modo de premio a sectores que tengan cero


accidentes, cascos de seguridad para motocicletas y bicicletas y chalecos
reflectivos.

Elementos a entregar.

Folleteria:

Página 190
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

Página 191
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

24. PLANES DE EMERGENCIA.

24. 1. INTRODUCCION.

Plan de Emergencias y Evacuación.


Un plan de emergencia es el arma fundamental de un grupo de trabajo ante una
situación ya sea de incendio u otro tipo de emergencias. Es necesario en el plan,
establecer roles y responsabilidades. Saber qué hacer y donde dirigirse en una
eventualidad es un conocimiento que puede salvar vidas.

En el plan de emergencia intervienen todas las personas que trabajan diariamente


en el complejo industrial. Los roles deben ser claramente definidos y cada persona
debe estar implicada en la acción de situaciones de incendio. En el plan se
establecen diferentes equipos de trabajo, se ubican escaleras y corredores y se
disponen los elementos de combate del fuego en caso de incendio.

Plan.

El plan de emergencia consiste en organizar el grupo humano para enfrentar


posibles situaciones de riesgo. Normalmente en la organización del plan se
establece el rol y procedimiento de cada individuo. El plan de emergencia debe
adecuarse a las características de cada lugar. En un plan de emergencia común
se procede de una manera regular y de eficacia para resolver la situación. En
primer lugar se da aviso del tipo de emergencia, posteriormente el jefe de
emergencia debe acudir al lugar. En caso de incendio, si el fuego o escape es
controlable se debe proceder al ataque al fuego, sino se da aviso para comenzar
una evacuación. Si se procede a atacar el fuego, se debe determinar si es
necesario solicitar ayuda a cuarteles de bomberos y servicios médicos o no. Este
análisis debe ser realizado rápidamente por el jefe de emergencia.

Página 192
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

Servicios.
Una vez que se ha finalizado la situación de incendio, el jefe de emergencia debe
evaluar la situación. De este modo puede indicar ordenar y limpiar el sector,
informar para restablecer los servicios o no. Según la situación este normalizada o
deba tomarse medidas para resolver problemas que puedan surgir. Por último
debe informar el regreso del personal. Ordenar restablecer los servicios es una
indicación de máxima responsabilidad, ya que se debe tener absoluta certeza de
que el peligro ha pasado. Los servicios son interrumpidos por el equipo de corte
de fluidos, de este modo se interrumpen los suministros de fluidos, e instalaciones
eléctricas en la zona de emergencia.

Simulacros.

En los simulacros de un plan de emergencia se permite el entrenamiento de los


equipos en las funciones previstas en el plan. Se detectan posibles circunstancias
no tenidas en cuenta en el plan de emergencia, o anomalías en el desarrollo de
las funciones a realizar. Se comprueba el correcto funcionamiento de los medios
existentes, los de extinción, alarma, comunicaciones y plan de evacuación.
Además se miden los tiempos y la intervención de los equipos en la forma más
real posible. El plan de emergencia es un desarrollo fundamental en la seguridad
de la vida del profesional.

Plan de Evacuación.

Dentro del manual de protección contra incendio se encuentra el plan de


evacuación. Evacuar el lugar de trabajo diario no es una tarea sencilla. En un caso
de emergencia los nervios y la ansiedad pueden ocasionar grandes contratiempos.
Es necesario que cada persona conozca que hacer ante una eventualidad de
emergencia.

Página 193
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

En primer lugar se debe establecer dentro de un complejo de trabajo, la


organización de equipos de tareas para emergencias. Esta organización permitirá
a cada persona saber qué hacer en los casos de eventualidades importantes.
Antes de diseñar un plan de evacuación se debe tener muy en claro el diagrama
de un plan de emergencia.

Evacuación.

Cuando el fuego o escape no es controlable; el jefe de emergencia ordena la


evacuación del edificio. Al ordenar la evacuación, los grupos de tareas deben
saber exactamente qué hacer. Inmediatamente se debe ordenar el corte de
fluidos. Posteriormente se llama al grupo de evacuadores, a quienes se les
indicara si la evacuación es total o parcial. Si es parcial se debe indicar a las áreas
que no evacuan que permanezcan en sus puestos. Si en cambio la evacuación es
total, los equipos de evacuación de todos los sectores deben proceder para que se
dirijan al punto de encuentro. Los líderes de grupo realizan evacuación total, se
verifica si esta todo el personal del sector y el estado de salud, todo deben
dirigirse al punto de encuentro.

El punto de encuentro es el lugar donde se reúne todo el personal una vez que se
evacua el edificio. Es importante que este punto geográfico se encuentre en un
lugar alejado pero fácil de acceder y sin riesgo de ningún tipo para el personal
implicado. Una vez que el personal se reúne en el punto debe esperar la orden del
jefe de brigada para regresar y reponer servicios. Es de vital importancia esperar
la orden y no regresar por voluntad propia. Nunca se sabe el riesgo de vida en el
lugar hasta ser evaluado por profesionales como bomberos o personal
especializado.

Página 194
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

Practicas.
Debido a la importancia de saber que hacer frente a un siniestro, es de gran valor
realizar un simulacro y observar la respuesta del personal. Al realizar un simulacro
de incendio y evacuación, el personal tiene la oportunidad de observar el contexto
laboral en una situación diferente y accionar en consecuencia. Además los jefes
de área y el jefe de emergencia pueden realizar ajustes y mejorar el plan de
evacuación de ser necesario.

Señalización.

Son numerosas las indicaciones de ruta de evacuación que existen en el mercado


y que son esenciales a la hora de una emergencia.

A continuación se adjunta algunas imágenes de ellas para colocar las que fueran
necesarias en la empresa.

Indicador de Rutas o Vías de Escapes:

Indicador de Plan de Evacuación:

Página 195
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

Indicador de Punto de Encuentro:

Página 196
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

25. ANEXO – NOTA DE AUTORIZACION DE LA EMPRESA.

Página 197
Universidad Fasta
Proyecto Final Integrador

26. BIBLIOGRAFÍA.

- Ley 19587 – Seguridad e Higiene en el Trabajo


- Decreto 351/79- Resolución 295/03 –
- Resolución SRT Nº85/2012.
- Decreto Nº 351/79 - Anexo VII – Capitulo 18 – Protección contra
incendios
- Superintendencia de Riesgos del Trabajo: http://www.srt.gov.ar/
- Resolución Nº 295/2003. Ministerio de Trabajo, Empleo y Seguridad
Social (M.T.E.S.S).

Página 198

Common questions

Con tecnología de IA

La afirmación sobre la peligrosidad de las zanjas profundas puede ser engañosa, ya que los accidentes fatales no se limitan a grandes profundidades. La mayoría de los accidentes fatales ocurre en excavaciones de menos de 2,5 metros debido a la falta de medidas de seguridad, como apuntalamientos adecuados y barreras protectoras, que son esenciales sin importar la profundidad . Para prevenir accidentes en estas excavaciones superficiales, se deben instalar soportes y apuntalamientos incluso antes de alcanzar los 1,2 metros de profundidad y continuar en etapas . Es crucial asegurar accesos seguros como escaleras bien sujetas y la presencia de barandillas o barreras que eviten caídas . Se debe evitar trabajar delante de los soportes laterales y nunca acumular materiales cerca del borde de la zanja para prevenir desmoronamientos . Además, la capacitación del personal en métodos de rescate y el cumplimiento de normativas de seguridad es vital para mitigar riesgos .

Los principales riesgos laborales asociados con el uso de la retroexcavadora incluyen el ruido, vibraciones, exposición a temperaturas extremas, sobreesfuerzos y movimientos repetitivos, contactos eléctricos, riesgos de caídas, golpes con objetos móviles, exposición a contaminantes químicos, y accidentes de tráfico . Para mitigar estos riesgos, se implementan varias medidas de seguridad como el uso de equipos de protección personal (EPP), capacitaciones en seguridad e higiene, y métodos seguros de trabajo. Específicamente, se recomienda el uso de protección auditiva para el ruido, evaluación ergonómica para sobreesfuerzos, metodología segura para evitar riesgos eléctricos y de tráfico, y monitoreo y medición de condiciones ambientales como ruido y vibraciones . Además, es crucial garantizar un entorno de trabajo seguro mediante programas de seguridad e higiene que incluyan evaluaciones y monitoreo regular de riesgos .

Antes de realizar excavaciones en áreas urbanizadas, es crucial seguir varios pasos para evitar accidentes relacionados con servicios subterráneos. Primero, es necesario consultar y obtener planos actualizados de los organismos responsables de los servicios subterráneos para identificar la ubicación de cables eléctricos, cañerías de agua, alcantarillado y gas que puedan estar presentes bajo la superficie . También se debe utilizar un localizador de cables para detectarlos y establecer señalizaciones preventivas para advertir sobre los riesgos . Es importante capacitar al personal sobre el manejo de herramientas y maquinaria, asegurándose de que conozcan los procedimientos seguros para trabajar en las excavaciones, y disponer de medidas de protección adecuadas como taludes o apuntalamientos para prevenir derrumbes . Las excavaciones deben ser inspeccionadas antes y durante su realización por personal calificado para detectar cualquier riesgo potencial que pueda surgir, como inestabilidad del terreno o cambios por condiciones climáticas . Además, es esencial establecer barreras y señalizaciones visibles para prevenir caídas y accidentes en la zona de trabajo . Todos los trabajos deben ser informados al Departamento de Seguridad e Higiene, asegurando que el personal involucrado esté adecuadamente capacitado para manejar situaciones que puedan comprometer su seguridad . Finalmente, se deben tomar medidas adicionales de seguridad si las excavaciones afectan la estabilidad de estructuras adyacentes .

Los distintos actores dentro de la empresa tienen responsabilidades específicas en la implementación y cumplimiento de la política de seguridad laboral. Los jefes de obra, encargados y supervisores deben conocer y aplicar las normas y procedimientos de seguridad, además de identificar y corregir condiciones inseguras. A nivel directivo, la persona responsable debe definir y promover una política de seguridad coherente con las normativas vigentes, motivando a todos los miembros de la empresa a participar. La prevención de accidentes es una responsabilidad indelegable de todos los integrantes de la empresa, lo que exige compromiso a largo plazo y la integración de la seguridad en todos los niveles jerárquicos .

Los supervisores en una obra de construcción tienen la responsabilidad de asegurar la aplicación y cumplimiento del programa de seguridad, normas y procedimientos generales y específicos. Deben promover la identificación, registro, estudio y eliminación de condiciones inseguras y participar en inspecciones de Higiene y Seguridad. Es esencial que capaciten a los operarios sobre los riesgos laborales y medidas preventivas, y se aseguren del uso correcto de elementos de protección personal, además de inspeccionar regularmente para detectar y corregir actos inseguros . Los supervisores también deben controlar y mantener los equipos, herramientas y señalización, asegurándose de la disposición segura de residuos . Para el trabajo en excavaciones, es crucial asegurar que el personal esté debidamente capacitado y que se sigan procedimientos de seguridad, prohibiendo el acceso a personas no autorizadas . Todas estas responsabilidades están centradas en prevenir accidentes y garantizar un ambiente de trabajo seguro en la obra .

Para prevenir accidentes durante el uso de escaleras, se sugieren diversas medidas. Primero, es crucial evitar llevar objetos en las manos mientras se sube por escaleras portátiles, ya que esto puede dificultar la sujeción y aumentar el riesgo de caídas . Además, se recomienda asegurar los elementos a elevar, utilizando porta-herramientas seguros con traba para evitar que caigan y lesionen a alguien . Estas medidas contribuyen a un entorno de trabajo seguro al prevenir lesiones tanto por caídas a distinto nivel como por caída de objetos . Mantener el área de trabajo despejada y ordenada después de finalizar las tareas también es esencial para prevenir accidentes . Estas prácticas aseguran que el espacio esté seguro para todos los trabajadores, cumpliendo con normas de seguridad y promoviendo la integridad física de los empleados .

La capacitación en prevención de riesgos laborales es fundamental en la cultura de seguridad laboral actual porque permite a los trabajadores adquirir conocimientos especializados para evitar accidentes, lo que contribuye a crear una cultura de seguridad preventiva . Los principales objetivos de esta capacitación son preservar la integridad y salud psicofísica de los empleados, prevenir accidentes e incidentes, asumir actitudes seguras al trabajar, y garantizar un ambiente de trabajo seguro y eficiente . La capacitación también busca concientizar sobre que la seguridad es responsabilidad de todos y debe priorizarse antes que los costos o la producción .

Para manejar un incendio causado por una amoladora en un entorno laboral, primero se debe cortar inmediatamente los fluidos energéticos para evitar la propagación del incendio . Luego, el equipo de evacuación debe ser activado, realizando una evacuación total o parcial según lo necesite la situación . Además, es crucial que el área esté correctamente señalizada y vallada para prevenir el acceso del personal no autorizado al lugar del incidente . Todo el personal debe ser entrenado en procedimientos de emergencia y en el manejo de las herramientas adecuadas para evitar que se presenten situaciones de alto riesgo . Es recomendable realizar simulacros regulares para educar y familiarizar al personal con el protocolo de evacuación en caso de incendio, permitiendo a los líderes realizar el ajuste necesario para mejorar dichos planes .

La prevención de accidentes laborales mejora significativamente la eficiencia en la producción, ya que un ambiente seguro permite que los trabajadores desarrollen sus tareas de manera más eficiente y con mayor calidad. Los accidentes laborales interrumpen el flujo productivo al causar bajas temporales o permanentes, lo que reduce la capacidad de trabajo y afecta económicamente a las empresas debido a costos asociados como indemnizaciones, pérdidas de producción y necesidad de contratar y entrenar nuevo personal . Además, la formación en seguridad laboral incrementa las competencias de los empleados, lo que a su vez eleva la competitividad y productividad de la empresa . Las empresas que implementan programas de seguridad logran no solo mitigar el riesgo de accidentes, sino también optimizar su desarrollo organizacional, integrando la seguridad como parte esencial de su estratégia operativa .

Una adecuada gestión de seguridad e higiene laboral puede impactar económicamente en una empresa de diversas maneras. La implementación de programas de seguridad reduce accidentes laborales, lo cual disminuye costos relacionados con indemnizaciones, pérdida de producción, pérdida de mercado por incumplimientos contractuales, y la necesidad de entrenar nuevo personal . Además, un ambiente laboral seguro incrementa la eficiencia y calidad de la producción, lo que a su vez mejora la competitividad en el mercado . La prevención de accidentes y el mantenimiento de un ambiente de trabajo saludable son esenciales para reducir los costos asociados a enfermedades ocupacionales y mejorar la moral y productividad del trabajador . Por lo tanto, una buena gestión de seguridad laboral no solo protege a los empleados sino que también optimiza los recursos financieros de la empresa, mejorando su rendimiento económico general .

También podría gustarte