Guía INTE W128:2020: Limpieza de Cuartos Limpios
Guía INTE W128:2020: Limpieza de Cuartos Limpios
INTE W128:2020
Guía para limpieza y mantenimiento
de áreas controladas y cuartos
limpios.
Diseño e ingeniería
Correspondencia: Esta norma nacional
es idéntica (IDT) a la norma ASTM
E2042/ E2042M-09(2016) Standard
Practice for Cleaning and Maintaining
Controlled Areas and Clean Rooms,
derecho de autor ASTM International,
con domicilio en 100 Barr Harbor Drive,
West Conshohocken, PA 19428, USA.
Reimpreso con autorización de ASTM
International.
La presente norma técnica pertenece a INTECO en virtud de los instrumentos nacionales e internacionales, y por criterios de
la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI). Salvo por autorización expresa y escrita por parte de INTECO, no
podrá reproducirse ni utilizarse ninguna parte de esta publicación bajo ninguna forma y por ningún procedimiento, electrónico
o mecánico, fotocopias y microfilms inclusive, o cualquier sistema futuro para reproducir documentos. Todo irrespeto a los
derechos de autor será denunciado ante las autoridades respectivas. Las solicitudes deben ser enviadas a la Dirección de
Normalización de INTECO. Las observaciones a este documento dirigirlas a: (506) 2283 4522 / info@[Link]
INTE W128:2020
CONTENIDO PÁGINA
PRÓLOGO .......................................................................................................................................... 3
1 OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN .......................................................................................... 4
2 NORMAS DE REFERENCIA ......................................................................................................... 4
3 TERMINOLOGÍA ........................................................................................................................... 5
4 SIGNIFICADO Y USO ................................................................................................................... 7
6 MATERIALES UTILIZADOS ........................................................................................................ 10
7 LIMPIEZA ..................................................................................................................................... 11
8 LIMPIEZA DE MANTENIMIENTO DE RUTINA ........................................................................... 14
9 CONTROL DE PERSONAL ......................................................................................................... 19
10 PALABRAS CLAVE ..................................................................................................................... 19
11 CORRESPONDENCIA ................................................................................................................. 19
2 | 19
INTE W128:2020
PRÓLOGO
Esta norma ha sido desarrollada en cumplimiento de los requisitos de nivel 1 y nivel 2 del Standards
Council of Canada (SCC).
Esta norma INTE W128:2020 fue aprobada por INTECO en la fecha del 2020-08-07.
Esta norma está sujeta a ser actualizada permanentemente con el objeto de que responda en todo
momento a las necesidades y exigencias actuales.
Participante Organización
Marvin Centeno
Stein Corp
Tatiana Fallas
Ana Violeta Ovares
Premafarma
Adonay Jaen
Eduardo Cespedes Grupo Clima
Rocio Zuñiga
OPIA
Gloria Jimenez
Adrián Chaves Asoc. Costarricecense de Facility Management
Roberto Avila Arias
MCI
Mauren Monge Mora
Jean Carlo Apuy COLFAR
Sebastian Rodriguez Innovative Engineering
Ana Lucia Ugalde Allergan
Andrés Salazar CAMFIL
3 | 19
INTE W128:2020
1.1 Esta norma abarca los procedimientos que deben seguirse para la limpieza inicial y el
mantenimiento normal de cuartos limpios y zonas controladas. Esta norma es aplicable a las zonas
limpias aeroespaciales en las que deben controlarse tanto las partículas como las películas
moleculares (NVR).
1.2 Unidades- Los valores indicados en unidades del SI o en unidades de pulgada-libra deben
considerarse por separado como estándar. Los valores declarados en cada sistema pueden no ser
equivalentes o exactos; por lo tanto, cada sistema se debe utilizar independientemente del otro. La
combinación de los valores de los dos sistemas puede dar lugar a la no conformidad con la norma.
1.3 Esta norma no pretende abordar todas las preocupaciones de seguridad, si las hubiera,
relacionadas con su uso. Es responsabilidad del usuario de esta norma establecer prácticas
adecuadas de seguridad y salud y determinar la aplicabilidad de las limitaciones regulatorias antes
de su uso.
2 NORMAS DE REFERENCIA
Los documentos indicados a continuación, en su totalidad o en parte, son normas para consulta
indispensables para la aplicación de este documento. Para las referencias con fecha, sólo se aplica
la edición citada. Para las referencias sin fecha se aplica la última edición (incluyendo cualquier
modificación de ésta).
ASTM E1234, Practice for Handling, Transporting, and Installing Nonvolatile Residue
(NVR) Sample Plates Used in Environmentally Controlled Areas for
Spacecraft
ASTM E1235, Test Method for Gravimetric Determination of Nonvolatile Residue (NVR) in
Environmentally Controlled Areas for Spacecraft
ASTM E1549, Specification for ESD Controlled Garments Required in Cleanrooms and
Controlled Environments for Spacecraft for Non-Hazardous and Hazardous
Operations
ASTM E1560, Test Method for Gravimetric Determination of Nonvolatile Residue From
Cleanroom Wipers
ASTM F24, Test Method for Measuring and Counting Particulate Contamination on
Surfaces
4 | 19
INTE W128:2020
ASTM F25, Test Method for Sizing and Counting Airborne Particulate Contamination in
Cleanrooms and Other Dust- Controlled Areas
ASTM F50, Practice for Continuous Sizing and Counting of Airborne Particles in Dust-
Controlled Areas and Clean Rooms Using Instruments Capable of Detecting
Single Sub-Micrometre and Larger Particles
O-A-51 Acetone
2.4 Estándares del Departamento de Defensa de los Estados Unidos:
MIL-D-16791 Detergents, General Purpose (Liquid, NonIonic)
3 TERMINOLOGÍA
5 | 19
INTE W128:2020
6 | 19
INTE W128:2020
4 SIGNIFICADO Y USO
4.1 En esta norma se identifican los métodos de limpieza y mantenimiento de las zonas controladas
y los cuartos limpios definidos en las normas INTE/ISO 14644-1 e INTE/ISO 14644-2. Se describen
los procedimientos de limpieza y se indica la frecuencia de limpieza para las diferentes clases de
instalaciones. El cumplimiento de esta norma facilitará y hará más probable que se mantenga el
nivel requerido de limpieza de las instalaciones. Unas instalaciones más limpias también ayudarán
a proteger el equipo aéreo de la contaminación y deberían reducir la frecuencia de limpieza del
equipo aéreo. En esta práctica no se analizan los procedimientos operativos y de funcionamiento de
los cuartos limpios y las zonas controladas. Otros documentos, como la norma IEST-RP-CC026 y
la norma ASTM E2352, proporcionan prácticas recomendadas para el funcionamiento de los
cuartos limpios y las áreas controladas.
7 | 19
INTE W128:2020
5.2.1 Categoría I: Zonas limpias críticas que requieren un control específico y la eliminación de
contaminantes moleculares debido a productos que son muy sensibles a los NVR o que no pueden
ser limpiados. Pueden requerirse mediciones cuantitativas de NVR según se define en IEST-STD-
CC1246D y IES-RP-CC016. Los criterios de sedimentación de los NVR se definen en las tablas 2 y
3.
5.2.2 Categoría II: Zonas limpias estándar que no requieren mediciones cuantitativas de NVR.
Todas las instalaciones aeroespaciales limpias, incluidos los talleres de apoyo para la fabricación de
8 | 19
INTE W128:2020
componentes para el equipo aeroespacial, tiene que limitar la sedimentación de residuos no volátiles
(NVR), también conocidos como películas moleculares. Los suministros de limpieza recomendados
en esta norma se seleccionan para la producción mínima de NVR.
[Link] Algunas zonas limpias requieren niveles muy bajos de NVR para ser compatibles con los
requisitos de limpieza del producto. Esas zonas requieren métodos de limpieza que eliminen los NVR.
El usuario indicará cuándo se requiere la Categoría I y los niveles permitidos de NVR en las
superficies, es decir, el nivel de NVR de conformidad con la IEST-STD-CC1246D (µg/cm2 o mg/0,1
m2). Se supone que la Categoría II se aplica a menos que se especifique expresamente la Categoría
I.
5.2.3 Verificación de NVR: La medición de NVR en instalaciones limpias puede realizarse de
conformidad con la norma ASTM E1234 y el método de ensayo de la norma ASTM E1235 u otros
métodos que sean compatibles con los requisitos del producto y los tipos de NVR. Los compuestos
típicos de NVR que se encuentran en los cuartos limpios incluyen hidrocarburos, ésteres y siliconas.
TABLA 2 Niveles de limpieza del producto para NVR basados en IEST-STD-CC1246D
Límite NVR A
Superficie Volumen
NVR
mg/0,1m2 mg/l
AA5 0,00001
AA4.7 0,00002
AA4.3 0,00005
AA4 0,0001
AA3.7 0,0002
AA3.3 0,0105
AA3 0,001
AA2.7 0,002
AA2.3 0,005
A/100 0,01 0,1
A/50 0,02 0,2
A/20 0,05 0,5
A/10 0,1 1,0
A/5 0,2 2,0
A/2 0,5 5,0
A 1,0 10
B 2,0 20
C 3,0 30
D 4,0 40
E 5,0 50
F 7,0 70
G 10,0 10
H 15,0 150
J 25,0 250
Un 1 mg/0,1 m2 = 1 µg/cm2 = 0,929 mg/pies2 = película uniforme de 10 nm de espesor (ρ =1 g/cm3).
9 | 19
INTE W128:2020
Tasa promedio de
Nivel de
incremento de
tasa mg·0,1 m-2·mo-1 o
pg·m-2·s-1B espesor
NVR A µg·cm-2·mo-1C
nm·s-1D
6 MATERIALES UTILIZADOS
6.1 Toallas de cuarto limpio: de poliéster o celulosa, bajo NVR y baja generación de partículas1.
1
Las únicas fuentes de suministro del producto conocidas por el comité en este momento son Miracle Wipe 4000, ITWTexwipe
Alpha Wipe, ITWTexwipe Alpha 10, ITWTexwipe/ICP TX 4012, Anticon 100, Allter Al Sorb. Si conoce proveedores alternativos,
por favor proporcione esta información a las oficinas centrales de ASTM International. Sus comentarios serán cuidadosamente
considerados en una reunión del comité técnico responsable,1 a la que podrá asistir.
10 | 19
INTE W128:2020
6.5 Agua desionizada: Debe tener una resistencia mínima de 50 000 ohmios y ser filtrada para
eliminar todas las partículas de más de 30 µm de tamaño. El total de sólidos (tanto disueltos como
no disueltos) no debe exceder de 25 ppm.
6.11 Sistema de limpieza con aspiradora: una instalación central con salidas de aspiradora en el
cuarto limpio o una aspiradora portátil, con filtros HEPA, para cuarto limpios, con filtros que no hayan
sido probados con DOP u otros aerosoles volátiles4.
6.12 Mopa de rollo pegajosa: Para limpiar las paredes y el techo. (Advertencia: las mopas de
rodillo pegajosas pueden generar una descarga estática y pueden ser inadecuadas en presencia de
elementos sensibles a la ESD).
7 LIMPIEZA
7.1 Antes de que puedan comenzar las operaciones en los cuartos limpios se realizan cuatro tipos
de operaciones de limpieza: construcción, preliminar, superficial o primaria, y limpieza profunda o de
precisión.
7.2 Una nueva instalación debe pasar por las cuatro etapas de limpieza.
2
Las únicas fuentes de suministro de los productos conocidos por el comité en este momento son Pioneer Trionic E-194,
QRP Q095, Q125 y Q145 (según la longitud) y 27G-2700 (conductor) y Nitrilo Ansell-Edmont. Si conoce proveedores
alternativos, por favor proporcione esta información a las oficinas centrales de ASTM International. Sus comentarios serán
cuidadosamente considerados en una reunión del comité técnico responsable, a la que podrá asistir.
3
Las únicas fuentes de suministro del producto conocidas por el comité en este momento son Van Waters y Rogers 9N9 y
GAF Corp. Igepal CO-630. Si conoce proveedores alternativos, por favor proporcione esta información a la sede de la ASTM.
Sus comentarios serán cuidadosamente considerados en una reunión del comité técnico responsable, a la que podrá asistir.
4
Las únicas fuentes de suministro del equipo conocidas por el comité en este momento son la serie Hako Minuteman KX con
aire de refrigeración del motor filtrado y la serie Nilfisk GS o Tornado Modelo 320. Si conoce proveedores alternativos, por
favor proporcione esta información a la sede internacional de ASTM. Sus comentarios serán cuidadosamenteconsiderados
en una reunión del comité técnico responsable,1 a la que podrá asistir.
11 | 19
INTE W128:2020
7.3 Si un cuarto limpio ha funcionado anteriormente pero ha sido cerrado, ha sido descertificado
debido a la contaminación o está visiblemente sucio cuando se la observa a una distancia de 2 a 3
m (6 a 9 pies) bajo la iluminación normal del cuarto, entonces se debe realizar una limpieza tanto
superficial como profunda.
7.4 Si un cuarto limpio que está en funcionamiento ha sido limpiado y cumple los requisitos actuales,
pero tiene que ser certificado según un requisito más estricto, entonces sólo se requiere una
limpieza profunda. Las operaciones de limpieza final deben continuar hasta que se cumplan los
requisitos.
7.5 Limpieza de construcción/renovación:
7.5.1 Se ha comprobado que la limpieza durante la construcción mejora considerablemente la
limpieza dentro de los cuartos limpios cuando se ponen en funcionamiento.
7.5.2 La construcción estará terminada antes del comienzo de la limpieza preliminar. La construcción
incluye la instalación de todas las utilidades, cabezales de rociadores, penetraciones y todas las
demás instalaciones permanentes.
7.5.3 Los escombros y el polvo se deben eliminar con frecuencia para prevenir el deterioro de las
superficies de los cuartos como resultado de la abrasión o las abolladuras y la acumulación de
contaminantes en zonas inaccesibles y que no pueden limpiarse posteriormente.
7.5.4 Los conductos de calefacción, ventilación y aire acondicionado; las tuberías para gases
comprimidos, agua de proceso y otros fluidos; y los enchufes eléctricos se deben mantener limpios,
se limpiarán cuando se instalen y se protegerán de la contaminación y la corrosión hasta que se
complete la limpieza de las instalaciones.
7.5.5 Los instrumentos de vigilancia ambiental instalados, como los contadores de partículas
individuales para medir las concentraciones de partículas en el aire, se deben proteger durante las
operaciones de construcción y limpieza hasta que se complete la limpieza final.
7.6 Limpieza preliminar:
7.6.1 Una vez terminada la construcción, se retirarán todas las herramientas, herrajes y escombros
del cuarto limpio, el vestuario y otras áreas limpias asociadas.
7.6.2 Todas las zonas limpias se deben limpiar al unísono, es decir, se debe completar la limpieza
preliminar de todos los cuartos adyacentes antes de pasar a la limpieza general de cualquier zona.
7.6.3 Los desechos demasiado grandes para ser eliminados por aspiración se deben retirar
manualmente de la zona.
7.6.4 Las manchas de pintura, los goteos de grasa, las manchas y otros contaminantes graves se
deben eliminar en este momento.
7.6.5 Los pisos se deben limpiar con escoba.
7.6.6 Se deben inspeccionar todas las superficies del cuarto para detectar abolladuras, arañazos,
pintura dañada, agujeros, grietas y otros deterioros que puedan comprometer la limpieza del cuarto.
Todos los deterioros y daños deben ser reparados antes de proceder a la limpieza superficial.
7.7 Limpieza superficial
7.7.1 Una vez terminada la limpieza preliminar, se debe poner en funcionamiento del HVAC y
se debe verificar el funcionamiento del flujo de aire y del filtro.
7.7.2 El cuarto debe funcionar como una zona de control de la contaminación durante la limpieza
general.
12 | 19
INTE W128:2020
7.7.3 Todo el personal debe llevar vestimenta limpia en función de las necesidades operativas del
cuarto y de las operaciones de limpieza que se realicen. Se deben aplicar las restricciones a las
operaciones y materiales del personal según lo especificado en las instrucciones de funcionamiento
del cuarto. La vestimenta usada durante la limpieza superficial no se debe utilizar para la limpieza
final o de precisión a menos que la vestimenta haya sido limpiada de nuevo por una lavandería de
cuarto limpio aprobada y sea aceptable para su uso.
7.7.4 Cuando no se utilice, la vestimenta se debe guardar en una zona limpia y protegida, como el
vestidor.
7.7.5 La limpieza debe comenzar en las zonas superiores del cuarto y procederá de arriba a abajo,
empezando por los techos, las lámparas y las grúas.
7.7.6 La limpieza debe comenzar también en las zonas "más limpias", como el banco de filtros en
un cuarto de flujo horizontal, y procederá hacia las zonas "más sucias" como la entrada y el vestidor.
Comienza la limpieza en la parte posterior y avanza hacia la puerta de entrada y el vestidor. Los
vestidores deben ser limpiados y mantenidos al mismo nivel que el cuarto de limpieza.
7.7.7 Todas las superficies se deben limpiar con un sistema de aspiración o una aspiradora portátil
con filtro HEPA.
7.7.8 Una vez terminada la limpieza con aspiradora, todas las superficies se deben limpiar
con toallas de cuarto limpio, agua limpia y detergente no iónico mezclado en recipiente aprobados.
7.7.9 Las mopas de esponja pueden utilizarse en grandes superficies lisas como paredes y suelos.
Se deben usar guantes para esta operación.
7.7.10 Todas las superficies deben estar visiblemente limpias cuando se inspeccionen a no más de
2 a 3 m (6 a 9 pies) bajo la iluminación del cuarto.
7.7.11 La certificación de las zonas de Tipo II y Tipo III puede comenzar durante y completarse
después de esta operación de limpieza.
7.8 Limpieza profunda o de precisión:
7.8.1 Los cuartos limpios que han de ser certificadas en la clase 7 de la ISO (clase 10 000 según
FED-STD-209E) o mejor, requerirán por lo general una o más iteraciones de limpieza a mano para
alcanzar los niveles requeridos después de la limpieza superficial.
7.8.2 Los cuartos limpios de categoría I (bajo NVR) y de Clase 5 de la ISO (100 según FED-STD-
209E) y clases superiores requerirán por lo general al menos una limpieza completa con un
disolvente o una solución de detergente para eliminar los residuos hasta los niveles de limpieza
requeridos.
Nota 3. Puede utilizarse alcohol isopropílico, acetona u otros disolventes apropiados para eliminar los residuos
que son difíciles de eliminar con la solución de limpieza; sin embargo, los disolventes deberían probarse en los
materiales de construcción antes de su uso para verificar su compatibilidad a fin de evitar la degradación o el
daño de las superficies. Tenga sumo cuidado al utilizar disolventes inflamables, ya que la limpieza puede
generar una descarga estática que podría provocar la ignición de los vapores.
7.8.3 Durante la limpieza, las soluciones de limpieza deben ser reemplazadas cuando se ensucien
u oscurezcan visiblemente.
7.8.4 Las toallas se deben doblar repetidamente para exponer las superficies limpias y se deben
desechar o recoger para su lavado cuando se ensucien visiblemente.
7.8.5 Para la Clase 6 de la ISO (1000 por FED-STD-209E) o clases superiores, se debe utilizar una
superficie limpia de la toalla para cada pasada. No se debe permitir que el agua gotee o se acumule
en ningún momento para evitar el transporte incontrolado de suciedad.
13 | 19
INTE W128:2020
7.8.6 Se debe repetir la limpieza a mano, excepto que toda la limpieza deba ser lineal, moviendo la
contaminación de arriba hacia abajo o del centro al borde. Superponga el siguiente movimiento de
limpieza con el movimiento previo durante la limpieza. La limpieza debería hacerse con trazos
unidireccionales. No está permitido limpiar con un movimiento circular o de fregado. La mopa de
esponja se puede cubrir con una toalla para alcanzar áreas grandes y planas.
7.8.7 Todas las superficies se deben limpiar con la solución de detergente especificada, seguida
inmediatamente (antes del secado) de una toalla con agua pura para eliminar los residuos de
detergente.
7.8.8 No se debe permitir que las soluciones de limpieza goteen o se acumulen en ningún momento
durante el proceso de limpieza.
7.8.9 Una vez completado el ciclo de limpieza, el cuarto se debe operar en estado de reposo (sin
actividad) durante al menos 8 h.
7.8.10 Las mediciones de certificación/verificación deben comenzar en este momento. Esto incluye
el cumplimiento de las concentraciones de partículas en el aire requeridas (de acuerdo con la
INTE/ISO 14644-1 y la INTE/ISO 14644-2), los requisitos de sedimentación de NVR y otros requisitos
especificados para el cuarto limpio. (Véase el método de ensayo ASTM F25 y la norma ASTM F50).
Las responsabilidades de la conserjería en los cuartos limpios deben incluir el vaciado y la limpieza
de los receptáculos de basura, la limpieza de todos los elementos de las instalaciones, como las
rejillas de ventilación de las paredes, los percheros y las repisas, y la limpieza de los suelos y el
equipo, como los limpiadores de zapatos.
8.3 Equipos para el proceso
Los equipos para el proceso son responsabilidad de la organización que los utiliza y se deben
limpiar según un programa que refleje los requisitos del producto y el calendario de limpieza del cuarto
limpio. Esto incluye los puestos de trabajo, las mesas de trabajo, los artículos del proceso y el equipo
de apoyo en sitio.
Nota 4. Debido a la posibilidad de daños y contaminación de los equipos para el proceso, se debe instruir al
personal de limpieza para que evite dichos artículos al limpiar el cuarto.
14 | 19
INTE W128:2020
En caso de que se produzca un fallo en el equipo u otra condición que requiera operaciones de
limpieza o mantenimiento no planificadas, el personal usuario y el personal responsable de las
instalaciones y la conserjería deben elaborar conjuntamente planes y procedimientos apropiados.
8.6 Verificación
Se debe mantener una hoja de registro/lista de verificación de limpieza para cada elemento del
equipo del cuarto limpio e instalaciones. Las hojas de registro se deben firmar y verificar que se han
realizado todos los procedimientos de limpieza y mantenimiento programados.
Nota 1. La frecuencia de la limpieza depende de los requisitos de limpieza del producto y de los tipos de
operaciones que se realicen. La referencia a la clase se basa en el supuesto de que cuanto más limpia sea la
necesidad del producto, menor será la clase que se especifique
ISO 8.5
Tarea ISO 5 (100) ISO 6 (1000) ISO 7 (10 000) ISO 8 (100 000)
(300 000)
Mopa húmeda para el piso diariamente diariamente cada tercer día semanalmente semanalmente
B No actuar cuando el equipo aéreo está presente a menos que el equipo esté cubierto y protegido
15 | 19
INTE W128:2020
La figura 1 es un ejemplo de una lista de control de limpieza. Las hojas de registro contendrán
espacio para notas y comentarios. Cualquier violación de los procedimientos, condiciones fuera de
especificación y posibles problemas de operación debe ser anotadas y reportadas al encargado de
la supervisión
Fecha
Hora
Instrucciones: Llenar espacio a la hora que se
completo No./nombre de
empleado
Tarea
Aspirar el piso
Lavar ventanas
Limpiar exhaustivamente
puertas, paredes, entre otros
Reemplazar alfombrillas
pegajosas
Inspeccionar y remover
suciedad visible
16 | 19
INTE W128:2020
Las máquinas limpiadoras de calzado deberían limpiarse según sea necesario de acuerdo con las
recomendaciones de los fabricantes. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, las máquinas
limpiadoras de zapatos siempre deben ser desconectadas antes de la limpieza. Se debe quitar la
tapa y se debe comprobar la bolsa, si la hay, y se debe sustituir si es necesario. Se debe limpiar el
interior de la máquina y se debe retirar los restos. La tapa debe ser reemplazada y el exterior debe
ser limpiado. Finalmente, la máquina se debe conectar y se debe comprobar su correcto
funcionamiento.
8.7.3 Recolección de basura
Toda la basura se debe recoger antes de comenzar la limpieza. Los revestimientos de plástico
de los contenedores se deben recoger doblando lentamente la parte superior de cada bolsa cerrada,
retirándola del recipiente. Se debe instruir al personal para que nunca desinflen o "golpeen" las
bolsas dentro del cuarto limpio. Si se han escapado escombros o polvo desde el interior del
contenedor, se debe limpiar el interior del mismo y se debe aspirar. Se debe reemplazar con un
nuevo forro desplegándolo dentro del contenedor. Se debe limpiar el exterior del contenedor. Las
bolsas de basura deben ser retiradas a través de la puerta de salida del cuarto limpio.
8.7.4 Soluciones de limpieza y procedimiento de limpieza
La limpieza se suele realizar con agua desionizada o IPA diluido; aunque se recomienda una
limpieza periódica con un detergente para cuartos limpios para eliminar la acumulación de película
residual. Diluir el detergente según las recomendaciones del proveedor. Se recomienda el siguiente
procedimiento:
[Link]. Debería llenarse un cubo de dos compartimentos con agua desionizada en uno y con un
detergente apropiado para cuarto limpio en el otro. Seguir las recomendaciones sobre el
detergente. Sumergir la mopa en el detergente y escurrirla para eliminar el exceso de agua. Después
de limpiar la mopa en agua desionizada, proceder a pasar la aspiradora o a limpiar (abajo). Cambiar
el agua después de limpiar cada 10 m2 (100 pies2) de superficie.
[Link] El agua desionizada o el detergente de limpieza puede extraerse de una botella exprimible
de TFE-fluorocarbono para superficies más pequeñas, como los bancos.
17 | 19
INTE W128:2020
Las paredes pueden limpiarse, utilizando agua desionizada, con una mopa de rollo pegajosa, una
cabeza de mopa húmeda hecha de poliéster de punto o de acetato de polivinilo, o una mopa cubierta
con una toalla húmeda para cuarto limpio. (Advertencia: Una mopa de rollo pegajosa puede generar
una carga eléctrica importante y no debe usarse cerca de aparatos sensibles a las descargas
electrostáticas).
8.7.7 Superficies horizontales
Limpiar las superficies horizontales como bancos, mesas y salientes utilizando agua desionizada y
toalla como se describe en los apartados 8.7.4 y 8.7.5.
8.7.8 Limpieza con aspiradora de pisos
La limpieza con aspiradora se debe realizar utilizando el sistema de limpieza de la instalación o una
aspiradora portátil con filtro HEPA. El plan de limpieza y mantenimiento debe incluir sistemas de
aspiración para asegurar que están en condiciones para funcionar correctamente y que la suciedad
se elimina rutinariamente de la bolsa de polvo o del puerto de escape. Se recomienda el siguiente
procedimiento:
[Link] Tirar/jalar la cabeza de vacío hacia el trabajador con cada pasada superpuesta a la anterior.
[Link] Levantar la cabeza limpiadora y colocarla al principio de cada pasada. Evitar los movimientos
de ida y vuelta que levanten el polvo y empujar la suciedad de la cabeza limpiadora.
[Link] Tomar precauciones para evitar daños en los equipos por las largas y pesadas mangueras
de vacío.
8.7.9 Trapeado húmedo de los pisos
La frecuencia de la limpieza depende de los requisitos de limpieza del producto que se procesa en el
cuarto limpio y de los tipos de operaciones de procesamiento que se realizan. Los horarios de
limpieza cuando se procesa el hardware se deben coordinar con las operaciones de procesamiento
del material. La tabla 4 se muestran ejemplos de frecuencias de limpieza basados en la suposición de
que los requisitos de hardware más estrictos (más limpios) dan lugar a menores requisitos de
concentración de partículas en el aire (clase inferior de conformidad con la norma ISO 14644-1).
18 | 19
INTE W128:2020
[Link] Todo el equipo de limpieza se debe limpiar al final de cada turno de limpieza.
[Link] El equipo se debe dedicar a su uso en el cuarto limpio y se debe almacenar en un lugar
limpio y aprobado de la instalación.
[Link] El equipo de limpieza del cuarto limpio no se debe utilizar en las zonas que no sean de la
de la instalación del cuarto limpio.
9 CONTROL DE PERSONAL
9.1 Entrenamiento
El personal que realice la limpieza debe estar entrenado y certificado en las disciplinas de cuarto
limpio. Se debe proporcionar entrenamiento adicional al personal que realice la limpieza de precisión.
9.2 Personal contratado
Los contratistas externos a veces son empleados para servicios de limpieza. Los contratistas y su
personal deben haber demostrado una formación y experiencia previas en operaciones de limpieza
de cuartos limpios. Si se requiere una limpieza de categoría I, es necesario tener experiencia en el
control de NVR y en el manejo de disolventes peligrosos. Si el personal del contratista no tiene la
experiencia necesaria, se debe proporcionar entrenamiento adicional.
9.3 Operaciones del personal
9.3.1 Las restricciones operacionales del personal y los requisitos de vestimenta se deben ajustar a
los que se requieren para las operaciones en la zona, sobre la base del plan de limpieza y los
requisitos del programa especial durante la limpieza primaria, final y de rutina. Por ejemplo, no se
debería hacer ninguna limpieza cuando se exponga equipo sensible o durante operaciones críticas.
9.3.2 Las prendas de vestir se deben cambiar diariamente durante la limpieza primaria y de rutina
y de conformidad con los procedimientos operativos del cuarto limpio durante las operaciones
normales.
10 PALABRAS CLAVE
10.1 limpieza; mantenimiento de cuartos limpios; operaciones de cuartos limpios; cuartos limpios;
áreas controladas; mantenimiento; limpieza de precisión.
11 CORRESPONDENCIA
Esta norma nacional es idéntica (IDT) a la norma ASTM E2042/ E2042M-09(2016) Standard Practice
for Cleaning and Maintaining Controlled Areas and Clean Rooms, derecho de autor ASTM
International, con domicilio en 100 Barr Harbor Drive, West Conshohocken, PA 19428, USA.
Reimpreso con autorización de ASTM International.
19 | 19