3 Compressed
3 Compressed
的!记住的话,西班牙口语上一个台阶哦!
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
Ser gafe 倒霉鬼
alrededor, es un gafe.
我不想和他一起旅行,所有的坏事总是在他身边发生,他是个倒霉
鬼。
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
Ser un chivato 告密者,打小报告的
妈妈,有个陌生人在衣柜里抽烟!
闭嘴!你这个打小报告的。
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
Ser un pelota 拍马屁的人
es muy buena
她总是对她的老师说,老师真漂亮啊,真的是好棒的老师啊!不过就
只是为了能得到好的分数,真是个马屁精。
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
Ser un empollón 非常用功的人
empollón.
他总是在学习,从来不出去玩,是一个非常用功的人。
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
Ser una creída 有自信的人
她是个美女,她自己也知道,她充满了自信。
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
Ser un cursi 俗气的人
Las madres que llevan a sus hijas de rosa y a sus hijos de azul
妈妈们总给她们的女儿穿粉色,给儿子穿蓝色,都一样的俗。
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
Ser un aguafiestas 扫兴的人
好扫兴啊!
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
Ser un rata 铁公鸡
他从不请我们做任何事,简直是铁公鸡。
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
Ser un jeta 厚脸皮的
un jeta.
我弟弟一直在用我的车,还从来不给加油,他太不要脸了!
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
Ser un chorizo 小偷,贼
在塞维利亚一定要小心,在地铁上有很多小偷。
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
Ser un ligón 善于结交异性朋友的
Tiene mucho éxito con las mujeres, siempre hay muchas chicas
a su alrededor, es un ligón.
他非常受女生们欢迎,总是有很多莺莺燕燕围在他身边,是个花花公
子。
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
Ser un hortera 品味差,俗气
她穿着豹纹短裙,染着金发,穿着露脐装,品味真的太差了!
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
Ser una gamba 身材很好,但脸比较抱歉= =
Pepe 的女朋友身材简直绝了,但就是脸长得有点抱歉,是个“背影杀
手”。
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
Ser un cotilla 爱管闲事的人
整天谈论别人的生活,担心他们做什么,他们说什么,那是事儿妈
啊!
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
¡Qué putada! 太糟糕了!
拜托啊, 你们快来找我啊,我在马路中间呢,我车胎被扎破了还下着瓢
泼的大雨啊!真是操蛋啊!
作者:西巡
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
西语常用口语:交际.
介绍和问候
我把你介绍给 Vargas 先生. Quisiera presentarle al señor Vargas.
很高兴. Encantado.
很高兴. Mucho gusto.
我是 Ramon Diaz. Soy Ramon Díaz.
这是我的夫人. Es mi esposa.
·同事. ·colega.
你好吗? ¿Cómo está usted?
很好,谢谢。你呢? Bien, gracias. ¿Y usted?
工作和职业
你是做什么的? ¿En qué trabajas?
我是商人. Soy hombre de negocios.
我退休了. Estoy jubilado.
语言
你说法语吗? ¿Habla usted francés?
·德语? ·alemán?
我能讲一点西班牙语. Hablo un poco de español.
懂我说的吗? ¿Me comprende?
请再说一遍. ¿Puede repetir eso?
你可以写下来吗? ¿Me lo escribe?
汤匙用西班牙语怎么说? ¿Cómo se dice spoon en español?
你可以翻译这个吗? ¿Puede traducir esto?
家庭
我有一个大家庭. Tengo una familia grande.
·小 ·pequeña.
·一个婴儿. ·un bebé.
·一位父亲. ·un padre.
·一位母亲 ·una madre.
·一个姐妹. ·una hermana.
·一个兄弟. ·un hermano.
家居
象在你自己家一样. Está en su casa.
这是厨房. Aquí está la cocina.
·起居室. ·la sala.
·餐厅. ·el comedor.
·卧室. ·el dormitorio.
·浴室. ·el baño.
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
常用口语
5、不要紧的!No importa
8、是的,谢谢!Si gracias
9、噢!不!谢谢!Oh,No! gracias
11、生日快乐!¡Feliz cumpleaños!
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
15、祝贺你! ¡Felicidades!
23、那祝你好运! ¡Suerte!
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software
[Link] For evaluation only.
Comprendo 我懂了。
No comprendo 我不理解。
Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software
[Link] For evaluation only.
¿Comprende? 明白了吗?
中文 西语 英语
很扫兴 una aguafiestas A wet blanket
迟到总比不到好 Más vale tarde que nunca Better late than never
祝福你! ¡Jesús! (when somebody sneezes) Bless you!
顺便说下 A propósito By the way
采取一切手段 No faltaría mas/Por supuesto By all means
振作起来! ¡Anímate! Cheer up!
干杯! ¡Salud! Cheers!
请稍后 Cruzando los dedos. Cross your fingers.
被解雇 ser despedido Get the sack
别客气 Sírvete Help yourself
为什么? ¿Cómo es eso? ¿Por qué? How come ?
Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software
[Link] For evaluation only.
1. Hola! 你好!
2. Buenos días!早上好!
[Link] tardes!下午好!
4. Buenas noches!晚上好!
5. Gracias 谢谢!
7. De nada 不用谢
8. Adiós!再见!
9. Hasta luego!再见!
[Link] mañana!明天见!
25. No entiendo.我不懂。
56. Lo siento.对不起。
58. Es increíble!不可思议!
59. No te parece?你不觉得吗?
Catador 品尝员
Estoy buscando trabajo 我在找工作
Estoy en el paro 我失业了
Qué tal en tu trabajo? 你觉得工作怎么样?
Toy contento 我很满意
No trabajo a gusto 我工作不开心
Tengo un trabajo interesante y con futuro 我的工作很有意思而且有前途
Es un trabajo mal pagado 这份工作收入很低
Es un trabajo bien pagado 这份工作收入不错
Tiene una profesión peligrosa 他的职业很危险
Es una profesión bien considerada 这是个受人尊敬的职业
Es una profesión sin futuro 这个职业前景暗淡
Es muy buen economista 他是个不错的经济学家
Es muy trabajador 他很勤劳
Es electricista, pero no tiene trabajo 他是电工,可是没有工作
Gracias 谢谢
De nada 不用谢
Muchas gracias! 非常感谢
No hay de qué 不客气
Gracias por todo 感谢您所做的一切
Gracias por su amabilidad 谢谢您的好心
Gracias por su ayuda 感谢您的帮助
Se lo agradezco mucho 非常感谢您
No es nada 别客气
Se lo agradezco muy sinceramente 真心感谢您
No me lo agradezca, por favor, no es nada 别谢我,这不算什么
Le estoy muy agradecido 我非常感激
Es una pequeñez, no merece la pena 小事一桩,不用谢
Le agradezco que haya venido 谢谢您能来
Gracias por la carta, has sido muy amable 谢谢来信,你对我太好了
Es muy amable de su parte, no lo olvidaré nunca 您太好了,我永远不会忘记
Se lo agradezco de todas formas 不管怎样,还是要感谢您
Lo ha hecho Zhenru, agradéceselo a él 是真如做的,你谢他吧
Zhenru, dale las gracias al señor 真如,谢谢这位先生
Gracias a usted 应该谢谢您才对
Es un placer 愿为您效劳
Hasta luego 回见
Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software
[Link] For evaluation only.
Me voy 我走了
Cuídate! 多保重
Suerte! 祝你好运
Escríbeme! 记着给我写信
Un abrazo 拥抱你
Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software
[Link] For evaluation only.
Un beso 吻你
谢谢你的帮助。
Gracias por tu ayuda.
请你帮帮我行吗?
¿Me puedes ayudar ... por favor?
停。
Parar.
请注意。
Atención por favor.
顺着路一直走。
Siga la calle recto.
洗手间在哪里?
¿Dónde está el lavabo?
轮椅能进吗?
¿Tiene acceso para silla de ruedas?
...的电话号码是多少?
¿Cuál es el número de teléfono de ______?
穿上你的救生衣。
Ponte el salvavidas.
在这里游泳安全吗?
¿Es seguro nadaraquí?
这允许吗?
¿Está permitido?
这会被禁止吗?
¿?Está prohibido?
警察!
¡Policía!
跟医生约个时间。
Pide hora con el doctor.
我有. ..。
Tengo un/una ______.
打起精神来。
Apóyate en mi hombro.
我听得见。
Te oigo.
她伤了踝骨。
Ella se ha hecho da?o en el tobillo.
我的. ..伤了。
Me duele ______.
Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software
[Link] For evaluation only.
这是紧急情况。
Esto es una emergencia.
这是怎么了?
¿Cuál es el problema?
马上叫救护车。
Llama a una ambulancia ahora mismo.
他呼吸困难。
él tiene problemas para respirar.
我对. ..过敏。
Soy alérgico a ______.
我觉得不舒服。
Me encuentro mal.
带我去看医生。
Llevame al médico.
来人哪!
¡Socorro!
警察局在哪里?
¿Dónde está la comisaría?
这严重吗?
¿Es grave?
我想通知领事馆。
Quiero informar al consulado.
我怎么去医院?
¿Cómo puedo llegar al hospital?
我的车坏了。
Mi coche se ha estropeado.
我的. ..给人偷走了。
Alguien me ha robado ______.
我把. ..丢了。
He perdido mi ______.
谁在负责?
¿Quién está al mando?
救人啊!
¡Socorro!
这儿有人说英语吗?
¿Alguna persona habla inglés?
我迷路了。请问我现在是在什么地方?
Me he perdido. ¿Podría decirme dónde nos encontramos?
您走错路了。
Se ha equivocado de camino.
你方向走反了。
Está usted en dirección contraria.
Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software
[Link] For evaluation only.
我是外国人,第一次来到这个城市。
Soy extranjero y es la primera vez que vengo a esta ciudad.
我不熟悉路,请问现在怎么能到市中心?
No conozco el camino. ¿Cómo se va al centro de la ciudad?
走 10 分钟就到市中心了。
A diez minutos andando.
请送我到这个地方。
Lléveme a este lugar, por favor.
我迷路了,请问火车站离这远吗?
Me he perdido.¿está lejos la estación ferroviaria?
离这儿很远。你最好乘出租车去。
Está muy lejos. Será mejor que tomes un taxi.
请告诉我这条街叫什么名字?
¿Podría decirme cuál es el nombre de esta calle?
西班牙语紧急用语----遭窃
糟了,我的钱包不见了。
Ay! He perdido la cartera.
车上有小偷,我的钱包被偷了。
Hay ladrones en el bus. Me han robado la cartera.
我的钱包被偷了,请问离这儿最近的警察局在哪?
Me han robado la cartera. Por favor, ¿Dónde está la comisaría más cercana?
旁边的两个男人好象很可疑。
Parecen muy sospechosos aquellos dos hombres del lado.
真倒霉,我的包被偷了,里面有我的护照。
Qué mala suerte! Me ha robado el bolso con mi pasaporte dentro.
我所有的东西都被盗了,现在怎么办?
Me han robado casi todo.¿Qué hago yo ahora?
我的房间一定有人来过了,我的项链不见了。
Seguro que alguien entró en mi habitación, pues no encuentro mi collar
快报警!
lamame a la policía!
LOVE
. Eres hermoso (a). 你真美。
2. Eres muy dulce. 你真甜。
3. Eres inteligente. 你很聪明。
4. Te vi y no sabía si eras de verdad, por eso tuve que acercarme a hablarte.
我看见了你,却不知道你是否是真的,所以我走近你,来跟你说话。
5. ¿Eres casado (a) / soltero (a)? 你已婚/单身吗?
6. ¿Hay alguien especial en tu vida? 在你的生活中有特别的人吗?
Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software
[Link] For evaluation only.
西班牙语学习拉丁美洲俚语 2
Vd. es una persona dificil. 你可真是个难缠的女人
Escogió un momento oportuno. 你可真会挑时间啊!
Yo tengo mis propios problemas 我自己的事都管不了了。
Para ella nadie es suficientemente bueno. 她的眼睛长在头顶上。 自以为天底下没有
一个男人配得上她。
Nos estamos ahogando 这下子我们完了
Que porqueria de piano! 烂东西! 任何毛病百出, 不称心如意的东西。
Se pas'o de la cuenta. 一次都嫌太多。指某人做事经常失败,绝不可以让他去肩负任务 。
Es juego de niños 真是太幼稚了。 也可以说 Es muy facil.
No se haga el estupido 别再装傻了
西班牙语学习拉丁美洲俚语 3
Cuidado que vienen curvas 前有弯路
Páre ya de una vez 别再来这套了(算了吧!)
Justo a tiempo 你倒很准时
Que Dios haga mas que nosotros 一切操之在神。谋事在人,成事在天
A dónde va? 上哪儿去啊?
A qué hora es la comida? 思茅时候开饭?
No lo suelte! 抓紧点!
Muevase 让开点
Café frío 烹饪技术差。愿意是“冷咖啡”,不是好喝的咖啡,表示烹调技术差,是攻击的
字眼。例如:Tostada regro 黑土司 Bacon quemado 焦火腿 都是挑剔对方烹饪得太差。
Caramba! 不得了,见鬼,该死 ,糟糕
Fuente de sabiduria 学校。愿意是”智慧之泉“
Fisgón 爱管闲事的人
Mi viejo 我的老子 指父亲
La importa volverse de espaldas 请你把身子转过去好吗?
在更衣,开机对号锁,或者提款卡密码,不让别人看见时用语。
Love ahora?你看可不是这样吗?
Quien va a ser? 还会是谁呢?
Es divino 这是天意。
Vive y defa vivir!和平共存吧
Usted y su gran bocaza 少罗嗦!
Se esconde tras una mascara 她为人很虚伪
谚语
Buscar una aguja en un pajar. 大海捞针
Bueno es hablar, pero mejor es callar. 沉默是金。(说话是好的,但沉默是更好的 。)
Cuatro ojos ven más que dos. 三个臭皮匠,顶一个诸葛亮。
Ojos que no ven, corazón que no siente. 眼不见,心不烦。
De tal palo, tal astilla. 有其父,必有其子。
Ver para creer. 眼见为实。
Cuando el río suena, agua trae. 无风不起浪。
A río revuelto, ganacia de pescadores. 混水摸鱼。
Al que madruga, Dios lo ayuda. 早起的鸟儿有食吃。
Atar los perros con longaniza. 天上不会掉馅饼。
Cuando las ranas críen pelos 当太阳从西边出来的时候
Desvestir a un santo para vestir a otro. 拆东墙补西墙。
Donde las dan, las toman. 恶有恶报。
La unión hace la fuerza. 团结就是力量。
o que viene fácil, fácil se va. 来得容易,去得快。
No hay mal que por bien no venga. 守得云开见月明。
Querer es poder. 有志者事竟成。
常用生活口语
[Link]:冷静点,别紧张。
[Link]ídate:多保重,照顾自己。
--Me voy.我走了。
--Cuídate mucho.多保重啊。
3.Déjate de tonterías:别乱来了。
[Link]é te pasa:你怎么了,发生什么事了?
--Nada.没什么。
[Link]:很差,糟透了。
--Fatal.考砸了。
[Link] un poco:还差点儿。
[Link] en paz:两清了,两不相欠。
--Muchas gracias.太感谢了。
[Link] da igual:我都行,对我都一样。
--Me da igual.我都可以。
[Link] falta...:有必要...。
[Link] ya:够了。
--Basta ya.够了够了。
[Link] te desanimes:挺住,别泄气。
--Hombre, no te desanimes.老兄,别泄气。
--Vale, de acuerdo.好,没问题。
[Link] frustrado.全泡汤了。
道歉
Perdón 对不起
No es nada 没关系
Usted perdone 请您原谅
Perdón, ha sido sin querer 对不起,我不是故意的
Nada, no se preocupe 没关系,别担心
Siento haber llegado tarde 对不起,我来晚了
No lo haré más 我再也不这样了
No ha sido culpa mía 不是我的错
Por lo menos, discúlpese 至少您应该道歉
Espero sus disculpas 我等着您道歉
Lo siento 我很抱歉
No te preocupes, no mancha 别担心,没事,没弄脏
Lo siento, pero ese asiento es mío 很抱歉,不过这个座位是我的
Siento molestarle a esta hora 很抱歉这个时候打扰您
No te preocupes, pasa, pasa 没关系,请进,请进
No pasa nada 没关系,没事儿,没事儿
感谢
Gracias 谢谢
De nada 不用谢
Muchas gracias! 非常感谢
No hay de qué 不客气
Gracias por todo 感谢您所做的一切
Gracias por su amabilidad 谢谢您的好心
Gracias por su ayuda 感谢您的帮助
Se lo agradezco mucho 非常感谢您
No es nada 别客气
Se lo agradezco muy sinceramente 真心感谢您
No me lo agradezca, por favor, no es nada 别谢我,这不算什么
Le estoy muy agradecido 我非常感激
Es una pequeñez, no merece la pena 小事一桩,不用谢
Le agradezco que haya venido 谢谢您能来
Gracias por la carta, has sido muy amable 谢谢来信,你对我太好了
Es muy amable de su parte, no lo olvidaré nunca 您太好了,我永远不会忘记
Se lo agradezco de todas formas 不管怎样,还是要感谢您
Lo ha hecho Zhenru, agradéceselo a él 是真如做的,你谢他吧
dale las gracias al señor 谢谢这位先生
Gracias a usted 应该谢谢您才对
Es un placer 愿为您效劳
西班牙语口语俚语
1 谢天谢地!--------¡Gracias a Dios!
2 想得倒美!-------¡Ni pensarlo!
3 覆水难收。-------Agua pasada no mueve molino. /Agua vertida, no toda cogida.
4 何以见得?-------¿En base a qué sacas esta conclusión?
5 随他便吧。--------Que haga lo que quiera.
6 还有什么?--------¿Qué más?
7 不要放弃!-------No te rindas. /No abandones.
8 小事一桩。--------No es nada.
9 这样行吗?-------¿Así está bien?
10 自言自语。--------Hablar consigo mismo.
11 万事如意!--------¡Que todo te vaya bien!
12 祝你好运!-------¡Buena suerte!
13 一路平安!----¡Buen viaje!
14 毫无疑问。--Sin duda alguna.
15 不见不散。-----Estaré allí hasta que llegues.
16 我的天啊!-----¡Dios mío!
17 无论如何。----Sin falta.
18 的确如此。-----Efectivamente.
19 据我所知,......-----Que yo sepa, ...
20 想都别想!-----¡Ni pensar!
21 一言为定。-----Trato hecho.
22 自作自受。-=---Quien siembra vientos, recoge tempestades.
23 以后再谈。-----Lo dejamos para más tarde.
24 久仰大名。-----Hace tiempo que me hablaron de usted.
25 怎么搞的?----¿Qué es lo que pasa?
西班牙语常用口语:一词顶一句
A. 表同意:
sí(是,对), bien(好), exacto(很对), magnífico(很好), claro(当然), cierto(的确),
seguro(确实),
bueno(好的), correcto(不错), conforme(同意), vale(行,可以), estupendo(好极了),
perfecto(很好),
fenomenal(好极了)encantado(很高兴), indudable(毫无疑问的), justamente(正是),
naturalmente(当然),
efectivamente(确实), precisamente(恰是), evidentemente(明显地), igualmente(同样地)
B. 表反对:
no(不), nada(毫不), nunca(永不), nadie(没有人), mal(不好,糟), jamás(从不),
imposible(不可能), sueños(甭想)
C. 表可能:
posiblemente(可能地), probablemente(可能地), quizá(也许), quizás(也许), según(看
情况), casi(差不多)
D. 感谢和告别:
gracias(谢谢), adiós(再见)
E. 打招呼:
hola(你好), buenas(你好)
E.1. 一般称呼:señor(先生), señora(女士), señorita(小姐), profesor(老师), doctor
(大夫,博士),
jefe(老板,长官), jefa(老板娘), agente(警官), chico(男孩,小伙子), niño(小男孩),
niña(小女孩),
E.2. 亲切称呼:caballero(先生),cariño(亲爱的), reina(女王), guapa(漂亮姑娘)
F. 表邀请:
pase(请进), adelante(请进), adentro(往里走)
G. 表地点:
aquí(这儿), allí(那儿), lejos(很远), cerca(很近), atrás(后面), arriba(上面), abajo
(下面)
H. 表时间:
ahora(现在), mañana(明天), ayer(昨天)anteayer(前天),pasado mañana(后天)
I. 指物:
esto(这个), eso(那个), aquello(那个)
J. 提醒:
atención(注意), cuidado(小心), ojo(注意), basta(够了), teléfono(有电话), puerta
(请开门)
K. 安慰:
calma(安静), tranquilo(请放心),quieto(别动),despacio(慢慢来), cálmate(安静,
别急)
L. 祝愿:
felicidades(祝贺), suerte(祝你幸运), salud(祝你健康), enhorabuena(祝贺你), saludos
(致敬), recuerdos(代为问好),ojalá(但愿如此)
M. 鼓励:
ánimo(加油), rápido(快点儿), vamos(快些), venga(来吧), siga(继续), canta(唱
啊), bravo(好啊)
N. 提问:
qué(什么), quién(谁), cuándo(什么时候), cuánto(多少), dónde(哪儿), cómo(怎
么回事)
O. 道歉:
perdón(对不起), perdone(对不起)
P. 请求:
permiso (借光), mira(请看), diga(请讲), toma(吃吧), tenga(拿着), déjalo(放下,别
管了),
oye(请听), oiga(喂), fíjate(请注意) ,momento(稍等一下)
Q. 命令:
espera(等一等), fuego(开火)
R. 许诺:
palabra(一言九鼎)
S. 呼救:
socorro(救命)
T. 表惊讶:
vaya(嚯,好家伙,真不简单), Dios(天啊), increíble(真想不到), genial(真棒), figúrate
(你瞧), gol(踢进了-足球), canasta(投中了-篮球)
U. 表制止:
cállate(住嘴), véte(出去),corta(住嘴), silencio(安静,别说话), harto(停,站住)
V. 谴责:
tonto(笨蛋), imbécil(蠢才), idiota(傻瓜), largo(滚开), fuera(出去), mentira(胡说),.bestia
(畜生)
W. 表反感:
mierda(真恶心), basura(赃物,垃圾)
X. 表多少:
mucho(多), demasiado(太多), bastante(够了)
Y.其他:
taxi(出租车)
表示同意
表示同意
Vale. 好.
De acuerdo. 同意.
Es cierto. 是真的.
Es verdad. 是真的.
¡Seguro! 当然!
¡Claro! 当然啰!
¡Exacto! 当然!
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
口语必备:西班牙语交朋友 28 句经典短语
吧。
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
17. ¿Le gusta Argentina? 您喜欢阿根廷吗?
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
西班牙语口语中表达惊讶的 17 句话
No me digas.
真的吗?
¿De veras?
真的?
¿Verdad?
真的吗?
¡Dios mío!
我的天哪!
¡Mama mía!
我的妈呀!
¡Qué extraño!
太奇怪啦!
¡Qué sorpresa!
太惊奇了。
¡Es imposible!
这是不可能的。
¿Qué?
什么啊?
你看哪!太好了。
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
No lo creía.
我无法相信这个。
No puedes imaginarte.
你无法想象。
¡Qué raro!
真奇怪。
¡Estás bromeando!
你是在开玩笑吧!
Estoy sorprendido.
我很惊讶。
这使我感到很惊讶。
¡Es increíble!
真是不可思议!
中国人语塞的时候会说“那个……那个……”;那么西班牙人语塞的时候会说些
啥捏?
赶紧把以下无话找话的句子学会,妈妈再也不用担心我说西语会语塞啦!
【例句】
1. A ver...
--这个呢……
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
2. Es difícil decirlo.
--不好说。
--怎么说呢?
4. Ponte tú que...
--你想想如果……
5. Es casi eso.
--差不多是这么个东西。
--差不多就是……
7. Yo que sé...
--谁知道……
8. Se me fue la palabra...
--我想不起来怎么说了。
--那个词就在我的嘴边。
--这个事情有点复杂。
西班牙语 20 个钻石级口语!
Estupendo.
太棒了
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
¡basta ya!
够了!够了!
¡No te quejes!
别发牢骚!
¡estás loco!
你疯了吗?
¡déjame en paz!
别管我了/让我一人静一静
No me digas.
真的吗?
嘚瑟什么?
¿Qué ha pasado?
怎么搞得?
No hace falta.
没必要。
Es por eso.
因此,难怪
¡Qué aproveche!
请慢用
Ven conmigo.
跟我来吧!
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
¡Cuánto tiempo sin verte!
好久没有见到你了!
¡Vamos a ver!
(开始做某事时)好吧;(引起对方注意)喂;说吧
No pasa nada
没关系,没事儿,没事儿
不怨我
¡Felicitaciones!
恭喜
Absolutamente no
怎么可能!
¿Estás bromeando?
你在看玩笑吧
Apurémonos.
快点吧!
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
第1课 Encantado.
Hola. 认识你很高兴。
你好 Qué tal?
Buenos días. 你好吗?
早上好。 Cómo está usted?
Cómo estás? 您好吗?
你好吗? Cómo te va?
Bien. 你近来过得怎么样?
还不错 Cómo te va todo?
Qué hay? 一切好吗?
怎么啦?有什么新鲜事发生 Qué haces por aquí?
吗? 你在这里干什么?
Mucho gusto.
第2课
很高兴认识你。
Hola, me llamo Martín.
Me da gusto a verte ot
嗨,我是马丁。
ra vez.
Mi nombre es Roberto.
很高兴再次见到你。
我的名字叫罗伯特。
Qué sorprendo verte aq
Puedes llamarme Isabel.
uí!
你可以叫我伊莎贝尔。
想不到在这儿见到你。
Eres Tina?
Mucho tiempo sin verte.
你是蒂娜吗?
好久没有见你了。
Sí, soy yo. 请让我介绍一下自己。
是的,我是。 No sé cuál es tu nombr
Ven a conocer a mi ami e.
go. 我不知道你的名字。
来见见我的朋友。 Quiero presentarte a mi
Este es mi hermano, To jefe.
más. 我想把你介绍给我的老板认
这位是我的哥哥,托马斯。 识。
Ven a saludar a mis pa
第3课
dres.
Gracias.
来和我父母打个招呼。
谢谢。
Has visto alguna vez a
Muchas gracias.
mi hermana?
我非常感谢。
你见过我的姐姐了吗?
Muchísimas gracias.
Nos conocemos?
我万分感谢。
我们以前见过面吗?
Gracias por todo.
Te conozco?
感谢你为我做的一切。
我认识你吗?
Gracias por tu ayuda.
Acabo de llegar aquí.
感谢你的帮助。
我刚到这一带。
Esto es un gran favor.
Déjame que me present
这是个大忙。
e.
Me has hecho un gran 第4课
favor. Perdón.
你帮了我一个大忙。 对不起。
Le quedo muy agradeci Pido perdón.
do. 我道歉。
我很感激您。 Lo siento mucho.
Te lo agradezco. 非常对不起。
谢谢你。 Siento haberte criticado.
Me es imposible expres 对不起,我批评了你。
ar mis agradecimientos. No importa.
我无法表达我的感激之情。 没关系。
No sé cómo agradecerle. Estoy arrepentido de ha
我真不知道该怎样感谢您。 ber ido al cine la sema
Qué amable! na pasada.
太客气了! 我真的很后悔上个星期去看
Es usted muy amable. 电影了。
您太好了。 Si yo no lo hubiera dic
No hay de qué. ho en la reunión.
不用客气。 我希望我当时在聚会上没说
De nada. 那些话。
不用谢。 Discúlpeme por haber ll
egado tarde a la clase
de hoy. 呆会儿见。
很抱歉我今天上课迟到了。 Hasta la próxima vez.
Usted puede culparme. 下次再见。
您可以责怪我。 Tengo que irme.
Es mi culpa. 我应该走了。
是我不对。 Adiós.
Me puedes perdonar? 再见。
你能原谅我吗? Hablaré contigo más tar
Estás perdonado. de.
你已经得到原谅了。 我呆会儿再和你谈。
Le ruego que me perdo Me voy.
ne. 我必须走了。
请您原谅我。 Con permiso.
Disculpe. 告辞了。
对不起。 Hasta la vista.
Perdóname. 再见。
请你原谅我。 Hasta pronto.
待会儿见。
第5课
Hasta ahora.
Tengo que marcharme.
马上见。
我得走了。
Nos mantenemos en co
Hasta luego.
ntacto.
我们保持联系。 Me encanta la pizza.
Nos veremos. 我非常喜欢披萨饼。
我们下次再见。 Tengo muchas ganas de
Encantado de conocerle. comer algo.
很高兴认识您。 我非常想吃点东西。
Cuídate. No estoy de acuerdo co
请你保重。 ntigo.
我不赞同你的意见。
第6课
Me importas mucho.
No me gusta cocinar.
我很在乎你。
我不喜欢烹饪。
Me desagrada encontrar
Me gusta la comida chi
me contigo.
na.
我讨厌见到你。
我喜欢中国菜。
Me gusta la música itali
Me gusta el perro.
ana.
我喜欢狗。
我喜欢意大利音乐。
No me cae bien.
No cree que sea interes
他给我的印象不好。
ante su trabajo.
Te gusta el fútbol?
他并不觉得他的工作有趣。
你喜欢足球吗?
A ella le gustan los coc
Odio a los yanquis.
hes deportivos.
我痛恨美国北方佬。
她很喜欢跑车。
No aguanto a esa gent Quiero ser médico.
e. 我想做个医生
我受不了这些人。 Confío en que todo sal
drá bien.
第7课
我相信一切都会好的。
Espero que podamos ga
Confío en que las cosas
nar el campeonato de e
mejoren.
ste año.
我相信事情会好转的。
我希望我们今年的比赛能
Querría beber algo ahor
赢。
a mismo.
Eso espero yo también.
我现在很想喝点东西。
我也希望如此。
Espero que ella se sient
Qué quieres para la Na
a mejor.
vidad de este año?
我希望她感觉好些。
今年圣诞节你想要什么(礼
Su único deseo es tener
物)?
una casa nueva.
Espero que deje de llov
他们唯一的期望是有个家。
er.
El es la mayor esperanz
我希望这雨能停下来。
a para el equipo.
Estoy pensando ir a aqu
他是全队最大的希望。
el lugar nuevo.
Sigo esperando que las
我在考虑去那个新地方。
cosas mejoren.
我一直都希望事情会好转。 Es raro.
Tengo que tener aquel 这让人惊奇。
coche. Lo mejor me ha pasado
我得拥有那辆车。 hoy.
Quiero estar solo. 今天最好的事情发生在我身
我想一个人呆一会儿。 上。
Es mejor de lo que esp
第8课
eraba.
Oh, estupendo.
这比预计的还要好。
嗷,太好了。
Qué alegría!
Es cierto?
真令人高兴!
真的吗?
Es increíble.
Qué sorpresa!
这简直令人难以置信。
这真让人惊奇!
Me cuesta creer lo bue
Guau, Qué contento est
no que es.
oy!
这简直好得让我难以置信。
嗷,我真高兴!
Es fabuloso.
Puede usted creer lo qu
(这)太棒了。
e nuestro profesor ha h
Es fantástico.
echo hoy?
(那)太棒了。
你简直不能相信我们老师今
Bien, es una sorpresa a
天做了什么?
gradable.
嗷,这是个惊喜。 nsejos?
Es un placer conocerle. 我能给你一些建议吗?
很高兴认识您。 Sugiero que hagas com
o él dice.
第9课
我建议你按照他说的去做。
Sugiero que comiences
Mi consejo es volver ca
a pensar en carreras co
sa.
n animales.
我的建议就是回家。
我建议你开始考虑与动物有
Es aquel tu consejo?
关的职业。
那是你的建议吗?
Mi consejo es disfrutar
Qué harías en mi lugar?
de esas cosas.
如果你处在我的位置,你会
我给你的建议就是去享受那
怎么做?
些东西。
Te recomiendo que trat
Lo voy a considerar.
es de relajarte.
我会考虑的。
我建议你尽量放松一下。
Te puedo dar unos con
Puedo hacer una sugere
sejos?
ncia?
我能给你一些建议吗?
我能提个建议吗?
Qué sugiere usted?
Qué piensa usted que y
您有什么建议?
o debería hacer?
Puedo darte algunos co
你认为我该怎么做?
Déjame darte un consej
o.
西班牙语 900 句 西班牙语
让我给你点建议。
MP3 (附课本)10
Cuál sería tu consejo?
你的建议是什么? 第 10 课
Felicidades.
西班牙语 900 句 西班牙语
祝贺你。
MP3 (附课本)10
Pienso que te lo merec
进入在线考试 2008/8/2
es.
6 来源:文国网 编辑:
我相信这是你应得的。
冷客 纠错 在线听力频
Estoy seguro de que lo
道 考试论坛
harás bien.
我相信你会做得很好的。
Buena suerte.
祝你好运。
Te deseo lo mejor.
已停止 给你我最好的祝愿。
Qué bien!
太好了。
Bravo.
太棒了。
下载到本地播放
Permítame felicitarle.
请允许我祝贺您。 ío en orden.
Te felicito. 我只想整理一下这乱糟糟的
我祝福你。 一团。
Usted tiene mis mejores Odio este tiempo.
deseos. 我讨厌这天气。
给你我最好的祝福。 Es un desastre.
Bien hecho. 糟透了。
干得好。 Ya no puedo soportar
Por favor acepte mis fel más a este tío.
icitaciones más cordiales 我受够了这个家伙。
y sinceras. Tengo un compañero d
请接受我最热诚的祝贺。 e trabajo a quien ya no
Debo felicitarte. aguanto.
我一定要祝贺你。 我有个同事真让我受不了。
Le deseo nada más que Es fatal (horrible).
lo mejor. 这太糟糕了。
给您我最好的祝愿。 No lo soporto.
Buena suerte. 我忍受不了这个。
祝你好运。 Quiero quejarme de est
o.
第 11 课
我想对此进行抱怨。
Sólo quiero poner este l
Estoy harto de tus com
portamientos. 感谢你的邀请。
你的行为让我受够了。 Me gustaría invitarle a t
Estoy harto de ti. omar café.
我受够你了。 我想请您来喝点咖啡。
Es intolerable. Quisiera invitarte a ver
这无法容忍。 un partido.
No lo aguanto. 我想请你去看一场比赛。
我对此不能容忍。 Quieres comer?
Qué lío! 你想吃午饭吗?
我对此无法容忍。 Qué le parece si viene
Quiero echarle una bron un poco más tarde?
ca. 您呆会儿过来怎么样?
我要向他抱怨一番。 Estás libre esta noche?
Quieroreclamar. 你今晚有空吗?
我想抱怨一番。 Qué vas a hacer despué
s?
第 12 课
你呆会儿干什么?
Vámonos.
Hasta luego.
我们走吧。
回头见。
Quieres entrar?
Ven a verme cuando te
你想来吗?
ngas tiempo.
Gracias por tuinvitación.
有空来看我。
Llámame cuando vengas 这是个很小的请求。
otra vez. Ella tiene que bajar el v
你下次再来的时候给我打个 olumen.
电话。 她必须关小些。
Deseo verte otra vez. Lo único que quiero es
我希望再见到你。 que lo tengas encerrado
Cuándo estarás libre par en tu patio.
a cenar conmigo? 我只是要求你让他呆在你的
什么时候有空和我吃晚饭 院子里。
吗? Tengo que pedir presta
Cuándo puedo verte otr do tu ordenador.
a vez? 我需要借用一下你的电脑。
我什么时候能再见到你? Puedo ver aquel libro?
我可以看看那本书吗?
第 13 课
Podría usted moverse u
Siempre le estoy pidién
n poquito?
do bajar el volumen de
您能移动一下吗?
su música.
Te exigen que estés en
我不断地叫她把音乐关小
tribunal la próxima sem
些。
ana.
Esto es una pequeña pe
要求你下星期到庭。
tición.
Mi demanda de un aum
ento fue rechazada. 第 14 课
我加薪的请求被拒绝了。 Lo consideraré.
Puedo hacer una peque 我会考虑的。
ña petición? Nos vemos obligados a
我能提一个小小的要求吗? compartir mi coche du
Es una petición bastante rante un tiempo.
grande. 一段时间里我们只得共用我
那是个很大的请求。 的车了。
Por qué no pides algun Tenemos que comenzar
a ayuda en el trabajo? a ahorrar para los estu
你为什么不要求一些工作上 dios universarios de Ter
的帮助呢? esa.
Esta es la canción más 我们得开始为特蕾莎积攒大
solicitada en la radio. 学资金。
这是收音机里点唱率最高的 Sabes qué vas a hacer
歌曲之一。 después de graduarte?
Puedes echarme una m 你知道你毕业后做什么吗?
ano con esta caja? No me he decidido aún.
你能帮我搬搬这箱子吗? 我还没有决定。
Puedes estar un poco tr Te avisaré de mi decisió
anquilo? n.
你能安静一点吗? 我会让你知道我的决定的。
Tengo que tomar una d a nueva.
ecisión difícil. 我打算买一套新房子。
我必须做一个困难的选择。 Lo hice sólo con las me
Decide rápidamente. jores intenciones.
迅速决定。 我是出于好意。
No lo había esperado. Todo va según el plan.
我没有意料到那个。 一切都照计划进行着。
Qué piensas hacer con
第 15 课
este lío?
Francamente dicho, no
面对这一团糟,你打算怎么
estoy seguro.
办?
老实说,我不能肯定。
El desastre era el result
Tal vez.
ado de un plan mal ela
也许吧。
borado.
No lo puedo asegurar.
这次灾难的发生是由于计划
我不能肯定。
不周导致的。
No lo puedo definir.
Pienso tomar el siguient
我不确定。
e tren para salir de aqu
No lo puedo afirmar.
í.
我不确定。
我打算坐下一班火车离开这
Estoy seguro de que lo
里。
ha hecho él.
Pienso comprar una cas
我肯定是他做的。 Juro que esto es la ver
Estoy seguro de eso. dad.
我对此肯定。 我发誓这是真的。
No puedo asegurar que No dudo de mis presen
sea una buena idea. timientos.
我不能肯定那是个好主意。 我对我的感觉不怀疑问。
No puedo estar seguro Absolutamente.
de la hora en que dejé 绝对。
la oficina.
西班牙语 900 句 西班牙语
我不能肯定我是什么时候离
MP3 (附课本)16
开办公室的。
进入在线考试 2008/8/2
No sé dónde están mis
6 来源:文国网 编辑:
zapatos.
冷客 纠错 在线听力频
我不知道我的鞋子在哪?
道 考试论坛
No puedo afirmar si él
está diciendo la verdad.
我不能肯定他是否在说真
话。
Estás seguro de que est
o es lo que quieres hac
er?
你能肯定这是你想做的吗?
西班牙语 900 句 西班牙语 我非常同意你的看法。
MP3 (附课本)16 Discrepo de lo que uste
d piensa sobre el asunt
第 16 课
o.
Creo que nuestros impu
在这件事情上我不同意您的
estos no nos dan ningu
看法。
na ventaja.
Eso es lo que pienso.
我认为税收对我们没有任何
那就是我的想法。
好处。
Tienes toda la razón.
No estoy nada de acuer
你对极了。
do.
Seguro.
我完全不同意。
那是肯定的。
A lo mejor tienes razón.
Estoy seguro de que es
也许你是对的。
correcto.
Creo que es una buena
我肯定那是对的。
idea.
Acaso no estás de acue
我想那是个好主意。
rdo?
Me alegro de que pens
难道你不同意吗?
emos lo mismo.
Estoy de acuerdo en es
很高兴我们的看法一致。
o.
Estoy totalmente de acu
我同意那一点。
erdo contigo.
Comparto tu opinion en
este punto. 些项目而不需要多增税。
在这一点上我同意你的看 Me resisto a creerlo.
法。 我简直不能相信。
No estoy seguro de po Ellos creyeron que eran
der estar de acuerdo co ciertos dioses los que c
ntigo. ausaron el nacimiento d
我不能肯定我同意你的意 e cosas en la naturaleza.
见。 他们相信不同的神引起自然
界事物的发生。
第 17 课
Tengo fe en el gobiern
Todavía creen tus niños
o.
en Santa Claus?
我对政府有信心。
你的孩子还相信有圣诞老人
Creo que puedo hacer
吗?
algo si me esfuerzo bas
Cómo es que usted nun
tante.
ca me cree?
我相信如果我足够尽力去做
您怎么从来都不相信我?
的话,我能做任何事情。
Estoy convecido de que
No te creo.
él encontrará un modo
我不相信你。
de hacerlo sin más im
Cree usted en algo?
puestos.
您信仰什么吗?
我相信他一定有办法去做那
No tengo ninguna otra
opición más que creer l 来源:考试大 - 外语在线听
o que dice él. 力
我除了相信你的话,别无选
择。
Has dudado de tu cree
ncia?
你质疑过你的信仰吗?
No puedo creer que ere
s tú quien lo dice.
我不能相信那样的话竟然是
你说的。
Estoy convencido por su
s palabras.
我被他的话说服了。
Creo que él es persona
de confianza.
我相信他是可信的。
Yo confío en ti.
我相信你。
来源:考试大 - 外语在线
FRASES COTIDIANAS 日常用语
停。Parar.
穿上你的救生衣。Ponte el salvavidas.
这允许吗?¿Está permitido?
这会被禁止吗?¿Está prohibido?
警察!¡Policía!
打起精神来。Apóyate en mi hombro.
我听得见。Te oigo.
这是怎么了?¿Cuál es el problema
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
我对...过敏。Soy alérgico a ______.
带我去看医生。Llévame al médico.
来人哪!¡Socorro!
这严重吗?¿Es grave?
救人啊!¡Socorro!
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
西班牙语 900 句 (附课本)1
文章来源自(小语种学习网) [Link]
第1课
Me da gusto a verte otra vez.
很高兴再次见到你。
¡Quésorprendo verte aquí!
想不到在这儿见到你。
Mucho tiempo sin verte.
好久没有见你了。
Encantado.
认识你很高兴。
¿Cómo te va?
你近来过得怎么样?
¿Cómo te va todo?
一切好吗?
¿Quéhaces por aquí?
你在这里干什么?
Muchísimas gracias.
我万分感谢。
Esto es un gran favor.
这是个大忙。
Me has hecho un gran favor.
你帮了我一 个大忙。
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
Le quedo muy agradecido.
我很感激您。
Te lo agradezco.
谢谢你。 文章来源自(小语种学习网) [Link]
Me es imposible expresar mis agradecimientos.
我无法表达我的感激之情。
No sécómo agradecerle.
我真不知道该怎样感谢您。
¡Quéamable!
太客气了!
Es usted muy amable.
您太好了。
No hay de qué.
不用客气。 文章来源自(小语种学习网) http
Pido perdón.
我道歉。
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
Perdóname.
请你原谅我。
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
Me gusta el perro.
我喜欢狗。
No me cae bien.
他给我的印象不好。
¿Te gusta el fútbol?
你喜欢足球吗?
Odio a los yanquis.
我痛恨美国北方佬。
Me encanta la pizza.
我非常喜欢披萨饼。
Tengo muchas ganas de comer algo.
我非常想吃点东西。
No estoy de acuerdo contigo.
我不赞同你的意见。
Me importas mucho.
我很在乎你。
Me desagrada encontrarme contigo.
我讨厌见到你。
Me gusta la música italiana.
我喜欢意大利音乐。
No cree que sea interesante su trabajo.
他并不觉得他的工作有趣。
A ella le gustan los coches deportivos.
她很喜欢跑车。
No aguanto a esa gente.
我受不了这些人。
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
Confí o en que las cosas mejoren.
我相信事情会好转的。
Querría beber algo ahora mismo.
我现在很想喝点东西。
Espero que ella se sienta mejor.
我希望她感觉好些。
Su único deseo es tener una casa nueva.
他们唯一的期望是有个家。
Él es la mayor esperanza para el equipo.
他是全队最大的希望。
Sigo esperando que las cosas mejoren.
我一直都希望事情会好转。
Tengo que tener aquel coche.
我得拥有那辆车。
Quiero estar solo.
我想一个人呆一会儿。
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
(这)太棒了。
Es fantástico.
(那)太棒了。 文章来源自(小语种学习网) [Link]
Bien, es una sorpresa agradable.
嗷,这是个惊喜。
Es un placer conocerle.
很高兴认识您。
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
西班牙语 900 句 (附课本)10
文章来源自(小语种学习网) [Link]
第 10 课
Felicidades.
祝贺你。
Pienso que te lo mereces.
我相信这是你应得的。
Estoy seguro de que lo harás bien.
我相信你会做得很好的。
Buena suerte.
祝你好运。
Te deseo lo mejor.
给你我最好的祝愿。
¡Québien!
太好了。
Bravo.
太棒了。
Permítame felicitarle.
请允许我祝贺您。
Te felicito.
我祝福你。
Usted tiene mis mejores deseos.
给你我最好的祝福。
Bien hecho.
干得好。
Por favor acepte mis felicitaciones más cordiales y sinceras.
请接受我最热诚的祝贺。
Debo felicitarte.
我一定要祝贺你。
Le deseo nada más que lo mejor.
给您我最好的祝愿。
Buena suerte.
祝你好运。
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
Ya no puedo soportar más a este tío.
我受够了这个家伙。
Tengo un compañero de trabajo a quien ya no aguanto.
我有个同事真让我受不了。
Es fatal (horrible).
这太糟糕了。
No lo soporto.
我忍受不了这个。
Quiero quejarme de esto.
我想对此进行抱怨。
Estoy harto de tus comportamientos.
你的行为让我受够了。
Estoy harto de ti.
我受够你了。
Es intolerable.
这无法容忍。
No lo aguanto.
我对此不能容忍。
¡Quélío!
我对此无法容忍。
Quiero echarle una bronca.
我要向他抱怨一番。
Quiero reclamar.
我想抱怨一番。
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
你今晚有空吗?
¿Quévas a hacer después?
你呆会儿干什么?
Hasta luego.
回头见。
Ven a verme cuando tengas tiempo.
有空来看我。
Llámame cuando vengas otra vez.
你下次再来的时候给我打个电话。
Deseo verte otra vez.
我希望再见到你。
Cuándo estarás libre para cenar conmigo?
什么时候有空和我吃晚饭吗?
¿Cuándo puedo verte otra vez?
我什么时候能再见到你?
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
Esta es la canción más solicitada en la radio.
这是收音机里点唱率最高的歌曲之一。
Puedes echarme una mano con esta caja?
你能帮我搬搬这箱子吗?
¿Puedes estar un poco tranquilo?
你能安静一点吗?
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
老实说,我不能肯定。
Tal vez.
也许吧。
No lo puedo asegurar.
我不能肯定。
No lo puedo definir.
我不确定。
No lo puedo afirmar.
我不确定。
Estoy seguro de que lo ha hecho él.
我肯定是他做的。
Estoy seguro de eso.
我对此肯定。
No puedo asegurar que sea una buena idea.
我不能肯定那是个好主意。
No puedo estar seguro de la hora en que dejéla oficina.
我不能肯定我是什么时候离开办公室的。
No sédónde están mis zapatos.
我不知道我的鞋子在哪?
No puedo afirmar si él estádiciendo la verdad.
我不能肯定他是否在说真话。
¿Estás seguro de que esto es lo que quieres hacer?
你能肯定这是你想做的吗?
Juro que esto es la verdad.
我发誓这是真的。
No dudo de mis presentimientos.
我对我的感觉不怀疑问。
Absolutamente.
绝对。
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
我非常同意你的看法。
Discrepo de lo que usted piensa sobre el asunto.
在这件事情上我不同意您的看法。
Eso es lo que pienso.
那就是我的想法。
Tienes toda la razón.
你对极了。
Seguro.
那是肯定的。
Estoy seguro de que es correcto.
我肯定那是对的。
¿Acaso no estás de acuerdo?
难道你不同意吗?
Estoy de acuerdo en eso.
我同意那一点。
Comparto tu opinión en este punto.
在这一点上我同意你的看法。
No estoy seguro de poder estar de acuerdo contigo.
我不能肯定我同意你的意见。
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
我除了相信你的话,别无选择。
¿Has dudado de tu creencia?
你质疑过你的信仰吗?
No puedo creer que eres túquien lo dice.
我不能相信那样的话竟然是你说的。
Estoy convencido por sus palabras.
我被他的话说服了。
Creo que él es persona de confianza.
我相信他是可信的。
Yo confío en ti.
我相信你。
第 18 课
Has hecho muy bien el trabajo.
你干得漂亮。
La mayor parte de esto ha sido la suerte.
那大部分靠运气。
Usted tiene realmente buen gusto.
您真的很有品位。
Te envidio de verdad.
我真羡慕你。
Tienes un coche realmente bonito.
你那辆车真漂亮。
Tienes muy buen aspecto.
你看起来很不错。
Aquella camisa te va muy bien.
那见衬衫真的很适合你。
Tienes modales excelentes.
你很有风度。
Admiro tus esfuerzos.
我对你的努力表示敬佩。
Eres el mejor en este oficio.
你是行业里最好的。
Eres el foco de la envidia.
你是众人羡慕的焦点。
El color rojo te favorece mucho.
你穿红色很好看。
Esta casa la has hecho muy bien.
这房子你做得不错。
¡Bien hecho y sigue!
干得好,保持下去!
Me gusta que me hagas reír.
我喜欢你逗我笑。
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
第 19 课
No te preocupes.
别担心。
Eso síes importante.
那才是重要的。
Eso me hace sentirme mejor.
那使我感觉稍微好些。
Mira el lado brillante.
要看到光明的一面。
Se puede entender.
那可以理解。
No te desanimes por eso.
别为此气馁。
Todo va a mejorar.
事情会好转的。
Sigue intentando. (No lo dejes).
继续尝试/别就此放弃。
No rendirse.
别放弃。
Todos tenemos momentos malos.
我们都会有不顺利的时候。
Sécómo te sientes.
我知道你的感受。
Estoy aquípara ti.
有什么要帮助的,我就在你身边。
Estábien.
没问题。
No es tu culpa.
不是你的错。
Nadie te culpa.
没有人责怪你。
第 20 课
En la puerta pone :NO ENTRAR.
门上写着“不得入内”。
Aquíno.
在这不行。
Creo que no debes hacerlo.
我认为你不应该那样做。
Ellos no pueden impedirme fumar.
他们不能阻止我抽烟。
No puedes ir allá.
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
你不能去那儿。
Eso estáprohibido.
那是被禁止的。
Te lo advierto.
我在警告你。
No estápermitido entrar a nadie.
谁也不允许进那儿。
Estáprohibido hacerlo.
不允许那样做。
No fumar.
禁止吸烟。
Prohibido entrar.
禁止入内。
Ninguna entrada no autorizada.
未经许可不得入内。
No pise el césped.
请勿践踏草地。
No entrar.
不得入内。
Ningún animal doméstico permitido.
宠物不得入内。
第 21 课
Soy Casto García.
我是卡斯托-加里西亚。
Soy Juan Jiménez.
我是胡安-西梅内尔。
¿Cómo te llamas?
你叫什么名字?
¿Cuántos años tiene, Sr. González?
你多大了,岗萨雷斯先生?
Tengo 38 años.
我三十八岁了。
Voy a cumplir 29 años en mayo.
我五月份就 29 岁了。
Voy a cumplir 40 años el mes que viene.
我下个月满 40 岁。
No he oído bien tu nombre.
我没听清你的名字。
¿Has dicho que cuántos años tienes?
你说你多大了?
La gente me llama Tomás.
人们叫我汤姆斯。
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
Cuándo terminaste los estudios universitarios?
你什么时候读完大学的?
¿Has dicho que cómo te llamas?
你说你叫什么名字?
¿Utilizas tu nombre en el trabajo?
在工作中,你是使用你的名吗?
Mi nombre significa “alegrí a” en español.
我的名字在西班牙语中的意思是”快乐”
He seguido el nombre de mi abuelo.
我的名字是跟着我祖父取的。
第 22 课
De dónde eres?
你从哪里来?
Vengo de España.
我来自西班牙。
Soy ruso.
我是俄罗斯人。
¿Por quéestás en los Estados Unidos?
你为什么在美国?
¿Cuándo llegaste a este país?
你什么时候来到这个国家的?
Pareces español.
你看起来像西班牙人。
¿Naciste en los estados Unidos?
你是在美国出生的吗?
Mis padres vinieron aquíantes de que naciera.
在我出生前我父母就来到了这个国家。
Quénacionalidad tienes?
你是什么国籍?
Eres ciudadano o residente de este país?
你是这个国家的公民还是居民?
¿Cuánto tiempo has estado aquí?
你在这里多久了?
Acabo de venir de corea.
我刚从韩国回来。
Mis antepasados vinieron aquídesde Irlanda.
我的祖先从爱尔兰来到这里。
Mi novia viene de México.
我的女朋友来自墨西哥。
Nacíen Inglaterra.
我出生在英格兰。
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
第 23 课
Quéhora es?
什么时间了?
Son las tres y media aproximadamente.
大约三点半了。
¿Cuándo vuelves?
你到什么时候回来?
Mi última clase termina a las tres y media.
我最后一节课在三点半结束。
Voy a salir un par de horas.
我要出去几个小时。
¿Sabes quéhora es?
你知道现在几点了吗?
Es hora de irse.
该走了。
Ya es casi hora de volver a casa.
差不多该回家了。
Sólo nos queda una hora de trabajo.
我们只剩下一个小时的工作了。
He esperado aquítres horas.
我在这儿等了三个小时。
El tiempo pasa muy rápido cuando te diviertes.
当你开心的时候,时间过得很快。
Ahora son las once y cuarto.
现在是十一点一刻了。
Son las nueve menos cuarto.
现在是九点差一刻。
El concurso empieza a las nueve de la mañana.
比赛早上九点开始。
La oficina se abre a las ocho de la mañana.
办公室早上 8 点钟开门。
第 24 课
Cuándo se publicóla Constitución?
《宪法》是什么时候宣布的?
Nuestras vacaciones de verano son del dos de abril al dieciséis de abril.
我们的春假是从四月二号到四月十六号。
¿A cuántos estaremos mañana?
明天是几号。
Estaremos a veinticinco de noviembre mañana.
明天是十一月二十五号。
El tratado entraráen vigor desde el veinticuatro de marzo.
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
公约于三月二十四日生效。
Tengo que pagar los impuestos antes del quince de abril.
我必须在四月十五日之前交清税。
Se paga el alquiler el primero de cada mes.
房租在每月的一号交。
El curso se inicia el veintitrés.
二十三号开学。
Faltan tres días para llegar a cuatro de julio.
到七月四号,我们还剩下三天。
¿Serálunes el día treinta?
三十号是星期一吗?
Este despacho no trabaja los días festivos.
这办公室节假日休息。
Tendrálugar el último concurso el nueve de marzo.
最后一场比赛将于三月九号举行。
Mi cumpleaños es el nueve de mayo.
我的生日在五月九号。
Tengo que terminar este trabajo antes del martes que viene.
我必须在下个星期二之前完成这论文。
Voy a Alemania el once del mes que viene.
我下个月十一号去德国。
第 25 课
Es buen tiempo para jugar al fútbol.
是踢足球的好天气。
Es seco y fresco.
天气干爽。
Se vuelve frío pronto.
天气很快会变冷的。
Se supone que allíva a hacer mucho frío esta primavera.
据推测那儿今年的春天会很冷。
Pero ha llovido mucho este año aquíel invierno.
但是我们今年冬天下了很多雨。
Es caluroso fuera.
外面很炽热。
Es muy sofocante fuera por la humedad.
由于湿气很重,外面很闷热。
Ahora estálloviendo a cántaros.
现在雨下得很大。
Fuera empieza a nevar.
外面开始下雪了。
Algunas calles casi han sido inundadas por la lluvia.
有些街道几乎被雨水淹了。
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
Hace un frío que pela fuera.
外面很冷。
Hace un poco de frí o fuera.
外面有点寒冷。
El aire es cálido, pero con brisas agradables.
空气很热,但是有怡人的微风。
Esta mañana hace más fresco que se espera.
今天早上比预计的要凉快。
Se vuelve cada vez más templado.
天气会一天天地变暖和。
第 26 课
Gracias por llamar a Pizza Rica.
感谢您打电话到瑞卡比萨饼店。
¿Sí?
喂?
¿Hablo con Lina?
是丽娜吗?
Soy el profesor López.
我是罗佩斯老师。
Te voy a llamar mañana.
我明天给你打电话。
¿Con quién hablo?
请问你是哪位?
¿De parte de quién?
请问你是哪位?
¿Con quién quieres que te ponga?
要我把您的电话传给谁?
¿Te has equivocado?
你打错电话了。
¿Quénúmero es éste?
这是什么号码?
Con quién quieres hablar?
你想和谁通话?
Ahora no estáél aquí.
他现在不在这儿。
¿Puedo decirle que te llame luego?
我可以叫他给你回电话吗?
Te llamo más tarde, ¿vale?
我待会儿再打给你好吗?
En quénúmero puedo localizarte?
我拨什么号码能找到你?
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
第 27 课
Necesito pedir la hora.
我需要订一个预约。
Quéle parece en algún momento durante la semana que viene?
下星期某个时间怎么样?
Vale.
可以。
Voy a arreglarlo.
我会搞定的。
Querí a quedar contigo una hora.
我想约定个时间和你见面。
Cuándo te conviene el encuentro?
什么时间见面合适?
Estás libre los últimos dí
as de la semana?
这个星期的后几天你有空吗?
¿Cuándo puedo hablar contigo?
我什么时候能和你谈谈?
¿Quévas a hacer el jueves que viene?
下个星期四你干什么?
Lo dejamos para otra ocasión, ¿vale?
下次再谈这个好吗?
Querí a reservar una habitación para el viernes que viene.
我想预定下个星期五的一个房间。
¿Puedo venir mañana?
我可以明天来吗?
¿Puedes venir esta tarde?
你今天下午能来吗?
¿Cuándo estás libre esta semana?
这个星期你什么时候有空吗?
¿Cuándo estarás libre para otra ocasión?
你下一次什么时候有空?
第 28 课
Adónde quieres ir?
你要去哪?
¿Quéestáhaciendo?
你现在在干什么?
No hace falta afeitarse todos los días.
我不必每天都刮胡子。
Siempre desayuno con mucho tiempo.
我通常早餐吃很长时间。
Si no desayuno, no tengo suficiente energía todo el día.
如果我不吃早餐的话,我就一天都没有足够的能量。
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
Tengo que ir a cepillarme los dientes.
我得去刷牙了。
No tengo tiempo para ducharme ahora.
我现在没有时间冲凉。
Nunca he tenido tiempo para comer cuando trabajo.
我上班时从来都没有时间吃午饭。
Todos los días tengo que conducir cuarenta minutos para ir al trabajo.
我每天必须开车 40 分钟去上班。
¿Ha llegado el mensaje hoy?
邮件今天到了吗?
Has leído el periódico de hoy?
你看了今天的报纸吗?
Todos los días veo el telediario por la noche.
我每天晚上都看新闻。
Me gusta hacer ejercicios por la mañana.
我喜欢早上锻炼。
La mayorí a de las noches ceno fuera de casa.
大部分的晚上我在外面吃饭。
¿Has paseado al perro?
你遛狗了吗?
第 29 课
Cómo es ella?
他长得怎么样?
Él es un poco alto y delgado.
他有点高,有点瘦。
Él tiene una nariz alta.
他的鼻子很长。
El siempre lleva
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
西班牙语:紧急用语
3. Asalto 抢劫
7. Me asaltaron. 我已被抢劫了。
劫了。
(急病,叫救护车)
病患。
17. Mi amigo va a suicidarse. 我的朋友要自杀了。
件。
VOCABULARIO 词汇
ladrón 小偷
robar 偷窃
incendio / fuego 火灾
secuestro 绑架,劫持
secuestro aéreo 劫机
suicidio 自杀
gángster 强盗
mafía 黑手党,犯罪集团
violar / violación 强奸
violador 强奸犯
usurpación 侵占
falsificación 伪造
estafa / fraude 欺诈
obscenidad 猥亵
soborno 贿赂
complot 阴谋
amenaza 胁迫
huella digital 指纹
matar 杀死
contrabando 走私
(小编:资料有很多没打倒感叹号和倒问号的地方,学西语的朋友大家自己记得不要漏了就
好哈!)
1. stop complaining! 别发牢骚! ¡No te quejes!
2. you make me sick! 你真让我恶心! usted me hace enformo(lo de ingles). Me das
asco!(chino)
3. what’s wrong with you? 你怎么回事? ¿Cual es tu problema?
4. you shouldn’t have done that! 你真不应该那样做! no debes hacer eso!
5. you’re a jerk! 你是个废物/混球! eres un inútil
6. don’t talk to me like that! 别那样和我说话! no me hables de esa forma!
7. who do you think you are? 你以为你是谁? ¿Quién te has creido que eres?
8. what’s your problem? 你有什么困难? ¿Cual es tu problema?
9. i hate you! 我讨厌你!te odio!
10. i don’t want to see your face! 我不愿再见到你! no quiero volver a verte!
11. you’re crazy! 你疯了! estas loco!
12. are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!)estas loco!
13. don’t bother me. 别烦我。¡No me molestes!
14. knock it off. 少跟我来这一套。 no me vengas con el cuento.
15. get out of my face. 从我面前消失! desaparezca de mi vista!
16. leave me alone. 让我一个人。dejame en paz!
17. get lost.滚开! largate
18. take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。vete a tomar viento. / vaya a cacar
19. you piss me off. 你气死我了。 me has cableado mucho!
20. it’s none of your business. 关你屁事! no es tu asunto!
21. what’s the meaning of this? 这是什么意思? que significa esto?
22. how dare you! 你怎么敢! como te atraves!
23. cut it out. 省省吧。 corta el rollo.
24. you stupid jerk! 你这蠢猪! Eres un estupido!
25. you have a lot of nerve. 脸皮真厚。eres una cara dura.
26. i’m fed up. 我厌倦了。 me aburro
27. i can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用) Ya no aguanto más!
28. i’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。Estoy harto de tus chorradas!
29. shut up! 闭嘴! callate! / cierres el pico!
30. what do you want? 你想怎么样? ¿Qué quieres?
31. do you know what time it is? 你知道现在都几点吗? sabes que hora es ahora?
32. what were you thinking? 你在想什么? En qué estabas pensando
33. how can you say that? 你怎么可以这样说? como puedes decir eso?
34. who says? 谁说的? quien lo dice?
35. that’s what you think! 那才是你脑子里想的!eso es lo que piensas tu!
36. don’t look at me like that. 别那样看着我。 no me mires asi!
37. what did you say? 你说什么? que dijiste?
38. you are out of your mind. 你脑子有毛病!estas mal de cabeza!
39. you make me so mad.你让我疯了。 me estas volviendo loco!
40. drop dead. 去死吧! vete a la mierda!
41. **** off. 滚蛋。 fuera de aqui!
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
43. don’t give me your excuses/ no more excuses. 别找借口。no busques excusas
44. you’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。eres un pesado.
45. you’re an asshole. 你这缺德鬼。 eres un jilipolla
46. you bastard! 你这杂种! eres un bastardo
47. get over yourself. 别自以为是。 no seas un cretino
48. you’re nothing to me. 你对我什么都不是。 no eres nada para mi
49. it’s not my fault. 不是我的错。 no es mi culpa
50. you look guilty. 你看上去心虚。 pareces culpable....
51. i can’t help it. 我没办法。 no puedo ayudarte
52. that’s your problem. 那是你的问题。es tu problema.
53. i don’t want to hear it. 我不想听!no quiero oirlo!
54. get off my back. 少跟我罗嗦。corta el rollo
55. give me a break. 饶了我吧。 dejame!
56. who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话? on quién crees que estas
hablando?
57. look at this mess! 看看这烂摊子! mira este desastre!!!
58. you’re so careless. 你真粗心。 Eres tan despreocuopado.
59. why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话?porque no me
dice la verdad?
60. i’m about to explode! 我要气炸了!me voy a reventar!!!
61. what a stupid idiot! 真是白痴一个! Eres un idiota! /Eres un estúpido!!
62. i’m not going to put up with this! 我再也受不了啦!Ya no soporto más!!!
63. i never want to see your face again! 我再也不要见到你! ¡No quiero verte nunca
más!!!
64. that’s terrible. 真糟糕! Eso es terrible!
65. just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么! mira lo que has hecho!
66. i wish i had never met you. 我真后悔这辈子遇到你! deseo de no haberte conocido
nunca!
67. you’re a disgrace. 你真丢人!Eres una vergüenza!
68. i’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你!no te voy a perdona en mi vida!!!
69. don’t nag me! 别在我面前唠叨! no me des la lata!
70. i’m sick of it. 我都腻了。ya estoy harta
71. you’re such a *****! 你这个*子! eres un hijo de XXXX!!!
72. stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了! Deja de joder!
73. mind your own business! 管好你自己的事! preocupate de tus asuntos!!!
74. you’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处!Eres una
basura. Eres la basura!!!
75. you’ve gone too far! 你太过分了! te has pasado!
76. I hatred you! 我讨厌你!te odio!
77. i detest you! 我恨你! te detesto!
78. get the hell out of here! 去地狱吧! vete al infierno!
79. don’t be that way! 别那样! no seas así!
80. can’t you do anything right? 你会把事情做好吗? ¿sabes hacer algo bien?
81. you’re impossible. 你无药可救。 ¡No hay manera contigo!!
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
82. don’t touch me! 别碰我! no me toques!
83. get away from me! 离我远一点儿! Alejate de mi!
84. get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。 desaparezca de mi
vida!
85. you’re a joke! 你真是个小丑! eres un payaso!
86. don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。no me chulees!
87. you’ll be sorry. 你会后悔的。Te arrepentirás!
88. we’re through. 我们完了!Estamos acabados!
89. look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟!Miras el desastre que has hecho!
90. you’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。has arruinado todo!
91. i can’t believe your nerve. 你好大的胆子! ¡No puedo creer tu osadia!
92. you’re away too far. 你太过分了。te has pasado.
93. i can’t take you any more! 我再也受不了你啦!ya no te soporto más! / Eres
inaguantable!
94. i’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次!es la última vez que te digo!
95. i could kill you! 我会宰了你! Te mato!
96. that’s the stupidest thing i’ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事!
(比尔·盖茨常用) Es lo más estupido que he oido!
97. i can’t believe a word you say. 我才不信你呢! ¡No te creo ni una palabra!
98. you never tell the truth! 你从来就不说实话!¡Nunca dices la verdad!
99. don’t push me ! 别逼我!no me presiones!!
100. enough is enough! 够了够了!basta ya!
101. don’t waste my time anymore. 别再浪费我的时间了! no me hagas perder el
tiempo....
102. don’t make so much noise. i’m working. 不要发出太多声音,我在干活。no hagas
ruido que estoy trabajando
103. it’s unfair. 太不公平了。 no es justo. /es injusto
104. i’m very disappointed. 真让我失望。estoy muy decepcionado!
105. don’t panic! 别怕! no tengas miedo!
106. what do you think you are doing? 你知道你在做什么吗? Sabes lo que estas
haciendo?
107. don’t you dare come back again! 你敢再回来! no te atreves a volver!
108. you asked for it. 你自找的。te lo has buscado!!!
109. nonsense! 鬼话! mientes como un cosaco!
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
西班牙语紧急用语[1]
出门在外总会遇到一些意想不到的麻烦,诸如迷路、遭窃、语言
不通等。文国西语小编告诉您当发生这些问题时该怎么办。首先
应镇定自己向周围人或者警察求助。而平时应当多向朋友或邻居
了解当地的情况,尽量避免类似的事情发生。 西班牙语紧
急用语----迷路 我迷路了。请问我现在是在什么地方?
yo ahora? 我的房间一定有人来过了,我的项链不见了。
一个月。
西班牙语交际口语 兴趣和爱好
我集邮。Colecciono sellos.
我也是。A mí tampoco.
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
外语下载中心 [Link]
西班牙语口语
您能帮我个忙么?
Arreglárselas para
设法
他总是设法赚点外快。
Contar con
依赖
他很悲伤,因为没人为什么事而依赖他。
Dar de sí
发挥作用
这辆车不再发挥作用了。
Dar la lata
打扰
外语下载中心 [Link]
邻居每晚都打扰我们。
Echar a perder
破坏
每次你都是废话太多破坏了所有的事情。
Estar para
将要
电影将要开场了。
Hacer cola
排队
上公交应排队。
Hacerse ilusiones
存有幻想
在这件事情上心存幻想是危险的。
与人相处的好(不好)
在办公室里我们大家都相处的很愉快。
忽略
我们忽略了最主要的事情。
Poner al corriente
告知
顷刻间,有人告诉我所发生的事情。
Quedar bien
体面,很合适。
我送她一个花瓶,非常合适。
Saber a
散发出……味道。
这西瓜……有鱼腥味。
Sacar en limpio
得到结论。
经过20多个小时的讨论,我们竟然没得到任何结论。
Tener en cuenta
应该注意
确实很贵,然而您应该注意到他的材料非常好
我没点了,给我充一张卡!
2 Llámame !
打电话给我!
拜托打电话给我,紧急!
如果你需要什么,打电话给我
5 Espero tu llamada
我等你电话
我没点了,你打给我好吗?
你可以的时候,请打电话给我
我已经开机了,打电话给我
9 Te llamo enseguida
我马上打给你
我一好就打电话给你
你好,好久不见!
你好,你好吗?
13 Sí
14 No
15 OK
好啊
16 Bien
17 Mal
18 Puede ser
或许
我可以去收钱吗?
20 Podes buscarme ?
你可以找我吗?
你正在做什么?
你要去做什么?
今天晚上你做什么?
我们在哪儿碰面?
我们几点钟见面?
26 Te vas a ir hoy ?
今天你去吗?
27 Podemos vernos?
我们能见面吗?
28 Vamos al Cine ?
我们去看电影好吗?
今天我们一起午餐吧?
今天我们一起晚餐吧?
31 A qué hora ?
几点?
我很抱歉,我不能去了
33 Te estoy esperando
我在等你
我正在往那里去,等我一下
我可以发送短信,但不能接收
我刚刚才看到你的短信,因为我的手机关机了
我打了电话给你,回答我的是答录机
38 No tengo Saldo
我没点了
我们明天再说,我要去睡觉了
我(的手机)快没电了
外语下载中心 [Link]
我在网上,如果你可以就上线吧
我在开车,马上回答你
我在另一条线,等我一分钟
我在公车上,我马上就下车了
我在开会,我等会打电话给你
我在上课,等会打给你
我在学校,我们晚点再说
我和一个客户在一起
我在电影院,出去再打给你
50 Estoy en la oficina
我在办公室
51 Estoy en casa
我在家
外语下载中心 [Link]
52 dónde estás ?
你在哪?
我们晚点再说
54 Ya saliste ?
你已经出来了吗?
我需要和你谈谈
为什么不回复我?
我打了电话给你,你的电话占线
58 y después ?
然后呢?
59 Recibiste mi mensaje ?
你收到了我的短信吗?
你有什么新闻吗?
对不起,我弄错了短信号码!
Diálogo
B: Me alegra...
(这句话原意是,我很高兴你一切都好。不知道大家有没有更好的翻
译!)
Vocabulario
Extra Vocabulario
Frase
guapo
Diálogo
A: ¡Señorita!
Miss? 小姐?
B: ¿Sí?
Yes? 什么事?
相吗?
A: Gracias.
Thanks. 谢谢。
*podría 条件式,很客气的表达方式,这里是请求别人帮忙,所以使
用这个时态
外语下载中心 [Link]
Vocabulario
Extra Vocabulario
Frase
外语下载中心 [Link]
disculpar
Discúlpeme, no entiendo.
吗?
Ella no es mexicana.(她不是墨西哥人。)
对话:
Tatiana , 但她不是墨西哥人,她是危地马拉人。)
的?)
B: De Antigua.
的一个著名古城,于1543年建城,曾作为西班牙危地马拉殖民地(包
含今大部分中美洲地峡区域的首府,以存当时大量的巴洛克式建筑而
闻名,现为危地马拉重要的观光景点之一。
Vocabulario
Extra Vocabulario
Frase
外语下载中心 [Link]
cómo
No sé cómo llegar.
¿Cómo te llamas?
En el Bar(在酒吧)
对话
A: ¿Clara u obscura?
Vocabulario
酒。)
Extra Vocabulario
料)
Goodbye 再见 ¡Adiós !
presentarle a mi amigo.
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
42. Eres muy importante para mí。 你对我很重要。
43. ¿Eres lo más lindo en mi vida! 你是我生命中最美好的。
44. Cada día te quiero más que ayer y menos que mañana. 每一天我都爱你多过昨天,
少于明天。
45. Me haces bien. 你让我感觉好。
46. Tardé una hora en conocerte y solo un día en enamorarme. Pero me llevará toda una
vida lograr olvidarte.我用了一个小时来认识你,一天?来爱上你。但是我要用整整一生来忘
记你。
47. Un día dejé caer una lágrima en el océano. El día que la encuentre será el día que
deje de quererte. 一天我滴落了一颗眼泪到海洋里。我找到它的那一天,就是我停止爱你
之时。
48. Hola. Soy un ladrón y lo primero que quiero robar es tu corazón. 你好。我是一个小
偷,我第一个想偷得就是你的心。
49. La vista más bella es aquella que comparto contigo. 最美的风景是和你一起欣赏的。
50. El amor verdadero no tiene final feliz. Porque simplemente no tiene final. 真正的爱
没有快乐的结局。因为真爱永不结束。
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
70. Tú eres mi más grande deseo y mi más brillante sueño. 你是我最大的愿望和最耀眼
的梦想。
71. Tú eres el mejor esposo que una mujer podría desear. 你是女人最理想的丈夫。
Tú eres la mejor esposa que un hombre podría desear. 你是男人最理想的妻子。
72. Nadie me hace sentir de la manera que tú me haces. 没有人像你给我这样的感觉。
73. Tú eres la única persona con la que quiero envejecer. 你是唯一想与之白头偕老的人。
74. Quiero que estés cerca de mí para no tener miedo. 我想你靠近我,驱走我的恐惧。
75. Quiero que seas mío (a). 我想你属于我。
76. Te amo y quiero vivir contigo el resto de mi vida. 我爱你,我想与你共度余生。
77. Creo que no te merezco. 我想我配不上你。
78. Tú te mereces a alguien mejor. 你值得更好的人。
79. Te quiero como amigo. 我把你当成朋友。
80. Estoy confundido (a). 我很困惑。
81. Creo que vamos muy rápido. 我想我们发展得太快了。
82. Necesito tiempo para pensarlo. 我需要时间想想。
83. Necesito espacio. 我需要空间。
84. La verdad, siempre te vi como un (a) amigo (a).实际上,我一向把你当成朋友。
85. No te quiero más.我不再爱你了。
86. ¿Quedemos como amigos! 让我们做朋友吧!
87. No vayamos a arruinar una bonita amistad. 我们别摧毁一段美好的友谊。
88. No quiero perder tu amistad. 我不想失去你的友谊。
89. Me alejo porque te amo y no te quiero hacer sufrir más. 我远离,是因为我爱你,
我不想再伤害你了。
90. No me conoces lo suficiente. 你认识我还不足够。
91. El problema no eres tú, soy yo. 是我不好,不是你。
92. Tenemos que hablar. 我们必须谈谈。
93. Me enamoré de otra persona. 我爱上别人了。
94. Me resulta difícil decir esto, pero tomé una decisión. 说出这个对我而言很困难,但
是我已经做了决定。
95. No quiero vivir más tiempo contigo. 我不想再和你生活在一起了。
96. Hace tiempo que nuestra relación no funciona. 我们的关系早已经不行了。
97. Voy a divorciarme. 我要离婚。
98. Nuestros objetivos y principios son demasiados diferentes. 我们的目标和原则太不
同了。
99. Creo que sería un gran error que nos casáramos. 我想我们结婚会是一个大错误。
100. No quiero estar más contigo, aunque duela mucho. 我不想继续和你在一起了,
尽管这很痛苦。
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
常用语句:
Me encanta la música.
我喜欢音乐。
No toco ningún instrumento porque tengo muy mal oído.
我什么乐器都不会,因为我听力不好。
Yo sé tocar el piano.
我会弹钢琴。
Beethoven toca muy bien el piano.
贝多芬钢琴弹得很好。
Me encanta Larry Mullen, el batería de U2.
我喜欢赖瑞·穆轮,U2 的鼓手。
La bachata es el baile típico de la República Dominicana.
巴恰达舞是多米尼加共和国的特色舞蹈。
Las letras de las canciones de Julio Iglesias son muy románticas.
胡里奥·伊格莱西亚的歌词非常的浪漫。
Bob Dylan es un gran compositor, pero no me gusta como cantante.
鲍勃·迪伦是一位伟大的作曲家,但是当他作为一位歌手的时候,我并不喜欢他。
Esta compañía de ballet tiene unos magníficos bailarines.
这家芭蕾舞公司有几位杰出的舞蹈家。
Los instrumentos se clasifican en tres familias:instrumentos de cuerda, de percusión y de
viento.
乐器可分为三种:弦乐器、打击乐器和管乐器。
La guitarra, por ejemplo, es un instrumento de cuerda porque produce sonido al hacer vibrar
una cuerda.
比如,吉他,就是弦乐器,因为它是通过使弦颤抖产生声音的。
La batería, en cambio, es un instrumento de percusión porque produce sonido al golpearlo.
相反,架子鼓是打击乐器,因为它是通过敲打来发出声音的。
La flauta es un instrumento de viento porque produce sonido cuando pasa aire por él, al
soplar.
长笛属于管乐器,因为它是在吹气后,空气通过管子发声的。
Para saber tocar un instrumento es necesario ensayar muchas horas y tener buen oído.
要想演奏好一种乐器,必须多多练习且有好的听力。
词汇学习:
instrumento de cuerda 弦乐器 instrumento de percusión 打击乐器
instrumento de viento 管乐器 ensayar 练习
orquesta 乐队 director de orquesta 乐队指挥
saxofón 萨克斯管 saxofonista 萨克斯演奏者
violín 小提琴 violinista 小提琴手
violonchelo 大提琴 violonchelista 大提琴手
trompeta 小号 trompetista 小号手
flauta 长笛 flautista 长笛手
guitarra 吉他 guitarrista 吉他手
clarinete 单簧管 clarinetista 单簧管手
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
batería 架子鼓、鼓手 palillos 鼓槌
tambor 鼓 compositor 作曲家
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
常用语句:
¿Cuánto mides?
你多高?
Mido 1,70m.
我身高一米七十公分。
¿Cuánto pesas?
你多重?
Peso 52kg.
我 52 公斤。
¿A qué distancia está tu casa de la universidad?
你家离学校多远?
A dos kilómetros.
两公里。
¿Cuántos metros cuadrados tiene tu casa?
你家多少平方米?
100 metros cuadrados.
一百平方米。
En el cubo las seis caras son iguales.
正方体的六个面是一样的。
El rectángulo no tiene todos los lados iguales.
长方形不是所有的边都一样长。
Juan atravesó la calle en diagonal en vez de ir recto.
胡安斜穿马路,没有笔直地走过去。
Mi habitación tiene doce metros cuadrados.
我的房间有十二平米。
La mesa mide 2 metros de largo y un metro de ancho.
桌子有两米长一米宽。
El bebé pesa 4 kilos.
婴儿重四公斤。
Por favor, pésame este paquete.
请帮我称一下这个包裹。
Te ayudo a llevar esta caja, que pesa.
我来帮你拿这个箱子,它很重。
Mide el mueble para ver si cabe aquí.
他量了下家具看看这里能否搁得下。
rectángulo 长方形
triángulo 三角形
cuadrado 正方形
círculo 圆形
cubo 立方体
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
勇猛常用三句:puto de mierda .
concha tu madre.
hijo de puta
Hay problemas(有问题)
No tonto tontos(傻不傻的)
Cerdo(猪头)
1. Idiota 白痴
2. ¡
Hijo de puta! 婊子养的
3. Estúpido 笨蛋
4. Mierda 狗屎
5. ¡
Váyase al diablo! 滚蛋!
6. Imbécil 低能
7. Puta 婊子
9. Sin vergüenza 无耻
joder,反正我就不翻译了。
gilipolla 王八蛋
maricón 比笨蛋还苯的人
¿
Por quéestabas tan estúpido? (泊 给 鹅斯达吧斯 达 N~ 鹅斯度皮多?)
你咋这么蠢呢
Estúpido (鹅斯读皮多)
蠢家伙
No hables tonterí
as (诺 啊 BE 类斯 多 N 爹里啊斯)
别胡扯
¿
Estás bien de la cabeza? (鹅斯大斯 比恩 爹 拉 卡别撒)
你脑子有毛病?
¿
Estás chiflado? (鹅斯大斯 岂 F 拉多)
你是不是神经病啊?
注:(还带音译的说~)
14. Knock it off. 少来这一套。 No me vengas con esas=No me vengas con eso.
19. You piss me off. 你气死我了。 Te estás cachondeando de mi =Me tienes harto/a
21. What’s the meaning of this? 这是什么意思? Quéme estás diciendo=Esto qué
significa
25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。 Tienes mucho morro=Tienes un morro que
te lo pisas=Tienes mas cara que espalda
28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。 Estoy cansado/a de tus
estupideces.
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。 No me mires así
= No me mires con
esos ojos
42. Don’t give me your shit. 别跟我胡扯。 No me mandes tus mierdas=No pienso
soportarte
43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。 No me des más
excusas
57. Look at this mess! 看看这烂摊子! Mira este lio=Mira este jaleo= Mira la que se
ha montado
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
60. I’m about to explode! 我肺都快要气炸了! ¡
Voy a explotar!
63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你! No quiero ver tu cara
nunca más
65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么! Mira la que has liado=Mira
la que has montado
74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处! No sirves
para nada=No eres nada
75. You’ve gone too far! 你太过分了! Has ido demasiado lejos=Te has pasado de la
raya
78. Get the hell out of here! 滚开! Vete a tomar por culo
89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟! Mira el lio que has montado
92. You’re away too far. 你太过分了。 Has ido demasiado lejos
93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦! No puedo aguantarte más
94. I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次! Te lo diréuna última vez
96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事! Esa es la
cosa más estúpida que he oido
97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢! No puedo creer en nada de lo que
dices
98. You never tell the truth! 你从来就不说实话! Eres un mentiroso/a=Nunca dices
la verdad
11. You’re crazy! 你疯了! Estás loco/a! =Estás colgado/a! = Estás flipado/a!
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!) Estás en
tus cabales?=Estás loco/a?=Estás flipando?
14. Knock it off. 少来这一套。 No me vengas con esas=No me vengas con eso.
19. You piss me off. 你气死我了。 Te estás cachondeando de mi =Me tienes harto/a
21. What’s the meaning of this? 这是什么意思? Quéme estás diciendo=Esto qué
significa
25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。 Tienes mucho morro=Tienes un morro que te
lo pisas=Tienes mas cara que espalda
28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。 Estoy cansado/a de tus
estupideces.
42. Don’t give me your shit. 别跟我胡扯。 No me mandes tus mierdas=No pienso
soportarte
43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。 No me des más
excusas
注:(有重的说~)
11. You’re crazy! 你疯了! Estás loco/a! =Estás colgado/a!= Estás flipado/a!
14. Knock it off. 少来这一套。 No me vengas con esas=No me vengas con eso.
19. You piss me off. 你气死我了。 Te estás cachondeando de mi =Me tienes harto/a
21. What’s the meaning of this? 这是什么意思? Quéme estás diciendo=Esto qué
significa
25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。 Tienes mucho morro=Tienes un morro que te lo
pisas=Tienes mas cara que espalda
28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。 Estoy cansado/a de tus
estupideces.
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
29. Shut up! 闭嘴! Cállate=Cierra el pico
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
42. Don’t give me your shit. 别跟我胡扯。 No me mandes tus mierdas=No pienso
soportarte
43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。 No me des más excusas
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话? ¿
Con quién te has creí
do
que estás hablando?
57. Look at this mess! 看看这烂摊子! Mira este lio=Mira este jaleo= Mira la que se ha
montado
63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你! No quiero ver tu cara nunca
más
65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么! Mira la que has liado=Mira la
que has montado
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
68. I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你! Me voy a acordar de ti=Esta no te la
perdono
74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处! No sirves para
nada=No eres nada
75. You’ve gone too far! 你太过分了! Has ido demasiado lejos
78. Get the hell out of here! 滚开! Vete a tomar por culo
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
80. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。 ¿
Es que no puedes hacer nada
bien?
89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟! Mira el lio que has montado
91. I can’t believe your never. 你好大的胆子! No puedo confiar más en ti=¿
Cómo has
podido?
92. You’re away too far. 你太过分了。 Has ido demasiado lejos
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦! No puedo aguantarte más
94. I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次! Te lo diréuna última vez
96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事! Esa es la cosa
más estúpida que he oido
97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢! No puedo creer en nada de lo que dices
98. You never tell the truth! 你从来就不说实话! Eres un mentiroso/a=Nunca dices la
verdad
够了够了! Ya vale=Basta
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
Vocabulario:
expositor,ra m. 参展商
organizador,ra m. 举办方
recinto ferial m. 会展中心(场地)
Centro Internacional de Exposiciones 国际展览中心
celebrar tr.
1.庆祝,纪念
celebrar el Día Nacional
2.举行,召集,召开(会议,活动,赛事等)
celebrar una reunión
exposición f.展览会,博览会
exposición universal
feria f.集市,交易会,展览会
Feria de Productos de Exportación e Importación de Guangzhou 广交会
exportación f.出口
importación f. 进口
convertirse en prnl. 变成,成为
medio adj.一半的,半个的;中等的;
m.手段,方法
promover tr.推动,促进
desarrollo m.发展
participar intr. ~ en 参加,参与
cultural adj.文化的
economía f.经济
comercio m.贸易,商业,生意
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
Conversación A:
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
Vocabulario:
alimentación f. 食品
Montaje m.布展
Desmontaje m.撤展
póster m. 海报,贴纸
máquina f.机器
objetivo m.目的
distribuidor m.代理商
establecer tr.建立
contacto m.联系
muestra f.样品
regalo m.礼品
recomendar tr.推荐
bolígrafo m.圆珠笔
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
Conversación B:
Intérprete: Hay una feria internacional de alimentación en Beijing en el
próximo mes. Van a participar muchos países. México tiene un pabellón
oficial. ¿Va a venir su compañía?
Expositor: Sí, por eso le llamamos para ver si puede echarnos una mano.
Intérprete: ¿Cuántos días dura la feria?
Expositor: Cuatro días, del 11 al 14. ¿Nos podría ayudar en el montaje y
el desmontaje?
Intérprete: No hay problema. ¿Van a exponer muchos productos?
Expositor: Sí, bastantes. También unos pósteres y una máquina. ¿Cree
que van a venir muchos visitantes?
Intérprete: Sí, van a venir muchos visitantes profesionales de todo el país.
Expositor: Nuestro objetivo es encontrar unos distribuidores en China.
Creo que se pueden vender bien nuestros productos. Vamos a tratar de
establecer los primeros contactos.
Intérprete: Podemos dar catálogos, recoger tarjetas y hablar con las
empresas interesadas.
Expositor: Sí. Además, podemos darles algunas muestras para que
prueben.
Intérprete: Genial.
Expositor: ¿Cuál es el horario de la feria?
Intérprete: Normalmente de las 9:00 de la mañana a las 5:00 de la tarde.
Expositor: Una pregunta, queremos llevar unos regalos para visitantes
importantes, ¿qué nos recomienda?
Intérprete: Serán muy populares los bolígrafos o cosas típicas de su país.
Expositor: Muchas gracias por su ayuda.
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
Saludar 问候
非正式的问候
A: ¡
Hola!, ¿Quétal? A: 嗨,你好吗?
B: Bien, ¿y tú? B: 好,你呢?
A: ¡
Hola!, ¿Quétal estás? A: 嗨,你好吗?
B: Muy bien, ¿y tú? B: 很好,你呢?
A: ¡
Hola!, ¿Cómo estás? A: 嗨,你好吗?
B: Estupendamente. B: 好极了!
A: ¡
Hola!, ¿Cómo estás? A: 嗨,你好吗?
B: Fenomenal. B: 好极了!
A: ¡
Hola!, ¿Cómo estamos? A: 嗨,过的怎么样啊?
B: Encantado de la vida. B: 生活太美满了!
A: ¡
Hola!, ¿Cómo va eso? A: 嗨,过的如何啊?
B: Regular. B: 还好啦!
A: ¡
Hola!, ¿Cómo te va? A: 嗨,你过的怎么样啊?
B: Voy tirando. B: 还过得去!
A: ¡
Hola!, ¿Quétal te va? A: 嗨,过的如何?
B: No me va mal del todo. B: 一切都还好!
A: ¿Quéhay? A: 你好啊?
B: Nada especial. B: 没什么特别的事!
A: ¡
Hola!, ¿Quées de tu vida? A: 嗨,你近来如何啊?
B: Se hace lo que se puede. B: 一切尽力就是了!
A: ¡
Hola!, ¿Quéte cuentas? A: 嗨,你近来如何?
B: Ya ves, como siempre. B: 你看吧, 一切依旧!
A: ¡
Hola!, ¿Quépasa? A: 嗨,你好?
B: Pues nada, aquíestamos. B: 没事,没事,都还好!
A: ¡
Buenas! A: 你好啊!
B: ¡
Buenas! B: 你好!
A: ¡
Muy buenas! A: 你好!
B: ¡
Muy buenas! B: 你好!
正式的问候
A: ¡
Buenos dí
as! A: 早安!
B: ¡
Buenos dí
as! B: 早!
A: ¿Cómo estáusted? A: 您好吗?
B: Muy bien, gracias ¿y usted? B: 很好,谢谢,您呢?
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
A: ¡
Buenas tardes! A: 午安!
B: ¡
Buenas tardes! B: 午安!
A: ¡
Buenas noches! A: 晚安!
B: ¡
Buenas noches! B: 晚安!
A: ¿Quétal sigue usted? A: 您一切都好吗?
B: Me voy defendiendo. B: 我还过得去!
Presentarse 介绍
自我介绍
A: Soy Roberto Marí
n, soy español. A: 我是 Roberto Marí
n,西班牙人.
B: Encantado de conocerle. B: 很荣幸认识您.
A: Me llamo Roberto Marí
n. A: 我叫做 Roberto Marí
n.
B: Encantado. B: 久仰.
A: Mi nombre es Roberto Marí
n. A: 我的名字是 Roberto Marí
n,
Soy español. 我是西班牙人.
B: Encantado de conocerle. B: 很高兴认识您.
引荐某人
(非正式的介绍)
(正式的介绍)
以人称方式
A: ¿Me permite salir? A: 我可以离开了吗?
B: ¡
Cómo no!, ahora mismo. B: 当然,现在就可以.
A: Permí
tame salir, por favor. A: 请允许我离开!
B: ¡
Cómo no!, ahora mismo. B: 当然,现在就可以.
A: Por favor, ¿puedo llamar por teléfono? A: 我可以打个电话吗?
B: ¡
Por supuesto! B: 当然啰.
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
A: ¿Se puede pasar? A: 可以进来吗?
B: ¡
Adelante! ¡
Pase! B: 请进,请进.
A: ¿Se puede pasar? A: 可以进来吗?
B: Un momento, por favor. B: 请稍等.
A: Si no le importa, quisiera irme. A: 如果您不介意,我想先行离开.
B: Lo siento, no es posible. B: 抱歉,没有办法.
A: Si no le molesta, quisiera irme. A: 若您不介意,我想先走了.
B: Lo siento, es imposible. B: 抱歉,不可能.
A: Si es tan amable, quisiera irme. A: 如果您不介意,我想先行离去.
B: Lo siento, no puede ser. B: 很抱歉,不可以.
A: Con su permiso, quisiera irme. A: 如果您不介意,我想先走了.
B: Lo siento, no puede ser. B: 抱歉,不行.
A: ¿Le importa que lo haga luego? A: 您介意我待会儿再做吗?
B: ¡
Claro que no! B: 一点儿都不.
A: ¿Le molesta que lo haga luego? A: 您介意我待会儿再做吗?
B: ¡
Por supuesto que no! B: 一点儿也不会.
A: ¿No le importarí
a que entrara? A: 您介意我进来吗?
B: Y ¿por quéme iba a importar? B: 有什么好介意的.
A: ¿No le molestarí
a que entrara? A: 您在乎我进来吗?
B: Y ¿por quéme iba a molestar? B: 有什么好在乎的,
A: ¿Permite que pase? A: 您允许我进来吗?
B: No faltarí
a más. B: 当然啰.
A: ¿Serí
a usted tan amable de pasar? A: 您可以进来吗?
B: No faltarí
a más. B: 当然啰.
A: ¿Tendrí
a usted la amabilidad de A: 您介意我进来吗?
permitirme pasar?
B: Faltarí
a más. B: 当然.
A: ¿Tiene usted inconveniente en llamar? A: 您方便打个电话吗?
B: ¡
Quéva! B: 方便得很.
A: ¿Tendrí
a usted inconveniente en llamar? A: 您方便来个电话吗?
B: ¡
En absoluto! B: 方便, 方便得很.
Pedirle algo a alguien 向某人请求某事
请求帮忙
¿Puede hacerme un favor? 您可以帮我一个忙吗?
¿Puedo pedirle un favor? 我可以请您帮我一个忙吗?
Se lo pido por favor. 我请您帮个忙.
Por favor, ¿podrí
a traerme un café? 麻烦您帮我来杯咖啡,好吗?
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
Haga el favor de bajar la música. 请您把音乐开小声点!
¿Me harí
a usted un favor? 您可以帮我个忙吗?
¿Me harí
a el favor de cerrar la puerta? 可以帮我关一下门吗?
Quiero dos butacas centrales, si es posible. 如果方便的话,我想要两张中间座位的
票.
Quiero dos butacas centrales, si se puede. 如果可以的话,我想要两张中间座位的票.
Quiero dos butacas centrales, si puede ser. 如果行的话,我想要两张中间座位的票.
Venga un momento, si no es mucha molestia.如果不是太麻烦的话,请您过来一下.
Quisiera pedirle un favor. 我想请您帮个忙.
Venga un momento, si no es demasiada 如果不太麻烦的话,请您过来一下,我想
请您
molestia. Quisiera pedirle un favor. 帮个忙.
Debe rogarle que venga antes. 我必须请您早点来.
Preferirí
a que no se fuera aún. 请您先别走!
请求协助
¿Puede ayudarme? 您可以帮我一下吗?
¿Podrí
a ayudarme? 您可以帮我一下吗?
¿Le importarí
a ayudarme? 您方便帮我一下吗?
Ayúdeme, por favor. 请您帮我一下!
Tenga la bondad de ayudarme. 劳驾您帮我个忙!
¿Tiene usted inconveniente en ayudarme? 您介意帮我一下吗?
¿Tendrí
a usted inconveniente en ayudarme? 您在乎帮我一下吗?
¿Serí
a tan amable de ayudarme? 好心帮我个忙,好吗?
¿Tendrí
a la amabilidad de ayudarme? 好心帮我个忙,好吗?
Écheme una mano, si no le importa. 如果您不介意的话,帮我个忙吧!
Le ruego que me ayude. 请您帮我一下!
Le pido que me ayude. 我请求您帮助我!
Le agradecerí
a que me ayudara. 若您能帮我一下,我将感激不尽!
Me gustarí
a que me ayudara. 若您能帮我一下,我将感激不尽!
Pedir perdón 请求原谅
简单形式
A: ¡
Perdón! A: 对不起!
B: Nada, nada. B: 没什么,没什么!
A: Usted perdone. A: 请原谅!
B: No hay de qué. B: 没关系!
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
A: ¿Me perdonas? A: 你能原谅我吗?
B: ¡
Claro, no tiene importancia! B: 当然,这没关系!
A: Perdóneme por lo de ayer. A: 请您原谅我昨天的错!
B: Estábien. B: 好!
A: Lo siento. A: 抱歉!
B: No es nada. B: 这算不了什么.
A: Lo siento mucho. A: 很抱歉!
B: No es nada. B: 这算不了什么!
A: Lo siento muchí
simo. A: 非常非常抱歉!
B: No es nada. B: 这算不了什么!
A: ¡
Cuánto lo siento! A: 我真的很抱歉!
B: No importa. B: 没关系!
A: ¡
Cuánto lo lamento! A: 我觉得很遗憾!
B: No es nada. B: 这算不了什么!
A: ¡
Cómo lo siento! A: 我真的非常抱歉!
B: No importa. B: 没关系!
A: ¡
Cómo lo lamento! A: 我真的非常的遗憾!
B: No importa. B: 没关系!
Lo lamento. 我很遗憾.
Olví
dele. 别挂在心上!
Lamento lo ocurrido. 对于所发生的事,我深感遗憾.
No pasa nada. 没事了!
Lamento sinceramente lo ocurrido. 对于所发生的事,我深感遗憾.
No pasa nada. 没事了!
Le pido mil perdones. 我非常抱歉.
No ha sido nada. 没什么!
Le pido disculpas por mi comportamiento. 我为我的行为道歉.
No se preocupe. 别担心!
Pedir perdón 请求原谅(二)
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
提出解释
Lo siento, no le habí
a visto. 抱歉,我刚刚没看到您.
Lo siento, ha sido sin querer. 抱歉,我不是故意的.
Lo siento, lo he hecho sin querer. 抱歉,我不是故意做的.
Lo siento, ha sido sin darme cuenta. 抱歉,我没有注意到.
Lo siento, lo he hecho sin darme cuenta. 抱歉,我刚刚不是故意的.
Lo siento, no me he dado cuenta. 对不起,我刚刚没有注意到.
Lo siento, ha sido culpa mí
a. 抱歉,是我的错.
Lo siento, he tenido yo la culpa. 对不起,是我的错.
Lo siento, no he querido molestarle. 抱歉,我并不想给您添麻烦.
Lo siento, me he equivocado. 对不起,我弄错了.
Lo siento, lo he hecho con toda mi buena 对不起,我这么做完全是好意.
intención.
Lo siento, lo he hecho con toda mi mejor 对不起,我这么做完全是出自一片好心.
intención.
Me siento avergonzado. 我很惭愧.
Me siento realmente avergonzado. 我实在非常惭愧.
No séquédecir. 我不知该说什么好.
No lo haré. 我再也不会这么做了.
No volveráa repetirse. 这种事不会再发生了.
No volveráa suceder. 这种事不会再发生了.
No lo he hecho a propósito. 我不是故意这么做的.
No lo he hecho aposta. 我不是存心这么做的.
No lo he hecho ex profeso. 我不是故意的.
No lo he hecho adrede. 我不是存心这么做的.
¡
Quétorpe soy! 我真是笨手笨脚啊!
Agradecer 道谢
简单形式
Gracias. 谢谢.
De nada. 没什么.
Muchas gracias. 非常感谢.
A usted. 该谢的是您.
Muchí
simas gracias. 非常非常谢谢.
A usted. 该谢的是您.
Gracias por todo. 谢谢这一切的一切.
No las merece. 不用谢.
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
Le doy las gracias por haberme ayudado. 谢谢您提供的协助.
No hay de qué. 不客气.
Se lo agradezco mucho. 我真心的向您道谢.
No hay de qué. 不客气.
Se lo agradezco de todo corazón. 我全心全意的向您道谢.
No hay de qué. 不谢.
Se lo agradezco en el alma. 我真心诚意的向您道谢.
No hay de qué. 不客气.
Se lo agradezco sinceramente. 我真诚的向您道谢.
No hay de qué. 不谢.
Es usted muy amable. 您太客气了.
Es muy amable de su parte. 您太客气了.
强调谢意
Le estoy muy agradecido. 我不胜感激.
No tiene porquéagradecérmelo. 您不必言谢.
Le estoy sumamente agradecido. 我对您不胜感激.
No tiene porquéagradecérmelo. 您不需要说谢谢.
No sabe cuánto se lo agradezco. 您不知道我有多么感激您.
¡
Venga, por favor, no es nada! 拜托,这没什么.
No sabe cómo se lo agradezco. 您不知道我该如何感谢您.
¡
Venga, por Dios, no es nada! 拜托,这没什么.
No tení
a que haberse molestado. 不该这么麻烦您的.
Perdone la molestia. 原谅我所带给您的麻烦.
No lo olvidaré nunca. 我永远不会忘记.
No lo olvidaré jamás. 我将永生难忘.
Felicitar 道贺
生日,周年纪念
¡
Feliz cumpleaños! 生日快乐!
¡
Felicidades! 恭喜!
¡
Muchas felicidades! 恭喜!恭喜!
¡
Feliz aniversario! 周年纪念日快乐!
¡
Que cumplas muchos más! 祝你长命百岁!
¡
Que cumplas muchos años más! 愿你长命百岁!
婚礼,小孩出生,庆功
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
¡
Enhorabuena! 恭喜!
¡
Que sea enhorabuena! 恭喜!
¡
Mi más sincera enhorabuena! 我最诚挚的祝贺之意!
¡
Vivan los novios! 新人万岁!
¡
Me alegro por ti! 我为你感到高兴!
¡
Me alegro mucho por ti! 我为你感到非常高兴!
¡
Me alegro de que todo haya ido bien! 我很高兴一切都很顺利成功!
¡
Me alegro de que todo haya salido bien! 我很高兴一切都非常顺利成功!
圣诞节
¡
Feliz Navidad! 圣诞快乐!
¡
Felices Fiestas! 圣诞快乐!
¡
Felices Pascuas! 圣诞快乐!
¡
Feliz Nochevieja! 除夕夜快乐!
¡
Feliz Año! 新年好!
¡
Feliz Año Nuevo! 新年快乐!
¡
Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo! 圣诞快乐,新年如意!
Desear algo a alguien 祝福或期望
惯用语
¡
Ojalávenga! 但愿他会来!
¡
Que haya suerte! 祝好运!
¡
Quién fuera tú! 但愿是你!
¡
Quién pudiera estar de vacaciones! 但愿能去度假!
旅行或度假前
¡
Buen viaje! 一路顺风!
¡
Que tengas buen viaje! 祝你一路顺风!
¡
Feliz viaje! 旅途愉快!
¡
Felices vacaciones! 假期愉快!
¡
Que vaya todo bien! 一路平安!
¡
Que lo pases bien! 祝你玩得愉快!
¡
A pasarlo bien! 玩得愉快!
¡
Que disfrutes de las vacaciones! 尽情享受假期吧!
¡
Que disfrutes! 尽情享受吧!
用餐时
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
¡
Buen provecho! 慢用!
¡
Que aproveche! 请慢用!
¡
Que te siente bien! 请慢用!
¿Quieres comer? 你要不要吃一点儿?
¿Gustas? 要不要来一点儿啊?
敬酒
¡
Salud! 干杯!
¡
A tu salud! 祝你健康!
¡
A la salud de todos nosotros! 敬我们大家!
¡
Brindo por Juana! 敬 Juana!
¡
Por ti, Juan! 敬你,Juan!
¡
Chin, chin! 干杯!
¡
Levanto mi copa para brindar por usted! 让我举杯敬您一杯!
Desear algo a alguien 祝福或期望
某人将出门玩乐
¡
Que te diviertas! 祝你玩得开心!
¡
Que lo pases bien! 愿你玩得开心!
¡
Espero que lo pases bien! 我希望你玩得开心!
¡
A divertirse! 好好玩吧!
¡
A pasarlo bien! 好好玩吧!
准备就寝或休息
¡
Que descanses! 你好好休息!
¡
A descansar! 好好休息!
¡
Buenas noches! 晚安!
¡
Hasta mañana! 明天见!
¡
Que duermas bien! 祝你一觉到天明!
¡
Felices sueños! 祝你一夜好梦!
某人初次到某个国家,某个城市
¡
Bienvenido! 欢迎!
挫折
Lo siento. 我深感遗憾.
¡
Ánimo! 加油!
¡
Aní
mate! 加油!
¡
Otra vez será! 再接再厉!
No te preocupes. 别担心!
No te lo tomes así
. 别丧气!
探病
¡
Que te mejores! 祝你早日康复!
¡
A mejorarse! 祝你早日康复!
¡
Cuí
date! 多保重!
¡
Que te pongas bien pronto! 祝你早日康复!
¡
Que te pongas bueno pronto! 愿你早日康复!
¡
Ojaláno sea nada grave! 但愿只是小毛病!
¡
Espero que no sea nada! 我但愿只是小毛病而已!
¡
Ojaláse cure pronto! 愿您早日康复!
Despedirse 道别
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
惯用语
¡
Adiós! 再见!
¡
Hasta luego! 待会儿见!
直到某个明确的日子或时刻
¡
Hasta mañana! 明天见!
¡
Hasta pasado mañana! 后天见!
¡
Hasta ahora! 等会儿见!
¡
Hasta luego! 等会儿见!
¡
Hasta el mes que viene! 下个月见!
¡
Hasta el año que viene! 明年见!
¡
Hasta el lunes! 周一见!
¡
Hasta el viernes! 周五见!
直到某个不明确但可能很近的日子或时刻
¡
Hasta pronto! 待会儿见!
¡
Hasta luego! 待会儿见!
¡
Hasta otra! 改天见!
¡
Hasta otro dí
a! 改天见!
¡
Hasta la vista! 再会!
¡
Hasta más ver! 再会!
直到某个不明确但可能很远的日子或时刻
¡
Hasta la próxima! 下回会!
¡
Hasta luego! 下回会!
¡
Hasta otra! 改天会!
¡
Hasta otro dí
a! 改天会!
¡
Hasta la vista! 后会有期!
¡
Hasta más ver! 再见!
向某个即将出门旅行或度假的人道别
¡
Hasta la vuelta! 等我回来再见啰!
¡
Adiós y buen viaje! 再见,一路顺风!
¡
Adiós y felices vacaciones! 再见,假期愉快!
¡
Feliz viaje, hasta pronto! 旅途愉快,再见!
¡
Adiós, a pasarlo bien! 再见,好好玩啰!
当正在生某人的气时
¡
Déjame en paz! 少烦我!
¡
Vete, déjame en paz! 你滚开,少烦我!
¡
No quiero volver a verte! 我不想再见到你!
Expresar gustos 表达喜好
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
询问喜好及表达偏爱
¿Te gusta bailar? 你喜欢跳舞吗?
Me gusta escuchar música más que bailar. 我喜欢听音乐甚于跳舞.
¿Le apetecerí
a comer aquí
? 您打算在这儿用餐吗?
Prefiero comer en casa. 我比较喜欢在家里吃饭.
¿Quétomas, téo café? 你要喝点什么?茶还是咖啡?
Lo que más me gusta es el café. 我最喜欢的是咖啡.
¿Le gustan los viajes? 您喜欢旅行吗?
Para mí
, no hay nada como viajar. 对我来说,我最喜欢的是旅游.
¿Cuál prefiere? 您喜欢哪个?
El azul, tengo preferencia por el azul. 蓝色,我特别偏爱蓝色.
表达爱好
Me encantan los niños. 我喜欢小孩.
Les gusta mucho bailar. 他们很喜欢跳舞.
Me gusta salir por la noche. 我喜欢晚上出门.
Me agrada salir por la noche. 我喜欢晚上出门.
Están enamorados de España. 他们爱上了西班牙.
Le gusta con locura el chocolate. 他爱死巧克力了.
Me vuelve loco ese actor. 我迷死那个演员了.
Adoro montar a caballo. 我非常喜欢骑马.
Ese paí
s me parece fascinante. 那个国家让我着迷.
Nos entusiasma su música. 我们很喜欢他的音乐.
Nos apasiona su música. 我们很喜欢他的音乐.
Es un gran aficionado al fútbol. 他是个足球迷.
Es un forofo del tenis. 他是个网球迷.
Me chiflan los animales. 我非常喜欢动物.
Lo mí
o es la pintura. 我喜欢绘画.
Expresar gustos 表达喜好(二)
表达不悦
No aguanto las pelí
culas de ciencia-ficción. 我受不了科幻电影.
No me gustarí
a nada ir allí
. 我一点也不喜欢去那里.
Me disgusta que llegues tarde. 我讨厌你迟到.
Me desagrada que llegues tarde. 我不喜欢你迟到.
Me molesta tener que llamarle. 我不喜欢打电话给他.
Me fastidia tener que llamarle. 我讨厌打电话给他.
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
Odio a ese tipo de gente. 我讨厌这种人.
Detesto a ese tipo de gente. 我不喜欢这种人.
Aborrezco a ese tipo de gente. 我厌恶这种人.
Me horrorizan los insectos. 我厌恶虫子.
No soporto la playa en verano. 我受不了夏天的海滩.
Nunca he visto nada tan espantoso. 我从没见过这么可怕的东西.
Nunca he visto nada tan horrible. 我从没见过这么可怕的东西.
No me atrae ese tipo de espectáculos. 我对这种表演没兴趣.
No soy muy aficionado al deporte. 我对运动不感兴趣.
Les tengo un odio de muerte a los ratones. 我厌恶老鼠.
Las matemáticas no son lo suyo. 他对数学没辄.
表达相同的喜好
Me encantan los niños. 我喜欢小孩.
A mítambién. 我也喜欢.
A mítambién me encantan. 我也喜欢小孩.
Adoro montar a caballo. 我爱骑马.
Yo también. 我也爱.
Yo también adoro montar a caballo. 我也爱骑马.
表达同样的不悦
No aguanto las pelí
culas de ciencia-ficción. 我受不了科幻电影.
Yo tampoco. 我也受不了.
Yo tampoco las aguanto. 我也受不了科幻电影.
No me gustarí
a nada ir allí
. 我一点也不喜欢去那里.
A mítampoco. 我也不喜欢去.
A mítampoco me gustarí
a ir allí
. 我也不喜欢去那里.
Expresar opiniones 表达意见
征求意见
¿Quéopinas de todo esto? 你对这一切有什么看法?
¿Quépiensas de la noticia? 你对这个新闻有什么看法?
¿Quéte parece el libro? 你觉得这本书如何?
¿Cuál es tu opinión al respecto? 你对那件事有何看法?
¿Cuál es tu parecer al respecto? 你对那件事有什么看法?
¿Cómo lo ves? 你认为如何?
¿Estás de acuerdo conmigo? 你同意我的看法吗?
¿Te parece bien lo que digo? 你赞成我所说的吗?
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
¿No crees que llevo razón? 你难道不觉得我说的对吗?
¿No es eso? 不是那样吗?
¿No es así
? 不是如此吗?
¿Y túquédices? 那你怎么认为呢?
发表自己的意见
Creo que no deberí
amos admitirlo. 我认为我们不应该同意.
Opino que no deberí
amos admitirlo. 我想我们不应该同意.
Pienso que no deberí
amos admitirlo. 我觉得我们不该同意.
Me parece que exageran la situación. 我认为他们太夸张了!
En mi opinión, es un poco pesado. 我觉得他有点儿讨厌.
Para mí
, es un poco pesado. 对我来说,他有点儿讨厌.
A mi parecer no deberí
an consentirlo. 我认为他们不应该同意.
A mi entender no deberí
an consentirlo. 我觉得他们不应该同意.
Pienso que son algo atrevidos. 我认为他们有点无礼.
Digo yo que podrí
an esperar un poco. 我认为他们应该等等.
Si quieres que diga la verdad, no lo sé. 你如果要我说实话,我不知道.
Mi opinión es que no hagas eso. 我认为你不该那么做.
Desde mi punto de vista, eso es imposible. 在我看来,那是不可能的.
A mi juicio, eso no estábien. 我认为那样不好.
Por mí
, no lo harí
as. 我觉得你还是别那么做.
表示同意
Estoy de acuerdo. 我赞成.
Estoy totalmente de acuerdo. 我完全同意.
Vale. 好.
De acuerdo. 同意.
Llevas razón al decirlo. 你说得有理.
Tienes razón al decirlo. 你说得有道理.
Te doy la razón. 我觉得你有理.
Pienso como usted. 我和您的看法一致.
Soy de tu misma opinión. 我和你的看法相同.
Me parece bien tu idea. 我赞成你的意见.
No cabe duda. 不容置疑.
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
No cabe la menor duda. 无庸置疑.
Estoy a favor de ello. 我是赞成的.
Estás en lo cierto. 你是对的.
Has dado en el clavo. 你真是一针见血.
Es cierto. 是真的.
Es verdad. 是真的.
¡
Seguro! 当然!
¡
Claro! 当然啰!
¡
Exacto! 当然!
¡
Por supuesto! 当然!
¡
Por supuesto que sí
! 当然是!
¡
Eso es! 正是如此!
Comparto tu opinión. 我同意你的看法.
Expresar opiniones 表达意见(三)
表示不同意
No estoy de acuerdo contigo. 我不同意你的看法.
No llevas razón. 你说的没有道理.
No tienes razón. 你说得不对.
No me parece bien que hables así
. 我不赞成你的意见.
Estás equivocado. 你弄错了.
Te equivocas. 你搞错了.
No digas tonterí
as. 别胡说八道.
No digas bobadas. 别胡言乱语.
No digas disparates. 别乱说话.
Eso no tiene sentido. 那不合理.
No tiene ni pies ni cabeza. 那没头没尾的
¡
Quéva! Eso es una estupidez. 才不呢,别傻了!
Estoy en contra de ello. 我反对.
Ni hablar. 提都别提了!
De eso ni hablar. 提都别提了!
Ni pensarlo. 想都别想了!
De eso nada. 这已经没什么可说的!
Eso síque no. 那已经没什么可说的!
De ninguna manera. 绝不是如此.
De ningún modo. 绝对不可以.
¡
Anda ya! 好啦!
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
¡
Vamos, anda! 好啦!
¡
Vamos, hombre! 好啦!
Expresar indiferencia 表达无所谓的态度
非正式用语
¿Te apetece comer algo? 想不想吃点东西?
¿Quétal si salimos esta noche? 今晚一起出去好吗?
¿Por quéno vamos al cine? 一起去但电影好吗?
¿Quéte parece si nos quedamos? 我们留下来,你觉得如何?
¿Tomamos algo? 我们喝点东西好吗?
¿Quieres que vayamos a dar una vuelta? 你想不想一起出去走走呢?
¿Te parece bien que empecemos ahora? 我们现在就开始,你觉得好吗?
¿Quédirí
as si fuéramos a bañarnos? 一起去游个泳,你觉得好吗?
¿Y si invitáramos a Ana? 我们邀请 Ana,你觉得如何?
Dar órdenes 表达命令
直接用语
Te ordeno que hagas los deberes. 我要你立刻去做功课.
Te mando que te calles. 我要你闭嘴.
Te ordeno hacer los deberes. 我命令你去做功课.
Te mando callarte. 我要你把嘴巴闭起来.
Sal de aquí
. 走开!
Haz lo que te digo. 照我说的话去做.
Abra la puerta, es una orden. 这是一个命令,请您把门打开.
Váyase, se lo ordeno. 我命令您走开.
Pónganse los cinturones. 系上安全带.
Siga todo recto. 直走.
¡
Anda! 好啦!
¡
Espabila! 振作!
¡
Aní
mate! 加油!
¡
Ten cuidado! 小心!
¡
Sujétate fuerte! 抓紧啊!
¡
Callaros! 安静!
¡
A trabajar! 上工啦!
¡
Andando! 走啦!
Vas al supermercado y compras aceite. 你去超级市场,然后买油.
Dejarás de verle hoy mismo. 今天开始不准跟他见面.
Hay que venir antes, Pedro. Pedro,应该要早点来.
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
Preferirí
a que no tocara ahí
. 请别去触摸那里.
Le agradecerí
a que me pagara al contado. 若您能付现,我将感激不尽.
Haga el favor de quitar los pies de la mesa. 请您把您的脚从桌子移开.
Tenga la amabilidad de pasar por caja. 请您过去付账.
Tenga la bondad de pasar por caja. 请您移驾过去付账.
Expresar gustos 表达爱好
Me encantan los niños. 我喜欢小孩.
Les gusta mucho bailar. 他们很喜欢跳舞.
Me gusta salir por la noche. 我喜欢晚上出门.
Me agrada salir por la noche. 我喜欢晚上出门.
Están enamorados de España. 他们爱上了西班牙.
Le gusta con locura el chocolate. 他爱死巧克力了.
Me vuelve loco ese actor. 我迷死那个演员了.
Adoro montar a caballo. 我非常喜欢骑马.
Ese paí
s me parece fascinante. 那个国家让我着迷.
Nos entusiasma su música. 我们很喜欢他的音乐.
Nos apasiona su música. 我们很喜欢他的音乐.
Es un gran aficionado al fútbol. 他是个足球迷.
Es un forofo del tenis. 他是个网球迷.
Me chiflan los animales. 我非常喜欢动物.
Lo mí
o es la pintura. 我喜欢绘画.
Prohibir 表达禁止
Te prohí
bo que salgas a estas horas. . 我不准你在这个时候出门.
Te prohí
bo que me hables así
. 我不准你这个样子跟我讲话.
Le impiden ver a su novio. 他们不准她见她的男朋友.
No te permito hablarme así
. 我不准你如此对我说话.
No te he dado permiso para poner la tele. 我没有准你开电视.
No gritéis. 你们别叫!
No gritar. 别出声!
No tacar, peligro de muerte. 请勿触摸,致命的危险!
No se te ocurra salir esta noche. 你今晚别想出门.
Se prohí
be fumar. 禁止吸烟.
Prohibido el paso. 禁止通行.
No estápermitido hacer fotos. 禁止摄影.
No se permite echar de comer a los animales.请勿喂食动物.
Se ruega no arrojar basura. 请勿丢弃垃圾.
No se puede pisar el césped. 请勿践踏草坪.
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
No se admiten propinas. 谢绝小费.
Expresar obligación y necesidad 表达责任需要
Buenos dí
as, señor. ¿Cómo estáusted? 早安,先生,您好吗?
Muy bien, gracias, ¿y usted? 很好,谢谢,您呢?
Perfectamente, gracias. 我也很好,谢谢.
¿Cómo le va a usted? 您好吗?
Bien, gracias. 很好,谢谢.
¿Estáusted bien de salud? 您身体健康吗?
Sí
, estoy bien. 是的,我很健康.
No, no me encuentro muy bien. 不,我不太舒服.
Estoy enfermo. 我病了.
Hoy tengo dolor de cabeza. 今天我头痛.
Me duele el estómago. 我胃痛.
Me duelen las muelas. 我牙痛.
Tengo dolor de garganta. 我喉咙痛.
Estoy resfriado. 我着凉了.
Tengo tos. 我咳嗽.
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
Tengo un poco de fiebre. 我有点儿发烧.
¿Ha tomado usted su temperatura? 您量了体温没?
Sí
, esta mañana. 是的,我今早量了.
¿Cuántos grados tení
a usted? 您体温几度?
Tení
a treinta y siete grados y medio. 三十七度半.
Cuí
dese usted. 请保重自己.
Serí
a mejor quedarse en casa. 您最好留在家里休息.
Tengo mal el estómago. 我胃不舒服.
Siento el estómago pesado. 我胃胀.
No tengo apetito. 我食欲不振.
Parece que no tiene usted buena cara. 您的脸色似乎不太对劲.
¿Quétiene usted? 您怎么了?
Tengo mareos. 我头晕.
¿Ha consultado usted a un médico? 您看了医生没?
No, todaví
a no. 不,还没有.
Hoy me siento muy bien. 今天我觉得很好.
Hoy no me siento muy bien. 今天我觉得很不舒服.
En la consulta del médico 看医生
¿Quédí
a de la semana es hoy? 今天是星期几?
Es domingo. 今天是星期天.
¿Quédí
a es hoy? 今天星期几?
Es lunes. 今天是星期一.
Hoy es martes. 今天是星期二.
Mañana serámiércoles. 明天是星期三.
Pasado mañana serájueves. 后天是星期四.
Ayer fue lunes. 昨天是星期一.
Anteayer fue domingo. 前天是星期日.
¿Cuántos dí
as hay en una semana? 一星期有几天?
Hay siete dí
as en una semana. 一星期有七天.
¿Cuál es el primer dí
a de la semana? 一星期的第一天是星期几?
El primer dí
a de la semana es el domingo. 一星期的第一天是星期日.
¿Cuál es el segundo dí
a? 一星期的第二天是星期几?
El lunes. 是星期一.
¿Es el martes el tercer dí
a? 星期二是一星期的第三天吗?
Sí
, asíes. 对,正是如此.
¿Cuál es el cuarto dí
a? 一个星期的第四天是星期几?
Es el miércoles. 是星期三.
¿Puede usted decirme los nombres de los otros tres dí
as? 您能告诉我其它三天的
名称吗?
Síque puedo. 是的,我可以.
Son jueves, viernes y sábado. 是星期四,星期五,星期六.
¿Quiere usted decirme de nuevo los nombres de los siete dí
as de la semana? 您
能把一星期的七天名称再告诉我一次吗?
Los siete dí
as de la semana son: domingo, lunes, martes, miércoles, jueves,
viernes y sábado.这七天是星期日,星期一,星期二,星期三,星期四,星期五和星期六.
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
En la peluquerí
a 在理发店
Buenos dí
as. 早安.
Buenos dí
as, señor. 早安,先生.
Quiero que me corte el pelo. 我要理发.
Córteme usted el pelo, por favor. 请替我理发.
Tome usted asiento, por favor. 请您坐下.
Siéntese, por favor. 请坐.
¿Cómo lo quiere usted? 您要什么发型?
Córtemelo un poco. 请稍微修剪一下.
No me deje el pelo demasiado corto. 请别剪的太短.
Déjeme corto el pelo a ambos lados. 请把两侧剪短一些.
Hágame usted raya en medio. 请替我把头发中分.
Rí
ceme usted el pelo. 请替我卷发.
Hágame usted el pelo rizado. 请替我烫发.
Aféiteme usted. 请帮我修面.
No me afeite usted. 请别帮我修面.
Déjeme usted asíel bigote. 请留着我的上胡须.
Láveme la cabeza. 请替我洗头.
Póngame un poco de brillantina en el pelo 请替我在头发上擦点儿发油..
Quiero un poco de fijador. 我要一点点固定剂.
Perfectamente, señor. 好,先生.
¿Cuánto le debo? 一共多少钱呢?
¿Cuánto es? 多少钱呢?
En la oficina de correos 在邮局
Permí
tame, señor, ¿por dónde se va a la 对不起,先生,请告诉我到北方火车站的路,
estación del Norte? 好吗?
¿Se va a la estación del Norte por esta calle? 这是通往北方火车站的路吗?
¿Me conduce este camino a la estación del Norte? 这条路通往北方火车站吗?
¿Va usted en autobús o a pie? 您是搭公共汽车还是步行呢?
Voy a pie. 我步行去.
Vaya usted todo derecho por esta calle, 请您往前直走,
doble la esquina a la derecha en el segundo cruce, 在第二个十字路口右弯,
al final de esa calle, 走到街道尽头,
doble usted de nuevo a la derecha, 您再往右转,
y encontraráusted la estación del Norte a la izquierda. 北方火车站就在左边.
¿Cuánto se tarda de aquíallá? 从这里到那里要多少时间呢?
Se tarda más o menos quince minutos. 大概需要十五分钟.
¿Es éste el camino más corto? 这是最近的路吗?
Sí
. 是.
Muchas gracias. 非常谢谢您.
No hay de qué. 别客气.
¿Hay un cine cerca de aquí
? 这附近有电影院吗?
Sí
, hay uno. 是的,有一家.
¿Estácerca de aquí
? 离这儿近吗?
¿Estálejos de aquí
? 离这儿远吗?
No, no estámuy lejos. 不,不太远.
Estácerca de aquí
. 就在这里附近.
Vaya usted todo derecho por esta calle, 您顺着这条街往前直走,
Y al final, doble usted a la izquierda. 在尽头处左弯就可以了.
¿Se va a la calle de Leganitos por aquí
? 这条路通往 Leganitos 这条街吗?
Perdón, señor, ¿a dónde se va por esta calle? 对不起,先生,请问这条路通往何处?
¿Dónde puedo tomar el autobús? 我在哪里可以搭巴士呢?
¿Dónde estála parada del autobús más cercana? 最近的巴士招呼站在什么地方呢?
El autobús para delante del estanco 巴士就停在那对面的香烟店前面.
que estáallíenfrente.
¿Cómo se llama esta calle? 这条街叫什么名字?
¿En quécalle estamos? 我们现在在哪条街上呢?
Se llama calle de Serrano. 它叫做 Serrano 街.
¿Es ésta la calle que conduce al museo? 这条路通往博物馆吗?
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
Sí
, señor. Ésta es. 是的,先生,就是这条.
No, señor. No es ésta. 不,先生,不是这条.
Vaya usted derecho por esta calle. 请您顺着这条街一直走过去.
¿Quédistancia hay desde aquíal museo? 从这里到博物馆有多远呢?
Un kilómetro más o menos. 大约一公里.
Las compras 购物 1
Buenas tardes. 午安.
¿Quédesea usted? 您要什么?
¿Puede servirle a usted? 我能为您服务吗?
Desearí
a una corbata. 我想要买一条领带.
¿Tiene usted corbatas? 您这儿有领带吗?
Tenemos un gran surtido. 我们这里货色齐全.
Enséñeme sus corbatas. 请让我看看领带!
Perfectamente. 很好.
Con mucho gusto. 很乐意.
Muy bien, señor. 很好,先生.
Pase por aquí
, por favor. 请到这边来.
¿Quéle parece esta corbata? 这条领带您觉得怎么样呢?
¿Estáde moda este color? 这个颜色流行吗?
Sí
, señor. 是的,先生.
Me quedarécon ésta. 我买这条领带.
¿Cuánto vale? 多少钱?
¿Cuál es el precio? 多少钱?
¿Cuánto cuesta? 多少钱?
Son doce euros. 12块欧元.
¿Algo más, señor? 先生,还要点别的吗?
Quisiera comprar una camisa. 我要买一件衬衫.
¿Tienen ustedes camisas? 您们有衬衫吗?
¿Venden aquícamisas? 这里卖衬衫吗?
Sí
, señor. 有的,先生.
Enséñeme usted algunas. 让我看一些衬衫吧!
¿Quiere usted enseñarme algunas camisas? 您能让我看看衬衫吗?
Muy bien, señor. 很好,先生.
¿De quétalla quiere usted la camisa? 您穿什么尺寸的衬衫呢?
Las compras 购物 2
¿Cuál es su talla? 您的尺寸是多少?
Es la treinta y ocho. 是38号.
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
¿Quéle parece a usted ésta? 您觉得这件如何呢?
Es demasiado cara para mí
. 我觉得太贵了!
No me gusta ésta. 我不喜欢这件.
Esta no me gusta. 这件我不喜欢.
La quisiera más barata. 我要买便宜一点儿的.
¿No puede usted rebajar un poco? 价钱能少算一些吗?
No hacemos rebajas. 我们不减价.
Aquíse vende a precio fijo. 这里是不二价.
Es el precio más bajo. 这已经是最低价了.
Es precio fijo. 这是定价.
Aquíse vende a precio fijo. 这里是按定价出售.
Lo siento, pero no puedo rebajar ni siquiera un poco. 真抱歉,我不能减低价格.
Le ruego que se quede con ésta a precio fijo. 请您照定价购买吧.
Me quedarécon ésta a ese precio, pues. 好吧,我就以这个价格买下这件衬衫.
Muchas gracias. 非常谢谢您.
Envuélvamela, por favor. 请把它包起来.
Por supuesto. 好的,先生.
西班牙语实用口语表达句型第 40 课 在鞋
En la zapaterí
a 在鞋店
Buenas tardes. 午安.
Buenas tardes, señor. 先生,午安.
¿Quédeseaba usted, señor? 您要什么呢,先生?
¿En quépuedo servirle, señor? 我能为您效劳吗?
Quisiera un par de zapatos. 我要买一双鞋子.
Quiero comprar un par de zapatos. 我要买一双鞋子.
¿Cómo los quiere usted? 您要什么样的鞋子呢?
Los quiero negros. 我要黑色的鞋子.
Muy bien, señor. 很好,先生.
Pase usted por aquí
, señor. 请您到这边来,先生.
Por aquí
, señor. 从这边来,先生.
¿Quéle parecen estos zapatos? 这一双您觉得如何呢?
Creo que éstos le irán bien. 我想它很适合您.
Creo que éstos le sentarán a usted perfectamente. 我想这双非常适合您.
Estos son demasiado anchos. 这双鞋太宽了.
Estos me sientan bien. 这双鞋适合我.
Este par me sienta bien. 这双很适合我.
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
¿Cuánto valen? 它们多少钱呢?
¿Cuánto es? 多少钱呢?
¿Cuánto le debo? 多少钱?
¿Cuánto cuestan estos zapatos? 这鞋子价钱多少呢?
¿A cómo los vende usted? 这双鞋子卖多少钱?
Son catorce euros. 14块欧元.
El precio es demasiado caro. 价钱太贵了.
De ningún modo, señor. 一点儿也不贵呀,先生.
Están hechos de cuero de buena calidad. 这鞋子是用好皮革制成的.
¿No podrí
a usted rebajar un poco? 不能少算一点儿吗?
Aquísiempre vendemos a precio fijo. 这里一向是不二价.
Si usted no me hace rebaja, no me quedarécon ellos. 如果您不算便宜一些,我就
不买这双鞋了.
Entonces, le haréuna rebaja del cinco por ciento. 那么,我给您打九五折好了.
Es el precio más bajo. 这已经是最低价格.
Bien, los compraréa ese precio. 好吧,我就以这个价格买下这双鞋.
Muchas gracias, señor. 非常谢谢您,先生.
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
西班牙语实用口语:人生金句
1、El que ríe último no ríe mejor, simplemente es porque no entendió el chiste.
笑在最后的并不一定是笑得最好的,他仅仅是最后明白笑话的人而已。
学习是对你旁边的同学智慧的不信任。
3、Hay tres tipos de personas: los que saben contar y los que no.
世上有三类人,会数数的和不会数数的。
我喝酒是为了忘记你,但现在我看见两个你。
永恒的爱大约持续三个月
6、Todas las mujeres tienen algo hermoso.. aunque sea una prima lejana.
所有女人都有某些动人之处,哪怕是你的远房表妹也不例外。
靠你的父母养,直到你可以被你的子女们养。
重要的是金钱,健康走了还会来。
???TIRE y EMPUJE!!!
人生中有两个字可为你开启许多扇门...“拉”和“推”!
没有人是完美的!请注意:我就是没有人。
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
11、Los dos estamos muy enamorados: yo de él y él de otra.
我们两个都深深坠入爱河,我爱她,她爱另一个。
我最讨厌的事情就是当我打断别人说话的时候别人还在滔滔不绝地说。
神治病而医生开发票。
要节约用水,所以你别一个人洗澡。
15、He oído hablar tan bien de ti, que creía que estabas muerto.
我听到了太多对你的溢美之词,以至于我一直认为你已经死了。
ene la razón.
心理治疗诊所是唯一一个客人永远没道理可讲的地方。
你继续学吧,不久你就会成为一个聪明的头盖骨。
18、Si un día te levantas con ganas de estudiar, toma una aspirina y vuélvete
a acostar.
如果某天你起床有学习的欲望,吃一颗阿司匹林,回去睡觉。
的确有一个更好的世界,但是昂贵至极。
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
汤类
冰糖银耳
Sopa de agárico plateado con azúcar cande
菜心鸡片汤
Sopa de pollo con cogollo
菜心双丸汤
Caldo de albóndigas de pollo y pescado con cogollo
西语迷 [Link]
(西湖)莼菜汤
Consomébrasenia del Lago Oeste
蛋花汤
Sopa de copos de huevo
冬瓜盅
Sopa en calabaza blanca
豆苗南腐汤
Sopa de requesón de soya con brote de guisante
豆苗银耳汤
Consoméde agárico plateado y brote de guisante
豆苗竹笋汤
Consomécon brote de guisante y de bambú
俄国红菜汤
Sopa a la rusa, borsch
文章来源自文国网(小语种学习网) [Link]
法国浓汤
Sopa a la francesa
法国肉汤
Caldo a la francesa
番茄牛肉汤
Sopa de carne de res con tomate
鸡类
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
白油鸡鲜黄瓜
Pollo aceitoso cocido con pepino
棒棒鸡
Chuletas de pollo con salsa de ají
草菇蒸鸡
Pollo con champiñón cocido a vapor
叉烧鸡
Pollo asado a la guangdongnesa
炒鸡丝
Ralladuras de pollo sofritas
炒鸡杂
Menudillos de pollo sofritos
橙皮笋鸡
Pollito guisado con corteza de naranja
葱油鸡
Pollo en salsa de puerro
脆皮鸡
Pollo de piel quebradiza
大连野鸡卷
Rollos de faisán al estilo de Dalian
冬菇鸡
Pollo con seta
文章来源自文国网(小语种学习网) [Link]
汾酒烤火鸡
Pavo asado con licor Fen
芙蓉鸡尾
Lonjas de pollo con clara de huevo
干煎鸡脯
Pechuga de pollo frita
宫爆子鸡
Pollo salteado con chile y cacahuete
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
宫爆鸡丁
Cuadritos de pollo en salsa de chile
怪味鸡
Pollo en salsa especial
罐焖鸡块
Pollo estofado en puchero
蚝油鸡条
Chuletas de pollo en salsa de ostra
荷花鸡冻
Gelatina de pollo en flor de loto
荷叶蒸鸡
Pollo en hojas de loto cocido a vapor
红扒鸡
Pollo estofado en salsa de soya
红酒鸡
Pollo guisado con vino tinto
红焖鸡
Pollo cocido a fuego lento
西语迷 [Link]
红烧鸡
Pollo cocido en salsa de soya
红油鸡尾
Lonjas de pollo en salsa de chile
烩鸡丝豌豆
Tirillas de pollo con arveja
火鸡串
Pavo asado de broqueta
鸡脯
Pechuga de pollo
鸡肝
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
Hí
gado de pollo
鸭类
局鸭肝
Hí
gado de pato asado
鹌鹑
Codorniz
西语迷 [Link]
八宝酿鸭
Pato relleno de ocho delicias
北京烤鸭
Pato laqueado de Beijing
菠萝烤鸭
Pato asado con piña
菠萝鸭子
Pato con piña
葱扒肥鸭
Pato asado con puerro
脆皮八宝鸭
Pato relleno de piel quebradiza de ocho delicias
冬菜扒鸭
Pato estofado con col seca
冬瓜鸭块
Cuadritos de pato con calabaza blanca
豆瓣鸭块
Pato en cuadritos con salsa picante de haba
豆沙肥鸭
Pato con relleno de puréde judí
as azucaradas
西语迷 [Link]
鹅
Ganso
番茄汁填鸭
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
Pato con relleno en salsa de tomate
芙蓉鸭掌
Membranas de pato con clara de huevo
鸽蛋扒鸭
Pato estofado con huevo de paloma
鸽子
Pichón
宫爆鸭心
Corazón de pato sofrito con salsa de chile
挂卤鸭
Pato asado con salsa
罐焖鸭子
Pato estofado en puchero 西语迷 [Link]
锅烧鸭
Pato cocido en cazuela
锅贴鸭
Chuletas de pato fritas
蚝油扒鸭
Pato asado con salsa de ostra
荷叶樟茶鸭子
Pato en hojas de loto aderezado con té
红焖鸭
Pato estofado
海味
白扒燕窝
Nido de golondrina en caldo blanco
白扒鱼翅
Aleta de tiburón en caldo blanco
白烩鱿鱼方
Guiso blanco de calamar
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
白雪鲜虾仁
Camarón frito de nieve
白汁鲍鱼
Abulón con crema
百花酿冬菇
Camarón con hongo
菜心鱼翅
Aleta de tiburón con cogollo
炒鱼丝
Tirilla de pescado sofrita
葱烧海参
Cohombro (pepino) de mar sazonado con puerro
葱油鲜鱼
Pescado preparado con puerro
醋溜鱼片
Lonjas de pescado en salsa agria
脆皮桂鱼
Pez mandarí
n frito de piel quebradiza
脆皮鱼
Pescado frito de piel quebradiza
脆片鲜虾仁
Fritura de camarón descascarado
大蒜烧鲫鱼
Carpa dorada condimentada con ajo
灯笼大虾
Langostino en celofán
豆瓣桂鱼
Pez mandarí
n en salsa de haba
豆瓣鲫鱼
Carpa dorada en salsa espesa de haba
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
豆豉扁鱼
Platija con soya fermentada
豆豉鲮鱼
Albur con soya fermentada
豆芽鱼丝
Pescado con brotes de soya
番茄鲭鱼
Escombro en salsa de tomate
番茄虾仁
Camarón descascarado en salsa de tomate
芙蓉鱼翅
Aleta de tiburón con clara de huevo
芙蓉虾仁
Camarón pelado con clara de huevo
干烧比目鱼
Lenguado en salsa de ají
干烧桂鱼
Pez mandarí
n en salsa picante
干烧鲤鱼
Carpa en salsa picante
干烧鱼
Pescado guisado en salsa picante
橄榄虾仁
Camarón pelado con aceituna
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
鸽脯海参
Pechuga de pichón con holoturia
锅巴海参
Cohombro de mar con costra de arroz frito
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
西语 109 句
...在哪里?
¿Dónde está el/la ______?
它什么时候开门?
¿A qué hora abre?
它什么时候关门?
¿A qué hora cierra?
谢谢你的帮助。
Gracias por tu ayuda.
请你帮帮我行吗?
¿Me puedes ayudar ... por favor?
请注意。
Atención por favor.
洗手间在哪里?
¿Dónde está el lavabo?
我不明白。
No lo entiendo.
我明白。
Lo entiendo.
在哪里可以换汇?
¿Dónde puedo cambiar dinero?
我想换汇。
Querría cambiar dinero.
兑换率是多少?
¿Cuál es el tipo de cambio?
我可以打对方付款的电话吗?
¿Podría hacer una llamada a cobro revertido?
轮椅能进吗?
¿Tiene acceso para silla de ruedas?
请拨总机打国际长途。
Por favor ... Llame a la operadora para hacer una ll
amada internacional.
电话亭在哪里?
¿Dónde está el teléfono?
我留个话好吗?
¿Podría dejar un mensaje?
我得去银行。
Necesito ir al banco.
它有多旧?
¿Cuántos años tiene?
你有一本...指南吗?
¿Tiene una guía en ______?
你会说...吗?
¿Hablas ______?
我照张相行吗?
¿Puedo tomar una foto?
旅行什么时候开始?
¿A qué hora empieza el viaje?
我们什么时候回来?
¿A qué hora volveremos?
我们能进去吗?
¿Podemos ir dentro?
去...单程要多少钱?
¿Cuánto cuesta el viaje a ______?
您能帮我们拍张照片吗?
¿Podría hacernos una foto?
我们去看...。
Vamos a ver el / la ______.
门票多少钱?
¿Cuánto cuesta la entrada?
博物馆今天不开门。
El museo está cerrado hoy.
开放时间是几点到几点?
¿A qué hora se puede visitar?
这允许吗?
¿Está permitido?
这会被禁止吗?
¿Está prohibido?
这个多少钱?
¿Cuánto cuesta esto?
你收信用卡吗?
¿Aceptan tarjetas de crédito?
你收旅行支票吗?
¿Aceptan cheques de viaje?
请收下...行吗?
¿Cogerá ______ para esto?
这太贵了。
Es muy caro.
这些收费是甚幺回事?
¿De qué son estos cargos?
包括小费吗?
¿Está incluída la propina?
这是我的护照。
Aquí está mi pasaporte.
我会住在...。
Me quedaré en ______.
我不会说...。
No hablo ______.
我没有什么要申报的。
No tengo nada que declarar.
我找不到我的行李。
No encuentro mi equipaje.
我怎么去...?
¿Cómo puedo llegar a ______?
到哪儿买票?
¿Dónde puedo comprar un billete?
只买单程。
Sólo ida.
往返票。
Ida y vuelta.
到哪儿坐出租汽车?
¿Dónde puedo coger un taxi?
请你重复一次好吗?
¿Lo podría repetir por favor?
公共汽车站在哪儿?
¿Dónde está la parada de autobús?
头等舱。
Primera clase.
二等舱。
Segunda clase.
请告诉我在哪儿下车好吗?
¿Por favor dime dónde tengo que bajar?
火车站在哪儿?
¿Dónde está la estación de trenes?
哪儿可以租车?
¿Dónde puedo alquilar un coche?
是自排档吗?
¿Tiene cambio de marchas automático?
加油站在哪儿?
¿Dónde está la gasolinera?
是。
Sí.
不是。
No.
谢谢你。
Gracias.
瞧这个。
Mira esto.
我迷路了。
Me he perdido.
我想通知领事馆。
Quiero informar al consulado.
我的车坏了。
Mi coche se ha estropeado.
你的地址是甚幺?
¿Cuál es tu dirección?
谁在负责?
¿Quién está al mando?
我是从...来的。
Yo soy de....
我的国籍是...。
Mi nacionalidad es...
你是甚幺国籍?
¿Cuál es tu nacionalidad?
我要去...。
Yo voy al/a la...
请给我指一条快捷方式。
Por favor llévame por el camino más corto
请借给我一支笔好吗?
¿Me puedes prestar un bolígrafo ... por favor?
我给你一点儿小费好吗?
¿Aceptarás una propina por esto?
这儿有人说英语吗?
¿Alguna persona habla inglés?
这是我的信用卡。
Ésta es mi tarjeta de crédito.
我喜欢博物馆。
A mí me gustan los museos.
哪儿可以买到防晒霜?
¿Dónde puedo comprar crema protectora del sol?
我想坐...。
Yo quiero montar en el/la...
自己整理的西语口语,几百句吧,基本生活中可以用到的
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
Fangfang ,me gustas 芳芳,我喜欢你
hoy te pido oficialmente 今天我正式向你求婚
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
ensalada de fruta 水果沙拉啊
sí ,cómela .对啊,快吃吧
déjame probar.让我尝尝
cómo salió?好吃吗?
muy bien .好棒啊
te traigo la salsa de fruta .我去给你拿果酱去
déjalo ,siéntate y come .你别忙拉,赶快坐下来吃吧
no me importa , lo importante es que comas bien .我忙点无所谓,关键你吃的要舒服
no te pongas así ,no me acostumbro .你别这样,我会不习惯的
te hago acostumbrarte poco a poco .我会让你慢慢习惯的
antes decía que te dejaría pasar cada día con comodidad.
我原来说过每天会让你过的舒舒服服的
dicho y hecho .我说话算数的
cómela también tú 你也吃啊
por poco se me olvido .我差点给忘了
eres muy fuerte 你真有本事啊
por supuesto ,tantos años me he estado moviendo dentro de este círculo.你也不想想,我
这几年在这个圈子是白混的嘛
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
a buscarte justamente .就是去找你啊
si tienes alguna buena noticia para anunciarnos ?你是不是有什么好事要跟我们宣布
啊?
yo ,tengo una cosa para hablar con vosotros .我有件事情要跟你们商量
que cosa ? dínoslo .什么事?说吧
me entere hoy mismo .我是今天才知道的
hemos pensado mucho rato sin poder resolverlo .我们两想来想去都没有别的办法
por lo que vine a hablar contigo .所以我只好过来跟你商量一下了
de qué ?商量什么?
cómo me prometiste ?no dijiste que no habría problema ?
你当初是怎么答应我的?你不是说没问题吗?
de todas formas hay que respetar el orden.总得有个先来后到吧
creo que Gaoduan no hizo muy bien y no te respeta
我觉的高端这样做太不好了太不尊重你了
él tiene dificultad , acaso no la tengo yo ?
他有难处,我就没有难处了吗?
ya lo entiendo , entiendo lo que quieres decir.
我明白了,我明白你是什么意思了
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
以后他再欺负你,别到我们这里哭哭提提
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
LOCALIZACIÓN, DIRECCIONES E LOCATION, DIRECTIONS AND
INDICACIONES INDICATIONS
Girar: to turn
Girar hacia la derecha,
Girar hacia la izquierda.
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
EXPRESIONES DE LOCALIZACIÓN / desde allí...: from there…
EXPRESSIONS OF LOCATIONS ¿Ves el tercer semáforo? Desde allí, te vas hacia
la derecha.
a continuación: following, after. Can you see the third traffic light? From there, go
Sigues recto por aquí, la iglesia está a to your right.
continuación del primer semáforo.
Straight on this way, the church is after the first después de...: after …
traffic light, Sigue recto, después del tercer semáforo, gira a
la izquierda.
a la derecha: to the right Walk on, after the third traffic light, turn left.
Todo recto, la primera a la derecha.
Straight on, first on the right, en esta misma calle...: in this same street
Sigue recto, está en esta misma calle.
a la izquierda: to the left Straight on, it´s on this same street
Todo recto, la primera a la izquierda.
Straight on, first on the left. en frente de...: opposite of
Allí, en frente de la plaza.
a mano derecha: on the right hand side There, oppossite the square.
Después del semáforo, está a mano derecha.
Right after the traffic light, it´s on your right hand entre la calle … y …: between X street and X
side. Está entre la calle Mayor y la calle Toledo.
It´s between Mayor St and Toledo St.
a mano izquierda: on the left hand side.
En el semáforo, gira a mano izquierda. frente a…: in front of/ opposite of
At the traffic light, turn to your left hand side Está frente a un taller mecánico.
It´s oppossite / in front of a garage
al final de...: at the end of…
Sigue recto, está al final de esta calle. hay que.../tienes que: you have to
Keep going, it´s at the end of the street. Cuando llegues al semáforo, hay que girar a la
izquierda.
al lado de…: next to When you get to the traffic light, you have to turn
Está al lado del edificio rojo. left
It´s next to the red building
la primera: the first one
casi hasta...: almost to … La primera a la derecha.
Sigues recto por esta calle, está casi al final. First on the right
Keep walking along the street, it´s almost at the
end of it. la segunda: the second one
La segunda a la izquierda.
cerca de...: close to… Second on the left
Sigue recto, está cerca del tercer semáforo.
Keep straight on, it´s close to the third traffic light lejos de...: far from…
Está lejos de aquí. It´s far from here.
cuando : when No está (muy) lejos de aquí.
Sigue recto, cuando llegues al final de la calle, It´s not far from here.
gira a la derecha.
Keep straight on, when you get to the end of the no hay pérdida/no tiene pérdida: there is no
street, turn right way to get lost
La primera a la derecha, no hay pérdida. /
derecho: straight on no tiene pérdida.
(¿dónde está el ayuntamiento?) Todo First on the right, there is no way to get lost
derecho.(=sigue todo recto.)(Where is the Town
Hall?) Straight on
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
otra vez a...: again to… LUGARES DE INTERÉS / PLACES OF
La primera, a la derecha, y después, otra vez a la INTEREST
derecha. Farmacia: Pharmacy
First on the right, and then, to the right again. Supermercado: Supermarket
Universidad: University
Gimnasio: Gym
primero... luego: first…after/then
Centro médico: medical center (for outpatients)
Primero a la derecha, después, la segunda, a la
Hospital : Hospital
izquierda. Banco: Bank
To the right first, the second one after, to the left., Cajero (automatico): Cash point
Ayuntamiento: Town Hall
todo recto: straight on Plaza: Square
Sigue todo recto. Estación de metro: Tube station
Keep straight on Biblioteca: Library
Oficina de correos/correos: Post Office
Parque: Park
En dirección a…: heading to…
Caminas en dirección a la Plaza.
EJERCICIOS /EXERCISES
Keep walking heading to the Square
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
EN EL SUPERMERCADO Sal: Salt
Vocabulario Arroz: Rice
Pescadería: Fish market
Merluza: hake Medidas de peso / cantidades
Lenguado: Sole Kilo: Kilo
Lubina: Seabass Medio Kilo: half kilo,
Gambas: Prawns Un cuarto (de kilo): ¼ kg
Carnicería: butcher´s shop Cuarto y medio (de kilo): 375gr
Ternera: Beef Cien gramos: 100gr
Pollo: Chicken Doscientos gramos: 200gr
Pavo: Turkey
Panadería: Bakery Cuántas gambas quiere? / ¿Qué te pongo? /
Barra de pan: baguette ¿Cuántas te pongo? / How many prawns would
Sección de Lácteos: dairy, milk you like?
Huevos: eggs Ponme un cuarto de gambas.
Leche entera, semidesnatada, desnatada: whole Give me ¼ kg of prawns.
Milk, semi-skimmed milk, skimmed milk.
Queso: Cheese Ponme medio kilo de pechugas de pollo
Verduras & Hortalizas: Vegetables Give half kilo of chicken breast
Lechuga: Lettuce
Tomates: Tomatoes Ponme dos kilos y medio de tomates.
Cebollas: Onions Give me 2,5 kg of tomatoes.
Pimientos rojos, verdes: Peppers (red, green)
Patatas: Potatoes
Berenjenas: Aubergine PREGUNTAS SOBRE PRECIO
Zanahorias: Carrot ¿Cuánto cuesta? / ¿Qué precio tiene?
Calabacines: courgette, zucchini
Ajos: Garlic ¿A cómo está el kilo? / ¿Cuánto cuesta el kilo?
Judías verdes: Green Beans
Frutas: Fruits
Manzanas: Apple
Naranjas: Oranges
Plátanos: Banana
Pomelo: Grapefruit
Piña: Pinneapple
Pera: Pear
Melocotones:Peach
Limones: Lemmon
Fresas: Strawberries
Albaricoques: Apricot
Cereales: Cereals
Pasta: Pasta
Galletas: Biscuits
Aceite de oliva: Olive oil
Aceite de girasol: Sunflower oil
Harina: Flour
Azúcar: Sugar
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
PARTES DE LA CASA PRONOMBRES PERSONALES
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
西语日常口语(看病,购物)
1. 看病
¿Qué tal estás hoy?你今天怎么了?
¿Cómo estás?你怎么了?
No me siento bien 我觉得不舒服
Estoy enfermo 我病了
Operar 做手术
Le duele la cabeza 他头疼
Duele aquí 就那疼
Ahí mismo 就那里
La herida sangra. Mejor es que acudas al médico 伤口在流血,
你最好找医生看一下
Deprisa llama al doctor 快打电话叫医生
Toma dos pastillas y tómate un buen descanso. 吃两片药.
Que te recobres pronto 祝你早日康复,祝你早点好起来
Me parece que estás constipado 我觉得你感冒了
Necesitas una inyección 需要打一针
¿Es grave la enfermedad que padezco?我的病非常严重吗?
¿Es necesario hospitalizarme?我需要住院吗?
Popularizar 推广,popular 使流行
¿Has visitado al doctor?你看过医生了吗?
¿Qué ha dicho el doctor?医生说什么了?
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
El doctor dijo que debía de tomar 医生说我应该吃药
.El doctor me prohíbe tomar cosas grasas.医生禁止我吃油腻的
东西
Me han inyectado penicilina.我打了一针青霉素
2.购物
La rebaja/Descuento 折扣,大减价,回扣
Factura 发票(缴费单)
¿Qué desea? ¿Desea algo? ¿Qué quiere usted?你需要点什么
呢?En qué puedo servirle 我能为你做什么呢?
Sólo quiero mirar.我只是随便看看
Por favor, la sección de...麻烦问一下。。。在哪里?
¿De señora o de caballero? 你想要女士的还是男士的呢?
que numero quieres_你想要多大号的?
Probador 试衣间
¿Me va bien esta medida? 我穿这个合适吗?
Le va bien, te va bien 你穿这个合适
¿La tienen de talla menor? 你有更小号的吗?
¿La tienen de talla menor? 我们没有.
Puede enseñarme esas corbatas.? 您能把这些领带拿给我看看
吗?
Quiero ver el último modo. 我想看看最新款式.
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
¿No tienen otra más barata? 有没有其他更便宜的?
este precio se puede bajar?这个价格能不能便宜点啊?
Me lo pruebo.我能试一下吗? Probarse 试穿
Me queda/me va... un poco ancho de hombro. 我觉得这件我穿
上肩有点宽.
Yo creo que le queda muy bien.我觉得你穿着非常合适。
Haga el favor de+ inf.请。。。怎样。。。
Ej.: Haga el favor de decírmelo 请您告诉我
Haga el favor de pasármelo 请您递给我
Deseo un par de zapatos.我想要这双鞋
me las quedo 我要(东西,鞋,衣服等物品)
me llevo 我要
(*通常买东西不用买,我们要说 llevar 和 quedar 表示我要
XXX)
¿Cuánto es todo? 一共多少钱?
Pague en caja, por favor.请您到收银台(结账,交款)
En efectivo 用现金/ con tarjeta 用刷卡
¿Qué tipo de tarjeta tiene? 你用的什么信用卡?
?¿Firmo aquí? 我在这签吗?
Donde pueden envolvérmelo para regalo 在哪里可以做礼品包
装呢?
En aquella mostrador 在那个柜台。
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
¿Dónde puedo rellenar el impreso para la devolución de
impuesto? 我们在哪里填退税单?
en planta segunda 在二楼
Calidad 质量
3.菜市场
A cuánto está el kilo?一公斤多少钱?
Póngame dos kilos de tomates.给我来 2 公斤西红柿
me puedes dar/dar 你能给我 XXX
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
你有这个城市的地图吗? ¿Tiene usted un mapa de la ciudad?
我迷路了。Estoy perdido.
一直向前 derecho
向右 a la derecha
向左 a la izquierda
在角落 en la esquina
对面 enfrente
穿过 al frente
紧挨着 al lado
近 cerca
远 lejos
搭出租
停在那里。Pare allá.
坐地铁
资料仅供参考,欢迎反馈指正!
在哪买票?¿Dónde puedo comprar una ficha?
多少钱?¿Cuánto cuestan?
公共汽车
南·¿al sur?
东·¿al este?
西·¿al oeste?
路费多少钱?¿Cuánto es el pasaje?
乘火车
特快·¿expreso?
直达·¿directo?
到了·¿llega?
晚点·¿retrasado?
有卧铺车吗?¿Hay un coche-cama?
资料仅供参考,欢迎反馈指正!