Instrucciones Detalladas para El Uso Del Horno Eléctrico
Instrucciones Detalladas para El Uso Del Horno Eléctrico
INSTRUCCIONES
DETALLADAS
PARA EL USO DEL
HORNO ELÉCTRICO
BO635E20X
BO637E24X
BO637E21XG
www.gorenje.com
Le damos las gracias por
su confianza y por la compra de
nuestro electrodoméstico.
www.gorenje.com /
< http://www. gorenje.com />
Información importante
Consejo, nota
ÍNDICE
INTRODUCCIÓN
4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
6 Antes de conectar el electrodoméstico
7 EL HORNO ELÉCTRICO
11 Especificaciones técnicas
12 Unidad de control
PREPARACIÓN
14 ANTES DE USAR EL ELECTRODOMÉSTICO POR PRIMERA VEZ DEL APARATO
PARA SU PRIMER
USO
14 INSTRUCCIONE S DE INSTALACION Y CONEXIÓN
PASOS DE
17 PASOS DEL PROCESO DE COCCIÓN (1-6) COCCIÓN
54 ELIMINACIÓN
559837
3
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
LEER CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES Y
GUARDARLAS PARA FUTURAS REFERENCIAS.
4
ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato esté apagado
antes de cambiar la lámpara para evitar posibles descargas
eléctricas.
559837
5
Este aparato está diseñado Durante el funcionamiento la puerta del
exclusivamente para el uso doméstico. No horno se calienta. Se instala un tercer vidrio
lo utilice para ningún otro propósito, como para una mayor protección, reduciendo la
calentar una habitación, secar mascotas u temperatura de la superficie exterior (sólo
otros animales, papel, telas, hierbas, etc. en algunos modelos).
Porque esto puede ocasionar lesiones o
riesgo de incendio. Las bisagras de las puertas del horno
pueden dañarse cuando la carga es
El aparato sólo puede ser conectado a excesiva. No colocar sartenes pesadas en
la red eléctrica por un técnico de servicio la puerta del horno abierta y no apoyarse
autorizado o un experto. La manipulación contra la puerta del horno abierta cuando
del aparato o la reparación no profesional se limpie la cavidad del horno. Nunca se
del mismo puede ocasionar lesiones graves pare en la puerta del horno abierta y no
o daños al producto. deje que los niños se sienten en ella.
ANTES DE CONECTAR EL
ELECTRODOMÉSTICO:
Leer detenidamente las instrucciones de uso antes de conectar
el electrodoméstico. Cualquier reparación o reclamación
de garantía derivada de una conexión o del uso del aparato
incorrectos no estará cubierta por la garantía.
559837
6
EL HORNO ELÉCTRICO
(DESCRIPCIÓN DEL HORNO Y DEL EQUIPAMIENTO - DEPENDIENDO
DEL MODELO)
La figura representa uno de los modelos integrados del electrodoméstico. Dado que
los aparatos para los que se han redactado estas instrucciones pueden incorporar
equipamientos distintos, algunas de las funciones descritas en el manual pueden no estar
disponibles en su producto.
Unidad de control
Interruptor de la puerta
4
3 Guías
- Niveles de
2 preparación
7
LISTONES
Los listones permiten la preparación de los alimentos en cuatro niveles (los niveles/
guías se cuentan desde abajo). Las guías 3 y 4 se utilizan para gratinar.
VENTILADOR DE REFRIGERACIÓN
El aparato está equipado con un ventilador de refrigeración que enfría la carcasa y el
panel de control.
8
La FUENTE DE HORNEADO LLANA se
utiliza para hornear masas y pasteles.
9
Las PIEZAS DE INSERCIÓN CATALÍTICAS
evitan que la grasa salpicada se adhiera a
las paredes del horno.
10
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
(DEPENDIENDO DEL MODELO)
TN XXXXX
TIP: XXXXXX 220V-240V, 50/60Hz
ART. Nr:
SER. Nr: XXXXXX
559837
11
UNIDAD DE CONTROL
1 SELECTOR DEL
SISTEMA DE
COCCIÓNA
2 TECLA DE
BLOQUEO
INFANTIL
3 TECLA DE
DISMINUCIÓN
DE VALOR
4 TECLA DE
RELOJ
NOTA:
Los símbolos de los sistemas de cocción pueden encontrarse en el selector o en el panel
frontal (dependiendo del modelo del electrodoméstico)
559837
12
5 TECLA DE
AUMENTO 6 TECLA INICIO/
PARADA para
iniciar o pausar un
7 SELECTOR DE
TEMPERATURA 8 PANTALLA DE
TIEMPO
programa
NOTA:
Las teclas responderán mejor si las toca con la mayor superficie posible de su dedo. Cada
vez que pulse una tecla se escuchará una breve señal acústica.
559837
13
El enchufe macho de conexión debe ser conectado solamente a un enchufe hembra de las
características técnicas del enchufe macho en materia.
En este equipo el enchufe corresponde al tipo Schuko.
ANTES DE USAR EL
ELECTRODOMÉSTICO POR
PRIMERA VEZ
Al recibir el aparato, extraiga todas las piezas, incluyendo cualquier equipo de transporte,
del horno.
Lave todos los accesorios y utensilios con agua caliente y detergente normal. No utilice
detergentes abrasivos.
Cuando se caliente el horno por primera vez, éste desprenderá un olor característico de
aparato nuevo. Ventile completamente la sala durante el primer uso.
INSTRUCCIONE S DE
INSTALACION Y CONEXIÓN
Advertencias importantes
• El aparato sólo puede ser instalado por un experto cualificado.
• Para la instalación eléctrica del aparato, utilice cables de corriente revestidos de goma
(tipo HO5RR-F con cable a tierra verde/amarillo), aislados por PVC (tipo HO5VV-F con
cable a tierra verde /amarillo) o equivalentes o superiores.
• La chapa, pegamento o acabado plástico del mueble junto al que se instale el horno
debe ser resistente al calor (>75°C). Si la chapa no es resistente a altas temperaturas, se
puede deformar.
• El empaquetado (plásticos, poliestireno, etc.) se debe mantener alejado del alcance
de los niños, ya que puede ser fuente de peligros para ellos. Las partes pequeñas se
pueden tragar fácilmente y los plásticos son peligrosos debido al riego de asfixia.
559837
14
Instalación
La chapa u otro acabado del mueble en el que se va a colocar el aparato se debe tratar
con pegamento resistente al calor (100°C); de lo contrario las altas temperaturas pueden
deformarlo.
600
540
598
580
580
598
560
580
580
598
600
598
560
559837
15
Conexión
¡El aparato sólo puede ser conectado a la red eléctrica por un técnico autorizado o un
electricista certificado! Una conexión incorrecta puede provocar daños o la destrucción de
partes del aparato; en dichos casos, la garantía es nula.
El enchufe macho de conexión debe ser conectado solamente a un enchufe hembra de las
características técnicas del enchufe macho en materia.
En este equipo el enchufe corresponde al tipo Schuko.
• ¡El voltaje (220-240V contra N) de su red eléctrica debe ser comprobado por un
experto utilizando el equipo apropiado!
• Antes de conectar, asegúrese de que el voltaje de la placa de voltaje es coherente con
el voltaje real de la red.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por su
servicio posventa o por personal cualificado similar con el fin de evitar un peligro.
16
PASOS DEL PROCESO DE
COCCIÓN (1-6)
PASO 1: ENCENDIDO Y CONFIGURACIÓN
Después de conectar su aparato, o después de un fallo prolongado en el suministro
eléctrico, en la pantalla parpadeará "12:00" y el símbolo se iluminará.
Ajuste de la hora.
559837
17
PASO 2: ELECCIÓN DEL SISTEMA DE
COCCIÓN
Gire el selector (a la derecha o la izquierda) para seleccionar el
sistema de cocción (ver tabla de programas).
18
SISTEMA DESCRIPCIÓN TEMPERATURA
SUGERIDA (°C)
GRILL CON VENTILADOR 170
Se accionarán el calentador del grill y el ventilador. Esta
combinación se utiliza para asar carne así como para
preparar porciones grandes de carne o aves en una sola
altura. También es adecuado para gratinar y para dorar
cortezas crujientes.
CALENTADOR SUPERIOR Y VENTILADOR 170
Se accionarán el calentador superior y el ventilador. Utilice
este sistema para asar grandes porciones de carne o aves.
También es adecuado para gratinar.
AIRE CALIENTE Y CALENTADOR INFERIOR 200
Se accionarán el calentador inferior, el calentador circular y el
ventilador de aire caliente. Se utiliza para hornear pizza, masa
húmeda, pasteles de frutas, masas fermentadas y masas
quebradas a varios niveles simultáneamente.
AIRE CALIENTE 180
Se accionarán el calentador circular y el ventilador. El
ventilador instalado
en la pared trasera del horno hace que el aire caliente circule
constantemente alrededor del asado o de la masa. Este
modo se utiliza para asar carnes y hornear repostería a varias
alturas de forma simultánea.
CALENTADOR INFERIOR Y VENTILADOR 180
Se utiliza para hornear masa fermentada pero de bajo
crecimiento y para preparar conservas de frutas y verduras.
CALENTADORES SUPERIOR E INFERIOR CON 180
VENTILADOR
Se activan ambos calentadores y el ventilador. El ventilador
permite la circulación uniforme del aire caliente dentro del
horno. Se utiliza para hornear repostería, descongelar y para
secar frutas y verduras.
CALENTADOR DE PLATOS 60
utilice esta función para recalentar su vajilla (platos, copas)
antes de servir los alimentos en ella con el fin de mantenerlos
calientes durante más tiempo.
GENTLEBAKE 1) 180
Esta característica permite una cocción suave, lenta y
uniforme que deja la comida tierna y jugosa. Es adecuado
para asar carne, cocinar pescado y hornear pasteles en un
solo nivel.
Ajustar la temperatura en un rango de 140 a 220°C.
DESCONGELACIÓN -
El aire circula pero no se activa ningún calentador. Sólo se
acciona el ventilador. Se utiliza para descongelar lentamente
alimentos congelados.
AQUA CLEAN -
Sólo el calentador inferior irradiará calor. Utilice esta función
para eliminar las manchas y los residuos de comida del
horno. El programa dura 30 minutos.
1)
Se utiliza para determinar la clase de eficiencia energética según la norma EN 60350-1.
559837
19
PASO 3: ELECCIÓN DE LOS AJUSTES
AJUSTE DE LA TEMPERATURA DE COCCIÓN
20
FUNCIONES DEL TEMPORIZADOR
Primero gire el SELECTOR DEL SISTEMA DE COCCIÓN; a continuación, ajuste la
temperatura.
Toque varias veces la tecla TEMPORIZADOR para seleccionar la función deseada del
temporizador.
El icono de la función del temporizador seleccionada se encenderá y el tiempo de cocción
de inicio/finalización regulable parpadeará en la pantalla.
Ejemplo:
Hora actual: mediodía
Tiempo de cocción: 2 horas
Fin de cocción: 6 pm
21
de preparación y el símbolo se encenderá. El horno se enciende
automáticamente (a las 4 pm) y se detiene a la hora seleccionada (6
pm).
Las funciones del temporizador pueden cancelarse ajustando el tiempo a "0". Todas las
funciones del temporizador pueden también cancelarse pulsando simultáneamente las
teclas y y manteniéndolas pulsadas durante un instante.
559837
22
PASO 4: SELECCIÓN DE FUNCIONES
ADICIONALES/EXTRAS
Active/desactive las
funciones pulsando la tecla
o la combinación de teclas
deseadas.
BLOQUEO INFANTIL
Actívelo pulsando la tecla de BLOQUEO INFANTIL. En la unidad de
pantalla se visualizará "Loc" durante 5 segundos. Vuelva a tocar la
tecla para desactivar el bloqueo infantil.
23
5sek SEÑAL ACÚSTICA
El volumen de la señal acústica puede ajustarse puede ajustarse
cuando no está activada ninguna función del programador (sólo se
visualiza la hora).
Pulse la tecla . manténgala pulsada durante cinco segundos. En
primer lugar, en la unidad de la pantalla aparecerá "Vol", seguido
por dos barras totalmente iluminadas. Toque las teclas y para
elegir uno de los tres niveles de volumen (una, dos o tres barras).
Después de tres segundos, el ajuste se guardará automáticamente
y aparecerá la hora.
ENCENDIDO/APAGADO DE LA
VISUALIZACIÓN DE LA HORA
Para desactivar la hora del día, toque las teclas al mismo tiempo
"tecla" y "reloj" y manténgalas presionadas durante 5 segundos.
Durante unos segundos se muestra "OFF", luego el ícono se
ilumina.
Puede volver a activar la hora del día tocándolo simultáneamente.
en la tecla "tecla" y "reloj", cuando no hay una función temporal
activa.
24
PASO 5: INICIO DEL PROCESO DE
COCCIÓN
Inicie el proceso de cocción pulsando la tecla de INICIO/PARADA y manteniéndola
pulsada durante un instante. Los símbolos de temperatura y de funcionamiento se
encenderán.
Si no se selecciona ninguna función del temporizador, el tiempo de cocción aparecerá en
la unidad de pantalla.
Símbolo de funcionamiento
Símbolo de calentamiento /
temperatura
Después del proceso de cocción, todos los ajustes del temporizador se detienen y se
cancelan, excepto el avisador por minutos. Se visualizará la hora (reloj). El ventilador de
refrigeración continuará funcionando unos instantes.
25
DESCRIPCIÓN DE LOS SISTEMAS
(MODOS DE COCCIÓN) Y
TABLAS DE HORNEADO
Si no encuentra los alimentos que desea en la tabla de horneado, busque información de
alimentos similares. La información mostrada se refiere a preparación en un solo nivel.
El precalentamiento del horno sólo debe realizarse si la receta lo requiere en las tablas
de este manual de instrucciones. Calentar un horno vacío consume una gran cantidad de
energía. Por tanto, ahorrará mucha energía si hornea distintos tipos de masas o varias
pizzas de forma consecutiva, ya que el horno ya está caliente.
Cuando se preparan grandes porciones de carne o de masa se genera una gran cantidad
de vapor en el interior del horno que, a su vez, se condensa en la puerta del horno. Se
trata de un fenómeno normal que no afecta al funcionamiento del aparato. Después de
cocinar, limpie la puerta y el cristal con un paño seco.
Apague el horno aproximadamente 10 minutos antes del final del proceso de cocinado
para ahorrar energía utilizando el calor acumulado.
26
NIVELES HABITUALES DE COCCIÓN Y TEMPERATURA DEL
CENTRO RECOMENDADA PARA DIFERENTES TIPOS DE CARNE
27
CALENTADOR SUPERIOR E INFERIOR
Los calentadores situados en la bóveda y
la solera del horno irradian calor de forma
uniforme en el interior del horno.
Asado de carne:
Utilice fuentes o bandejas esmaltadas, de vidrio templado, de barro o de hierro fundido.
Las bandejas de acero inoxidable no son adecuadas porque reflejan una gran cantidad del
calor.
Use este sistema para asar pollo si el aparato no cuenta con el sistema .
Use este sistema para hornear pizza si el aparato no cuenta con el sistema .
28
Horneado de repostería:
Utilice sólo un nivel y fuentes o bandejas de horneado oscuras. En fuentes o bandejas
de colores claros, el dorado de la repostería será peor, ya que estos materiales reflejan
el calor. Coloque siempre las bandejas de horneado sobre la parrilla. Si está utilizando la
fuente de horneado suministrada, retire la parrilla. El tiempo de preparación será menor si
se precalienta el horno.
29
Consejo Uso
¿Está hecho el pastel? • Utilice un pincho o una varilla de madera para pinchar la
masa en su punto más alto.
• Si, cuando se extrae la varilla, no quedan trazas de masa,
el pastel está hecho.
¿Se ha desmoronado el • Compruebe la receta.
pastel? • La próxima ocasión, utilice menos líquido.
• Tenga cuidado con el tiempo de amasado cuando utilice
mezcladores, amasadoras, etc. de pequeño tamaño.
¿La parte inferior del • Utilice fuentes o bandejas de horneado de color oscuro.
pastel ha quedado • Coloque la fuente de horneado un nivel más abajo y
demasiado clara? accione el calentador inferior al final del proceso de
preparación.
¿El pastel con relleno • Aumente la temperatura y el tiempo de horneado.
húmedo ha quedado
poco hecho?
30
GRILL COMPLETO, GRILL
Cuando prepare alimentos utilizando el
grill completo, se accionarán el calentador
superior y el calentador del grill situados en
la bóveda del horno.
Cuando ase directamente sobre la parrilla, ponga un poco de aceite sobre ella para evitar
que la carne se pegue y colóquela en la 4ª guía. Coloque la bandeja de goteo en la 1ª o
la 2ª guía. Cuando ase en una bandeja de horneado asegúrese de que cuenta con líquido
suficiente para evitar que la carne se queme. Dé la vuelta a la carne durante el horneado.
31
Tabla de preparación - grill completo
Tipo de alimento Peso Guía Temperatura Tiempo de
(g) (desde abajo) (°C) preparación
(minutos)
CARNE
Filetes de carne 180 g/pieza 3 230 15-20
vacuna, rosados
Filetes de carne 180 g/pieza 3 230 18-25
vacuna, tostados
Filetes de aguja de 150 g/pieza 3 230 20-25
carne porcina
Chuletas 280 g/pieza 3 230 20-25
Filete de ternera 140 g/pieza 3 230 20-25
Salchichas para parrilla 70 g/pieza 3 230 10-15
Leberkäse (embutido) 150 g/pieza 3 230 10-15
PESCADOS
Filetes de salmón 200 g/pieza 3 230 15-25
PAN TOSTADO
Tostada / 4 230 1-3
Canapés / 4 230 2-5
Al asar la carne en un molde debe haber suficiente líquido en el molde para que la carne
no se queme. De vez en cuando hay que voltearla.
Al hornear la trucha, séquela con una toalla de papel. Sazone el interior de la trucha, únte
su exterior con aceite y colóquela en la rejilla. No debe voltearla durante el horneado con
el grill.
32
Asado con espetón (dependiendo del modelo)
La temperatura máxima cuando se utiliza el espetón es 240°C.
33
GRILL CON VENTILADOR
En este modo de funcionamiento, el
calentador del grill y el ventilador se activan
simultáneamente. Adecuado para hornear
carnes, pescado y verdura.
34
AIRE CALIENTE Y CALENTADOR INFERIOR
Se accionarán el calentador inferior, el
calentador circular y el ventilador de aire
caliente. Adecuado para hornear pizzas,
pastel de manzana y pastel de fruta.
559837
35
AIRE CALIENTE
Se accionarán el calentador circular y el
ventilador. El ventilador instalado en la
pared trasera del horno hace que el aire
caliente circule constantemente alrededor
del asado o de la masa.
2
Asado de carne:
Utilice fuentes o bandejas esmaltadas, de vidrio templado, de barro o de hierro fundido.
Las bandejas de acero inoxidable no son adecuadas porque reflejan una gran cantidad del
calor.
36
Horneado de repostería
Se recomienda precalentar el horno.
Las galletas y las pastas pueden hornearse en bandejas en varios niveles de forma
simultánea (2º y 3º).
Tenga en consideración que el tiempo de preparación puede ser distinto incluso si se
utilizan las mismas bandejas de horneado. Las galletas de la bandeja superior pueden
estar preparadas antes que las de la inferior.
Coloque siempre las bandejas de horneado sobre la parrilla. Si está utilizando la fuente de
horneado suministrada, retire la parrilla.
Para obtener un acabado uniforme, asegúrese de que las galletas tienen el mismo grosor.
37
CALENTADOR INFERIOR Y VENTILADOR
Se utiliza para hornear masa fermentada
pero de bajo crecimiento y para preparar
conservas de frutas y verduras. Utilice la
segunda guía desde abajo y una bandeja de
horneado poco profunda para permitir que
2 el aire circule por la parte superior del plato.
PREPARACIÓN DE CONSERVAS
Prepare los alimentos que desea conservar y los tarros del modo habitual. Utilice tarros
con junta de goma y tapa de cristal. No utilice tarros con tapas roscadas ni de metal ni
latas o botes metálicos. Asegúrese de que los tarros son del mismo tamaño, están rellenos
con el mismo tipo de alimentos y de que están bien sellados.
Vierta 1 litro de agua caliente en la bandeja profunda (aprox. 70ºC) y coloque 6 tarros de 1
litro sobre la bandeja. Introduzca la bandeja en la segunda guía del horno.
38
CALENTADORES SUPERIOR E INFERIOR CON
VENTILADOR
Se utiliza para hornear cualquier tipo de
repostería, para descongelar y para secar
4 frutas y verduras. Antes de introducir los
alimentos en el horno precalentado, espere
a que la luz se apague por primera vez. Para
2 obtener los mejores resultados, hornee sólo
en una altura (nivel).
El horno debe precalentarse. Utilice la
segunda o la cuarta guía, contando desde
abajo.
Tabla para hornear repostería con los calentadores superior e inferior y el ventilador
Tipo de repostería Guía Temperatura Tiempo de
(desde abajo) (en °C) preparación
(minutos)
Torta marmolada 2 140-150 45-55
Bizcocho en una bandeja 2 130-140 45-55
rectangular
Tarta de requesón 2 130-140 55-65
Pastel de fruta - masa 2 140-150 35-45
quebrada
Bizcocho/Bizcochuelo para 2 140-150 25-35
torta
Bizcocho de fruta, masa 2 130-140 35-45
mezclada
Plancha de bizcocho para 2 140-150 15-25
enrollar
Bizcocho de masa levada de 2 130-140 50-60
Navidad
Bizcocho de masa levada con 2 150-160 25-35
relleno de mermelada
Bizcocho (Gugelhupf) 2 130-140 40-50
Galletas de masa quebrada 2 140-150 15-25
Galletas de manga * 2 130-140 10-15
Pasteles pequeños de masa 2 140-150 15-20
levada
Pan * 2 170-180 45-55
Quiche lorraine 2 150-160 35-45
Strúdel de manzana 2 150-160 40-50
559837
39
Tipo de repostería Guía Temperatura Tiempo de
(desde abajo) (en °C) preparación
(minutos)
Pizza * 2 180-190 10-20
Pasteles de masa hojaldrada 2 150-160 18-25
40
GENTLEBAKE
Esta característica permite una cocción
suave, lenta y uniforme que deja la comida
tierna y jugosa. Es adecuado para asar
carne, cocinar pescado y hornear pasteles
en un solo nivel.
559837
41
DESCONGELACIÓN
Con este modo de funcionamiento, el aire circula sin que se activen los calentadores.
Entre los alimentos adecuados para la descongelación se incluyen pasteles con relleno de
crema pesada o a base de mantequilla, otros pasteles y masas, pan, magdalenas y fruta
ultracongelada.
En la mayoría de los casos, se recomienda extraer los alimentos de los paquetes (no olvide
quitar los clips y las sujeciones metálicas).
A mitad del tiempo de descongelación, las piezas deben darse la vuelta, removerse y
separarse si se han congelado juntas.
559837
42
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
No olvide desconectar el electrodoméstico de la alimentación
eléctrica y esperar hasta que se enfríe.
Acabado de aluminio
Limpie el acabado de aluminio con un detergente líquido no abrasivo especial para este
tipo de superficies. Aplique el detergente en un paño húmedo y limpie la superficie. A
continuación, aclare la superficie con agua. No aplique el limpiador directamente sobre el
acabado de aluminio.
No utilice esponjas ni productos de limpieza abrasivos.
Nota: La superficie no debe entrar en contacto con los sprays de limpieza del horno ya
que causaría daños visibles permanentes.
Las superficies recubiertas de aluminio no deben entrar en contacto con los sprays de
limpieza del horno ya que causaría daños visibles permanentes.
559837
43
LIMPIEZA CONVENCIONAL DEL HORNO
Puede utilizar el procedimiento de limpieza estándar para eliminar la suciedad difícil del
horno (utilizando detergentes o sprays para el horno). Después de realizar este tipo de
limpieza, elimine completamente los residuos del detergente.
Limpie el horno y los accesorios después de cada uso para evitar que la suciedad se
queme en la superficie. La forma más fácil de eliminar la grasa es utilizar espumas
templadas mientras el horno aún se encuentra caliente.
Para las manchas y la suciedad resistentes, utilice limpiadores convencionales para hornos.
Aclare el horno totalmente con agua limpia para eliminar todos los residuos del limpiador.
Nunca utilice detergentes, productos de limpieza, esponjas, limpiamanchas, etc. abrasivos.
Lave los accesorios (fuentes y bandejas de horneado, parrillas, etc.) con agua caliente y
detergente.
44
UTILIZACIÓN DE LA FUNCIÓN AQUA
CLEAN PARA LIMPIAR EL HORNO
45
DESMONTAJE Y LIMPIEZA DE LAS
GUÍAS DE LISTONES Y DE LAS GUÍAS
EXTENSIBLES TELESCÓPICAS
Utilice únicamente detergentes convencionales para limpiar las guías.
46
INSTALACIÓN DE LAS PIEZAS DE
INSERCIÓN CATALÍTICAS
Utilice únicamente detergentes convencionales para limpiar las guías.
47
LIMPIEZA DE LA BÓVEDA DEL HORNO
(dependiendo del modelo)
El calentador del grill superior se puede plegar para facilitar la limpieza de la bóveda del
horno. Antes de limpiar el horno, extraiga las bandejas, la parrilla y las guías.
48
DESMONTAJE Y MONTAJE DE LA PUERTA
DEL HORNO (depende del modelo)
1 Primero abra completamente la puerta
del horno.
49
BLOQUEO DE LA PUERTA (depende del modelo)
Ábrala empujándola con el pulgar
ligeramente hacia la derecha y
simultáneamente tirando de la puerta hacia
afuera.
90°
50
CIERRE SUAVE DE LA PUERTA (depende del modelo)
La puerta del horno está provista de un sistema que amortigua la fuerza de cierre de la
misma Y que asegura un cierre simple, silencioso y suave de la puerta. Un empujón suave
(hasta el ángulo de 15° respecto a la posición abierta de la puerta) es suficiente para que
la puerta se cierre automática y suavemente.
559837
51
DESMONTAJE Y COLOCACIÓN DE LA HOJA
DE CRISTAL DE LA PUERTA DEL HORNO
La hoja del cristal de la puerta del horno puede limpiarse desde el interior, pero debe
desmontarse antes. Desmonte la puerta del horno (consulte el capítulo "Desmontaje y
reinstalación de la puerta del horno").
52
SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA
La bombilla es un consumible y, por tanto, no está cubierta por la garantía. Antes de
cambiar la bombilla, extraiga las bandejas, la parrilla y las guías.
559837
53
TABLA DE SOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Problema/error Causa
Los sensores no responden; Desconecte el aparato de la red eléctrica durante unos
la pantalla está bloqueada minutos (retire el fusible o desconecte el interruptor
principal); a continuación vuelva a conectar el aparato y
enciéndalo.
El fusible principal de su Llame a un técnico de servicio.
red doméstica se funde a
menudo.
La iluminación del horno no El proceso de sustitución de la bombilla está descrito en
funciona. el capítulo Limpieza y mantenimiento.
La masa queda poco hecha. ¿Ha elegido la temperatura y el sistema de calentamiento
correctos?
¿Está cerrada la puerta del horno?
54
ELIMINACIÓN
El embalaje está compuesto por materiales respetuosos con el
medioambiente que pueden reciclarse, eliminarse o destruirse sin
riesgos para el medioambiente. Con este objetivo, los materiales de
embalaje están etiquetados adecuadamente.
55
EVP_MULTI_IL es (12-19)