0% encontró este documento útil (0 votos)
115 vistas2 páginas

PDF - Pack Eslovaco

Este documento presenta una conversación en español y eslovaco entre dos personas. La conversación trata sobre temas cotidianos como presentaciones, lugares para comer y visitar, y un viaje en taxi. En 3 oraciones o menos, el documento ofrece un diálogo bilingüe que cubre saludos, detalles personales y una solicitud de transporte.

Cargado por

m3talmaniaco
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
115 vistas2 páginas

PDF - Pack Eslovaco

Este documento presenta una conversación en español y eslovaco entre dos personas. La conversación trata sobre temas cotidianos como presentaciones, lugares para comer y visitar, y un viaje en taxi. En 3 oraciones o menos, el documento ofrece un diálogo bilingüe que cubre saludos, detalles personales y una solicitud de transporte.

Cargado por

m3talmaniaco
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

1 2

Español Eslovaco

Conversación

9 - ¿Y tú, vives aquí? - A ty žiješ tu?

10 - Sí, vivo aquí - Áno, žijem tu

Español Eslovaco
11 - ¿Yo me llamo Zara, y tu? - Volám sa Sarah a ty?
Conversación

1 - ¿Buenos días. Cómo estás? - Dobrý deň. Ako sa máš?


12 - ¿Qué estás haciendo aquí? - Čo tu robiš?

2 - Buenos días. Muy bien, gracias - Dobrý deň. Dobre. Ďakujem.


13 - Estoy de vacaciones - Som na dovolenke

3 - ¿Hablas eslovaco? - Hovoríš slovensky?


14 - Estamos de vacaciones - Sme na dovolenke

4 - No, no hablo eslovaco - Nie, nehovorím slovensky


15 - Estoy en viaje de trabajo - Som na služebnej ceste

5 Sólo un poco Len trochu


16 - Trabajo aquí - Pracujem tu

6 - ¿De qué país eres? - Odkiaľ si?


17 - Trabajamos aquí - Pracujeme tu

7 ¿Cual es tu nacionalidad? Akej si národnosti?


18 - ¿Cuáles son los buenos lugares - Kde se dá dobre najesť?
para comer?
8 - Soy español - Som Španiel

3 4

Español Eslovaco Español Eslovaco

Conversación Taxi

19 - ¿Hay algún museo en el barrio? - Je tu nablízku nejaké múzeum? 28 - No, es al lado - Nie, je to kúsok

20 - ¿Dónde puedo conseguir una - Kde sa môžem pripojiť na Internet? 29 - Sí, está un poco más lejos - Ano, je to trochu ďalej
conexión a internet?

Taxi 30 - ¿Cuánto va a costar? - Koľko to bude stáť?

21 - ?Taxi! - Taxi!
31 - Lleveme aquí, por favor - Odvezte ma tu, prosím

22 - ¿A dónde quiere ir? - Kam chcete odviezť?


32 - Es a la derecha - Vpravo

23 - Voy a la estación - Idem na stanicu


33 - Es a la izquierda - Vľavo

24 - Voy al hotel Día y Noche - Idem na hotel deň a noc


34 - Siga derecho - Rovno

25 - ¿Me puede llevar al aeropuerto? - Môžete ma odvieť na letisko?


Por favor 35 - Es aquí - Je to tu

26 - ¿Puede cargar mi equipaje? Por - Môžete mi vziať batožinu?


favor 36 - Están por allí - Je to tam

27 - ¿Está lejos de aquí? - Je to odtiaľ ďaleko?


37 - ¡Pare! - Zastavte!
5

Español Eslovaco

Taxi

38 (Otra manera de decirlo) Stop!

39 - Tómese su tienpo - Neponahľajte sa!

40 - ¿Me puede dar un recibo? Por - Môžete mi, prosím, vystaviť účet?
favor

También podría gustarte