UNIVERSIDAD NACIONAL DEL CENTRO DEL PERÚ
FACULTAD DE ARQUITECTURA
PRIMER TRABAJO ESCALONADO
CUESTIONARIO PARTE 1
Estudiante:
Huayas Condor Thalia Brisa
Docente:
Mg. Ing. Hugo Pablo Granados Pomasunco.
Curso:
DEPARTAMENTO ACADEMICO DE EDIFICACIÓN Y ESTRUCTURAS
Nombre De La Asignatura TECNOLOGIA Y CONSTRUCCIÓN IV
Código: AR-604
Huancayo – Perú
1. Explique usted como se realiza la obtención de muestras de suelo.
- Un muestreo adecuado y representativo es muy importante puesto que tiene el mismo valor
que el de los ensayes, puesto que este análisis nos permite determinar las propiedades más
representativas del suelo, además debe ser efectuada por personal conocedor de su trabajo.
Existen 2 tipos de muestras: ALTERADAS O INALTERADAS
OBTENCION DE MUESTRAS DE SUELO
MUESTRA INDIVIDUAL:
MUESTRAS ALTERADAS
De unFIN
Sondeo a PROCESO representación
Cielo Abierto
MUESTRA INDIVIDUAL:
[Link] la parte seca y suelta del suelo par quedar Pozo de 1.50m x 1.50m
Profundidad requerida
De un Sondeo a la parte fresca.
[Link] una muestra de cada capa.
Cielo Abierto [Link] tarjeta de identificación.
4. Embolsar las muestras y enviar al laboratorio
MUESTRA
INDIVIDUAL: [Link] con barrena.
[Link] coloca el suelo excavado en hileras ordenadas.
Perforaciones [Link] una porción representativa de cada clase.
[Link] en bolsas con su identificación y enviar al
con barrenas
laboratorio.
MUESTRA INTEGRAL: [Link] la capa de despalme superficial.
ZANJAS [Link] el material seco y suelto.
[Link] una lona impermeable al pie del talud.
ABIERTAS O DE [Link] un canal vertical.
[Link] le material excavado.
CORTES [Link] y etiquetar(laboratorio)
MUESTRAS INALTERADAS
PROCESO GENERAL:
1. Cortamos un trozo de suelo de 0.30m x 0.30m x 0.30m.
2. Cubrir con PARAFINA para evitar pérdidas de humedad.
3. Empacar y enviar al laboratorio.
PROCESO GRAFICO
SUPERFICIES PLANAS
[Link], alisado y marcado del contorno del trozo en el terreno.
[Link] una zanja alrededor del trozo.
[Link] la excavación y cortar los lados del trozo.
[Link] el trozo del hoyo.
[Link] la cara del trozo que corresponde al nivel del terreno (posición de origen).
[Link] tres capas de PARAFINA caliente al trozo, con una brocha.
6.1. PROTECCIÓN ADICIONAL: Envolver la muestra con una tela blanca, amarrada
con un cordel y luego sumergir la muestra entera en PARAFINA FUNDIDA.
Empacarlo con aserrín en una caja.
8. Empacar, etiquetar y enviar al laboratorio.
SONDEO A CIELO ABIERTO
[Link], alisado y marcado del contorno del trozo en el terreno.
[Link] alrededor y atrás con un cuchillo de hoja delgada.
[Link] y luego retirar el trozo del hoyo.
[Link] la cara del trozo que corresponde al nivel del terreno (posición de origen).
[Link]
7. Empacar, etiquetar y enviar al laboratorio.
PERFORACIONES CON MAYOR PROFUNDIDAD PERFIL DE SUELOS
Durante las perforaciones se debe de anotar los
ESPESORES, de los estratos que pueden ser: grava,
arenas, limos, arcillas y mezclas.
También pueden clasificarse según su tamaño
(uniforme - graduado), color olor e incluso la
aspereza de los granos.
Mediante el uso de BARRENAS O POSTEADORAS (diámetro de
10.16cm,4´´), puesto que con estos equipos se puede llegar al nivel del
estrato requerido.
Su extracción se da mediante un muestreador especial: TUBO DE
SHELVY, el cual es un tubo metálico de paredes delgadas con un
extremo afilado. El borde cortante tiene un diámetro menor que el del
tubo, garantizando que la muestra pueda deslizarse dentro de él. En la
parte superior el tubo tiene una válvula de bola que evita que la
muestra salga del sacamuestras mientras se extrae del terreno.
SECADO DE MEUTRA ALTERADAS
Cuando una muestra alterada llega con
humedad, la cual permite su fácil disgregación
y así no será necesario someterla a un proceso
de secado, pero si se da el caso contrario la
muestra debe ser secada extendiéndola al sol
sobre una superficie limpia o colocándola en
una charola V dentro de un horno
aproximadamente a 50°C.
MUESTRA DE
20Kg
LIMITE MESCLADA Y
LIQUIDO CUARTEADA
½ Kg DE
MUESTRA
1½ Kg DE 3 kg DE 15 kg DE
MUESTRA MUESTRA MUESTRA
LIMITE
PLASTICO
CBR CBR
PESO ANALISIS
ESPECIFICO GRANULOMETRICO
COMPACTACION Y CONTENIDO
OPTIMO DE HUMEDAD ENSAYES DE
ENSAYES DE CONTROL RESISTENCIA
Es importante que la muestra y el último cuarteo sean representativas del material a emplearse en la obra.
2. Defina y explique usted la clasificación de los suelos.
Sistema presentado por Arthur Casagrande, como una modificación de su sistema anteriormente propuesto.
El Sistema Unificado de Clasificación de Suelos (S.U.C.S.) mediante el estudio de la Mecánica de Suelos
han desarrollado una de las clasificaciones de suelos más aceptadas, la cual propone una clasificación
triangular según el tamaño de partículas.
Los resultados obtenidos de la prueba de granulometría por sedimentación se aplican en el diagrama
triangular de la clasificación de suelos
En esta clasificación se toma el porcentaje de ARENA, LIMO Y ARCILLA sobre la escala de lado y se trazan
líneas rectas. El punto en común da la clasificación del suelo.
Sin embargo, esta clasificación tiene un inconveniente dado que su relación con las principales
características físicas del suelo es indirecta,
➢ Los suelos de partícula gruesa corresponden a los que han sido retenidos en la malla No. 200,
siendo retenidas más del 50 % de sus partículas.
➢ Los suelos de partículas finas corresponden a los que han pasado en la malla No. 200, siendo más
del 50 % de las partículas menores que dicha malla.
3. Defina y explique usted los esfuerzos de corte en los suelos.
Could you give me five gallons of apple juice?
- Podrías darme 5 galones de jugo de manzana?
Yesterday i was able to lift 500 pounds
-Ayer pude levanter 500 libras
i have a seventy inch t.v., it looks really nice!
-Tengo un televisor de setenta pulgadas. Sé ve bien!
don't be lazy!, the store is only 7 feet away from you!
-No seas perezoso. La tienda esta a solo 7 pies de ti.
Uzbekistan is 7869 miles away from Mexico
-Uzbekistán está a 7869 millas de México
That football player ran 50 yards in 5 minutes!
-¡Ese jugador de fútbol corrió 50 yardas en 5 minutos!
an Elephant weighs around 5 tons!
-¡Un elefante pesa alrededor de 5 toneladas!
I am buying ten pounds of rice in the store
-Estoy comprando diez libras de arroz en la tienda.