88% encontró este documento útil (8 votos)
5K vistas142 páginas

VOLVO 540 FMX Folleto

Este documento presenta la capacitación sobre la inspección y operación del camión Volvo FMX I-Shift 540. Cubre temas como la nomenclatura, descripción, tablero de instrumentos, sistema de transmisión, arranque y apagado del motor, y operación del vehículo. El objetivo es que los participantes obtengan conocimientos actualizados para la inspección y operación segura del camión.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
88% encontró este documento útil (8 votos)
5K vistas142 páginas

VOLVO 540 FMX Folleto

Este documento presenta la capacitación sobre la inspección y operación del camión Volvo FMX I-Shift 540. Cubre temas como la nomenclatura, descripción, tablero de instrumentos, sistema de transmisión, arranque y apagado del motor, y operación del vehículo. El objetivo es que los participantes obtengan conocimientos actualizados para la inspección y operación segura del camión.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Objetivos:

Al termino de la capacitación Ud. podrá:


 Realizar la inspección de seguridad
 Obtener la información actualizada y las
recomendaciones de operación del camión volvo FMX I-
Shift 540
 Realizar la inspección del equipo
Importancia:

 Obtener los conocimientos y competencias actualizadas


para la operación del camión volvo FMX 540 I-Shift

 Mejorar las competencias para la operación camión


volvo FMX 540 I-Shift
Estándares de Información:

 Catalogo de características del equipo.

 Manual de Operación y Mantenimiento.

 Guía de aplicación.

 Biblioteca virtual «MECATEC».


EL PODER DEL APRENDIZAJE

10% Lo que leemos


20% Lo que se escucha
30% Lo que se ve
50% Lo que se ve y escucha
90% Lo que se escucha mientras
se realiza algo
Temas:
 Nomenclatura
 Descripción del camión volvo FMX
 Tablero de instrumentos e interruptores.
 Sistema transmisión VT y I-SHIFT
 Arranque y apagado de motor.
 Operación del vehículo en, plano, subida y bajada
NOMENCLATURA Por tipo de cabina:

F frontal

FH FMX FM
F: frontal
H: high (alto)
X: extremo
E: environment (entorno) FE FL VM
L: low (bajo)
V M: Volvo mediano
NOMENCLATURA Por acceso a cabina:

H M L
High Medium Low
Motor Motor Motor ingresa
completamen ingresa parcialmente a
te bajo parcialment la cabina
cabina e a la cabina

Transporte largas Obras de construcción, Distribución urbana y


distancias, confort. servicio, fácil acceso. regional, muy fácil
acceso.
CLASIFICACION DE MODELOS

FM 440 6x4

FMX 480 8x4


CLASIFICACION DE MODELOS

FM 540 8x4
POR TIPO DE TRACCIÓN:

punto de
apoyo
MOTOR D13k

Clutch shifted by automation


Euro 6
Los motores Euro 6 de Volvo deben
cumplir con estos requisitos con una
combustión eficaz y una combinación
de EGR (recirculación de gases de
escape), DPF (filtro de partículas
diésel) y SCR (catalizador de
reducción selectiva).
El DPF reduce las emisiones de
partículas al pasar los gases de
escape por un filtro de partículas
diesel.
El SCR reduce las emisiones de NOx
al inyectar AdBlue en los gases de
escape antes de que pasen por el
catalizador SCR.
NOMENCLATURA DEL MOTOR

• D 13 A 540

Potencia 540 hp
Generación del motor
Cilindrada 9 Litros,10 Litros,12 litros,
13 litros, 16 litros
Diesel
CAJAS DE CAMBIO

V T 25 14 B
FMX

•Volvo
•Transmisión
•2500Nm Cap.
•14 velocidades
•B acción por cable
CAJAS DE CAMBIOS

A T O 26 12 F
AT2412F, AT2612F y ATO2612F

Cambio range : Sincronizado


Cambio split : Sincronizado

FMX
• Automático
• Transmisión
• Overdrive
• 2600Nm Cap.
• 12 velocidades
• Generacion
CAJA DE CAMBIO
CAJA DE CAMBIO
CAJA DE CAMBIO
CAJA DE CAMBIO
• Cajas de cambios manuales (1):
Los cambios de marcha los efectúa el conductor.

• Cajas de cambios automáticas (2):


Los cambios de marcha son completamente
automáticos con ayuda de la información obtenida
por los sensores y otras unidades de mando del
vehículo.

• Cajas de cambio semiautomáticas (3):


El conductor selecciona las marchas y un sistema
electrónico controla los cambios.
PUENTE POSTERIOR
2 1

3
1.-Carcasa del grupo reductor
2.-Alojamiento de la unidad de control
3.-Servo de cilindro de embrague
CAJA DE CAMBIO
VT2514B

Cajas de Cambio semiautomática


14 cambios, 12 sincronizadas
4 cambios en reversa
Amplia gama de
desmultiplicaciones
Marcha súper lenta
Cárter del embrague (C)
CAJA DE CAMBIO Este cárter une la caja de cambios al motor y
protege el embrague.

Reductora (S)
La reductora proporciona a los piñones dos
gamas, permitiendo la utilización de
velocidades de gama alta y gama baja.

Caja de cambios básica (B)


La caja de cambios básica contiene los
piñones básicos, un piñón de marcha ultra
lenta y piñones de marcha atrás.

Mecanismo de alcances (R)


El mecanismo de alcances consiste en un
engranaje planetario que dobla el número de
velocidades operativas de la caja de cambios
básica (B).
CAJA DE CAMBIO
CAJA DE CAMBIO

El mando del mecanismo de alcances está ubicado en


el pomo de la palanca de cambios (5).
Consiste en una válvula que, para los cambios de
gama de velocidades, abre y cierra el paso
del aire a la válvula de relé del cilindro del mecanismo
de alcances.
El pomo de la palanca de cambios (4) recibe el aire
comprimido por la unidad de conexión (1).
Al cambiar a la gama baja de velocidades, el aire sale
por la unidad de conexión (21) y al
cambiar a la gama alta el aire sale por salida de
escape (3).
La unidad de conexión (22) suministra aire para los
cambios de gama de velocidades a la
válvula de relé de la reductora.
CAJA I-SHIFT VOLVO
I : yo
SHIFT: cambio
CAJA I-SHIFT VOLVO
Contraeje simple
Alta capacidad de torsión
Volvo I-Shift
12 velocidades,
2 cambios Peso ligero
Automatizada
597 to 611 lbs.
277.145 Kls.

De lo que se trata una transmisión de camión es tener la relación correcta para la


velocidad correcta en el momento adecuado. Y el Volvo I-Shift sigue siendo "el"
estado de la técnica actual en las transmisiones de camiones. Desde su
introducción, I-Shift se ha convertido en la transmisión automatizada más popular
del mundo, y se usa con aproximadamente uno de cada tres motores Volvo
vendidos aquí en América del Sur.
BENEFICIOS DE PESO I-SHIFT

D13 + I-Shift = 3262 lbs / 1479.618 Kilos.

712 – 726 lbs.

915 – 995 lbs.


Características exclusivas de I-Shift
• Estrategia innovadora de cambio
• Seis (6) paquetes de funciones de software
• Dos estilos de control de cambio disponibles - Básico, Premium
• Modos de operación de economía / rendimiento con cambio
superior
• Interfaz de freno de motor integrado Interfaz de visualización de
información del conductor Volvo
• Pedal del acelerador con interruptor de arranque
• Protocolo propietario de transmisión de motor
• Transmisión habilitada para controlar el motor
• Capacidad de actualización a clasificaciones de motor más altas
en la reventa
GENERALIDADES
Dentro del camión, no hay pedal de embrague,
como dijimos.
La transmisión I-Shift está equipada con una
palanca de cambios ergonómica que está
disponible en un nivel Básico o Premium, según el
paquete de funciones del software seleccionado.
La palanca de cambios está montada en el lado
derecho del asiento del conductor.

Los modos de funcionamiento son:


Marcha atrás Neutral Drive
• Economía o Rendimiento (Premium Shifter).
• Manual Limp Home: se puede activar si ocurre
una falla grave El botón E / P es parte de los
paquetes de características "Premium" y
cambia entre los modos Economía y
Rendimiento, y hay dos botones en el lado
izquierdo de la palanca para el cambio manual
hacia arriba y hacia abajo.
GENERALIDADES

I-SHIFT es una caja de cambios automática con 12


marchas adelante y 4 marchas hacia atrás.
El acoplamiento y el cambio de marchas se hacen
de forma totalmente automática, por lo que el
conductor puede concentrarse en el tráfico. Si es
necesario, el conductor puede hacer el cambio
manualmente. La palanca de cambios, montada
en el asiento, puede abatirse de forma que quede
horizontal con el cojín del asiento. Con la palanca
abatida es más fácil para el conductor desplazarse
en la cabina.
FRENO DEL MOTOR
NOVEDADES
NOVEDADES
NOVEDADES
 Los camiones Volvo FMX estaban equipados con el
motor D13K, que se ofrece con varios niveles de
potencia (desde 420 CV hasta 540 CV).

 Hemos podido comprobar el excelente


comportamiento de la caja de cambios I-Shift en este
tipo de aplicaciones tan exigentes.

 Otra de las novedades más destacables es la


incorporación de la Dirección Dinámica Volvo (VDS)
en los camiones equipados con ejes delanteros dobles
(8×2, 8×4 y 10×4).
DESCRIPCION
DE
COMPONENTES
CONSTRUCCIÓN DE LA CAJA DE CAMBIOS
3
La caja de cambios está constituida 2
por tres secciones principales:
una cubierta de embrague, una caja
de base y una caja range. La 1
cubierta de embrague es el
costado delantero de la caja de
cambios. La caja básica contiene el
eje principal, el eje intermedio y el
eje de marcha atrás, así como un
dispositivo de cambio que está
integrado con la caja de mandos. La
caja range contiene el planetario 1. Carcasa del embrague
del cambio range y el eje secundario. 2. Carcasa básica
3. Caja de range para el ralentizador
Sincronización

El cambio Split (A) está sincronizado.


La caja básica (B) no tiene sus marchas sincronizadas.
El cambio range (C) está sincronizado.
CARCASA DE CONTROL
La marcha se selecciona con el selector de
marchas. Una vez se ha seleccionado una marcha,
el sistema reduce primeramente el par de motor a
un par adecuado, a continuación la posición de
cambio pasa a la posición neutra o de punto
muerto.
Cuando la caja de cambios está en posición neutra
se ajusta el régimen del motor de forma que se
mantiene el régimen correcto para la marcha
elegida y se produce el cambio de marcha.

La tapa de la caja de mando tiene lugar para dos o tres,


conexiones eléctricas.
En los casos sin ralentizador, rige lo siguiente: I II III
I Comunicación del vehículo
II Cilindro de embrague
En los casos con ralentizador, rige lo siguiente:
I Comunicación del vehículo
II Ralentizador
III Cilindro de embrague
En la caja de mando hay nueve electro válvulas:

1 : Electroválvula, 1ra
2 : Electroválvula, 2da
LR : Electroválvula, range bajo
3 : Electroválvula, 3ra
HR : Electroválvula, range alto
B : Electroválvula, frenos
HS : Electroválvula, split alto*
R : Electroválvula, marcha atrás
LS : Electroválvula, split bajo*
*HS y LS tienen la función contraria en las
cajas de cambios
Over Drive.
CÓMO FUNCIONA:
DOBLE EMBRAGUE DE I-SHIFT
EMBRAGUE DOBLE El eje primario de
la derecha está
situado dentro del
EJES PRIMARIOS
izquierdo

1
2 En el momento del cambio de marcha, el
embrague accionado anteriormente se suelta a la
3
vez que se acciona el embrague que previamente
4
giraba libre. Todo ello sin pérdida alguna de par.
5
6
CÓMO FUNCIONA:
DOBLE EMBRAGUE DE I-SHIFT

El doble embrague de I-Shift es la nueva


1
caja de cambios electrónica de Volvo Trucks.
Cuenta con dos ejes primarios, uno de los 2
cuales está dentro del otro, y dos embragues. 3
Con estos dos ejes primarios, se pueden
4
accionar dos marchas al mismo tiempo en la
caja de cambios. 5
El embrague que esté accionado es el que 6
determina qué marcha se activará.

Al conducir, se acciona la primera marcha mediante uno de los ejes primarios. Al


mismo tiempo, el otro eje primario preselecciona la siguiente marcha. 6,7
1ra Marcha 2da Marcha 3ra Marcha

4ta Marcha 5ta Marcha 6ta Marcha


7ma Marcha 8va Marcha 9na Marcha

10ma Marcha 11ma Marcha 12va Marcha


Neutral 1ra Neutral 2da retro 1ra
Marcha Marcha Marcha

retro 2da retro 3ra retro 4ta


Marcha Marcha Marcha
Volvo I-Shift Dos estilos de control disponibles

Desplazador básico Sin E


/ P o botones arriba / abajo
Intervención mínima del
conductor.

Palanca de cambios
Premium
Control total del conductor
COMPONENTES
A: Selector de marchas B
B: Selector de posición
de la palanca E
C: Bloqueo de la palanca
de cambios
D: Posiciones de la palanca
de cambios
A
E: Economía/Rendimiento
(E/P) C
F
F: Limp home (L)
D
FUNCIONAMIENTO
Aumento y reducción de marcha
El botón +/- se utiliza para:
• aumentar y reducir un paso de
marcha
a la vez en modo manual
• ajustar la marcha en modo automático
• seleccionar marcha Split en posición
neutra para utilizar tomas de fuerza
• selección de marcha atrás.
• seleccionar la marcha de arranque en
modo automático A
CAMBIO MANUAL

(B) SELECTOR DE POSICIÓN DE LA


PALANCA
que se utiliza para poner la palanca
de cambios en posición horizontal.
CAMBIO MANUAL

C: BLOQUEO DE LA PALANCA DE CAMBIOS


para impedir el acoplamiento involuntario de
marchas. El bloqueo debe presionarse en los
cambios de marchas siguientes:
• desde la posición N a R
• desde la posición N hasta alguna de las
posiciones de marcha adelante
Por el contrario, no es necesario presionar el
fiador para desplazar la palanca entre A y M.
La palanca de cambios siempre podrá
desplazarse a N sin necesidad de apretar
C
ningún botón.
CAMBIO MANUAL
FUNCIONAMIENTO
D: Posiciones de la palanca de cambios
La palanca de cambios se usa para elegir
entre cuatro programas de conducción
diferentes.
R Marcha atrás. El camión debe estar
inmóvil para seleccionar la posición R.
N Posición neutra. Ninguna marcha
puesta.
A Programa automático. La caja de
cambios selecciona automáticamente
las marchas dependiendo de la carga,
la inclinación, la velocidad y la D
aceleración.
M Programa manual. El aumento y
reducción de marchas se hace con el
botón +/- de la palanca de cambios.
F Posición abatida.
CAMBIO MANUAL
E: ECONOMÍA/RENDIMIENTO
(E/P)
En la parte de la consola de la E
palanca de cambios
hay un botón de
economía/rendimiento
(E/P). Este botón se usa para:
• Cambiar entre el programa de
economía
y el programa de rendimiento
E- 1750 RPM
P-2100 RPM
CAMBIO MANUAL
F: Limp home (L)
Si se produce una falla en la caja
de cambios que impida la
conducción del vehículo, activar la
función Limp home y proseguir.
Cuando está seleccionada LIMP
HOME no es posible conducir si F
la palanca está en la posición A.
Sólo es posible utilizar las marchas
1, 3 y 5 adelante y 1 atrás. Sólo es
posible cambiar cuando el camión
está inmóvil.
CAMBIO MANUAL
CAMBIO MANUAL
CAMBIO MANUAL
CAMBIO MANUAL
+
MARCHA SUPER REDUCIDA
La transmisión I-Shift se comunica a través de la
pantalla de información del conductor en el
grupo de instrumentos. Toda la información
necesaria está justo en frente del controlador en
un formato fácil de leer. La información mostrada
es la siguiente:
• Posición del selector de engranajes.
Engranaje presente.
• Engranajes disponibles - arriba o abajo
• Modo de economía o rendimiento.
• Posición del freno del motor.
• If Eco-Roll habilitado.
El I-Shift le permite al conductor saber la
cantidad de pasos que se pueden seguir hacia
arriba o hacia abajo según las condiciones
actuales, ANTES de intentar el cambio, no una
señal audible para indicar que el cambio ha
fallado DESPUÉS de que se haya intentado al
igual que con las transmisiones automáticas de
Eaton
INSTRUMENTOS Y MANDOS
El tablero de instrumentos tiene como misión informar al conductor a
través los medidores, los testigos y la pantalla.
1 2 3
1 Medidor de presión de carga 8 Medidor de temperatura de refrigerante, motor
2 Cuentarrevoluciones 9 Lámparas (símbolos)
3 Lámparas (símbolos) 10 Pantalla
4 Velocímetro 11 Indicador de combustible
5 Manómetro, circuito de freno delantero 12 Indicación de velocidad ACC
6 Manómetro, circuito de freno trasero
7 Manómetro de aceite
INDICADORES
TACÓMETRO
El tacómetro está dividido en tres campos con ayuda
de diodos: Diodos verdes, diodos rojos y, en medio,
un campo oscuro con diodos apagados.
Utilizar el campo verde para la conducción normal.
Utilizar el campo oscuro cuando se usa el freno
motor.
Se debe evitar que el régimen del motor entre en el
campo rojo.

MANÓMETRO DE SOBREALIMENTACIÓN
Para ahorrar combustible, la aguja debe estar parada al
conducir por carreteras llanas.
Manómetro de presión de aceite
¡Parar inmediatamente el vehículo y parar el motor si se enciende la
lámpara de advertencia! Averiguar la causa. Cuando la lámpara está
encendida y el motor
está en marcha, suena una señal acústica. Se enciende además la
lámpara STOP y aparece un mensaje de advertencia en el display.
Durante la conducción, cuando el motor está caliente, la indicación
es de entre 3 y 5,5 bar (300–550 kPa ). La presión de aceite puede
bajar cuando el motor
funciona en ralentí. Esto no es peligroso si la presión de aceite
vuelve a subir cuando aumenta el régimen del motor.

Indicador de temperatura de refrigerante


¡Parar inmediatamente si se enciende la lámpara de advertencia!
Dejar funcionar el motor en ralentí hasta que la lámpara de
advertencia se apague y la temperatura empiece a bajar.
En la conducción normal, el indicador debe mantenerse por debajo
del campo rojo.
Indicador de combustible
Cuando se enciende la lámpara de advertencia, queda
un 7–10% de combustible en el depósito.

Manómetro de aire para los frenos


¡Parar inmediatamente el vehículo si se enciende alguna lámpara
de advertencia! Si la lámpara se enciende y el motor está
funcionando, suena una señal acústica. Además, se enciende la
lámpara STOP y se muestra un mensaje de advertencia en el
display. La lámpara de advertencia se enciende si la presión de aire
del sistema de frenos es demasiado baja. Cuando se arranca el
motor después de haber estado parado un tiempo, la presión de
aire puede haber disminuido tanto que sea imposible iniciar la
conducción. La lámpara de advertencia permanece encendida
hasta que la presión de aire es suficientemente alta. Si el sistema
de frenos está completamente vacío, se puede tardar un poco
hasta que el indicador empiece a moverse. Durante la conducción
el indicador debe permanecer en el campo verde, pero durante la
frenada puede bajar brevemente debajo del campo verde.
Lado
izquierdo
N° 1
Lado
izquierdo
N° 1
1 2 3 4 5

1. Luces de posición activadas


2. Luces antiniebla delanteras
activadas
3. Luces antiniebla traseras activadas
4. Luces de carretera activadas
5. Intermitente izquierdo: si existe
alguna falla parpadea el doble de
rápido
Lado
izquierdo
N° 1 1 2 3 4

1. Se acciona el bloqueo diferencial


entre las ruedas
2. Se acciona el bloqueo diferencial
entre los ejes
3. Se activa la elevación del tercer eje
4. Se activa la elevación del tercer eje
del remolque
LADO CENTRAL
Lado central

Configuración del control de velocidad de


crucero y del programador de velocidad
adaptada con la velocidad seleccionada y
distancia fija
Lado central

Modo de marcha seleccionada Modo de marcha seleccionada

Modo automático A

Modo manual M
Lado central

Modo de conducción E+ Estado de lo frenos auxiliares (freno


motor), y estado (automático A, full
brake 1 -2-3)
Lado central

El tacómetro se divide en tres sectores que utilizan diodos:


Diodos verdes, diodos rojos, e en medio un sector oscuro con
diodos apagados.
• Utilice el sector verde para la conducción normal.
• Utilice el sector oscuro cuando se este utilizando el freno
del motor.
• Nunca deje que el motor entre en el sector rojo.
Lado derecho
Lado derecho
Lado derecho
Lado derecho

1 2 3 4 5

1. Intermitente derecho, si existe algún 1. Fallo relacionado con las


fallo, parpadea el doble de rápido. emisiones, se ha producido
2. Freno de estacionamiento activado. un fallo en el motor, puede
3. Recordatorio de cinturón de seguridad. tener un efecto negativo en
4. ¡Pare¡ se ha producido un fallo en la el entorno.
maquina, se prendera con un símbolo o 2. Precalentamiento activado.
un mensaje en la pantalla.
5. Compruebe el fallo, se prendera con un
símbolo o mensaje en la pantalla.
POSICIONES DE LA LLAVE
INTERRUPTORES
PANEL DE CONTROL DE LA PUERTA, LADO DEL CONDUCTOR

Tirador de cierre de puerta


Tire del tirador para abrir la puerta. Presione el tirador para cerrar las puertas.

Panel de control de la puerta.


1: Cerrar ambas puertas
2: Abrir ambas puertas
3: Abrir/cerrar la ventanilla del lado del conductor
4: Abrir/cerrar la ventanilla del lado del acompañante
INTERRUPTORES
Panel de la puerta en el lado del acompañante
INTERRUPTORES
INTERRUPTORES DE LUCES Y FAROS
Faros
• Luces de estacionamiento: Poner el
conmutador
de luces (1) en b.
• Luces de cruce: Poner el conmutador de
luces (1)
en c.
• Luces largas: Poner el conmutador de luces
(1) en
c y mover la palanca de luz larga hacia atrás.
• Luces largas y luces extra (luces de largo
alcance): Poner el conmutador de luces (1) en
dy
mover la palanca de luz larga hacia atrás.
1 Conmutador de luces
2 Lámpara indicadora de faros antiniebla
3 Lámpara indicadora de luces antiniebla
traseras
4 Iluminación de instrumentos
5 Ajuste de altura de los faros (equipo extra)
6 Intermitentes de emergencia
INTERRUPTORES

Bajar tolva

Luz posterior Baliza Subir la tolva


de cabina Interruptor giratoria
de luces
neblineros
INTERRUPTORES
Palanca de freno de estacionamiento

0 Freno de freno de estacionamiento


desaplicado
0–1 Entre las posiciones 0 y 1 se aplica
progresivamente el freno de
estacionamiento del
vehículo tractor y del remolque. Si se han
producido
problemas con el freno de servicio, se
puede usar esta
posición como freno de emergencia.
1 Freno de estacionamiento aplicado en el
Válvula de bloqueo vehículo
tractor y freno de servicio en el remolque.
2 “Posición de estacionamiento”. Freno de
estacionamiento aplicado en el vehículo
tractor y sin
frenos en el remolque. Mando en posición
bloqueada.
INTERRUPTORES
Freno de motor
INTERRUPTORES
•Sensor de lluvia
•Limpiador de intervalo
•Limpieza a baja velocidad
•Limpieza de alta velocidad
•Función lavadora - parabrisas y faros

0: Posición no activa
1: Hacia arriba - resorte liberado = Limpieza simple de los
limpiadores.
2: Un paso hacia abajo = Borrado intermitente (intervalo ajustado
con la rueda de desplazamiento 5)
3: Dos pasos hacia abajo = Borrado de velocidad normal
4: Tres pasos hacia abajo = Borrado de alta velocidad
5: Rueda de desplazamiento = Ajuste del intervalo de tiempo para
barrido intermitente y lluvia Sensibilidad del sensor para vehículos
equipados con sensor de lluvia.
6: El tallo se detuvo hacia el volante - resorte liberado =
Parabrisas y faros con lavado de pantalla.
7: Para vehículos equipados con sensor de lluvia = Sensor de
lluvia activado. Sensibilidad ajustada con rueda de
desplazamiento.
INTERRUPTORES
Volvo Engine Brake

Accionamiento VEB 410 Accionamiento VEB 500


QUE ES EL TACOGRAFO

El TACÓGRAFO es un aparato
de control que se instala a bordo
de ciertos vehículos de carretera,
para indicar y registrar de
manera automática los datos
relativos a los kilómetros
recorridos, la velocidad de los
vehículos, así como los tiempos
de actividad y descanso de sus
conductores. Se emplean así
mismo otras definiciones para
designar al tacógrafo:
 Aparato de control
 Caja negra
TECNICAS de
CONDUCCIÓN
RANGOS DE CONDUCCION
FM 400/440/480 (D13A)
Rango del Torque
1050-1400 rpm
Rango de Potencia
1400-1800 rpm
Zona Económica
1000-1600 rpm
Zona máxima economía
1200-1350 rpm
.. ..
CURVAS DE ECONOMIA MOTOR D13A

.. . ... ...
.
PARAMETROS DEL MOTOR D13A

• Zona Verde : 1050 A 1600 - Zona Económica


• Zona Negra: 1600 A 2100 - Zona de Freno
Motor
• Zona Roja : 2300 A 3000- Zona de Peligro

• Zona de Torque :1050 A 1400


• Zona de Potencia : 1400 A 1800

• Zona de Maxima Economia : 1350 A 1450


• Para Motores 400, 440,480 HP
El freno de motor

VEB esta conformado de 2 valvulas, situadas en la culata; en los cilindros 3 y 4 que son accionados
manualmente desde el control del operador.

Su función es de cerrar el conducto de escape de acuerdo a los 3 tiempos como se nota el grafico.

Cundo eta accionado el frenoVEB no hay combustión en los cilindros, es decir que no hay inyección
de combustible. solo se cierra el conducto de salida de los gases haciendo una contrapresión del aire
comprimido sin combustión y esto hace que el rpm del motor se reduzca y este a la velocidad.

Donde uno encuentra el mejor frenado es el rango de 1800 a 2300 rpm y en el manómetro en el
espacio oscuro, se recomienda no dejar pasar al rango rojo por riesgo a una sobre revolución y
estos dañarían a las piezas móviles del motor.
REGULADOR DE PRESION DE ESCAPE-EPG

1.-Conducto de
escape
1.-mariposa

1.-Cilindro de aire
comprimido
VENTAJAS DEL FRENO
MOTOR VEB

 Menos desgaste de zapatas.


tambores de freno.

 Menor consumo de combustible.

 Costo de mantenimiento más bajo.

 Velocidad promedio más alta.

 Más seguridad.

 Más disponibilidad.

 Más rentabilidad.
CAMPO ADECUADO PARA EL USO DEL FRENO
DE MOTOR
Consejos para conducir en condiciones
normales con I-SHIFT
En condiciones de conducción normales,
siempre se recomienda colocar la palanca
de cambios de I-Shift en la posición A y la
palanca de freno auxiliar en la posición A.
Con las palancas en estas posiciones,
tendrá acceso a varias funciones que le
ayudarán a conducir el vehículo de modo
más eficiente. Entre ellas se incluye la
frenada combinada, I-See, el programador
de velocidad adaptada e I-Roll, entre otras.
Respete los límites de velocidad y
mantenga siempre la distancia de
seguridad con respecto al vehículo que
circula delante. Anticípese a las
condiciones de tráfico y del terreno para
evitar frenar y acelerar de forma
innecesaria.
Habilidad para Rock Free
El I-Shift tiene la capacidad
de balancear el vehículo
hacia adelante y hacia atrás
para maniobrar en una
situación atascada. En la
mayoría de los casos, no es
necesario cambiar la
palanca de cambios entre
avance y retroceso,
simplemente bombee el
acelerador.
Habilidad para Rock Free
El vehículo se queda "realmente
atascado" y no puede hacer que se
mueva nuevamente al intentar liberarlo.
Ahí es donde entra en juego la función
Power Launch. La selección de esta
función le permite usar el torque completo
del motor para que el vehículo vuelva a
moverse. Participar de la siguiente
manera:
Activar bloqueos diferenciales Seleccione
el modo P + del I-Shift Mueva el selector
de marchas a la posición D o M, a la 1ª o
a la 1ª marcha atrás
Mantenga presionado el botón menos (-)
en el selector de engranajes
Presione completamente el acelerador –
el motor subirá a 1300 rpm
Suelte el botón menos (-) y el embrague
se activa, lanzando el vehículo de forma
LIBRE
En el modo "E", la transmisión seleccionará
los puntos de cambio y los parámetros del
motor de comando para maximizar la
ECONOMÍA DEL COMBUSTIBLE.
¡El vehículo alcanzará la velocidad de
crucero más rápido debido a los cambios
omitidos!
En el modo "P / P +", GRADABILITY se
maximiza.
NOTA: El modo P + solo está disponible con
el paquete de software Performance.
En el modo "KD" (kick-down), la
ACELERACIÓN se maximiza. Solo Volvo
tiene el ahorro de combustible, rendimiento
y KD en la misma transmisión.
Esto aumenta el valor residual cuando el
camión entra en su segunda vida.
I-Shift con ULTRA LOW CRAWLER
es un desarrollo adicional de la
transmisión automatizada I-Shift de
Volvo Trucks.
Ha sido especialmente desarrollado
para una excelente capacidad de
arranque y conducción a velocidades
particularmente bajas. I-Shift con
engranajes sobre orugas puede
permitir una conducción tan lenta
como 0.5-2 km / h, y puede manejar
arranques desde parado con una
combinación de peso bruto de hasta
325 toneladas. La transmisión está
disponible como caja de cambios de
accionamiento directo o de
sobremarcha con dos engranajes de
oruga. También es posible especificar
dos engranajes de inversión
adicionales, uno de ellos es un
engranaje sobre orugas.
INTERFAZ DE FRENO DE MOTOR INTEGRADO

Control de crucero del motor, freno del motor y


transmisión integrados juntos para un rendimiento
continuo.
Off-Apagado.
"A" – Automático
Control de velocidad de frenos habilitado 1,2,3
Control de freno de motor Manual I-VEB “B”:

El programa de frenos I-Shift se desplaza hacia abajo para un


máximo de retraso Interruptor más / menos en el extremo para
la función de control de velocidad de frenos

I-Shift está perfectamente integrado en el control del freno inteligente del motor (I-VEB) de Volvo. En la posición "A",
"Combinación de frenos" se produce cuando el I-VEB se opera a un nivel del 50% con la aplicación del freno de pie. Las
posiciones 1, 2 y 3 operan el I-VEB al 40%, 70% o 100%. Cuando se activa el Modo de freno (B), el I-VEB se activa al 100% y la
transmisión cambia de manera automática para maximizar el rendimiento del freno del motor. I-Shift hará un cambio descendente
continuo en el modo de freno a medida que la velocidad disminuye para mantener el máximo retardo. La función se vuelve
menos agresiva en los seis engranajes inferiores para proteger la línea de transmisión y mejorar la comodidad.
PEDAL ACELERADOR CON INTERRUPTOR DE ARRANQUE

Detención firme cerca del fondo En el modo


"Kickdown", los cambios descendentes ocurren
cuando es posible y la ACELERACIÓN se
maximiza

El pedal del acelerador con I-shift presenta un modo Kick-Down, con un retén apropiado. Presionándolo
hace que el I-Shift apunte a la ACELERACIÓN MÁXIMA. El uso del modo Kick-Down:
- Bajar una marcha si mejora la aceleración.
- Hacer que el motor funcione en la ventana de máxima potencia.
- Comenzar en una marcha más baja
El modo Kick-Down está habilitado con algunos de los paquetes de software premium, como
describiremos. SÓLO I-SHIFT VIENE CON UN INTERRUPTOR DE KICKDOWN .
MODO DE CONDUCCIÓN INACTIVA
• Facilita la conducción lenta.
• Permite al conductor conducir a ralentí del motor en cualquiera de los engranajes de rango
inferior (1-6).
• Un toque del acelerador (o el botón + en la palanca de cambios Premium) aumenta a la
siguiente velocidad más alta.
• Una leve presión en el pedal del freno (o botón en la palanca de cambios Premium)
cambiará a una marcha más baja.
• El embrague no se desliza y solo se abre cuando el vehículo se detiene Funciona bien en
retroceso de un remolque.
Modo de conducción inactiva Cuando el tráfico se atasca en la carretera interestatal, no hay nada que
hacer sino avanzar lentamente en línea cuando pueda. El I-Shift utiliza el modo de conducción en ralentí,
que se activa cuando el conductor retira su pie del acelerador y permite que el vehículo permanezca en
ralentí. La transmisión selecciona automáticamente la marcha que mejor se adapta a la velocidad. La
velocidad del vehículo se puede ajustar sin el acelerador usando los botones más (+) o menos (-) en la
palanca de cambios Premium (si está equipado), lo que aumenta ligeramente la velocidad del motor para
que la transmisión cambie, o ralentiza el vehículo con una cambio descendente Cuando se utiliza la
palanca de cambios básica, al presionar ligeramente el acelerador o el pedal del freno se cambiará la
velocidad del motor para facilitar un cambio ascendente o descendente. El Idle Governor también funciona
a la inversa y, por ejemplo, es muy útil cuando retrocede un remolque.
ASISTENCIA DE ARRANQUE EN PENDIENTES - OPCIONAL (TAMBIÉN DEBE ESPECIFICAR LA SUSPENSIÓN
NEUMÁTICA Y EL CONTROL ELECTRÓNICO DE ESTABILIDAD)

Subiendo lugares empinados Subiendo lugares empinados


Pedal de freno enganchado Acelerador presionado lanzamiento
comprometido

Hill Start Assist es una opción "agradable para tener" para la seguridad y la reducción del desgaste en los
componentes del tren motriz al eliminar el retroceso con I-Shift. Los frenos permanecerán encendidos
durante tres segundos. Durante este tiempo, cuando el conductor pise el acelerador, el camión comenzará
a avanzar sin retroceder. También funciona cuando se invierte en una baja y permite retroceder sin ningún
avance.
¿QUÉ NO HACE VOLVO I-SHIFT?

• I-Shift no se queda bloqueado en marcha si lo apagas por error y la


presión del aire baja. En cambio, cuando apaga la llave con el selector
en la marcha, la transmisión cambia a neutral antes de apagar el motor.
• I-Shift no te emite un pitido para decirte que no va a cambiar. En su lugar,
I-Shift le dice si PUEDE cambiar con flechas en el DID antes de
intentarlo.
• I-Shift no solo se queda sentado allí si te paras en el modo manual e
intentas despegar en una marcha demasiado alta. En su lugar, un
mensaje emergente le indica que realice una reducción de marcha o que
lo ponga en "D".
¡ADVERTENCIA!
Circular con el vehículo
desembragado con la palanca
de cambios en la posición
neutra (“al ralentí”) causa
X
serios daños a los
sincronizadores de la caja de
cambios, además de que no se
recomienda por razones de
seguridad. ¡Por lo tanto esta
práctica no debe emplearse
bajo ninguna circunstancia!
CAJA DE CAMBIOS MODO
MANUAL
GENERALIDADES

Arranque siempre en la 1: a marcha o en


la marcha ultra lenta con un régimen de
motor lo más bajo posible (700 – 800
rpm), no haga patinar el embrague.
Acople la marcha siguiente en cuanto el
camión ruede. Deje que el motor trabaje
en su intervalo de trabajo más eficaz: la
sección inferior de la zona verde del
tacómetro. Utilice plena potencia
solamente cuando realmente lo necesite.
¡Conduzca según el TACÓMETRO y no
según el ruido del motor¡
Recomendaciones importantes
para la conducción

1. Después de arrancar y
ocasionalmente durante la
conducción, verificar que los
instrumentos muestran los
valores de funcionamiento
ordinarios. Si alguna de las
lámparas de advertencia se
encienden durante la
conducción, parar el vehículo y
comprobar el motivo.
Recomendaciones importantes
para la conducción

2. Arrancar siempre en la
marcha primera o en la
marcha ultra lenta Hd. al
menor régimen de motor
posible (700–800 r.p.m.).
Recomendaciones importantes
para la conducción
3 ¡No acelerar nunca excesivamente 6 No descansar el pie sobre el pedal del
cuando el motor esté frío! embrague. No permitir que el embrague patine
Evitar mantenerse al ralentí durante innecesariamente usando marchas demasiado
mucho tiempo. altas. Esto produce un desgaste excesivo del
embrague.
4 Motor D13 con VEB: No accionar el
7 ¡No cambiar de marcha cuando este
freno motor mientras el motor no haya
conectada la toma de fuerza..! (No aplicar la
alcanzado la temperatura de trabajo.
toma de fuerza independientemente del
embrague).
5 No forzar la dirección cuando las
ruedas delanteras estén bloqueadas
lateralmente por otros objetos. De lo
contrario, se pueden dañar la
dirección asistida y los neumáticos.
Bloqueador Diferencial
Operación :

1.-Superficie firme, no hay bloqueador del


diferencial aplicado.

2.-Superficie resbaladiza, no hay


bloqueador del diferencial aplicado.
Solamente la rueda en la superficie
resbaladiza gira y el vehículo permanece
parado.
3.-Superficie resbaladiza, bloqueador del
diferencial aplicado. Las ruedas son
obligadas a girar a la misma velocidad.
Solamente la rueda en la superficie firme
proporciona tracción. Acelerar con cuidado
para evitar causar daños en el eje
propulsor
y los engranajes. Desactivar el bloqueador
del diferencial cuando ambas ruedas
agarran normalmente.
1.- BLOQUEADOR DE DIFERENCIAL ENTRE EJES 2.- BLOQUEADOR DE DIFERENCIAL ENTRE
RUEDAS
Interruptores
Interruptor del bloqueador de
diferencial: Tres tiempos
 interruptor desactivado

 Interruptor activado:
Reenvio - Traba

Interruptor de la toma de fuerza:


Dos tiempos
 Interruptor desactivado

 Interruptor activado
ACOPLAMIENTO DE LA TOMA DE FUERZA

ACOPLAR UNA MARCHA HACIA ADELANTE.


• Situar la palanca del cambio de marchas
en posición neutra.
• Mantener presionado el interruptor en
el botón de bloqueo.
• Presionar la parte inferiordel interuptor
La lámpara indicadora se enciende y la
pantalla muestra la palabra PTO.
Tolveo
CONDUCCIÓN ECONÓMICA – DEPENDE DE:

• Especificaciones y configuración del vehículo

• Mantenimiento del vehículo

• Condiciones atmosféricas, de la ruta y del tráfico

• Técnicas de conducción

• ¡Solamente depende de usted!


CONDICIONES METEOROLÓGICAS, DE LA CARRETERA Y
DEL TRÁFICO

El consumo de combustible Aumenta


considerable cuando el viento azota al
vehículo desde la parte frontal o frontal
oblicua.

El aire Frio implica una mayor fricción y el


motor tiene que trabajar más duro. Los
componentes tardan más tiempo en alcanzar
su temperatura de funcionamiento idónea.

El tráfico de hora punta y otras situaciones de


conduccion con Velocidad variable pueden dar
Como resultado un elevado consumo de
combustible.
ARRANQUE
TECNOLOGIA

La palanca de cambios Premium se utiliza para


los paquetes de software:
• Performance.
• Comprehensive.
• Gentle Shift.
Cuando está equipado con la palanca de
cambios Premium, I-Shift viene con dos
personalidades seleccionables:
Economía y Performance / P +.
La palanca de cambios también agrega la
función de cambio manual a la transmisión y se
recomienda para Operadores Propietarios,
aplicaciones Vocacionales y de Trabajo Pesado
donde se puede desear la interacción adicional
del conductor.
LOS BENEFICIOS DEL SOFTWARE
A LA MEDIDA
El software I-Shift perfectamente
adaptado a la asignación de transporte
no solo mejora el rendimiento de la
transmisión. Aumentará el rendimiento
de su negocio.
Usted experimentará un mejor
equilibrio al mantener la velocidad y al
mismo tiempo obtener el mejor ahorro
de combustible. Su resultado final se
traducirá en una mayor productividad,
combinada con una conducción segura
y cómoda.
1. Nivel de refrigerante: Mantener entre el
máximo y el mínimo. En la parte superior del
depósito de líquido refrigerante hay una válvula
de descarga (azul) que no debe utilizarse para
el rellenado.
2. Aceite del motor: El nivel de aceite debe
mantenerse entre el máximo y el mínimo.
Rellenar antes de que el nivel alcance la marca
mínima. El tubo de llenado puede ajustarse y
extenderse para facilitar la operación.
3. Válvula de sistema freno
: Cambiar al menos una vez al año. Puede
limpiarse entre cambio y cambio. Seguir las
instrucciones del Manual del conductor.
4. Líquido limpiador: Capacidad de depósito de
15 litros.
Mando a distancia de inclinación de cabina.
5. Herramienta manual de inclinación de cabina
(soporte).
ARRANQUE

• No acelerar al arrancar
• Breve período de ralentí,
incluso con el motor frío.

También podría gustarte