Diálogo en inglés: Compras y ocio
Diálogo en inglés: Compras y ocio
ESPAD Nivel II
Ámbito de Comunicación
Inglés
Contenidos
Piccadilly Circus in the Rain Imagen en Flickr de Garry Knight Bajo licencia CC
.
En este segundo tema del Bloque 9, Olga tiene un day off en el trabajo. Es como se llama a los días libres en inglés.
Ha pensado en ir a Londres a pasar el día y disfrutar de sus actividades culturales, de las compras y sus espectáculos. El día, como de costumbre
allí, es frío y lluvioso y ella no ha llevado ropa muy abrigada. Así que se coge un catarro de espanto y tendrá que visitar al médico a su vuelta a
Portsmouth.
Junto con Olga, vamos a aprender a desenvolvernos en distintas situaciones cotidianas relacionadas con las compras y el ocio:
.
Olga se está preparando para un día genial. Ha llegado a Londres para pasar el día de compras y aprovechará para comer fuera. Por la tarde, tiene
planeado ir a alguno de los casi 100 cines que hay en la ciudad para disfrutar de una buena película en versión original. Así, seguirá trabajando la
comprensión oral.
Antes de bajarse del tren que la dejará en la estación de Paddington, quiere revisar con su amiga Liz el vocabulario básico relacionado con las
compras para no tener problemas de comunicación en las tiendas que visitará.
En el siguiente ejercicio, podremos aprender lo básico para desenvolverse en un centro comercial (personal, formas de pago, hablar de los precios,
etc).
.
SHOPPING
.
Lee este texto tratando de imaginar las palabras que faltan a partir de las imágenes. Puedes ayudarte de un diccionario.
.
On Saturdays I like to go shopping to a to the things I need. The shop assistant is the person who and the is
the person at the . They usually ask me if I want to pay in cash ( and ) or by . Some things are very
and I can’t buy them but then, when they are on , they are ! I always ask for a .
Actividad desplegable
Ahora, sustituye las imágenes del texto por palabras, seleccionando del menú desplegable.
On Saturdays I like to go shopping to a to the things I need. The shop assistant is the
person who and the is the person at the . They usually ask me if
I want to pay in cash ( and ) or by . Some things are very
and I can’t buy them but then, when they are on , they are ! I
always ask for a .
Comprobar
On Saturdays I like to go shopping to a mall to buy the things I need. The shop assistant is the person who sells and the
cashier is the person at the cash register. They usually ask me if I want to pay in cash (notes and coins) or by credit
card. Some things are very expensive and I can’t buy them but then, when they are on sale, they are cheap! I always
ask for a receipt.
En los siguientes apartados, vamos a aprender un poco más sobre las compras. Aprenderemos los nombres de los establecimientos comerciales
más comunes, los precios, el dinero y los diálogos básicos para realizar compras.
Ya verás como no es tan difícil. Sólo necesitas un poco más de vocabulario porque la gramática necesaria ya la conoces. ¡Veámoslo!
.
1.1 Shops
Como siempre, nuestro objetivo es aprender inglés mediante la práctica. Aprender haciendo. Por eso te presentamos unos ejercicios para que los
realices con ayuda del diccionario.
En el primero, tendrás que adivinar qué tipos de tiendas se representan en las imágenes de abajo. Después, vas a relacionar cada tipo de tienda
con los productos que se venden en ellas.
Tras realizarlos, debes anotar en tu cuaderno todo el vocabulario nuevo. Con eso mejorarás tu ortografía, memorizarás más fácilmente y tendrás un
glosario a tu disposición cuando lo necesites en la realización de las tareas.
.
Rellenar huecos
Relaciona las imágenes de arriba con los tipos de tiendas que representan. Escribe los números de las
imágenes junto a sus nombres:
Picture → Baker’s
Picture → Bookshop
Picture → Butcher’s
Picture → Chemist’s
Picture → Greengrocer’s
Picture → Newsagent’s
Picture → Supermarket
Enviar
Actividad desplegable
Responde a las preguntas sobre dónde podemos comprar los distintos productos. Elige los establecimientos del
menú desplegable en cada caso.
1. Where can you buy different types of things in different sections? At the
2. Where can you buy food and other products for the home? At the
3. Where can you buy old things? At the
4. Where do you buy books? At the
5. Where do you buy bread and cakes? At the
6. Where do you buy fruit and vegetables? At the
7. Where do you buy meat? At the
8. Where do you buy newspapers and magazines? At the
9. Where do you buy medicines, beauty products, and toiletries? At the
10. Where do you buy shoes? At the
Comprobar
1. Where can you buy different types of things in different sections? At the department store
2. Where can you buy food and other products for the home? At the supermarket
3. Where can you buy old things? At the flea market
4. Where do you buy books? At the bookshop
5. Where do you buy bread and cakes? At the baker’s
6. Where do you buy fruit and vegetables? At the greengrocer’s
7. Where do you buy meat? At the butcher’s
8. Where do you buy newspapers and magazines? At the newsagent’s
9. Where do you buy sells medicines, beauty products, and toiletries? At the chemist’s
10. Where do you buy shoes? At the shoe shop
1.2 Prices
Olga necesita saber realizar transacciones comerciales. Para preguntar por el precio de las cosas y pagar, es necesario conocer la moneda de
curso legal y sus múltiplos y fracciones, así como las expresiones para preguntar y responder cuánto cuestan las cosas.
En este apartado, veremos lo que Olga ha ido aprendiendo buscando en Internet información sobre este tema durante su trayecto en tren hacia
Londres. A continuación, leamos este texto que encontró en una web sobre la moneda británica y la americana.
.
Conocimiento previo
La moneda de curso legal (currency) británica es la libra esterlina (sterling pound) y sus fracciones son los peniques
(pence/penny), aunque la mayoría las llama sólo libras (pounds) y peniques (pences/pennies). Una libra tiene cien peniques
(1 pound = 100 pence). Las monedas de menos de una libra son de 1, 2, 5, 10, 20 y 50 peniques. A lo billetes se les llama
notes y a las monedas coins.
El dinero americano se divide en dólares y céntimos: Dollars and cents. 100 cents = 1 dollar.A los billetes se les llama bills
y a las monedas coins.
También se usa el dólar y los céntimos en otros países como Canadá, Australia o Nueva Zelanda.
.
Si deseas ver qué aspecto tienen las monedas y billetes británicos (coins and notes), mira este vídeo:
Rellenar huecos
Completa esta tabla con la información que falta, según lo aprendido en el texto anterior.
Actividad
QUESTIONS
SINGULAR How much is this/it? ¿Cuánto cuesta esto?
PLURAL How much are these/they? ¿Cuánto cuestan estos?
.
También está la posibilidad de usar el nombre de los productos en lugar de los pronombres (this/it/these/they) o junto a ellos:
.
How much is the red blouse in the shop window? > ¿Cuánto cuesta la blusa roja del escaparate?
How much are these trousers? > ¿Cuánto cuestan estos pantalones?
.
Ahora veremos cómo son las respuestas, es decir, cómo expresar el precio de las cosas:
.
ANSWERS
It's £10,75 = It's ten pounds seventy-five Son 10,75 libras
It's $25,50 = It's twent-five dollars fifty Son 25,50 dólares
It's €6,50 = It's six euros fifty Son 6, 50 euros
.
Si te has fijado, es una estructura que conoces. Así hablábamos del tiempo en el bloque 7 ¿recuerdas? (It's sunny, it's
stormy...). Para expresar los precios, también vamos a usar It's + cantidad en libras, dólares, euros etc.
.
Rellenar huecos
Ahora vamos a practicar. Mira la presentación de abajo y responde a las preguntas sobre los precios de los
productos que aparecen en ella.
.
1 of 11
Enviar
Actividad desplegable
.
Lee y escucha el diálogo entre Olga y su amigo Harry en la tienda de ropa
.
Ahora, vuelve a escuchar el diálogo completando los huecos con las palabras adecuadas:
Olga Oh, that's nice! Harry, look. Do you like this skirt?
Harry It's not bad. How much is it?
Olga Oh, yes. Could you tell me how much this skirt , please? Is it ?
Olga I need 34
Olga Can I ?
Sales assistant That's £18, please. I'll just put it in a bag for you.
Olga Here you are £20.
Sales assistant Thank you. Here's your change. Keep the in case you want to
it or ask for a .
Olga Thanks very much.
Comprobar
¡Muy bien! Ahora, escucha estas palabras aisladas y fíjate bien en su pronunciación. Repítelas varias veces tratando de
imitar su sonido.
1. price tag
2. receipt
3. refund
4. half price
5. try it on
6. exchange
7. in the sale
8. bargain
9. fits
10. size
11. reduced
12. I'll take it
13. changing rooms
14. label
15. costs
16. suits
Objetivos
En el diálogo anterior hemos podido aprender algunas expresiones frecuentes para ir de compras. Si quieres conocer algunas
más, sigue el enlace. Incluye audios para practicar la pronunciación. Para escucharlos, haz click sobre las oraciones en inglés:
Shopping useful expressions
2. At the restaurant
Después de una larga mañana de compras por Londres, a Olga y su amigo Harry les ha dado mucha hambre. Han pensado en comer algo antes de
seguir con sus actividades planeadas.
La oferta culinaria en Londres es internacional. Existe gran variedad de restaurantes y bares con cocina típica de casi cualquier parte del mundo:
india, china, japonesa, italiana,... de modo que les ha costado un poco decidirse. Finalmente, se han decidido por un restaurante italiano porque a
los dos les encanta la pasta.
En este apartado aprenderemos las expresiones más frecuentes para pedir mesa, hacer una reserva, pedir comida, pedir la cuenta, etc.
.
Eating Out
Actividad
Aquí tienes una colección de expresiones útiles calsificadas por situaciones para que tengas una variedad de opciones en tus
diálogos de restaurante:
ENGLISH SPANISH
I'd like to book a table for two at 8 in the name of Me gustaría reservar una mesa para dos a las 8 a nombre de Torres,
Torres, please. por favor.
Could we have a table by the window, please? ¿Podría ser una mesa junto a la ventana, por favor?
COMPLAINING QUEJARSE
Excuse me, but my meal is cold. Disculpe, pero mi comida está fría.
Excuse me, but I ordered chicken. Not beef. Disculpe, pero pedí pollo. No ternera.
Could we have some more bread, please? ¿Nos trae más pan, por favor?
Do you have a pepper mill? ¿Tienen molinillo de pimienta?
It was delicious. My compliments to the chef. Estaba buenísimo. Mis felicitaciones al chef.
PAGAR
PAYING
¿Me traería la cuenta, por favor?
Could I have the bill, please?
Do you take Visa? ¿Aceptan Visa?
Is the service included?
¿La propina está incluída?
Objetivos
Ya has aprendido varias de las expresiones más útiles en un restaurante, pedir mesa, pedir comida, preguntar por los platos,
pedir la cuenta...
Si quieres conoocer más expresiones y escuchar cómo se pronuncian, visita este enlace y haz click sobre las oraciones de
color azul:
.
Useful expressions at the restaurant
Rellenar huecos
Vamos a continuar leyendo el diálogo que tuvieron Harry y Olga con el camarero del restaurante. Hemos
quitado algunas palabras para que las coloques en su lugar, con ayuda de un diccionario y del contexto :
Waiter: Today, we can offer you our dish. It's Pescatore pizza. Are you to order?
Harry: Yes, we are. But I'd pasta. I really love it. Can I have a carbonara?
Harry: Not, really. The carbonara is more than enough. Can we have the , please?
Waiter: Sure, sir. I'll be back in a minute...Here you are. It's 36,50 pounds. Are you paying in cash or by credit card?
Olga: We'll pay in cash. Is the tip included?
Waiter: Yes, madam. The tip is included.
Olga: Thank you very much. Here you are.
Harry: But, Olga, let me pay for this.
Olga: No, Harry. This time is on me.
.
Enviar
Rellenar huecos
Relaciona las preguntas de restaurante con sus respuestas escribiendo el número de cada respuesta junta a la
letra de las preguntas.
A. Do you have any free tables? 1. Of course. We have a red from La Rioja, Spain.
B. Could I have a cup of red wine? 2. Sure. We have a free table by the window.
C. Could we see the menu? 3. Yes, we'll have a Coke and an orange juice.
D. Would you like something for dessert? 4. Sure. Are you paying in cash or bu credit card?
E. Was everything all right? 5. No, thanks. I'm fine.
F. Anything else? 6. Yes, thank you. Everything was delicious.
G. Could we have the bill? 7. Yes, I'd like a pie and a black cofee.
H. Do you take Master Card? 8. Here you are.
I. Is the tip included? 9. Yes, madam. The service is included.
J. Would you like something to drink? 10. Sure, sir. You can pay by credit card.
RESPUESTAS: A ,B ,C ,D ,E ,F ,G ,H ,I ,J
Enviar
3. Going to the movies
En este apartado, vamos a acompañar a Olga y Harry al cine. Para decidirse por una película, están leyendo unos folletos que han cogido en la
puerta del cine y que explican las películas que hay en cartelera. Se han encontrado con muchas palabras que Olga no conocía y que le vendrá
bien utilizar si quiere convencer a Harry para ver una comedia (comedy). A él le van más las películas de acción (action films).
Caso práctico
Mira estas palabras del cartel y busca su siginificado en un diccionario. Después, haz una lista en tu cuaderno
clasificándolas en dos apartados:
1) profession (profesión)
2) gender of movies (género).
Actividad desplegable
Lee el texto y completa los huecos con las palabras del cartel de arriba.
When Olga goes to the cinema, first, she buys her ticket at the and then goes to buy some
: she is always hungry ! Then, she finds his . She always goes to
or because she hates wasting his money on a boring movie. She never goes to a
because she is not a VIP. She enjoys a good and movies with a lot of
She prefers to because she prefers laughing to crying!
Her sister is studying to be an actress : she's impatient to see her !
Comprobar
Actividad
cinema: cine.
director: director/a.
documentary: documental.
film/movie: película.
scene: escena.
sci-fi: ciencia-ficción.
Rellenar huecos
Completa los huecos con el tipo de película en inglés, según lo que representan las imágenes.
Grupo de alienígeneas Halloween Animales salvajes
de asierromero
Imagen en Free pics.com Imagen en Free pics.com Imagen en Free pics.com Imagen en Free pics.com
Enviar
4. A visit to the doctor
.
Olga ya está de vuelta en Portsmouth. Se lo ha pasado en grande con su amigo Harry, pero está agotada
por el día de compras en Londres y por el viaje.
Además, ha pasado bastante frío porque no se abrigó mucho y, para colmo, les cayó un chaparrón al salir
del cine. Como consecuencia, Olga se ha resfriado. Siente dolor en la garganta, le gotea la nariz y parece
que está destemplada. Así que decide ponerse el termómetro y, efectivamente, tiene un poco de fiebre.
Ha pedido cita online para ver al médico al día siguiente y se pregunta cómo se las arreglará para hacerse
entender. Necesita poder explicar en inglés cuáles son sus síntomas, dónde le duele, etc, así como
responder a las preguntas que el médico le haga.
En este apartado, vamos a ver las expresiones y el vocabulario básico en la consulta del médico. Para
empezar, realiza el siguiente ejercicio para ver qué conocimientos previos tienes sobre el tema.
Rellenar huecos
Vamos a ver si eres capaz de adivinar las palabras que faltan en es siguiente texto. Tienes que escribir las
palabras del recuadro junto a sus definiciones.
Cuando tenemos una cita o hemos quedado con alguien a una hora y en un lugar determinado:
Expulsar aire con fuerza por la boca de manera involuntaria:
Cuando sentimos que nos falta el equilibrio y nos mareamos:
Cuando perdemos líquidos por falta de agua, fiebre o diarrea:
Temperatura corporal anormalmente alta:
Cosas que tomamos en casa para remediar los síntomas de una enfermedad y que no son medicinas :
Algo que sentimos como consecuencia de una enfermedad (dolor de cabeza, goteo de la nariz, tos...):
Sensación incómoda producida por un golpe, una quemadura, una inflamación, etc :
Enviar
4.1 Understanding the doctor
Vamos a prepararnos para una cita con el médico. A continuación, te presentamos una batería de expresiones frecuentes en el médico. No tienes
que aprenderlas todas, pero tenlas anotadas en un registro por si alguna vez necesitaras ir al médico en el extranjero. ¡Nunca se sabe!
Imagen en Flickr
Actividad
Questions we may be asked by the doctor Preguntas que nos puede hacer el médico
Opening questions Preguntas de apertura
En este ejercicio te damos algunos remedios y consejos a seguir para tratar los síntomas más frecuentes. Debes
indicar para qué dolencias se aconsejan.
.
1. Take an aspirine.
Fever
Runny nose
Sore throat
Correct!
Incorrect!
Incorrect!
Solución
2. Use expectorant.
Nosebleed
Cough
Nausea
Incorrect!
Correct!
Incorrect!
Solución
1. Incorrecto (Retroalimentación)
2. Opción correcta (Retroalimentación)
3. Incorrecto (Retroalimentación)
Hoarseness
Headache
Cold
Correct!
Incorrect!
Incorrect!
Solución
Headache
Cold
Stuffy nose
Incorrect!
Correct!
Incorrect!
Solución
1. Incorrecto (Retroalimentación)
2. Opción correcta (Retroalimentación)
3. Incorrecto (Retroalimentación)
Fever
Nausea
Heartburn
Incorrect!
Incorrect!
Correct!
Solución
1. Incorrecto (Retroalimentación)
2. Incorrecto (Retroalimentación)
3. Opción correcta (Retroalimentación)
6. Squeeze the bridge of the nose with your thumb and finger for about 5 minutes. Sit with your head back, but don’t lie
down.
Nosebleed
Cough
Stomach ache
Correct!
Incorrect!
Sore throat
Solución
Caso práctico
Si quieres ver cuáles son todas las soluciones al ejercicio anterior, pulsa en el botón. También te damos la
traducción al castellano.
TRADUCCIÓN:
Estos son algunos de lo síntomas y posibles tratamientos:
¿Te ha resultado muy difícil esta simulación? A estas alturas del tema, seguro que no demasiado. Aunque te cueste al principio, es importante no
sólo aprender las estructuras y vocabulario del tema, sino ser capaz de expresarlas oralmente. Al fin y al cabo, los idiomas son para hablarlos.
Con esto, hemos acabado el tema 9.2. Tan sólo te quedaría realizar los ejercicios del apartado "Para aprender, hazlo tú", con el que consolidarás lo
aprendido.
Esperemos que Olga se recupere pronto de su resfriado y podamos seguir acompañándola en su aprendizaje del inglés.
5. Resumen
Actividad
SHOPPING VOCABULARY
Actividad
QUESTIONS
SINGULAR How much is this/it? ¿Cuánto cuesta esto?
PLURAL How much are these/they? ¿Cuánto cuestan estos?
.
También está la posibilidad de usar el nombre de los productos en lugar de los pronombres (this/it/these/they) o junto a ellos:
.
How much is the red blouse in the shop window? > ¿Cuánto cuesta la blusa roja del escaparate?
How much are these trousers? > ¿Cuánto cuestan estos pantalones?
.
Ahora veremos cómo son las respuestas, es decir, cómo expresar el precio de las cosas:
.
ANSWERS
It's £10,75 = It's ten pounds seventy-five Son 10,75 libras
It's $25,50 = It's twent-five dollars fifty Son 25,50 dólares
It's €6,50 = It's six euros fifty Son 6, 50 euros
.
Si te has fijado, es una estructura que conoces. Así hablábamos del tiempo en el bloque 7 ¡recuerdas? (It's sunny, it's
stormy...). Para expresar los precios, también vamos a usar It's + cantidad en libras, dólares, euros etc.
.
Actividad
Aquí tienes una colección de expresiones útiles calsificadas por situaciones para que tengas una variedad de opciones en tus
diálogos de restaurante:
ENGLISH SPANISH
I'd like to book a table for two at 8 in the name of Me gustaría reservar una mesa para dos a las 8 a nombre de Torres,
Torres, please. por favor.
Could we have a table by the window, please? ¿Podría ser una mesa junto a la ventana, por favor?
COMPLAINING QUEJARSE
Excuse me, but my meal is cold. Disculpe, pero mi comida está fría.
Excuse me, but I ordered chicken. Not beef. Disculpe, pero pedí pollo. No ternera.
Could we have some more bread, please? ¿Nos trae más pan, por favor?
Do you have a pepper mill? ¿Tienen molinillo de pimienta?
It was delicious. My compliments to the chef. Estaba buenísimo. Mis felicitaciones al chef.
PAYING PAGAR
Could I have the bill, please? ¿Me traería la cuenta, por favor?
Do you take Visa? ¿Aceptan Visa?
Is the service included?
¿La propina está incluída?
Actividad
cinema: cine.
comedy: comedia. Película divertida.
director: director/a.
documentary: documental.
film/movie: película.
scene: escena.
sci-fi: ciencia-ficción.
Actividad
SÍNTOMAS Y TRAMIENTOS
.
Estos son algunos de lo síntomas y posibles tratamientos:
Actividad
Questions we may be asked by the doctor Preguntas que nos puede hacer el médico
Opening questions Preguntas de apertura
En los próximos apartados tienes una serie de ejercicios que te ayudarán a consolidar lo que has aprendido hasta el momento.
No te agobies intentando hacerlos todos de una vez. Tómate tu tiempo. Es mejor ir poco a poco con los idiomas. Sólo con la práctica conseguiremos
nuestro objetivo.
Si tienes dificultades con algún ejercicio, no dudes en consultar a tu profesor/a.
6.1 Práctica 1
Rellenar huecos
Completa los huecos con los nombres de las tiendas que te damos en el recuadro.
.
Florist's Chemist's Greengrocer's Grocery shop Pet shop Butcher's Department store Bakery Bookshop Fishmonger's
8. A large shop divided into several different parts. It sells many different items:
grocery shop10. A place where you can buy bread, cookies and other baked food:
Enviar
5. A shop in which you can buy books, newspapers, magazines, calendars...: Bookshop
8. A large shop divided into several different parts. It sells many different items: Department store
grocery shop10. A place where you can buy bread, cookies and other baked food: Bakery
Rellenar huecos
Mira los artículos y sus precios y completa los huecos del texto. Escribe los números con letras.
.
Gloves Imagenen Flickr Skirt Imagen en Flickr Umbrella Imagen en Flickr TieImagen en Flickr
Enviar
6.2 Práctica 2
Actividad desplegable
Waiter: Yes, sir, here is your table, by the fireplace, as you wanted.
Guest 1: I think I'll start with minestrone soup , and then I'll have some onion risotto.
Guest 2: Sounds . I'll have some bruscetta, then pasta with mussels.
Guest 1: Yes. Onion soup and onion for me, and bruscetta and with mussels for my wife.
Waiter: Would you like to our olives and garlic bread? They're fresh.
Guest 2: That sounds good. And bring us two desserts later, please.
Waiter: Can I offer you a as well? Our Caprese salad is very popular.
Comprobar
Waiter: Yes, sir, here is your table, by the fireplace, as you wanted.
Guest 1: I think I'll start with minestrone soup , and then I'll have some onion risotto.
Guest 2: Sounds delicious . I'll have some bruscetta, then pasta with mussels.
Guest 1: Yes. Onion soup and onion risotto for me, and bruscetta and pasta with mussels for my wife.
Waiter: Would you like to try our olives and garlic bread? They're fresh.
Guest 2: That sounds good. And bring us two tiramisu desserts later, please.
Waiter: Can I offer you a salad as well? Our Caprese salad is very popular.
Pregunta Verdadero-Falso
Mira este vídeo de una conversación de restaurante entre el cliente y el camarero. Después, responde a las
cuestiones que se plantean.
Verdadero Falso
Falso
No, he doesn't. He wants a non-smoking table.
Verdadero Falso
Falso
He orders a bottle of red wine for himself.
Verdadero Falso
Verdadero
Yes, she does. The waiter only recieves him and takes the drinks order.
Verdadero Falso
Falso
He wants it middle rare.
The guest will have a T-bone steak, seasonal vegetables and chips.
Verdadero Falso
Falso
The guest will have a T-bone steak, seasonal vegetables and jacket potatoes.
The bill includes the tip (extra payment for the service).
Verdadero Falso
Verdadero
Yes. The bill includes tax and 10% service charge.
6.4 Práctica 4
Mira este vídeo donde dos profesoras de inglés representan una supuesta visita al médico. Intenta fijarte en los síntomas, preguntas y respuestas
de los interlocutores y el tratamiento recomendado.
.
Pregunta Verdadero-Falso
Indica si estas afirmaciones sobre el vídeo que has visto son verdaderas o falsas.
Verdadero Falso
Falso
The patient has a sore throat and a runny nose.
Verdadero Falso
Falso
The patient's temperature is 38.4 ºC. It means that she has a fever.
Verdadero Falso
Verdadero
The doctor thinks the patient has a cold.
The doctor advises the patient to have a rest for a couple of days.
Verdadero Falso
Verdadero
Yes. She says "You should take it easy for a couple of days".
Take it easy=tomarlo con calma. Descansar.
Aviso Legal
Aviso legal
El presente texto (en adelante, el "Aviso Legal") regula el acceso y el uso de los contenidos desde los que se enlaza. La
utilización de estos contenidos atribuye la condición de usuario del mismo (en adelante, el "Usuario") e implica la aceptación
plena y sin reservas de todas y cada una de las disposiciones incluidas en este Aviso Legal publicado en el momento de
acceso al sitio web. Tal y como se explica más adelante, la autoría de estos materiales corresponde a un trabajo de la
Comunidad Autónoma Andaluza, Consejería de Educación, Cultura y Deporte (en adelante Consejería de
Educación, Cultura y Deporte Andaluza ).
Con el fin de mejorar las prestaciones de los contenidos ofrecidos, la Consejería de Educación, Cultura y Deporte Andaluza se
reservan el derecho, en cualquier momento, de forma unilateral y sin previa notificación al usuario, a modificar, ampliar o
suspender temporalmente la presentación, configuración, especificaciones técnicas y servicios del sitio web que da soporte a
los contenidos educativos objeto del presente Aviso Legal. En consecuencia, se recomienda al Usuario que lea atentamente el
presente Aviso Legal en el momento que acceda al referido sitio web, ya que dicho Aviso puede ser modificado en cualquier
momento, de conformidad con lo expuesto anteriormente.
1. Régimen de Propiedad Intelectual e Industrial sobre los contenidos del sitio web
Todas las marcas, logotipos o signos distintivos de cualquier clase, relacionados con la imagen corporativa de la Consejería de
Educación, Cultura y Deporte Andaluza que ofrece el contenido, son propiedad de la misma y se distribuyen de forma
particular según las especificaciones propias establecidas por la normativa existente al efecto.
En esta obra colectiva (adecuada a lo establecido en el artículo 8 de la Ley de Propiedad Intelectual) los contenidos, tanto
textuales como multimedia, la estructura y diseño de los mismos son de autoría propia de la Consejería de Educación, Cultura
y Deporte Andaluza que promueve la producción de los mismos.
Imprimible
Descargar PDF