0% encontró este documento útil (0 votos)
137 vistas2 páginas

Sista Backer Rod: Espuma para Juntas

El Sista Backer Rod es una tira cilíndrica de espuma de polietileno que se coloca en el interior de juntas y grietas como material de respaldo para optimizar el uso de sellador, aislar la parte inferior de la junta y garantizar la forma correcta del sellador. Es resistente a la absorción de agua, compatible con diferentes tipos de selladores y puede usarse temporalmente como sello de junta.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
137 vistas2 páginas

Sista Backer Rod: Espuma para Juntas

El Sista Backer Rod es una tira cilíndrica de espuma de polietileno que se coloca en el interior de juntas y grietas como material de respaldo para optimizar el uso de sellador, aislar la parte inferior de la junta y garantizar la forma correcta del sellador. Es resistente a la absorción de agua, compatible con diferentes tipos de selladores y puede usarse temporalmente como sello de junta.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

SISTA BACKER ROD

Tira cilíndrica de espuma de polietileno impermeable y elástica que se coloca en el interior de juntas de expansión
y en grietas como material de respaldo.

1. Principales beneficios
• Optimiza el uso de sellador, pues limita la cantidad de producto
que se aplica.
• Aísla la parte inferior de la junta de los efectos negativos de
las variaciones de temperatura yhumedad.
• Garantiza que el sellador tenga la forma correcta.
• Evita que el sellador se adhiera a un tercer sustrato.
• Fácil instalación debido a su alta flexibilidad y compresibilidad.
• Resistente a la absorción de agua.
• Material inerte compatible física y químicamente con todos
los tipos de selladores aplicadosen frío.
• Puede usarse temporalmente como sello de junta.

2. Campos de aplicación

Sista Backer Rod se puede colocar como fondo de junta en el sellado de:
• Pisos, paredes, paneles, estructuras hidráulicas, techos, fachadas, entre otros.
• Elementos prefabricados.
• Juntas en pavimento (autopistas, estacionamientos, etc.).
• Construcciones de madera.
• Ventanería.

3. Información técnica

Propiedades
Materias Primas Básicas:
• Espuma de polietileno de baja densidad

Características físicas y químicas:


Densidad 32.06 kg/m3 (ASTM-D-1622) Resistencia
a la tensión 32.52 kg/m2 (ASTM-D-1623) Resistencia
a la compresión 0.28 kg/m2 (ASTM-3-1621) Absorción de
agua (1) 0.03 Gm/cc (ASTM-C-1016) Absorción de
agua (2) 0.02% por volumen (ASTM-C-509)Rango
de temperatura -32oC a 99oC
Valor R 3.4 (ASTM-C-335-84)
Químicamente inerte y resistente a los aceites, gasolinas y algunos otros solventes.
Compatible con: butil, polisulfuro, acrílico, poliuretano y demás composiciones de selladores fríos.

4. Aplicación
Sista Backer Rod puede colocarse de manera manual o con un instrumento desafilado o rodillo.

Preparación de la superficie:
• Remueva con un paño seco todo el polvo, grasa, humedad y suciedad que se encuentre en lajunta.

Compra en tienda oficial virtual [Link]


1

Aplicación:
• Seleccione el diámetro correcto de Sita Backer Rod, de tal forma que sea aproximadamenteun 25% mayor que
el ancho de la junta.
• Corte en la longitud deseada o úselo directamente del carrete.
• Instale uniformemente la tira de respaldo a la profundidad requerida y posteriormente procedaa aplicar el
sellador.
• Evitar perforar o dañar la tira durante su instalación.

5. Selección de tamaño:

ANCHO DE LA JUNTA DIÁMETRO SISTA BACKER ROD


3mm 1/4" (6mm)
6mm 3/8" (9mm)
9mm 12/" (12mm)

6. Presentaciones
Carrete de 1219 m, tira de 1/4 de diámetro Carrete de 640
m, tira de 3/8”de diámetro Carrete de 1219 m, tira de
1/2” de diámetro

Unidad de Embarque:
Cajas con dos carretes.

7. Almacenamiento / Tiempo de Vida


Debe almacenarse en su empaque original cerrado en un lugar seco.
No almacenar cerca de fuentes de ignición o cerca de equipos calientes (máx 71º C, 160º F) El tiempo de vida es
indefinido si se almacena en condiciones adecuadas.

8. Notas de aplicaciones y limitaciones


No perforar.
No estirar ni comprimir en exceso.
No deberán rellenarse las juntas con arena cernida o arena sílica, ya que esta impedirá que la juntatrabaje
adecuadamente, viéndose restringidos los movimientos del concreto.

9. Precauciones
En caso de contacto de partículas con los ojos, lavar inmediatamente con agua. Si persiste lairritación consulte a
su médico.
En caso de ingestión no provocar vómito y solicitar inmediatamente ayuda médica. Manténgase
fuera del alcance de los niños.

Las instrucciones anteriores se basan en ensayos completos y en la experiencia general ganada en este campo. Pues es
imposible examinar todos los métodos de la instalación y en lista de las diversas condiciones de trabajo; no podemos, sin
embargo, declaramos que la información dada es completa. Por lo tanto, recomendamos que las pruebas se deben
realizar para asegurar el éxito. Garantizamos un estándar de calidad uniforme para este producto. Para las aplicaciones no
especificadas en esta ficha técnica, se recomienda contactar a nuestros asesores técnicos y realizar pruebas previas.

Compra en tienda oficial virtual [Link]


Henkel Capital S.A. de C.V.,
Boulevard Magnocentro No 8, Piso 2, Col. Centro Urbano Interlomas, Huixquilucan, Estado de México, CP 52760
Atención al consumidor: 01800-FESTER7 [Link]@[Link] [Link]

La información anterior, en particular las recomendaciones para el manejo y uso de nuestros productos, se basa en nuestros co nocimientos y experiencia profesionales. Como los materiales y las condiciones pueden variar con cada
aplicación y por lo tanto están más allá de nuestra esfera de influencia, se recomienda realizar pruebas suficientes para comprobar la idoneidad de nue stros productos para el método de aplicación previsto y el uso. Responsabilidad legal
no puede ser aceptada sobre la base de los contenidos de esta ficha técnica o algún consejo verbal dado a menos que haya evidencia de dolo o negligencia grave de nuestr a parte. Esta hoja de información técnica reemplaza todas las
ediciones previas pertinentes para este producto y se complementa con la información contenida en la hoja de seguridad correspondiente, se recomienda su consulta previo a la aplicación de este producto.
2

También podría gustarte