100% encontró este documento útil (2 votos)
5K vistas4 páginas

Fallas Rational

Este documento es una guía de referencia técnica que contiene instrucciones para ajustes, funciones y resolución de errores de un equipo. Incluye secciones sobre entrada en menús de servicio técnico, programas de descalcificación, visualización de versiones de software y códigos de error.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
100% encontró este documento útil (2 votos)
5K vistas4 páginas

Fallas Rational

Este documento es una guía de referencia técnica que contiene instrucciones para ajustes, funciones y resolución de errores de un equipo. Incluye secciones sobre entrada en menús de servicio técnico, programas de descalcificación, visualización de versiones de software y códigos de error.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Guía de referencia técnica - SCC Ajustes

Entrada en menús Servicio Técnico on

Colocar el dip switch „1“ de la PCB en posición ON 1 2 3 4

10:24
am/pm h:m Diagnostic
24 h m:s
RunningTimes
Function Test
10/22/06
°C / °F IP Ajuste del idioma Basic Settings
22.10.06

english Resetar a configuración de fábrica

Ajuste activación CleanJet (activo


Tecla SCC c solamente con marco rojo) Interrupción programa CleanJet
Apagar el equipo y encenderlo de nuevo

Programa de descalcificación: Des- Interrupción programa de descalcificación


1 Service Info agüe automático Antes de llenar con líquido descalcificador - usa la flecha „atrás“
Si ya se ha llenado el generador con líquido descalcificador :
2 Decalcifica- Vaciar generador de vapor (La puerta
- Apagar el equipo y encenderlo de nuevo.
debe estar abierta)
- Pulsar la tecla CANCELAR - el tiempo pendiente se ajusta
3 automáticamente- Apagar el equipo y encenderlo de nuevo.
CDS Grado de cal en el generador de
Tecla Funciones a - Si pulsa CANCELAR cuando aparece „aparato lavándose“ el
4 vapor tiempo pendiente se ajusta automáticamente 2 veces
Mod. - Usar el modo vapor durante unos 15 min. y aclarar el interior
Tecla Prog b Visualización versión de software, de la cabina
numero de Serie

Modo Show - Activar (ON) o desactivar ( OFF ) el modo show


Chef Line ON Pulsar las teclas „a“ + „b“ + „c“ durante 10 segundos,
momento en que debe sonar un señal acústico tipo
Borrado de todos los programas del „bip“ y la maneta de la puerta en el icono de la tecla de
Prog cliente funciones deberá aparecer en ROJO.
OFF Pulsar las teclas „a“ + „b“ + „c“ durante 10 segundos,
h:m Activación del bloqueo de programa-
m:s Prog
ción” Contraseña: 12345; TTREU momento en que debe sonar un señal acústico tipo
„bip“ y la maneta de la puerta en el icono de la tecla de
funciones deberá aparecer en AZUL.
Ajuste del avisador acústico
(a partir versión de software (a partir versión de software
SCC 02_xx_xx) SCC 04_xx_xx)
Copiado de programas del equipo del
CleanJet cliente al lápiz USB
CareControl
Copiado de programas del cliente del
+ care
Prog Prog lápiz USB al equipo
Inicio CleanJet Inicio
Borrado de todos los programas del
cliente
Prog HACCP
Ajustes Teledescarga de datos HACCP
Software Ejecución de una actualización de soft-
update Info
update ware (se visualiza solamente cuando
Ajustes
la versión de software en el lápiz es
P, H, I 05, S05 válida).
Teledescarga de los datos de servicio
SelfCooking Center del aparato SelfCooking Center
Códigos error Servicio técnico: Códigos error Servicio técnico: Calibración SCC
Service 10 Bomba SC (generador vapor) sin función Service 40 Care Funktion nicht möglich,
Care Pumpe defekt La calibración in situ del aparato es necesaria en los si-
Service 11 Electrodo nivel / Osmosis / comprobar guientes casos:
fuga agua en válvula ventilación entrada Service 41 CDS misst keine Pulse; Magnetventil Y3 Cambio de:
generador defekt oder Beschwadungsdüse verkalkt 1 sensor presion humedad P1,
Service 12 Sensor CDS sin señal de salida Service 42 CDS misst keine Pulse; Magnetventil Y4 2 sensor B4 humedad;
Care defekt oder Zulauf zum Pflegebehäl- 3 motor del ventilador,
Service 13 Sustituir electrodo de nivel
ter verstopf 4 placa PCB,
Service 14 Electrodo nivel ( Agua osmotizada ) 5 EEPROM externa,
Service 43 Y1, Y3 oder Y4 schließt nicht
Service 16 A partir 01-07-09, se debe actualizar la 6 desmontaje del la turbina,
versión de software Service 44 Heizkörper oder SSR defekt 7 deflector o separador entre motor superior/inferior de mo-
delo de suelo.
Service 17 Memoria EEPROM externa defectuosa Service 100 contactor principal - placa interruptor on/off
8 Cualquier instalación del aparato así como Ultravent o
Service 20 Termopar interior cabina, B1 defectuoso Service 110 SC Pumpe defekt oder Niveauelektrode desciación de la purga de aire, instalación como Combi
verkalkt Duo
Service 21 Microruptor válvula clima defectuoso 9 Empleo de diversos bastidores colgantes
Service 120 Válvula Y1 oder Niveauelektrode
Service 22 defekt 10 Reclamaciones de clientes por irregularidades en los pro-
cesos de cocción (p. ej.”Panadería”)
Service 23 SSR vapor cortocircuitado
Service 24 SSR aire caliente cortocircuitado
Condición de arranque Temperaturas:
Service 25 Circulación agua CleanJet defectuosa- el Sensor cámara de cocción: Sensor enfriamiento: Sonda térmica B4
agua no impacta en la turbina - Verificar B1 <40°C B2 <45°C B4 < 40°C
bomba, bloqueo en tubo agua, bastidores Condición de arranque Hardware:
/ carro debe estar dentro cabina. Calefacciones: desconectadas, Motores ventilador: desconecta-
Service 26 Válvula desagüe cerrada dos, Trampilla humedad: cerrada, panel lateral montado, recinto
interior limpio
Service 27 La válvula desagüe no cierra, función de Para obtener óptimos valores de calibración introducir 2 conte-
CleanJet imposible. nedores GN de 20 o 40 mm de profundidad con el lado abierto
Service 28 B5 en generador superior a 180°C, des- hacia abajo en las posiciones indicadas a continuación:
calcificar generador vapor. 61 y 62: racks 2 y 5;
101 y 102: racks 3 y 7;
Service 29 Temperatura PCB demasiado alta (superi-
201 y 202: tres contenedores en cada uno de los siguientes
or a 85°C); Sustituir filtro aire.
racks: 3, 10 y 17
Service 30 Contror humedad defectuoso.
Service 31.X Sonda núcleo defectuosa. Para arrancar la calibración En el nivel Service Level (inte-
rruptor DIP 1) seleccionar Basic Settings, punto 1.1: START
Service 32.X Módulo encendido defectuoso, sustituirlo
0-superior; 1-inferior; 2-ambos

80.51.031_A4 Edition: 01/2008


Ajustes Gas - valores
Service 33.X 4x Reset sin función, posible problema
módulo encendido; 1-superior; 2-inferior Presión dinámica GLP 27-57 mbar; 2,7-5,7 kPa
Service 34.X Error señal de BUS (1-PCB I/O pcb,2- Pression dyn. gas naturel 18-25 mbar; 1,8-2,5 kPa
motor inferior; 4-motor superior;8-Módulo CO2 max LPG 10,4% +/- 0,2% for type 61-202
encendidosuperior; 16-Modulo encendido (G30) 3BP
inferior
CO2 max LPG 11,1% +/- 0,2% for type 61-202
Service 100 contactor principal - placa interruptor on/off (G31) 3P
CO2 max gas natural H 9,4% +/- 0,2% for type 61-201
(G20) 9,5% +/- 0,2% for type 202
CO2 max gas natural L 9,3% +/- 0,2% for type 61-201
(G25) 9,4% +/- 0,2% for type 202
SelfCooking Center SelfCooking Center
Codificación del teclado CM (Linea SCC) Códigos error Servicio técnico:
Guía de referencia técnica CM
Programa limpieza Pantalla- Pantalla
Linea SCC Tiempo T Cabina
Seleccionar posición enfriamiento ( Cool Down )
girando dial„1“ Pulsar tecla „5“ durante 10 seg. Falta agua, abrir grifo
Aparece en pantalla de temp. el mensaje „CLEn“
Cambiar polaridad fase - neutro
Pulsar la tecla „4“ una vez;
Error de datos en memoria EEPROM
Programa descalcificación
Seleccionar posición enfriamiento ( Cool Down ) Activación resistencias bloqueda por sico-
girando dial„1“ Pulsar tecla „5“ durante 10 seg. tronic
Aparece en pantalla de temp. el mensaje „CLEn“ Termopar B1, interior cabina, defectuoso
seleccionar opción „CALC“ girando el dial „2“ Termopar B2, quenching, defectuoso
Pulsar la tecla „4“ una vez;
1 selector modos de
Termopar B3, sonda núcleo, defectuoso
cocción Vaciado generador vapor
Seleccionar posición enfriamiento ( Cool Down ) Termopar B5, generador vapor, defectuoso
girando dial„1“ Pulsar tecla „5“ durante 10 seg. Termopar en PCB , defectuoso
Aparece en pantalla de temp. el mensaje „CLEn“
Seleccionar „SC“ girando dial „2“ abrir la puerta Potenciometro temp. cabina temp., defec-
Pulsar la tecla „4“ una vez; tuoso
Selección unidades °C - °F Potenciometro tiempo / núcleo defectuoso

Seleccionar un modo de cocción cualquiera y pulsar Memoria EEPROM externa defectuosa


2 selector temp. cámara
simultáneamente teclas „4“ y „5“ durante 10 segundos
de cocción Selector modo defectuoso

Error bus motor inferior (código LED ?)


Motor inferior defectuoso

4 Tecla Tiempo 5 Tecla temp. núcleo Error bus motor superior (código LED ?)
Motor superior defectuoso

Bomba SC, M4 , defectuosa o bloqueada


6 Selector
Válvula llenado, defectuosa / vaciado bloque-
Tiempo / tmp. núcleo
ado
Temperatura PCB superior a 85°C, sustituir
filtro aire
Temperatura B5, generador vapor superior a
180°C , descalcificar generador vapor
Temperatura B5, gen. vapor inferior a -5°C

Temperatura cabina, B1, superior a


Entrada en programa diagnostico 340°C(SSR?)
Error bus módulo encendido superior
Colocar el contacto 1 del dip rojo en la PCB en posición „ON“
Error bus módulo encendido inferior
on
1xx - Vapor
1 2 3 4
2xx –Aire caliente superior
3xx – Aire caliente inferior
Electrodo encendido, módulo encendido,
Entrada en funciones de test cable
Colocar el contacto 3 del dip rojo en la PCB en posición „ON“ 1xx - Vapor
2xx –Aire caliente superior
on
3xx – Aire caliente inferior
1 2 3 4 CombiMaster Electrodo encendido, módulo encendido,
CombiMaster cable
Primero actualizar nueva versión software
SE - Basic Settings (Ajustes) F - Funciones de test Colocar el interruptor DIP 3 a la posición “ON”;
Programa de diagnóstico Componentes no protegidos contra sobrecarga
Intervalo de calentamiento del vapor desde el último
Versión de software SC automático Función Display cámara Display
Intervalo de calentamiento de vapor ajustado hasta el de cocción: reloj
B1 - Cámara de cocción
siguiente SC automático Vapor 50% aparatos Temp. actual B5
1/0
B2 - Control vapor - Duración bombeado SC proceso automático eléctricos generador de vapor
Enfriamiento Vapor 100% aparatos Temp. actual B5
1/0
Modo de bombeado generador de vapor bomba eléctricos generador de vapor
B3 - Sonda térmicar
Aire caliente 50% apara- Temp. actual B1
Ajuste del modo demostración 1/0
B5 - Generador de vapor tos eléctr. cámara de cocción
Selección del nuevo tipo de gas Aire caliente 100% apara- Temp. actual B1
debe estar abajo75°C 1/0
Temperatura placa tos eléctricos cámara de cocción
(167°F) Indicación del preajuste del tornillo CO2 Temp. actual B5
Vapor aparatos de gas 1/0
S3 Contacto de la puerta 0 - abierto-; 1 - cerrado generador de vapor
altitud de instalación sobre el nivel del mar
Aire caliente arriba apara- Temp. actual B1
1/0
S2 Electrodo nivel 0 - sin agua; 1 - ok velocidad (rpm) del soplador de gas – vapor MIN to de gas cámara de cocción
Aire caliente abajo apara- Temp. actual B1
Resistencia vapor 0 ; 1=50%; 2=100% velocidad (rpm) del soplador de gas – vapor Start 1/0
tos de gas cámara de cocción
Resistencia aire caliente 0 ; 1=50%; 2=100% velocidad (rpm) del soplador de gas – vapor MAX Motor abajo rpm MÁX rpm teórico rpm act.
rpm motor del ventilador velocidad del soplador de gas aire cal. superior MIN Motor abajo rpm MIN rpm teórico rpm act.
- arriba
velocidad del soplador de gas aire cal. superior Start Motor arriba rpm MÁX rpm teórico rpm act.
rpm motor del ventilador
- abajo velocidad del soplador de gas aire cal. superior MAX Motor arriba rpm MIN rpm teórico rpm act.
Válvula solenoide – En- Temperatura actual Y2
Sicotronic velocidad del soplador de gas aire cal. inferior MIN
friamiento (quenching) B2 condensación 1/0
velocidad del soplador de gas aire cal. inferior Start Válvula de accionamiento Electrodo nivel S2 Y1
magnético - Llenado 1/0 1/0
Tamaño de aparato / Tipo velocidad del soplador de gas aire cal. inferior MAX Bomba generador de Electrodo nivel S2 M4
de aparato
vapor 1/0 1/0
Corriente de llama - vapor normal: 4,5 - 5,5μA Avisador acústico 1/0
Corriente de llama aire RT - Running Times (Tiempos de ejecución)
normal: 4,5 - 5,5μA Señalizaciones / LED
caliente - arriba S3 Número veces apertura - puerta
Relés Ultravent / capana
Tiempo activación válvula solenoide Y1 -llenado extractora (puerta abierta/ 1/0
Corriente de llama aire normal: 4,5 - 5,5μA cerrada)
caliente - abajo Tiempo activación válvula solenoide Y2 - enfriamiento
Sin función
M4 Bomba SC - total horas de servicio Soplador gas vapor
rpm actual Set CO2
MÍN rpm
Total horas de servicio - calef. vapor
Soplador gas vapor
rpm actual
Total horas de servicio - calef. aire caliente Start rpm
Soplador gas vapor
Total horas de servicio - modo de cocción vapor rpm actual Set CO2
rpm MÁX
Soplador gas aire caliente
Total horas de servicio - modo de cocción aire caliente rpm actual Set CO2
arriba rpm MÍN
Total horas de servicio - modo de cocción vapor combinado Soplador gas aire caliente
rpm actual
arriba rpm START
Total horas de servicio - modo de cocción vapor variable Soplador gas aire caliente
rpm actual Set CO2
arriba rpm MAX
Total horas de servicio - modo de cocción Finishing Soplador gas aire caliente
rpm actual Set CO2
Total horas de servicio - programa de limpieza abajo rpm MÍN
Soplador gas aire caliente
rpm actual
Total horas de servicio - aparato abajo rpm START
Soplador gas aire caliente
rpm actual Set CO2
abajo rpm MAX

CombiMaster CombiMaster CombiMaster

También podría gustarte