Actividades previas / Previous activities
( ) Herramientas necesarias para el mantenimiento. / Tools required for maintenance.
( ) Consumibles necesarios para el mantenimiento. / Consumables required for maintenance.
( ) Confirmar con Cuarto de Control que la válvula esta identificada correctamente e inicio de actividades. /
Confirm with Control Room that the valve is correctly identified and initiate activities.
( ) Tener el permiso de trabajo autorizado en el área. / Have an authorized work permit for the area.
Actividades de Mantenimiento Preventivo / Preventive Maintenance Activities
Cuerpo de la válvula / Valve body
( ) Realizar limpieza e inspección visual, verificando que no existan daños. / Perform cleaning and visual inspection,
verifying that there is no damage.
( ) Verificar que no se encuentren puntos de corrosión. / Verify that no corrosion points are found.
Solenoide / Solenoid
( ) Realizar limpieza e inspección visual, verificando que no existan daños. / Perform cleaning and visual inspection,
verifying that there is no damage.
( ) Realizar limpieza y reapriete de tornillería de fijación. / Cleaning and retightening of fastening screws.
( ) Verificar que no se encuentren puntos de corrosión. / Verify that no corrosion points are found.
( ) Verificar voltaje de alimentación: _________VCD. / Check power supply voltage: _________VCD.
Actuador / Actuator
( ) Realizar limpieza e inspección visual, verificando que no existan daños y/o fugas. / Perform cleaning and visual
inspection, verifying that there are no damages and/or leaks.
( ) Verificar que no se encuentren puntos de corrosión. / Verify that no corrosion points are found.
( ) Realizar lubricación y varios ciclos de apertura/cierre, para verificar su correcto funcionamiento. / Perform
lubrication and several opening/closing cycles to verify correct operation.
Caja de conexiones / Junction box
( ) Realizar apertura de caja de conexiones y revisar que no se encuentre humedad. / Open the junction box and
check for moisture.
( ) Realizar inspección visual buscando cualquier daño de los switches de posición (abierto/cerrado). / Perform
visual inspection for any damage to the position switches (open/closed).
( ) Realizar reapriete de terminales de cableado de alimentación y señal de control. / Re-tighten power and control
signal wiring terminals.
( ) Verificar voltaje de alimentación: _________VCD. / Check power supply voltage: _________VCD.
( ) Inspeccionar el conector TCMX, se encuentre en buen estado y se encuentre apretado para evitar el ingreso de
agua y/o humedad. / Inspect the TCMX connector, that it is in good condition and tightened to prevent water
and/or moisture ingress.
( ) Realizar limpieza y reapriete de conexiones de las líneas de tubing. / Perform cleaning and retightening of
tubing line connections.
Actividades de Prueba Funcional / Functional Testing Activities
( ) Realizar prueba funcional de la válvula, cumpliendo con los siguientes criterios: / Perform functional test of the
valve, complying with the following criteria:
Comando / Command Cuarto de Control / En campo / In the field Tiempo / Time
Control Room
Abierta / Open
Cerrada / Closed
Falla de Aire (cerrada) /
Air Failure (closed)
( ) Prueba satisfactoria. / Satisfactory test.
Actividades posteriores a mantenimiento preventivo y prueba funcional / Post-preventive maintenance and
functional testing activities
( ) Reestablecer a las condiciones iniciales. / Reset to initial conditions.
( ) Realizar limpieza de válvula con desengrasante. / Clean the valve with degreaser.
( ) Confirmar con Cuarto de Control fin de las actividades. / Confirm with Control Room end of activities.