0% encontró este documento útil (0 votos)
84 vistas224 páginas

Fmaxispanyolca 44

Cargado por

emilosana
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
84 vistas224 páginas

Fmaxispanyolca 44

Cargado por

emilosana
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

MANUAL DE USUARIO DE FORD TRUCKS

Este manual no puede ser reproducido, reimpreso o almacenado en un sistema informático sin la aprobación previa por escrito de
Ford Otomotiv Sanayi A.Ş.
No se publicará ni registrará electrónicamente, ni mecánicamente, ni fotográficamente, ni por ningún otro medio.
No se traducirá a otro idioma, ni se modificará o complementará en modo alguno. Los puntos especificados anteriormente también
son válidos para las secciones de este manual.

Este manual tiene la intención de informar a los propietarios de vehículos Ford sobre el mantenimiento y la operación del vehículo
y a pesar de que se han hecho los máximos esfuerzos para asegurar que la información contenida durante la preparación de este
manual sea correcta y completa, Ford Otosan no se hará responsable de ninguna información que falte o sea incorrecta.

Algunas de las ilustraciones de este manual pueden mostrar características que se utilizan en diferentes modelos, por lo tanto,
algunas características pueden ser diferentes en su vehículo, sin embargo, la información esencial en las ilustraciones es siempre
correcta.

Este manual describe las características del producto y las opciones disponibles en toda la gama, a veces incluso antes de que estén
disponibles de forma pública. Por lo tanto, algunas de las características aquí pueden no estar disponibles en el vehículo que usted
compró.
La información contenida en este manual no constituye una oferta de venta ni una garantía de que tales características estén
disponibles en el vehículo.

Las imágenes, la información técnica y las descripciones contenidas en este manual eran válidas en el momento de su impresión. En
interés del desarrollo continuo, se reserva el derecho de cambiar las especificaciones, el diseño o el equipo en cualquier momento sin
previo aviso y sin incurrir en ninguna obligación.

Si tiene alguna duda sobre las características de su vehículo, consulte a un concesionario Ford Otosan, ya que las características
estándar y opcionales de los vehículos están sujetas a cambios.

Importante: Las piezas y accesorios originales de Ford están específicamente diseñados para los vehículos Ford. Estas son
adecuados para su vehículo.

Conviene señalar que Ford no ha examinado ni aprobado otras piezas y accesorios distintos de los mencionados anteriormente,
salvo que Ford lo haya declarado explícitamente. A pesar del continuo control de los productos en el mercado, no podemos certificar
la idoneidad de dichos productos.
Ford no se hace responsable de los daños causados por el uso de dichos productos.

© Septıembre 2021 Ford Otomotiv Sanayi A.Ş. Todos los derechos reservados.
Tabla de contenido
INTRODUCCIÓN 1 Disyuntores.............................................................87 Cambio de las bombillas................................ 207
Repuestos y accesorios........................................ 2 Climatización........................................................88 Emplazamiento de las
Conducción.......................................................... 100 herramientas en el vehículo...........................210
Panel de control......................................................4
Frenada...................................................................114 Problemas y soluciones.................................... 211
Cinturones de seguridad...................................... 7
Control de freno de estacionamiento............9 Cambio de marchas.......................................... 123 INFORMACIÓN TÉCNICA 214
Advertencias generales de seguridad.............11 Toma de fuerza...................................................130
Etiquetas................................................................ 215
Proceso de guardado del amortiguador..... 14 Durante la conducción...................................... 131
Capacidades de llenado de líquidos...........216
SNCE (suspensión
CONTROLES E INDICADORES 15 Características técnicas del motor..............218
neumática de control electrónico)..............134
Características técnicas
Panel de instrumentos ...................................... 16 EBS-ESP................................................................136 de la transmisión................................................219
Ordenador de abordo........................................ 29 Bloqueo del diferencial....................................138 Instalación de la estructura superior.........220
Botones de control............................................. 39 Sistema de advertencia
Unidad de audio................................................... 44 de cambio de carril........................................... 140
Palancas multifunción........................................ 51 Sistema de frenado de emergencia............144
Tacógrafo................................................................ 54 Función de evaluación del conductor....... 148
Simulador de tacógrafo..................................... 61 Accesorios.............................................................149
MANEJO 62 Información útil.................................................. 150

Apertura y cierre del vehículo ........................ 63 MANTENIMIENTO Y REVISIONES 153


Ventilación de la cabina....................................68 Acople y desacople de remolques...............154
Asientos y camas ................................................ 69 Calidad del combustible y repostaje......... 160
Compartimentos de Sistema de escape.............................................161
almacenaje en cabina........................................75 Neumáticos y ruedas....................................... 168
Volante.....................................................................78 Cabina del conductor........................................177
Espejos.....................................................................79 Motor.......................................................................182
Iluminación............................................................80 Volante...................................................................193
Sistemas de Remolque del vehículo.....................................194
limpiaparabrisas y calefacción ...................... 85 Sistemas eléctricos.......................................... 196
Acerca de este manual
ACERCA DE ESTE MANUAL

Gracias por elegir Ford. Le recomendamos que se tome un tiempo para conocer su vehículo leyendo este manual. Cuanto más lo
conozca, mayor será la seguridad y el disfrute que obtendrá al conducirlo.

También se pueden explicar algunas características, si bien pudieran no estar introducidas debido a los periodos de tiempo entre las
fechas de emisión.

El mantenimiento periódico de su vehículo ayuda a mantener tanto su aptitud para la circulación como su valor de reventa.
En más de 100 concesionarios autorizados Ford en todo el mundo estarán encantados de ayudarle gracias a su experiencia de servicio
profesional.

Los Concesionarios Autorizados le proporcionan el mejor servicio experto con su personal altamente especializado y formado.
Además, cuentan con el apoyo de una amplia gama de herramientas y equipos especialmente desarrollados para prestar el servicio de

1
mantenimiento de los vehículos Ford.

Nota: Recuerde entregar el manual del propietario al revender el vehículo. Este manual forma parte del vehículo.

Toda la información y datos técnicos incluidos en este manual son válidos en la fecha de publicación del mismo. No obstante, nos
reservamos el derecho a efectuar modificaciones sin previo aviso debido a nuestra continua política de desarrollo de productos en el
marco de FORD OTOSAN.

FORD OTOSAN

En función del modelo de vehículo, es posible que algunas de las funciones descritas en el manual de usuario no estén presentes en su
vehículo.
Cordialmente,
FORD OTOMOTİV SANAYİ A.Ş.

Para vehículos diésel


¡ATENCIÓN!
Utilice únicamente combustible de alta calidad (Eurodiesel) que cumpla con la norma EN590 y que tenga una baja proporción
de azufre. Cualquier avería relacionada con el combustible que se pudiera producir por no utilizar un combustible de alta calidad
(Eurodiesel) que cumpla con la norma EN590 y tenga una baja relación de azufre, se considerará fuera de la cobertura de la garantía.

FORD OTOSAN
INTRODUCCIÓN 1
1 INTRODUCCIÓN
xxxxxxxx
Repuestos y accesorios

RECAMBIOS Y ACCESORIOS Compruebe si la pieza tiene el logotipo GLOSARIO DE SÍMBOLOS


de Ford en caso de reparación; asegúrese
Su vehículo Ford se ha fabricado siguiendo de que se utilicen recambios originales de Símbolos en este manual
los más altos estándares, y utilizando Ford.
piezas originales Ford de alta calidad.
Podrá disfrutar conduciendo su vehículo Símbolos en su vehículo ADVERTENCIA
durante años.
Usted corre el riesgo de morir o de sufrir
Le recomendamos que utilice recambios lesiones graves o infringirlas a los demás si
originales Ford sólo cuando se produzca no sigue las instrucciones que se muestran
una situación inesperada y se deba con una señal de advertencia.
sustituir una pieza.
ATENCIÓN
El uso de recambios originales de Ford
garantiza que la reparación de su vehículo Cuando vea estos símbolos, consulte la Usted corre el riesgo de dañar su vehículo
le devuelva su estado anterior al accidente sección correspondiente de este manual si no sigue las instrucciones resaltadas por
y mantenga su valor residual máximo. antes de tocar cualquier pieza o intentar el símbolo de precaución.
un ajuste de cualquier tipo.
Los recambios originales de Ford cumplen
con las más estrictas condiciones y los
más altos estándares de seguridad de
Ford. De este modo brindan el mejor
precio total de reparación, incluyendo los
costes de piezas y mano de obra.

Hoy en día es mucho más fácil saber si


la pieza que se le ofrece es un recambio
original de Ford. Las que se enumeran a
continuación llevan el logotipo de Ford.

-2-
1

ACCESORIOS, RECAMBIOS Y MODIFICACIONES EN SU CAMIÓN FORD

Hoy en día, hay muchas piezas no originales y accesorios que se venden en el mercado para los vehículos de FORD TRUCKS. El
uso de este tipo de piezas y accesorios no originales de FORD TRUCKS (incluso si están autorizados por algunas instituciones de
su país) puede tener un efecto adverso en la seguridad de su vehículo. Por lo tanto, las piezas y accesorios no originales de FORD
TRUCKS, así como los problemas que puedan derivarse del uso de los mismos, no están cubiertos por la garantía, por lo que
FORD OTOSAN no se hace responsable de los mismos.

No se deben realizar modificaciones en este vehículo. Cualquier modificación en su vehículo podría afectar el rendimiento, la seguridad
y la durabilidad de su vehículo, y también podría ir en contra de las regulaciones legales. Por otra parte, no quedarán cubiertos por la
garantía ningún daño ni problemas de rendimiento debidos a la modificación del vehículo.

FORD OTOMOTİV SANAYİ A.Ş.

-3-
1 INTRODUCCIÓN
xxxxxxxx
Panel de control

20 4 10 20 20

12 13 14 16 17 16
15 21 7 6 5

2 18 1 19 3 8 9 10
11

-4-
INTRODUCCIÓN 1
Panel de control
xxxxxxxxxxxx

1 Volante 12 Cámara
2 Palanca multifunción (izquierda) 13 Consola central / Portabotellas
3 Palanca multifunción (derecha) 14 Sensor de lluvia
4 Tacógrafo 15 Panel de control del faro
Pantalla de información y entrete-
5 Ventilación y aire acondicionado
nimiento 16
salidas de aire caliente
6 Control de Climatización
7 Freno de mano 17 Cubierta del fusible
8 Encendedor / Salida 12V-20A 18 Control de crucero
9 Salida de 24V-15A 19 Control de audio
Panel de control/botones de
10 20 Compartimentos de almacenaje
control
Compartimentos de almacena-
11 21 Indicador digital
miento de la consola

-5-
SEGURIDAD
Seguridad
2

-6-
SEGURIDAD
Cinturones de seguridad 2
Los cinturones de seguridad de su Evite posiciones al sentarse que impidan
ADVERTENCIA
vehículo son el equipo de seguridad más el funcionamiento correcto de los
importante abordo. cinturones de seguridad.
Minimizan el riesgo de lesiones al reducir Asegúrese siempre de que el cinturón de No conduzca mientras el respaldo esté
el movimiento de los ocupantes en la seguridad pase por encima de la zona inclinado excesivamente hacia atrás.
dirección del impacto y su contacto con el de la cadera, no por encima de la zona
abdominal; que esté tensado y no doblado ADVERTENCIA
interior en caso de accidente.
de ninguna manera; que pase desde el
Abróchese siempre el cinturón de centro de los hombros, no desde la zona RECORDATORIO DEL CINTURÓN DE
seguridad al conducir. El cinturón de del cuello o de las axilas; que esté tirado SEGURIDAD
seguridad no deberá quedar suelto, hacia arriba desde la zona del pecho y que El sistema sólo proporciona protección
doblado ni obstruido por otro ocupante o esté tensado en la zona de la cadera. No cuando se lleva el cinturón de seguridad
carga. abroche el cinturón con artículos pesados correctamente.
y evite usar ropa gruesa. Se enciende una luz de advertencia
No abroche el cinturón de seguridad sobre y suena un pitido en las siguientes
ADVERTENCIA objetos frágiles en la ropa, como gafas, situaciones:
llaves, bolígrafos y similares. Asiento del conductor ocupado o
El cinturón de seguridad no puede Use el cinturón de seguridad sólo para una asiento delantero ocupado.
proporcionar su función de protección si persona. Los cinturones de seguridad delanteros
no lo abrocha correctamente o si no se No viaje nunca con sus hijos en el regazo ni no están abrochados.
asegura de que el cierre del mismo esté se abroche el cinturón de seguridad sobre Su vehículo supera una velocidad
bien abrochado. De lo contrario, podría ellos. relativamente baja.
sufrir lesiones graves o mortales en caso El testigo también se enciende cuando se
de accidente. Para evitarlo, asegúrese quita el cinturón de seguridad delantero
ADVERTENCIA
de que todos los ocupantes del vehículo con el vehículo en movimiento.
se hayan abrochado correctamente los Si no se abrocha el cinturón de seguridad,
cinturones de seguridad. Los cinturones proporcionan seguridad los avisos acústicos y visuales dejarán de
dentro del vehículo cuando los ocupantes emitirse al cabo de unos cinco minutos.
están sentados en posición vertical,
mientras que los respaldos del asiento
están en posición vertical.
-7-
SEGURIDAD
2 Cinturones de seguridad

Ajuste del cinturón de seguridad


ADVERTENCIA

El cinturón de seguridad no podrá


funcionar correctamente cuando este
o el cierre del mismo se dañen. Para
evitarlo, compruebe periódicamente
si los cinturones de seguridad están
dañados o atascados.

De lo contrario, el cinturón de seguridad


puede romperse en caso de accidente y
causar lesiones graves o mortales.

No realice ninguna reparación o


modificación en los cinturones de
seguridad, póngase en contacto con el
servicio técnico o taller autorizado en Tire del cinturón de seguridad desde el Presione el botón rojo de la hebilla para
caso de que el cinturón resulte dañado. carrete. El cinturón de seguridad se puede soltar el cinturón de seguridad. Luego,
Abróchese el cinturón de seguridad bloquear si se tira demasiado rápido o si suelte el cinturón lentamente para
antes de arrancar el vehículo. el vehículo está en una pendiente. En este permitir que se enrolle completamente
caso, suelte el cinturón de seguridad y deje en el carrete.
que se retraiga un poco, luego inténtelo de
nuevo. El cinturón de seguridad debe pasar a
Escuche el clic de bloqueo cuando inserte través de la mitad de su hombro. Y la
el pestillo del cinturón de seguridad en parte de la cintura debe estar firmemente
la hebilla. De lo contrario, el cinturón de asentado en sus caderas, no en su
seguridad no está abrochado. estómago.
Ajuste la altura del cinturón de seguridad
según su hombro. (Si está disponible la
función de ajuste de altura)

-8-
SEGURIDAD
Control de freno de estacionamiento 2
El freno de estacionamiento está situado Posición de conducción Posición de prueba
en la consola delantera. Aplique siempre
el freno de estacionamiento después
de estacionar el vehículo. Calce los
neumáticos si el vehículo está estacionado
en una pendiente.

Posición de aparcamiento:

Poner la palanca del freno de Después de llevar la palanca a la


estacionamiento en su posición 2 . posición 1, compruebe si el vehículo con
semirremolque se mueve presionando
la palanca y tirando de ella hacia abajo
ADVERTENCIA (posición 3). A continuación, vuelva
a colocar la palanca en la posición de
Poner la palanca del freno de No aplique el freno de estacionamiento estacionamiento (posición 1). Luego,
estacionamiento en su posición 1 . mientras los tambores o discos de freno baje del vehículo y aplique el freno de
Cuando el freno de estacionamiento está estén muy calientes, espere a que se estacionamiento del remolque.
conectado, la pantalla parpadea en rojo. enfríen.
P

-9-
SEGURIDAD
2 Control de freno de estacionamiento

ADVERTENCIA

El freno de estacionamiento es de tipo


resorte. Si no hay suficiente presión
en los tanques de aire, el freno de
estacionamiento no se liberará de la
palanca de control.
Deberá haber suficiente presión de aire
en los tanques para liberar el freno. Si no
es posible suministrar el aire requerido,
puede descargar el freno girando el
resorte del perno de ajuste del fuelle del
freno de estacionamiento.
Antes de soltar el resorte del freno de
estacionamiento, garantice la seguridad
del vehículo bloqueando las ruedas. No
conduzca el vehículo si algún circuito del
freno de estacionamiento no funciona.
Los fuelles pueden congelarse si no
se pueden soltar los frenos mientras
la palanca se suelta en invierno. El
resorte se instala girando el tornillo de
instalación del fuelle en la dirección de
apriete. Para garantizar que el resorte
de emergencia esté completamente
instalado, se apretará el perno de ajuste
hasta que no gire más.

- 10 -
SEGURIDAD
Advertencias generales de seguridad 2
Uno de los elementos de seguridad Tenga en cuenta la legislación del país Envejecimiento de los neumáticos
más importantes en su vehículo son los correspondiente. El envejecimiento de los neumáticos
neumáticos. Compruebe periódicamente Por razones de seguridad, cambie reduce el funcionamiento y la seguridad
la presión y el estado de los mismos. los neumáticos antes de alcanzar la del tráfico de estos. Incluso los neumáticos
No conduzca el vehículo con neumáticos profundidad mínima de perfil legalmente no utilizados se envejecen.
desgastados. recomendada. Cambie siempre los neumáticos si tienen
Cuando la presión de los neumáticos más de 6 años de antigüedad.
es muy baja, los neumáticos se pueden ADVERTENCIA
Daños en los neumáticos
calentar y desgastar extremadamente y Los daños en los neumáticos
esto puede causar un consumo excesivo Un perfil de neumático excesivamente normalmente se deben a las siguientes
de combustible. bajo (desgastado) puede causar pérdida razones:
Cuando la presión de los neumáticos sea de manejo a altas velocidades en caso - Envejecimiento del neumático
muy alta, la distancia de frenado puede de lluvia o barro de nieve. En estas - Material extranjero
ser mayor, la conducción peor y provocar condiciones podría perder el control de su - Condiciones de uso del vehículo
un desgaste excesivo en ellos. manejo y causar un accidente. - Condiciones climáticas
Si la pérdida de presión ocurre Estado de los neumáticos - Aceite, combustible, grasa, etc.
continuamente, puede deberse a daños Revise periódicamente las siguientes - Contacto con los materiales
externos, grietas, material extraño en los condiciones (cada 2 semanas, así como - Rozamientos en las aceras
neumáticos y a defectos y fugas de aire en antes de un largo recorrido), con el fin de - Presión baja o alta de los neumáticos
las válvulas de o en los mismos. inspeccionar el estado de los neumáticos:
- Daños externos ADVERTENCIA
ADVERTENCIA - Grietas y bultos en los neumáticos,
- Material extraño en el perfil del Cuando el vehículo pase por encima de
Tenga en cuenta la presión de los neumático, los bordes de las aceras o de objetos
neumáticos prescrita para su vehículo. - Desgaste irregular del perfil. con bordes afilados, esto puede causar
Una presión de neumáticos muy baja daños que pudieran no verse desde el
puede causar el reventón del neumático a ADVERTENCIA exterior.
altas velocidades y cargas. Podría provocar Estos daños sólo se pueden notar en
un accidente y, por lo tanto, lesiones a No olvide que los daños externos, bultos el futuro y causar un pinchazo en el
otras personas. y grietas en ellos pueden causar un neumático.
Perfil de los neumáticos reventón. Puede provocar un accidente en No estacione el vehículo con parte del
La ley establece una profundidad estas condiciones. neumático sobre la acera.
mínima de perfil para los neumáticos.
- 11 -
SEGURIDAD
2 Advertencias generales de seguridad

- Lubricantes y grasas arrancar e indica una advertencia en este


ADVERTENCIA
-Productos de limpieza caso.
Sistema de seguridad para el Limpieza del filtro de escape
El incumplimiento de las siguientes seguimiento de vehículos El filtro de escape de los vehículos Euro
instrucciones puede provocar accidentes Los sistemas de seguimiento de flotas 6 retiene la suciedad procedente de los
que podrían derivar en lesiones graves. también se utilizan para encontrar la gases de escape y reduce los valores
El uso de un teléfono móvil mientras ubicación del vehículo en caso de robo. de emisión. Con la limpieza del filtro de
conduce puede distraerle. Sin embargo, si se retira el módulo de escape, que puede realizarse de forma
No ajuste el asiento ni el volante mientras seguimiento del vehículo, éste no podrá
conduce. automática o manual, la suciedad retenida
ser localizado en modo alguno. en el filtro se quema a intervalos regulares,
Los ocupantes que viajen en cualquier
otro lugar que no sean los asientos (por El Sistema de Seguridad de Seguimiento de modo que el filtro se vacía antes de
ejemplo, en la cama) pueden sufrir de Vehículos elimina este problema llenarse y obstruirse. En esta operación, el
lesiones graves al frenar. que es el punto débil de los sistemas de gas de escape es calentado por el motor
-No cargue las camas dentro de la cabina. seguimiento de flotas, ya que el módulo y la suciedad es quemada. El conductor
Esto puede causar lesiones graves al no se puede extraer y evita que el vehículo es informado sobre la limpieza del filtro
frenar. robado se aleje. de escape del vehículo a través de los
En vehículos con sistema opcional de mensajes que aparecen en el panel
ADVERTENCIA
seguridad de seguimiento del vehículo, el indicador y que se explican en la sección
Asegúrese de que el calentador esté arranque puede durar hasta 35 segundos de Limpieza del filtro de escape.
apagado antes de reabastecer de cuando el interruptor de desconexión se
combustible a los vehículos con un apaga debido al paquete de seguridad. ADVERTENCIA
depósito de combustible adicional para el
calentador adicional de la cabina. Después de introducir la llave en el
encendido del motor, espere a que la luz Dado que los gases de escape se
ADVERTENCIA roja del inmovilizador se atenúe calentarán durante la limpieza del filtro de
antes de arrancar. escape, asegúrese de que el vehículo no
No transporte ni almacene material se encuentre en el mismo lugar que otros
perjudicial para la salud en el interior de la Si el salpicadero y el FMS no pueden
materiales explosivos ni inflamables, o en
cabina del conductor. comunicarse mientras el encendido del
un espacio cerrado.
Ejemplos de estos materiales son: motor está conectado, el vehículo no
- Combustible podrá arrancar.
- Ácido Esto evita que el vehículo arranque sin
seguimiento GPS. El vehículo no puede
- 12 -
SEGURIDAD
Advertencias generales de seguridad 2
Tuercas con perno en U Cierre de emergencia
ADVERTENCIA

Asegúrese de que la limpieza del escape


del vehículo no se realice en lugares como
zonas de carga y descarga de materiales
peligrosos o estaciones de servicio.
Cuando sea necesario, active la prevención
de limpieza del filtro de escape utilizando
el botón de prevención de limpieza del
filtro de escape.

ATENCIÓN

Hay cierres de emergencia en las puertas


El uso de la prevención de limpieza
izquierda y derecha de su vehículo.
del filtro de escape durante un tiempo ADVERTENCIA El cierre está integrado en la puerta en el
prolongado puede causar que el filtro de
área mostrada en la imagen, y si necesita
escape se obstruya y se vuelva inutilizable.
Para prolongar la vida útil de los resortes, salir del vehículo cuando se hayan
Tenga en cuenta las advertencias del
se recomienda comprobar el par de agotado las baterías o en caso de un
panel indicador y no utilice la prevención
apriete de las tuercas de los pernos en U problema eléctrico, deberá girar el cierre
de limpieza manual del filtro a menos que
de los resortes entre el primer tramo de de emergencia para cerrar las puertas.
sea necesario.
2.000 km y 5.000 km (por una vez). Las puertas permanecerán cerradas si
estas se cierran después de girar el cierre
de emergencia.
El cierre de emergencia se gira con el
mango de metal, es posible bloquearlo y
desbloquearlo.

- 13 -
2
¿El motor está
encendido?

si

Requisitos previos
¿En punto muerto?
SEGURIDAD

si

¿Freno de
estacionamiento usado?
Etapas del proceso de aprendizaje del dumper

si Iniciar el proceso
de guardado del
amortiguador

Presione y mantenga
presionados los botones de
aumento y disminución del
brillo y, al mismo tiempo,
presione el intermitente
de advertencia 4 veces
Proceso de guardado del amortiguador

seguidas.

COMPLETA EN 15 SEGUNDOS

- 14 -
Finalizado el proceso de
guardado del amortiguador

PROCESO DE GUARDADO FALLÓ PROCEDIMIENTO EXITOSO DE APRENDIZAJE


Repita el procedimiento
Las luces de
emergencia
parpadearán
durante 3
segundos
CONTROLES E INDICADORES
Seguridad
2
3

- 15 -
CONTROLES E INDICADORES
Panel de instrumentos

3
1 2 3 4 5 6 7

1 Tacómetro
2 Medidor de la temperatura del
refrigerante del motor
3 Medidor de combustible
4 Ordenador de abordo
5 Medidor de nivel de urea
6 Indicador de presión de aceite de motor/
presión de aire de frenos

7 Velocímetro

- 16 -
CONTROLES E INDICADORES
Panel de instrumentos

FUNCIÓN SÍMBOLO COLOR CLAXON FUNCIÓN SÍMBOLO COLOR CLAXON


Ralentizador
(Intarder) Verde n/d Luz de fallo del motor Amarillo n/d 3
ABS/EBS del Advertencia sobre el nivel Amarillo/Rojo si
remolque Amarillo n/d de aceite
Señal de freno de Rojo n/d Advertencia de presión
estacionamiento de aceite Verde si

Freno del motor Amarillo n/d Temperatura alta del


Rojo si
agua del motor
Limpieza del filtro de Alta temperatura del
Verde n/d Amarillo si
escape escape
Advertencia de
cinturones de Rojo si Asistencia al arranque
Amarillo n/d
seguridad en frío
Aviso de subida de la Rojo si Advertencia de nivel de
cabina combustible Amarillo si
Nivel bajo de urea Amarillo si Presión de aire alta 1 Rojo n/d
Luz antiniebla Verde n/d
delantera Baja presión de aire de
Aviso de señal los frenos Amarillo/Rojo si
de giro derecha/ Verde n/d
izquierda del Presión de aire alta 2 Rojo n/d
remolque
Alternador / Sistema Rojo si
de carga Advertencia de hielo Amarillo n/d
Advertencia del
indicador de Verde n/d Sistema de frenada de Amarillo si
estacionamiento emergencia
Faro antiniebla Amarillo n/d Aviso de cambio de carril Amarillo n/d
trasero

Faros delanteros Azul n/d ESP Amarillo n/d

- 17 -
CONTROLES E INDICADORES
Panel de instrumentos

FUNCIÓN SÍMBOLO COLOR CLAXON FUNCIÓN SÍMBOLO COLOR CLAXON


3 Control de crucero Gris/Verde n/d
Sistema de control de
velocidad asistido por Gris/ n/d
Verde
mapa y adaptable
Sistema de control de Gris/Verde n/d
velocidad Inmovilizador Rojo n/d
Exceso del límite de Amarillo si Calentador auxiliar (tipo
velocidad (Opcional) seco) Amarillo n/d
Asistencia de arranque en Amarillo n/d
pendientes activa Calentador auxiliar (tipo Amarillo n/d
húmedo)
Elevación del Rojo si
amortiguador Luz de señalización Verde si
derecha
Rojo/
Aviso de información Amarillo n/d Luz de señalización
izquierda Verde si

Advertencia de presión de Amarillo si


neumáticos Limitador de velocidad Gris/ n/d
Verde
MIL (indicador luminoso Amarillo n/d
de avería) Temporizador del Amarillo n/d
calentador auxiliar
Sistema de control de
velocidad asistido por Gris/Verde n/d ESP Desactivado Amarillo n/d
mapa

- 18 -
CONTROLES E INDICADORES
Panel de instrumentos
Aviso en pantalla y avisos de error...
SÍMBOLO ADVERTENCIA DESCRIPCIÓN DE LA ADVERTENCIA

Conduzca a velocidad
constante para limpiar el
filtro del tubo de escape.
La saturación del filtro de gases de escape está por encima del nivel esperado. Esto puede ser causado por el estilo de conducción o el
tiempo de conducción. Para que el vehículo pueda realizar la limpieza automática del filtro, se aconseja que conduzca el vehículo con una
velocidad fija superior a 30 km/h cuando vea el símbolo verde de limpieza del filtro de escape. Si las condiciones de la carretera no son
3
adecuadas, se recomienda realizar la limpieza manual del filtro de escape.
El filtro de gases de escape está tan lleno que el vehículo no puede realizar la limpieza automática. En este caso, estacione el vehículo
Aparque. Limpie el filtro
en un lugar seguro y asegúrese de que el vehículo no esté en contacto con ningún material inflamable, y luego realice la limpieza manual
del tubo de escape con
utilizando el botón de limpieza manual. Puede encontrar las condiciones de limpieza manual en la sección de limpieza manual del filtro de
el botón.
escape.

El filtro del tubo de


escape está demasiado El filtro de escape está demasiado lleno. Pulse el botón para la limpieza de los gases de escape cuando esté estacionado.
lleno. Acuda al SAT.
El filtro de escape comenzó a llenarse excesivamente mientras la prevención de limpieza manual del filtro de escape está activa. Se
Desbloquee la limpieza
recomienda levantar la prevención de limpieza del filtro de escape antes de que el filtro se sobrecargue o permitir la limpieza manual del
del tubo de escape en su
filtro. Puede eliminar la prevención de limpieza del filtro manteniendo el botón de prevención de limpieza del filtro durante 3 segundos o
momento.
volviendo a arrancar el motor después de desconectar el encendido.
Limpiando el filtro del
La limpieza manual del filtro de escape está activada Durante la limpieza del filtro de escape, la temperatura de los gases de escape
tubo de escape. Faltan X
aumenta para quemar el hollín del interior del filtro de escape. El tiempo restante hasta el final de la operación se muestra en minutos.
minutos.

No se puede iniciar la
Las condiciones no son adecuadas para la limpieza manual del filtro de escape. En este caso, tiene que asegurarse de que se cumplen las
limpieza. Condiciones
condiciones escritas en la sección de limpieza manual del filtro de escape
inadecuadas.

El filtro de tubo de escape


no se puede limpiar. El filtro de escape no se ha podido limpiar durante la conducción. Limpie el escape cuando esté estacionado.
Acuda al SAT.

Obstáculo manual para la La prevención de limpieza del filtro de escape es activada por el conductor. Puede activar la prevención de limpieza del filtro de escape
limpieza del filtro. Retírelo cuando cargue materiales peligrosos o cuando conduzca el vehículo en un entorno con materiales inflamables como hierba, heno,
cuanto antes. productos derivados del petróleo, etc. Por favor, tenga en cuenta que el filtro de escape se dañará en largos períodos de bloqueo.

Esta advertencia tiene por objeto informar al conductor. La temperatura de los gases de escape es elevada debido a la conducción con
mucha carga o a la limpieza del filtro de escape. Este aviso se activa cuando la temperatura de los gases de escape es alta y la velocidad
Tubo de escape caliente.
del vehículo es baja. Es normal ver este aviso durante la limpieza del filtro de escape. Cuando la advertencia está activada, asegúrese de
Aparque con precaución.
que el vehículo y los gases de escape no están en el mismo entorno que materiales inflamables como hierba, heno, productos petrolíferos,
etc. y que el vehículo no está en un área cerrada. De lo contrario, puede producirse un riesgo de incendio.

La urea utilizada no es Se ha detectado en el depósito de urea material no conforme a las normas ISO22241-1. Vaciar el depósito de urea y añadir urea conforme
correcta a las normas. Resolver el problema lo antes posible para evitar el corte de energía.

- 19 -
CONTROLES E INDICADORES
Panel de instrumentos

SÍMBOLO ADVERTENCIA DESCRIPCIÓN DE LA SÍMBOLO ADVERTENCIA DESCRIPCIÓN DE LA ADVERTENCIA

3
ADVERTENCIA
Error de Error detectado en el sistema de
Pruebe el pedal del freno. Haga que se realice la dosificación de dosificación de urea. Por favor, conduzca
Consulte el manual. prueba del pedal de freno urea. Acuda al al servicio técnico para evitar el corte de
SAT. energía.
El nivel de la batería es
bajo. Por favor, arranque el Arranca ellamotor para cargar
batería.
Error crítico de
emisión.
Error crítico de emisiones. Realice la
limpieza del filtro de escape.
motor.
El nivel de urea No hay suficiente nivel de urea en el
Freno de emergencia Freno de emergencia es bajo. Añada depósito de urea. Por favor, añada urea
avanzado defectuoso. avanzado defectuoso. urea que se ajuste a las normas para evitar el
Acuda al SAT. Acuda al SAT. corte de energía.

El nivel de urea Nivel de urea bajo en el tanque de urea.


La presión del aire de los La presión del aire de los es bajo. Por favor, añada urea que se ajuste a las
frenos es alta. frenos es alta. normas para evitar el corte de energía.
Revise el aceite Aviso de nivel de aceite
La batería del sensor de Servicio requerido del motor.
rueda está baja.
ADVERTENCIA: El aviso de suspensión neumática está
El motor se apagará. Pise el El motor se apagará. Pise el ECAS activada. activado
pedal para cancelar. pedal para cancelar. Tiempo de
reemplazo de Aviso de cambio de aceite
aceite.
ATG activo Aviso de ATG activo
El filtro de aire
está obstruido. Acuda al SAT.
ADVERTENCIA: Acuda al SAT.
el embrague está Fallo del forro del embrague El nivel de aceite se comprobará cuando
sobrecalentado. Baja presión se encienda la luz. Si hay una fuga,
del aceite de solicite asistencia en carretera. Si no
dirección. Añada hay fugas, conduzca hasta el taller más
ADVERTENCIA: protección Fallo del forro del embrague aceite. cercano sin superar los 50 km/h de
velocidad
de embrague activada.
El filtro de
combustible Acuda al SAT.
está obstruido.
Alta velocidad Aviso de alta velocidad Acuda al SAT.

- 20 -
CONTROLES E INDICADORES
Panel de instrumentos

SÍMBOLO ADVERTENCIA DESCRIPCIÓN DE LA DESCRIPCIÓN DE LA AD-

3
ADVERTENCIA SÍMBOLO ADVERTENCIA
VERTENCIA
Bajo nivel de agua de Si el testigo no se apaga después
la refrigeración del de rellenar el depósito, el vehículo La puerta del pasajero
debe llevarse al taller más cercano está abierta. Aviso de puerta abierta
motor. lo antes posible.

Drene el agua en el Descargue el agua del drenaje del


tanque del primer prefiltro de combustible, si la luz de El límite de velocidad se El límite de velocidad se
filtro de combustible advertencia sigue activa, conduzca activará después de 60s. activará después de 60s.
al taller lo antes posible.
El sensor de Velocidad superior a Velocidad superior a 40
radar frontal está El sensor de radar frontal está 40 km/h. Reduzca la km/h. Reduzca la velocidad.
bloqueado. Consulte bloqueado. Consulte el manual. velocidad.
el manual. Control de crucero Control de crucero
La cámara frontal es La cámara frontal es defectuosa. adaptativo no utilizable. adaptativo no utilizable.
defectuosa. Acuda Acuda al SAT.
al SAT. Falla del calentador Falla del calentador acuoso.
acuoso. El calentador se El calentador se desactivará.
Baja claridad de Baja claridad de la cámara frontal. desactivará.
la cámara frontal. Consulte el manual.
Consulte el manual. Fallo del calentador
seco. El calentador se Fallo del calentador seco. El
Consumo eficiente: desactivará. calentador se desactivará.
no deje el vehículo al Consumo eficiente: no deje el
ralentí mucho rato. vehículo al ralentí mucho rato. Calentador de Calentador de
AEBS incompatible estacionamiento en estacionamiento en
con el sist. de AEBS incompatible con el sist. de funcionamiento. funcionamiento.
frenado. frenado.
Por favor, cambie la Por favor, cambie la
4,5 horas de transmisión a punto transmisión a punto muerto.
conducción. Haga Tiempo de pausa del tacógrafo muerto.
una parada. CC no disponible. CC no disponible.
Desenganche los frenos Desenganche los frenos
Problema de auxiliares. auxiliares.
medición del nivel de Acuda al SAT.
aceite. Acuda al SAT. Demasiadas pantallas Demasiadas pantallas
de MyView. Eliminar una de MyView. Eliminar una
La puerta del pantalla para añadir una pantalla para añadir una
conductor está Aviso de puerta abierta nueva. nueva.
abierta.
- 21 -
CONTROLES E INDICADORES
Panel de instrumentos

DESCRIPCIÓN DE LA DESCRIPCIÓN DE LA

3
SÍMBOLO ADVERTENCIA ADVERTENCIA SÍMBOLO ADVERTENCIA ADVERTENCIA
La presión del aire de los La presión del aire de los Actualización realizada Actualización realizada con
frenos es baja. frenos es baja. con éxito. Apague y éxito. Apague y encienda el
encienda el contacto. contacto.
La presión del aire de la La presión del aire de la El mapeo de ADAS está El mapeo de ADAS está
rueda es baja. rueda es baja. en progreso. No apague el en progreso. No apague el
contacto. contacto.
La presión de aire de La presión de aire de la rueda
la rueda es demasiado es demasiado baja. Actualización del mapa Actualización del mapa ADAS
baja. ADAS realizada con éxito. realizada con éxito.
La presión del aire de la La presión del aire de la
rueda es alta. rueda es alta. Error en la actualización Error en la actualización del
del mapa ADAS. mapa ADAS.
La temperatura de la La temperatura de la rueda
rueda es alta. es alta. Evite acelerar con
Evite acelerar con brusquedad.
brusquedad.
No hay condiciones de No hay condiciones de
actualización. Consulte actualización. Consulte el Desactive los frenos
el manual. manual. Desactive los frenos auxiliares.
auxiliares.
Error de actualización. Error de actualización. Llame
Llame al SAT. al SAT.
Use los frenos auxiliares. Use los frenos auxiliares.
Actualización de Actualización de software
software en curso. No en curso. No apague el Evite frenar con
apague el contacto. contacto. Evite frenar con brusquedad.
brusquedad.
Actualización fallida. Actualización fallida. Versión
Versión antigua en uso. antigua en uso.
Frenada excelente. Frenada excelente.
Actualización Actualización interrumpida.
interrumpida. Comience Comience de nuevo.
de nuevo.
Frenada buena. Frenada buena.

- 22 -
CONTROLES E INDICADORES
Panel de instrumentos

DESCRIPCIÓN DE LA DESCRIPCIÓN DE LA
3
SÍMBOLO ADVERTENCIA ADVERTENCIA SÍMBOLO ADVERTENCIA ADVERTENCIA

Frenada débil. Frenada débil. Previsión débil. Previsión débil.

Considere el uso del Considere el uso del Control Consumo eficiente: Consumo eficiente:
Control de crucero. de crucero. reduzca la velocidad. reduzca la velocidad.

Considere el uso del Consumo eficiente: evite Consumo eficiente: evite


Control de crucero Considere el uso del Control utilizar el "kick-down". utilizar el "kick-down".
adaptativo. de crucero adaptativo.
Trate de mantener Trate de mantener
constante la velocidad constante la velocidad del
Considere el uso del Considere el uso del del vehículo. vehículo.
MaxCruise MaxCruise
Bloqueo del diferencial Bloqueo del diferencial
Más adelante hay activado. activado.
una curva. Reduzca la Reduzca su velocidad.
velocidad.
Toma de fuerza Toma de fuerza activada.
Más adelante hay una activada.
rampa de descenso. Reduzca su velocidad.
Reduzca la velocidad.
Aumento de la altura de Aumento de la altura de la
Más adelante hay una la suspensión delantera suspensión delantera del
rampa de ascenso. Aumente la velocidad. del vehículo. vehículo.
Aumente la velocidad.
Ajuste de la suspensión Ajuste de la suspensión
Consumo eficiente: evite Reduzca la velocidad. del vehículo en el nivel 2. del vehículo en el nivel 2.
las frenadas bruscas.

Previsión buena. Previsión buena.


Previsión perfecta. Previsión perfecta.

- 23 -
CONTROLES E INDICADORES
Panel de instrumentos

DESCRIPCIÓN DE LA DESCRIPCIÓN DE LA
3
SÍMBOLO ADVERTENCIA ADVERTENCIA SÍMBOLO ADVERTENCIA ADVERTENCIA
No abandone el vehículo
El vehículo no está a la altura El vehículo no está a la sin poner el freno de Tire del freno de mano
de conducción ideal. altura de conducción ideal. mano.

Pastillas de freno al mínimo. Pastillas de freno al Calefacción de freno Calefacción de freno


Baja eficiencia. Acuda a SAT. mínimo. Baja eficiencia. Reducir la velocidad Reducir la velocidad
Acuda a SAT. Usa frenos aux. Usa frenos aux.

El grosor de las pastillas de El grosor de las pastillas


freno se ha reducido. Acuda de freno se ha reducido. Freno de Emergencia Freno de Emergencia
al SAT. Acuda al SAT. Avanzado. Avanzado.

Control de crucero Control de crucero Programación del sensor Programación del sensor
Adaptativo. Adaptativo. no completada. Sesión no completada. Sesión
finalizada. finalizada.

Batería del sensor de la rueda Batería del sensor de la Programación del sensor Programación del sensor
baja. rueda baja. no completada. Conflicto no completada. Conflicto
de ident. de ident.
Programación del sensor Programación del sensor
incompleta. Vehículo rápido incompleta. Vehículo Programación de sensor Programación de sensor en
no es cero. rápido no es cero. en curso. curso.

Programación del sensor Programación del sensor


incompleta. RPM no es Hay nuevas Hay nuevas actualizaciones
incompleta. RPM no es cero. cero. actualizaciones de
software disponibles. de software disponibles.
Programación del sensor Programación del sensor Los parámetros EOL a no Los parámetros EOL a no
incompleta. Sin freno de incompleta. Sin freno de se han podido volver se han podido volver
mano. mano. a cargar. Acuda al SAT. a cargar. Acuda al SAT.

Programación del sensor Programación del sensor Su software está Su software está
completada. completada. actualizado. actualizado.

- 24 -
CONTROLES E INDICADORES
Panel de instrumentos
SÍMBOLO ADVERTENCIA DESCRIPCIÓN DE LA SÍMBOLO ADVERTENCIA DESCRIPCIÓN DE LA
ADVERTENCIA ADVERTENCIA

MaxCruise está
desactivado.
MaxCruise está
desactivado.
Cont. cruc. adaptativo
no utilizable. Consulte el
manual.
Cont. cruc. adaptativo
no utilizable. Consulte el
manual.
3
La frenada automática La frenada automática está
está desactivada. Tomar desactivada. El modo de potencia El modo de potencia
el freno. Tomar el freno. (PWR) está activado. (PWR) está activado.

Control de crucero Control de crucero


adaptativo activado. adaptativo activado. Función Rocking (ROC) Función Rocking (ROC)
activada. activada.
ACC no disponible ACC no disponible debito
debito alta temp. freno alta temp. freno Fallo del sistema de Fallo del sistema de
cigüeñal. Espere, por cigüeñal. Espere, por favor.
Rendimiento ACC Rendimiento ACC favor.
se reduce. Frenos se reduce. Frenos Error de inicialización Error de inicialización de la
se calientan se calientan de la clave. Por favor, clave. Por favor, inténtelo
Cont. cruc. activo. inténtelo de nuevo de nuevo
Frenado automático Cont. cruc. activo. Frenado
automático desactivado. Periodo de enfriamiento Periodo de enfriamiento
desactivado. del sistema de manivela. del sistema de manivela.
Bajo una fuerte presión, Por favor, espere Por favor, espere
Fallo del forro del el embrague se ha
embrague sobrecalentado. Suelte el pedal del
Pedal de gas acelerador
Fallo del forro del Se detecta desgaste
del embrague. Servicio Presión de aire de la La presión de aire de la
embrague requerido transmisión es demasiado
transmisión baja.
Temperatura de Temperatura
transmisión transmisión Su velocidad es
demasiado alta Alerta de velocidad demasiado alta. Reduzca
su velocidad.
Control automático de El control automático de
transmisión transmisión está activo.
Error crítico de la Error de la transmisión;
transmisión acuda a un concesionario
Aviso de velocidad Su velocidad es excesiva. autorizado de inmediato.
Redúzcala.

- 25 -
CONTROLES E INDICADORES
Panel de instrumentos
SÍMBOLO ADVERTENCIA DESCRIPCIÓN DE LA ADVERTENCIA

3 Aviso de mantenimiento mecánico Se acerca el momento del mantenimiento mecánico.

Aviso de mantenimiento mecánico Ha llegado el momento del mantenimiento mecánico. Acuda al servicio
técnico.

Recomendación de uso de MaxCruise Considere el uso de MaxCruise para ahorrar hasta un 4% de combustible.

- 26 -
CONTROLES E INDICADORES
Panel de instrumentos

Velocímetro Tacómetro
ATENCIÓN

Indica las revoluciones del motor. Maneje


3
el vehículo de forma que la esfera del
indicador permanezca en la zona verde
tanto como sea posible.
Conduzca el vehículo teniendo en cuenta
el régimen del motor. El mantener la
velocidad del motor en la zona verde
brinda un ahorro de combustible. Evite las
velocidades excesivas en la zona de peligro
roja. De lo contrario, su motor podría
resultar dañado.
Asegúrese de que la velocidad no
aumente hasta la zona de peligro roja,
especialmente cuando conduzca cuesta
abajo.
Zona verde: Zona económica
Zona azul: Zona donde el freno del motor
Indica la velocidad en carretera (kilóme- está activo
tros/hora). Zona roja: Zona de peligro
La alarma sonará cuando usted exceda
la velocidad máxima permitida del motor.
Baje la velocidad del motor cuando
escuche esa advertencia. El freno del
motor se desactiva a más de 2400 rpm.

- 27 -
CONTROLES E INDICADORES
Panel de instrumentos

Medidor de la temperatura del refrige- Medidor de combustible

3 rante del motor

La luz roja de advertencia se enciende en


el indicador y se oirá un sonido cuando la
temperatura del refrigerante del motor
alcance los 109 °C.
Su vehículo se sobrecalentará cuando la
temperatura supere los 107°C, y reducirá
el par cuando la temperatura supere los
108°C. Realice lo siguiente cuando la luz
roja de advertencia esté encendida:
Indica el nivel de combustible en el
• Detenga el vehículo y tenga el motor
Indica la temperatura del refrigerante del encendido en punto muerto. depósito. La luz amarilla de advertencia
motor. • Use el freno de estacionamiento, indica que el combustible en el tanque es
Si el cuadrante del indicador está en el compruebe si hay fugas de agua debajo reducido. Llene de inmediato el depósito
área roja, el motor puede sobrecalentarse. del vehículo (no se meta debajo del de combustible. El sistema tomará aire si
vehículo, compruébelo desde uno de los se baja el combustible.
laterales).
• Abra el capó y compruebe el nivel del Advertencia de hielo
agua en el depósito de agua auxiliar del Se enciende la luz de advertencia
motor. de hielo si la temperatura externa
• Si la temperatura del agua no baja, está por debajo de 4 grados
apague el motor e incline la cabina.
Inspeccione si la correa del motor está
rota.
• Compruebe si hay fugas de agua en
el área del termostato en la parte
delantera del motor.
• Pida el apoyo de un concesionario
autorizado de Ford Trucks, si es
necesario.
- 28 -
CONTROLES E INDICADORES
Ordenador de abordo

Indicador de presión de aire El indicador de presión de aire siempre Manómetro de aceite con adaptador

3
muestra la presión de aire del circuito
con la presión de aire más baja. El rango
normal de funcionamiento del sistema es
de 10,5-12,5 bares.

Aviso sonoro de presión atmosférica

Si la presión del aire se reduce a un valor


inferior a 5,5 bares, deberá oír un sonido de
advertencia de baja presión. Esta alarma
se apagará cuando la presión del sistema
alcance la presión de funcionamiento Indica la presión del aceite del motor en
normal en ambos circuitos de presión. "bares". La presión del aceite varía en
Hay 2 circuitos de sistema de aire inde- ¡No conduzca el vehículo antes de que el función de la temperatura del aceite y de
pendientes que alimentan los sistemas de aviso acústico esté desactivado! Si oye la presión de funcionamiento del motor:
frenos delanteros y traseros. Puede leer las la alarma mientras conduce, detenga 3 bar @ 90 °C, 2500 rpm Presión de
presiones de estos sistemas desde un solo el vehículo inmediatamente. Bloquee ralentí: 1,5 bar @ 90 °C, 550rpm La luz
indicador de presión de aire. las ruedas. Ponga letreros de seguridad de advertencia se encenderá cuando la
de camino y llame a un distribuidor presión de aceite sea baja.
El indicador muestra automáticamente autorizado de Ford Trucks. Realice lo siguiente cuando la luz roja de
el valor de presión de la línea con baja advertencia esté encendida:
presión. • Estacione el vehículo en un lugar seguro,
apague el motor.
Si el indicador 1 muestra la presión de Comuníquese con un concesionario auto-
aire del circuito, la luz se enciende. rizado de Ford Trucks.

Si el indicador 2 muestra la presión de


aire del circuito, la luz se enciende.

- 29 -
CONTROLES E INDICADORES
Ordenador de abordo

Ordenador de abordo

3 botón y navegar hasta selección


de indicadores en el menú de información
del vehículo, y al presionar y mantener
presionado el botón OK, el indicador
superior derecho se selecciona como uno
de los indicadores de la presión de aire del
freno o de la presión del aceite del motor.

El ordenador de abordo muestra la


información y los avisos. Los datos
del ordenador de abordo pueden ser
modificados mediante el panel de control
del volante.
1-Botón de dirección a la izquierda:
Permite volver a un menú anterior y
desplazarse hacia la izquierda en los
menús.
2-Botón de dirección a la derecha:
Permite desplazarse hacia la derecha en
los menús principales.
3-Botón OK: Este botón, que se puede
pulsar hacia arriba y hacia abajo, permite
una fácil navegación hacia arriba y hacia
abajo en los menús.
Además, permite entrar en los
menús y utilizar la función "OK" en los
menús deseados.
Al presionar y mantener presionado el

- 30 -
CONTROLES E INDICADORES
Ordenador de abordo

1 - Tiempo: Indica el período de tiempo transcurrido en el viaje 1-Consumo de combustible -1: Indica la información de
correspondiente. combustible consumido para el viaje en el menú del viaje 1.
2 - Kilometraje: Indica el kilometraje cubierto en el 2-Consumo de combustible -2: Indica la información de
viaje correspondiente. combustible consumido para el viaje en el menú del viaje 2.
3-Velocidad media: Indica la velocidad media del vehículo 3-Consumo de combustible -Total: Indica la información
en el viaje correspondiente. sobre el consumo medio de combustible desde que arranca por
4-Combustible medio de combustible: Indica el consumo primera vez el vehículo.
medio de combustible del vehículo para el viaje correspondiente. 4-Consumo medio de combustible: Indica la información
sobre el consumo medio de combustible desde que arranca por
primera vez el vehículo.
Para restablecer la información de kilometraje, tiempo y
consumo medio de combustible del viaje, mantenga pulsada el
botón en la pantalla de este menú.

- 31 -
CONTROLES E INDICADORES
Ordenador de abordo

Información sobre el nivel de suciedad

3 en los gases de escape

Si el nivel de escape es superior al 100%, Esta información informa que cuando hay Esta información está activada cuando se
la parte entre 0% y 200% de la barra disponible una actualización automática completa la actualización automática de
parpadeará. de software, el motor está planeando una software.
actualización para su próxima parada.
Si el nivel de escape es superior al 200%, También se activa cuando el contacto
toda la barra parpadeará. está cerrado.

ADVERTENCIA

El cambio de los ajustes de la pantalla del


ordenador de abordo durante la conduc-
ción puede reducir la concentración de
la conducción y puede suponer un grave
riesgo de accidente. Los ajustes se reali-
zarán siempre mientras el vehículo esté
aparcado.
- 32 -
CONTROLES E INDICADORES
Ordenador de abordo

Presión y temperatura de los neumáti-


cos
Sistema de Monitoreo
Detenga el vehículo con
3
ADVERTENCIA seguridad, inspeccione los
neumáticos e ínflelos para
El hecho de que el vehículo esté equipado corregir la presión si la luz
con un sistema de control de la presión de advertencia de baja
y la temperatura de los neumáticos no
exime de la necesidad de comprobar pe- presión de los neumáticos
riódicamente la presión de los neumáticos está encendida. Este
manualmente. Compruebe periódicamen- sistema no reemplaza a
te la presión de los neumáticos con un
indicador de presión. Si no se mantienen los demás procedimientos
las presiones de los neumáticos en el valor de mantenimiento de los
correcto, aumenta el riesgo de dañar los neumáticos.
neumáticos, pérdida de control en la direc-
ción, tropiezos y lesiones.
Inspeccione la presión de los neumáticos
(incluyendo los de repuesto, si los hay)
cada dos semanas mientras estos están Puede ver la temperatura de
fríos. Infle los neumáticos a la presión los neumáticos presionando
correcta.
el botón OK del volante
Su vehículo está equipado con un sistema durante un tiempo mientras
de control de presión de los neumáticos
como una función de ayuda para el con- se muestra la presión de los
ductor. Se enciende una luz de advertencia neumáticos.
y se muestra un mensaje de información
en el indicador si la presión de uno o más
neumáticos aumenta o disminuye signifi-
cativamente, o si la temperatura aumenta
significativamente. Los valores de presión
y temperatura de cada neumático se pue-
den mostrar en el menú correspondiente,
los valores anómalos se indican con color
naranja y la reducción excesiva de la pre-
sión se indica con color rojo.

- 33 -
CONTROLES E INDICADORES
Ordenador de abordo
Debe asegurarse de que la presión de Con sistema de control de la presión de una presión de neumáticos alta, baja y
los neumáticos es correcta, incluso si la los neumáticos excesivamente baja y una temperatura de
luz de advertencia de baja presión de Reemplazo de neumáticos neumáticos alta.
3 neumáticos no está encendida.
El sistema de control de presión y
Siempre haga inspeccionar sus neumáti-
cos. Le recomendamos que se ponga en
contacto con un servicio técnico o taller
ADVERTENCIA
temperatura de los neumáticos está autorizado. Mientras los neumáticos se inflan, es
equipado con un indicador de fallo del posible que el sistema no reaccione
sistema que le avisa cuando el sistema inmediatamente al aire añadido a los
no funciona correctamente. La función neumáticos.
del indicador de fallos y de la luz de Operación de guardado del sensor
advertencia de presión baja de los Los sensores pueden utilizarse después
neumáticos es una característica común. de realizar una operación de guardado
cuando se cambien los neumáticos, se
Cuando el sistema detecte una avería o utilice un sensor nuevo y/o cuando se
mal funcionamiento, la luz de advertencia cambie su posición en el vehículo.
parpadeará durante aproximadamente PRECAUCIÓN Seleccione la ubicación del neumático
un minuto y luego permanecerá a ser memorizado después de entrar en
encendida. Si se vuelve a producir un mal Nota: Cada rueda y neumático de el menú TPMS "Guardado del Sensor
funcionamiento o avería, este proceso carretera se instala con un sensor de de Presión de Neumáticos" en el menú
se repetirá cada vez que se encienda el presión de neumáticos dentro de la ranura "Mantenimiento" en el salpicadero,
motor. del conjunto de rueda y neumático. El y mantenga el botón OK presionado.
sensor de presión se instala en el cuerpo El sensor se activa aumentando/
El sistema ha detectado una avería o mal de la válvula. El neumático cubre el sensor disminuyendo la presión de aire del
funcionamiento que requiere reparación. de presión y no es posible ver el sensor neumático correspondiente cuando
Si el indicador de fallo está encendido, sin quitar el neumático. Tenga cuidado de aparece el mensaje que indica que se
es posible que el sistema no pueda no dañar el sensor cuando reemplace el ha iniciado la operación de guardado
detectar o indicar una presión baja de los neumático. del sensor. En la pantalla aparece un
neumáticos. Los fallos pueden deberse Comprensión del sistema de control de mensaje que indica que la operación se
a muchas razones, como la instalación presión de los neumáticos ha realizado con éxito. A continuación se
de neumáticos de repuesto o llantas que El sistema mide los valores de presión y memoriza el nuevo sensor y se detalla su
impiden el correcto funcionamiento del temperatura en seis neumáticos de dos ubicación.
sistema. ejes y envía estos valores al vehículo. El neumático de repuesto no tiene sensor
Siempre verifique si hay alguna Si el sistema detecta una presión en este momento, y la siguiente etiqueta
advertencia de fallo en el sistema de significativamente más baja que la presión está pegada al neumático.
control de la presión de los neumáticos de inflado correcta, la luz de advertencia
después de reemplazar uno o más se encenderá. Infle los neumáticos a la
neumáticos o llantas de su vehículo. presión correcta.
Asegúrese de que los neumáticos de En el indicador aparece un mensaje de
repuesto o llantas instaladas permiten el información cuando el sistema detecta
correcto funcionamiento del sistema.
- 34 -
CONTROLES E INDICADORES
Ordenador de abordo

Ajustes de conectividad (ConnecTruck) La opción "Datos del vehículo y Después de la activación de los servicios

3
Para poder utilizar los servicios que ofrece ubicación" ofrece la opción de de ConnecTruck, aparecerá una tarjeta
ConnecTruck, los servicios de conectividad enviar la ubicación de su vehículo y
de su vehículo deben seleccionarse en otra información a los servidores de SIM activa y un icono en la pantalla.
el menú "Conectividad" del panel del ConnecTruck. Cuando esta opción está Este icono indica que el módem GSM está
salpicadero. desactivada, no habrá ningún servicio activo y funcionando.
Para ello se seleccionará el submenú de ConnecTruck disponible para la
"Conectividad” del menú "Ajustes". información sobre la ubicación y el Cuando las opciones de “Conectividad”
vehículo (ejemplo: Aplicación móvil de y “Datos del vehículo y Ubicación” se
MyFordTrucks) hasta que vuelva a activar
esta opción. seleccionan juntas , el icono indica

que la ubicación de su vehículo y otra


información se están enviando a los
servidores de ConnecTruck.

Cuando se abre el submenú


"Conectividad" , se muestran dos
opciones: - "Características de
conectividad" y "Datos y ubicación del
ATENCIÓN
vehículo".
En caso de problemas con los servicios
La opción "Características de de ConnecTruck, primero asegúrese de
conectividad" es la opción principal y que ambas opciones de "Conectividad"
cuando se apaga, todas las características estén seleccionadas.
de conectividad del vehículo quedarán
completamente deshabilitadas.

- 35 -
CONTROLES E INDICADORES
Ordenador de abordo
Indicador de peso del eje de la
carrocería

3 La información sobre los pesos del eje de


la carrocería, conectada al vehículo bajo Si la carrocería tiene un eje elevable, En caso de que no haya información de
el menú de información del vehículo, se cuando este eje está levantado, se ve en peso de la carrocería conectada al
puede seguir desde el indicador. gris en el indicador como en la imagen. La vehículo, todos los ejes se ven en gris en el
información de peso no proviene del eje indicador. Cualquier información de peso
elevado. Los ejes activos se muestran en de la carrocería no se muestra en la
azul. pantalla. Operación de guardado del
sensor

- 36 -
CONTROLES E INDICADORES
Ordenador de abordo
Visualización de la vida útil del forro del

3
freno

Símbolo Nombre del símbolo Observación


Per allineare il calcolo della stima del chilometraggio vita;Los
Los datos se recopilan para el cálculo. datos sobre las condiciones actuales de uso del vehículo
deben recopilarse durante un cierto período de [Link]
favor espera.

Vida restante de forros de freno «km» Distancia estimada a conducir con los forros de freno
restante (km)

Fricción usado por debajo del 35%

Error general
Ve al servicio.
Error del sensor de revestimiento

Diferente uso entre los forros de freno derecho e izquierdo

Vida restante de forros de freno por debajo del 6% Ve al servicio.

- 37 -
CONTROLES E INDICADORES
Ordenador de abordo
Modo Eco - Modo de flota Modo oruga (en vehículos con trans- Desactivación de la advertencia de los
misión Ecotorq) frenos auxiliares
La información del modo de conducción
3 se abre con la señal proveniente del
módulo de control en la pantalla del
Los frenos auxiliares se desactivarán para
evitar el bloqueo de las ruedas por la acti-
indicador.
vidad de los frenos antibloqueo si hay un
Puede seleccionar el tipo de conducción
desde esta pantalla. Asistencia a la conducción suelo resbaladizo. Este uso de los frenos
Nivel de control de crucero estimado (PCC)
Atenuación
auxiliares incluye la activación por palanca
Evaluación del conductor
Consejos de Conducción
y la mezcla, pero no incluye el uso de los
Eco Roll frenos auxiliares durante el ACC.
Flujo

- 38 -
CONTROLES E INDICADORES
Botones de control

- 39 -
CONTROLES E INDICADORES
Botones de control
Ilustración SÍMBOLO DESCRIPCIÓN Ilustración SÍMBOLO DESCRIPCIÓN

3
1 VACÍO SELECCIÓN DEL MODO DE POTENCIA DE
10 TRANSMISIÓN
2 FRENO DEL SEMIRREMOLQUE
11 APAGADAR EBS / ACTIVAR EBS
3 INSPECCIÓN DEL NIVEL DE LA
SUSPENSIÓN DELANTERA
INSPECCIÓN DEL NIVEL DE 12 BLOQUEO DEL DIFERENCIAL
3 SUSPENSIÓN
13 ASISTENCIA EN EL DESPEGUE EN
4 ELEVACIÓN DE VOLQUETES PENDIENTE

5 CALENTADOR AUXILIAR (TIPO SECO) 14 FRENO HÍBRIDO AUTOMÁTICO

CALENTADOR AUXILIAR (TIPO 15 LIMPIEZA DE PARTÍCULAS DE GASÓLEO


5 HÚMEDO) ACTIVO

15 LIMPIEZA DE PARTÍCULAS DE DIESEL


6 ELEVACIÓN DEL EJE DEL REMOLQUE DESACTIVADA
LUCES CENTRALES / LÁMPARA DE
7 SISTEMA DE FRENADA DE LECTURA
EMERGENCIA *16
BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO
(IZQUIERDA)
8 SISTEMA DE AVISO DE ABANDONO DE BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO
CARRIL
*16 (DERECHA) DE LA LUZ DE LECTURA DE LOS
FATOS CENTRALES
9 SELECCIÓN DEL MODO DE MANIOBRA
17 INTERRUPTOR DE ADVERTENCIA
INTERMITENTE DE PELIGRO
10 SELECCIÓN DEL MODO DE POTENCIA
DE TRANSMISIÓN
18 FRENO DE MANO
Cuando los botones especificados con un asterisco (*) se pulsan durante
más de 1 ó 2 segundos, es posible conseguir una iluminación que comienza
en un nivel bajo y aumenta a niveles más altos. 19 DISYUNTOR ELÉCTRICO
Algunas características pueden no estar disponibles en su vehículo
dependiendo de la versión del mismo.
- 40 -
CONTROLES E INDICADORES
Botones de control

Botones de control de la cama Botones de control del panel de control Botones de control del panel superior
inferior izquierdo
3

Ilustración SÍMBOLO DESCRIPCIÓN


Ilustra-
SÍMBOLO DESCRIPCIÓN 1 VACÍO
ción
FARO DELANTERO Y
TODOS LOS FOCOS *2 FAROS
1
APAGADOS CENTRALES ON/OFF
FOCOS DEL FOCO DE AMBIENTE
Ilustra- 2
*1 COMPARTIMENTO DE LA SÍMBOLO DESCRIPCIÓN ON/OFF
CAMA ON/OFF ción
ADVERTENCIA DE
3
2 FOCO AMBIENTE ON/OFF PUERTA ABIERTA
1 FOCO DE TRABAJO
FOCO DELANTERO Y 4 TECHO ON/OFF
*2 FOCOS CENTRALES ON/ 2 VACÍO PARASOL DELANTERO
OFF EN MOVIMIENTO
5
VOLUMEN DE LA RADIO (AUTOMÁTICO)
3
ARRIBA/ABAJO HACIA ARRIBA
CALENTADOR AUXILIAR PARASOL DELANTERO
4 EN MOVIMIENTO
ON/OFF 5
(AUTOMÁTICO)
5 TECHO ON/OFF HACIA ABAJO
6 BOTÓN DE SIRENA
Cuando los botones especificados con un asterisco (*) se pulsan durante más de 1 ó 2
segundos, es posible conseguir una iluminación que comienza en un nivel bajo y aumenta 6 FOCO DE TECHO
a niveles más altos.
- 41 -
CONTROLES E INDICADORES
Botones de control

Botones de control 2- Rechazar la llamada .


3 Botones de control de audio y volumen
Seleccione la fuente que desea utilizar
3- Búsqueda de frecuencias hacia atrás o
anteriores .
para el audio. Con los controles del volante
puede utilizar las siguientes funciones en 3- Aceptar la llamada .
el sistema de música y sonido:
Pulsando los botones Llamar, Siguiente o
Anterior:
• Puede sintonizar la radio en la siguiente
o anterior emisora presintonizada.
• Puede reproducir la pista siguiente o
anterior.

Mantenga pulsado el botón de búsqueda 1- Bajar el volumen


para: 2- Subir el volumen
• sintonizar la radio en la emisora anterior 3- Silenciar y activar el sonido
o siguiente.
• adelantar o atrasar una pista.
1- Activa la función de control por voz de
su teléfono si hay un teléfono conectado a
su vehículo.
Este sistema le permite controlar muchas
funciones utilizando el control por voz. Y
esto le permite mantener las manos en el
volante y concentrarse en la carretera.
2- Buscar frecuencias hacia adelante o
siguientes.

- 42 -
CONTROLES E INDICADORES
Botones de control

Botón de elevación del eje Nota: La función de elevación del eje sólo

La función de elevación del eje podrá acti-


se podrá activar cuando el remolque esté
enganchado al tractor y el encendido esté 3
varse pulsando el botón de abajo. conectado.
El mecanismo antideslizante y la función
de elevación instantánea se activan, ele- Nota: La función de elevación del eje po-
vándose el eje al pulsar el botón entre 3 dría no activarse si el remolque está car-
(tres) y 5 (cinco) segundos. gado cuando la velocidad del tractor sea
La función de elevación automática del eje superior a 30 km/h.
está desactivada y el eje se baja cuando
se presiona el botón durante 5 (cinco)
segundos o más. El eje guía se baja conti-
nuamente cuando el remolque está vacío
o parcialmente cargado.

- 43 -
MULTIMEDIA
Unidad de audio

Unidad de audio (Modelo 1) Regreso a la pantalla anterior

3 Encender y apagar la unidad de audio. Navegación en las opciones del menú

Pulse el botón para volver al menú


anterior.

Selección de radio

Ajuste del volumen Selección de una opción de menú

Pulse el botón para seleccionar el modo


de radio.
Pulse de nuevo el botón para visualizar las
fuentes de radio disponibles.

Pulse el botón continuamente o gire el


botón derecho del menú para cambiar las
fuentes de radio disponibles.

Las aplicaciones como Siri o Svoice en


los teléfonos se iniciarán cuando pulse el
botón "pulsar para hablar" en el volante
después de conectar el teléfono y la radio
con un cable USB.
- 44 -
MULTIMEDIA
Unidad de audio

Cambio de la emisora de radio Botón de avance de búsqueda y de pista Pulse el botón para pausar la reproducción
siguiente de la pista en el modo multimedia. Pulse
de nuevo el botón para reanudar la 3
reproducción.
Ajustes del sistema

Pulse el botón para seleccionar la


siguiente frecuencia indexada (en modo
radio) o la siguiente pista (en modo USB
o BT).
A Ajuste automático o manual. B Ajustes de sonido
Búsqueda hacia atrás y botón de pista
Configuración del nombre de una
anterior
estación.
Nota: Puede cambiar entre el ajuste
automático y manual con el botón
mediante los ajustes del sistema.
Nota: Puede cambiar de emisora de radio Pulse el botón para ajustar los ajustes
con los botones de búsqueda. Pulse el botón para seleccionar la de volumen. También puede activar el
Nota: Puede cambiar de emisora de radio frecuencia indexada anterior (en modo volumen adaptable o compensado de
con los botones de los números. radio) o la pista anterior (en modo USB o velocidad y ajustar su precisión.
Selección de medios multimedia BT).
Uso de los teléfonos móviles
Pausar o reproducir medios multimedia

Pulse el botón para seleccionar el


modo multimedia. Pulse el botón
Pulse el botón para silenciar la emisora en Puede realizar una llamada utilizando la
continuamente o gire el botón derecho lista de últimas llamadas, desde la lista de
modo radio. Pulse de nuevo el interruptor
del menú para cambiar las fuentes de contactos o marcando un número.
para reactivar el volumen de la emisora.
medios multimedia disponibles.
- 45 -
MULTIMEDIA
Unidad de audio
Unidad de audio (Modelo 2) diseñado especialmente para vehículos Gire el botón para cambiar la frecuencia
Encendido y apagado de la unidad de comerciales pesados en el menú principal con incrementos de 0.05MHz.
3 audio
Apagado.
de navegación.
Selección de una opción de menú
Sin transmisión de sonido por cable en la
aplicación Weblink conectada con el USB.
La conexión se establecerá vía Bluetooth
a fin de garantizar que la transferencia del
sonido esté disponible a través de los alta-
voces del vehículo en esta aplicación.

Ajuste del volumen

Presione el botón para detener la función


de escaneo automático.
La radio se enciende cuando se presiona
brevemente mientras el contacto está Botón de avance de búsqueda y de pista
encendido. siguiente
El sistema de audio se enciende/apaga Gire el botón para aumentar o disminuir el
cuando se pulsa brevemente mientras la volumen.
radio está encendida.
Se muestra cuando se pulsa brevemente Navegación en las opciones del menú
mientras se está en el menú del sistema
de audio. Pulse el botón para seleccionar la siguien-
La aplicación de navegación en las fun- te frecuencia indexada (en modo radio) o
ciones Carplay y Android Auto conectadas la siguiente pista (en modo USB o BT).
con USB puede no ser adecuada para
vehículos comerciales pesados. Por lo
tanto, preferirá el programa de navegación

- 46 -
MULTIMEDIA
Unidad de audio

Búsqueda hacia atrás y botón de pista Página principal (botón de software) SISTEMA DE NAVEGACIÓN
anterior (Botón de software)
3

Pulse este botón para ir a la pantalla de la


Pulse el botón para seleccionar la Pulse el botón para abrir la aplicación del
página principal.
frecuencia indexada anterior (en modo sistema de navegación.
radio) o la pista anterior (en modo USB o Menú del sistema de audio (botón de
BT). Aplicaciones móviles (botón de
software)
software)
Botón de silencio

Pulse el botón para acceder manualmente


Pulse el botón para seleccionar el modo
a las aplicaciones Android Auto y Carplay.
del sistema de audio.
Pulse el botón para silenciar la fuente.
Pulse de nuevo el botón para encender el Configuración del sistema (botón de
Uso del teléfono móvil (botón de
volumen de la fuente. software)
software)
Botón de encendido/apagado de la
pantalla

Pulse el botón para ajustar la


Puede realizar una llamada utilizando la configuración del volumen, la
lista de últimas llamadas, desde la lista de configuración de la radio, la configuración
Presione este botón para encender o contactos o marcando un número. de la pantalla y para acceder a la cámara.
apagar la pantalla.
- 47 -
MULTIMEDIA
Unidad de audio

Configuración de la emisora de radio Botones de estaciones almacenadas PUERTO USB

3 Búsqueda (alternativa 1)
1. Mantenga pulsado el botón de
Esta función le permite almacenar una de
sus emisoras favoritas en cualquiera de los ADVERTENCIA
botones de preselección de emisoras.
búsqueda hacia delante o hacia atrás y 1. Seleccione una emisora.
suelte el botón. El sistema se detiene en 2. Mantenga pulsado uno de los botones Conducir distraído puede provocar la
la primera emisora que encuentra en la de preselección. pérdida del control del vehículo, un
dirección que ha elegido. O pulse el botón Una vez almacenada la emisora, basta
de búsqueda hacia delante o hacia atrás, con pulsar el botón para seleccionar la choque y lesiones. Recomendamos
podrá seleccionar una de las emisoras emisora preseleccionada. encarecidamente que tenga extremo
encontradas automáticamente. cuidado al utilizar cualquier dispositivo
Nota: Si sale de la zona de cobertura de que pueda desviar la atención de la
Búsqueda automática de estaciones la emisora, es posible que las emisoras
(alternativa 2) almacenadas en los botones de carretera. Su responsabilidad más
Esta función muestra todas las estaciones preselección no siempre funcionen. En tal importante es el manejo seguro de
disponibles en una lista. 1. Pulse el botón caso, el sistema se silencia. Esto puede
Actualizar en el menú de estaciones. provocar cambios en las emisoras de radio su vehículo. Le recomendamos que
2. Las estaciones encontradas disponibles. utilice sistemas controlados por voz
automáticamente aparecerán en una lista.
Puede seleccionar las estaciones de esta siempre que sea posible, en lugar de
lista. dispositivos que requieran el uso de sus
manos mientras conduce. Asegúrese
Búsqueda manual (Alternativa 3)
1. Gire el botón TUNE a la izquierda o a la de conocer todas las leyes locales
derecha. aplicables que puedan afectar al uso
de dispositivos electrónicos durante la
conducción.

- 48 -
MULTIMEDIA
Unidad de audio

Nota: El sistema es compatible con Conexión Bluetooth


muchos de los dispositivos USB o
reproductores multimedia, incluidos los Emparejamiento inicial de su teléfono 3
dispositivos iOS y Android. móvil

Reproducir música desde un dispositivo Asegúrese de que su teléfono móvil está


USB o un reproductor multimedia disponible para la búsqueda. Consulte el
manual de usuario de su teléfono móvil.
Conecte su dispositivo a un puerto USB.
Seleccione Fuentes. Seleccione USB. 1. Seleccione Conectar un teléfono en el
Nota: El sistema realizará la indexación menú principal.
antes de reproducir su música. 2. Seleccione su vehículo desde el teléfono
móvil.
El puerto USB permite la conexión de Buscar una pista en un dispositivo USB Nota: Aparecerá un número en su teléfono
reproductores multimedia, unidades flash o en un reproductor multimedia y en la pantalla táctil.
y la recarga de dichos dispositivos. 3. Confirme que el número que aparece en
Seleccione Buscar. Seleccione una pista. su teléfono coincide con el de la pantalla
Nota: Le recomendamos que utilice Nota: Seleccione la imagen de portada táctil.
únicamente cables y adaptadores para ver la información de la pista actual.
aprobados por USB-IF. Los cables y
adaptadores no homologados pueden no
funcionar.

Nota: La función de transferencia de


datos no está disponible en el puerto USB
de su vehículo.

- 49 -
MULTIMEDIA
Unidad de audio

Nota: La pantalla táctil indica que ha Teclado del teléfono Android Auto

3 emparejado correctamente su teléfono.


4. Permita la descarga de los contactos de
Introduzca y llame a un número utilizando
el teclado del teléfono. 1. Conecte su dispositivo a un puerto USB.
su teléfono móvil cuando se le solicite. 2. Siga las instrucciones de la pantalla
Ajustes del teléfono táctil.
Nota: La conexión Bluetooth y sus Gestione sus contactos. 3. El sistema muestra las aplicaciones que
funciones sólo pueden utilizarse ofrece Android Auto.
correctamente en teléfonos móviles Cambiar dispositivo
equipados con la función Bluetooth y que Vea la lista de dispositivos emparejados y Nota: Es posible que no pueda utilizar
sean compatibles con el sistema. conectados que puede elegir algunas funciones del sistema mientras
utiliza Android Auto.
Uso de su teléfono móvil Apple CarPlay

Lista de últimas llamadas 1. Conecte su dispositivo a un puerto USB.


Vea y seleccione una entrada en la lista de 2. Siga las instrucciones de la pantalla
últimas llamadas. táctil.
3. El sistema muestra las aplicaciones que
Contactos ofrece CarPlay.
Vea un método de búsqueda inteligente
para buscar entre sus contactos. Nota: Es posible que no pueda utilizar
algunas funciones del sistema mientras
utiliza Apple CarPlay.

- 50 -
CONTROLES E INDICADORES
Palancas multifunción

Palanca multifunción (izquierda) Se encuentra en el lado izquierdo del


volante.
3
1 . Luz de carretera (Continua)
Empuje la palanca hacia adelante para
encender las luces de carretera.
Vuelva a empujar la palanca hacia
adelante o tire hacia usted para apagar
las luces de carretera.
2. Luz de carretera (intermitente)
Para abrir el selector, tire ligeramente
de la palanca hacia usted y suéltela.
3. Señal de giro a la derecha/izquierda
Empuje la palanca hacia arriba o hacia
abajo para
utilizar las luces de señalización.
4. Pulverización de agua en el parabrisas
Presione el botón para activar el
limpiador y rociar agua al parabrisas.
5. Limpiaparabrisas
6. Posición del limpiaparabrisas

- 51 -
CONTROLES E INDICADORES
Palancas multifunción

Palanca multifunción (derecha) En vehículos sin ralentizador

Freno de motor
1. Zona Potencia de frenada
reducida
1. Freno del motor
2. Rango del freno motor 2. Zona Potencia de frenado alta
Esta palalnca cuenta con las siguientes 3. Selección de marcha
funciones: 4. Cambio de marcha arriba/abajo
• Marcha 5. Selección automática/manual de
• Freno de motor y ralentizador (intarder) marchas

- 52 -
CONTROLES E INDICADORES
Palancas multifunción

Vehículos con ralentizador

Freno de motor Ralentizador (Intarder)


Ralentizador 1 50% de potencia de frenada máx. 20% de potencia de frenada máx.
1. Ralentizador (Intarder) Ralentizador 2 50% de potencia de frenada máx. 40% de potencia de frenada máx.
2. Rango del ralentizador Ralentizador 3 100% de potencia de frenada máx. 60% de potencia de frenada máx.
3. Selección de marcha Ralentizador 4 100% de potencia de frenada máx. 80% de potencia de frenada máx.
4. Cambio de marcha arriba/abajo
5. Selección automática/manual de Ralentizador 5 100% de potencia de frenada máx. 100% de potencia de frenada máx.
marchas
Activación de las operaciones graduales Desactivación de las operaciones
de frenado continuo graduales de frenado continuo

Lleve la palanca de frenado gradual desde • Palanca de frenado gradual:


1 a la posición máxima. • Posición OFF
El vehículo se desacelera continuamente
en función de la posición seleccionada.
Posición 1 = baja deceleración
Max. Posición = más deceleración.

- 53 -
CONTROLES E INDICADORES
Tacógrafo

Insertar rollo de papel ►► Puede iniciar una impresión. Horas de la(s) tarjeta(s) de conductor

3 ►► Presione la superficie de desbloqueo en Mensajes


el panel de la impresora y se abrirá la
bandeja de la impresora.

►► Saque la bandeja de la impresora del


DTCO.

1 2 Pictograma y texto plano del mensaje


! = Evento, ejemplo [
conduciendo sin tarjeta]
(1) Tiempo de conducción desde un
X = Avería, ejemplo [ fallo del descanso.
sensor]
= Aviso de tiempo de (2) Tiempo de descanso válido de
►► Inserte el rollo de papel nuevo según acuerdo con
la ilustración y guíelo a través de la conducción [ pausa!
la normativa (UE) n.º 561/2006.
polea (1). Nota operativa, ejemplo [ sin papel] Tiempo de conducción en dos semanas "
".
Código de error Para más información Duración de la operación fijada.
Asegúrese de que el rollo de papel sobre mensajes y medidas, consulte el
no se atasque en la bandeja de la manual de instrucciones. Estas breves instrucciones no
impresora y de que el comienzo del
sustituyen en ningún caso las
papel (1) se extienda más allá del Confirme el mensaje: exhaustivas instrucciones de uso
borde de la bandeja de la impresora. ►► Pulse el botón 2 veces y el mensaje DTCO 1381 prescritas en el anexo I B
desaparecerá. del Reglamento (CEE) nº 3821/85
►► Introduzca la bandeja de la impresora
de la UE.
en el compartimento de esta hasta que
encaje.
►► La impresora está lista para funcionar.

- 54 -
CONTROLES E INDICADORES
Tacógrafo

Funciones de llamada del menú ►► Utilice / para seleccionar las


¡Sólo es posible con el vehículo parado! funciones listadas paso a paso.
3
Imprimir valor diario:
1. Menú Principal ►►

Introducir "Fuera de alcance" principio


/ fin:
Otro, vea las ►►
instrucciones de Entrar Inicio de ferry / tren:
operación
►►
►► Fije la actividad actual.
Opción: Contador de
VDO, para detalles vea
Ajuste la hora local:
las instrucciones de
operación.
►► Ajuste la hora local en pasos de ± 30
minutos.

►► Seleccione la pantalla deseada con las


teclas / .
►► Con la tecla acceda al menú
principal.

- 55 -
CONTROLES E INDICADORES
Tacógrafo

Instrucciones breves para el conductor Visualización(es) estándar durante el viaje

3 ►► Presione cualquier tecla del menú, cambie a la pantalla


deseada.
DTCO® 1381 - Versión 3.0
A2C13870700/41024284 OPM 000 AA (1) Hora (con " "" = ajustar hora local)
BA00.1381.30 500 102 [Link] (2)"Modo operativo»
(3) la velocidad
(4) Actividad, conductor 1
Elementos operativos
(5) Símbolo de tarjeta, conductor 1
(6) Toplam kilometre
(7) Símbolo de tarjeta, conductor 2
(8) Actividad, conductor 2

(1) Tiempo de conducción " "


Conductor 1 desde un tiempo de
descanso válido.
(2) Hora de pausa válida " ", de
acuerdo con el reglamento (UE) nº
561/2006.
(3) Tiempo del conductor 2; tiempo de
disponibilidad " ".
(1) Pantalla (5)Tecla combinada Conductor
(2) Botones del menú 1Configuración de las
Seleccionar función / actividades y expulsión de la La opción "VDO Counter" permite otra visualización estándar;
selección tarjeta de conductor para más detalles, consulte el manual de instrucciones.
Confirmar función /selección .Horas de la(s) tarjeta(s) de
Salir, cancelar menú conductor
(3)Lector de tarjetas 1 (6)Lector de tarjetas 2
(4)Tecla combinada Conductor 1 (7)Borde cortante
Configuración de las (8)Cajón de impresora
actividades y expulsión de la (9)Interfaz de descarga
tarjeta de conductor (a) Símbolo para la variante ADR
- 56 -
CONTROLES E INDICADORES
Tacógrafo

Insertar tarjeta de conductor / Entradas manuales Aparecen la hora local ajustada "07:35
" y la hora UTC "05:35UTC"
(desfase horario = 2 horas). 3
La fecha y la hora de la última extracción
de la tarjeta se mostrarán en hora local
(símbolo "" ").

El conductor 1, que conducirá el vehículo, Por favor, ¡asegúrese de realizar el registro


introduce su tarjeta de conductor en la continuo de las actividades en su tarjeta
ranura 1. de conductor!
Realice entradas manuales con "Sí".
►► En caso necesario, conecte el encendido en las variantes ADR. Continúe Con Ejemplo: Si no desea añadir ninguna actividad o
►► Mantenga la tecla de combinación Conductor 1 durante más A/B/C período de descanso, seleccione "No".
de 2 segundos.
►► Fijar, confirmar día, horas, minutos. Fijar, confirmar la
siguiente actividad.
La ranura para tarjetas está abierta.
►► Abra la tapa de la ranura de la tarjeta.
►► Inserte la tarjeta de conductor en la ranura para tarjetas.
►► Cierre la ranura para tarjetas e introdúzcala.
►► Siga las instrucciones del menú.
Mantenga siempre cerrados los compartimentos de las
tarjetas, excepto para insertar o extraer la tarjeta de conductor.

- 57 -
CONTROLES E INDICADORES
Tacógrafo

Ejemplo A: Ejemplo B:

3 Retirada (15.04.2017)
16:31 Hora Local
Inserción (18.04.2017)
7:35 Hora Local
Retirada (24.02.2017)
23:32 Hora Local
Inserción (25.02.2017)
02:30 Hora Local
0:20 Hora local

►► Pulse y mantenga pulsada la


tecla .
►► Salto automático al último ►► Fijar, reconocer la actividad "
campo de entrada (los minutos ".
►► Fijar, confirmar día, horas,
parpadean).
►► Suelte el botón y vuelva a minutos.
pulsarlo. ►► Fijar, confirmar la siguiente
Aparece cuando se ha introducido actividad " ".
"País final" durante la última toma
►► Pulsar y mantener pulsada
la tecla (los minutos
de material.
parpadean).
►► Suelte el botón y vuelva a
pulsarlo.
►► Confirme la entrada.
►► Confirme la entrada.

= El trayecto se puede iniciar.

Estas breves instrucciones no sustituyen en ningún caso


las exhaustivas instrucciones de uso DTCO 1381 prescritas
en el anexo I B del Reglamento (CEE) nº 3821/85 de la
UE.

- 58 -
CONTROLES E INDICADORES
Tacógrafo

Ejemplo C: Retirar la tarjeta de conductor

Retirada (05.11.2017)
17:50 Hora local
Inserción (14.11.2017)
14:00 Hora local
►► En caso necesario, conecte el encendido en las variantes ADR. 3
►► Pulse el botón de combinación correspondiente durante más
de 2 segundos. Siga las instrucciones del menú.

►► Seleccione, reconocer el país.


►► Si está presente, seleccione la
región, confirme.
►► Con el botón puede cancelar la
entrada de un país si, por ejemplo,
desea continuar su turno de
trabajo.
►► El eje de la tarjeta se abre para
extraer la tarjeta de conductor.
►► Retire la tarjeta de conductor
►► Cierre la ranura para tarjetas e
Utilice la tecla para.... introdúzcala.
- cancelar la entrada de un país,
- seleccionar las variables posibles
(retroceso) directamente en el
bloque de entrada.

- 59 -
CONTROLES E INDICADORES
Tacógrafo

Fijar actividades Ajuste automático tras encendido/

3
apagado (opcional):
= Tiempo de conducción (automático al
conducir)
= Todos los demás tiempos de trabajo
(Automáticamente cuando el vehículo
está parado, para el conductor 1)
= Disponibilidad: Tiempos de espera, Se indica mediante un parpadeo de la
tiempo de copiloto, tiempo de cabina actividad o actividades durante unos 5
durante el viaje (Automáticamente segundos en la pantalla estándar (a). A
al conducir o cuando el vehículo está continuación, volverá a aparecer la pantalla
parado, para el conductor 2) anterior.
= Tiempos de pausa y de descanso
►► Si es necesario, modifique la actividad
►► Conductor1 Pulse la tecla de combinación
Conductor 1 repetidamente durante en consecuencia.
un breve período de tiempo hasta que El símbolo " " después de parar el
aparezca en la pantalla la actividad encendido significa: Función IMS (Señal de
deseada ( ). movimiento independiente) disponible.
►► Conductor 2: Pulse la tecla de El símbolo " " después de parar el
combinación Conductor 2 repetidamente encendido significa: El registro de los datos
durante un breve período de tiempo hasta de posición y del vehículo está activado.
que aparezca en la pantalla la actividad
deseada ( ).

Al final de un turno o durante un


descanso, establecer siempre la
actividad " "!

- 60 -
CONTROLES E INDICADORES
Simulador de tacógrafo

3 3

- 61 -
MANEJO

- 62 -
MANEJO
Apertura y cierre del vehículo

Llave Sin embargo, la función de cierre


ADVERTENCIA
Con el vehículo se suministran 2 llaves, centralizado en la apertura y cierre manual
una para su uso y otra de repuesto. se desactivará temporalmente hasta que
La llave de encendido cuenta con un los pestillos de los diferentes seguros
inmovilizador antirrobo del vehículo. Las del cierre centralizado se coloquen en
la misma posición. El error se resuelve
llaves nuevas se deben programar en los cuando las puertas están completamente
concesionarios autorizados Ford Otosan. cerradas.
ADVERTENCIA
4
Control de puertas
Cuando se adquiera un nuevo mando
• Bloqueo de la puerta a distancia, se deberá programar de
• Encendido nuevo para utilizarlo con el vehículo.
Le recomendamos que visite un
concesionario autorizado de Ford para la
Interruptor de repuesto programación del mando. Las puertas se
cierran de nuevo si la cerradura central se
abre con mando a distancia y las puertas
Gracias al mando a distancia podrá abrir y no se abren físicamente. Las puertas
cerrar las puertas. se cierran automáticamente cuando la
1- Botón de cierre velocidad del vehículo supera los 10 km/h.
2- Botón de apertura ADVERTENCIA
Cuando pulse el botón de apertura
mando se abrirán los seguros del cierre El módulo pasará al modo de protección
centralizado. Las puertas se cerrarán si la operación de apertura y cierre se
cuando pulse el botón de cierre. Si los realiza 8 veces seguidas en el cierre
indicadores de dirección parpadean dos centralizado, ya sea manualmente
veces: Las puertas están cerradas. Cuando como a través del mando a distancia.
alguna de las puertas no esté cerrada por El sistema detendrá el manejo manual
cualquier motivo (mecánico o eléctrico), y las operaciones del mando durante
se detecta un error y ambas puertas se 7 segundos. Realiza las operaciones
abren. recibidas 7 segundos después a partir de
ese momento. Esta condición termina
• Depósito de combustible si usted espera 1 minuto sin realizar
• Tanque de urea ninguna intervención.
- 63 -
MANEJO
Apertura y cierre del vehículo

Apertura de lunas con el mando a Asegúrese de desechar las baterías Nota: No toque los bornes de la batería
distancia usadas de forma respetuosa con el medio ni la placa de circuito impreso con el
Cuando pulse el botón de apertura del ambiente. Busque el asesoramiento de su destornillador.
mando a distancia más de 3 segundos, las autoridad local con respecto al reciclaje.
puertas se desbloquearán y las ventanas
bajarán al nivel mínimo. 1. Introduzca una herramienta adecuada,
4 Esta función también incluye la apertura
del techo solar junto con las lunas en
p. ej. un destornillador en la posición
indicada y empuje suavemente el
aquellos vehículos con techo eléctrico. resorte o clip.
2. Presione el clip hacia abajo para soltar
Cierre de lunas con el mando a distancia
la tapa de la batería.
Cuando pulse el botón de cierre del
mando a distancia más de 3 segundos, las
puertas se bloquearán y las ventanas se
cerrarán automáticamente.
Esta función también incluye el cierre
del techo solar, después de las lunas, en
aquellos vehículos con techo eléctrico. 4. Gire el control a distancia para extraer
La operación de cierre de lunas no la batería.
se llevará a cabo en caso de no tener 5. Coloque una batería nueva con el borne
configurada para las mismas la función + hacia arriba.
"Cierre rápido de ventanas". 6. Coloque la tapa trasera de la batería.

Reemplazo de la batería Nota: No retire la grasa de los bornes de


3. Retire la tapa de la batería. la batería ni de la superficie posterior de la
placa de circuito impreso.
Nota: No es necesario reprogramar el
control a distancia después de cambiar la
batería; el control a distancia funcionará
normalmente.

- 64 -
MANEJO
Apertura y cierre del vehículo

Abrir y cerrar la puerta exterior con llave Qué no hacer:


" No intente entrar en el vehículo sujetando
el volante en lugar de la empuñadura.
No se baje del vehículo mirando hacia
1
afuera.
No se baje del vehículo saltando de los
4
1
2
escalones.
No pise en la puerta. No utilice la puerta
como soporte al entrar y salir del vehículo,
2 utilice el tubo de apoyo como soporte. No
tire o empuje la puerta desde la manija de
Tire del pasador hacia usted para abrir la apertura interior. Use la manija de apertura
puerta desde el interior. interior de la puerta como corresponde.
Gire la llave en el sentido de las agujas del Pulse el número de botón (2) para
reloj para cerrar la puerta con la llave. (2. bloquear las puertas desde el interior
Gire la llave en sentido contrario a las y pulse el número de botón (1) para
agujas del reloj para desbloquear la puerta desbloquearlas.
con la llave. (1er
Subir y bajar del vehículo
Tirador externo de la puerta Utilice el principio de los 3 puntos al entrar
y salir del vehículo. No sostenga el volante
mientras se suba al vehículo.
ADVERTENCIA

Las manijas están diseñadas de tal No sostenga las manijas para otros
manera que el usuario debe mirar hacia propósitos que no sean subir o bajar del
el vehículo mientras se sube o baja vehículo y para evitar que su mano quede
del mismo. No intente subir o bajar del atrapada mientras la puerta está cerrada.
vehículo mirando hacia afuera. Las manijas deben estar en su posición
Tire del asidero hacia usted para abrir la natural en la puerta mientras el vehículo
puerta. está en movimiento.
- 65 -
MANEJO
Apertura y cierre del vehículo

Lunas Apertura y cierre de ventanilla la segunda etapa.


La ventana se mueve a la dirección de
ATENCIÓN
apertura o cierre mientras se presionan los
botones de apertura/cierre. La potencia Si la ventanilla se atasca dos veces
suministrada a los motores se desconecta seguidas durante el cierre rápido, se
automáticamente cuando la ventanilla desactiva la función de cierre rápido de la

4
ventana.
1
alcanza la posición más alta o más baja. Para reactivar la función de elevación
2
rápida:
Los botones están activos mientras el 1. Cuando la ventanilla está en una
posición media, el interruptor de la
encendido está conectado. Si la puerta ventanilla se debe mantener pulsado y
no se abre después de desconectar el esta bajará completamente. Se pulsa el
encendido, los botones permanecerán interruptor durante 3 segundos con el
vidrio en posión inferior.
activos durante 10 minutos. Este 2. Mantenga pulsado el botón de
período es de 1 minuto cuando el nivel elevalunas para subir la ventanilla
1- Botón de apertura y cierre de la ventana completamente. Se pulsa el interruptor
de la batería es crítico. Los botones no durante 3 segundos con el vidrio en posión
del lado del conductor. funcionan hasta que se enciende el superior.
2- Botón de apertura y cierre de la ventani- encendido después de este período. 3. Finalmente, mantenga pulsado el
lla del lado del pasajero. botón elevalunas y baje la ventanilla
completamente para establecer la
Elevación rápida de lunas calibración de la ventana para la función
de bajada y subida automática de la
El botón de elevación del elevalunas tiene ventanilla.
dos etapas. La ventana se cierra automá- 4. Esta operación debe realizarse por
ticamente cuando se presiona el botón separado para ambas ventanillas.
5. Si se produce un atasco en la ventanilla
hacia la segunda etapa. Las ventanillas 2 veces (por ejemplo, cuando el brazo del
vuelven a bajar 10 a 15 cm si se detecta conductor queda atascado), la calibración
se interrumpe y debe realizarse de nuevo.
una anomalía durante el cierre.

Descenso rápido de lunas


El botón de bajada del elevalunas tiene
dos etapas. La ventana se abre automáti-
camente cuando se presiona el botón con
- 66 -
MANEJO
Apertura y cierre del vehículo

Apertura y cierre del capó delantero Para cerrar: La caja de herramientas se encuentra
• Tire del capó desde la posición abierta detrás de las puertas del conductor y del
por la correa.
• Para asegurar el capó, empuje desde los pasajero, como se muestra en la imagen.
puntos laterales marcados.
ATENCIÓN

Asegúrese de que el capó esté


completamente asegurado.
4
ADVERTENCIA

Tire/empuje del capó desde el centro


2 1

sólo para cuando lo abra y cierre.


Para abrir: No empuje el capó en el área central
Puede abrirla tirando del anillo que se
Lleve la palanca de apertura debajo del para cerrarlo.
encuentra en el lateral de los asientos
capó de la posición (1) a la posición (2)
del conductor y del pasajero mientras la
como se muestra con una flecha. Levante Caja de herramientas
puerta está abierta.
ligeramente el capó y los pistones debe-
rían abrirlo.
Nota: Cuando la caja de herramientas se
abre 90 grados, debe mantenerse abierta
a 90 grados gracias al tensor, puede
cerrarse cuando se tira de ella con una
fuerza determinada.

- 67 -
MANEJO
Ventilación de la cabina

Techo corredizo eléctrico El techo eléctrico se mueve en dirección El techo eléctrico se controla mediante un
de apertura o cierre mientras se presionan interruptor de control situado en el panel
los botones correspondientes. superior.
La operación se detiene automáticamente
cuando el techo eléctrico alcanza la
posición más alta o más baja. Los botones
4 están activos mientras el encendido está
conectado.
El techo eléctrico se cierra
automáticamente cuando el interruptor de
control se presiona brevemente una vez
mientras está abierto.
El techo eléctrico se abre
automáticamente cuando el interruptor de
control se presiona brevemente una vez
mientras está cerrado.

- 68 -
MANEJO
Asientos y camas

Asientos - Asiento del conductor


1 Ajuste de altura
2 Ajustes del amortiguador
3 Descenso rápido
16 17
4 Ajuste de la inclinación del asiento
5 Ajuste del soporte lateral 4
18 6 Ajuste del soporte lumbar inferior

19 7 Ajuste del soporte lumbar superior


14 8 Regulación de la inclinación del respaldo
9 Calefactor

10 Ajuste del cojín del asiento hacia adelante/


atrás
11 Ajuste del asiento hacia delante/hacia atrás
13
15 12 Ajuste hacia adelante y hacia atrás
13 Ajuste del ángulo del respaldo

8 14 Reposabrazos

12 7 15 Ajuste de la inclinación del reposabrazos


10 16 Ajuste rápido de la inclinación del respaldo
6
5 17 Ajuste de la altura del cinturón de seguridad
11 18 Bolsillo lateral
2
1
19 Salida de aire
9 4 3

- 69 -
MANEJO
Asientos y camas

Asientos - Asiento del pasajero

4
1 Ajuste de altura

2 Ajuste del asiento hacia delante/


hacia atrás
4
3 Ajuste del ángulo del respaldo
4 Reposabrazos

5 Ajuste de la inclinación del


reposabrazos
5 Ajuste rápido de la inclinación del
6 respaldo

1 2

- 70 -
MANEJO
Asientos y camas

Descenso rápido Ajustes del amortiguador Ajuste del asiento hacia delante/hacia
atrás
El asiento se puede bajar a la posición La dureza absorbente del asiento se
inferior moviendo el botón hacia abajo. puede ajustar sin escalones entre suave El ajuste frontal y trasero se realiza
El asiento liberará todo el aire cuando el y duro mediante el botón de ajuste de la moviendo el asiento hacia adelante o
botón se mueva hacia abajo. dureza. hacia atrás mientras se tira de la palanca.
El asiento puede volver al último nivel de
altura moviendo el botón hacia arriba.
Llevar la palanca de ajuste de la dureza
a la posición más alta proporciona una
El asiento se bloqueará con un clic audible
cuando se suelte la palanca. 4
dureza mínima; y llevarla a la posición más El asiento se puede mover completamente
ATENCIÓN
baja proporciona una dureza máxima. hacia adelante o hacia atrás.
El botón de descenso rápido se debe
utilizar al subir y bajar del vehículo. No se Ajuste hacia adelante y hacia atrás No realice el ajuste cuando el asiento
debe utilizar de otro modo. esté bajado. El asiento debe estar
Puede ser útil activar el ajuste horizontal siempre levantado para ello.
Ajuste de altura en algunas condiciones.
Entonces, los impactos en la dirección Ajuste de la inclinación del asiento
El ajuste de altura se puede realizar en del movimiento del vehículo se pueden
7 pasos. Al mover el botón de ajuste de absorber mejor. Tire del botón de la izquierda hacia arriba
altura hacia arriba o hacia abajo, puede ON: Relación horizontal ACTIVADA para ajustar la inclinación del asiento.
cambiar la altura del asiento un nivel hacia OFF: Relación horizontal DESACTIVADA El asiento se puede ajustar a la posición
arriba o hacia abajo. deseada aplicando su peso hacia adelante
o hacia atrás al mismo tiempo.

ADVERTENCIA

¡Riesgo de accidente!
No accione la palanca de bloqueo
mientras conduce.

- 71 -
MANEJO
Asientos y camas

Ajuste del cojín del asiento hacia ade- Calefactor Las cámaras de aire se llenan cuando los
lante/atrás botones mencionados se mueven hacia
Los calentadores eléctricos del respaldo arriba y se descargan cuando los botones
Tire del botón situado delante del asiento y del cojín del asiento se accionan en dos se mueven hacia abajo.
hacia arriba para ajustar el cojín hacia pasos pulsando el interruptor correspon-
delante/hacia atrás. La posición deseada diente. Si el cojín de respaldo no se sigue inflando
4 se puede conseguir empujando el cojín
hacia delante o hacia atrás al mismo
ADVERTENCIA
cuando se mueven los botones hacia
arriba, significa que ha alcanzado el valor
tiempo. máximo en el ajuste del soporte lumbar.
Se recomienda que las personas que
Reposabrazos no puedan sentir el aumento de la Ajuste del soporte lateral
Los reposabrazos se pueden levantar temperatura no usen la función de Al mover el botón hacia arriba o hacia
cuando sea necesario. calentamiento, ya que esto causará abajo, puede ajustar el grado de la curva
diversas lesiones y problemas de salud. de las almohadillas laterales.
Ajuste de la inclinación del reposabra-
zos Regulación de la inclinación del respal- Las cámaras de aire se llenan cuando el
do botón mencionado se mueve hacia arriba,
La inclinación de los reposabrazos puede y se descargan cuando el botón se mueve
cambiarse girando la rueda. Pulse y mantenga pulsado el botón para hacia abajo.
La inclinación del reposabrazos aumenta ajustar la inclinación del respaldo. El
hacia arriba cuando la rueda gira hacia respaldo puede ajustarse a la posición Si las almohadillas laterales no se siguen
afuera y disminuye hacia abajo cuando la deseada moviéndolo hacia adelante o inflando al mover el botón hacia arriba,
rueda gira hacia adentro. hacia atrás al mismo tiempo. Suelte de significa que ha alcanzado el valor
nuevo el botón para bloquearlo. máximo en el ajuste del soporte lateral.
ATENCIÓN
Ajuste lumbar
No utilice los reposabrazos para subir a Al mover los botones hacia arriba o
la cama superior. hacia abajo, puede ajustar los soportes
lumbares superior e inferior.

- 72 -
MANEJO
Asientos y camas

Ajuste del ángulo del respaldo superior e inferior, en el asiento o en el


ATENCIÓN cajón lateral del asiento para que los
Para ajustar el ángulo de inclinación del objetos no causen daños en el interior
¡Existe peligro de lesiones si el de la cabina cuando ésta se incline hacia
respaldo mientras está sentado en el respaldo rebota hacia delante! adelante.
asiento, la posición deseada se obtiene
tirando de la palanca situada a la izquierda ADVERTENCIA No utilice la función de calefacción del
del asiento hacia arriba y moviendo la
espalda hacia adelante o hacia atrás. Descargue el aire presionando el botón
asiento para secar la tela del asiento si
está húmeda.
No intente empujar el asiento de abajo con
4
de descenso rápido cuando baje del la mano, ya que puede causar lesiones.
Ajuste rápido de la inclinación del res- vehículo. Esto aumentaría la vida útil del
paldo mecanismo del asiento. Indicaciones generales de limpieza
Mueva la palanca de la parte superior La suciedad puede dificultar el
interior del asiento en el sentido de las ATENCIÓN
funcionamiento del asiento del conductor.
agujas del reloj para ajustar la inclinación Por lo tanto, limpie con cuidado el asiento
Si el asiento se utiliza sin carga de aire,
rápida del respaldo. y manténgalo limpio.
esto dañaría el mecanismo interno del No intente empujar el asiento de abajo con
asiento y anularía la cobertura de la la mano, ya que puede causar lesiones.
Ajuste de la altura del cinturón de segu- No intente quitar la tela del asiento
garantía.
ridad mientras lo limpia. La ropa de cama debe
El ajuste del asiento durante
la conducción puede provocar ser retirada para la limpieza de la cama. Se
El ajuste de altura del cinturón de seguirán las instrucciones de limpieza para
seguridad se puede ajustar en 4 niveles movimientos no deseados de la limpiar la funda del colchón.
moviendo el cinturón hacia arriba o dirección y lesiones. Cuando limpie el tejido o los plásticos
-Ajuste el asiento cuando el vehículo del asiento, la cama o los cinturones de
hacia abajo presionando y manteniendo seguridad, aplique primero el producto
presionado el botón. esté parado solamente.
-Ajuste el asiento cuando esté sentado de limpieza en un área pequeña para
comprobar la idoneidad del material. No
Mantenimiento en el asiento y cuando no haya nadie en utilice productos de limpieza inflamables
el rango de desplazamiento del asiento. o abrasivos.
La suciedad puede dificultar el No utilice limpiadores de alta presión para
funcionamiento del asiento del conductor. Indicaciones generales de seguridad limpiar el asiento, la cama o los cinturones
de seguridad.
¡Mantenga su asiento limpio para evitarlo! No coloque herramientas u objetos
cortantes o perforantes en las camas
- 73 -
MANEJO
Asientos y camas

Cama individual Rodamiento superior

Gire la palanca en el sentido de las


Hay un compartimento plegable en el La cama superior es opcional. agujas del reloj para desbloquear la cama
extremo derecho de la cama inferior. Tire La cama superior se coloca en posición superior.
vertical y se bloquea gracias a los Cuando abra la cama superior, gire la
de la manija hacia arriba para levantar palanca con una mano para evitar que la
el compartimento. Tire de la manija mecanismos de bloqueo. Asegúrese de
cama caiga sobre usted mientras sostiene
hacia arriba y suéltela para bajar el que la cama superior esté bloqueada. la cama con la otra mano.
compartimiento.
ATENCIÓN
ADVERTENCIA
Cortinas
No lleve carga ni ocupantes mientras La red superior de la cama se retirará
de las conexiones de la correa y se
Hay tres cortinas en el vehículo, a saber, el vehículo esté en movimiento. Existe almacenará debajo de la cama mientras
la izquierda, la derecha y la central. Las un grave riesgo de lesiones para el se conduce.
cortinas izquierda y derecha se instalarán ocupante y para el conductor, ya que Use las asas de la cama para subir a la
de forma que las partes de velcro estén el ocupante puede salir despedido del cama superior.
situadas en el centro del vehículo. vehículo. La cama superior debe estar siempre
cerrada durante la conducción.
No se deben colgar chaquetas, pesos
u objetos en el resorte superior. De
lo contrario, la cama podría abrirse y
comprometer su seguridad.
- 74 -
MANEJO
Compartimentos de almacenaje en cabina

cortantes o peligrosos en los Estantes


compartimentos de la consola superior sin
una tapa.
Cama de arriba

4
Hay 3 compartimentos de
almacenamiento cubiertos y 2
compartimentos de almacenamiento
Puede cargar hasta 5 kg en el área de
abiertos en la consola superior del
almacenamiento de la cama de arriba.
parabrisas. Hay compartimentos abiertos
debajo de los compartimentos cubiertos
Compartimentos de la consola central
que permiten el almacenamiento de
documentos, mapas, etc.
ADVERTENCIA
Hay 2 estantes en cada uno de los lados
No coloque objetos pesados en la
derecho e izquierdo del vehículo. El peso
consola superior.
total del material colocado en cada
Puede cargar los compartimentos de
estantería no excederá de 2 kg.
almacenamiento cerrados de la consola
superior del parabrisas hasta 7,5 kg y
cargar el compartimiento inferior hasta
5 kg.

ADVERTENCIA

Éstos se encuentran en la consola central,


Las tapas superiores de la guantera no
se abrirán mientras el vehículo esté en entre el asiento del conductor y el del
movimiento. acompañante. Tire de él hacia usted para
No inserte materiales punzantes, abrirlo.

- 75 -
MANEJO
Compartimentos de almacenaje en cabina

Consola central Cenicero

La consola central multifuncional, No produzca presión sobre la consola. El cenicero se encuentra en el centro de
situada entre el asiento del conductor Cualquier daño que pueda ocurrir si la consola. El mecanismo de cenicero
y el del acompañante, dispone de usted presiona sobre la misma no estará extraíble proporciona facilidad de uso en
compartimentos para mapas y tazas, cubierto por la garantía. la posición deseada para el conductor.
botellas de plástico y otros materiales.

- 76 -
MANEJO
Compartimentos de almacenaje en cabina

Compartimentos de almacenamiento Salida de 12 V - Encendedor de 24 V ATENCIÓN


bajo la cama
Sujete el encendedor calentado sólo por
su mango.
Utilice el encendedor sólo cuando el
tráfico lo permita; de lo contrario, podría
distraerle y provocarle un accidente. 4
1
2 ATENCIÓN

No mantenga el encendedor presionado


después de soltarlo.

Salida de 1-12 V
Hay un cajón-compartimento en el área Encendedor de 24 V
de la cama. Tire de él hacia usted para
abrirlo. ATENCIÓN
La capacidad del compartimento de
almacenamiento bajo la cama es de 45 kg El tomacorriente de 12 V puede
sin nevera y de 30 kg con nevera. proporcionar energía para dispositivos
de hasta 100 W.

ATENCIÓN
Hay una toma de corriente de 12 V en el
Se debe utilizar un encendedor/enchufe área de la cama de su vehículo.
de 24 V para el funcionamiento de los
dispositivos que no sean el encendedor.

- 77 -
MANEJO
Volante

ATENCIÓN

Es necesario un mínimo de 7,8 bar de


presión de aire para ajustar el mecanismo
del volante. Si la presión de aire del
vehículo es baja, opere el vehículo para

4
llenarlo hasta los tubos de aire.

1. Pulse el botón situado en la parte


inferior izquierda de la columna de
dirección con el pie. De este modo, se
activará la asistencia de potencia al
sistema y se permitirá el ajuste.
Podrá ajustar el ángulo y la altura del 2. Ajuste el volante a una posición
volante en la posición más cómoda para adecuada moviéndolo hacia adelante y
usted mientras conduce. hacia atrás.
3. Mueva el pie sin cambiar la posición del
volante.

- 78 -
MANEJO
Espejos

Espejos
Pulse el botón número 1 para ajustar el
retrovisor lateral del conductor.
1 2
Ajuste el espejo moviendo las flechas
4 hacia adelante y hacia atrás y hacia la
izquierda y la derecha, luego presione el
4
3
botón número 1.
1
Pulse el botón número 2 para ajustar el
retrovisor lateral del acompañante.
Ajuste el espejo moviendo las flechas
hacia adelante y hacia atrás y hacia la
2
izquierda y la derecha, luego presione el
botón número 2.

Calefactor de espejos
Hay 4 tipos diferentes de espejos en su
Los espejos 1 y 2 tienen calentadores.
vehículo:
Utilice el calentador para facilitar la visión
1- Espejo retrovisor
en los días de invierno.
2- Espejo retrovisor de visión corta
Espejo de bordillos
Para encenderlo:
4- Retrovisor frontal
Pulse el interruptor "calentador del
retrovisor" en el panel A/C mientras la
ADVERTENCIA cerradura de contacto está en la posición
2.
Compruebe los ajustes antes de utilizar
su vehículo.
Para desactivarlo: el calentador se
desactivará automáticamente después de
10 minutos.
- 79 -
MANEJO
Iluminación

Interruptor de faros La regulación del alcance luminoso se


ATENCIÓN
efectuará en función de la carga del
0 1 2 3 Hacer funcionar las luces de vehículo.
estacionamiento durante mucho tiempo ADVERTENCIA
mientras el encendido está apagado
provoca que la batería se descargue.
4
La nivelación de los faros se ajustará
4 antes de entrar en la carretera para
Ajuste de la regulación del alcance evitar que deslumbren los ojos de los
5 luminoso conductores de los vehículos en el
tráfico que se aproxime en condiciones
de carretera diferentes.

ATENCIÓN
El interruptor de faros se encuentra en la
consola, a la izquierda del volante. La capacidad de corriente del interruptor
0 Faros apagados
sólo puede cubrir el sistema disponible.
1 Luces de estacionamiento e iluminación Cualquier adición puede causar fallas
de los indicadores en el interruptor. Si se instala un sistema
2 Luces de estacionamiento, luces de iluminación adicional, las luces
indicadoras y faros de cruce adicionales tendrán un cableado con
3 Automático control de relé. El interruptor sólo debe
4 Aumentar el brillo de la iluminación controlar el relé.
interior Cuando se abre la puerta con el
5 Disminuir el brillo de la iluminación Pulse el botón del interruptor del faro para encendido apagado y los faros
interior que salga. encendidos, se oye una señal acústica
Gire el botón para ajustarlo al ajuste de de advertencia.
regulación del alcance luminoso deseado.
Pulse el botón del interruptor del faro para
ponerlo en posición cerrada.

- 80 -
MANEJO
Iluminación

Faros delanteros automáticos Nota: Cuando el control de la alumbrado Palanca de los intermitentes
está en posición de faro automático, los (indicadores de dirección)
ADVERTENCIA
faros pueden encenderse y apagarse
automáticamente al pasar por debajo de
Los faros pueden no iluminar en todas las
los puentes o viaductos, en condiciones de
condiciones cuando el campo de visión
poca luz o en condiciones meteorológicas 2 1

4
sea reducido, incluso si se selecciona la
función de faro automático. adversas.
Por ejemplo, es posible que la función de Nota: El conductor debe encender los
faro automático no encienda los faros en faros en las entradas de los túneles
caso de niebla durante el día. Asegúrese y en determinadas condiciones
de que sus faros estén en posición de meteorológicas.
Se encuentra en el lado izquierdo del
encendido automático o en una posición Nota: Cuando el control de alumbrado
volante.
adecuada cada vez que se reduzca el esté en posición de faro automático, los
campo de visión. Si no se tiene en cuenta faros de cruce deben encenderse para Empuje la palanca hacia arriba o hacia
esta advertencia, se puede producir una encender los faros antiniebla. abajo para utilizar los intermitentes.
colisión. La señal de giro se ilumina durante 6
segundos y se apaga automáticamente
cuando mueve la palanca de señal de
giro ligeramente hacia arriba o hacia
abajo. Esto aumentaría la atención en la
carretera, especialmente cuando usted
está cambiando de carril.
Luz de carretera (intermitente)
El intermitente se acciona tirando
brevemente de la palanca y soltándola (1)
Cuando el control de iluminación está Luz de carretera (Continua)
en posición de faro automático, los Las luces carretera se iluminan
faros de luz de cruce se encienden continuamente cuando se empuja la
automáticamente cuando oscurece por la palanca hacia adelante.
noche y el sensor detecta que el nivel de Empúje hacia adelante de la misma
iluminación ambiental no es el adecuado. manera para apagarlas. (2.
- 81 -
MANEJO
Iluminación

Faro antiniebla delantero Faro antiniebla trasero

La luz antiniebla delantera está situada en El interruptor de la luz antiniebla trasera


el panel de control de los faros. está situado en el panel de control del
Encienda este interruptor para obtener faro. Encienda este interruptor para
una mejor visibilidad y ser visible para el obtener una mejor visibilidad y ser visible
tráfico entrante en condiciones de niebla para el tráfico entrante en condiciones
y donde la visibilidad sea baja. El icono de de niebla y donde la visibilidad sea baja.
la luz antiniebla delantera aparecerá en el Las luces antiniebla traseras se encienden
indicador cuando pulse el interruptor. cuando los faros de cruce y de carretera
están encendidos únicamente. El icono
de la luz antiniebla trasera aparecerá en el
indicador cuando pulse el interruptor.

- 82 -
MANEJO
Iluminación

Lámparas de cúpula 3- Lámparas de ambiente


Esto se controla mediante el interruptor apaga con el interruptor situado
en el panel de control superior (que se
marcado con en el panel de control enciende/apaga).
del compartimento de la cama.
Foco de trabajo
4
4- Lámparas de iluminación general
Esto se controla mediante el interruptor
marcado con en el compartimiento
de la cama y el panel de control
superior.

Luz interior delantera

En la cúpula del interior del vehículo hay


dos lámparas de cúpula, una en el lado del El foco de trabajo en el exterior del
conductor y otra en el del pasajero. vehículo se controla mediante el
interruptor marcado con en el panel
1 - Lámparas de lectura (derecha) de control inferior izquierdo.
Esto se controla mediante el interruptor
marcado con en el panel de control La luz interior se encuentra sobre el
frontal. parabrisas, en el área central.
2 - Lámparas de lectura (izquierda) Se enciende/apaga mediante el
Esto se controla mediante el interruptor interruptor marcado con .
La iluminación general de la cúpula y de
marcado con en el panel de control
las luces interiores delanteras se enciende/
frontal.

- 83 -
MANEJO
Iluminación

Lámpara del compartimento de la cama

Esto se controla mediante el interruptor


marcado con en el panel de control

del compartimento de la cama.

- 84 -
MANEJO
Sistemas de limpiaparabrisas y calefacción

Rociador de agua Depósito del lavaparabrisas con el nivel de humedad detectado en el


parabrisas por el sensor.

4
1
2

Palanca del limpiaparabrisas Posición


"Limpiaparabrisas automático".
Si su vehículo está equipado con
Presione el botón que se muestra con un limpiaparabrisas automático,
una flecha en la palanca multifuncional El depósito del lavaparabrisas está situado los limpiaparabrisas funcionarán
izquierda para rociar el líquido limpiador en la parte delantera de su vehículo. automáticamente en función de la
en el parabrisas. La función de Puede acceder al depósito abriendo el cantidad de lluvia cuando ponga la
pulverización se detendrá cuando suelte capó. Añada agua y productos de limpieza palanca del limpiaparabrisas en la
el botón. regularmente antes de que se le acabe el posición "Limpiaparabrisas automático"
líquido del depósito. y seleccione "Sensor de lluvia" en
la pestaña de ajustes del salpicadero. Los
Limpiaparabrisas automáticos limpiaparabrisas automáticos tienen 2
La función de limpiaparabrisas niveles de sensibilidad.
automático utiliza un sensor de lluvia. El Cuando se selecciona el nivel de
sensor está situado en la parte inferior sensibilidad 1, se activarán cuando se
trasera del parabrisas. El sensor de lluvia detecte una gran cantidad de lluvia en el
comprueba el nivel de humedad en el parabrisas. Cuando se selecciona el nivel
parabrisas y acciona los limpiaparabrisas de sensibilidad 2, se activarán cuando se
automáticamente. El sistema ajusta la detecte una menor cantidad de lluvia en el
velocidad del limpiaparabrisas de acuerdo parabrisas.
- 85 -
MANEJO
Sistemas de limpiaparabrisas y calefacción

Si los limpiaparabrisas automáticos


funcionan más rápido o más despacio de
lo esperado en caso de lluvia, seleccione
usted mismo la velocidad adecuada
utilizando la palanca para así evitar
distraerse y ver mejor la carretera.
4 Los fallos en el área donde está ubicado
el sensor de lluvia en el parabrisas pueden
Ajuste del sensor de lluvia del salpicadero causar
Cuando ponga la palanca del un funcionamiento inesperado de los
limpiaparabrisas limpiaparabrisas. Le recomendamos que
en una posición diferente a la del mantenga limpia el área alrededor del
limpiaparabrisas automático, la función sensor en el parabrisas.
del limpiaparabrisas automático se Salpicaduras de agua en el parabrisas
desactivará y los limpiaparabrisas cuando la carretera está mojada, y el
funcionarán según su selección. hielo, la nieve o la niebla en invierno
pueden causar el funcionamiento errático
o inesperado de los limpiaparabrisas
ATENCIÓN automáticos o hacer que los
limpiaparabrisas automáticos dispersen la
Descongele el parabrisas
suciedad y deterioren la visión.
completamente antes de utilizar los
Usted puede realizar lo siguiente para
limpiaparabrisas.
mantener limpio el parabrisas.
Asegúrese de que la función de
limpiaparabrisas automático esté
• Puede cambiar a la limpieza normal o
desactivada antes de lavar su vehículo.
de alta velocidad.
Limpie las escobillas si los
• Puede desactivar la función de
limpiaparabrisas empiezan a dejar
limpiaparabrisas automático.
huellas en el parabrisas. Instale nuevas
escobillas si sus escobillas siguen
dejando huellas.
- 86 -
MANEJO
Disyuntores
Utilice los disyuntores para desconectar la Uso del interruptor externo Vehículos sin ADR
corriente eléctrica del vehículo.

Vehículos con ADR

4
Para cortar el circuito
Levante la tapa de seguridad y levante el Gire el interruptor en sentido contrario a
interruptor. las agujas del reloj para cortar el circuito.
Se dispondrá de un interruptor ADR en Para reactivar la alimentación eléctrica
del vehículo: Gire el interruptor en el sentido de las
los vehículos que transporten materiales
Baje el interruptor Cierre la cubierta de agujas del reloj para volver a activar la
inflamables, explosivos o combustibles. El
seguridad. alimentación eléctrica del vehículo.
interruptor ADR corta toda la electricidad
del vehículo. Hay 2 interruptores ADR en ATENCIÓN ATENCIÓN
el vehículo; uno está dentro de la cabina y
el otro fuera. Ambos interruptores tienen El uso frecuente de este interruptor Utilice el interruptor automático por
la misma función. Para cortar el circuito, puede dañar los dispositivos lo menos 2 minutos después de haber
electrónicos del vehículo. detenido el vehículo. De lo contrario, la
basta con apagar uno. Cuando se activa cualquiera de los unidad de control electrónico del motor
interruptores interiores y exteriores de
Uso del interruptor interno la cabina, algunas cargas eléctricas se (y la unidad de control Denox, si está
Para cortar el circuito, levante la cubierta desactivan en 1 segundo. Después de disponible) podrían resultar dañadas.
de seguridad y levante el interruptor. 10 segundos, se desconectará toda
conexión eléctrica. ATENCIÓN
Para reactivar la alimentación eléctrica ATENCIÓN
Desconecte los bornes de la batería
del vehículo:
en caso de cualquier operación de
Baje el interruptor Cierre la tapa de Los vehículos con ADR que transporten
combustible y mercancías peligrosas soldadura en su vehículo.
seguridad.
deberán desgasificarse siempre antes de
entrar en servicio.
- 87 -
MANEJO
Climatización
Aire acondicionado
1 2 3 4 5 6 7 8

4
9 10 11 12
1- Control de velocidad del ventilador: aire del parabrisas, la consola frontal del modo de recirculación durante un largo
Ajusta la cantidad de aire hacia el interior y/o las rejillas de ventilación del espacio período de tiempo en condiciones de aire
del vehículo. reposapiés. Usted puede asegurar la húmedo puede provocar empañamiento
ventilación de aire de estos al mismo en las ventanas.
2- Calentador del espejo: Utilice el tiempo de varias maneras. 6- Aire acondicionado: Pulse el botón
calentador para asegurar la facilidad de
visión y para descongelar y desempañar el Nota: Dirija el aire hacia sus piernas para activar y desactivar la función A/C.
espejo en los días de invierno. para asegurar una mayor comodidad en Utilice el aire acondicionado con aire
Nota: No limpie la carcasa del espejo o el condiciones de frío. recirculado para mejorar el rendimiento y
vidrio con abrasivos fuertes, combustible Dirija el aire al parabrisas y a las ventanas la eficiencia de la refrigeración.
u otros productos de limpieza con base de laterales para evitar que se empañen en Nota: En algunos casos (como
petróleo. condiciones ambientales frías y húmedas. en el descongelamiento máx), el
Dirija el aire hacia su cara para asegurar compresor de aire acondicionado puede
3- Descongelamiento MAX: Presione una mayor comodidad en condiciones de
el botón para activar la función de seguir funcionando incluso si el aire
calor. acondicionado está apagado.
descongelamiento máximo. El aire
extraído del exterior es introducido por 5- Aire recirculado: Pulse este botón para 7- Pantalla indicadora del ajuste de la
las rejillas de ventilación del parabrisas, llevar el aire a la cabina desde el interior o temperatura del aire acondicionado:
el aire acondicionado se enciende exterior del vehículo. El aire se toma desde Los valores de temperatura establecidos
automáticamente y la velocidad del el interior cuando se enciende la luz de se muestran en la pantalla.
ventilador se ajusta automáticamente al advertencia del botón. Cuando se toma
nivel máximo. Puede utilizar este ajuste aire desde el interior, el tiempo necesario 8- Ajuste de temperatura alta y baja:
para desempañar y descongelar. para enfriar la cabina puede reducirse y Puede ajustar la temperatura deseada en
se evita la entrada de olores no deseados la cabina de 15° C y 30° C en intervalos de
4 - Dirección de distribución del aire: desde el exterior a la cabina. (Cuando se 0,5° C.
Puede utilizar estos botones para tomar usa junto con el A/C). El funcionamiento
- 88 -
MANEJO
Climatización

9- Botón de selección de climatización 11 - MAX A/C. Pulse el botón de nuevo Y el reemplazo cada 3 ó 4 años del filtro
automática: Pulse el botón para activar para maximizar el enfriamiento. El aire que seca el aire evitará la pérdida de
la función de climatización automática. extraído del interior de la cabina es rendimiento del aire acondicionado.
Ajuste la temperatura deseada usando distribuido por las rejillas de ventilación de Distribución de aire: El aire
el interruptor de ajuste de alta y baja la consola frontal, el aire acondicionado se acondicionado se distribuye en el interior
temperatura. El sistema ajusta la enciende automáticamente y la velocidad de la cabina con varios ventiladores
velocidad del ventilador, la distribución del ventilador se ajusta automáticamente según las condiciones de funcionamiento
del aire y el funcionamiento del aire
acondicionado y selecciona aire externo
o aire de recirculación con el fin de enfriar
al nivel máximo.
12- Potencia: Pulse el botón para
encender y apagar el sistema. La entrada
deseadas.
Nota: No cubra los ventiladores con
prendas como ropa, etc. El rendimiento
4
o calentar el vehículo para mantener la de aire externo a su vehículo se detiene de la ventilación en el interior de la cabina
temperatura deseada. cuando el sistema está apagado. puede verse reducido si los ventiladores
NOTA: Mientras el modo AUTO está NOTA 1: Para obtener un mejor están cubiertos con cualquier accesorio o
seleccionado en la unidad de control rendimiento del aire acondicionado de su equipo.
A/C, el modo AUTO se desactivará si se vehículo, enciéndalo incluso en invierno
activa algún botón en la unidad de control. durante 5 minutos cada 15 días. No es
No obstante, el sistema se reanudará necesario ajustar el mando a la posición
y se controlará automáticamente para de frío durante este uso.
alcanzar la temperatura deseada. NOTA 2: El vaho que se forma en el
10 - Parabrisas con calefacción (si parabrisas en condiciones de clima frío
está disponible). Pulse el botón para puede limpiarse mucho más fácilmente
descongelar y desempañar el parabrisas si utiliza el aire acondicionado y el aire
con calefacción. caliente durante unos minutos.
Nota: Asegúrese de que el motor esté Apague entonces el aire acondicionado. Ajuste de los ventiladores:
encendido antes de encender el parabrisas El tipo y la cantidad de gas utilizado en el Ventiladores en el lado del conductor:
térmico. El sistema no funcionará si el aire acondicionado están impresos en la 1- Off (1)
nivel de la batería es bajo. etiqueta. (no es necesario añadir aceite 2- On (2)
Y el reemplazo cada 3 ó 4 años del filtro al compresor de aire acondicionado a
que seca el aire evitará la pérdida de menos que todo el gas se drene del aire
rendimiento del aire acondicionado. acondicionado.
Nota 3: Le recomendamos que abra las En condiciones normales, el aire
ventanas por un corto período de tiempo acondicionado del vehículo no requerirá
además de usar el aire acondicionado mantenimiento alguno. Sin embargo,
cuando suba a su vehículo en días muy podemos aconsejarle que retire y limpie
calurosos. De este modo, la temperatura periódicamente la mosquitera situada Ventiladores en el lado del pasajero:
de la cabina deberá alcanzar el nivel delante del radiador para obtener una 1- Off (1)
deseado en un período más corto. mayor eficiencia. 2- On (2)
- 89 -
MANEJO
Climatización

calentar la cabina.
Revise la tabla de códigos de error para
Simplemente apague el contacto para ver los detalles de los códigos de error
apagar el sistema. mostrados en el salpicadero y las acciones
a tomar.
Calentador auxiliar (No apague y encienda el calentador
antes de llenar el depósito de
4
Calefactor tipo seco
combustible).

Utilice la rueda de control para llevar la ATENCIÓN


cantidad adecuada de aire a la cabina. Los
ventiladores en el lado del conductor y del La bomba es sensible. Se utilizará gasóleo
acompañante tienen dos posiciones: de alta calidad para evitar la congelación.
apagado y encendido. El flujo de aire se Los calentadores auxiliares pueden
puede ajustar como se desee entre estas ser usados mientras el motor está
posiciones y se puede dirigir vertical u funcionando. No obstante, los
horizontalmente usando la función de calentadores auxiliares se apagarán
ajuste en el centro del ventilador. Sitúelo Se utiliza el de tipo seco Eberspacher automáticamente cuando se apague
en la posición 2 para obtener el máximo airtronic D2. Este dispositivo se encuentra el contacto si estos están encendidos
flujo de aire. bajo la cama inferior, dentro de la cabina. mientras el motor está encendido. Puede
El interruptor de encendido/apagado se pulsar el botón de encendido/apagado
Calefacción residual: El sistema de encuentra en la consola frontal y en la del calentador auxiliar para volver a
utilización de calor residual puede pared derecha de la cama inferior. Los encenderlo.
estar disponible en vehículos sin un ajustes personalizados se pueden realizar Si el calentador de tipo seco funciona
calentador de tipo húmedo, y ayuda a en el salpicadero. El calentador auxiliar cuando el motor está apagado, el módulo
mantener la cabina caliente al pasar el también puede funcionar cuando el de control del aire acondicionado se activa
refrigerante del motor calentado por el encendido está apagado. automáticamente durante 5 minutos cada
radiador. Si su vehículo está equipado 30 minutos para refrescar el aire dentro
con un sistema de utilización de calor ATENCIÓN de la cabina y la unidad de control de
residual, el motor debe estar apagado y ventilación introduce aire del exterior en la
el contacto debe estar encendido para En los vehículos con calentadores de cabina.
usar el sistema. Además, se activará cabina tipo seco, el aire puede entrar Si los calentadores auxiliares se
el panel de control de ventilación y el en la línea de combustible e impedir el usan cuando el motor está apagado,
ventilador estará en posición para ser funcionamiento del sistema cuando el los calentadores volverán a estar
usado. El sistema permanecerá activo nivel de combustible en el depósito se activos hasta que la cabina alcance la
mientras la temperatura del refrigerante reduzca hasta un cierto nivel. temperatura deseada, incluso si el motor
sea lo suficientemente elevada como para se enciende más tarde.
- 90 -
MANEJO
Climatización

Consumo de combustible: 0,28 l/h Se utiliza el Eberspacher hydronic M2. ATENCIÓN


durante la primera puesta en marcha La cabina se calienta calentando el
cuando la temperatura en el interior de la refrigerante del motor con combustible
cabina es baja; y 0,10 l/h durante la fase Desconecte los sistemas de calefacción
de funcionamiento. diesel. adicionales al repostar.
La temperatura de ventilación de la Esta unidad se encuentra debajo del
boquilla es de 75°C máx. escalón derecho del vehículo.
4
ATENCIÓN
No cubra el ventilador ni la boquilla de Este dispositivo dispone de mangueras
admisión dentro de la cabina. Esto es El calentador no se debe utilizar en
importante ya que afecta a la vida útil y a propias para las necesidades de aire de áreas cerradas ya que produce gases de
la velocidad del motor. escape y de combustión. escape.
Funciona con combustible diésel.
ATENCIÓN Esta unidad ajusta el ciclo Avería en el funcionamiento
automáticamente y toma el combustible Si el calentador tiene una avería, revise la
Las salidas de aire caliente del
de la bomba de dosificación con la ayuda caja de fusibles por seguridad. Póngase
calentador auxiliar de la cabina se
encuentran detrás del asiento del de un elemento sensible a la temperatura en contacto con un servicio técnico
conductor y del asiento del pasajero. de la cabina. autorizado si las siguientes instrucciones
Por lo tanto, no se colocará ningún no resuelven el problema.
material peligroso, como materiales Mantenimiento
inflamables o explosivos, entre el • Recomendamos que el calentador Reemplazo del filtro de aire de la
asiento del conductor y la cama. sea inspeccionado en los talleres cabina:
autorizados de Ford al comienzo de El filtro de aire de la cabina capta las
Calefactor de tipo húmedo cada temporada de invierno. partículas del aire que entra a la cabina y
• Mantenga limpios los conductos de asegura que la cabina esté libre de dichas
entrada y salida de aire del calentador. partículas. Si el flujo de aire hacia la cabina
Los conductos de aire sucios causan el disminuye, el filtro se sustituirá antes de
sobrecalentamiento y la desactivación los intervalos de mantenimiento periódico
de la unidad de control del calentador. indicados. El filtro debe ser reemplazado
• Haga funcionar el calentador una vez en lugar de haber sido limpiado.
al mes durante 10 minutos para evitar
que se atasquen los componentes
mecánicos.
- 91 -
MANEJO
Climatización

Controles de semana, todos los días


Programación
Puede ajustar la temperatura deseada en
la cabina de 15° C y 30° C con intervalos
de 0,5° C. No se le permite ajustar una
temperatura distinta de estos valores.
4 Programar Encendido/Apagado

1. Inicio: Establezca la hora de inicio


del programa desde este menú. El
calentador auxiliar funcionará a la hora
que usted haya especificado.
2. Temperatura: Ajuste la temperatura de
funcionamiento del programa desde
este menú. 1- Activa o desactiva el programa de
3. Frecuencia de repetición: Determine calefacción auxiliar.
la frecuencia de repetición. Opciones:
Hay dos opciones: una vez y repetidas 2- Establece el modo de calentamiento
veces.
4. Día: Usted puede establecer el día o los Opciones:
días de funcionamiento del programa. Cabina - Tipo húmedo
Opciones: Cabina - Tipo seco
Lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, Cabina - Tipo húmedo y seco
sábados, domingos, días de semana, fines Motor

- 92 -
MANEJO
Climatización

Si el calentador de tipo seco o de tipo ATENCIÓN


húmedo se activa con los botones de la
consola delantera o del compartimento Cuando se usan ambos calentadores
de la cama, se apagará automáticamente al mismo tiempo, le recomendamos
al cabo de 10 horas como máximo. Si que anule el modo automático de
el calentador de tipo seco o de tipo climatación para lograr un mejor
húmedo está en el salpicadero, se apagará
automáticamente al cabo de dos horas
rendimiento de calentamiento. 4
como máximo.
ATENCIÓN

1- Si el programa del calentador auxiliar La programación automática del


está configurado, se muestra un marcador calentador auxiliar se desactiva en los
naranja antes del programa vehículos que transportan mercancías
correspondiente. peligrosas (vehículos con ADR) por
razones de seguridad.
2- Si el programa del calentador auxiliar
está configurado, la luz de control se ATENCIÓN
ilumina en la pantalla digital.
El interruptor principal no se debe
Usted puede seleccionar el período de apagar antes de que se detenga el
funcionamiento de su calentador como calentador auxiliar. Si se apaga el botón
desee; no necesita encender el contacto antes de que el calentador pase por un
para un funcionamiento ilimitado. El cierto período de reoperación, puede
calentador puede ser usado en el período dañarse.
deseado incluso si el contacto está
apagado.

- 93 -
MANEJO
Climatización
Códigos de error del calentador auxiliar (tipo seco)
Lectura del código de Explicaciones
fallo del calentador Descripción de la avería
Acción correctiva
4 Advertencia: Cortocircuito en la caja de control, en la salida de aire fresco. Llame al servicio técnico o taller autorizado
5 Advertencia: Cortocircuito en la caja de control, en la salida de la alarma del Llame al servicio técnico o taller autorizado
vehículo.
6 Advertencia: Información inexplicable sobre la altitud atmosférica Llame al servicio técnico o taller autorizado

4
(Se muestra en calentadores con la etiqueta "H-Kit" sólo en la placa de
9 Llame al servicio técnico o taller autorizado
características.)
10 ADR interrumpido. Llame al servicio técnico o taller autorizado
11 Sobretensión - Interrupción Llame al servicio técnico o taller autorizado
C Baja tensión - interrupción • Compruebe que las tuberías de aire caliente no estén
obstruidas -> elimine la obstrucción.
Llame al servicio técnico autorizado si el problema no se
Calentamiento excesivo en el sensor de calentamiento excesivo resuelve.
D Calentamiento excesivo en el detector de llamas • Compruebe que las tuberías de aire caliente no estén
obstruidas -> elimine la obstrucción.
Diferencia de temperatura entre el detector de llamas y el sensor de calentamiento Llame al servicio técnico autorizado si el problema no se
E excesivo resuelve.
F Operación bloqueada • Compruebe que las tuberías de aire caliente no estén
obstruidas -> elimine la obstrucción.
Llame al servicio técnico autorizado si el problema no se
11 Sobrecalentamiento
resuelve.
12 La potencia de arranque de la bujía de precalentamiento es muy baja (se muestra Llame al servicio técnico o taller autorizado
en los calentadores con la etiqueta "H-Kit" sólo en la placa de características).
13 La potencia de encendido es demasiado baja Llame al servicio técnico o taller autorizado
14 Bujía de precalentamiento - interrupción Llame al servicio técnico o taller autorizado
Bujía de precalentamiento - cortocircuito, cortocircuito tras sobrecarga o carga
15 negativa Llame al servicio técnico o taller autorizado
16 Bujía de precalentamiento, salida (+) - cortocircuito tras UB (tensión de batería) Llame al servicio técnico o taller autorizado
19 * Cable de diagnóstico bl/ws - cortocircuito después de UB (tensión de batería) Llame al servicio técnico o taller autorizado
1F Ventilador - interrupción Llame al servicio técnico o taller autorizado
Motor del ventilador - cortocircuito después de la carga negativa
Por favor, tenga en cuenta lo siguiente.
20 Respete la tensión de prueba Llame al servicio técnico o taller autorizado
La parte quedará inservible si se excede el valor de tensión.
Asegúrese de que la fuente de alimentación tenga una resistencia adecuada a
cortocircuitos (20 A como mínimo).
- 94 -
MANEJO
Climatización
Lectura del código de Explicaciones
Descripción de la avería Acción correctiva
fallo del calentador
El motor del ventilador no gira ni se produce un cortocircuito después de la
carga negativa.
Por favor, tenga en cuenta lo siguiente.
21 Respete la tensión de prueba Llame al servicio técnico o taller autorizado
La parte quedará inservible si se excede el valor de tensión.
Asegúrese de que la fuente de alimentación tenga una resistencia
adecuada a cortocircuitos (20 A como mínimo). 4
22 Motor del ventilador, salida (+) -batería)
cortocircuito después de UB (tensión de Llame al servicio técnico o taller autorizado
2F Bomba dosificadora - cortocircuito o sobrecarga Llame al servicio técnico o taller autorizado
30 Bomba dosificadora - interrupción Llame al servicio técnico o taller autorizado
Salida de la bomba dosificadora (+) - cortocircuito tras UB (tensión de
31 batería) Llame al servicio técnico o taller autorizado

32 Demasiados intentos fallidos (operación bloqueada) Llame al servicio técnico o taller autorizado
33 Llama detectada durante el funcionamiento Llame al servicio técnico o taller autorizado
No se detecta llama durante el ciclo de uso.
• Compruebe el sistema de escape y de aire de combustión.
34 Tiempo de seguridad excedido * Compruebe el suministro de combustible / cantidad de combustible
Llame al servicio técnico autorizado si el problema no se resuelve.
Calentador encendido durante la fase de potencia (detección de llama) y
señal de interrupción de la llama enviada.
35 Interrupción de la llama durante el control de potencia "POWER" • Compruebe el sistema de escape y de aire de combustión.
* Compruebe el suministro de combustible / cantidad de combustible
Llame al servicio técnico autorizado si el problema no se resuelve.
Calentador encendido durante la fase de potencia (detección de llama) y
señal de interrupción de la llama enviada.
36 Interrupción de la llama durante la fase de control alta "HIGH" • Compruebe el sistema de escape y de aire de combustión.
* Compruebe el suministro de combustible / cantidad de combustible
Llame al servicio técnico autorizado si el problema no se resuelve.
Calentador encendido durante la fase de potencia (detección de llama) y
señal de interrupción de la llama enviada.
37 Interrupción de la llama durante la fase de control media "MEDIUM" • Compruebe el sistema de escape y de aire de combustión.
* Compruebe el suministro de combustible / cantidad de combustible
Llame al servicio técnico autorizado si el problema no se resuelve.
- 95 -
MANEJO
Climatización
Lectura del Explicaciones
código de fallo del Descripción de la avería
calentador Acción correctiva

Interrupción de llama detectada durante el ciclo de uso.


• Compruebe el sistema de escape y de aire de combustión.
38 Interrupción de la llama durante la fase de control baja "LOW"
* Compruebe el suministro de combustible / cantidad de combustible

Llame al servicio técnico autorizado si el problema no se resuelve.

4
No se detecta llama durante el ciclo de uso.

Interrupción de la llama durante la fase de funcionamiento (Se muestra en calentadores con • Compruebe el sistema de escape y de aire de combustión.
39
la etiqueta "H-Kit" sólo en la placa de características). * Compruebe el suministro de combustible / cantidad de combustible
Llame al servicio técnico autorizado si el problema no se resuelve.
3C Sensor de temperatura externo - interrupción Llame al servicio técnico o taller autorizado
3D Sensor de temperatura externo - cortocircuito Llame al servicio técnico o taller autorizado
3E Interrupción de la unidad de control Llame al servicio técnico o taller autorizado
Cortocircuito en la unidad de control
La detección de fallos sólo funciona en el modo de calefacción.
3F Llame al servicio técnico o taller autorizado
Por otro lado, si el cortocircuito ya ha ocurrido y luego se enciende el calentador, se activará la
"Ventilación" (no se trata de un error).
40 Detección de llama - interrupción Llame al servicio técnico o taller autorizado
41 Detector de llama - cortocircuito Llame al servicio técnico o taller autorizado
47 Detector de sobrecalentamiento - interrupción Llame al servicio técnico o taller autorizado
48 Detector de sobrecalentamiento - cortocircuito Llame al servicio técnico o taller autorizado
4A Caja de control defectuosa Llame al servicio técnico o taller autorizado
5A Caja de control defectuosa (error interno) Llame al servicio técnico o taller autorizado
5B Voltaje de interferencia externo Llame al servicio técnico o taller autorizado
5C Caja de control defectuosa (error ROM) Llame al servicio técnico o taller autorizado
5D Caja de control defectuosa Llame al servicio técnico o taller autorizado
5E Caja de control defectuosa (error EEPROM) Llame al servicio técnico o taller autorizado
5F Caja de control defectuosa Llame al servicio técnico o taller autorizado
60 Sensor de temperatura interno defectuoso Llame al servicio técnico o taller autorizado
61 Caja de control defectuosa Llame al servicio técnico o taller autorizado

62 Caja de control defectuosa Llame al servicio técnico o taller autorizado

63 Demasiados reajustes sucesivos. Error de transistor en la caja de control. Llame al servicio técnico o taller autorizado

- 96 -
MANEJO
Climatización
Códigos de error del calentador auxiliar (tipo de agua)
Lectura del código de Explicaciones
fallo del calentador Descripción de la avería
Acción correctiva
5 Aviso de cortocircuito en la salida de la "Alarma de robo". Llame al servicio técnico o taller autorizado
9 ADR / ADR99 desactivado Apague y vuelva a encender el calentador.
A Interrupción de sobretensión Llame al servicio técnico autorizado si el problema no se resuelve.
B Interrupción de baja tensión Llame al servicio técnico o taller autorizado

4
C Sobrecalentamiento Llame al servicio técnico o taller autorizado
La diferencia entre el detector de sobrecalentamiento y el sensor de temperatura es
E Llame al servicio técnico o taller autorizado
demasiado grande
Sobrecalentamiento,
11 Valor límite del equipo excedido Llame al servicio técnico o taller autorizado
Caja de control bloqueada
13 Bujía de precalentamiento 1, potencia de encendido demasiado baja Llame al servicio técnico o taller autorizado
14 Bujía de precalentamiento 1, interrupción Llame al servicio técnico o taller autorizado
15 Bujía de precalentamiento 1, sobrecarga / cortocircuito después de la conexión a tierra Llame al servicio técnico o taller autorizado
16 Bujía de precalentamiento 1, cortocircuito después de +UB Llame al servicio técnico o taller autorizado
17 Bujía de precalentamiento 2, interrupción Llame al servicio técnico o taller autorizado
18 Bujía de precalentamiento 2, sobrecarga / cortocircuito Llame al servicio técnico o taller autorizado
Fallo de línea JE-K Llame al servicio técnico o taller autorizado
19
El calentador se mantiene listo para funcionar Llame al servicio técnico o taller autorizado
1A Bujía de precalentamiento 2, cortocircuito después de +UB Llame al servicio técnico o taller autorizado
Bujía de precalentamiento 2, Llame al servicio técnico o taller autorizado
1D
La potencia de encendido es demasiado baja Llame al servicio técnico o taller autorizado
1F Motor de combustión, interrupción Llame al servicio técnico o taller autorizado
20 Motor de combustión, sobrecarga Llame al servicio técnico o taller autorizado
21 Sobrecarga, error de velocidad / bloqueado Llame al servicio técnico o taller autorizado
22 Motor de combustión, cortocircuito después de +UB o conexión a tierra Llame al servicio técnico o taller autorizado
25 La bomba de agua no funciona Llame al servicio técnico o taller autorizado
29 Bomba de agua, interrupción Llame al servicio técnico o taller autorizado
2A Bomba de agua, sobrecarga / cortocircuito Llame al servicio técnico o taller autorizado
2B Bomba de agua, cortocircuito después de +UB Llame al servicio técnico o taller autorizado
Bomba dosificadora
2F Llame al servicio técnico o taller autorizado
Sobrecarga / cortocircuito
30 Interrupción de la bomba dosificadora Llame al servicio técnico o taller autorizado

- 97 -
MANEJO
Climatización

Lectura del Explicaciones


código de fallo del Descripción de la avería Acción correctiva
calentador

31 Bomba dosificadora, cortocircuito después de +UB Llame al servicio técnico o taller autorizado

No se detecta llama durante el ciclo de uso.

4
34 Tiempo de seguridad excedido • Compruebe el suministro de combustible, el escape y el sistema de aire de combustión.

Llame al servicio técnico autorizado si el problema no se resuelve.


Calentador encendido durante la fase de potencia (detección de llama) y señal de
Interrupción de la llama:
interrupción de la llama enviada.
35 • Compruebe la cantidad de combustible, la velocidad de la turbina, el suministro de
Fase de control de potencia "POWER" combustible y el sistema de escape y de aire de combustión.
Llame al servicio técnico autorizado si el problema no se resuelve.
Calentador encendido durante la fase de potencia (detección de llama) y señal de
Interrupción de la llama:
interrupción de la llama enviada.
• Compruebe la cantidad de combustible, la velocidad de la turbina, el suministro de
36
combustible y el sistema de escape y de aire de combustión.
Fase de control alta "HIGH"
Llame al servicio técnico autorizado si el problema no se resuelve.

Interrupción de la llama durante la fase de control media Calentador encendido durante la fase de potencia (detección de llama) y señal de
"Medium" (D 8 W / D 10 W) interrupción de la llama enviada.

37 • Compruebe la cantidad de combustible, la velocidad de la turbina, el suministro de


combustible y el sistema de escape y de aire de combustión.
Fase de control media "Medium1" (D 12 W)
Llame al servicio técnico autorizado si el problema no se resuelve.

Calentador encendido durante la fase de potencia (detección de llama) y señal de


Interrupción de la llama:
interrupción de la llama enviada.

38 • Compruebe la cantidad de combustible, la velocidad de la turbina, el suministro de


Fase de control media "Medium 2" (D 12 W) combustible y el sistema de escape y de aire de combustión.

Llame al servicio técnico autorizado si el problema no se resuelve.

- 98 -
MANEJO
Climatización

Lectura del código de fallo Explicaciones


Descripción de la avería
del calentador Acción correctiva

Interrupción de la llama: Calentador encendido durante la fase de potencia (detección de


llama) y señal de interrupción de la llama enviada.

39 • Compruebe la cantidad de combustible, la velocidad de la


turbina, el suministro de combustible y el sistema de escape y de
Fase de control media "Medium 3" (D 12 W) aire de combustión.

4
Llame al servicio técnico autorizado si el problema no se resuelve.
Calentador encendido durante la fase de potencia (detección de
Interrupción de la llama:
llama) y señal de interrupción de la llama enviada.

3A • Compruebe la cantidad de combustible, la velocidad de la


turbina, el suministro de combustible y el sistema de escape y de
Fase de control baja "LOW" aire de combustión.
Llame al servicio técnico autorizado si el problema no se resuelve.
3B La temperatura del agua aumenta demasiado rápido Llame al servicio técnico o taller autorizado
3C Interrupción del sensor de temperatura Llame al servicio técnico o taller autorizado
3D Cortocircuito en el sensor de temperatura Llame al servicio técnico o taller autorizado
40 Interrupción del detector de llama Llame al servicio técnico o taller autorizado
41 Cortocircuito en el detector de llama Llame al servicio técnico o taller autorizado
47 Interrupción del detector de sobrecalentamiento Llame al servicio técnico o taller autorizado
48 Cortocircuito en el detector de sobrecalentamiento Llame al servicio técnico o taller autorizado
Equipo sensor defectuoso en el detector de sobrecalentamiento, funcionamiento
4A Llame al servicio técnico o taller autorizado
bloqueado.
5A Reinicio externo Llame al servicio técnico o taller autorizado
5B Rearme interno Llame al servicio técnico o taller autorizado
5C Error de ROM Llame al servicio técnico o taller autorizado
5D Error de RAM, al menos una célula RAM no funciona Llame al servicio técnico o taller autorizado
Error EEPROM, datos de funcionamiento, parámetros de diagnóstico o error de suma de
5E Llame al servicio técnico o taller autorizado
comprobación en el campo de valores de ajuste.
5F Error de suma de comprobación del registro de datos no válido Llame al servicio técnico o taller autorizado
Sensor de temperatura interno defectuoso Llame al servicio técnico o taller autorizado
60
/ ECU demasiado caliente
61 Error interno del dispositivo Llame al servicio técnico o taller autorizado
62 Relé principal defectuoso Llame al servicio técnico o taller autorizado
63 Demasiados reajustes, operación bloqueada Llame al servicio técnico o taller autorizado

- 99 -
MANEJO
Conducción

Antes de arrancar Arranque del motor ATENCIÓN

Espere el tiempo determinado por


la ECU (10 a 60 segundos) antes de
3 volver a arrancar después de un fallo
de arranque. No intente arrancar otra
4
2
vez durante este lapso.
1

Arranque en frío del motor

Gire la llave de encendido


Compruebe las presiones de aire en los 0 (posición 2 ) la luz de arranque en frío
circuitos de frenado. deberá estar encendida continuamente.
ATENCIÓN Gire la llave de encendido.
• Ponga la cerradura de contacto en la • Arranque el motor (posición 3 ) cuando
Cuando el nivel de aire de los frenos posición 2 . Espere hasta que se apague la luz de arranque en frío se apague,
es bajo en el vehículo, se muestran la luz de advertencia del motor. Consulte
advertencias visuales y sonoras el capítulo de mantenimiento y de la • Si el motor no arranca, apague el
en la pantalla. No ponga el freno lámpara MIL. encendido, espere 10 minuto y repita los
de estacionamiento en la posición • Encienda el motor girando la llave de pasos anteriores.
de conducción e intente conducir contacto a la posición 3 en punto
el vehículo antes de que paren las muerto. (permitido por un máximo de 15
advertencias visuales y el sonido. segundos)
• Espere 15 segundos si el motor no
arranca y repita el mismo procedimiento
en el mismo orden.

- 100 -
MANEJO
Conducción

Sistema de protección del arranque ATENCIÓN ADVERTENCIA


El sistema de protección del arranque Si el motor no arranca después de Existe el riesgo de caerse de la cabina y
evita que se queme este debido a algunos intentos, puede haber otro lesionarse al ajustar el deflector de aire.
operaciones de arranque innecesarias. problema en otra parte del sistema Le aconsejamos que los ajustes en
La ECU calcula la duración máxima del motor. Primero complete las otras el deflector de aire los realice en un
apropiada de una operación de arranque
recogiendo muchos datos a través de los
comprobaciones e intente comenzar de
nuevo.
concesionario autorizado de FORD
OTOSAN con la experiencia necesaria y
4
sensores del motor, con el fin de proteger el equipo especial.
el arranque. Para parar el motor
Cuando el usuario supera la duración No apague el motor inmediatamente Función de aceleración inteligente:
máxima de arranque especificada, no después de que el vehículo se detenga, La aceleración del vehículo se controla
puede volver a arrancar. espere hasta que la velocidad del limitando el perfil de aceleración del
El sistema permite arrancar de nuevo turbocompresor se reduzca poniendo el motor a un porcentaje determinado del
al final del período determinado por la motor en ralentí durante 2 minutos. peso máximo que puede soportar la
centralita. Si el motor se detiene inmediatamente variante para camiones y la carga máxima
Por favor, siga las siguientes instrucciones al detener el vehículo, el turbo que gira a que puede arrastrarse para las cabezas
en tal caso. alta velocidad no estará suficientemente tractoras.
lubricado. Se han evitado las respuestas bruscas
y no intencionadas del acelerador del
Deflector de aire vehículo descargado, con lo que se
Ajuste el deflector de aire de la cabina mejora la maniobrabilidad del vehículo
según el remolque. además de la economía de combustible.
Nota: Un deflector de aire correctamente La función de aceleración inteligente
ajustado reduce el consumo de está desactivada, especialmente en las
combustible. maniobras de arranque y ascenso en
cuesta arriba, y está optimizada para
evitar efectos adversos en el rendimiento
del vehículo.

- 101 -
MANEJO
Conducción
Sistema de control de crucero Cuando se activa el control de crucero, 2. Pulse SET+ o SET - y suéltelo.
Principios de funcionamiento se desactiva automáticamente en las 3. Quite el pie del pedal de aceleración.
siguientes condiciones:
• Al accionar el freno Nota: El color de la pantalla cambia.
El sistema de control de crucero le permite • Al activar el freno del motor
mantener la velocidad establecida sin • Pisar el pedal del acelerador
tener que pisar el pedal del acelerador. Cambio de la velocidad ajustada
desactivará automáticamente el sistema
4 Puede utilizar el sistema de control de de control de crucero. • Pulse y suelte el botón SET+ o SET-.
crucero cuando la velocidad de su vehículo • Pise el pedal del acelerador o del freno
supere los 30 km/h. hasta alcanzar la velocidad deseada.
Pulse y suelte el botón SET+ o SET-.
Uso del sistema de control de crucero
Nota: Si acelera pisando el pedal del
ADVERTENCIA acelerador, la velocidad ajustada no
cambiará. Cuando suelte el pedal del
No utilice el control de crucero con acelerador, su vehículo volverá a la
tráfico intenso, en carreteras con velocidad que ha ajustado previamente.
muchas curvas o cuando la superficie
de la carretera esté resbaladiza. Esto Anulación de la velocidad ajustada
puede causar la pérdida del control
del vehículo y accidentes que pueden Pulsar y soltar el botón CAN o pisar el
causar lesiones graves o la muerte. Los controles de velocidad se encuentran pedal de freno. La velocidad establecida
en el volante. no se anulará.
ADVERTENCIA Reanudación de la velocidad ajustada
Encendido del sistema de control de Pulse y suelte el botón RES.
Cuandousted va cuesta abajo, su crucero Apagado del sistema de control de
velocidad puede exceder la velocidad crucero
establecida, Presione el símbolo del control de Pulse el símbolo del control de crucero
el sistema se reactivará cuando la
velocidad del vehículo descienda por crucero y suéltelo. El símbolo y suéltelo cuando el sistema esté en
debajo de la velocidad establecida. posición de espera o después de apagar
Cambie a una marcha inferior y pulse el aparecerá en el indicador. el motor.
interruptor SET para ayudar al sistema a Ajuste de la velocidad de conducción Nota: La velocidad establecida se borra al
mantener la velocidad ajustada. 1. Acelere a la velocidad deseada. apagar el sistema.
- 102 -
MANEJO
Conducción
MaxCruise® - Sistema de control de el sistema MaxCruise®. En tal caso, el
velocidad predictivo sistema no se desactiva.
Principios de funcionamiento
ADVERTENCIA
MaxCruise® es una función que opera
dentro del sistema de control de crucero y En algunos casos, la velocidad del

4
que afecta la economía de combustible al vehículo puede exceder los valores de
mantener la velocidad del vehículo dentro velocidad incluso si los frenos auxiliares
de los límites de velocidad especificados están activados. En tales casos, el
según la información de carretera. Puede vehículo mostrará una advertencia visual
utilizar esta función mientras el sistema de en el salpicadero. Asegúrese de que la
velocidad del vehículo se mantiene a un El usuario puede seleccionar estos
control de crucero esté en funcionamiento.
nivel seguro cambiando los valores de niveles utilizando los botones inferiores
Uso del Sistema de Control de y superiores del menú. El valor se
velocidad ajustados en este caso.
Velocidad Predictivo MaxCruise® seleccionará pulsando la tecla OK del
MaxCruise® añade los valores de menú. Las hojas del nivel seleccionado
Encendido de MaxCruise® - Sistema de
velocidad seleccionados por el conductor Control de Velocidad Predictiva pasarán de gris a verde . Estos
como positivos y negativos basándose en Para encender el sistema MaxCruise®, niveles cambian los límites superiores e
la velocidad de conducción establecida deberá especificar la velocidad límite inferiores de la velocidad de conducción
en el sistema de control de crucero. El superior e inferior. Hay dos maneras de ajustada del vehículo. Puntos a tener en
sistema intenta mantener la velocidad especificar estos valores. Debe ir a la cuenta en la selección de los niveles a este
del vehículo dentro de estos valores y, pantalla de selección de nivel del sistema respecto:
al mismo tiempo, desplaza el vehículo a • Al seleccionar el nivel, preste atención
MaxCruise® debajo de la pestaña de
la velocidad con el mínimo consumo de a los valores de velocidad inferior y
ayuda a la conducción en el menú del superior específicos de ese nivel en
combustible independiente del conductor. salpicadero del vehículo. O puede ir a esta la pantalla del indicador. El vehículo
ADVERTENCIA pantalla pulsando dos veces en el añadirá o eliminará estos valores a
icono del control de crucero. la velocidad de conducción y tratará
Los frenos auxiliares del vehículo pueden Hay 4 niveles en esta pantalla. Apagado, de mantener la velocidad entre estos
Nivel 1, Nivel 2, Nivel 3 valores.
activarse cuando la velocidad del vehículo
excede el límite superior especificado por
- 103 -
MANEJO
Conducción

• Cuanto mayor sea el nivel, mayor será el El cambio de la velocidad establecida del
ADVERTENCIA
ahorro de combustible. Esta condición sistema de control de crucero no cambiará
se muestra en la pantalla con hojas el nivel.
de ahorro de combustible . Cuanto Mientras el sistema MaxCruise® está
mayor sea el número de hojas, mayor activo, el sistema de control de crucero Apagado del MaxCruise® - Sistema de
será el ahorro de combustible. también está activo al mismo tiempo. En
este sentido, es posible ajustar y cancelar control de velocidad predictivo
• Es importante que el conductor
4 seleccione el límite superior de manera
que sea inferior al límite de velocidad
la velocidad establecida del sistema de
control de crucero tal y como se describe
en el mismo, y estos cambios también
El sistema MaxCruise® se desactivará
cuando el nivel establecido se ponga en la
permitido, ya que los límites superior e posición OFF.
inferior de la velocidad de conducción afectarán al sistema MaxCruise®.
del vehículo pueden variar. El conductor
es responsable de posibles aumentos ADVERTENCIA
de velocidad.
La selección de nivel del sistema Los valores límite de velocidad superiores
MaxCruise® puede realizarse mientras el en los diferentes niveles del sistema
vehículo está en movimiento o parado, y el MaxCruise® pueden variar según los
nivel seleccionado se activará cuando se valores especificados para la velocidad de
reinicie el vehículo. conducción del vehículo en el sistema de
control de crucero. En este sentido, existe
Para usar el sistema MaxCruise®: un límite máximo para el límite superior,
1. Ajuste el nivel del sistema MaxCruise® a y cuando se fija el nivel, este límite se
una posición distinta a OFF. muestra al conductor en la pantalla de
2. Encienda el sistema de control de ajuste de nivel. Además, el límite superior
crucero. del sistema MaxCruise®, que se muestra
3. Ajuste la velocidad del vehículo a un activamente en la pantalla principal del
valor determinado. salpicadero, puede variar dependiendo de
4. Retire el pie del pedal del acelerador. la velocidad de conducción.
5. Asegúrese de que en la pantalla
Modificación del nivel de ajuste
aparezca el símbolo o . El nivel del sistema MaxCruise®
6. Asegúrese de que los valores de establecido puede modificarse en la
velocidad superior e inferior especificados pantalla correspondiente mediante el
en la selección de nivel aparecen en la método mencionado anteriormente,
pantalla donde se muestra la velocidad de independientemente de si el sistema está
conducción. activo o no.
- 104 -
MANEJO
Conducción

Uso del sistema de control de El sistema de control de crucero Los controles del sistema de control de
velocidad adaptativo adaptativo no detecta a los peatones ni a velocidad se encuentran en el volante.
Preste siempre atención a las condiciones los objetos en la carretera.
cambiantes de la carretera, especialmente El sistema de control de crucero
adaptativo no detecta los vehículos que Encendido del sistema de control de
cuando se utilice un sistema de control velocidad adaptativo
de velocidad adaptativo. El uso de un circulan en sentido contrario en el mismo
carril.
4
sistema de control de crucero adaptativo Pulse y suelte el interruptor.
no sustituye la conducción normal. De
lo contrario, podría causar un accidente El sistema de control de crucero La luz indicadora gris se muestra en la
que podría resultar en lesiones graves o la adaptativo no es un sistema de aviso o pantalla de información. El sistema está
muerte. prevención de colisiones. en espera.

No utilice el sistema de control de crucero El sistema le ayuda a mantener la


adaptativo cuando entre o salga de una distancia entre usted y el vehículo
carretera, en intersecciones o carreteras que tiene delante. El sistema ajusta la
con rotondas, en tráfico sin vehículos, o en velocidad del vehículo para mantener
carreteras resbaladizas, sin pavimentar o la distancia entre su coche y el vehículo
que tiene delante. El sistema usa frenos El indicador, el ajuste de distancia actual
con pendientes pronunciadas.
para reducir la velocidad de su vehículo y la velocidad ajustada se muestran en la
No utilice el sistema en caso de mala con el fin de mantener la distancia con el pantalla de información.
visibilidad, por ejemplo cuando haya vehículo que tiene delante.
Nota: Es su responsabilidad mantenerse Ajuste de la velocidad de conducción
niebla, lluvia fuerte, llovizna o nieve.
alerta, conducir con seguridad y tener el Acelere a la velocidad deseada.
No utilice neumáticos de dimensiones control del vehículo en todo momento.
distintas a las recomendadas, ya que Presione el botón hacia arriba para
el funcionamiento normal del sistema ajustar la velocidad actual.
puede verse afectado. Si utiliza el sistema, 1- Retire el pie del pedal de aceleración.
puede perder el control del automóvil de
tal manera que puede provocar lesiones 2- Se visualizará la luz verde del indicador
graves. y el ajuste actual de la distancia.

El sistema de control de crucero


adaptativo puede no detectar vehículos
que estén parados o en movimiento a una
velocidad inferior a 10 km/h.

- 105 -
MANEJO
Conducción

3- El símbolo del vehículo se enciende si sensor de radar. En algunos casos, es El sistema usa los frenos auxiliares y
se detecta un vehículo delante de usted. posible que no haya ningún aviso o que el frenos de pedal para reducir la velocidad
Nota: Cuando se activa el sistema aviso se retrase. Siempre debe accionar de su vehículo con el fin de mantener
de control de velocidad, la velocidad los frenos cuando sea necesario.
la distancia con el vehículo que tiene
mostrada en la pantalla de información De lo contrario, podría causar un accidente delante. El sistema realiza el frenado
puede ser ligeramente diferente de la que podría resultar en lesiones graves o la máximo de forma limitada. Pise el pedal
4
velocidad establecida. muerte. de freno para desactivar el sistema.
Siguiendo a un Vehículo Si el sistema decide que el efecto de
La velocidad del vehículo se ajusta cuando
ADVERTENCIA un vehículo delante de usted entra en su frenado máximo no es el adecuado, se oirá
carril o si hay un vehículo más lento en el un sonido de advertencia y se mostrará
Mientras sigue a un vehículo, su mismo carril para mantener la distancia un mensaje en la pantalla de información
vehículo no disminuirá la velocidad establecida. mientras el sistema sigue accionando
automáticamente para detenerse o los frenos. En tal caso, debe tomar
disminuirá la velocidad rápidamente para Nota: Se puede escuchar un sonido
cuando el sistema acciona los frenos. precauciones inmediatamente.
evitar una colisión, ya que esto deberá
realizarse por el conductor.
Use los frenos cuando sea necesario. De Al seguir a un vehículo, el sistema puede Ajuste de la distancia
lo contrario, podría causar un accidente acelerar temporalmente su vehículo
que podría resultar en lesiones graves o la ligeramente cuando usted acciona el
intermitente hacia el lado del conductor. Pulsando el control de distancia
muerte. puede reducir o aumentar la distancia
El sistema de control de velocidad frena Su vehículo continuará manteniendo la entre su coche y el vehículo que tiene
hasta el 30% de la deceleración máxima distancia con respecto al vehículo que se delante.
de su vehículo. El sistema de control de encuentra frente a usted hasta que se den Nota: Es su responsabilidad seleccionar
velocidad avisará visualmente y emitirá las siguientes condiciones:
• Cuando el vehículo que tiene delante una distancia que sea adecuada para las
un zumbido si esta deceleración no es condiciones de conducción.
adecuada. En tal caso existe el riesgo de acelera a una velocidad superior a la
accidente. establecida.
• Cuando el vehículo frente a usted sale
Use los frenos usted mismo e intente de su carril o desaparece de vista.
evitar maniobras en tal caso. • Cuando la velocidad de su vehículo
El sistema de control de velocidad desciende por debajo de 30 km/h
adaptativo proporciona advertencias • Cuando se establece una nueva
de los vehículos detectados sólo con el distancia de seguimiento

- 106 -
MANEJO
Conducción

La distancia seleccionada se muestra Utilice el pedal del acelerador de forma Reanudación de la velocidad ajustada
como un gráfico de barras en la pantalla normal para superar deliberadamente el
de información. Puede seleccionar cuatro límite de velocidad establecido.
valores de distancia. La velocidad ajustada se muestra como Pulse y suelte el interruptor.
no válida cuando se desactiva el sistema. El vehículo regresa a la velocidad y
Visualización Distancia Acción El sistema sigue funcionando cuando distancia previamente establecidas.
gráfica, la entre dinámica se suelta el pedal del acelerador. La
4
La velocidad ajustada se muestra en
distancia entre vehículos velocidad del vehículo baja a la velocidad la pantalla de información mientras el
establecida o a una velocidad inferior si
vehículos se usted está siguiendo a un vehículo más sistema esté activo.
visualiza con lento. Nota: Reanude la velocidad ajustada si la
barras conoce y desea utilizarla.
Cambio de la velocidad ajustada
1 El más Deportivo. Cancelación automática
cercano. El sistema no funcionará a velocidades
Presione el botón hacia abajo para inferiores a 30 km/h. Si el vehículo que
Gestión de Cerrar. Normal. disminuir la velocidad establecida. circula delante es más lento y el sistema
emergencias La velocidad establecida cambia en comienza a accionar los frenos para
3 Media. Normal. incrementos pequeños.
Nota: Presione y mantenga presionado ajustar la distancia, suena un sonido
4 Distante. Confort. el botón hacia arriba o hacia abajo para de advertencia y el frenado automático
cambiar la velocidad establecida en continúa en el modo de frenado limitado.
El ajuste de distancia se fija en Medio incrementos mayores. El sistema también puede desactivarse
"Medium" cada vez que se enciende el El sistema puede accionar los frenos para automáticamente en las siguientes
motor. que el vehículo alcance la nueva velocidad situaciones:
establecida. Cuando el sistema está • Cuando cambie a punto neutro
Anulación de la velocidad ajustada activado, el valor de velocidad ajustado se • Cuando desactive el ESP
muestra continuamente en la pantalla de
ADVERTENCIA información. • Cuando las ruedas patinen.
• Cuando la velocidad del motor sea
Anulación de la velocidad ajustada
Si desactiva el sistema pulsando el demasiado baja.
• Cuando accione el freno de mano.
pedal del acelerador, no se frenará
Pulsar y soltar el interruptor o pisar • Cuando se activen los frenos auxiliares
automáticamente para mantener la
el pedal de freno. manualmente.
distancia con respecto al vehículo que Los últimos ajustes de velocidad y • Cuando haya un fallo en el sistema de
tiene delante. distancia se muestran en gris, pero no frenos/sistema de gestión electrónica
desaparecen de la pantalla.
- 107 -
MANEJO
Conducción

Funcionamiento en pendientes En todo momento usted es responsable Pueden ocurrir problemas de detección:
descendentes de controlar el vehículo, supervisar el
sistema e intervenir, si es necesario. A. Con vehículos en el borde de su carril
Nota: Si los frenos se accionan durante que sólo pueden ser detectados una vez
mucho tiempo, suena un sonido de El sensor de radar tiene un campo de que se han movido completamente a su
advertencia y el sistema se desactiva. visión limitado. En algunos casos, es carril.
Esto permite el enfriamiento de los posible que los vehículos no se detecten B. Las motocicletas pueden detectarse
4
frenos. El sistema vuelve a funcionar con en absoluto o que se detecten más tarde tarde o no detectarse en absoluto.
normalidad después de que se enfríen los de lo esperado. El símbolo de vehículo C. Con vehículos enfrente al entrar y salir
frenos. en la parte delantera no se muestra si el de una curva. La detección no seguirá
Si utiliza el sistema en modo manual, sistema no detecta un vehículo delante de curvas cerradas en la carretera.
debe seleccionar una marcha más baja usted. En estos casos, el sistema puede frenar
para utilizar los frenos auxiliares en tarde o de forma inesperada. Usted
lugar de los frenos de pedal cuando se debe permanecer alerta e intervenir si es
activa el sistema, por ejemplo, cuando necesario.
recorre largas distancias cuesta arriba El área de detección del radar puede
o cuesta abajo, como en las laderas cambiar si la parte delantera del vehículo
de las montañas. Si está utilizando el sufre daños o si algo golpea la parte
sistema en modo de cambio automático, delantera del vehículo. Esto puede
la transmisión pondrá la marcha conducir a una detección incorrecta o a
automáticamente. la falta de detección. Le recomendamos
Apagado del sistema de control de que se ponga en contacto con un servicio
crucero adaptativo técnico o taller autorizado de Ford lo antes
posible.

Pulse y suelte el interruptor. El sistema no se puede utilizar


Nota: La velocidad establecida se borra al
apagar el sistema. Las siguientes condiciones están incluidas
en las condiciones que hacen que el
Problemas de detección sistema se desactive y que impiden la
ADVERTENCIA activación del sistema.
• Sensor bloqueado.
• Alta temperatura de los frenos.
Por ejemplo, puede haber problemas de • Avería en el sistema o en un sistema
detección debido a infraestructuras como relevante.
puentes, túneles y barreras de seguridad.
En estos casos, el sistema puede frenar
tarde o de forma inesperada.
- 108 -
MANEJO
Conducción

Razón Procedimiento
Cambio a control de velocidad normal

La superficie del Limpie la superficie ADVERTENCIA


radar dentro de la de la parrilla delante
parrilla está sucia del radar o retire el El control de velocidad no acciona los
o cubierta de algo. objeto que lo cubre.
frenos cuando usted se acerca a vehículos
La superficie del
radar está limpia,
pero todavía hay
Espere un corto
período de tiempo.
Pueden pasar unos
más lentos. Tenga siempre en cuenta
el modo de funcionamiento que ha 4
seleccionado y accione los frenos cuando
un mensaje en la minutos antes de que
pantalla. el radar reconozca sea necesario.
que no hay nada
frente a él. Puede cambiar del control de velocidad
Se muestra un mensaje cuando las adaptativo al control de velocidad
La lluvia excesiva o No utilice el sistema
señales de radar tomadas del sensor la nieve bloquean en condiciones estándar utilizando la pantalla de
son bloqueadas por un objeto. El sensor las señales del tales que no pueda información.
se encuentra detrás de la rejilla. Cuando radar. detectar los vehículos
el sensor está bloqueado, el sistema no que circulan delante.
puede detectar el vehículo que circula El agua, la nieve No utilice el sistema Si selecciona el control de
delante y, por lo tanto, no puede funcionar. o el hielo en la en condiciones velocidad normal, la luz indicadora
superficie de la tales que no pueda del sistema de control de velocidad
Nota: No se puede ver el sensor, está carretera pueden detectar los vehículos adaptativo será reemplazada por la luz
bloquear las que circulan delante.
situado debajo del panel. indicadora de control de velocidad normal.
señales del radar.
Si no se indica el valor de la distancia, el
Mantenga limpia la parte delantera Cuando se Espere un poco o sistema no responde automáticamente
de su vehículo y no guarde partes de encuentre en un cambie a control de a los vehículos que circulan delante y
área desértica o velocidad normal.
metal u otros objetos en el vehículo. Los remota donde no el frenado automático no funciona. El
protectores frontales del vehículo y las hay otros vehículos sistema recuerda el último ajuste que
luces instaladas posteriormente también o marcas en la realizó cuando utilizó su vehículo.
pueden bloquear el sensor. carretera en las
cercanías.

- 109 -
MANEJO
Conducción

Limitador de velocidad Uso del limitador de velocidad TDF (las condiciones de activación
Principios de funcionamiento Los botones están situados en el volante. TDF son, por ejemplo, vehículo parado,
freno de estacionamiento accionado,
PRECAUCIÓN Encendido y apagado del sistema cambio a punto muerto, pedal del freno
Pulse el botón LIM para poner no accionado, etc.) De lo contrario, se
Cuando vaya cuesta abajo, su velocidad activará el regulador de velocidad TDF .

4
puede aumentar por encima de la el sistema en modo de espera. Pulse
velocidad establecida. Cuando usted va Anulación de la velocidad ajustada
el botón LIM de nuevo para apagar el
cuesta abajo, el limitador de velocidad
sistema.
frena el vehículo automáticamente con Pulse el botón de cancelar (CAN)
el freno auxiliar para volver al límite de para cancelar la velocidad ajustada. El
velocidad. parpadea en la pantalla si Ajuste del limitador de velocidad
sistema vuelve al modo de espera.
se excede la velocidad ajustada.
Mientras el sistema está
El sistema está diseñado para ayudar Reanudación de la velocidad ajustada
en modo de espera, pulse el botón de
al conductor. Sin embargo, el sistema
no le exime de la responsabilidad de subida o bajada de velocidad para ajustar
el limitador de velocidad a la velocidad Pulse el botón RES para reanudar la
estar atento y conducir correctamente.
El conductor es siempre responsable de actual del vehículo. El límite de velocidad velocidad ajustada.
conducir el vehículo con el cuidado y la se registra y se muestra en la pantalla de
Exceder intencionalmente el límite de
atención necesaria. información.
velocidad establecido
El límite de velocidad se puede
El limitador de velocidad vuelve a estar establecer con incrementos más Pise a fondo el pedal del acelerador para
activo hasta que ECU se suspende pequeños o más grandes. Presione el sobrepasar provisionalmente el límite de
después de apagar el motor, y luego se
desactiva. botón de arriba o abajo para cambiar la velocidad establecido deliberadamente.
velocidad establecida con incrementos El sistema reanuda la velocidad ajustada
El sistema le permite establecer un valor más pequeños. Presione y mantenga
de velocidad para limitar la velocidad presionado el botón de arriba o abajo cuando la velocidad actual se reduce
de su vehículo. El límite de velocidad para cambiar la velocidad establecida con a una velocidad inferior a la velocidad
establecido será la velocidad máxima incrementos mayores. ajustada o cuando se pulsa el botón RES.
activa de su vehículo. El límite de Para activar el limitador de velocidad,
velocidad establecido puede superarse no deberán cumplirse las condiciones
provisionalmente en casos como los de
adelantamiento. de activación del regulador de velocidad
- 110 -
MANEJO
Conducción

Actualización remota de software Si hay más de un software disponible Si no se cumplen los requisitos previos
para su vehículo, el procedimiento de (por ejemplo, si la tensión de la batería
La actualización remota de software es actualización del software comenzará no es suficiente), no se iniciará el
una función que permite descargar el con la instalación del software con mayor procedimiento de actualización del
nuevo software que se usa en su vehículo prioridad. El número de actualizaciones software.
automáticamente e instalar dicho de software disponibles se mostrará en su
4
software con la aprobación del usuario.
pantalla después de cada procedimiento
ADVERTENCIA
de actualización de software realizado con
PRECAUCIÓN éxito. Si el número de actualizaciones de
software es "0", no hay ningún software No apague el contacto después de iniciar
La tarjeta SIM de su vehículo se activará nuevo para su vehículo. la actualización de software y no arranque
para utilizar la función de actualización el motor hasta que se haya completado
remota de software. el procedimiento. Es posible que la unidad
de control del motor se reinicie durante
Uso del sistema de actualización el procedimiento de actualización del
remota de software software. Espere hasta que aparezcan
los mensajes correspondientes en el
El salpicadero le informará sobre una salpicadero y no realice ninguna acción
actualización de software cuando antes en tal caso.
encienda el motor por primera vez y haya
una nueva actualización de software para
su vehículo. Para iniciar la actualización ATENCIÓN
de software, entre en el submenú de
actualización de software en el menú de Si encuentra algún fallo técnico durante
mantenimiento y asegúrese de que: ADVERTENCIA la actualización del software o si
• Su vehículo está parado,
encuentra un mensaje que indica que
• El freno de estacionamiento está
Cuando el usuario confirme la el procedimiento ha fallado, intente
activado,
• El motor no está encendido y mantiene actualización del software, el sistema reiniciarlo primero. Si el procedimiento
pulsado el botón OK del menú durante comprobará si se cumplen otros sigue fallando, póngase en contacto con el
3 segundos. requisitos además de los especificados servicio técnico autorizado más cercano.
anteriormente.
- 111 -
MANEJO
Conducción

Asistencia de Arranque en Pendientes

1- Detenga el vehículo con el freno de mano.


2- Active el asistente de lanzamiento en
pendiente pulsando el botón de la consola
central.

4 3- Suelte el pedal del freno.


4- El asistente de arranque en pendiente
mantiene el freno durante un máximo de 2,5
segundos. Si el par motor alcanza antes el
nivel especificado, el asistente de arranque
en pendiente se desactiva antes de 2,5
segundos.
El aviso de asistencia de arranque en
pendiente se muestra en el salpicadero
cuando la asistencia de arranque en
pendiente está activada.

- 112 -
MANEJO
Conducción

Sistema de frenos de disco pantalla en <<--->> y el problema debería


Sistema de frenos: Freno de disco ser resuelto yendo al servicio. Cuando la
neumático Arvin Meritor Elsa 225H con cantidad de forro de freno en cualquier
pinza de freno deslizante. freno se acerca al final, se informa al
Disco: Disco anticónico de 430 mm con conductor con la luz de advertencia.
orificios de ventilación. Presión neumática Después de que se enciende la luz de

4
del sistema: 12.5 bar advertencia, el problema debe resolverse
yendo al servicio más cercano.
Pastillas de freno
En el freno hay disponible una varilla
El nuevo espesor de la pastilla de freno indicadora que permite controlar el
es de 19 mm. Las pastillas de freno deben espesor de los forros, además de la
reemplazarse cuando caen a 3 mm de indicación de porcentaje en la pantalla.
espesor. Los vehículos con frenos de disco Los revestimientos se sustituirán
tienen un sensor en cada freno que mide cuando la palanca del indicador esté
constantemente la cantidad de desgaste. completamente desgastada. Desgaste
50%de 50%
Wear Desgaste
75% Wearde
La pantalla muestra cuántos kilómetros La vida útil del forro varía debido a causas 75%
recorrerá la pastilla de la pastilla de freno tales como la carga del vehículo, las
Desgaste Total
en cada eje en <<KM>>. Los datos se condiciones de funcionamiento, etc., se Desgaste
25% de 25%
Wear Fully Worn
recopilan durante un período de tiempo ha de controlar periódicamente el grosor
predeterminado según el controlador y del forro desde la pantalla o cada mes
las condiciones de uso, y se muestran con la palanca indicadora de los frenos
en la pantalla como un reloj de arena. El cuando no sea posible controlarlo desde
desgaste diferente entre la pastilla de la pantalla.
freno derecha e izquierda, el error del
sensor de la pastilla de freno, el error
general, la vida útil restante de la pastilla
de freno por debajo del 6% y la instalación
de la pastilla de freno desgastada por
debajo del 35% se muestran en la

- 113 -
MANEJO
Frenada

Sistema de frenos de disco Sistema de frenos de tambor

Se deberán cambiar los discos cuando el


espesor sea inferior a 39 mm. Compruebe
el grosor cada tres meses, ya que la
vida útil del disco será muy diferente
4 en función de posibles factores como
la carga del vehículo, las condiciones
de funcionamiento, etc. Inspeccione la
superficie del disco en busca de rayaduras
o grietas durante la inspección del espesor.

Deberá cambiar los discos si las rayaduras


o grietas en la superficie han alcanzado
los conductos de aire o han crecido hasta El sistema de frenos de leva Z es
un 25% de la superficie de presión del un sistema de frenos de tambor de
revestimiento. Las grietas que no han revestimiento. El desgaste de los forros de
crecido hasta el 25% de la superficie freno se inspecciona a través de 4 orificios
no afectan al rendimiento, puede seguir en la placa de freno.
utilizando el disco. Retire los tapones de la placa para la
inspección y cámbielos tras esta.
Las áreas azules en las superficies
de los discos indican que han sido *El sistema de frenos de leva Z es
sometidas a un calentamiento excesivo. opcional.
Recomendamos pulir el disco ya que
la estructura de estas zonas se ha
deformado. También se deberán cambiar
aquellos revestimientos que hayan sido
sometidos a un calentamiento excesivo.

- 114 -
MANEJO
Frenada

ATENCIÓN

Incluso si uno de los revestimientos


mutuos está desgastado, deberá
cambiar ambas zapatas.

ATENCIÓN
4
Coloque los tapones de nuevo tras la
inspección. De lo contrario, la entrada de
polvo y suciedad entre el revestimiento
y el tambor puede causar un desgaste
prematuro del revestimiento y daños al
La inspección del desgaste de las zapatas
tambor.
también se puede realizar visualmente
desde los orificios de inspección de la
placa de polvo de los frenos.
Si el grosor del forro que queda en la
zapata del freno es inferior a 8mm, le
recomendamos que lleve de inmediato
el camión para su cambio en un servicio
autorizado de Ford Trucks.

- 115 -
MANEJO
Frenada

Fuelle del freno de emergencia Descarga del fuelle de emergencia ATENCIÓN


Los fuelles de aire de los frenos en el Para descargar el fuelle de emergencia,
eje motriz de su vehículo tienen una gire el tornillo detrás del fuelle en la Para volver a poner en marcha el
característica de emergencia. Los dirección de apriete (en el sentido de las freno de estacionamiento, diríjase a
fuelles de emergencia se activan en 2 agujas del reloj) completamente. los talleres autorizados o consulte el
condiciones: catálogo de reparaciones. Si el vehículo
4 • Cuando se acciona el freno de
ATENCIÓN va a estar estacionado por más de un
mes, haga lo siguiente para proteger los
estacionamiento No se dispondrá de frenos para forros y los tambores.
• Cuando no hay suficiente aire en los mantener el vehículo frenado cuando se
tubos de aire para frenar el vehículo descarguen los fuelles de emergencia. - Estacione el vehículo, calce las ruedas
No descargue el fuelle antes de y suelte la palanca del freno de
tomar las precauciones de seguridad estacionamiento.
necesarias. - Drene completamente los depósitos
de aire.
- Suelte el freno de mano según se
especifique en función del modelo del
vehículo.
- Ponga el freno de mano y rellene el
sistema con aire cuando vuelva a
conducir el vehículo.

- 116 -
MANEJO
Frenada

Freno de estacionamiento
Freno de motor
1. Zona Potencia de
frenada reducida
2. Zona Potencia de
El ralentizador (intarder) se activa con
4
frenado alta la palanca de 5 pasos a la derecha de la
dirección.
El freno motor se activa con la palanca
situada a la derecha de la dirección. Freno de Ralentizador
Ima. 1 Ima. 2 motor (Intarder)
En el indicador aparece la Ralentizador 1 50% Máximo 20% Máximo
advertencia. Potencia de Potencia de
El motor incluye de serie la función de frenado frenado
freno de motor. Intarder / opcional
Ralentizador 2 50% Máximo 40% Máximo
1), antes de varios grados del punto El ralentizador (intarder) es un sistema Potencia de Potencia de
de frenos especial para desacelerar el frenado frenado
muerto superior, un equipo especial en
vehículo y mantener la velocidad en las Ralentizador 3 100% 60% Máximo
los pistones del motor abre un poco las Máximo Potencia de
válvulas de escape y libera la presión que bajadas, también conocido en el mercado Potencia de frenado
como "sistemas de freno del eje motriz". frenado
crece dentro del cilindro (Il.
El ralentizador (intarder) suministrado en Ralentizador 4 100% 80% Máximo
Por lo tanto, se utiliza el par de frenado del Máximo Potencia de
ciclo de compresión. su vehículo tiene un sistema de frenado Potencia de frenado
hidrodinámico también conocido en el frenado
mercado como tipo fluido. Ralentizador 5 100% 100% Máximo
Activación del freno motor Máximo Potencia de
*Momento de frenado: 3.500 Nm Potencia de frenado
frenado
*Potencia de frenado: 600 kW
*Peso: 70 kg . La advertencia aparece en la pantalla
*Principio de funcionamiento: Frenado cuando se activa el ralentizador (intarder).
hidrodinámico Ponga la palanca del ralentizador en la
posición 0 (apagado) cuando se alcance
la velocidad requerida.
*Totalmente compatible con el sistema Cuando se tira de la palanca del
ralentizador, las luces de freno traseras se
ABS'-EBS encienden cuando el vehículo alcanza una
potencia de frenado especificada. (-0.7
m/s2).
- 117 -
MANEJO
Frenada

ADVERTENCIA

El aceite del ralentizador (intarder) se


enfría con el refrigerante del motor.
Compruebe si el refrigerante se
calienta excesivamente por el indicador
4 de temperatura del refrigerante,
especialmente cuando se utiliza el
!!
retardador en intervalos prolongados.

Cuando el refrigerante ha alcanzado


ATENCIÓN los 105 °C, el ralentizador (ralentizador
(intarder)) se desactiva automáticamente
Intarder requiere mantenimiento. El filtro
para evitar un calentamiento excesivo del
de aceite debe cambiarse siempre en
motor.
cada intervalo de cambio del aceite de
transmisión. ATENCIÓN

El uso de ralentizador (intarder)


para cualquier tipo de deceleración
prolongará la vida útil de los forros de
freno.

- 118 -
MANEJO
Frenada

Alerta de temperatura en los frenos de ADVERTENCIA


servicio
En casode uso frecuente de los frenos de Los frenos auxiliares sólo afectan a las
servicio, la luz amarilla de información ruedas traseras. El uso de los frenos
se enciende (i) y en la pantalla de auxiliares en carreteras resbaladizas
información aparece el mensaje "Frenos y durante operaciones de baja carga,
sobrecalentados, reduzca la velocidad y
accione los frenos auxiliares" junto con el
puede bloquear las ruedas traseras y
hacer que el remolque se doble.
4
símbolo de alerta de temperatura de los
No acelere en estas condiciones
frenos.
Después de esta advertencia, el pedal del utilizando los frenos de servicio.
freno debe ser presionado aún más para Teniendo en cuenta la seguridad del
obtener la misma cantidad de rendimiento tráfico, el vehículo debe conducirse más
ATENCIÓN
de frenado del vehículo antes de la lentamente y la temperatura del freno
advertencia. Dependiendo de las condiciones de la de servicio debe disminuir.
Cuando se apaga la luz de información carretera y del tráfico, el vehículo debe
amarilla (!), significa que las temperaturas utilizarse de acuerdo con las siguientes
del freno de servicio se están reduciendo. advertencias, cuando aparezca la alerta
Temperatura de los frenos de temperatura del freno:
Símbolo de advertencia
• Reduzca la velocidad del vehículo
• Baje marchas si es necesario
• Use los frenos auxiliares principalmente
en situaciones en las que sea necesario
frenar
• Utilice los frenos de servicio sólo cuando
los frenos auxiliares no sean suficiente.

- 119 -
MANEJO
Frenada

Modo de frenado híbrido automático ATENCIÓN

Si la palanca multifuncional derecha se


coloca en una posición que no sea (0),
el modo de frenado híbrido automático
se desactiva hasta que la palanca se
4 coloca de nuevo en la posición (0).

Tubos de aire
Vacíe el agua de los depósitos todos los
días. Tire del anillo unido al grifo hasta que
todo el aire sea descargado para drenar el
En el modo de frenado híbrido automático, agua dentro de los tanques.
el intarder * y el freno del motor se activan
en proporción a la cantidad de presión Cuando se vacían los depósitos de aire,
del pedal, así como los frenos de servicio debe sonar una advertencia de baja
cuando se presiona el pedal del freno. presión cuando se conecta la ignición.
Esta característica se puede desactivar Si el sistema de aviso no funciona
presionando el botón "AUTO" en la debido a un fallo en el circuito de aviso,
consola central. * Intarder no está incluido el fallo en el sistema debe repararse
en el paquete estándar del vehículo, es inmediatamente. No conduzca su vehículo
Los volúmenes de los tubos de aire
opcional. hasta que se muestre la presión normal
utilizados en su vehículo se especifican en
en los indicadores de presión de aire. El
sus etiquetas.
filtro del secador de aire puede no estar
funcionando si se observa un depósito de
lodo grasiento durante el procedimiento
de drenaje del depósito de aire. Cambie el
filtro del secador de aire.

- 120 -
MANEJO
Frenada

Secador de Aire (APU) en el taller por un filtro que ofrezca una Línea de aire auxiliar
función de retención de humedad y aceite.
ATENCIÓN

La unidad electrónica de procesamiento

4
de aire limpia su filtro en ciertos
momentos. Durante el proceso de
limpieza, el nivel de aire disminuye y el
compresor vuelve a arrancar.
Este proceso puede producirse varias
veces seguidas, y es posible conducir el
vehículo mientras el proceso de limpieza
del filtro está en curso.
ATENCIÓN

La unidad de procesamiento de aire en


su vehículo, es una unidad que separa el No extraiga aire directamente de los
aceite dentro del aire, libera aire además tubos. Cuando sea necesario extraer aire
de la función de secado de aire y que para operaciones especiales, se utilizará
contiene la válvula de la conexión indicada en la imagen.
seguridad multivía. El nivel de presión aquí es el mismo que
el nivel de presión de frenado que se
El filtro del secador de aire debe muestra en la pantalla.
ser reemplazado en intervalos de
mantenimiento periódico. Si el filtro
secador no funciona correctamente,
esto puede dañarlo y también dañar los
sistemas que utilicen aire.
Por esta razón, debe ser reemplazado

- 121 -
MANEJO
Frenada

Prueba de pedal de freno: Pise el pedal como se indica a frenado total.


Hay algunos fallos que no pueden continuación: • Se mantendrá la posición de frenado
ser detectados directamente por el Una vez detectado el fallo, el encendido se total durante al menos 3 segundos.
EBS y que sólo pueden ser desconectará y volverá a conectarse para • El pedal se soltará hasta soltarlo
detectados vigilando el comportamiento restablecer el EBS. completamente sin restricciones.
del vehículo y el sistema de frenos. Estas • Para apagar el EBS, el encendido deberá • El pedal de freno permanecerá suelto

4
funciones de supervisión se denominan estar apagado al menos durante 5 total durante al menos 3 segundos.
verificaciones de plausibilidad. segundos, y cuando el encendido esté • Se enciende la luz de advertencia.
Si EBS detecta un error de plausibilidad, apagado, se soltará el pedal del freno La restricción del sistema durante el
el sistema puede ser restaurado cuando para evitar que se frene sin restablecer frenado no está activada. El frenado es
el EBS realiza una prueba del sistema el EBS en el modo de inicio. controlado por el control electrónico de
(llamada prueba marcha atrás) de • Después de conectar el encendido, la presión.
acuerdo con los requisitos legales y, si durante al menos 7 segundos:
el resultado de la prueba es positivo, (el • El vehículo permanecerá parado y se Prueba de pedal de freno exitosa:
funcionamiento del sistema de frenos será soltará el pedal de freno.
correcto). Esto significa que se requiere • La tensión de alimentación EBS • No se detecta ningún fallo durante el
una prueba marcha atrás cuando se deberá ser suficiente para un frenado frenado.
corrige la causa de la avería (en caso de controlado electrónicamente. • La luz de advertencia está apagada, la
avería temporal o cuando se repare el • En caso de mal funcionamiento MTC, se restricción del sistema no está activada.
vehículo). soltará el freno de estacionamiento. No se ha superado la prueba del pedal
Para que el EBS pueda realizar la prueba • La luz de advertencia está encendida, la de freno:
marcha atrás, el conductor deberá pisar restricción del sistema está activada.
el pedal del freno una vez bajo una • Pisar el pedal de freno en las siguientes • Cuando se detecta un fallo durante el
determinada condición. Cuando el EBS condiciones: frenado o
requiera que el pedal sea presionado de • Cuando el vehículo está parado, • cuando el tiempo máximo de frenado
esta manera para resolver el fallo, enviará aparece en la pantalla un mensaje de de 25 segundos haya expirado o
una solicitud con el siguiente código de advertencia de solicitud de pedal de • si el coche empieza a moverse.
fallo: freno. • Si la luz de advertencia permanece
• No empiece a pisar el pedal dentro encendida, la restricción del sistema
Ruta: 253 (Dispositivo de frenado del de los 7 segundos después de haber está activada.
vehículo) conectado el encendido. • Para reiniciar la prueba del pedal del
Tipo: 201 (Solicitud para pisar el pedal de • El recorrido del pedal aumentará sin freno, el encendido se desconectará y
freno) (SPN 64969) restricciones hasta la posición de volverá a conectarse.
- 122 -
MANEJO
Cambio de marchas
Transmisión y cambio automatizados manual Funcionamiento Automático y Manual:
3 Control de freno auxiliar Automático: La unidad de control
Los vehículos de Ford Trucks con 4 Subir / bajar marcha eléctrico de la transmisión selecciona la
transmisión automatizada están mejor marcha de acuerdo con el estado
ATENCIÓN
equipados con una transmisión con 12 del motor y la carga. La selección de
marchas hacia delante y 2 hacia atrás. Use el vehículo cuando la transmisión engranajes y los cambios se realizan
No se dispone de pedal de embrague en
el vehículo. La operación de liberación/
esté en punto muerto (N) y el freno de
estacionamiento esté accionado.
automáticamente. No es posible la
selección de engranajes falsos. 4
embrague del embrague se realiza • La transmisión decide la marcha de
mediante el mecanismo controlado por el No mueva la palanca de cambios en la inicio y los cambios de marcha.
módulo de control electrónico. dirección opuesta (D-> R; R-> D) a la • El código de modelo de la transmisión
Componentes del sistema. Palanca de dirección del movimiento o a la posición puede variar de acuerdo con las
cambios: de ralentí (N) mientras conduce. características tales como la toma de
fuerza y/o el retardador.
1 Antes de abandonar el vehículo, ponga
la palanca de cambios en (N) y accione
el freno de estacionamiento.
2
No abandone el vehículo cuando la caja
de cambios esté en posición (D) o (R).

Pulse el botón de maniobra del panel


3 de control durante la maniobra de
aparcamiento.
4

D: marcha adelante El mecanismo de bloqueo evita el cambio


N: VACÍO de N a D o de N a R en caso de golpear la
R: Marcha atrás palanca con el brazo. Este mecanismo le
1 Selección del sentido de marcha permite cambiar rápidamente de R a D.
2 Selección de marchas automática /

- 123 -
MANEJO
Cambio de marchas

• Si el freno motor no está activado, la Cuando se cambia a D, la transmisión estacionamiento, puede patinar hacia
transmisión pasará automáticamente a debe arrancar en modo de funcionamiento atrás o hacia adelante si no presiona el
la marcha más económica o de menos automático y debe seleccionar la marcha acelerador.
consumo (régimen bajo del motor). de arranque en sí, dependiendo de la carga
• Si los frenos de motor están activos, y la inclinación. D aparecerá en la pantalla, Si se mantiene el vehículo cuesta
la transmisión deberá cambiarse a indicando que el vehículo se pone en arriba y se pisa ligeramente el pedal del
4
una marcha inferior para aumentar la marcha en modo automático. acelerador, la transmisión se pondrá en
velocidad.
ADVERTENCIA medio embrague, el embrague empezará
• El movimiento del embrague y los
a patinar y se calentará.
cambios se realizan automáticamente.
En algunos casos, el software de
• Los engranajes se pueden corregir transmisión puede no ser capaz de
manualmente. calcular la marcha de arranque (cuando
• No es posible cambiar de marcha en el vehículo se ha puesto en marcha CL se visualizará en la pantalla si el
falso. recientemente, cuando no se ha recibido
información o debido a errores de embrague está sobrecalentado. Si ve
Primer funcionamiento (arranque) cálculo). Si cree que la transmisión no esta advertencia, presione un poco el
Mover el vehículo puede seleccionar la marcha adecuada acelerador para permitir que el vehículo se
Asegúrese de que el aire se ha recargado. en función de la carga del vehículo y mueva o presione el freno para sostener
Puede saber si el aire está lleno o no de la inclinación de la carretera, puede el vehículo. De lo contrario, el embrague
por la sección de presión de aire del cambiar la marcha de despegue con los
comandos + y '- del mando de cambio. puede quemarse en los primeros
panel de instrumentos. O puede esperar kilómetros.
hasta que el asiento del conductor esté (Se puede seleccionar un máximo de 5ª
marcha para el inicio de la marcha)
completamente lleno de aire. ATENCIÓN
Si el asiento del conductor está lleno de Suelte el freno de estacionamiento
aire, significa que hay suficiente aire para y presione el acelerador lentamente.
la transmisión. La transmisión liberará lentamente el
Si el aire del vehículo es insuficiente, se embrague y permitirá que el vehículo se
mostrará en la pantalla una advertencia mueva.
AL. Si ve la advertencia CW en la pantalla,
ATENCIÓN
significa que el embrague está
desgastado. En tal caso, el vehículo no
Si el vehículo se encuentra en una deberá moverse. Llame al servicio técnico
Cambie a D para morverse adelante. pendiente al soltar el freno de o taller autorizado.
- 124 -
MANEJO
Cambio de marchas

Uso en el modo de maniobra Movimiento inicial cuesta abajo o la transmisión comienza a abrir y cerrar
La transmisión automática tiene modos cuesta arriba el embrague y a sacudir el vehículo para
de maniobra para mover el vehículo hacia -Si se cambia de marcha y se sueltan los avisar al conductor.
adelante y hacia atrás con precisión. frenos mientras el motor está en marcha
Conducción
En el modo de maniobra, la transmisión no - Si se cambia la marcha a D o al modo
cierra completamente el embrague o no
lo cierra durante mucho tiempo. Esto evita
de maniobra y el vehículo está cuesta
abajo, la transmisión cierra el embrague
Modo de conducción automático
La transmisión automática detecta las 4
que el vehículo se mueva hacia adelante lentamente y el vehículo comienza a condiciones de la carretera y de la carga y
abruptamente y proporciona seguridad al moverse lentamente. calcula y selecciona la marcha adecuada
conducir en maniobras de aproximación en función de la presión del conductor
que requieren un movimiento preciso. - Si se cambia la marcha a R o al modo sobre el acelerador.
Cambie a D y pulse el botón de maniobra de maniobra y el vehículo está cuesta Cuando piense que la transmisión
del panel de control para utilizar el arriba, la transmisión cierra el embrague automática no selecciona la marcha
vehículo en modo de maniobra hacia lentamente y el vehículo comienza a adecuada, puede subir o bajar la marcha
delante. Cambie a R y pulse el botón de retroceder lentamente. empujando o tirando de la palanca de
maniobra del panel de control para utilizar cambios en la dirección +/'-.
el vehículo en el modo de maniobra de - Si se cambia la marcha a D o al modo de
marcha atrás. maniobra y el vehículo está cuesta arriba,
la transmisión no cierra el embrague, el
vehículo se desliza un poco hacia atrás y
ATENCIÓN
la transmisión comienza a abrir y cerrar el
Los modos de maniobra no son modos embrague y a agitar el vehículo para avisar
de cambio auxiliares, pueden causar al conductor.
daños al embrague al sobrecalentarlo
cuando el vehículo es operado bajo - Si se cambia la marcha a R o al modo de
carga o en una pendiente durante un maniobra y el vehículo está en pendiente,
largo período de tiempo. la transmisión no cierra el embrague, el
vehículo se desliza un poco hacia atrás y

- 125 -
MANEJO
Cambio de marchas

Cuando el acelerador es presionado


completamente, encuentra otro nivel
que también puede ser detectado con el
pie. Si presiona más allá de este nivel, la
transmisión reduce la potencia y permite
que el motor alcance una velocidad más
4 alta. Esta característica, llamada "kick'-
down", ayuda al vehículo a acelerar
mientras adelanta a otro vehículo o
cuando se necesita potencia.

M se visualizará temporalmente en la
pantalla si la marcha se cambia hacia
arriba o hacia abajo con la palanca de
cambios. Después de algún tiempo, la
transmisión volverá al modo automático y
en la pantalla aparecerá D.
En el modo de funcionamiento
automático (D), la transmisión ajusta la
velocidad de cambio de acuerdo con el
nivel de presión del acelerador. Cambie a
marchas bajas para ahorrar combustible
cuando se pise ligeramente el acelerador,
y cambie a marchas altas para aumentar
la potencia cuando se pise con fuerza el
acelerador.

- 126 -
MANEJO
Cambio de marchas

pronto como sea posible.


ATENCIÓN
Uso manual: Transmisión en punto muerto
Los modos de maniobra sólo se • La velocidad de despegue se determina
utilizarán para el facilitar la automáticamente.
conducción, y sólo cuando sea • El movimiento del embrague y el cambio Cambie a punto muerto.
de marchas son automáticos cuando
4
necesario.
la marcha se cambia manualmente a
ATENCIÓN través de la palanca de cambios.
• No es posible cambiar de marcha en
La duración de los modos de maniobra falso.
está limitada por la unidad de control de • La operación de maniobra sólo está
la transmisión. disponible en modo automático.
El modo de maniobra (DM y RM)
somete al forro del embrague a un Si el vehículo se conduce en modo de
esfuerzo cuando se utiliza durante un maniobra a pesar de la advertencia
largo periodo de tiempo, luego se en la pantalla, la transmisión cambia
muestra una advertencia en la pantalla; automáticamente a la marcha. En este
cambie la transmisión a punto muerto y caso, el vehículo puede ser acelerado.
espere un rato.
ATENCIÓN

La transmisión es defectuosa. No exceda las velocidades máximas


Detenga el vehículo y comuníquese con un permitidas durante la operación manual.
concesionario autorizado de Ford Trucks.
Visualizar advertencias:
Las advertencias de transmisión se
SERVICIO La transmisión es defectuosa.
Lleve el vehículo a un muestran como abreviaturas de 2 dígitos
concesionario oficial de Ford Trucks tan en el ordenador de abordo.

- 127 -
MANEJO
Cambio de marchas

Marcha atrás, rango alto Embrague sobrecargado


La temperatura del aceite de la
Esto se muestra cuando intenta sacar transmisión ha alcanzado el límite
Marcha atrás, rango bajo el vehículo con una marcha superior a la superior. Detenga el vehículo. Póngase en
requerida en el modo manual. Seleccione contacto con un concesionario autorizado
4 Presión de aire inadecuada:
una marcha más baja y despegue el
vehículo en estas condiciones.
de Ford Trucks.

Hay un tubo de aire separado en su


vehículo para la transmisión automática.
Si la presión del aire en la línea de aire
Desgaste del forro de freno
de transmisión es inferior a 5,8 bar, se
mostrará la advertencia
El desgaste del forro del embrague ha
alcanzado el valor límite. Por favor, visite
ADVERTENCIA un concesionario autorizado de Ford
Trucks en el menor tiempo posible.
• Forzar a cambiar de marcha cuando la
presión del aire es baja puede causar
que la transmisión cambie a punto
muerto. En este caso, el freno de
escape no estará activo.

• Cuando la presión de aire disminuye,


no es posible desacoplar el embrague.

- 128 -
MANEJO
Cambio de marchas
Modo de conducción de alta velocidad las ruedas de tracción están atrapadas ahorro de combustible según la inclinación
Los vehículos de la serie Tractor y Road en el suelo [Link] activar la de la carretera y del vehículo.
pueden requerir, algunas veces, altas función todoterreno / balanceo, el botón El modo Ecoroll se desactiva y la
velocidades. todoterreno / balanceo en el panel frontal transmisión selecciona la marcha más
Cuando se requieren alta velocidad y debe presionarse durante 3 segundos. adecuada cuando se frena el vehículo, se
potencia, puede activar el modo de Cuando se desea desactivarlo, es pisa el pedal del acelerador y cuando el
potencia de la transmisión y permitir que suficiente presionar el botón nuevamente vehículo se desplaza fuera de un rango de
la transmisión cambie más rápido a altas
velocidades
durante 3 [Link] inscripción ROC
parpadea en la pantalla de información
velocidad determinado.
Esta función puede ser activada por 4
Para activar el modo de alimentación, mientras la función todoterreno / el conductor desde el cuadro de
pulse el interruptor basculante de balanceo está [Link] se activa instrumentos.
alimentación en el panel frontal. Vuelva la función todoterreno / balanceo, los Cuando se activa esta función durante
a pulsar el interruptor cuando desee bloqueos diferenciales también se activan la conducción, la información sobre la
desactivarlo. automá[Link]és de activar marcha se mostrará como N además
PWR parpadea en la pantalla de la función todoterreno / balanceo, para de la advertencia ROL en el panel de
información cuando el modo de potencia liberar el vehículo, se debe presionar y instrumentos.
está activo. soltar rápidamente el pedal del acelerador Selección predictiva de la marcha
y Se garantiza que el vehículo se liberará La función de selección predictiva
de adelante hacia atrás. de marchas recibe la información de
la carretera a través del módulo de
conectividad de a bordo y permite
seleccionar la mejor marcha (incluido
el ecoroll) en términos de consumo de
combustible y rendimiento según los
cambios en las condiciones de la carretera.
La función de selección predictiva
Modo todoterreno / balanceo Modo EcoRoll
de marchas no funciona durante la
Todos los vehículos de transmisión El modo EcoRoll es una función que
conducción a alta velocidad y el modo
automática tienen una función de consiste en que el conductor no pisa el
manual.
liberación para rescatar el vehículo a pedal del acelerador y que la transmisión
través de todoterreno / balanceo cuando pasa a punto muerto para conseguir un

- 129 -
MANEJO
Toma de fuerza

Toma de fuerza La unidad de control electrónico del • TDF sólo se puede activar cuando
motor permite que el motor funcione a el vehículo está parado y el control
una velocidad constante cuando TDF giratorio está en la posición "N".
se activa. La velocidad máxima y los • TDF se activa pulsando el botón PTO
parámetros de arranque de la unidad (TDF) de la consola.
de control pueden ser ajustados por un • El cambio de marchas no es posible
4 concesionario autorizado de Ford Trucks. cuando TDF está activa y el vehículo
está en movimiento.
Se cumplirán las siguientes condiciones • TDF no se puede activar cuando el
previas para el control del régimen del vehículo está en movimiento.
motor:
La ilustración es sólo para fines . El vehículo deberá estar parado • se iluminará en la sección de
informativos. No hay adaptadores ni . La transmisión se desplazará a la funciones del salpicadero cuando TDF
bombas en el vehículo. posición N esté activa.
La toma de fuerza es la unidad conectada . El freno de mano debe estar accionado.
a la transmisión para operar el equipo
que será operado tomando energía Para activar la función:
de la transmisión (como las bombas). . Pulse el botón "RES" del volante, el
Transmite la potencia que toma de la régimen del motor cambiará a la función
transmisión a la bomba. de velocidad de arranque. Cuando utilice
La instalación TDF es opcional y se los botones "SET+" y "SET-", el régimen
puede realizar tanto en transmisiones del motor aumentará y disminuirá con
manuales como automatizadas durante la incrementos que también pueden ser
producción en la fábrica. modificados por el servicio técnico
Póngase en contacto con un concesionario autorizado.
autorizado de Ford Trucks para las
instalaciones TDF retrospectivas.

- 130 -
MANEJO
Durante la conducción

Interruptor de la válvula TDF ADVERTENCIA ADVERTENCIA

El comportamiento de conducción, Asegúrese de que las ruedas motrices


frenado y maniobra del vehículo varía se mantengan en la carretera mientras
según el tipo, el peso de la carga y la conduce, y especialmente en el
ubicación del centro de gravedad. todoterreno.
Asegúrese de que el vehículo esté
cargado de forma equilibrada y evite una
Evitar el giro de las ruedas motrices
(Daños diferenciales).
4
distribución desequilibrada de la misma. Active el bloqueo del diferencial.
Asegure la carga para evitar que se
deslice cuando sea necesario. De lo ATENCIÓN
contrario, podría perder el control del
vehículo y causar un accidente. Conducir demasiado fuera de la carretera
puede causar daños al vehículo.
Es posible que los obstáculos no se
La unidad de control se utiliza para bajar la ATENCIÓN detecten a tiempo y que la estructura del
plataforma de los volquetes. El botón #12 suelo no se evalúe adecuadamente.
se utiliza para el descenso lento, el botón Tenga en cuenta las cargas sobre los Por ejemplo, las marcas de huellas
#13 se utiliza para el descenso rápido. ejes, las cargas sobre las ruedas (la profundas en la carretera pueden dañar:
Utilice el botón 'PTO (toma de fuerza)' mitad de la carga sobre los ejes) y el • Ejes
(TDF) en el panel para elevar la cama. peso máximo total del vehículo. De lo • Ejes de transmisión
contrario, pueden producirse daños • Depósitos de combustible
en los neumáticos, el chasis y los ejes. • Depósito de aire comprimido
• Motor
Observe los indicadores del panel de
• (Transmisión).
instrumentos mientras conduce. Por lo tanto, conduzca siempre
lentamente fuera de la carretera. Si
debe pasar por encima de obstáculos, el
copiloto le dará instrucciones.
Observe siempre la altura del vehículo
desde el suelo. Evite los obstáculos
siempre que sea posible.
- 131 -
MANEJO
Durante la conducción

el embrague activado. Sistemas de conducción para viajes


ADVERTENCIA
Si usted carga su vehículo excesivamente, todo terreno (off-road). Los sistemas de
esto aumentaría el riesgo de volcar. No conducción y el equipo que se describen
En los vehículos con potencia de salida a continuación le permiten conducir su
accionada por el motor (toma de fuerza exceda la carga máxima admisible por eje.
vehículo con seguridad fuera de carreteras
del motor "TDF"), el ángulo del eje Mantenga el centro de gravedad lo más convencionales:
montado en este punto por el fabricante bajo posible cuando cargue su vehículo. - Desconexión ASR.
4
de la superestructura con respecto Los materiales que reducen el efecto -Cerraduras diferenciales.
al motor no superará el valor de 3°. del frenado, como la arena o el agua
Asegúrese de que la superestructura mezclada con aceite, pueden entrar en ADVERTENCIA
de su vehículo haya sido construida de los frenos si usted conduce su vehículo
acuerdo a ello. El volante puede golpear hacia atrás
De lo contrario, puede provocar con frecuencia en áreas fangosas o
pantanosas. Esto puede causar un y causar lesiones en los pulgares de
vibración, equilibrio y, por lo tanto, las manos al conducir por encima de
graves problemas en el motor y la desgaste excesivo y una disminución del obstáculos o de las vías que se forman
superestructura. efecto de frenado. Existe el riesgo de no sobre la carretera. Sujete el volante con
poder utilizar plenamente el efecto de fuerza con ambas manos. Tenga en cuenta
ATENCIÓN frenado en situaciones de emergencia. las elevadas fuerzas que se producen
Pruebe los frenos después de cualquier durante un corto período de tiempo al
conducción todoterreno. Si se reduce el pasar por encima de los obstáculos.
Es posible que no observe los obstáculos • Detenga el vehículo y conecte una
a tiempo ni evalúe la estructura del suelo efecto de frenado o se producen ruidos de
rozamiento en esta prueba, asegúrese de marcha más baja antes de conducir
adecuadamente. Conduzca siempre fuera de la carretera.
lentamente fuera de la carretera para que su sistema de frenos sea comprobado • Conduzca siempre el vehículo con
evitar daños al vehículo. El vehículo puede por un concesionario autorizado de FORD el motor en marcha y una marcha
resbalar de lado o volcar. Nunca conduzca OTOSAN. engranada mientras conduce fuera de la
el vehículo en ángulo directo con la carretera.
pendiente, siempre conduzca en paralelo ADVERTENCIA • Conduzca lentamente y a una velocidad
a la pendiente. No maniobrar en sentido estable. Conduzca con la velocidad de
contrario. Si su vehículo no puede tomar Las fuerzas de aceleración actúan sobre su marcha lenta si es necesario.
una pendiente, conduzca en la marcha cuerpo desde todas las direcciones debido • Asegúrese de que las ruedas se
atrás. Usted puede perder el control del a la naturaleza inadecuada del suelo. mantengan siempre en la carretera.
vehículo cuando cambia a punto muerto Existe el riesgo de rebotar en el asiento y • Active el bloqueo del diferencial.
o cuando presiona el embrague o cuando lesionarse. • Conduzca con mucho cuidado en una
intenta frenar el vehículo con el freno de Siempre abroche el cinturón de seguridad zona desconocida o no visible. Baje
servicio sólo en pendientes. No deje que su en las transmisiones todoterreno. del vehículo primero e inspeccione el
vehículo se mueva en punto muerto o con terreno por razones de seguridad.
- 132 -
MANEJO
Durante la conducción

• Compruebe la profundidad del agua • Conecte el control antideslizante (ASR) • Conduzca con cuidado prestando
antes de conducir a través del agua. • Limpiar el vehículo atención en la carretera
• Observe los obstáculos como rocas, • Compruebe si el vehículo presenta • Conducción dentro de los límites del
agujeros, troncos y zanjas. daños. régimen económico del motor
• Evite las faldas del suelo que el suelo se El consumo de combustible varía en
puede rasgar. función de Estaciones de trabajo

Antes de conducir fuera de la carretera El consumo de combustible depende de No es posible proporcionar un valor 4
las siguientes condiciones: determinado para el consumo de
• Conexión del bloqueo del diferencial • Modelo del vehículo combustible de los vehículos que
• Desconexión del control antideslizante • Estilo de conducción funcionan en las siguientes condiciones:
• El equipo especificado a continuación • Condiciones de funcionamiento
debe estar disponible en el vehículo: • Dimensiones de los neumáticos, perfil • Condiciones de montaña
• Pala de los neumáticos, presión de los • Tráfico en ciudades y distancias cortas
• Cuerda para escalar con ancla neumáticos, estado de los neumáticos • Carga de vehículos
atornillada en Y . • Estructura superior, deflector de aire • Funcionamiento mientras el vehículo
• Tren de accionamiento para las está estacionado
Después de conducir fuera de la aplicaciones de accionamiento • Arranque frecuente cuando el motor
carretera • Aplicaciones auxiliares (A/C y está frío
calentador, salida de energía auxiliar,
ADVERTENCIA
ventilador viscoso)
ATENCIÓN
Los fallos causados por la conducción La información sobre el consumo de
fuera de carretera pueden provocar combustible puede visualizarse en el Las luces de freno pueden parpadear
accidentes o impedir el funcionamiento ordenador de abordo rápidamente para advertir a los
de algunas piezas. Limpie y revise su vehículos que se encuentran detrás en
vehículo después de conducir fuera de Estilo de conducción caso de frenazos bruscos. Entonces las
la carretera. Haga reparar la avería antes luces intermitentes pueden encenderse
de la próxima operación del vehículo. • Disminuir el consumo de combustible: después de que el vehículo se haya
• Evite la aceleración y el frenado detenido.
• Desconecte el bloqueo del diferencial frecuentes

- 133 -
MANEJO
SNCE (suspensión neumática de control electrónico)

Unidad de control manual es inferior a 7 bares, 1. La llave de encendido debe estar en la


(En vehículos con suspensión el sistema ECAS no funcionará. posición 2 para activar el sistema de
neumática) control de aire mediante la "unidad de
control manual".
Uso de la unidad de control manual 2. La selección del eje motriz se realiza
mediante los botones n.º 3 o 5. La
selección de ejes puede activarse o
4 desactivarse mediante las flechas
derecha o izquierda. La iluminación
1
estará activa en función del eje del
vehículo cuando se seleccione el eje. Las
2 funciones de control estarán disponibles
4 después de realizar esta selección.
Después de este tiempo, usted llevará el
3
5
6 vehículo a la altura deseada utilizando
8
los botones de subida, bajada y
La altura del chasis de los vehículos con
7
conducción.
fuelles de aire en el eje trasero puede ser 3. Pulse el botón "STOP" si necesita
ajustada mediante control. detener la operación durante cualquier
El control ECAS se fija con un imán a la procedimiento.
superficie metálica situada en la parte 1 - Botón de parada (STOP) 4. Si desea registrar una determinada
inferior izquierda del asiento del conductor. 2 - Botón de elevación altura de chasis, pulse las teclas
3 - Botón de selección de eje (derecha) "STOP+M1 o M2" durante 2 segundos al
ADVERTENCIA 4- Botón de altura de conducción normal mismo tiempo. Esto registrará la altura
5 - Botón de selección de ejes (izquierda)
6 - Botón de descenso en el sistema. En el futuro, cuando
No cambie la altura del chasis de su 7- Botón de memoria M2 desee ajustar el vehículo a esta altura,
vehículo con la unidad de control manual 8- Botón de memoria M1 utilice los botones M1 o M2.
mientras conduce. Utilice la unidad de
control manual cuando su vehículo esté Dado que la superficie posterior
parado y el freno de mano esté aplicado. del control está magnetizada, no debe se ilumina en el salpicadero
utilizarse en zonas con rebabas metálicas cuando el vehículo no está a la altura de
Esto es importante para su seguridad y la ni en las que exista riesgo de rayado sin
de su vehículo. conducción.
haber sido limpiada después de su uso.
Si la presión atmosférica del vehículo
- 134 -
MANEJO
SNCE (suspensión neumática de control electrónico)

Interfaz de indicador ECAS el vehículo mientras se presionan los ajustará automáticamente a la altura de
La información del peso por eje muestra botones. conducción.
la información más correcta cuando el Instrucciones de funcionamiento del
vehículo está a la altura de conducción. mecanismo de ajuste de la altura del eje
delantero (sólo para vehículos con la
quinta rueda bajada)
La llave de encendido debe estar en la
posición 2 para activar el sistema de 4
control de aire mediante el "Interruptor de
elevación".
5. Compruebe el color de advertencia
cuando aparezca el mensaje "ECAS Cuando el interruptor de elevación
warning active" (Aviso ECAS activo) del eje delantero y los fuelles de la
en la pantalla. El error es crítico y no suspensión delantera comienzan a
Si las luces del control ECAS no están se activará ninguna función ECAS si el elevar el chasis delantero del vehículo.
encendidas o no funcionan, puede utilizar aviso rojo está activo. Las funciones Mientras el sistema esté activo, en
la función de ajuste de nivel en el indicador ECAS se reanudan para funcionar vehículos con transmisión manual: Se
hasta que vaya al taller. manualmente o son limitadas por oye una señal de advertencia audible
el estado del error si la advertencia con un sonido de gong. En vehículos con
Utilización de la función de ajuste ECAS en amarilla está activa. Sin embargo, en
el indicador; ambos casos le recomendamos que se transmisión automática: Se oye una
dirija al servicio técnico autorizado. señal de advertencia con un sonido de
1. Entre en la pantalla de ajuste ECAS gong y se muestra un símbolo en los
utilizando la dirección Mecanismo de ajuste de la altura del eje indicadores.
2. Presione el botón OK para entrar en la delantero
El sistema de elevación del eje delantero Cuando se pulsa el botón de control de
pantalla de ajuste.
se desactivará cuando se desconecte el conducción baja del eje trasero,
3. Pulse el botón OK de nuevo para
encendido y el vehículo bajará hasta el
que el vehículo vuelva a la altura de nivel de conducción. En este caso, tenga aparece un símbolo en el indicador.
conducción. cuidado con la relación de las partes del
4. Utilice los botones de navegación para vehículo que se acercan al suelo con el Permite bajar el eje trasero que es llevado
seleccionar la altura superior o inferior y entorno. al nivel de conducción, mediante el control
mantenga pulsado el botón "OK" para El sistema de elevación del eje delantero manual, hasta el nivel del 5º.
mover el vehículo hacia arriba o hacia se desactivará cuando se supere la
abajo. Estas funciones bajan o suben velocidad de 30 km/h y el vehículo se
- 135 -
MANEJO
EBS-ESP

4-Control automático de tracción: Sistema de asistencia al frenado


ATENCIÓN
El objetivo principal de esta función es de emergencia: El sistema detecta
El ESP es un sistema de freno auxiliar. evitar el derrape de las ruedas del eje la operación de frenado y aumenta la
Recuerde siempre que ningún sistema motriz. potencia de frenado de acuerdo con el
puede cambiar las leyes físicas. La Control de la potencia de frenado: Las recorrido del pedal.
seguridad al conducir es responsabilidad velocidades de las ruedas del eje motriz se
4
ATENCIÓN
del conductor a pesar de todos los igualan mediante la desaceleración de la
sistemas auxiliares. rueda de patinaje por frenado. La asistencia al frenado de emergencia
El par motor se limita automáticamente no puede aumentar la capacidad
EBS (Sistema electrónico de frenos) para garantizar que el vehículo se mueva máxima de la potencia de frenado. El
EBS (Sistema electrónico de frenos) es un de forma estable. vehículo se frenará dentro de los límites
sistema de frenado integrado que incluye de la potencia máxima de frenado.
subsistemas. 5-Control de par de inercia:
Las ruedas pueden patinar debido 7-Sistema de prevención de inclinación:
1-Control de potencia de frenado: a la inercia del motor en superficies El sistema detecta automáticamente el
La unidad de control EBS ajusta resbaladizas. Especialmente, cuando la riesgo de vuelco cuando se acciona el
automáticamente la potencia de frenado transmisión es de baja velocidad y/o se freno y disminuye la potencia de frenado
de las ruedas basándose en la información activa el retardador, las ruedas pueden de las ruedas delanteras y aumenta la
del sensor de carga y en el recorrido del tener una inclinación a patinar. potencia de frenado del eje trasero. De
pedal de freno aplicado por el conductor. El sistema de control de par de inercia esta manera, se evita que el vehículo
envía una señal a la unidad de control vuelque.
2-Distribución automática de la del motor y ajusta el par del motor para
potencia de frenado entre ejes: El EBS superar la inercia del motor.
ajusta la potencia de frenado que se
aplicará a los ejes en función de la carga
ATENCIÓN
del eje.
El ralentizador (Intarder) puede hacer
3- ABS: que el vehículo patine en condiciones de
El ABS mantiene el control de la dirección carretera resbaladizas.
evitando el bloqueo de las ruedas durante
los frenos.
- 136 -
MANEJO
EBS-ESP

Modo de desactivación del ESP:

Es posible que desee desactivar el ESP en


condiciones de carreteras blandas. En este
caso, pulse el interruptor de cancelación
del ESP situado en la consola central.

En la pantalla aparecerá iluminado


cuando este modo esté activado.

- 137 -
MANEJO
Bloqueo del diferencial

¿Qué es el bloqueo del diferencial? Conexión del bloqueo del diferencial ATENCIÓN
El bloqueo del diferencial es un sistema 1) Active el bloqueo del diferencial Si el bloqueo del diferencial no se utiliza
que aumenta la capacidad de transmisión antes de que las condiciones de la
correctamente, existe el riesgo de que
de potencia a la superficie. El engranaje de carretera empeoren. Asegúrese de que
se produzcan daños graves en la unidad
bloqueo consiste en el yugo que mueve el las condiciones de la carretera no sean
del diferencial y/o un riesgo grave de
4
engranaje y un pistón neumático. resbaladizas o de que ninguna rueda
resbale o accidente. Los fallos del diferencial
Cuando el bloqueo del diferencial está derrape mientras se está conectando. causados por el uso inadecuado
activado del bloqueo del diferencial no están
el par motor transmitido a los lados Asegúrese de que las ruedas no se cubiertos por la garantía.
izquierdo y derecho del vehículo y las encuentren primero en una superficie
velocidades de las ruedas se igualan. resbaladiza y detenga el vehículo por
Active el bloqueo del diferencial en completo.
condiciones de carretera malas y
resbaladizas en las que se requiera una 2) Conecte el botón de bloqueo del
potencia de tracción alta y estable. diferencial en la consola central.

3) La luz de bloqueo del diferencial


se encenderá en el salpicadero cuando se
active el bloqueo del diferencial, y oirá un
sonido de advertencia si está disponible.

- 138 -
MANEJO
Bloqueo del diferencial

Puntos a considerar cuando se activa el La velocidad máxima será de 20 km/h 3) El bloqueo del diferencial se
bloqueo del diferencial: cuando el bloqueo del diferencial esté desactivará una vez que la señal de
activado. advertencia iluminada en el panel de
Puntos a considerar cuando se activa el instrumentos y el sonido de advertencia, si
bloqueo del diferencial: Desactivando el bloqueo del diferencial: lo hubiera, se detienen.
En caso necesario, el bloqueo del 1) Cuando sea más seguro conducir por
diferencial se activará antes de atravesar
superficies irregulares a la distancia
encima de ciertas velocidades tan pronto
como las condiciones de la carretera se
4) Puede seguir conduciendo respetando
los límites de velocidad legales en función
4
requerida y su activación y desactivación normalicen, el bloqueo del diferencial del flujo del tráfico.
se controlará mediante la señal de debe desactivarse.
ADVERTENCIA
advertencia iluminada del panel de El vehículo se detendrá y el bloqueo
instrumentos (salpicadero). del diferencial se desactivará después El vehículo debe desacelerarse siempre
de asegurarse de que el vehículo se ha en curvas cerradas, y se aconseja
El vehículo puede moverse hacia afuera alejado de la superficie resbaladiza. desactivar el bloqueo del diferencial en
de la curva en giros mientras la DCDL está Asegúrese de que las ruedas no se las mismas. El usuario es informado por
completamente activada. encuentren primero en una superficie un timbre en el que se activa el bloqueo
resbaladiza y detenga el vehículo por del diferencial.
No utilice el bloqueo del diferencial en completo.
carreteras pavimentadas, y nunca gire 2) La desactivación del bloqueo del ATENCIÓN
cuando los bloqueos estén activados. diferencial se realiza cuando se apaga
la luz de advertencia del tablero de Desactivar el bloqueo del diferencial
Al girar, asegúrese de que el bloqueo al bajar los vehículos del tractor por
instrumentos y esto puede necesitar a
las pendientes. El remolque puede
del diferencial esté desactivado. De lo veces unos 500 metros.
estar plegado debido a la pérdida de la
contrario, el diferencial de su vehículo Encienda el(los) interruptor(es) de
dinámica del vehículo.
podría resultar gravemente dañado y bloqueo del diferencial. Conduzca el
usted podría tener que llamar a AAA. vehículo muy lentamente aplicando el
acelerador lentamente para desactivar el
bloqueo del diferencial.

- 139 -
MANEJO
Sistema de advertencia de cambio de carril

otras estructuras y objetos. En tal caso, el insuficiente, o en caso de nieve, lluvia,


ADVERTENCIA
sistema puede dar advertencias falsas o niebla o salpicaduras de agua en el
incompletas. parabrisas
El sistema de advertencia de cambio • Si no se detectan las líneas de carril
de carril es sólo un sistema de advertencia ADVERTENCIA cuando la distancia desde el vehículo de
y no interfiere con la dinámica del vehículo. delante es pequeña.
• Si el área donde se encuentra la cámara
4
Siempre use su vehículo con cuidado y no Es posible que el sistema no funcione
en el parabrisas está sucia, empañada,
pruebe por primera vez el sistema durante en condiciones meteorológicas dañada o cubierta por cualquier objeto
la conducción. adversas. La lluvia, la nieve, los • Si no hay líneas de carril en el camino o
El sistema no le avisará si las luces líquidos que salpican el parabrisas, las si hay múltiples líneas de carril
intermitentes de emergencia están líneas carriles sucias o desgastadas Nota: El sistema se activará cuando la
activas. y el alto contraste de la iluminación velocidad del vehículo sea igual o superior
El sistema no le avisará cuando la a 60 km/h.
pueden afectar negativamente el
luz de advertencia de cambio de carril funcionamiento del sensor. Nota: El sistema sólo puede funcionar
esté encendida de forma sólida. La cuando se detecta y sigue al menos un
Es posible que el sistema no carril.
iluminación sólida de la luz de advertencia
funcione en áreas donde la carretera
indica un fallo del sistema o que el Principio de funcionamiento
sistema ha sido apagado por el conductor. está en construcción.
Es posible que el sistema no Sensor del Sistema de Alerta de Cambio
Use siempre el intermitente en la de Carril ubicado detrás del parabrisas, en
dirección en la que cambie de carril, de funcione en curvas cerradas y carriles
el área central inferior del parabrisas.
modo que no reciba un aviso de cambio estrechos.
Cuando está activo, el sistema monitorea
de carril cuando cambie deliberadamente No repare el parabrisas en las zonas
constantemente la carretera y las
de carril. cercanas al sensor de la cámara. condiciones de conducción, advirtiendo al
El Sistema de Alerta de Cambio de Es posible que el sistema no conductor a altas velocidades cuando el
Carril no reduce su responsabilidad de funcione correctamente en las vehículo sale del carril sin darse cuenta.
usar el vehículo con cuidado y atención. siguientes situaciones: Si el vehículo circula a una velocidad
El conductor deberá tener el vehículo superior a 60 km/h y hay líneas de carril
bajo control en todo momento. Es • Si las líneas de carril no son regulares
• Cuando las luces de los vehículos que visibles a ambos lados de la carretera,
responsabilidad del conductor intervenir vienen en dirección contraria, la luz en la pantalla de información, en la zona
o desactivar el sistema cuando sea del sol o las luces reflejadas en las separada para el sistema de aviso de
necesario. superficies mojadas llegan directamente cambio de carril, aparecerán líneas de
El sensor puede seguir los carriles al sensor. carril que indican que el sistema está listo
incorrectamente y puede confundirlos con • Si la iluminación de la carretera es para emitir un aviso.
- 140 -
MANEJO
Sistema de advertencia de cambio de carril

Para encender el sistema, pulse de nuevo


el botón de advertencia de cambio
de carril y asegúrese de que la luz de
advertencia del salpicadero esté apagada.
Nota: El sistema sólo está diseñado para
advertir de cambios involuntarios de carril.

4
La atención del conductor se determina Indicador luminoso del sistema de aviso
Sistema de aviso de cambio de carril evaluando una serie de entradas que de cambio de carril
incono en la pantalla de información se enumeran a continuación. Si estas
Los avisos de cambio de carril se emiten entradas indican claramente que el Nota: Cuando la vista de la cámara esté
de forma audible y visual. El aviso acústico conductor está utilizando el vehículo de bloqueada, aparecerá el siguiente mensaje
se emite de forma direccional desde la forma activa, el sistema no emitirá un en el salpicadero.
derecha o desde la izquierda para indicar aviso.
la dirección desde la que el vehículo • Velocidad de cambio del carril
abandona el carril sin darse cuenta. • Uso del pedal de freno
Para aumentar la audibilidad del • Activación del intermitente en el lado en
aviso acústico, la radio se silencia el que el vehículo cambio del carril
y los ventiladores del sistema de • Activación de las luces de emergencia
aire acondicionado se apagan
Nota: Si los intermitentes derecho/
automáticamente durante el aviso.
Una vez que el sistema emita un aviso, el izquierdo están activos durante más de un
Cuando aparece el mensaje anterior:
vehículo deberá volver completamente al minuto, estas señales no impedirán que el
• Si la visión de la cámara se bloquea
carril para que se pueda emitir un segundo sistema emita una señal de advertencia.
debido a la nieve o a la lluvia intensa, se
aviso. accionará a la velocidad adecuada o se
Encendido y apagado del sistema activará la función de limpiaparabrisas
Nota: Al conectar el encendido, el sistema automático. Si el parabrisas está sucio,
se activará automáticamente siempre se activará el limpiaparabrisas y se
que no haya ningún fallo. Para apagar el eliminará la suciedad.
sistema, pulse el botón de apagado. El
sistema se apagará y la luz de advertencia
del salpicadero se encenderá de forma Botón de encendido/apagado del sistema
permanente. de aviso de cambio de carril
- 141 -
MANEJO
Sistema de advertencia de cambio de carril
• Si el parabrisas está empañado, active se apague el sistema de advertencia de
la ventilación o la función de calefacción cambio de carril.
del parabrisas para eliminar las zonas
empañadas.

Nota: El sistema puede desactivarse si

4
se bloquea la visión de la cámara. En tal
caso, la luz de advertencia del sistema de
aviso de cambio del carril deberá estar
encendida de forma fija.

Nota: Si ve la siguiente advertencia en el


salpicadero, deberá llevar su vehículo a un
servicio técnico o taller autorizado de Ford.
El sistema de advertencia de abandono
del carril no estará activo hasta que el
vehículo sea inspeccionado por el servicio
técnico.

Nota: Si la luz de advertencia está


encendida durante mucho tiempo, es
posible que se haya producido un error
en el sistema que haya provocado que
- 142 -
MANEJO
Sistema de advertencia de cambio de carril
Sistema de frenado de emergencia Frenado de emergencia: Si el sistema ADVERTENCIA
Si su vehículo se acerca a un vehículo continúa detectando que usted no tiene
parado o a otro vehículo que se mueve en el control del vehículo para evitar una
la misma dirección que usted y el sistema colisión y sigue detectando la posibilidad Un aviso de colisión indica que el
sistema ha calculado que una colisión
de frenado de emergencia detecta la de choque, el sistema puede realizar es posible. Si recibe esta advertencia,
posibilidad de una colisión trasera con un frenado completo para reducir la accione siempre el freno usted mismo
el vehículo que tiene delante, el sistema intensidad del choque o para evitarlo y realice las maniobras necesarias para
ofrece dos opciones especificadas
más abajo:
por completo y seguirá emitiendo
advertencias para llamar su atención.
evitar la colisión, si fuera necesario. No
prestar atención a esta advertencia puede
ocasionar la pérdida del control, lesiones
4
1. Aviso de colisión El sistema de frenado de emergencia está graves o la muerte.
2. Frenado de emergencia activo a velocidades superiores a 15 km/h
aproximadamente. ADVERTENCIA
Advertencia de colisión: Si el
sistema detecta que una colisión es El sistema de frenado de emergencia no El Sistema de Frenado de Emergencia
posible, las luces de advertencia se activa cuando la diferencia de velocidad es un sistema para evitar colisiones;
entre usted y el vehículo que tiene delante sin embargo,el sistema nunca debe
empezarán a parpadear, se oirá un es inferior a 10 km/h. reemplazar la conducción segura por parte
sonido de advertencia intermitente del conductor. El sistema funciona dentro
ADVERTENCIA
y se mostrará una advertencia de de ciertos límites sólo para determinados
colisión en la pantalla. Para aumentar escenarios de tráfico. Es posible que el
la audibilidad del aviso acústico, la La desconexión de la función ESP también sistema no funcione como se espera en
radio se silencia y los ventiladores del hará que el sistema de frenado de todas las condiciones y circunstancias.
sistema de aire acondicionado se apagan emergencia se apague automáticamente. El sistema ciertamente no elimina su
responsabilidad de usar el vehículo de
automáticamente durante el aviso. Si el El hecho de que la luz de advertencia del manera segura y cuidadosa. No prestar
sistema detecta que usted no ha tomado sistema de frenado de emergencia esté atención a esta advertencia puede
el control del vehículo para prevenir una ocasionar la pérdida del control, lesiones
colisión y si todavía es posible determinar encendida indica que el sistema ha
graves o la muerte.
que una colisión se puede producir, sido apagado por el conductor o que el
sistema se ha apagado debido a un fallo. El sistema no puede predecir lo que
el sistema puede iniciar un frenado
En tal caso, el sistema se apaga. No le harán los otros conductores. Siempre
parcial para advertirle y continuará deje una distancia de seguridad con el
proporcionándole avisos de colisión. avisará y no accionará los frenos.
vehículo de delante mientras conduce. No
prestar atención a esta advertencia puede
ocasionar la pérdida del control, lesiones
graves o la muerte.
- 143 -
MANEJO
Sistema de frenado de emergencia
El sistema está diseñado para No prestar atención a esta advertencia velocidad y a la distancia con respecto al
proporcionar una ayuda activa al puede ocasionar accidentes o lesiones. vehículo que circula por delante.
conductor sólo para evitar una posible Bajo condiciones de conducción La eficacia del sistema varía en función
colisión frontal o para reducir la gravedad frías o duras, es posible que el sistema de la velocidad, los datos introducidos por
de la colisión en condiciones reales de no funcione o que funcione con un bajo el conductor, las precipitaciones intensas,
tráfico. rendimiento. La nieve, el hielo, la lluvia, el comportamiento del vehículo que
Es posible que el sistema no siempre el agua y la niebla que salpican de las circula delante de usted, el estado de su
detecte la posibilidad de colisión y/o ruedas del vehículo que tiene delante o de
vehículo y las condiciones de la carretera.
4 que no sea capaz de prevenir la colisión la carretera en cantidades altas pueden
afectar negativamente al funcionamiento Si su vehículo no es sometido a los
aunque la detecte. El sistema no está
diseñado para prevenir todo tipo de del sistema. No prestar atención a esta mantenimientos periódicos realizados
colisiones ni para detectar condiciones de advertencia puede ocasionar la pérdida por los servicios autorizados de Ford,
tráfico complejas. La conducción segura del control, lesiones graves o la muerte. es posible que el sistema no funcione
es siempre responsabilidad del conductor. Si se reemplaza el parabrisas con correctamente.
Siempre use su vehículo con precaución uno que no ha sido fabricado por Ford, Si su vehículo debe ser remolcado
y esté listo para accionar los frenos. No es posible que el sistema no funcione por otro vehículo, apague el sistema
prestar atención a esta advertencia puede correctamente. presionando el botón de apagado.
ocasionar la pérdida del control, lesiones No realice reparaciones de parabrisas en
graves o la muerte. las áreas frente al sensor de la cámara. No Si su vehículo es remolcado mientras el
prestar atención a esta advertencia puede sistema está encendido, el sistema puede
PRECAUCIÓN provocar accidentes o lesiones. hacer que su vehículo emita advertencias
Es posible que el sistema no detecte o que frene inesperadamente.
El sistema no responde a las bicicletas, objetos con superficies que produzcan Mientras conduce su vehículo en
motocicletas, peatones, animales o reflejos. No prestar atención a esta condiciones de terreno diversas, deberá
vehículos que se mueven en una dirección advertencia puede ocasionar la pérdida apagar el sistema presionando el botón de
diferente. No prestar atención a esta del control, lesiones graves o la muerte.
El rendimiento del sistema puede apagado. ¿Cómo debeel conductor
advertencia puede ocasionar la pérdida mantener el sistema en condiciones
del control, lesiones graves o la muerte. deteriorarse si la capacidad de detección normales de funcionamiento?
El sistema no está diseñado para del sensor de la cámara es limitada. Por Nota: Si recibe un aviso de que el sensor
prevenir accidentes que puedan ocurrir ejemplo, la luz solar directa que deslumbra de radar está bloqueado en la pantalla de
los ojos, la luz solar inadecuada, los información, significa que las señales de
con vehículos estacionados. El sistema radar están bloqueadas. El sensor de radar
sólo puede reducir la gravedad de vehículos con luces de freno traseras
que no funcionan durante la noche, está ubicado detrás de la superficie plana
las colisiones traseras que pueden en el área central inferior de la parrilla
producirse con vehículos estacionados en los vehículos estrechos y los tipos de superior, como se muestra a continuación.
determinadas circunstancias. vehículos inusuales pueden no ser Si el radar está bloqueado, el dispositivo
detectados por el sistema. No conduzca de frenado de emergencia no se accionará
Es posible que el sistema no funcione de forma imprudente confiando en el ni detectará el vehículo que circula por
mientras se realizan giros bruscos. sistema y preste siempre atención a la delante.
- 144 -
MANEJO
Sistema de frenado de emergencia

Nota: Si la parte delantera de su vehículo Nota: El sensor de la cámara se


es golpeada por un objeto o si la misma encuentra en la parte inferior central
está dañada, la configuración de la visión del parabrisas. Si ve la advertencia
del radar puede verse afectada. Esto anterior, limpie el exterior del parabrisas
puede hacer que el sistema emita falsos delante de la cámara activando el líquido
avisos o que no emita ningún aviso. Para limpiaparabrisas.
asegurarse de que el radar funciona
4
correctamente y para comprobar la zona Nota: No pegue una pegatina o una
Aviso de bloqueo del sensor de radar de cobertura, puede ponerse en contacto película en la parte del parabrisas delante
con un taller de servicio autorizado de de la cámara para evitar la luz del sol.
Ford. Nota: Repare los daños del parabrisas en
el campo de visión de la cámara.
Nota: Si en la pantalla de información
aparece una advertencia sobre la "baja ¿Qué hacer cuando un remolque está
resolución de la cámara frontal", esto conectado al vehículo?
significa que la cámara está bloqueada. El
bloqueo de la visión de la cámara puede PRECAUCIÓN
hacer que el Sistema de Frenado de
Radar y la superficie plana frente a él Emergencia pierda su funcionalidad o que Después de enganchar un remolque
Nota: Es responsabilidad del conductor el sistema se apague completamente. al vehículo y asegurarse de que todas
que el sensor de radar y la superficie las conexiones eléctricas entre el
plana delante de él estén despejados y remolque y el vehículo estén hechas,
limpios. Asegúrese de que no haya barro, si el contacto sigue activado, cierre y
nieve gruesa u objetos extraños en la abra completamente el contacto. De
superficie frontal del sensor del radar y en
la superficie plana delante del radar. lo contrario, es posible que el sistema
de frenos y el sistema de frenado de
Nota: No instale ningún accesorio en la emergencia de su vehículo no funcionen
parte delantera del radar de su vehículo. correctamente.
La superficie plana delante del radar no
debe estar cubierta ni pintada. Cualquier Advertencia de bloqueo del sensor de la
El dispositivo de frenado de
cambio en la superficie del radar o en cámara
emergencia se apagará automáticamente
la superficie plana delante de él puede si se produce un fallo en el sistema de
causar el mal funcionamiento del sistema frenos del remolque o si el remolque que
de frenado de emergencia o puede reducir
la funcionalidad del sistema. ha conectado al vehículo no está equipado
con un sistema ABS.
- 145 -
MANEJO
Sistema de frenado de emergencia

El dispositivo de frenado de posibilidad de un problema en el


emergencia está diseñado partiendo de sistema, si este se ha apagado
la base de que debe estar conectado a un dos veces antes de que se haya
remolque como máximo. Si hay más de un apagado el contacto. Su vehículo será
remolque conectado, el sistema se debe inspeccionado por un taller autorizado
apagar pulsando el botón de apagado de Ford para que el sistema vuelva a
4 . activarse.

Apagado y encendido del sistema


Nota: El sistema de frenado de
emergencia deberá conectarse siempre Botón de apagado del sistema de frenado
que el contacto esté activado y, siempre de emergencia
que no haya ningún fallo en el sistema.
¿Por qué puede estar apagado el
Nota: Para apagar el sistema, pulse el sistema de frenado de emergencia?
• Es posible que haya apagado el sistema
botón de apagado del panel frontal. Aviso de mal funcionamiento del sistema
pulsando el botón de apagado. de frenado de emergencia
La luz de advertencia del sistema • Es posible que la función ESP esté
del salpicadero se encenderá de forma desactivada. Nota: Los fallos en otros sistemas o partes
fija cuando el sistema esté apagado. • Es posible que el sistema haya del vehículo pueden hacer que el Sistema
Para volver a encender el sistema, pulse detectado un fallo en la configuración de Frenado de Emergencia se apague
del área de detección del radar. En automáticamente.
el botón de apagado del sistema
este caso, la pantalla de información Si la luz de advertencia del sistema ha
durante un rato. En este caso, la luz de mostrará una advertencia de que el estado encendida durante mucho tiempo,
advertencia se apagará para indicar que el sistema ha fallado. Su vehículo será su vehículo deberá ser inspeccionado por
sistema vuelve a estar activo. inspeccionado por un taller autorizado un servicio técnico autorizado de Ford.
de Ford para que el sistema vuelva a
activarse.
• El sistema puede haberse apagado
automáticamente previendo la
- 146 -
MANEJO
Sistema de frenado de emergencia

¿Cómo se puede suprimir la activación


sistema . Si usted se detiene por una
del dispositivo de frenado de operación de frenado de emergencia
emergencia? producida por el Sistema de Frenado
de Emergencia, el sistema deberá
ADVERTENCIA mantener los frenos hasta que usted
anule el sistema con una de las
El sistema de frenado de emergencia
puede advertirle y frenar su vehículo
siguientes acciones. Para soltar los
frenos en tal caso: 4
• Pise el pedal del acelerador.
incluso si la situación del tráfico no es
crítica. Prepárese para anular el sistema. o
Puede detener las advertencias actuales • Presione el botón de apagado del
del sistema de frenado de emergencia sistema.
o eliminar las advertencias que aún no
se han iniciado realizando una de las
siguientes acciones: PRECAUCIÓN

• Mediante señalización a la izquierda o a Nota importante: En tal caso, tome el


la derecha control de su vehículo y asegúrese de
• Pisando el pedal de freno accionar el freno de estacionamiento
• Pulsando el pedal del acelerador antes de abandonar el mismo. Antes
• Presionando el botón de apagado del de bajar de su vehículo, tome todas
sistema las precauciones de seguridad para
proteger su vehículo y a usted mismo.
Puede anular un accionamiento de
frenado de emergencia activado por el
sistema de frenado de emergencia con
una de las siguientes acciones:

• Pisando a fondo el pedal del acelerador


y activando el botón situado al final del
mismo.
• Pulsando el botón de apagado del
- 147 -
MANEJO
Función de evaluación del conductor
Evaluación del conductor características de conducción del la aceleración prolongada reducirán la
Esta función permite la evaluación de conductor. Si bien una conducción puntuación de la aceleración.
los conductores mediante el análisis de agresiva en el transcurso de la misma Deceleración
todos los datos en base a la experiencia de le restará puntos al conductor, una La frecuencia de uso del pedal de freno
conducción. conducción adecuada le dará puntos. y el recorrido del pedal de freno son
Su objetivo es garantizar el ahorro de algunos de los factores que afectan a
combustible por parte del conductor la puntuación de la desaceleración. Se
mientras conduce y proporcionar conseguirá un resultado satisfactorio con

4
resultados concretos basados en la el uso de los frenos auxiliares, evitando los
puntuación mediante la evaluación de frenazos bruscos y los frecuentes.
diversas características de conducción del Conducción
La pantalla que se muestra arriba es un ejemplo
conductor. Se evalúa por el comportamiento del
de la pantalla de evaluación del conductor.
La función de evaluación del conductor vehículo a una velocidad fija. Además, el
se puede utilizar seleccionando la opción *El conductor no podrá mostrar ningún funcionamiento de Max Cruise y Cruise
correspondiente en el menú de "asistencia dato digital en la pantalla hasta que se Control influyen de forma positiva sobre la
al conductor". reúna una cantidad adecuada de datos. puntuación de conducción del conductor.
Las puntuaciones mostradas se podrán Anticipación
resetear pulsando la tecla "OK" durante Se evalúa usando la distancia recorrida
4 segundos siempre que lo desee el por la aceleración y desaceleración del
conductor. vehículo durante la conducción por parte
del conductor. Si se deja que el vehículo
se mueva sin usar el acelerador ni el freno,
y la distancia con el vehículo adelante
se mantiene estable, la probabilidad de
La función de evaluación del conductor anticipación será mayor.
puntúa al conductor de acuerdo a su General
aceleración, anticipación, desaceleración En este campo se muestra el valor
y puntajes de conducción según su promedio de todos los parámetros de
consumo de combustible. conducción.
El conductor deberá recorrer varios
kilómetros para iniciar el proceso
de evaluación. Los resultados de la Acelerar
evaluación se enviarán al conductor tras La puntuación de la aceleración se
haber recopilado la cantidad suficiente de calcula según el recorrido del pedal del
datos1*. acelerador mientras se conduce y según
las revoluciones del motor del vehículo. Los consejos de conducciónestán activos
La evaluación del conductor comienza en la imagen de arriba.
con 80 puntos y la puntuación media El uso agresivo del acelerador por parte
se muestra puntuando según las del conductor, los acelerones rápidos y
- 148 -
MANEJO
Accesorios
Cafetera Nevera Rejilla protectora de faros

4
El manual de usuario de la nevera se
El manual de usuario de la cafetera se entrega con el producto.
entrega con el producto. Por favor, lea atentamente el manual de
Por favor, lea atentamente el manual de usuario antes de empezar a utilizar la
nevera.
usuario antes de empezar a utilizar la
cafetera. PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Si desea instalar una nevera en
vehículos que no estén equipados con La rejilla protectora del faro se puede
La posición mostrada en la imagen una de fábrica, deberá hacer que el comprar en talleres como accesorio para
está diseñada para fijar el producto aparato sea instalado por un servicio su vehículo.
cuando no está siendo utilizado, y debe técnico autorizado.
ser instalado por un servicio técnico PRECAUCIÓN
autorizado.
La instalación del producto debe
ser realizada por un servicio técnico
autorizado.

No pise la nevera

- 149 -
USO
MANEJO
Información útil

4
4
¡ATENCIÓN!
SU TACÓGRAFO NO ESTÁ CALIBRADO.
HAGA CALIBRAR SU TACÓGRAFO EN UN TALLER AUTORIZADO
ESPECIFICADO EN EL
MANUAL SUMINISTRADO.

- 150 -
MANEJO
USO
Información útil

• Ustedha tomado la decisión correcta al comprar un camión detenerlo para permitir la lubricación continua de la unidad del
Ford Truck. Enhorabuena. turbocompresor.
• Por favor, tenga en cuenta los siguientes puntos y lea este • Le aconsejamos que utilice los vehículos con transmisiones
manual para obtener el mejor rendimiento y vida útil de su automáticas en modo automático tanto como sea posible.
vehículo.
4. Bomba inyectora
1. Filtros de aire y aceite
• Reemplace el elemento del filtro de aire cuando la luz de
• La bomba inyectora disponible en su vehículo está
completamente ajustada y sellada en fábrica.
4
advertencia del filtro de aire esté encendida dentro de la • No permita la manipulación de la bomba inyectora por parte de
cabina. Consulte siempre los manuales de garantía y de
ningún otro taller que no sea un concesionario autorizado.
servicio para conocer los intervalos de sustitución del elemento
filtrante principal.
• Utilice únicamente filtros de aceite y aire autorizados por Ford 5. Tuercas de ruedas
Otomotiv Sanayi. • Después de 500 km del primer punto de carga de su vehículo,
apriete las tuercas de las ruedas a los valores de par de apriete
2. Adición de aceite especificados. Esta operación debe repetirse después de cada
• No añada más aceite hasta que el nivel de aceite existente se extracción de la tuerca. (750 +- 50Nm)
reduzca hasta alcanzar la marca mín.
• Nunca añada aceite por encima de la marca máx. 6. Alineación de ruedas
• Añada aceite al motor cuando se encienda la luz de • Haga revisar el ajuste de la alineación delantera de su vehículo,
advertencia de nivel de aceite. y hágalo ajustar por el servicio de asistencia técnica si es
necesario en los primeros 1.000 a 5.000 km.
3. Motor
• Su vehículo está equipado con un sistema que impide el
arranque del motor mientras la transmisión se cambia a una
marcha.
• Siga siempre las instrucciones de puesta en marcha que se
proporcionan en el manual.
• No aumente la velocidad del motor hasta que aumente la
presión del aceite después de arrancar.
• Le aconsejamos que opere su vehículo en el tacómetro de la
zona verde para obtener la mejor tracción. (1050 a 1600 rpm)
• Haga funcionar el motor al ralentí durante 1 minuto antes de
- 151 -
USO
MANEJO
Información útil

7. Sistema de frenos 10. Cama superior


• Vacíe el agua en los depósitos de aire todos los días. • No baje la cama superior mientras el vehículo esté en
movimiento.
8. Cierre diferencial
• Póngase en contacto con el concesionario autoriza- 11. Repostaje

4 do cuando las luces de advertencia del bloqueo del


diferencial se enciendan mientras el interruptor del
• Apague el calentador auxiliar de la cabina antes de
repostar combustible.
bloqueo del diferencial no esté pulsado. La velocidad
máxima será de 20 km/h cuando el bloqueo del dife- 12. Presión de los neumáticos
rencial esté activado. • Su vehículo viene de fábrica con presiones de neu-
máticos bajas. Ajuste la presión de los neumáticos de
9. ELEVACIÓN DE LA CABINA acuerdo con los valores de presión detallados en el
• Asegúrese de que el freno de estacionamiento esté manual antes de la primera carga.
puesto, que la transmisión esté en punto muerto y que
el capó esté abierto antes de levantar la cabina. Concesionarios autorizados
Haga que su vehículo sea revisado y reparado en nuestros
concesionarios disponibles en todo el país y utilizando
piezas de repuesto originales de Ford. ¡Le deseamos un
buen viaje y un próspero negocio!

- 152 -
MANTENIMIENTO Y REVISIONES

&
MANTENIMIENTO Y REVISIONES
Acople y desacople de remolques
5. Rueda (plataforma) - unión de semirremolque. (ver Ilustraciones 1 y 2)
remolque (para 5ª rueda de la marca Colocar el vehículo de forma que haya un Plano de conjunto
SAF HOLLAND) espacio libre de 20 a 50 mm entre la parte
inferior del semirremolque y la plataforma
de la quinta rueda (véase la Ilustración 1).

Palanca de
Ilustración-5 seguridad

5 Bájese del vehículo y compruebe


visualmente que el bloqueo de la quinta
rueda está totalmente activado. Si el
Ilustración-3 bloqueo está completamente cerrado,
Ilustración-1 Levantar la quinta rueda con la ayuda de
Bloquear las ruedas del semirremolque. la palanca de seguridad debe estar en
la suspensión neumática hasta que el la posición superior y la pequeña placa
Compruebe que el bloqueo de la quinta semirremolque se levante ligeramente.
rueda esté abierto. El puerto para el perno de ajuste de la palanca de bloqueo debe
(ver Ilustración 3) estar en contacto con la plataforma de la
del semirremolque debe estar abierto. (ver
Ilustración 1) quinta rueda. (ver Ilustraciones 5 y 6).
Como se muestra en la Ilustración 6, el
pestillo de la palanca de seguridad debe
estar en la posición superior.

Ilustración-4 Plano de conjunto

Invierta el vehículo lentamente hasta


Pestillo de seguridad
de la palanca

que se enganche la quinta rueda. (ver Palanca de

Ilustración 4) La palanca de seguridad del


seguridad

resorte debe volver a su posición original


Ilustración-2 automáticamente (ver Ilustración 5). (ver
Coloque el camión frente al Ilustración 5) Ilustración-5

- 154 -
MANTENIMIENTO Y REVISIONES
Acople y desacople de remolques

Pasador de
remolque
arranque el camión con la marcha baja; el el remolque en curvas, etc. Preste atención
semirremolque no debe estar suelto. a la tensión de los consumidores en el
semirremolque antes de conectar el cable.
ATENCIÓN
Mordaza de
bloqueo
5. Rueda (Plataforma) - Desmontaje del
semirremolque (para las 5ª ruedas de la
marca SAF HOLLAND)
Si no se cumple alguna de las condiciones Estacione el vehículo sobre una superficie
anteriores, reinicie todo el procedimiento plana y sólida.
Ilustración-7 de bloqueo desde el segundo paso. La Asegure y apoye el semirremolque
Como se muestra en la Ilustración 7, lleve a prueba de arranque no es suficiente para de acuerdo con las instrucciones del
un bloqueo seguro. Se deben realizar fabricante del vehículo.
cabo la comprobación visual del bloqueo
5
controles visuales. Si el procedimiento Desconecte los conductos de
completo en orden (A, B, C). de bloqueo no se completa con éxito, no alimentación y los cables de conexión
se puede realizar una conexión segura entre el camión y el semirremolque.
Comprobación A: Compruebe la palanca (consulte la Ilustración 9). La etiqueta de 4- Desbloquee el bloqueo de la quinta
de seguridad, el pestillo de la palanca de la palanca de bloqueo debe comprobarse rueda con la palanca de apertura. (ver
durante las comprobaciones visuales.
seguridad y la placa de ajuste. La palanca Imagen 10-11)
de seguridad y el pestillo de la palanca
de seguridad deben estar en la posición
indicada en la Ilustración 7'-A.
Comprobación B: No debe haber ningún
espacio entre el semirremolque y la quinta Ilustración-9
rueda. Conecte los conductos de alimentación y
los cables de conexión entre el camión y el Ilustración-10
Comprobación C: La mandíbula de Presione la palanca de seguridad hacia
bloqueo debe cubrir el pasador del semirremolque.
Completar el procedimiento de montaje abajo con el pulgar '-Flecha 1'- y gire
semirremolque de manera segura. del semirremolque según las instrucciones la palanca de desbloqueo en sentido
del fabricante del vehículo. contrario a las agujas del reloj '- Flecha
2. Extraiga completamente el mango de
ATENCIÓN desbloqueo '- Flecha 3'- y fije la pieza
cerca de la plataforma de la quinta rueda.
Fije los cables de tal manera que las En este punto, la placa de ajuste no debe
mangueras de aire a presión e hidráulicas entrar en contacto con la plataforma de la
Ilustración-8 quinta rueda, debe haber un espacio entre
no estén tensas, no estén dobladas ni
9-Efectúe una prueba de arranque. rozando y el toldo pueda seguir fácilmente ellas. (ver Ilustración 10).
Aplique los frenos del semirremolque y
- 155 -
MANTENIMIENTO Y REVISIONES
Acople y desacople de remolques

automáticamente hacia el interior (la ATENCIÓN


palanca de desbloqueo puede deslizarse
hacia el interior). (ver Ilustración 13) Si hay un daño/flexión en la palanca
de bloqueo de la quinta rueda y en la
palanca de seguridad, visite el taller y
no intente instalar un semirremolque;
es posible que no se establezca una
conexión segura.
Ilustración-11 Compruebe que todas las piezas no

5
6- Asegurarse de que la mordaza esté estén desgastadas, corroídas o dañadas.
completamente abierta para fijar/
desmontar el perno del semirremolque Ilustración-13 5. Rueda (Plataforma) - Unión de
y que la palanca de bloqueo se pueda Nota: La Ilustración 13 muestra la posición remolque (para 5ª rueda de la marca
deslizar hacia el interior. (ver Ilustración 11) de desbloqueo de la palanca de bloqueo. JOST)
En este punto, la placa de ajuste está
lejos del cuerpo de la quinta rueda y la
palanca de seguridad está abajo. La
Ilustración 14 muestra la posición de cierre
de la cerradura. En este punto, la placa de
ajuste está en contacto con el cuerpo de
la quinta rueda y la palanca de seguridad Bloquear las ruedas del semirremolque.
está levantada.
Ilustración-12 2-Tirar de la palanca de bloqueo de la
Aleje el camión del semirremolque lenta y plataforma, esto abrirá el asiento del
directamente. (ver Ilustración 12). perno del semirremolque.
Completar el procedimiento de
desmontaje del semirremolque según las
instrucciones del fabricante del vehículo.
Nota: Una vez desbloqueado el bloqueo
de la quinta rueda, la palanca de bloqueo
Ilustración-14
está lista para volver a deslizarse
- 156 -
MANTENIMIENTO Y REVISIONES
Acople y desacople de remolques

Conduzca el vehículo marcha atrás hasta Bloquee las ruedas. ATENCIÓN


que el perno del semirremolque encaje en Baje las patas del semirremolque hasta
el enganche de la quinta rueda. el suelo. Desconecte el freno y las
La palanca de liberación del resorte conexiones eléctricas. Retire el soporte superior de la rueda de
volverá a su posición original. repuesto antes de montar un remolque en
su vehículo.

Freno de motor (Estándar)

5
ATENCIÓN Tire de la palanca de bloqueo de la quinta
rueda (plataforma).
Fije los cables de tal manera que
las mangueras de aire a presión e
hidráulicas no estén tensas, dobladas
ni rozando ninguna parte y de modo
que el toldo pueda seguir fácilmente
la dirección del remolque en curvas,
etc. Antes de conectar los cables, Conduzca el vehículo para que salga del
preste atención a la tensión de los remolque. Esto frena el semirremolque sólo durante
consumidores en el toldo/remolque. el montaje o desmontaje del mismo,
ATENCIÓN
Desmontaje del semirremolque facilitando así las operaciones de montaje
Si hay un daño/flexión en la palanca de y desmontaje. Si el icono de la
bloqueo de la quinta rueda, visite el taller pantalla se ilumina, significa que hay un
y no intente instalar un semirremolque; fallo en el sistema.
es posible que no se establezca una
conexión segura. Compruebe que todas Colocación del semirremolque:
las piezas no estén desgastadas, corroídas 1- Realizar las conexiones de aire entre el
o dañadas. semirremolque y el vehículo.
- 157 -
MANTENIMIENTO Y REVISIONES
Acople y desacople de remolques

2- Presione y mantenga presionado La superficie de la plataforma debe ser


ATENCIÓN
el botón de freno del semirremolque engrasada con una cantidad suficiente
en la consola central, los frenos del El guardabarros superior se puede quitar de grasa duradera y de alta presión <NLGI
semirremolque se accionarán mientras se Clase 2> que contenga MoS2 o aditivos
cuando se utiliza por debajo de 1100 mm
mantenga presionado el botón. de grafito antes del primer montaje de un
y con remolque.
3- Alinear la quinta rueda (plataforma) remolque.
En caso de añadir o no restar funciones Sin desmontar el semirremolque, engrasar
con el perno de conexión del a los conectores del remolque, regularmente cada 10.000 km a través de
semirremolque y realizar la conexión. compruebe que la junta que proporciona la boquilla cerca de la plataforma.
ATENCIÓN estanqueidad en los conectores del - Limpie la grasa usada en la superficie
5 El sistema no se activará cuando se
remolque esté correctamente colocada
en su sitio.
con un raspador antes de cada lubricación.
- Sin embargo, los períodos de engrase
pulse el botón por debajo de 8 km/h. El encendido se apagará cuando deben adaptarse a las condiciones de
Una luz tenue en el interruptor se realice la conexión eléctrica del funcionamiento correspondientes; son
del semirremolque se ilumina remolque. posibles intervalos más cortos o más
continuamente para fines de control. Se largos.
encenderá una luz amarilla cuando se Engrase (para 5§ rueda de la marca SAF
pulse el interruptor. HOLLAND) Engrase (para 5§ rueda de la marca
JOST)

Cada 10.000 km:


Aplique la grasa del racor de engrase en el
lado de la quinta rueda (plataforma) sin
desengrasar el remolque.
Cada 50,000 km para vehículos usados en
condiciones normales de funcionamiento.
- 158 -
MANTENIMIENTO Y REVISIONES
Acople y desacople de remolques

Cada 25,000 km para vehículos usados en Acople del remolque


ADVERTENCIA
condiciones intensas de funcionamiento;
Desmontar el semirremolque. Retire la La parte superior del guardabarros del
grasa de la quinta rueda (plataforma) eje motor de 3 piezas se aconseja para el
y del bulón. Aplique grasa en las áreas funcionamiento sin remolque.
mostradas con color amarillo en la La parte superior se retirará cuando
el vehículo se maneje con remolque
ilustración. y durante las maniobras de acople o
desacople del remolque en el vehículo.
FORD OTOSAN no se hace responsable
ATENCIÓN
5
de los daños que se produzcan en la parte
superior durante el uso de un
remolque. Si va a acoplar un remolque a su
vehículo por primera vez, haga que se
ADVERTENCIA realice una prueba de compatibilidad de
los frenos para evitar una diferencia de
fuerza de frenado debida a la diferencia
ADVERTENCIA de los sistemas. De lo contrario, el
dispositivo de frenado del tractor o del
Fije los cables de tal manera que las remolque podría sobrecalentarse y, en
mangueras de aire a presión e hidráulicas consecuencia, podría reducirse el ciclo
no estén tensas, no estén dobladas ni de vida de los componentes del sistema.
rozando y el toldo pueda seguir fácilmente
el remolque en curvas, etc. En los vehículos tractores, la distancia ATENCIÓN
Antes de conectar el cable, preste entre la parte inferior de la luz de freno
atención a la tensión de los consumidores en el guardabarros trasero izquierdo y la
parte superior de la placa de matrícula. Siempre realice la prueba de
en el toldo/remolque. compatibilidad de los frenos en un
Se utilizará un conector de 15 '- 15
Nota: Consulte la página sobre el botón centro autorizado de pruebas de frenos
clavijas en los vehículos con ADR
de elevación del eje en la sección de que sea capaz de realizar gráficos de
Póngase en contacto con un taller
autorizado si desea instalar la función indicadores y controles, en el manual compatibilidad.
de elevación del eje del remolque en el de uso, a fin de conocer las condiciones
vehículo. de operación del botón de función de
elevación del eje.
- 159 -
MANTENIMIENTO Y REVISIONES
Calidad del combustible y repostaje

Depósito de combustible la vida útil del vehículo y la potencia de los sentido de las agujas del reloj.
motores pueden reducirse. Aconsejamos La limpieza del depósito de combustible
el uso de Euro Diesel (conforme a la es esencial. Limpie la tapa y los
norma EN 590) para evitar cualquier alrededores sin abrir la tapa del depósito.
problema en el sistema de combustible.
ATENCIÓN

ATENCIÓN La parafina se forma en los climas


fríos en los combustibles sin ninguna
No mezcle combustibles en el depósito precaución.
5 Los depósitos de combustible originales
de combustible. La parafina no sólo obstruye los
elementos filtrantes, sino que también
de acero y aluminio aprobados por Ford Tapa del depósito de combustible obstruye las tuberías de combustible.
Otosan deben utilizarse en los vehículos (bloqueable) Es muy difícil fundir la parafina una vez
de Ford Trucks. formada. Por lo tanto, el combustible
El uso de depósitos de combustible de diesel de tipo invernal debe utilizarse en
terceros que no sean los diseñados y las zonas donde el clima es siempre frío
probados por Ford Otosan puede anular la en invierno.
garantía por cualquier fallo en el sistema
de inyección de combustible y
ATENCIÓN

El motor de su vehículo está diseñado Su vehículo es adecuado para utilizarlo


para funcionar con EURO DIESEL con un combustible con una proporción de
conforme a la norma EN590. Por lo tanto, biodiésel del 7% (B7).
el uso de combustible diesel barato causa La tapa del depósito de combustible de
un alto riesgo para el funcionamiento Ford se abre en sentido contrario a las
del motor y sus componentes. El uso de agujas del reloj en una sola acción en una
combustible de mala calidad, también
conocido como combustible diesel barato, sola etapa. La tapa vuelve a la posición
reduce la potencia de nuestros motores y en la que la bloqueará en una sola acción
acorta su vida útil. en una sola etapa cuando se gire en el
- 160 -
MANTENIMIENTO Y REVISIONES
Sistema de escape

Parachispas Cierre las grapas y mantenga el ATENCIÓN


parachispas en el escape.
Lavado del silenciador del escape

Se instalará un parachispas en los lugares 5


de carga y descarga de materiales
peligrosos y en las estaciones de Póngase un par de guantes antes de quitar
servicio durante el llenado o el vaciado el parachispas, ya que el silenciador y el
parachispas están calientes. En el silenciador del escape deberán estar
del combustible. Cuando el vehículo
El parachispas se retira del tubo de escape disponibles varios sensores e inyector de
esté fuera de la estación, se retirará el
aflojando los soportes de éste. urea.
parachispas.
Cuando lave su vehículo, no aplique
chorro de agua en el inyector de urea del
silenciador, los sensores y las conexiones
eléctricas.
Los catalizadores DOC, DPF y SCR están
disponibles en el silenciador de escape.
Estas piezas están formadas por bloques
cerámicos, y definitivamente no está
El parachispas se limpiará con chorro de
permitido lavar estas piezas.
agua para limpiar sus poros después de
No intente lavar el interior del silenciador
Póngase un par de guantes antes cada 25 usos.
desde la salida del silenciador o desde la
de instalar el parachispas, ya que el carcasa del inyector retirando el inyector
silenciador está caliente. Enganche el de urea.
parachispas por las grapas del silenciador.
- 161 -
MANTENIMIENTO Y REVISIONES
Sistema de escape
Limpieza del filtro de escape ADVERTENCIA ADVERTENCIA
El filtro de escape retiene la suciedad
procedente de los gases de escape y Pueden observarse cambios en los La velocidad de llenado del filtro
reduce los valores de emisión. sonidos del motor y del escape durante de escape se muestra en el gráfico
Con la limpieza del filtro de escape, que la limpieza del filtro de escape. disponible en la pantalla 'Información
puede realizarse de forma automática del escape'. Con este gráfico, para el
o manual, la suciedad retenida en el que se da un ejemplo a continuación,
filtro se quema a intervalos regulares, ADVERTENCIA
se puede controlar la cantidad de
de modo que el filtro se vacía antes de carbonilla acumulada en el filtro de
llenarse y obstruirse. En esta operación, Durante la limpieza del filtro de escape
y justo después de la limpieza, un olor escape. Cuando el gráfico alcance el
el gas de escape es calentado por el 100%, su vehículo iniciará la operación
motor y la suciedad es quemada. El metálico o sonidos crepitantes pueden
salir del lado de escape. de limpieza del filtro de escape
5
conductor es informado sobre la limpieza automáticamente, y se quemará la
del filtro de escape del vehículo a través Limpieza automática del filtro de
escape carbonilla que haya en el filtro.
de los mensajes que aparecen en el
panel indicador y que se explican en las El requisito de limpieza del filtro de
siguientes secciones. Cuando la tasa de llenado del filtro
escape se determina automáticamente de escape exceda el 100%, el 9º nivel
en función de la cantidad de carbonilla del gráfico comenzará a parpadear.
ADVERTENCIA acumulada en el filtro, la distancia En este caso, puede continuar con el
recorrida por el vehículo, la cantidad funcionamiento normal de su vehículo.
Dado que la temperatura de los gases de combustible consumido y las horas
de escape es alta durante la limpieza Opcionalmente, puede realizar una
de funcionamiento del motor. En este limpieza manual del filtro de escape de su
del filtro de escape, asegúrese de que el caso, la limpieza del filtro de escape
vehículo no esté en el mismo lugar que vehículo.
se inicia automáticamente. Durante Cuando el último nivel del gráfico esté
los materiales inflamables (hierba seca, el proceso de limpieza automática
hojas), inflamables y explosivos o en un lleno, los dos niveles finales del gráfico
del filtro, el salpicadero mostrará un comenzarán a parpadear. En este caso,
espacio cerrado. símbolo de limpieza del filtro de escape su vehículo no podrá realizar una limpieza
de color verde. Cuando se visualiza este automática del filtro de escape para
ADVERTENCIA símbolo, el vehículo debe conducirse protegerlo. Deberá realizar una limpieza
con normalidad. manual del filtro de escape lo antes
Asegúrese de que la limpieza del escape posible. Si el gráfico no baja del 200%
del vehículo no se realice en lugares como ADVERTENCIA después de una limpieza manual del filtro
zonas de carga y descarga de materiales de escape, deberá llevar su vehículo al
peligrosos o estaciones de servicio. Cuando vea el símbolo de limpieza taller.
Cuando sea necesario, active la prevención del filtro de escape, debe continuar
de limpieza del filtro de escape utilizando conduciendo normalmente; no es
el botón de prevención de limpieza del necesario que el vehículo esté inactivo y
filtro de escape. esperar.
- 162 -
MANTENIMIENTO Y REVISIONES
Sistema de escape
de escape del vehículo utilizando este título informativo. Si no se cumplen las
botón. condiciones necesarias para la limpieza
del escape, aparecerá la advertencia
ADVERTENCIA "Condiciones no aptas para la limpieza de
los filtros de escape". En caso de recibir
Latemperatura de los gases de escape este mensaje, deberá comprobar de nuevo
será alta durante la limpieza manual del las condiciones anteriores.
Ejemplo gráfico filtro de escape, así que asegúrese de que Cuando se inicia la limpieza manual
el vehículo no esté en un espacio cerrado del filtro de escape, las revoluciones
ADVERTENCIA y de que los gases de escape no entren en del motor del vehículo aumentarán
contacto con ningún material inflamable o automáticamente. La operación
Cuando el filtro de escape alcance una explosivo. continuará como se indica a continuación:
tasa de llenado específica, se iniciará la Antes de iniciar la limpieza manual de Calefacción 1 - 1200rpm 1 minutos

5
operación de limpieza automática del los gases de escape, asegúrese de que se (mínimo)
filtro y el hollín del interior del filtro se cumplan las siguientes condiciones. Calefacción 2 - 1800rpm 2 minutos
quemará a alta temperatura. Puede ser La velocidad del vehículo será "0". (mínimo)
difícil que los gases de escape alcancen Se accionará el freno de Modo de limpieza del filtro -
altas temperaturas y puede ser necesario estacionamiento 1800rpm 15 minutos (mínimo) - 45
repetir la limpieza automática del filtro El engranaje debe estar en punto minutos (máximo)
en vehículos que se empleen para cargas muerto. Modo refrigeración - 1200rpm 3
bajas, operaciones frecuentes de arranque Los pedales de aceleración, freno y minutos (máximo)
y parada, que funcionen en ralentí durante embrague no deberán estar pisados.
largos períodos y que se utilicen en TDF no estará activo ADVERTENCIA
distancias cortas (por ejemplo, vehículos La temperatura del refrigerante del
de construcción, hormigoneras). Si su motor deberá ser superior a "40" o Puede controlar el tiempo restante hasta
vehículo realiza una limpieza automática superior. el final de la limpieza manual del filtro de
del filtro de escape 2 veces (o más) en No habrá ningún código de error que escape desde el mensaje en el panel de
impida la limpieza del filtro de escape. instrumentos.
el mismo día, se recomienda realizar una El tiempo restante hasta el final de la
limpieza manual del filtro de escape. Después de asegurarse de que se cumplen
las condiciones anteriores: limpieza del filtro de escape se muestra en
Limpieza manual del filtro de escape Mantenga pulsado el botón de minutos.
limpieza manual del escape durante 3 ADVERTENCIA
segundos.
Después de esta operación, el vehículo La duración de la limpieza del filtro de
comprueba las condiciones adecuadas escape puede variar dependiendo de la
para la limpieza del filtro e inicia la cantidad de suciedad en el filtro y del
limpieza manual del filtro. Cuando tiempo de calentamiento. El modo de
El botón de la consola central que se comience la limpieza del filtro de escape, limpieza del filtro puede durar entre 20
muestra arriba está destinado a la el salpicadero mostrará el símbolo minutos como mínimo y 45 minutos como
limpieza manual de los gases de escape. correspondiente y la advertencia "El máximo, dependiendo de la cantidad de
Puede realizar la limpieza manual del filtro filtro de escape está limpiando" a suciedad.
- 163 -
MANTENIMIENTO Y REVISIONES
Sistema de escape
El botón en la consola central que se inflamable, inflamable o explosivo.
Cuando finalice la operación de limpieza
manual del filtro de escape, la velocidad muestra a continuación es el botón Para activar la prevención de limpieza del
del motor volverá a disminuir a las de cancelación de limpieza del filtro filtro de escape,
rpm de ralentí. Si desea detener la de escape. Con este botón se puede Mantenga pulsado el botón de
operación de limpieza, puede detenerla evitar la limpieza del filtro de escape del cancelación de limpieza del filtro de
presionando el pedal de acelerador, vehículo. Cuando se impida la limpieza escape durante 3 segundos.
freno o embrague o manteniendo del filtro de escape, el salpicadero
presionado el botón del bloque de mostrará la advertencia "El conductor Cuando el bloqueo está activado, el panel
limpieza del filtro de escape durante impide la limpieza del filtro de escape". de instrumentos muestra el texto "El
3 segundos. En ese caso, el vehículo
deberá reducirse a las rpm normales de La explicación detallada sobre esta conductor impide la limpieza del filtro de
ralentí. Consulte los detalles sobre el advertencia se encuentra en la sección de escape".

5 botón Bloque de limpieza del filtro de


escape en el capítulo correspondiente.
advertencias.
ADVERTENCIA
Para quitar la prevención de limpieza del
filtro de escape,
ADVERTENCIA Si se impide la limpieza del filtro de Mantenga pulsado el botón de
escape utilizando el botón de anulación cancelación de limpieza del filtro de
Dado que la temperatura de los gases de limpieza del filtro de escape durante escape
de escape debe ser alta y la velocidad mucho tiempo, este puede llenarse de durante 3 segundos. Mantenga pulsado
del vehículo debe ser "0" durante la hollín y obstruirse. Cuando en el panel el botón de limpieza manual del filtro
limpieza manual del filtro de escape, de instrumentos aparezca la advertencia
el panel indicador puede mostrar de escape durante 3 segundos (Esto
"Por favor, retire la prevención de iniciará la operación de limpieza
la advertencia de información "Alta limpieza del filtro de escape cuando
temperatura de los gases de escape; manual del filtro de escape) o bien,
sea posible", deberá cumplir con la
por favor, preste atención durante cancelación solicitada y deberá llevar apague el motor del vehículo y luego
el estacionamiento". La explicación a cabo lo antes posible la limpieza del vuelva a encenderlo.
detallada sobre esta advertencia se filtro. Puede leer información detallada
encuentra en la sección de advertencias. sobre este aviso en la sección de Puede confirmar que la prevención de
advertencias. limpieza se ha levantado cuando la
Prevención de limpieza del filtro de advertencia "Limpieza del filtro de escape
escape ADVERTENCIA impedida por el conductor" no aparece en
el panel de instrumentos.
El propósito del botón del bloque de
limpieza del escape es evitar que el
vehículo limpie el escape siempre que
el vehículo esté cerca de un material
- 164 -
MANTENIMIENTO Y REVISIONES
Sistema de Urea

Su vehículo Ford Trucks con sistema Puntos importantes:


de emisiones Euro6 está equipado con El sistema de urea es sensible a la
depósitos de urea con una capacidad de suciedad, el polvo y la tierra. Durante
55L y 75L. el llenado de urea, asegúrese de que la
suciedad, el polvo o los contaminantes
ADVERTENCIA
no entren en el depósito de urea.
No apague el interruptor de su vehículo Asegúrese de llenar de urea su vehículo
durante 60 segundos cuando pare el en un ambiente limpio. Limpie el barro
motor, a fin de permitir que la urea que y la suciedad la tapa del depósito

5
queda en el sistema de urea se devuelva antes de abrirla. Llene el líquido de
a su depósito correspondiente. La urea urea directamente de su envase (lata).
que pudiera quedar dentro del sistema Asegúrese de que el embudo esté limpio
puede dañar los componentes del si va a utilizar uno. No utilice embudos
sistema de urea al congelarse en climas contaminados con combustible.
fríos.
Su vehículo Ford Trucks con sistema de
emisiones Euro6 está equipado con un ADVERTENCIA
sistema de Urea. El sistema de urea es sensible a los
contaminantes.
El sistema de urea es un método de
reducción selectiva que elimina del gas
de escape los gases NOx nocivos para el
medio ambiente y la salud humana.

Método de reducción selectiva Si prefiere llenar con un embudo,


El sistema de urea funciona rociando mantenga un embudo aparte y limpio
solución de urea al gas de escape. La para rellenar la urea disponible. No utilice
solución de urea utilizada en el sistema Indicador de urea embudos contaminados con combustible
de urea está definida por las normas DIN diesel para rellenar la urea.
70070 e ISO 22241'-1.

- 165 -
MANTENIMIENTO Y REVISIONES
Sistema de Urea

No llene el depósito de urea con ningún El catalizador es un componente que no se ADVERTENCIA


otro material que no sea urea. puede reparar y que no se puede limpiar.
Llene el depósito únicamente con urea La caja de escape se sustituirá en su Los gases de escape alcanzan
conforme a la norma DIN 70070 / ISO totalidad cuando esté bloqueada. temperaturas muy altas durante la
22241-1. Preste atención a la calidad de la urea, el regeneración o cuando funcionan con
• No llene el depósito de combustible combustible y el aceite de motor utilizados cargas elevadas. La luz "HES" se
diesel. y aplique todas las instrucciones sobre el
• No añada agua al depósito para sistema de urea con cuidado para evitar encenderá en el panel de advertencia de
aumentar el nivel de urea. daños con altos costos. su vehículo con altas temperaturas de
5 La calidad del combustible y del aceite Si la temperatura del escape es
los gases de escape.
Apague el vehículo mientras esta luz
de motor utilizado afecta al sistema de constantemente baja (autobuses, está encendida puede causar daños a
urea. camiones de reparto), la eficiencia del los componentes del sistema de urea.
sistema de urea puede reducirse y el
a-) Contenido de azufre en el amoníaco puede salir. * Los valores medios de consumo de urea
combustible Póngase en contacto con su taller si huele dependen de los resultados de las pruebas
El combustible de baja calidad contiene continuamente amoníaco. del vehículo y del dinamómetro.
una alta relación de azufre. El azufre puede Estos valores pueden variar por razones
causar el bloqueo del catalizador, un tales como el estado de carga del vehículo,
componente del sistema de la urea. Debe El usuario deberá tomar las factores ambientales (temperatura
utilizar sólo EuroDiesel en su vehículo. siguientes precauciones para evitar fallos ambiente, presión atmosférica, humedad
y daños en este sistema. De lo contrario, relativa), temperatura del refrigerante del
b-) Aceite del motor cualquier avería o fallo que se produzca motor y calidad de la urea.
El aceite de baja calidad y/o viscosidad debe considerarse fuera de la cobertura
incorrecta aumenta el vapor de aceite en de la garantía y Ford Otosan no asumirá
el tubo de escape. Esto puede causar el ninguna responsabilidad.
bloqueo del catalizador.

¡Usted deberá cumplir con las


normas de prevención de accidentes!

- 166 -
MANTENIMIENTO Y REVISIONES
Sistema de Urea

La potencia del motor será reducida en un


ADVERTENCIA
25% por la unidad de control del motor
Cuando se utilice urea o combustible cuando el nivel de urea se reduzca a un
inadecuado o cuando el sistema de urea nivel inferior al 3% en su vehículo con un
deje de funcionar debido a la presencia nivel de emisiones Euro 6. Cuando el nivel
de contaminantes mezclados en el de urea sea de 0 %, la unidad de control
sistema, la lámpara "MIL" se encenderá limitará la velocidad del vehículo a 20
en el cuadro de instrumentos y la unidad km/h.
de control del motor reducirá la potencia Las restricciones que se especifican más
arriba y que se aplican como resultado de
5
del motor al no poder alcanzar los
valores de emisiones requeridos. la falta de urea se cancelarán cuando se
añada urea.
ATENCIÓN
La solución de urea conforme a las normas
Para evitar riesgos o problemas de DIN70070/ISO22241 se utiliza en su
accidente, se recomienda rellenar vehículo para reducir la emisión de gases
la urea antes de que el nivel de urea de escape.
descienda por debajo de un nivel crítico Como esta solución se reducirá con el
especificado. tiempo, deberá comprobar el nivel de
solución de urea en su vehículo desde el
indicador de nivel correspondiente del
panel de instrumentos y añadir urea antes
de que se agote por completo. El uso de
esta solución es legalmente obligatorio; y
pueden aplicarse penalizaciones si usted
no cumple con este requisito.

- 167 -
MANTENIMIENTO Y REVISIONES
Neumáticos y ruedas

Perfil de los neumáticos ADVERTENCIA


La ley establece una profundidad
mínima de perfil para los neumáticos. No olvide que los daños externos, bultos
Tenga en cuenta la legislación del país y grietas en ellos pueden causar un
correspondiente. reventón. Puede provocar un accidente
en estas condiciones.
Por razones de seguridad, cambie
los neumáticos antes de alcanzar la ATENCIÓN
profundidad mínima de perfil legalmente
recomendada.
5
No use neumáticos radiales y
transversales mezclados en su vehículo.
ADVERTENCIA Utilice el mismo tipo de neumáticos
en ambos lados del mismo eje. No Compruebe el par de apriete de las tuercas
Un perfil de neumático excesivamente utilice neumáticos radiales en los ejes de rueda cuando cargue el vehículo por
bajo (desgastado) puede causar pérdida delanteros si los neumáticos traseros primera vez a plena carga. (750 Nm
de manejo a altas velocidades en caso están transversales. +'- 50Nm para las ruedas delanteras y
de lluvia o barro de nieve. En estas traseras) Apriete las tuercas de las ruedas
condiciones podría perder el control de Siga estrictamente las instrucciones que alternativamente.
su manejo y causar un accidente. se indican a continuación:
IMPORTANTE:
Estado de los neumáticos - No intente cambiar los neumáticos si no
Revise periódicamente las siguientes está familiarizado con las herramientas 1- Si por cualquier motivo se retirasen
condiciones (cada 2 semanas, así como necesarias y siga siempre las instrucciones. las tuercas de una rueda y se volviesen a
antes de un largo recorrido), con el fin de - Desinfle completamente los neumáticos colocar, se comprobarán dichas tuercas
inspeccionar el estado de los neumáticos: antes de retirar la válvula. a los 50 km después de la realizar tal
- Daños externos - No infle los neumáticos sin una jaula de operación. Apriete con el valor de par
- Grietas y bultos en los neumáticos, protección excepto los ajustes de presión adecuado si los valores de par no son
- Material extraño en el perfil del normales. adecuados. 2- Cuando se utilice una
neumático, - Compruebe siempre la presión de los llanta nueva o recién pintada, apriete las
- Desgaste irregular del perfil. neumáticos con la rueda fría. tuercas de las ruedas después de 1000 a
5000 km de conducción.

- 168 -
MANTENIMIENTO Y REVISIONES
Neumáticos y ruedas

Presión de los neumáticos - aceite, combustible, grasa, etc.


ATENCIÓN
- Contacto con los materiales
Compruebe la presión de todos los - Rozamientos en las aceras
Por favor, compruebe el par de apriete neumáticos, incluida la rueda de repuesto.
de las tuercas de rueda cuando cargue el Todos los neumáticos deben tener la Reemplazo de neumáticos/ruedas
vehículo por primera vez. presión especificada, y la profundidad de
Revise la presión de los neumáticos la banda de rodadura de los neumáticos Su rueda está especialmente diseñada
periódicamente para prevenir el desgaste nunca debe estar por debajo del valor para maximizar el rendimiento de la
irregular de los mismos. límite (6 mm). Compruebe también si apariencia. Asegúrese de que el equipo
los neumáticos están dañados. Ajuste la utilizado para el cambio de neumáticos
No use neumáticos radiales y
transversales mezclados en su vehículo.
presión de los neumáticos de su vehículo
consultando la tabla "Presión de los
no dañe la superficie de la rueda. Si es
necesario reemplazar la válvula, asegúrese 5
Utilice el mismo tipo de neumáticos en neumáticos". de que la válvula de llanta de aleación sea
ambos lados del mismo eje. No utilice una vendida en los talleres de Ford.
neumáticos radiales en los ejes delanteros Envejecimiento de los neumáticos
si los neumáticos traseros están Mantenimiento de las ruedas
transversales. El mantenimiento incorrecto -El envejecimiento de los neumáticos
de las ruedas puede ser extremadamente reduce la efectividad y seguridad en Limpie las ruedas con frecuencia.
peligroso. carretera de los mismos. Incluso los Así, podrá aprovechar al máximo el
neumáticos no utilizados se envejecen. rendimiento de la apariencia. No utilice
Siga estrictamente las instrucciones que -Siempre reemplace sus neumáticos si nunca cepillos, lijadoras o líquidos ácidos
se indican a continuación: tienen más de 6 años de antigüedad. que puedan provocar arañazos en la rueda
durante la limpieza.
No intente cambiar los neumáticos si no Daños en los neumáticos Un paño suave y húmedo y los productos
está familiarizado con las herramientas de limpieza que se utilizan habitualmente
necesarias y siga siempre las instrucciones. Los daños en los neumáticos son para la limpieza del vehículo son
Desinfle completamente los neumáticos usualmente causados por las adecuados, ya que se utiliza una pintura
antes de retirar la válvula. siguientes razones: especial transparente en la superficie de
No infle los neumáticos sin una jaula de - Envejecimiento del neumático la rueda.
protección excepto los ajustes de presión - Material extranjero
normales. - Condiciones de uso del vehículo
Compruebe siempre la presión de los - Condiciones climáticas
neumáticos con la rueda fría.
- 169 -
MANTENIMIENTO Y REVISIONES
Neumáticos y ruedas

Revise la presión de los neumáticos


ADVERTENCIA ATENCIÓN
periódicamente para prevenir el desgaste
Su rueda está especialmente pulida y Utilice las cadenas de nieve sólo en los irregular de los mismos.
cubierta con una capa de protección neumáticos exteriores de su vehículo.
transparente para proteger su brillo.
Nunca volver a pulir.
Esta operación de pulido dañaría la
capa protectora de la superficie. En los
vehículos con llantas de aleación de

5
aluminio, las tapas de las tuercas de las
ruedas se retirarán con las tenazas para
tuercas de rueda suministradas con las
herramientas y siempre antes de retirar
las mismas tuercas. Las bajas presiones causan desgaste en
las áreas de los hombros de el neumático.
ADVERTENCIA Las altas presiones causan desgaste en las
áreas traseras de el neumático.
Tenga en cuenta la presión de los
neumáticos prescrita para su vehículo.
Una presión de neumáticos muy baja
puede causar el reventón del neumático
a altas velocidades y cargas. Podría
provocar un accidente y, por lo tanto,
lesiones a otras personas. Retire las tapas de las tuercas con las
tenazas especiales que se incluyen en la
caja de herramientas del vehículo para
ruedas de aleación de aluminio.

No intente retirarlas con objetos punzantes


como destornilladores, etc.

- 170 -
MANTENIMIENTO Y REVISIONES
Neumáticos y ruedas

Cambio de la posición de las ruedas Calzo de rueda

5
Hay 2 calzos de rueda, derecha e izquierda,
Las superficies de las ruedas de su en el área donde el vehículo tiene Desmontaje de la cuña de la rueda:
vehículo están pulidas especialmente guardabarros traseros.
y recubiertas con pintura protectora Tire del pestillo del soporte en la
transparente. El calzo de la rueda asegura un agarre dirección 1.
Utilice las ruedas sólo en su posición seguro de la rueda en diferentes Retire la cuña de la rueda en la dirección 2.
original. superficies de la carretera.
O bien, observe la siguiente tabla de Es fácil de usar en un lugar de fácil acceso. Posicionamiento de la cuña de la
reemplazo. Un reemplazo de rueda rueda:
que no sea la aplicación especificada
a continuación causará problemas de Tire del pestillo del soporte en la
apariencia. dirección 1.
Mueva la cuña de la rueda en la
ATENCIÓN dirección 3,
Asegúrese de que el pestillo esté colocado
Como se puede ver en la tabla, reubicar en el calzo.
los neumáticos cada 40.000 km
mejorará la vida útil de los mismos.

- 171 -
MANTENIMIENTO Y REVISIONES
Neumáticos y ruedas

CUIDADO DE RUEDAS - POMLEAD

Para la preparación; Para el mantenimiento se deben seguir Nota: Si se frota en exceso con una
• Se debe disponer de detergente para la los siguientes pasos; esponja, la superficie puede perder su
limpieza de llantas de aluminio, paño de 1. Eliminar el aceite, el barro u otra brillo.
limpieza de microfibra, esponja para platos,
guantes impermeables, mascarilla, gafas suciedad de la rueda con agua y un 6. Después de eliminar el óxido y los
protectoras y algo de agua. paño húmedo. cambios de color, limpie la superficie de
• Por seguridad, se debe utilizar equipo de 2. Secar la superficie de la rueda una vez la llanta con abundante agua.
protección como guantes impermeables, eliminado el aceite, el barro y otras Nota: No deben quedar restos de

5
gafas y máscaras. materias extrañas. detergente en la superficie de la llanta.
• Hay que llevar el vehículo al lugar donde se va
a realizar la limpieza de las llantas. Para una 3. Rocíe el detergente sobre la zona 7. Por último, seque la superficie de la
mejor limpieza, se pueden sacar las llantas del oxidada u oxidada y espere de 1 a 3 llanta con un paño seco.
vehículo y continuar con el proceso. minutos.
• Se puede utilizar como detergente para la Nota: Pueden formarse burbujas
limpieza de llantas de aluminio de la marca cuando el detergente reacciona con las
Pomlead u otros detergentes de limpieza y
pulido de llantas de aluminio con contenido manchas de la superficie.
de ácido débil existentes en el mercado. 4. Después de esperar, las superficies que
han sido rociadas con detergente deben
limpiarse frotando con un paño de
microfibra seco.
5. Si después de la limpieza sigue
habiendo una mancha, óxido o
decoloración, limpie los puntos
oxidados o manchados rociando con
detergente y frotando con una esponja
para platos. Si hay una decoloración
grave, repita los pasos cuarto y quinto
dos o tres veces y la decoloración
desaparecerá.

- 172 -
MANTENIMIENTO Y REVISIONES
Neumáticos y ruedas

PRESIÓN DE NEUMÁTICOS [Bar]


Tamaño
de los llanta Índice de Carga Neumático 6,0 6,25 6,5 6,75 7,0 7,25 7,5 7,75 8,0 8,25 8,5 8,75 9,00
Neumáticos (impar/ par)

295/60 Impar - - - - - - - - - - - - -
R22,5 9.00X22.5 150/147
Par - - 9000 - 10000 - 10500 - 11000 - 11600 12000 12300
295/80 Impar - - - - 6000 6200 6400 - 6700 6900 7100 - -
R22,5 9.00X22.5 152/148
Par - - 10000 - 10700 11000 11400 11700 12000 12300 12600 - -

5
315/60 Impar 5420 5600 5780 5955 6130 6305 6480 6650 6825 6990 7160 7330 7500
R22,5 9,00x22,5 154/150
Par - - - 10000 10300 10600 10800 - - 11600 12000 12330 12600
315/70 Impar 5420 5600 5780 5955 6130 6305 6480 6650 6825 6990 7160 7330 7500
R22,5 9.00X22.5 156/150
Par 9685 10005 10325 10640 10955 11270 11580 11890 12195 12450 12800 13100 13400
315/70 Impar 5780 5975 6165 6355 6540 6725 6910 7095 7280 7460 7640 7820 8000
R22,5 9.00X22.5 156/150
Par 9685 10005 10325 10640 10955 11270 11580 11890 12195 12450 12800 13100 13400
315/80 Impar - 6200 6400 6600 6800 7000 7200 7400 7600 7800 8000 - -
R22,5 9.00X22.5 156/150
Par - 10400 10800 11100 11400 11800 12000 12400 12700 13000 13400 - -

Póngase en contacto con su concesionario para seleccionar el tamaño correcto cuando reemplace el neumático.
Compruebe siempre la presión de los neumáticos con la rueda fría.

- 173 -
MANTENIMIENTO Y REVISIONES
Neumáticos y ruedas
TABLA DE DIAGNÓSTICOS TABLA DE DIAGNÓSTICOS
AVERÍA / PROBLEMA POSIBLE CAUSA DE LA AVERÍA / AVERÍA / PROBLEMA POSIBLE CAUSA DE LA AVERÍA /
PROBLEMA PROBLEMA
Si el vehículo se desliza hacia El ajuste del freno es defectuoso
un lado cuando se frena: El vehículo se utiliza con carga
Los neumáticos tienen diferentes Si los neumáticos están excesiva.
valores de presión desgastados en ambos
lados Las curvas se toman a alta velocidad
Si el vehículo se arrastra a Ajuste incorrecto del tirante (ángulos
la izquierda o a la derecha de los dedos) El vehículo se utiliza a alta velocidad.
cuando se suelta la dirección
Desgaste irregular de los neumáticos No se aplica la rotación de las

5
ruedas.
Los neumáticos tienen diferentes
valores de presión El valor de presión del neumático
desgastado es defectuoso.
Si es difícil dirigir el vehículo El neumático está poco inflado.
El vehículo está excesivamente Si un neumático está más El ajuste del freno es defectuoso
cargado. desgastado que el otro
Se comprobará el sistema de Los ángulos de los dedos son
dirección. defectuosos
Las rótulas están sueltas Los amortiguadores están
Si el volante tiene unjuego u defectuosos
holgura excesivos. Los bujes están desgastados
No se aplica la rotación de las
La varilla de la oruga está suelta/ ruedas.
desgastada
Los engranajes de dirección o los La presión de los neumáticos es alta.
cojinetes están desgastados. Si las ruedas delanteras
Si el lado exterior del Se aplica una convergencia excesiva tienen una vibración Los neumáticos están desinflados.
neumático está desgastado excesiva
El equilibrado es defectuoso
Si la parte interior del Se aplica una convergencia excesiva
neumático está desgastada Las rótulas están desgastadas

Si el neumático está La presión de los neumáticos es baja. La presión de los neumáticos es alta.
desgastado en las zonas de los Si el vehículo está
hombros temblando Los neumáticos están desinflados.
Si el neumático está La presión de los neumáticos es alta. El equilibrado es defectuoso.
desgastado en la parte trasera
- 174 -
MANTENIMIENTO Y REVISIONES
Neumáticos y ruedas

Levantar el vehículo con el gato Rueda de repuesto y sustitución de


elevador neumáticos
El gato puede ser de tipo mecánico
o hidráulico. Antes de levantar el
vehículo, estacione el vehículo en un
terreno nivelado y aplique el freno
de estacionamiento. Si el vehículo
se encuentra en una pendiente y se
va a levantar sin aplicar el freno de

5
estacionamiento, calce todas las demás
ruedas.
El gato debe colocarse debajo de la La rueda de repuesto se encuentra en el
suspensión de ballesta como se muestra lado izquierdo del chasis en vehículos con
en la imagen y debe fijarse firmemente en un solo depósito de combustible.
el suelo. Para retirar la rueda de repuesto de su
ATENCIÓN asiento, afloje cuatro tornillos que la
En vehículos con una altura de marcha
conectan al soporte con la llave 24 de
más baja:
Si necesita conducir sobre los obstáculos, la caja de herramientas. La rueda de
el copiloto debe proporcionarle repuesto se cuelga con un cable. Para
instrucciones. Puede que no haya soltar el cable, instale el soporte de
suficiente espacio bajo el eje delantero la rueda en el brazo giratorio. Gire la
mientras se reemplaza un neumático
desinflada. Coloque el gato debajo de abrazadera en sentido contrario a las
los resortes de láminas en el punto más agujas del reloj.
cercano al eje cuando no haya suficiente
espacio. Colocación:
Preste atención a no dañar los brazos de Compruebe el cable de conexión antes
dirección al levantar el vehículo con un
gato. Use bloques de madera si de instalar la rueda de repuesto. El cable
es necesario. Compruebe si hay algún debe ser reemplazado si está dañado.
obstáculo debajo del vehículo al bajarlo. Vuelva a conectar el extremo del cable al
No levante el vehículo desde los brazos del neumático. Levante el neumático con la
chasis. llave hexagonal y apriete todas las tuercas.
- 175 -
MANTENIMIENTO Y REVISIONES
Neumáticos y ruedas

Mecanismo de apertura lateral del El panel lateral se desplaza hacia el


ATENCIÓN
faldón exterior del vehículo en la dirección 2
Baje con cuidado el neumático de después de que se suelta de sus bloqueos.
repuesto. Tome las precauciones
necesarias para evitar que el neumático 1

caiga sobre su pie.

5 3

El panel lateral del faldón se libera con el


movimiento de los bloqueos en ambos
lados delanteros y traseros en la dirección 3
1.
La rueda de repuesto se encuentra en el 2

chasis de los vehículos con un depósito de El panel lateral se desplaza hacia arriba en
combustible secundario opcional. la dirección 3 después de soltarse de los
Se quitará el faldón lateral para sacar la ganchos del cable en los lados delantero
rueda de repuesto. y trasero y se suelta de sus conexiones de
2 bisagra.
Retire el soporte superior del neumático
de repuesto antes de conectar un
remolque a su vehículo.

- 176 -
MANTENIMIENTO Y REVISIONES
Cabina del conductor

Inclinación de la cabina: ATENCIÓN


Si no toma las precauciones necesarias
y presta la atención necesaria a los No trabaje debajo de la cabina antes de
procedimientos de elevación de la cabina, inclinarla completamente. Esto conlleva
puede provocar accidentes mortales. un riesgo de accidente mortal.

Antes de inclinar la cabina:


• Asegúrese de que no haya nadie de pie ATENCIÓN
delante del vehículo.
No incline la cabina hacia arriba.
5
• Asegúrese de que haya suficiente La inclinación de la pendiente hace que
espacio delante del vehículo. la cabina se mueva en la dirección de
Asegúrese de que no haya objetos que cierre, lo que puede suponer un riesgo
se muevan libremente en el vehículo. Los para la persona que se encuentra debajo
objetos duros pueden romper el parabrisas de la cabina. Incline siempre la cabina El cilindro de inclinación de la cabina se
cuando caen mientras se inclina la cabina. sobre una superficie plana. encuentra debajo de la cubierta, detrás del
Si las condiciones requieren que la escalón del lado derecho del vehículo.
cabina esté inclinada en una pendiente, Utilice la abrazadera proporcionada en
coloque un elemento de seguridad entre la caja de herramientas de su vehículo
la cabina y el chasis. para inclinar la cabina y luego llevarla a la
posición de conducción.
ADVERTENCIA ATENCIÓN
Las puertas son componentes pesados;
Abra siempre el capó antes de inclinar
si las puertas se abren mientras la
la cabina.
cabina está inclinada, la apertura
No abra las puertas mientras la cabina
abrupta de las puertas puede causar
Retire las mangueras de acoplamiento de esté inclinada.
lesiones graves. Si la puerta debe
sus soportes antes de inclinar la cabina y abrirse, se abrirá apoyándose en la parte
no la incline mientras las mangueras de inferior y lentamente.
acoplamiento estén colgadas.

- 177 -
MANTENIMIENTO Y REVISIONES
Cabina del conductor

Retorno de la cabina a la posición de


conducción:

b) Levante el pestillo del cilindro de


5 inclinación de la cabina hacia arriba.

Para utilizar el gato, retire la cubierta


especificada. b) Baje el pestillo del cilindro de
inclinación de la cabina hacia abajo.
En vehículos con cilindro de inclinación
de la cabina controlado manualmente:
Inclinación de la cabina:

Abra el capó de su vehículo.

c) Gire el tornillo hexagonal del cilindro


de inclinación de la cabina en la dirección
de la flecha hasta que la cabina esté
completamente inclinada con la llave c) Gire el tornillo hexagonal del cilindro
de cruceta suministrada en la caja de de inclinación de la cabina con la llave
herramientas de su vehículo. de cruceta suministrada en la caja de
herramientas de su vehículo.

- 178 -
MANTENIMIENTO Y REVISIONES
Cabina del conductor

c) Si la luz de advertencia se enciende 1) Levante el pestillo del cilindro de Retorno de la cabina a la posición de
al entrar en su vehículo, entonces la cabina inclinación de la cabina hacia arriba. conducción:
no está correctamente bloqueada. Por 1) Baje el pestillo del cilindro de inclinación
favor, compruébalo. de la cabina hacia abajo.
ATENCIÓN

Abra y cierre completamente el pestillo


del cilindro de inclinación de la cabina
mientras inclina y vuelve a colocar la
cabina en posición de conducción,
respectivamente. No incline la cabina 5
ni la ponga en posición de conducción
mientras la cerradura esté en posición
semiabierta o semicerrada. Manual de uso de los mandos (mientras
De lo contrario, puede provocar fallos en se eleve la cabina):
el cilindro de inclinación de la cabina. 1-Tire del mando fuera de su carcasa.
Manual de uso de los mandos (mientras
2-Abra la tapa superior automáticamente
En vehículos con cilindro de se baja):
pulsando el botón basculante de la cara 1-Baje la cabina presionando el botón
inclinación de la cabina de potencia frontal del control.
(opcional) 2-La tapa superior se cierra
3- Incline la cabina presionando el botón automáticamente mientras se coloca el
Inclinación de la cabina: superior del control. mando en su sitio.
Precaución: Aléjese del vehículo mientras Precaución: El mando tiene una posición
baja y sube la cabina de colocación única, si no puede encajarlo
con facilidad,
significa que está intentando colocarlo en
Para accionar el sistema de elevación de la dirección equivocada.
la cabina motorizada, la llave de contacto Si se ilumina en la pantalla el indicador
estará en la posición 1, se aplicará el freno de aviso al entrar en el vehículo,
de estacionamiento y la marcha se pondrá significa que la cabina no está bloqueada
en punto muerto. correctamente. Por favor, compruébalo.
Abra el capó de su vehículo.
- 179 -
MANTENIMIENTO Y REVISIONES
Cabina del conductor

DIAGNÓSTICOS • Compruebe si hay fugas de aceite a Para ajustarlo,


En cilindros de inclinación controlados través del cilindro de inclinación, las después de quitar el perno de ajuste (1),
manualmente: mangueras y la línea hidráulica de se puede empujar y volver a introducir
elevación. sujetándolo desde el mango (2) hasta el
La cabina no se puede inclinar
• Por favor, visite un concesionario orificio con la altura deseada, utilizando
Compruebe la posición del pestillo en
autorizado de Ford Trucks si la avería los orificios del soporte (mostrados con
el cilindro de inclinación. Estará en la
persiste. una flecha).
dirección de la inclinación.
La instalación se completa cuando se
- El cilindro de inclinación también sirve
Deflector de aire inserta el perno de ajuste a través del
como depósito de aceite hidráulico.
5
orificio deseado en el soporte.
Abra la cubierta después de limpiar
El deflector de aire de su vehículo puede
los alrededores de la cubierta superior.
ajustarse para ahorrar combustible según
Compruebe con el dedo, el dedo debe
las diferentes dimensiones del remolque.
tocar el aceite.
- Compruebe si hay fugas de aceite a
través del cilindro de inclinación, las
mangueras y el conducto hidráulica de
elevación. 1
- Por favor, visite un concesionario
autorizado de Ford Trucks si la avería
persiste.

En los cilindros de inclinación de la


cabina de potencia:
La cabina no se puede inclinar 2
• Compruebe la posición del pestillo del
cilindro de
• inclinación. Estará en la dirección de la
inclinación.
• Compruebe el fusible del cilindro de
inclinación.
- 180 -
MANTENIMIENTO Y REVISIONES
Cabina del conductor

Cubierta lateral

1 2

La cubierta lateral se abre sujetándola por El cierre se completa tirando de él sólo


arriba y por abajo como se muestra en la hacia atrás.
imagen y luego tirando de ella hacia afuera
(2) del vehículo y luego hacia adelante (2).

- 181 -
MANTENIMIENTO Y REVISIONES
Motor

Funcionamiento Inspecciones diarias

• Compruebe el nivel de refrigerante. Si


el nivel es mínimo o menor, añada una
mezcla al 50% de agua destilada y de
anticongelante
• Compruebe el nivel de líquido del
limpiaparabrisas, añada agua limpia si
el nivel se baja.

5
• Compruebe si hay fugas de aceite o
líquido en general.
• Compruebe el funcionamiento de los
frenos de servicio y de estacionamiento.
El control del motor se realiza mediante • Vacíe completamente el agua y el aceite
la más moderna unidad de control acumulados en los depósitos de aire
electrónico. tirando del anillo de drenaje.

ATENCIÓN

Desenchufe la unidad de control No es necesario realizar una aplicación


electrónico antes de soldar el vehículo. especial en el periodo de rodaje del
De lo contrario, existe el riesgo de que motor. Conduzca el vehículo con la
se produzcan daños permanentes en la marcha adecuada para que el tacómetro
unidad de control electrónico. permanezca en la zona verde como
Las operaciones de soldadura se siempre.
realizarán con el interruptor principal
apagado.

- 182 -
MANTENIMIENTO Y REVISIONES
Motor
Inspecciones semanales: Inspección del nivel de aceite del motor
• Verificar el nivel de aceite del motor.
• Compruebe la presión de los
neumáticos (con la rueda fría), la
profundidad de la banda de rodadura y
el estado de los neumáticos.
• - Compruebe el nivel de aceite hidráulico
del embrague, añada aceite hidráulico si
el nivel es bajo.
• - Compruebe el desgaste de las forros
de freno mirando a través del orificio de
inspección. • El nivel de aceite debe estar entre las
líneas MIN y MAX. La diferencia entre
5
• Lubrique la plataforma de conexión del
semirremolque. "MIN" y "MAX" en la varilla es de 15
litros.
El nivel de aceite del motor se debe
inspeccionar semanalmente. ATENCIÓN
Inspecciones mensuales
• Compruebe el nivel de líquido de la La varilla de medición del aceite del motor
Utilice aceite con las especificaciones
dirección asistida. se coloca en el lado derecho del vehículo.
aprobadas por Ford Otosan sólo para su
• - Estacione el vehículo en un terreno
motor. El uso de aceite inadecuado para
nivelado. Desconecte el encendido,
su motor puede causar fallas graves y
aplique el freno de estacionamiento y
costosas.
tome las precauciones necesarias.
• - Espere 10 minutos para que el aceite
fluya hacia el cárter.
• Incline la cabina.
• - Saque la varilla de nivel.
• - Límpiela con un paño limpio sin
pelusas e introduzca la varilla de
medición de nuevo.

- 183 -
MANTENIMIENTO Y REVISIONES
Motor
Adición de líquido 3- Los aceites de motor pueden perder sus
Cuando el nivel de aceite del motor se cualidades si se mezclan con aceites de
reduzca a un nivel crítico, se mostrará en el motor de diferentes características o son
de diferentes marcas.
salpicadero una advertencia roja de Para evitar costosos daños a su motor
"Aceite de motor bajo" fuera de la cobertura de la garantía, le
En este caso, el nivel de aceite de motor recomendamos que rellene el aceite de su
se alcanzará mediante la adición de motor con aceites de las mismas marcas
aceite de motor en un plazo máximo de y especificaciones cuando se requiera
500 km. Le aconsejamos que realice las añadir aceite entre dos operaciones de
operaciones de adición de aceite de motor mantenimiento.
Añada aceite si el nivel es inferior a MIN, el en los concesionarios autorizados de Ford

5
tapón de llenado del aceite del motor está Trucks. ATENCIÓN
en la tapa de la culata. Limpie el entorno
de la tapa antes de abrirla. Preste atención ATENCIÓN Cuando el nivel de aceite del motor se
a la limpieza si utiliza equipos tales como reduce al nivel mínimo, se enciende la
No reemplace los filtros del motor ni "luz de advertencia del nivel de aceite del
recipientes de medición, embudos, etc. altere sus conexiones cuando la llave de motor" en la pantalla.
contacto esté en la posición 2. Puntos
Valor de consumo de combustible: importantes: En este caso:
La cantidad de consumo de aceite del 1- Cuando se enciende la luz de 1- Es posible conducir hasta la primera
motor entre dos mantenimientos depende advertencia, la falta de aceite en el motor parada de descanso. No se requiere
es de unos 15 litros. Se añadirá aceite asistencia en carretera.
directamente de las condiciones de hasta que el nivel observado en la varilla
funcionamiento del vehículo (cargado 2- El vehículo deberá estacionarse en un
alcance un nivel entre las marcas de MIN
y descargado, trayectos cortos y largos, y Añada el aceite gradualmente y de terreno nivelado en la zona de parada
calidad del combustible, calidad del aceite manera controlada. Haga funcionar el de descanso, se accionará el freno
motor durante unos minutos después de de estacionamiento y se tomarán las
del motor). En condiciones normales
cada operación de adición de aceite. Pare precauciones de seguridad necesarias.
de funcionamiento, es aceptable un el motor, espere 10 minutos y compruebe 3- Cuando el vehículo haya estado parado
consumo de aceite de motor de hasta el nivel de aceite del motor con la varilla durante 75 minutos con el encendido
0,8 l / 1.000 km entre dos operaciones de nivel de aceite. apagado, el aceite volverá completamente
de mantenimiento. Estos valores de 2- No añadir más aceite de lo necesario. al cárter.
consumo pueden variar en condiciones de El exceso de aceite del motor puede
causar fallos tales como deterioro de 4- Sin conectar el encendido / motor,
funcionamiento extremas. juntas, calentamiento excesivo, bloqueo la cabina debe estar inclinada y el nivel
del catalizador, fugas de aceite en varios de aceite debe medirse con la varilla de
puntos del motor. medición del aceite del motor.
- 184 -
MANTENIMIENTO Y REVISIONES
Motor

Después de la medición: Tampoco se requiere asistencia en


carretera para esta aplicación. Se ha alcanzado el tiempo de
Si el nivel de aceite del motor no supera cambio de aceite
ATENCIÓN
el nivel MIN, conduzca el vehículo un Lleve su vehículo a un distribuidor
poco más para permitir que la unidad de El exceso de aceite es perjudicial autorizado de Ford Cargo tan pronto como
control del motor tome nuevas medidas para el motor. Esto puede provocar el sea posible para realizar operaciones de
y realice una evaluación. A fin de evaluar sobrecalentamiento del motor, daños mantenimiento del aceite.
las nuevas mediciones, el vehículo se en los retenes y fugas de aceite en
conducirá a una velocidad superior a 20 varios puntos del motor. También puede

5
km/h, normalmente entre 550 y 1800 causar obstrucción de los poros del Aviso de temperatura del
rpm, durante 30 a 60 minutos. Si la catalizador de escape. refrigerante del motor
advertencia de aceite sigue activa después Recomendamos que haga revisar su Esto informa al conductor sobre el
de este tiempo, bastará con que dirija el vehículo en los Talleres Ford. sobrecalentamiento del motor. Pare el
vehículo al servicio técnico autorizado lo Los sensores comprueban la presión y vehículo inmediatamente y ponga el
antes posible. No se requiere asistencia en el nivel de aceite del motor y avisan al motor en marcha al ralentí durante unos
carretera. conductor con una luz de advertencia en minutos.
caso de condiciones anormales. Revise si hay fugas de refrigerante. Pare el
Si el nivel de aceite de motor está por motor si la temperatura del refrigerante no
debajo del nivel MIN, deberá añadir desciende. Revise la correa de transmisión
aceite de motor con las especificaciones Presión baja del aceite de motor de la bomba de agua, el ventilador y
recomendadas y en la cantidad requerida. Pare el motor. Póngase en contacto con un la cubierta, y el nivel de refrigerante.
Conduzca el vehículo un poco más para distribuidor autorizado de Ford Cargo. Contacte con un concesionario autorizado.
que la unidad de control del motor pueda
tomar nuevas medidas y realizar una
evaluación. Nivel bajo de aceite de motor
A fin de evaluar las nuevas mediciones, Incline la cabina y compruebe el nivel de
el vehículo se conducirá a una velocidad aceite del motor con la varilla de nivel de
superior a 20 km/h, normalmente entre aceite.
550 y 1800 rpm, durante 30 a 60 minutos.
La luz de advertencia del nivel de aceite
se apagará después de este período.
- 185 -
MANTENIMIENTO Y REVISIONES
Motor

encendida durante 5 segundos, si no, Después de arrancar el motor:


Avería del motor y del sistema de parpadeará 5 veces en 5 segundos. Si hay un error, la luz se iluminará de 2
transmisión (Esto no afecta a la función y no es un maneras según el tipo de error,
signo de avería.) • La luz se encenderá continuamente.
Esto indica una avería del motor y/o Antes de pasar a la siguiente fase, la luz se En este caso, se recomienda que
de los componentes de la transmisión. apagará durante 5 segundos. conduzca hasta un taller autorizado.
El vehículo puede seguir funcionando Si se detecta una avería, la luz mostrará • La luz se encenderá durante 15
normalmente o el motor puede reducir la uno de los 4 comportamientos siguientes segundos y se apagará completamente.
potencia en función de la gravedad de la hasta que el motor arranque: En este caso, le recomendamos que

5
avería. acuda a un taller autorizado.
Por favor, visite el concesionario • La luz se encenderá continuamente. • Si no hay ningún error, la lámpara no se
autorizado de Ford Trucks más cercano. En este caso, se recomienda que encenderá.
conduzca hasta un taller autorizado.
• Se encenderá durante 3 segundos y se Limpieza del motor:
MIL (luz indicadora de avería) apagará durante 5 segundos. No aplique agua a presión a los sensores
Antes de arrancar el motor: La luz de • En este caso, le recomendamos que y a la unidad de control electrónico
avería del motor de su vehículo se acuda a un taller autorizado. mientras lava la superficie exterior del
autocomprobará encendiéndose durante • La luz se encenderá 2 veces en 3 motor con agua a presión. La entrada de
5 segundos cuando la llave de contacto segundos y se apagará durante agua en las unidades electrónicas causará
esté encendida (antes de arrancar el 5 segundos. En este caso, le cortocircuitos en las clavijas eléctricas y,
motor). recomendamos que acuda a un taller por lo tanto, fallos en el motor.
Esta es la fase de comprobación de la luz autorizado.
indicadora. • Si no hay errores, se encenderá durante
La luz se apagará durante 10 segundos 1 segundo y se apagará durante 5
después de eso. segundos.
Luego se volverá a iluminar durante 5
segundos. Esta es la fase de preparación.

Si todos los datos están listos para


ser examinados, la luz permanecerá
- 186 -
MANTENIMIENTO Y REVISIONES
Motor

Filtro de combustible en el chasis se queda sin combustible o cuando el


(prefiltro de combustible) combustible de baja calidad se congela
en el filtro. Después de realizar la acción
correctiva necesaria, la purga de aire del
sistema se realiza por medio de la bomba
manual.
Presione hasta que la bomba manual
esté rígida y arranque el motor cuando la
bomba esté rígida.

5
Si la luz de advertencia de "agua en
el combustible" se enciende cuando
el encendido está conectado, afloje o
desenganche el sensor de agua integrado
debajo del conjunto del filtro y ciérrelo
cuando aparezca combustible limpio.
Apriete bien el sensor de agua cuando
cierre el grifo. De lo contrario, el aire puede
entrar en el motor y esto puede causar
El prefiltro de combustible realiza la fugas de combustible.
filtración inicial del combustible extraído ADVERTENCIA
del depósito de combustible. Además, ADVERTENCIA
separa el agua dentro del combustible y No continúe con los intentos de
El cuidado que se muestra para la arranque si el vehículo no arranca
proporciona combustible separado del
limpieza de los filtros de combustible en pocos intentos. Es posible que
agua al motor. contribuirá a la vida útil del filtro de todavía haya aire dentro de la línea de
El agua filtrada se recoge en el recipiente combustible principal del motor y del combustible. Bombee el combustible
bajo el conjunto del filtro. sistema de combustible del motor. con la bomba manual y luego vuelva a
El combustible no fluye al motor y el arrancar.
sistema toma aire cuando el vehículo

- 187 -
MANTENIMIENTO Y REVISIONES
Motor

ATENCIÓN ATENCIÓN ATENCIÓN

El combustible que se utilizará para El anticongelante no impide la La tapa del depósito de refrigerante
los vehículos que circulen en climas congelación del motor sólo en invierno. deberá estar siempre bien cerrada.
fríos será un combustible resistente También lubrica la bomba de agua El depósito del refrigerante del motor
a la depilación en climas fríos. De y prolonga su vida útil. Asegúrese de está debajo de la campana. El nivel de
lo contrario, el agua dentro del que el anticongelante cumpla con refrigerante se situará entre las marcas
combustible se congelará e impedirá el las especificaciones de Ford cuando de MIN y MAX cuando el motor esté frío,
flujo de combustible al motor; y el motor lo compre. La cal y otros productos y se debe inspeccionar diariamente.

5 no arrancará. químicos en el agua no destilada


causan corrosión en el bloque del motor
Si el nivel de refrigerante es inferior a
la marca MIN, se encenderá la luz de
Refrigerante del motor fundido. advertencia en la pantalla. En este caso:
• Pare el motor teniendo en cuenta la
seguridad vial.
ATENCIÓN
• Compruebe el nivel de refrigerante
La temperatura de congelación de en el depósito de refrigerante situado
la mezcla de 50% de agua destilada debajo del capó.
y 50% de anticongelante es de -37 • Si el nivel es inferior a la marca MIN,
ºC. En climas más fríos, es posible añada un 50% de agua destilada y un
lograr una protección de hasta -50ºC 50% de anticongelante hasta que el
!"#
ajustando la proporción de la mezcla nivel se sitúe entre las marcas MIN y
!$%
al 40% de agua destilada y al 60% de MAX.
anticongelante. La proporción máxima
de anticongelante es del 60%, nunca En el caso de una avería en el circuito
El refrigerante del motor contiene 50% de de baja temperatura, una avería en la
exceda esta proporción.
anticongelante y 50% de agua destilada. bomba eléctrica o una fuga de agua, el
El refrigerante circula dentro del bloque vehículo comenzará a reducir el par.
del motor y enfría los componentes del
motor.
Este fluido también enfría el aceite del
retardador en los vehículos con retardador.
- 188 -
MANTENIMIENTO Y REVISIONES
Motor

Puede encontrar más información sobre se recomienda que se dirija a un taller


los mantenimientos e información después de que se encienda la luz de
de contacto de los concesionarios advertencia.
autorizados de Ford Trucks en el Manual
de Garantía. ATENCIÓN
La distancia y las horas de funcionamiento No rellene con agua cuando el sistema de
del motor hasta el mantenimiento se enfriamiento de un motor caliente esté
muestran en las pantallas de su vehículo. vacío o falte su refrigerante. Añada agua
Le aconsejamos que las revisiones caliente si está disponible, o espere hasta
periódicas de mantenimiento y que el motor se enfríe.
reparación de su vehículo se realicen en
los concesionarios autorizados de Ford
Trucks.
El intervalo de cambio de los filtros ADVERTENCIA 5
de aire depende de las condiciones de
funcionamiento del vehículo Incline siempre la cabina
ATENCIÓN completamente para cambiar los
El filtro de aire deberá ser reemplazado en filtros de aire. Inclinar la cabina a mitad
Riesgo de lesiones graves un concesionario autorizado cuando la luz de camino puede causar lesiones
El refrigerante está presurizado y esté encendida.
MUY CALIENTE. No abra la tapa Póngase en contacto con un personales.
inmediatamente. Espere al menos media concesionario autorizado Ford Otosan Asegúrese de que la tapa del filtro de
hora y abra la cubierta con un paño grueso para el reemplazo de los filtros de aire aire esté instalada de manera que el
o guantes protectores, si los hay. Abra la después de que se encienda esta orificio de drenaje de polvo quede hacia
tapa lentamente primero para descargar advertencia. abajo.
la presión en el depósito y luego abra la
tapa por completo.
• Revise debajo del vehículo para ver si ADVERTENCIA
hay fugas de refrigerante.
No opere el vehículo sin los filtros de
• Incline la cabina, compruebe que las
aire. Dado que el aire aspirado hacia el
correas no estén rotas o excesivamente
turbocompresor y, por tanto, el motor, no
sueltas.
Si el cable del ventilador se rompe, debe filtrarse, esto puede causar fallos
el ventilador gira a un máximo de graves y costosos en componentes
revoluciones por minuto; ya que esto como el turbocompresor y el motor.
empeorará el consumo de combustible,
- 189 -
MANTENIMIENTO Y REVISIONES
Motor

Limpieza de las válvulas de separación Presionar la válvula del filtro de aire (1) y la
de agua del sistema de admisión de aire válvula de entrada del filtro (3) desde sus
Hay 3 válvulas para la separación de agua superficies externas y asegurarse de que el
y polvo en el sistema de admisión de aire polvo y el barro del interior de las válvulas
de su vehículo. Es importante que estas sean drenados.
válvulas se revisen una vez al mes para La posición normal de las válvulas es la
asegurar su correcto funcionamiento. posición cerrada. No deje las válvulas en
Estas operaciones de mantenimiento se posición abierta por mucho tiempo.
realizarán de la siguiente manera:

5 La válvula de salida de aire (1) tiene forma


de tapón.
Sin quitar la válvula, asegúrese de que el
polvo y el barro son limpiados raspando
ligeramente los bordes del tapón.

- 190 -
MANTENIMIENTO Y REVISIONES
Motor

Inspección y limpieza de la mosquitera Puede hacer lo siguiente con Two


ATENCIÓN
Buttons:
La suciedad de la mosquitera impide .
el flujo de aire al intercooler y, por lo • Arranque de motor
tanto, al radiador, y reduce la capacidad • Aumento del régimen del motor
de refrigeración del motor. Por lo tanto, • Reducción de la velocidad del motor
el procedimiento de limpieza descrito
anteriormente es importante. • Apagado del motor
Botones de arranque y parada del
La mosquitera, colocada delante del motor El principio de funcionamiento del sis-

5
radiador, es un componente que se Condiciones para el arranque del tema se especifica a continuación:
asemeja a una cortina y que se puede motor La función consta de 4 condiciones bási-
• El encendido estará en la posición "2". cas
limpiar.
• La cabina deberá estar volcada 1-Cuando el encendido está en la posición
Su finalidad es evitar que moscas, polvo, • Las puertas deben estar cerradas 2, pulsando el botón de arranque, el motor
insectos, etc. entren directamente al • El freno de estacionamiento debe está conectado.
radiador. Revise el panel antimosquitos estar accionado
• La velocidad del vehículo debe ser 2-Cuando el motor está conectado, la pri-
según las condiciones de trabajo y límpielo mera pulsación larga del botón de arran-
si está sucio. La limpieza se realiza "0".
que aumentará el par motor.
quitando la mosquitera del radiador Cuando se suelta el botón, el par motor se
ADVERTENCIA
y aplicando agua o aire a presión a la estabiliza en el nivel.
mosquitera. Nota: En caso de que no se cumpla 3-Después de aumentar el par del motor,
Extracción de la mosquitera: con la primera pulsación larga el par del
alguna de estas condiciones, el motor motor aumentará con la misma cantidad
Tire hacia abajo de las conexiones de no se conectará cuando pulse el botón y cuando se suelte el botón, el par se
resorte de la barra inferior del panel de arranque. estabilizará en el nivel.
antimosquitos y sáquelo de los asientos a 4-El botón de parada sólo se utiliza para
los que está conectado. detener el motor que está conectado.
Luego, quitando los tornillos de mariposa En cualquier caso, cuando se pulsa el
usados en las juntas superiores y laterales, botón de parada, el motor se detiene.
se retiran todas las conexiones del panel
antimosquitos. El panel antimosquitos se
saca de la cavidad del radiador y se retira 1- Arranque
del vehículo. 2- Parada
- 191 -
MANTENIMIENTO Y REVISIONES
Motor

ADVERTENCIA
El líquido del embrague daña las
superficies pintadas. Tome las
precauciones necesarias para evitar
que se derrame sobre las superficies
pintadas mientras añade el líquido.

ADVERTENCIA

5 El filtro de aire está compuesto de 2 El depósito de líquido de embrague está


La tapa del depósito de líquido de
embrague debe estar siempre bien
componentes: situado debajo del capó delantero. El nivel
cerrada. La entrada de material extraño
1- filtro exterior de fluido será de hasta la marca de nivel
como agua o suciedad causa daños al
2- elemento interno de seguridad del depósito.
sistema de combustible. La entrada de
aire en el sistema también puede causar
Añada el líquido con las especificaciones
ADVERTENCIA fallos de funcionamiento.
adecuadas si el nivel es bajo y cierre bien
Nota: No exponga nunca los filtros la tapa.
de aire a aire comprimido. El aire
comprimido distorsiona la estructura de
papel de los elementos filtrantes de aire
y puede incluso desgarrarlos.

- 192 -
MANTENIMIENTO Y REVISIONES
Volante

Líquido de dirección Comprobación del nivel de líquido: 4- El nivel de aceite debe estar entre las
1- Inclinar la cabina líneas indicadas en la Ilustración.
El depósito de líquido de dirección se 2- Limpie la varilla con un paño limpio y
encuentra debajo de la cabina, en el lado abra la tapa. Añada líquido si el nivel de líquido es bajo.
derecho del vehículo. El sistema de dirección es muy sensible a
materias extrañas como polvo, suciedad,
etc. Preste la máxima atención a la
1
limpieza mientras esté comprobando el
nivel de líquido o añadiendo líquido. Evite

5
la entrada de suciedad al sistema.
2
Adición de líquido
1- Limpie la tapa del depósito y los
alrededores con un paño.
2- Abra la tapa del depósito y añada la
cantidad necesaria de líquido.
3- Saque la varilla de nivel, límpiela con 3- Cierre bien la tapa del depósito.
un paño limpio, colóquela de nuevo y de
forma segura; a continuación, vuelva a ADVERTENCIA
sacarla.
1- Tapa
La zona superior del mecanismo de
2- Varilla de nivel de aceite
dirección de la conexión de la columna
de dirección se limpiará con agua no
presurizada o con un cepillo. La zona
mencionada estará protegida si se
limpia con agua a presión.

- 193 -
MANTENIMIENTO Y REVISIONES
Remolque del vehículo

El remolque del vehículo requiere se solicita en el momento de realizar el Instale el pasador de arrastre girándolo en
conocimientos especializados que no pedido del vehículo. el sentido de las agujas del reloj como se
se explican en este manual. Asegúrese muestra en la Ilustración.
de que el vehículo sea remolcado por
personal especializado.

Presione la tapa del pasador de tiro desde


Retire el pasador de arrastre y conecte el
el lado que se muestra con una flecha. La
cable de remolque.
tapa debe girar y abrirse. Colóquelo sobre
su asiento en el vehículo y presione sobre
Para que el vehículo pueda ser remolcado,
él para instalar la pieza.
el eje de transmisión que va al eje debe ser
retirado del lado del eje y fijado al chasis.

Si el vehículo debe ser transportado en un


La ubicación de la instalación del pasador remolque con una plataforma profunda,
de tracción en su vehículo se encuentra en la altura especificada de 4 m puede ser
el panel de la parrilla delantera. excedida. Considere las alturas máximas
El pasador de tiro está diseñado para su de paso de los pasos subterráneos. Puede
instalación en el lado derecho sólo si es el causar un accidente.
modelo estándar. El sistema de pasador
de tiro que puede instalarse en ambos
lados puede adquirirse como opcional si
- 194 -
MANTENIMIENTO Y REVISIONES
Remolque del vehículo

Mientras remolca su vehículo Procedimiento a realizar:


ADVERTENCIA
• Si su motor está operando, haga que
No remolque el vehículo en sentido su vehículo sea remolcado mientras
ATENCIÓN
transversal. su motor es operado. Si no es posible
Riesgo de accidente • El eje motriz debe desmontarse desconectar los bornes, se cortará el
Si el vehículo es remolcado con el motor antes de remolcar el vehículo. Si suministro eléctrico con interruptores
parado, el asistente de dirección y los no se retira el eje de transmisión, automáticos. Esto puede causar graves
suministros de aire no funcionarán. el movimiento se transmitirá de accidentes y daños. Para prevenir
Como esto requeriría un mayor esfuerzo las ruedas a la transmisión y hará esta condición, descargue los frenos

5
de dirección, puede salir de la carretera funcionar los componentes internos de emergencia antes de remolcar su
o golpear el vehículo remolcador en las de la transmisión que no estén vehículo o conecte una línea de aire
curvas. Puede instalar una bomba de bombeando aceite. En tal caso, es a los tubos de aire de su vehículo
dirección de emergencia. posible que se produzcan fallos si las especificaciones del vehículo
Si usted acuerda con el conductor graves en el funcionamiento de la remolcador lo permiten.
del vehículo remolcador señales transmisión. Esto se considera fuera
especiales antes de remolcar el vehículo, de la cobertura de la garantía. • El eje motriz debe desmontarse antes
evitará que se produzcan este tipo de de remolcar el vehículo.
problemas. ATENCIÓN
• La llave debe estar en la cerradura de
ATENCIÓN • Haga que su vehículo sea remolcado contacto y en la posición (1), ya que su
sólo por especialistas. Un remolque vehículo tiene un bloqueo de dirección.
Para remolcar el vehículo, es necesario inadecuado podría causar daños a
su vehículo y podría sufrir accidentes • El vehículo sólo debe remolcarse con
desmontar el árbol de transmisión graves. una lanza de remolque. El remolque
conectado al eje vivo. En el caso de los
con materiales blandos y quebradizos
ejes motrices de varias piezas, sólo bastará
conlleva un grave riesgo de accidente.
con desmontar el eje motriz más trasero.
No exceda el límite de velocidad
especificado por la ley de tráfico.

- 195 -
MANTENIMIENTO Y REVISIONES
Sistemas eléctricos

Baterías

Advertencias DAÑOS AL MEDIO AMBIENTE


Utilice gafas protectoras.
El electrolito se puede derramar sobre los
ojos mientras se mezcla con agua. Lávese
Peligro de explosión los ojos con abundante agua y busque
Los gases explosivos se forman cuando ayuda médica inmediatamente. Las baterías contienen materiales
las baterías están cargadas. Cargue las peligrosos. No desechar con la basura

5 baterías sólo en lugares bien ventilados.


Mantener fuera del alcance de los
doméstica.

niños
Los niños no pueden decidir los riesgos
que implican las baterías y el ácido. Deseche las baterías sin dañar
Peligro de explosión
¡Evite las chispas! el medio ambiente. Devuelva las baterías
No trabaje con fuegos abiertos ni con luces a un concesionario autorizado de FORD
cerca de las baterías. No fume. Tenga en cuenta las advertencias OTOSAN o a un centro de recogida de
de seguridad, las precauciones de baterías usadas.
protección y las normas descritas en este Transporte y almacene las baterías llenas
manual cuando manipule la batería. de electrolito en estado ascendente.
El ácido de la batería podría Asegure las baterías para evitar que se
causar quemaduras. vuelquen cuando las transporte. El ácido
¡Utilice guantes de protección resistentes de la batería puede contaminar el medio
a los ácidos! Neutralice la piel o el paño ambiente al vaporizarse por los orificios de
sobre el que se ha derramado el ácido descarga de aire.
de la batería con agua jabonosa o con
un material neutralizante y enjuague con
agua.

- 196 -
MANTENIMIENTO Y REVISIONES
Sistemas eléctricos

Desconexión de los bornes de la batería ADVERTENCIA


El riesgo de cortocircuito se produce
cuando el borne positivo de la batería
conectada hace contacto con los
componentes del vehículo. Por lo
tanto, la mezcla de gases inflamables
o explosivos podría producir una
explosión. Usted y otras personas
pueden resultar heridos en tales
condiciones. No coloque objetos 5
metálicos ni herramientas sobre la
batería.
Las baterías deben cargarse siempre Desconecte los bornes después de 5 Desconecte primero el borne negativo
según sea necesario para que tengan una minutos como mínimo cuando pare el y luego el positivo mientras los está
larga vida útil. Le aconsejamos que utilice motor. Esto es necesario para suministrar desconectando.
el disyuntor situado junto a la bandeja energía al sistema de urea que funcionará
de la batería para preservar la vida útil de después de un tiempo cuando el motor Conecte primero el borne positivo y
la misma cuando el vehículo no vaya a está parado. luego el negativo mientras los está
ser utilizado durante un largo periodo de De lo contrario, podría dañarse el sistema conectando.
tiempo. de urea (o el vehículo).
Compruebe el nivel de tensión de la
No afloje ni desconecte los bornes
batería si el vehículo está aparcado • Retire la llave del contacto. cuando el motor esté en marcha.
durante un largo periodo de tiempo. • Apague todos los consumidores.
El nivel de tensión de 12,2 V medido en una • Abra la tapa de la carcasa de la batería LAS BATERÍAS REQUIEREN
batería indica que el nivel de carga de la y retírela. MANTENIMIENTO
batería es demasiado bajo. • Desconectar los bornes negativos.
En este caso, el mejor método es dejar el • Desconecte los bornes positivos.
vehículo en marcha en el menor tiempo
posible para cargar las baterías.
- 197 -
MANTENIMIENTO Y REVISIONES
Sistemas eléctricos

Conexión de los bornes de la batería Abra el perfil de conexión superior del es dejar el vehículo en marcha en el menor
soporte del escalón debajo de la tapa de tiempo posible para cargar las baterías.
la batería en la dirección de la flecha. Comprobación del nivel de electrolito
ATENCIÓN

Saque la llave del contacto Apague


todos los consumidores.
Conecte los bornes positivos. ¡No
confunda los bornes!
• Conecte los bornes negativos.
5 • Coloque la tapa de la batería.
• Realice lo siguiente cuando se
desconecte la alimentación (por
ejemplo, cuando los bornes se
desconecten y vuelvan a conectar). A continuación, tire de la tapa de la batería
en la dirección de la flecha y retírela ATENCIÓN
• Ajuste el reloj.
fácilmente.
Desmontaje de la tapa de la batería La caja de la batería es de color blanco
Después de la sustitución de la batería; para permitir que el fluido se vea desde
si la sustitución se realiza fuera del taller el exterior. Consulte las marcas de
autorizado y no se realiza la actualización mínimo/máximo para entender si el
de los parámetros, se envía una señal de nivel de fluido es adecuado.
"notificación de sustitución" durante 10 Compruebe el nivel de concentración
segundos. de ácido de la batería cada seis meses o
En este caso, el botón de las luces de cada 40.000 km.
emergencia debe pulsarse 8 veces en un
plazo de 14 segundos mientras la ignición El agua del grifo disminuye la energía
está encendida. de la batería. Añada únicamente agua
desmineralizada o destilada. No utilice
El parpadeo del indicador del estado de la
una pieza metálica cuando llene las
batería
indica que el nivel de carga de la batería es baterías. Existe el riesgo de cortocircuito.
muy bajo. En este caso, el mejor método
- 198 -
MANTENIMIENTO Y REVISIONES
Sistemas eléctricos

• Abra la tapa de la carcasa de la batería • Mantenga las baterías de repuesto en un


y retírela. ambiente bien ventilado.
• Retire los tapones. • Apague todos los demás consumidores.
• Compruebe el nivel de concentración
de ácido de la batería y corríjalo si es El parpadeo del indicador del estado de la
necesario.
• Coloque los tapones. batería
• Coloque la tapa de la batería. indica que el nivel de carga de la batería es 1
muy bajo. En este caso, el mejor método
ADVERTENCIA es dejar el vehículo en marcha en el menor

5
tiempo posible para cargar las baterías.
Las baterías son muy pesadas. Puede
dejar caer la batería y lesionarse usted 2
mismo o lesionar a otras personas Uso de los cables de conexión
cuando retire o instale una batería. Cuando la batería está descargada, puede
Por lo tanto, tenga cuidado cuando pedir ayuda de otro vehículo para arrancar.
retire la batería y utilice la ayuda de un Si la batería está descargada y desea
segundo técnico. arrancar el motor con cables de
arranque, lea atentamente las siguientes • Conecte el borne positivo (+) de la
instrucciones para evitar daños en el batería de repuesto al borne positivo
ADVERTENCIA sistema de carga. de la batería del vehículo, y el borne
negativo ('-) de la batería de repuesto
Asegúrese de que la tapa de la carcasa al borne negativo de la batería del
de la batería esté cerrada. Obtenga la ayuda para el arranque
• de dos baterías de 12 V conectadas vehículo.
Asegúrese de que la superficie de la
en serie. • Conecte primero los bornes positivos
batería esté siempre limpia.
• Vehículos con sistema de de las baterías y después los bornes
alimentación de 24 V únicamente. negativos mediante cables de arranque.
ADVERTENCIA • Poner en marcha el motor. Haga
funcionar el motor a 1000 rpm.
Existe el riesgo de explosión debido a la
formación de gases explosivos. ¡Evite las
chispas! No trabaje con fuegos abiertos ni
con luces cerca de las baterías. No fume.
- 199 -
MANTENIMIENTO Y REVISIONES
Sistemas eléctricos

• Desconecte primero el cable de puente • Utilice siempre cables de arranque con


negativo de la batería de repuesto pinzas aisladas y un adecuado tamaño
y luego de la batería del vehículo. de cable. No desconecte la batería del
Desconecte el cable positivo de la sistema eléctrico del vehículo.
misma manera.
Para arrancar el motor:
• Si se utilizan dos vehículos, asegúrese
de que sus carrocerías o bastidores no a- Haga funcionar el motor del vehículo
entren en contacto entre sí. con la batería cargada a alta velocidad.

5 • No se acerque a las baterías con chispas b- Arranque el motor del vehículo con la
o llamas, ya que el hidrógeno siempre batería descargada.
estará disponible.
c-Pise el pedal de ambos vehículos por
• Conecte los cables de puente como se un mínimo de tres minutos antes de
especifica arriba para evitar chispas en desconectar
las proximidades de las baterías.
De lo contrario, podría dañar equipos
electrónicos como la unidad de control
electrónico del motor o el panel de
instrumentos digital.

- 200 -
MANTENIMIENTO Y REVISIONES
Sistemas eléctricos

Tabla de fusibles y relés

- 201 -
MANTENIMIENTO Y REVISIONES
Sistemas eléctricos
NO HAY VALORES NO HAY VALORES

UNIDAD DE CONTROL DE LA UNIDAD ELECTRÓNICA DE


FS001 30 A FS021 5A
TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA - 1 PRESIÓN DE AIRE
UNIDAD DE CONTROL DEL
FS002 40 A CALEFACCIÓN DEL PARABRISAS - 1 FS022 20 A
CUERPO - 2
FS003 40 A CALEFACCIÓN DEL PARABRISAS - 2 FS023 10 A LUCES DE FRENO
FS024 7,5 A REFRIGERADOR
AIRE ACONDICIONADO DE
FS004 40 A UNIDAD DE CONTROL DEL
APARCAMIENTO FS025 20 A
CUERPO - 3

5
FS006 20 A TOMA DE CORRIENTE DE 12V
SENSORES NOX 1 Y 2 Y SENSOR
VENTILADOR DE AIRE FS026 20 A DE CALIDAD Y
FS007 30 A
ACONDICIONADO NIVEL DE UREA
FS009 50 A MOTOR DE ELEVACIÓN DE LA CABINA FS027 20 A CALENTADOR TIPO HÚMEDO
FS010 30 A 24V KL30 PARA FS101 FS028 10 A CALENTADORES DE ESPEJOS
PANEL DE TOMA DE CORRIENTE DE 24V LUCES DE ESTACIONAMIENTO
FS011 40 A
Y CAMA FS029 15 A DE TRIPLE CÚPULA Y BALIZA DE
CÚPULA
FS013 20 A UNIDAD DE CONTROL DEL MOTOR
FS030 10 A CALENTADOR TIPO SECO
TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA
FS014 10 A CONECTOR DE REMOLQUE DE 7
UNIDAD DE CONTROL - 2 FS031 30 A
CLAVIJAS
FS015 7,5 A RALENTIZADOR (INTARDER)
UNIDAD DE LLAMADA DE
FS016 15 A LUCES DE ESTACIONAMIENTO FS032 3A
EMERGENCIA ERA GLONASS
FS017 5A TACÓGRAFO UNIDAD DE CONTROL DEL
FS033 20 A
FS018 3A CÁMARA DELANTERA CUERPO - 4
FS019 7,5 A BOTÓN DE BLOQUEO DE LA PUERTA UNIDAD DE CONTROL DEL
FS034 20 A
CUERPO - 5
FS020 20 A UNIDAD DE CONTROL DEL CUERPO - 1 UNIDAD DE CONTROL DEL
FS035 20 A
CUERPO - 6
- 202 -
MANTENIMIENTO Y REVISIONES
Sistemas eléctricos

NO HAY VALORES NO HAY VALORES


FS036 20 A UNIDAD DE CONTROL DEL CUERPO - 7 CONECTOR PARA CABINA (POSTVENTA) Y
FS052 20 A
UNIDAD DE CONTROL DE FLOTA
FS037 3A BRAZO DERECHO E IZQUIERDO FS053 15 A ENCENDEDOR
UNIDAD DE VISUALIZACIÓN DE LA PRESIÓN
FS054 5A
CONECTORES OBD (SISTEMA DE DE LOS NEUMÁTICOS / PEAJE POR COBRAR
FS038 10 A
DIAGNÓSTICO ABORDO) 1 Y 2 FS055 5A INTERRUPTOR DE ENCENDIDO

FS039 20 A UNIDAD DE CONTROL DEL CUERPO - 8 FS056 10 A SALPICADERO

FS040 7,5 A MOTOR DE SOMBREADO FS057 3A ELEVACIÓN DEL EJE DEL REMOLQUE 5
FS041 25 A CONVERTIDOR 2 FS058 3A RPM DEL MOTOR
CONECTOR PARA REMOLQUE DE 15 CLAVIJAS
UNIDAD DE CONTROL DE VELOCIDAD FS059 10 A Y CONECTORES DE CHASIS Y CÚPULA
FS042 5A
ASISTIDA POR MAPA (POSTVENTA) - ESTACIONAMIENTO
FS043 15 A BOCINA FS060 5A LUCES DE ESTACIONAMIENTO
FS044 15 A UNIDAD EBS BOTÓN DE LA VENTANA DEL TECHO SOLAR
FS061 1A
(LATERAL DE LA CONSOLA) - ACTIVADOR
FS045 3A BOTONES
BOTÓN DE LA VENTANA DEL TECHO SOLAR
FS062 1A
FS046 25 A CONVERTIDOR 2 (LADO DE LA CAMA) - ACTIVADOR

UNIDAD DE CONTROL DENOX Y BOTÓN DE LA LÁMPARA DE CAMA -


FS047 15 A FS063 1A
CALENTADORES DE UREA ACTIVADOR

CHASIS Y CONECTORES DE CÚPULAS "TACÓGRAFO (PARA VEHÍCULOS QUE


FS048 20 A FS064 3A
(POSTVENTA) TRANSPORTAN MERCANCÍAS PELIGROSAS)"
FS050 20 A TOMA DE CORRIENTE DE 24V - PANEL "LÁMPARAS INTERIORES Y
FS066 5A
BOTONES DE BLOQUEO DE PUERTAS"
FS051 5A CLAVE DE BOCINA DE AIRE
FS067 7,5 A UNIDAD EBS - ENCENDIDA
- 203 -
MANTENIMIENTO Y REVISIONES
Sistemas eléctricos

NO HAY VALORES NO HAY VALORES


FS068 3A SALPICADERO - ENCENDIDO FS085 10 A LUCES DE MARCHA ATRÁS
UNIDAD ELECTRÓNICA DE PRESIÓN DE AIRE - FS087 20 A CALENTADOR DE COMBUSTIBLE
FS069 3A
ENCENDIDA
CONECTOR DE REMOLQUE DE 7 CLAVIJAS -
FS070 7,5 A INTARDER - ENCENDIDO FS088 7,5 A
ENCENDIDO
FS071 5A TACÓGRAFO - ENCENDIDO
FS089 3A CONVERTIDORES 1 Y 2 - ENCENDIDO
SONIDO DEL SISTEMA DE AVISO DE CAMBIO
FS072 3A FS090 10 A SENSORES NOX 1 Y 2
DE CARRIL

5
RADAR, CÁMARA & UNIDAD DE CONTROL DE FS091 7,5 A SENSOR DE CALIDAD Y NIVEL DE UREA
FS073 7,5 A
VELOCIDAD ASISTIDA POR MAPA - ENCENDIDO
UNIDAD DE CONTROL DE LA TRANSMISIÓN TURBO & RECIRCULACIÓN DE GASES DE
FS074 7,5 A FS092 15 A
AUTOMÁTICA - ENCENDIDA ESCAPE
UNIDAD DE CONTROL DEL MOTOR - Motor de nivelación de faros delanteros y
FS075 5A
ENCENDIDO FS093 7,5 A sensor de lluvia y SENSOR DE TEMPERATURA
CONTROL ELECTRÓNICO DE LA SUSPENSIÓN Y HUMEDAD EN EL VEHÍCULO
FS076 3A
NEUMÁTICA
FS094 5A BOTÓN DE VENTANA Y ESPEJO
FS077 10 A CALENTADOR DE ASIENTO
UNIDAD DE CONTROL DEL CUERPO -
FS079 3A LUCES DE FRENO FS097 20 A
ALIMENTACIÓN 12V
CHASIS Y CONECTORES DE CÚPULA
FS098 7,5 A UNIDAD DE CONTROL DE A/C
FS080 15 A (POSTVENTA) Y UNIDAD DE CONTROL DE
FLOTA - ENCENDIDO FS099 7,5 A LÁMPARAS PARA ARMARIOS EXTERIORES
UNIDAD DE LLAMADA DE EMERGENCIA ERA
FS081 3A
GLONASS - ENCENDIDA FS100 3A INTERRUPTOR DE LOS FAROS
FS082 7,5 A FOCO DE TRABAJO - ENCENDIDA
BOBINA DEL RELÉ DE LA BOCINA Y DEL
FS083 3A BRAZO DERECHO E IZQUIERDO - ENCENDIDOS FS101 7,5 A
MOTOR DE AIRE ACONDICIONADO (+)
BOTONES Y BLOQUEO DE DIRECCIÓN
FS084 5A FS102 20 A RADIO
VÁLVULA - ENCENDIDA

- 204 -
MANTENIMIENTO Y REVISIONES
Sistemas eléctricos
NO HAY VALORES NO HAY VALORES
R01 24V 40A ENCENDIDO/ARRANQUE - 1 POSVENTA SEÑAL DE GIRO A LA
R14 24V 20A
DERECHA
R02 24V 40A ENCENDIDO/ARRANQUE - 2
R15 24V 40A MOTOR DE ELEVACIÓN DE LA CABINA
R03 12V 20A TOMAS DE CORRIENTE (RELÉ SELLADO)
R16 24V 20A POSVENTA BOCINA DE AIRE
R04 24V 20A FOCO DE TRABAJO
R17 24V 20A LUCES DE FRENO
R05 24V 40A ENCENDIDO/ACCESORIOs
R18 VACÍO
R06 24V 20A MOTOR DE SOMBREADO - ARRIBA

5
R19 24V 20A LUCES DE ESTACIONAMIENTO
R07 24V 20A MOTOR APAGADO
R20 24V 40A CALEFACCIÓN DEL PARABRISAS - 1
R08 24V 20A BOCINA
LUCES DE ESTACIONAMIENTO DE TRIPLE
MÓDULO DE UREA Y CALENTADORES DE R21 24V 20A
R09 24V 20A CÚPULA
UREA
R22 VACÍO
R10 24V 40A MOTOR A/C
R23 24V 20A BALIZA DE CÚPULA
LUCES DE MARCHA ATRÁS Y AVISO DE
R11 24V 20A
MARCHA ATRÁS R24 24V 20A CALENTADORES DE ESPEJOS
SENSOR DE NIVEL Y CALIDAD DE R25 24V 40A CALEFACCIÓN DEL PARABRISAS - 2
R12 24V 20A UREA, SENSORES NOX Y TURBO Y
RECIRCULACIÓN DE GASES DE ESCAPE R26 24V 20A BOTONES DE BLOQUEO DE LA PUERTA

R13 24V 20A ELEVACIÓN DEL EJE DEL REMOLQUE


R27 24V 20A MOTOR DE SOMBREADO - ABAJO

Tabla de fusibles y relés (en el motor) NO HAY VALORES


F1 VACÍO
F1 F2 F3
F2 150 A MEGA FUSIBLE - ALTERNADOR

F3 175 A MEGA FUSIBLE - CALENTADOR DE


PARRILLA
- 205 -
MANTENIMIENTO Y REVISIONES
Sistemas eléctricos

Kits de montaje de remolques Direcciones de diodos

VISTA FRONTAL DE LA CAJA DE FUSIBLES CARTUCHO 4

Los diodos se colocarán en las ranuras en el sentido


de las agujas del reloj con un valor de 1,0 mostrado
Los kits de instalación de remolques en ellas.
ubicados en el maletero de su vehículo
deben guardarse en el maletero
o conectarse en los enchufes de
estacionamiento cuando no se estén
utilizando.

- 206 -
MANTENIMIENTO Y REVISIONES
Cambio de las bombillas

Desmontaje de la tapa trasera del faro

Abra la puerta, gire los cierres


desmontables de la pieza en la dirección Tirar hacia atrás desde la sección de la
de la flecha. pieza que se indica con flechas.

- 207 -
MANTENIMIENTO Y REVISIONES
Cambio de las bombillas

Tipos de bombillas a utilizar:


2
1 Luz de carretera: H1 24V 70W
Luz de cruce: H7 24V 70W
Luz antiniebla: H11 24V 70W

ATENCIÓN
2
1 No toque las bombillas halógenas con
5 las manos cuando las esté cambiando;
de lo contrario, no volverán a funcionar.
2
1

Retire la tapa girándola en sentido


contrario a las agujas del reloj y
desbloqueándola respecto a la luz de
carretera en la parte superior, la luz de
cruce en el centro y la luz antiniebla en la
parte inferior.

Suelte la pieza de su apoyo de la parte


inferior y retírela.

- 208 -
MANTENIMIENTO Y REVISIONES
Cambio de las bombillas

Luz de carretera Luz de cruce (Faros) Luz antiniebla

4 3

1
2 2

1 5
3 2 4 1 3

Retire el conector detrás de la bombilla Retire el conector detrás de la bombilla Retire la bombilla girándola en sentido
tirando primero de él para reemplazar tirando primero de él para reemplazar contrario a las agujas del reloj. Luego,
la bombilla principal. Luego, presione el la bombilla de cruce. A continuación, suelte la bombilla tirando de la lengüeta
alambre del resorte de retención, suéltelo presione el alambre del resorte de del conector. Coloque la nueva bombilla
o ábralo de las lengüetas deslizándolo retención, suéltelo o ábralo deslizándolo en su apoyo después de conectarla y fíjela
hacia arriba a la izquierda, después retire hacia la derecha y retire la bombilla. girando en el sentido de las agujas del
la bombilla. Inserte el resorte en las Inserte el resorte en la lengüeta e instale reloj.
lengüetas y el conector de la bombilla el conector de la bombilla después de
después de colocar la nueva bombilla. colocar la nueva bombilla.

- 209 -
MANTENIMIENTO Y REVISIONES
Emplazamiento de las herramientas en el vehículo

PIEZA NOMBRE DE LA UBICACIÓN PIEZA NOMBRE DE LA UBICACIÓN


PIEZA PIEZA

EN LA CAJA DE EN LA CAJA DE
HERRAMIENTAS HERRAMIENTAS
GATO CABLE DE
DETRÁS DEL ASIENTO DETRÁS DEL
CONEXIÓN DEL
DEL ACOMPAÑANTE ASIENTO DEL
REMOLQUE
CONDUCTOR

5 CAJA DE
EN LA CAJA DE
HERRAMIENTAS
EN LA CAJA DE
HERRAMIENTAS
MANGUERA DE
HERRAMIENTAS DETRÁS DEL ASIENTO DETRÁS DEL
INFLADO DE
DEL ACOMPAÑANTE ASIENTO DEL
NEUMÁTICOS
ACOMPAÑANTE

EN LA CAJA DE EN LA CAJA DE
LLAVE PARA
HERRAMIENTAS HERRAMIENTAS
TUERCAS DE
DETRÁS DEL ASIENTO GANCHO DE DETRÁS DEL
RUEDA
DEL ACOMPAÑANTE REMOLQUE ASIENTO DEL
ACOMPAÑANTE

PALANCA BAJO DEL CAPÓ LUZ DE


EN LA GUANTERA
ADVERTENCIA

- 210 -
MANTENIMIENTO Y REVISIONES
Problemas y soluciones

AVERÍA / PROBLEMA CAUSA Y SOLUCIÓN


EL MOTOR SE CALA La bomba de transferencia no aspira; compruebe el filtro delantero.
Compruebe el filtro principal de combustible.
El orificio de desahogo de la tapa del depósito de combustible puede estar obstruido.
Ábralo.
Hay agua en el combustible. Cambiar si fuera necesario.
Hay aire en el sistema de inyección de combustible. Revise las tuberías y mangueras de
combustible.

5
Congelación o entrada de aire en el filtro de la botella de decantación de combustible o
en los conductos de admisión de combustible; compruébelos y límpielos si es necesario.
EL MOTOR ESTÁ Las tuberías de combustible pueden tener aire o estar obstruidas.
FUNCIONANDO DE Purgue el aire.
MANERA IRREGULAR Ajuste de válvula incorrecto
El colector de admisión o el filtro de aire pueden estar obstruidos. Límpielo o
reemplácelo. Hay agua en el combustible. Cambiar si fuera necesario.
Los tubos de escape o el silenciador pueden estar obstruidos o dañados. Hága que los
revisen.
La admisión de la bomba del inyector puede ser insuficiente. Contacte con un concesionario
autorizado.
EL MOTOR TIENE Elfiltro de aire puede estar contaminado. Límpielo o reemplácelo.
DIFICULTAD PARA El motor de arranque está averiado. Llévelo al lugar adecuado para su reparación.
ARRANCAR Descarga de la batería. Cárguela.
El sistema de escape puede estar obstruido. Hága que los revisen.
El calentador delantero está defectuoso. Hága que los revisen.
Bajo nivel de combustible. Recarga.
Puede haber aire en el sistema de combustible. Aire de purga .

- 211 -
MANTENIMIENTO Y REVISIONES
Problemas y soluciones

AVERÍA / PROBLEMA CAUSA Y SOLUCIÓN


SOBRECALENTAMIENTO El nivel de refrigerante es bajo. Recarga.
DEL MOTOR Un objeto puede estar bloqueando la parte delantera del radiador. Por favor,
compruébalo.
El panel del radiador puede estar sucio. Límpielo.
El ajuste de la correa de la bomba de agua es defectuoso. Haga que lo revisen.
El sistema de escape puede estar obstruido; llévelo a que lo inspeccionen.
El termostato está averiado. Revíselo y cámbielo si es necesario.
5 La bomba de agua está averiada. Llévelo para su inspección en un concesionario
autorizado.

TRACCIÓN BAJA El nivel de compresión del motor es bajo. Hága que los revisen.
El filtro de aire puede estar contaminado. Límpielo o reemplácelo.
Ajuste incorrecto de la válvula. Póngase en contacto con un distribuidor autorizado.

HUMO NEGRO DEL TUBO El filtro de aire puede estar contaminado. Límpielo o reemplácelo.
DE ESCAPE El colector de admisión o el sistema de escape pueden estar obstruidos. Hága que
los revisen.
La compresión puede ser demasiado baja.
La junta de la culata tiene fugas.
Ajuste incorrecto de las válvulas o válvulas defectuosas. Desgaste del motor. Diríjase
a un concesionario autorizado y solicite las inspecciones necesarias.
La unidad Turbo está averiada. Diríjase a un distribuidor autorizado.
Fuga de aire en el Intercooler y/o en las conexiones de las mangueras. Inspeccione la
manguera y las abrazaderas.
Rotura del filtro de partículas diésel (vehículos Euro-6)

- 212 -
MANTENIMIENTO Y REVISIONES
Problemas y soluciones
AVERÍA / PROBLEMA CAUSA Y SOLUCIÓN
Presión baja del aceite El indicador de presión de aceite está obstruido o defectuoso.
Filtro de aceite obstruido. Cámbielo.
El filtro de aceite puede estar obstruido.
La bomba de aceite está defectuosa.. Compruebe la holgura de la rosca y el
funcionamiento del eje motor y de la válvula de seguridad.
DIRECCIÓN ASISTIDA Los niveles de fluido hidráulico son bajos, rellene y purgue el aire.

RUIDO DE DIRECCIÓN Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado para una inspección general del 5
ASISTIDA EN EL sistema.
VOLANTE
EL VOLANTE GIRA DE Compruebe la presión de los neumáticos. El vehículo puede estar sobrecargado.
FORMA IRREGULAR Compruebe la capacidad de carga.
Vaya al servicio técnico autorizado más cercano si no se superan los límites de carga.
HOLGURA EN EL Compruebe que el sistema de dirección no esté flojo. Además, haga revisarlo en el taller
VOLANTE o concesionario autorizados.
Haga revisar el ajuste de la alineación delantera de su vehículo y haga inspeccionar la
presión de los neumáticos.
EL MOTOR NO El motor está averiado. Póngase en contacto con un distribuidor o concesionario
SUMINISTRA ENERGÍA autorizado para que reparen la avería.
El colector de escape o de admisión está suelto. Contacte con un distribuidor
autorizado.
Revestimiento de los cojinetes del eje de la turbina. Debería ser reparado.
La presión del turbo puede ser inferior a la necesaria. Se recomienda que se comunique
con el concesionario autorizado de FORD OTOSAN más cercano.
- 213 -
INFORMACIÓN TÉCNICA

- 214 -
INFORMACIÓN TÉCNICA
Etiquetas

Placa de identificación del vehículo Sobre el brazo derecho del chasis del Etiqueta del motor
vehículo:

La chapa metálica con el tipo de motor


El número de bastidor se encuentra y el número de serie inscrito en ella se
debajo del capó delantero, en el brazo encuentra en la parte inferior derecha de la
derecho del bastidor y en la brida inferior admisión del turbocompresor.
derecha del bastidor, junto al travesaño
La placa de identificación del vehículo se del motor; consta de 17 dígitos. Ejemplo:
encuentra debajo del capó, en la parte NM0K13TEDFBL12345
delantera de la cabina.

- 215 -
INFORMACIÓN TÉCNICA
Capacidades de llenado de líquidos
ZONA DE USO DESCRIPCIÓN CAPACIDAD SAE Nº. Nº DE REFERENCIA FORD Nº DE REFERENCIA
ACEITE DEL MOTOR 12,7 L EURO6 46L 5W30 WSS-M2C213-A1
(FILTRO DE ACEITE
12,7 L EURO5 40L 10W40 WSS-M2C944-A
INCLUIDO)

TRANSMISIÓN ZF 12 TX 2620 Con int, 23.5L


75W80
ZF 12 TX 2620 Sin int, 13.5L
FORD XSS-510 18.5L 85W140 BC46-19K261-AB
DIFERENCIAL J2360

6
FORD XSS-470 12,5 L 75W85 HC46-19K261-AA

LÍQUIDO DE DIRECCIÓN 4,5 L WSS-M2C938-A

Con intarder 69 L WSS-M97B44-D -


REFRIGERANTE 50% Anticongelante
Especificaciones de fábrica
DEL MOTOR / orgánico +
Sin intarder 50 L WSS-M97B44-D2 -
ANTICONGELANTE 50% agua pura
Especificación de servicio

ACEITE PARA ELEVADOR


0,58 L SLM-6C9100-A
DE CABINAS

Vehículos con frenos


650 g/wheel WSS-M1C275-A
de disco

GRASA PARA BUJES


Vehículos con frenos 900 g/wheel
WSD-M1C228-A
de tambor

GRASA DEL EJE DE


WSD-M1C228-A
PIVOTE

- 216 -
INFORMACIÓN TÉCNICA
Capacidades de llenado de líquidos
ZONA DE USO DESCRIPCIÓN CAPACIDAD SAE Nº. Nº DE REFERENCIA FORD Nº DE REFERENCIA
RUEDA DE REPUESTO (**) Base de litio WSD-M1C228-A
BUJE DEL EJE 15 g/buje Base de litio WSD-M1C228-A
BORNES DE BATERÍA 20 g Vaselina ESE N99B144B
ZAPATAS DE FRENO (**) Con aditivo de cobre
CASQUILLO DE LA CERRADURA 0.024 g/ WSD-M1C228-A
DE LA CABINA cerradura
MARCO DE LA PUERTA 75 g/puerta Polyurea NLGI 2 WSD-M1C238-A
CERRADURAS DE PUERTAS, (**) Litio Nº 1 SMIC-1021-A
SEGUROS
ISO 6743-9 L-XBEHB 2

6
DECELERACIÓN
DIN 51502 KP2P-20
WSA-M1C160-D2
-15 °C a -40 °C (***) Base de litio
SS-M13P12-A
LÍQUIDO DE 0,37 L FMVSS No.116 WSS-M6C65-A2 SUPER DOT4
EMBRAGUE
LÍQUIDO
REFRIGERANTE DEL 790 gr J2776 WSH-M17B19-A
CLIMATIZADOR
LUBRICANTE DEL 175 -0/+10 cc WSH-M1C231-B
CLIMATIZADOR
280L
400L
410L
COMBUSTIBLE
450L TS EN590
510L
600L
55 L
UREA DIN 70070 WSS-M99C130-A ISO 22241-1
78 L
TANQUE DE LAVADO 8,5 L
(*) La relación de anticongelante en el refrigerante será de al menos el 30% para proteger el sistema de refrigeración del motor contra
la corrosión.
El refrigerante del motor incluirá al menos un 60% de anticongelante para evitar la congelación a una temperatura de hasta -52 °C.
(**) Se utiliza según sea necesario en los mantenimientos.
(***) En lugar de lubricantes para chasis con base de litio en condiciones de funcionamiento de -15°C a -40°C
Consulte la última Hoja de Mantenimiento Periódico de Ford Trucks o comuníquese con un concesionario autorizado Ford para
conocer los intervalos de cambio de aceite. - 217 -
INFORMACIÓN TÉCNICA
Características técnicas del motor

12,7 LT 500 PS

Número de cilindros 6
Desplazamiento 12700cc
Diámetro interno 130 mm
Relación de compresión 17 / 0.5 /1
Velocidad mínima del motor sin carga 550 ± 10

6 Velocidad máxima del motor con


carga
1800 ± 20

Admisión: 0,4mm
Juego de válvulas
Escape: 2,4mm

Secuencia de arranque 1-5-3-6-2-4


Turbo Borgwarner BV70 con geometría
variable
600 rpm: 0,7 - 2 bar
Presión del aceite (100 °C)
1100 rpm: 2.1 - 3bar
Velocidad máx.: 6 bar
Freno del motor 30 kW/l (2400 rpm)
Torsión por litro
PS por litro

- 218 -
INFORMACIÓN TÉCNICA
Características técnicas de la transmisión
Relaciones de Engranaje de Transmisión

12 TX 2620 TD
BAJA GAMA BAJA GAMA
ALTA ALTA
1ª 16.688 12.924 5ª MARCHA 2.174 1.684
MARCHA
2ª 9.926 7.688 6ª MARCHA 1.291 1
MARCHA

MARCHA
5.895 4.565 MARCHA ATRÁS 15.537 12.033
6
4ª 3.655 2.831
MARCHA

- 219 -
INFORMACIÓN TÉCNICA
Instalación de la estructura superior

Podrá acceder al portal web, concebido -Lista de constructores de


como guía para los fabricantes de superestructuras listados como empresas
estructuras superiores de Ford Trucks, recomendadas según las inspecciones de
en la siguiente dirección: [Link] Ford Otosan.
[Link]
Visite

Es obligatorio registrarse en el portal. En Pestaña "Información de contacto de


él, encontrará lo siguiente: Ford Otosan" en el sitio web [Link]

6
[Link] para contactar en
- Boletines informativos urgentes caso de dudas.

- Formas de superestructura Si tiene otras dudas,


puede enviar un mensaje a la siguiente
- Boletines técnicos dirección qvmhelp@[Link].

- Homologación de modelos

- Dibujos técnicos y modelos en 2D y 3D

- Fichas técnicas de los vehículos

- Esquemas eléctricos y de salidas de aire

- Documentos de consulta y seguimiento

- 220 -

También podría gustarte