0% encontró este documento útil (0 votos)
77 vistas32 páginas

Manual Usuario Microondas Midea

Este documento proporciona instrucciones de seguridad y operación para un horno de microondas. Incluye advertencias sobre el uso seguro, especificaciones técnicas, descripción del producto e instrucciones de limpieza. También contiene secciones sobre solución de problemas y eliminación responsable al final de su vida útil.

Cargado por

espinozcristian
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
77 vistas32 páginas

Manual Usuario Microondas Midea

Este documento proporciona instrucciones de seguridad y operación para un horno de microondas. Incluye advertencias sobre el uso seguro, especificaciones técnicas, descripción del producto e instrucciones de limpieza. También contiene secciones sobre solución de problemas y eliminación responsable al final de su vida útil.

Cargado por

espinozcristian
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

HORNO DE MICROONDAS

MANUAL DEL USUARIO


MMDF07S2MG-PE / MMDF07S2MB-PE

Advertencias: Antes de utilizar este producto, lea este manual cuidadosamente y guárdelo para futuras
consultas. El diseño y las especificaciones con el fin de mejorar el producto están sujetos a cambios sin
previo aviso. Consulte con su distribuidor o fabricante para obtener mayor información.
La imagen de arriba es solo una referencia. Considere la apariencia del producto real como el estándar.
NOTA DE AGRADECIMIENTO
¡Gracias por elegir Midea! Antes de utilizar su nuevo producto Midea, lea
este manual detenidamente para asegurarse de que sabe cómo manejar las
características y funciones que le ofrece su nuevo electrodoméstico de forma
segura.

ÍNDICE
NOTA DE AGRADECIMIENTO-----------------------------------01
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD -----------------------------02
ESPECIFICACIONES ----------------------------------------------1 3
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO --------------------------------1 4
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO --------------------------------1 6
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO --------------------1 7
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ---------------------------------24
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ------------------------------------25
MARCAS COMERCIALES, DERECHOS DE AUTOR Y
DECLARACIÓN LEGAL ------------------------------------------26
ELIMINACIÓN Y RECICLAJE ------------------------------------27
AVISO DE PROTECCIÓN DE DATOS ---------------------------28

01
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Uso previsto

Las siguientes recomendaciones de seguridad están destinadas a evitar riesgos


imprevistos o daños causados por una operación insegura o incorrecta del aparato.
Revise el empaque y el aparato que acaba de comprar y asegúrese de que todo esté
intacto para garantizar un funcionamiento seguro. Si encuentra algún daño, póngase en
contacto con su sucursal o distribuidor. Tenga en cuenta que, por motivos de seguridad,
no se permiten modificaciones o alteraciones en el aparato. El uso inapropiado puede
causar peligros y la pérdida de garantía.

Explicación de los símbolos

Peligro
Este símbolo indica que existen peligro de vida y para la salud de las personas
debido a gases extremadamente inflamables.

Advertencia de tensión eléctrica


Indica que existe peligro de vida y para la salud de las personas debido al voltaje.

Advertencia
Indica un peligro inminente con un nivel medio de riesgo que, si no se evita,
puede ocasionar la muerte o lesiones graves.

Precaución
Indica un peligro con un bajo grado de riesgo que, si no se evita, puede ocasionar
lesiones leves o moderadas.

Atención
Indica información importante, como daños materiales, pero no peligro.

Respete las instrucciones


Indica que solo un técnico especializado debe operar manipular el aparato de
acuerdo con las instrucciones de funcionamiento.

¡Lea atentamente estas instrucciones de funcionamiento antes de usar o poner en


marcha su aparato y guárdelas cerca del aparato o de donde lo instale para posteriores
consultas!

02
PRECAUCIONES PARA EVITAR
UNA POSIBLE EXPOSICIÓN
A ENERGÍA EXCESIVA DE
MICROONDAS
a. No intente utilizar este horno microondas con la
puerta abierta ya que esto puede provocar una
exposición peligrosa a la energía de microondas.
Es importante no anular ni manipular indebidamente
los dispositivos de seguridad.
b. No coloque ningún objeto entre la parte frontal
del horno y la puerta ni permita que la suciedad
o residuos de limpiadores se acumulen en las
superficies de sellado.
c. No utilice el horno microondas si está dañado. Es
importante que la puerta del horno microondas
cierre apropiadamente y que no hayan daños en:
- PUERTA (inclinación)
- BISAGRAS Y PESTILLOS (rotos o flojos)
- SELLOS DE PUERTA Y SUPERFICIES
HERMÉTICAS
d. El horno microondas no debe ser ajustado ni
reparado por nadie que no sea personal de servicio
técnico debidamente calificado.

03
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD IMPORTANTES
Al utilizar aparatos eléctricos, se deben seguir siempre
las precauciones básicas de seguridad, que incluyen
las siguientes:
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas
eléctricas, incendios, lesiones a personas o exposición
excesiva a energía de microondas:
• Lea todas las instrucciones antes de utilizar el
aparato.
• Lea y siga las instrucciones específicas:
"PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE
EXPOSICIÓN A ENERGÍA EXCESIVA DE
MICROONDAS" en la página 3.
• Este aparato debe estar conectado a tierra. Conecte
únicamente a un tomacorriente debidamente
conectado a tierra. Consulte las "INSTRUCCIONES
DE CONEXIÓN A TIERRA" que se encuentran en la
página 7.
• Instale o coloque este artefacto solo de acuerdo con
las instrucciones de instalación proporcionadas.
• Algunos productos como huevos enteros y
recipientes sellados, por ejemplo, frascos de vidrio
cerrados, pueden explotar por lo que no deben
calentarse en este horno.
• Utilice este artefacto solo para el uso previsto como
se describe en este manual. No utilice productos
químicos ni vapores corrosivos en este aparato.
Este tipo de horno está diseñado específicamente
para calentar, cocinar o secar los alimentos. No está
diseñado para uso industrial o de laboratorio.
04
• Como cualquier aparato, deberá ser supervisado
cuando sea utilizado por niños.
• No utilice este artefacto si el cable de alimentación o
enchufe están dañados, si no funciona correctamente
o si tiene daños o se ha caído.
• Este aparato debe ser reparado únicamente por
personal de servicio calificado. Póngase en contacto
con el centro de servicio autorizado más cercano
para una evaluación, reparación o ajuste.
• No cubra ni bloquee ninguna ranura del aparato.
• No guarde este aparato al aire libre. No utilice este
producto cerca del agua, por ejemplo, cerca del
fregadero de la cocina, en un sótano húmedo, cerca
de una piscina o lugares similares.
• No sumerja el cable de alimentación ni el enchufe en
el agua.
• Mantenga el cable de alimentación alejado de
superficies calientes.
• No cuelgue el cable de alimentación sobre el borde
de la mesa o mostrador.
• Cuando limpie las superficies de la puerta y del
horno que se juntan al cerrar la puerta, utilice
solo jabones o detergentes suaves y no abrasivos
aplicándolos con una esponja o paño suave.
• Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del
horno:
- No cocine demasiado los alimentos. Esté atento
cuando coloque papeles, plástico u otros
materiales inflamables dentro del horno para
facilitar la cocción.
- Retire los sujetadores metálicos de las bolsas de
papel o de plástico antes de colocarlas en el horno.
- Si los materiales dentro del horno empiezan a
arder, mantenga cerrada la puerta del horno,
05
apáguelo y desconecte el cable de alimentación o
desconecte la energía en la caja de fusibles o en el
panel de interruptores.
- No utilice la cavidad del horno para almacenar
objetos. No deje productos de papel, utensilios de
cocina o alimentos en la cavidad del horno cuando
no esté en uso.
• Los líquidos, como agua, café o té pueden
sobrecalentarse más allá del punto de ebullición sin
que pueda notarse que están hirviendo. No siempre
habrá burbujas o vapor de ebullición visibles al
retirar el recipiente del horno microondas.
ESTO PODRÍA DAR LUGAR A QUE LOS LÍQUIDOS
HIRVIENDO SE DESBORDEN REPENTINAMENTE AL
INTRODUCIR EN EL LÍQUIDO UNA CUCHARA U OTRO
UTENSILIO.
Para reducir el riesgo de lesiones a personas:
- No sobrecaliente el líquido.
- Agite el líquido antes y durante el calentamiento.
- No utilice recipientes de lados rectos y cuello
angosto.
- Después de calentarlo, deje reposar el recipiente
en el horno microondas durante un corto período
de tiempo antes de retirarlo.
- Tenga mucho cuidado al insertar una cuchara u
otro utensilio en el recipiente.

GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES

06
INSTRUCCIONES PARA
CONEXIÓN A TIERRA
Este aparato debe estar conectado a tierra. En caso
que se produzca un cortocircuito eléctrico, la conexión
a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al
proporcionar una vía de escape para la corriente
eléctrica. Este aparato está equipado con un cable que
tiene una conexión a tierra con un enchufe a tierra. El
enchufe debe estar conectado a un tomacorriente que
esté correctamente instalado y conectado a tierra.
ADVERTENCIA
El uso inapropiado del enchufe con toma a tierra
puede causar una descarga eléctrica.
Consulte a un electricista o técnico de servicio
calificado si las instrucciones de conexión a tierra no se
entienden completamente, o si existen dudas sobre si
el aparato está conectado a tierra correctamente. Si es
necesario utilizar un cable de extensión, utilice solo un
cable de extensión de 3 clavijas que tenga un enchufe
con conexión a tierra de 3 clavijas y un tomacorriente
de 3 clavijas que acepte el enchufe del aparato. La
clasificación marcada del cable de extensión debe ser
igual o mayor que la clasificación eléctrica del aparato.
PELIGRO
Peligro de descarga eléctrica:
Tocar algunos de los componentes internos puede
causar graves lesiones personales o la muerte. No
desarme este aparato.

07
ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica:
El uso inadecuado de la conexión a tierra puede
provocar una descarga eléctrica. No lo enchufe
en un tomacorriente hasta que el aparato esté
correctamente instalado y conectado a tierra.
• Se proporciona un cable de alimentación corto con
el propósito de reducir el riesgo de tropezarse o
enredarse con un cable más largo.
• Se pueden utilizar cables de extensión solo si se usan
con cuidado.
• Si se utiliza un cable de extensión:
- La clasificación eléctrica marcada en el cable
de extensión debe ser por lo menos igual que la
clasificación eléctrica del aparato.
- El cable de extensión debe ser un cable de 3 hilos
con conexión a tierra.
- El cable de extensión debe colocarse de tal manera
que no cuelgue del borde de un mostrador ni de
una mesa para que no pueda ser tirado por un niño
o alguien pueda tropezarse accidentalmente.

08
INTERFERENCIA DE RADIO
• El funcionamiento del horno microondas puede
causar interferencias en su radio, televisor o equipos
similares.
• Cuando hay interferencia, ésta puede reducirse o
eliminarse tomando las siguientes medidas:
- Limpie la puerta y la superficie de sellado del
microondas
- Reoriente la antena receptora de la radio o la
televisión.
- Reubique el microondas con respecto al receptor.
- Coloque el microondas lejos del receptor.
- Enchufe el horno microondas en un tomacorriente
diferente, de modo que el horno microondas y el
receptor estén en circuitos derivados diferentes.

09
UTENSILIOS
PRECAUCIÓN
Riesgo de lesiones personales:
Los recipientes demasiado cerrados podrían explotar.
Los recipientes cerrados deben abrirse y las bolsas de
plástico deben perforarse antes de cocinar.
Consulte las instrucciones en "Materiales que puede
utilizar en el horno microondas" o "Materiales que
deben evitarse en el horno microondas".
Existen algunos utensilios de cocina no metálicos que
no son seguros para utilizar en el hornos microondas.
En caso de duda, puede probar los utensilios de cocina
en cuestión siguiendo el procedimiento a continuación.

Prueba de los utensilios de cocina:


• Inserte los utensilios de cocina en cuestión y un
recipiente para microondas lleno con 1 taza (250 ml)
de agua fría en el horno microondas.
• Cocine a máxima potencia durante 1 minuto.
• Sienta cuidadosamente la superficie de los utensilios
de cocina. Si los utensilios de cocina está calientes,
no los utilice para cocinar en el horno microondas.
• No exceda 1 minuto de cocción.

10
Materiales que puede utilizar en el horno microondas

Utensilios Comentarios
Siga las instrucciones del fabricante. El fondo del plato para
dorar debe estar por lo menos a 5 mm por encima del plato
Plato para dorar
giratorio. El uso incorrecto podría causar la rotura del plato
giratorio.
Utilice solamente envolturas aptas para microondas. Siga las
Vajilla instrucciones del fabricante. No utilice platos agrietados ni
astillados.
Retire siempre la tapa. Utilice únicamente para calentar los
Jarras de vidrio alimentos hasta que estén tibios. La mayoría de las jarras de
vidrio no son resistentes al calor y podrían romperse.
Utilice solo cristalería apta para horno microondas. Asegúrese
Cristalería de que no contengan decoraciones metálicas. No utilice platos
agrietados ni astillados.
Siga las instrucciones del fabricante. No cierre con amarres
Bolsas de cocción para
metálicos. Realice perforaciones para permitir que se escape
horno
el vapor.
Utilícelos solamente por poco tiempo de cocción o para
Platos y vasos de papel calentar. No deje el horno microondas desatendido durante la
cocción.
Utilícelo para cubrir los alimentos para recalentar y absorber
Toallas de papel la grasa. Utilícelas con supervisión solo por poco tiempo de
cocción.
Utilícelo como cubierta para evitar salpicaduras o como
Papel de horno
envoltura para cocinar al vapor.
Utilice solamente envolturas aptas para microondas. Siga
las instrucciones del fabricante. Utilice solamente si está
etiquetado como "Apto para microondas". Algunos recipientes
Plástico
de plástico se ablandan al calentarse la comida en el interior.
Las "Bolsas para hervir" y las bolsas de plástico selladas deben
cortarse, perforarse o ventilarse, como se indica en el paquete.
Utilice solamente envolturas aptas para microondas. Utilícela
para envolver los alimentos durante la cocción y para retener
Envoltura de plástico
la humedad. No permita que la envoltura de plástico toque los
alimentos.
Utilice solamente termómetros aptos para microondas
Termómetros
(termómetros para carnes y caramelos).
Utilícelo como cubierta para evitar salpicaduras y para retener
Papel encerado
la humedad.

11
Materiales que deben evitarse en el horno de microondas

Utensilios Comentarios
Podría causar arcos eléctricos. Utilice un plato apto para
Bandeja de aluminio
microondas.
Cartón para alimentos Podría causar arcos eléctricos. Utilice un plato apto para
con asa de metal microondas.
Utensilios de metal o El metal protege el alimento de la energía de microondas. Los
con adornos de metal adornos de metal pueden provocar arcos eléctricos.
Podría causar arcos eléctricos y puede provocar un incendio
Alambres de amarre
en el horno microondas.
Bolsas de papel Podría provocar un incendio en el horno microondas.
La espuma de plástico puede derretir o contaminar el líquido
Espuma de plastico
en el interior cuando se expone a altas temperaturas.
La madera se seca cuando se usa en el horno microondas y
Madera
puede partirse o agrietarse.

12
ESPECIFICACIONES

MODELO MMDF07S2MG-PE / MMDF07S2MB-PE

VOLTAJE NOMINAL 220 V ~ 60 Hz

POTENCIA NOMINAL DE ENTRADA


1050 W
(MICROONDAS):

POTENCIA NOMINAL DE SALIDA


700 W
(MICROONDAS):

13
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Nombres de las partes y accesorios del horno

(En caso de que haya diferencias entre el aparato y las imágenes de este
manual, prevalecerá el producto).
Retire el horno y todos los materiales de la caja y del interior del horno. Su horno viene
con los siguientes accesorios:

Plato de cristal Manual de instrucciones

Eje giratorio
Anillo del plato giratorio

A) Panel de control D) Conjunto de la puerta


B) Eje giratorio E) Sistema de bloqueo de
C) Ventana del horno seguridad
F) Cavidad del Horno

14
NOMBRES DE LAS PARTES Y ACCESORIOS DEL HORNO

Limpieza del compartimento de cocción y colocación del plato giratorio. Para


instalaciones nuevas, asegúrese de que se haya retirado todo el material de embalaje
y de cinta adhesiva. Antes de utilizar el aparato para preparar alimentos por primera
vez, deberá colocar el plato giratorio correctamente. Debe limpiar el compartimento de
cocción y los accesorios.

Cómo colocar el plato giratorio:


1
1. Coloque el conjunto del anillo del plato
giratorio (3) en el hueco del compartimento
de cocción.
2. Coloque la bandeja de vidrio (1) sobre el
conjunto del anillo del plato giratorio (3).
Encaje las lineas curvas y elevadas del centro
del fondo de la bandeja de cristal entre los
2 tres radios del eje. Asegúrese de que la
bandeja de vidrio (1) encaje en el eje del plato
3 giratorio (2) en el centro del fondo del
compartimento de cocción. Los rodillos del
eje deben encajar dentro del reborde inferior
de la bandeja giratoria.

NOTA

• Nunca utilice el aparato sin el plato giratorio. Asegúrese de que esté bien encajado.
El plato giratorio puede girar en el sentido de las manecillas del reloj o en sentido
contrario.
• Nunca coloque el plato giratorio de cristal al revés. El plato giratorio de cristal debe
girar libremente.
• El plato giratorio de cristal y el anillo del plato giratorio deben utilizarse siempre
durante la cocción.
• Todos los alimentos y recipientes de alimentos se deben colocar siempre sobre el
plato giratorio de cristal durante la cocción.
• Nunca restrinja el movimiento del plato giratorio.
• Si el plato giratorio de cristal o el anillo del plato giratorio se agrietan o se rompen,
póngase en contacto con el centro de servicio autorizado más cercano.

15
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO
Instalación en encimera

Retire todo el material de embalaje y los accesorios. Verifique el horno para asegurarse
de que no haya ningún daño, como abolladuras o puerta rota. No lo instale si el horno
está dañado.
Gabinete: Retire cualquier película protectora que se encuentre en la superficie del
gabinete del horno microondas. No retire la cubierta de mica de color marrón claro
adherida en el interior del horno para proteger el magnetrón.

Instalación

1. Elija una superficie plana que proporcione suficiente espacio libre para las aberturas
de entrada y salida de aire.
• Se requiere un espacio mínimo de 7,5 cm entre el horno y las paredes adyacentes.
Un lado debe estar abierto. La altura mínima de instalación es de 91,6 cm.
- Deje un espacio libre mínimo de 30 cm por encima del horno.
- No retire las patas de la parte inferior del horno.
- El bloqueo de las aberturas de entrada y salida puede dañar el horno.
- Coloque el horno lo más alejado posible de radios y televisores. El funcionamiento
del horno microondas puede causar interferencias en la recepción de radio o
televisión.

12 inch(30cm)
3.0 inch(7.5cm)
OPEN
3.0 inch(7.5cm)

>3.0ft(91.6cm)

2. Enchufe el horno de microondas en un tomacorriente doméstico estándar.


Asegúrese de que el voltaje y la frecuencia sean las mismas que las de la etiqueta de
características.
ADVERTENCIA
No instale el horno sobre una placa de cocción u otro aparato que produzca calor. Si
se instala cerca o sobre una fuente de calor, el horno podría dañarse y se anularía la
garantía.

La superficie accesible puede eslar caliente durante el


funcionamiento.

16
INSTRUCCIONES DE
FUNCIONAMIENTO

17
Nivel De Potencia

10 Niveles de potencia disponibles


Nivel Potencia Aparato
10 100% PL10
9 90% PL9
8 80% PL8
7 70% PL7
6 60% PL6
5 50% PL5
4 40% PL4
3 30% PL3
2 20% PL2
1 10% PL1

Ajuste De Reloj

1. Presione " RELOJ ", se mostrará "00:00".


2. Presione las teclas de número e introduzca la hora actual. Por ejemplo, la hora actual
es 10:12, ahora, por favor presione "1,0,1,2" a su vez.
3. Presione " RELOJ " para finalizar la configuración ":" parpadeará y el reloj será
iluminado.
4. Si la entrada de números no está dentro del rango de 1:00-12:59, el ajuste no será
valido hasta que los números validos sean ingresados.

NOTA
1. En el proceso de ajuste de reloj, si se presiona el botón " DETENER/CANCELAR " o
si no se realizan operaciones dentro de 1 minuto, el homo volverá a la configuración
anterior de forma automática.
2. Si el reloj necesita ser reiniciado, por favor, repita del paso 1 al paso 3.

Temporlzador De Cocina

1. Presione " TEMPORIZADOR ", LED mostrará 00:00, el flash que figura de la hora.
2. Presione las teclas de número e introduzca la hora del temporizador. (el tiempo de
cocción máximo es de 99 minutos y 99 segundos)
3. Presione " INICIAR/+30 SEG. ". para confirmarla configuración.
4. Cuando el tiempo del temporizador se cumpla, el timbre sonará 5 veces. Si el reloj se
eslablece (sistema de 12-horas). el LED mostrará la hora actual.

18
NOTA
1. El tiempo de cocina es diferente al sistema de 12 horas, el temporizador de cocina es
un temporizador.
2. Durante el temporizador de cocina, no se podrá establecer cualquier programa.

Cocción Microondas

1. Presione " TIEMPO DE COCCIÓN " una vez, el LED mostrará "00:00".
2. Presione las teclas numéricas para introducir el tiempo de cocción; el tiempo máximo
de cocción es de 99 minutos y 99 segundos.
3. Presione " POTENCIA " una vez, el LED mostrará "PL10". La potencia por defecto es
100% de potencia. Ahora puede pulsar las teclas numéricas para ajustar el nivel de
potencia.
4. Presione " INICIAR/+30 SEG. ".para empezar a cocinar. El paso 3 puede ser ignorado,
el horno puede empezar a cocinar con el 100 % de potencia de microondas de
acuerdo con el tiempo seleccionado.
Ejemplo: para cocinar los alimentos con 50% de potencia de microondas por quince
minutos.
1. Presione " TIEMPO DE COCCIÓN " una vez. aparecerá "00:00".
2. Presione "1", "5", "0", "0" en orden.
3. Presione " POTENCIA " una vez, luego presione "5" para seleccionar el 50% de
potencia de microonda.
4. Presione " INICIAR/+30 SEG. " para empezar a cocinar.

NOTA
1. En el proceso de ajuste, si el botón " DETENER/CANCELAR " es presionado o no se
realizan operaciones dentro de 1 minuto, el horno volverá a la configuración anterior
de forma automática.
2. Si el "PLO" es seleccionado, el oben trabajará con ventilador sin energía,
3. Durante la cocción puede presionarse " POTENCIA " para cambiar a la potencia que
usted necesita. Luego de presionar " POTENCIA ", la potencia actual aparecerá por 3
segundos, ahora usted puede presionar el botón del numero para cambiar la potencia.
El horno funcionara con la potencia seleccionada por el resto del tiempo.

Cocción Rápida

1. En estado de espera, la cocción instantánea al 100% de potencia puede ser iniciada


por la selección de un tiempo de cocción de 1 a 6 minutos presionando en los números
1 al 6. Presione " INICIAR/+30 SEG. " para aumentar el tiempo de cocción, el tiempo
de cocción máximo es de 99 minutos y 99 segundos.
2. En estado de espera, cocción instantánea al 100% de potencia con 30 segundos de
cocción puede ser iniciado presionando " INICIAR/+30 SEG. " Cada presión en el
mismo botón incrementara el tiempo de cocción en 30 segundos, el tiempo máximo
de cocción es 99 minutos y 99 segundos.

19
NOTA
Durante la cocción de microondas y el descongelado por tiempo, se puede agregar
tiempo al presionar el botón " INICIAR/+30 SEG. ".

Función Descongelante De Peso

1. Presione " DESCONGELADO POR PESO ", el LED mostrará "dEF1".


2. Presione los botones numéricos para introducir el peso a ser [Link]
el peso que oscila entre 4-100 oz.
3. Si el peso introducido no es entre 4-100, la entrada no será válida. Ningún "beep"
sonará y la unidad no funcionara hasta que los números validos sean introducidos.
4. Presione " INICIAR/+30 SEG. " para iniciar la descongelación y el tiempo de cocción
mantenida será mostrada.

Función Tiempo De Descongelación

1. Presione " DESCONGELADO POR TIEMPO ". el LED mostrará "dEF2".


2. Presione los números para introducir el tiempo de descongelación. El tiempo de
alcance efectivo es 0:01-99:99.
3. La potencia automática del microondas es el nivel 3. Si desea cambiar el nivel de
potencia, presione " POTENCIA " una vez, la pantalla mostrará "PL 3", luego presione
el número del nivel que desea.
4. Presione " INICIAR/+30 SEG. " para descongelar. El resto del tiempo de cocción se
mantendrá en pantalla.

PALOMITAS DE MAÍZ

1. Presione " PALOMITAS DE MAÍZ " repetidas veces hasta que el número que desea
aparezca en la pantalla, "1.75 ","3.0-","3.5-"oz aparecerá en orden. Por ejemplo, presione
" PALOMITAS DE MAÍZ "una vez y aparecerá "1.75".
2. Presione " INICIAR/+30 SEG. " para cocinar, el timbre sonará una vez. Cuando termine
de cocinar, el timbre sonará cinco veces y luegovolverá al estado de espera.

Papas

1. Presione " PAPAS " repetidas veces hasta que el número que desea aparezca en la
pantalla,"1", "2", "3" aparecerá en orden.
"1" SET: 1 papa (aproximadamente 8.0 oz)
"2" SETS: 2 papas (aproximadamente 16.0 oz)
"3" SETS: 3 papas (aproximadamente 24.0 oz)
Por ejemplo, presione " PAPAS " una vez y aparecerá "1".
2. Presione " INICIAR/+30 SEG. "" para cocinar, el timbre sonará una vez. Cuando
termine de cocinar, el timbre sonará cinco veces y luego volverá al estado de espera.

20
Vegetales Congelados

1. Presione " VEGETALES CONGELADOS " y aparecerá "4.0-" ","8.0-"; "16.0-" oz en orden.
Por ejemplo, presione " VEGETALES CONGELADOS " una vez y aparecerá "4.0-".
2. Presione " INICIAR/+30 SEG. " para cocinar, el timbre sonará una vez .Cuando termine
de cocinar, el timbre sonará cinco veces y luego volverá al estado de espera.

Bebida

1. Presione " BEBIDA " repelidas veces hasta que el número que desea aparezca en la
pantalla, "1-", "2-"3-" tazas aparecerá en orden. Una taza de bebida es casi 4.0 oz. Por
ejemplo, presione " BEBIDA " una vez y aparecerá
2. Presione " INICIAR/+30 SEG. " para cocinar, el timbre sonará una vez. Cuando termine
de cocinar, el timbre sonará cinco veces y luego volverá al estado de espera.

Plato De Comida

1. Presione " PLATO DE COMIDA " repetidas veces hasta que el número que desea
aparezca en la pantalla, "9.0-", "12.0-" "18.0-" oz aparecerá en orden. Por ejemplo,
presione " PLATO DE COMIDA " una vez y aparecerá "9.0- ".
2. Presione " INICIAR/+30 SEG. " para cocinar, el timbre sonará una vez. Cuando termine
de cocinar, el timbre sonará cinco veces y luego volverá al estado de espera.

Pizza

1. Presione " PIZZA " repetidas veces hasta que el número que desea aparezca en la
pantalla, "4.0-" ,"8.0-", "14.0-" ozaparecerá en orden. Por ejemplo, presione " PIZZA "
una vez y aparecerá "4.0-".
2. Presione " INICIAR/+30 SEG. " para cocinar, el timbre sonará una vez. Cuando termine
de cocinar, el timbre sonará cinco veces y luego volverá al estado de espera.

Función De Memoria

1. Presione " 0/MEMORIA " para seleccionar la memoria del procedimiento 1-3. La
pantalla mostrará 1,2,3.
2. Si el procedimiento ha sido programado, presione "INICIAR/+30 SEG." para usarlo.
Caso contrario, programe el procedimiento. Solo se pueden programar una o dos
etapas,
3. Al terminar de programar, presione " INICIAR/+30 SEG. "
Si presiona " INICIAR/+30 SEG. " nuevamente, la cocción comenzará.
Ejemplo: para programar el siguiente procedimiento como la segunda memoria, es
la memoria 2. para cocinar un alimento con 80% de la potencia del microondas por 3
minutos y 20 segundos, los pasos son los siguientes:
1. En la etapa de espera, presione " 0/MEMORIA " dos veces, deje de presionar cuando
la pantalla muestre "2".

21
2. Presione " TIEMPO DE COCCIÓN " una vez, luego presione "3". "2", "0" en orden.
3. Presione" POTENCIA" una vez y aparecerá "PL10" en la pantalla, luego presione "8" y
aparecerá "PL8".
4. Presione " INICIAR/+30 SEG. " para grabar la programación.
Si presiona " INICIAR/+30 SEG. " nuevamenteja cocción comenzará.
5. Si la electricidad no es interrumpida, el procedimiento se grabará todo el tiempo. Si es
así, el procedimiento deberá ser reprogramado.
6. Si desea iniciar el procedimiento grabado en la etapa de espera, presione
" 0/MEMORIA " dos veces, la pantalla mostrará "2", luego presione
" INICIAR/+30 SEG. " para iniciar.

Fase De Cocción Múltiple

Solo 2 etapas pueden ser programadas como máximo. En la fase cocción múltiple, si
una etapa es el descongelamiento, entonces el descongelamiento deberá ubicarse en la
primera etapa automáticamente.

NOTA
La auto-cocción no puede funcionar en una fase de cocción múltiple.
Ejemplo: si desea cocinar con 80% de la potencia del microondas por 5 minutos + 60%
de la potencia por 10 minutos, los pasos de cocción son los siguientes:
1. Presione " TIEMPO DE COCCIÓN " una vez y luego presione "5", "0", "0" para
programar el tiempo de cocción;
2. Presione " POTENCIA " una vez y luego presione "8" para seleccionar 80% de la
potencia del microondas.
3. Presione " TIEMPO DE COCCIÓN "una vezy luego presione"1", "0", "0", "0" para
programar el tiempo de cocción;
4. Presione " POTENCIA " una vez y luego presione "6" para seleccionar 60% de la
potencia del microondas.
5. Presione " INICIAR/+30 SEG. " para cocinar.

Función De Verificación

1. En el estado de cocción, presione " RELOJ ", la pantalla mostrará el reloj por tres
segundos.
2. En el estado de cocción del microondas, presione " POTENCIA " para ver el nivel de
potencia del microondas, y se mostrará la potencia actual. Luego de tres segundos, el
horno volverá al estado anterior. En el estado múltiple, la verificación puede realizarse
de la misma manera más arriba indicada.

22
Función De Bloqueo Para Niños

Bloqueo: En estado de espera, presione " DETENER/CANCELAR " por 3 segundos,


oirá un "beep" largo que avisará el inicio del estado de bloqueo para niños, la pantalla
mostrará " "
Desbloqueo: En el estado de bloqueo, presione " DETENER/CANCELAR " por 3
segundos, habrá un "beep" largo que avisará el desbloqueo.

Función Recordatoria De La Terminación cocción

Cuando la cocción ha terminado, el timbre sonará 5 "beep" para avisar que la cocción ha
terminado.

Otras Especificaciones

1. En estado de espera, si el reloj digital muestra el tiempo actual, el icono":" tendría un


reflejo; caso contrario mostrará "0:00 ",
2. Al programar la función del estado, la pantalla mostrará la programación
correspondiente.
3. En el estado de funcionamiento o pausa, la pantalla mostrará el tiempo extra de
cocción.

23
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Asegúrese de desenchufar el aparato de la fuente de alimentación.
• Limpie el interior del horno después de usarlo con un paño ligeramente húmedo.
• Limpie los accesorios de la forma habitual con agua jabonosa.
• El marco y la junta de la puerta y las piezas adyacentes deben limpiarse
cuidadosamente con un paño húmedo cuando estén sucios.
• No use limpiadores abrasivos fuertes o raspadores afilados de metal para limpiar el
vidrio de la puerta del horno, ya que pueden rayar la superficie, lo que puede provocar
la rotura del vidrio.
• Consejo de limpieza para facilitar la limpieza de las paredes del interior del horno que
pueden tocar los alimentos cocinados: Coloque medio limón en un recipiente, agregue
300 ml de agua y caliente al 100% de potencia de microondas durante 10 minutos.
Limpie el horno con un paño suave y seco.

24
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Verifique el problema utilizando la siguiente tabla y pruebe las soluciones para cada
problema. Si el horno microondas aún no funciona correctamente, póngase en contacto
con el centro de servicio autorizado más cercano.

Problema Posible Causa Solución

• El cable eléctrico del horno • Conecte el horno al


no está enchufado. tomacorriente.
El horno no
• La puerta está abierta. • Cierre la puerta e inténtelo de
enciende
• Se estableció una operación nuevo.
incorrecta. • Verifique las instrucciones.

• Se utilizaron materiales no • Utilice únicamente utensilios de


aptos para horno microondas. cocina aptos para microondas.
Arcos
• El horno funciona cuando • No utilice el horno microondas
eléctricos y
está vacío. vacío.
chispas
• Quedan restos de comida en • Limpie el interior del horno con
el interior del horno. una toalla húmeda.

• Se utilizaron materiales no
• Utilice únicamente utensilios de
aptos para horno microondas.
cocina aptos para microondas.
• La comida no se descongela
• Descongele completamente
Alimentos completamente.
los alimentos.
cocidos de • El tiempo de cocción y el
• Utilice el tiempo de cocción y
forma desigual nivel de potencia no son
el nivel de potencia adecuados.
adecuados.
• Voltee o revuelva los
• La comida no se da vuelta ni
alimentos.
se revuelve.

• El tiempo de cocción y el
Alimentos • Utilice el tiempo de cocción y
nivel de potencia no son
sobrecocidos el nivel de potencia adecuados.
adecuados.

• Se utilizaron materiales no • Utilice únicamente utensilios de


aptos para horno microondas. cocina aptos para microondas.
• La comida no se descongela • Descongele completamente
completamente. los alimentos.
Alimentos mal
• Los puertos de ventilación • Verifique que los puertos de
cocidos
del horno están obstruidos. ventilación del horno no estén
• El tiempo de cocción y el obstruidos.
nivel de potencia no son • Utilice el tiempo de cocción y
adecuados. el nivel de potencia adecuados.

• Se utilizaron materiales no
• Utilice únicamente utensilios de
aptos para horno microondas.
cocina aptos para microondas.
• El tiempo de cocción y el
Descongelación • Utilice el tiempo de cocción y
nivel de potencia no son
incorrecta el nivel de potencia adecuados.
adecuados.
• Voltee o revuelva los
• La comida no se da vuelta ni
alimentos.
se revuelve.

25
MARCAS COMERCIALES,
DERECHOS DE AUTOR Y
DECLARACIÓN LEGAL
El logotipo, las marcas denominativas, el nombre comercial, la imagen
comercial y todas las versiones de los mismos son activos valiosos de Midea Group y/
o sus filiales ("Midea"), de las que Midea posee marcas comerciales, derechos de autor
y otros derechos de propiedad intelectual, y todo el fondo de comercio derivado del
uso de cualquier parte de una marca comercial de Midea. El uso de la marca Midea con
fines comerciales sin el consentimiento previo por escrito de Midea puede constituir una
infracción de la marca o una competencia desleal en violación de las leyes pertinentes.

Este manual es creado por Midea, y Midea se reserva todos los derechos de autor
del mismo. Ninguna entidad o individuo puede usar, duplicar, modificar, distribuir en
su totalidad o en parte este manual, o agrupar o vender con otros productos sin el
consentimiento previo por escrito de Midea.

Todas las funciones e instrucciones descritas estaban actualizadas en el momento de


imprimir este manual. Sin embargo, el producto real puede variar debido a funciones y
diseños mejorados.

26
ELIMINACIÓN Y RECICLAJE
Instrucciones importantes para el medio ambiente

Cumplimiento de la Directiva RAEE y eliminación del producto usado:


Este producto cumple con la Directiva RAEE de la UE (2012/19/UE). Este producto
cuenta con un símbolo de clasificación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE).

Este símbolo indica que este producto no debe desecharse con


otros residuos domésticos al final de su vida útil. El aparato usado
debe devolverse a un punto de recogida oficial para el reciclaje de
aparatos eléctricos y electrónicos. Para encontrar estos sistemas de
recogida, póngase en contacto con las autoridades locales o con el
lugar donde adquirió el producto. Cada hogar desempeña un papel
importante en la recuperación y el reciclaje de aparatos usados. La
eliminación adecuada del aparato usado ayuda a prevenir posibles
consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.

Cumplimiento de la Directiva RoHS

Este producto cumple con la Directiva RoHS de la UE (2011/65/UE). No contiene


materiales nocivos ni prohibidos especificados en la Directiva.

Información sobre el embalaje

Los materiales de embalaje del producto están fabricados con


materiales reciclables de acuerdo con nuestra Normativa Nacional
de Medio Ambiente. No deseche los materiales de embalaje
junto con los residuos domésticos o de otro tipo. Llévelos a los
puntos de recogida de materiales de embalaje designados por las
autoridades locales.

27
AVISO DE PROTECCIÓN DE
DATOS
Para la prestación de los servicios acordados con el cliente, nos comprometemos a
cumplir sin restricciones todas las estipulaciones de la ley de protección de datos
aplicable, de conformidad con los países acordados en los que se prestarán los servicios
al cliente.

En general, nuestro tratamiento de datos tiene por objeto cumplir nuestra obligación
contractual con usted y, por motivos de seguridad del producto, salvaguardar sus
derechos en relación con la garantía y el registro del producto. En algunos casos, pero
solo si se garantiza la protección de datos adecuada, los datos personales podrían
transferirse a destinatarios ubicados fuera del Espacio Económico Europeo.

Si desea, puede solicitar más información al respecto. Puede ponerse en contacto


con nuestro responsable de protección de datos a través de MideaDPO@[Link].
Para ejercer sus derechos, como el derecho a oponerse al tratamiento de sus datos
personales con fines de marketing directo, póngase en contacto con nosotros a través
de MideaDPO@[Link]. Para obtener más información, siga el código QR.

28
[Link]

PN:16170000A96577

También podría gustarte