0% encontró este documento útil (0 votos)
64 vistas401 páginas

Sodapdf

Cargado por

Nicolas Sandoval
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
64 vistas401 páginas

Sodapdf

Cargado por

Nicolas Sandoval
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

EUROTRAKKER

EUROTECH
EUROSTAR
CURSOR 8/10/13
MANUAL PARA
LAS REPARACIONES
INSTALACIÓN
ELÉCTRICA/ELECTRÓNICA

Esta publicación proporciona propiedades, datos y correcta


metodología de las intervenciones reparadoras actuables en
cada componente individual del vehículo.
Siguiendo los informes facilitados, no tan sólo el uso de las
herramientas particulares, obtenemos la garantía de la
correcta intervención reparadora, en los plazos establecidos,
además defendiendo los operadores de posibles infortunios.
Antes de empezar cuaslquier arreglo, asegurarse que todos los
medios antiseguridad se puedan utilizar y sean eficientes.
Por lo tanto chequear y ponerse lo previsto por las reglas de
seguridad; gafas, casco, guantes, calzados.
Averiguar, antes de su uso, todos los eqipos de trabajo,
levantamiento y transporte.

Los datos cabidos en esta publicación podrían resultar no


actualizados a causa de modificaciones adoptadas por el
Fabricante, en cualquier momento, por razones técnicas o
comerciales no tan sólo por adaptación a los requisitos de ley
en los diferentes paises.
Se prohibe reproducir el testo y sus ilustraciones aunque
parcialmente.

Produced by:
Publication Edited by:
IVECO S.p.A.
T.C.O. - B.U. Customer Service
Lungo Stura Lazio, 15/19
10156 Torino (Italy)
Print 603.93.125 - 1st Ed. 2002

B.U. TECHNICAL PUBLISHING


[Link] Svizzera, 185
10149 Torino (Italy)

INTRODUCCIÓN

002397t

39611

Este manual forma parte de los instrumentos que el sector Technical Publications pone a disposición de l
os técnicos
de taller para permitir la ejecución más correcta de las operaciones de mantenimiento y/o reparación y ad
emás
constituye un buen sistema para conocer mejor el producto IVECO.
La experiencia adquirida con los años en la asistencia y en la redacción de las publicaciones técnicas no
s ha hecho dedicar
un volumen adecuado a la instalación eléctrica para vehículos del modelo en cuestión considerando la es
pecialidad y
la complejidad de la materia tratada.
Este manual está destinado a quienes poseen una preparación profesional en el sector ”Taller de electrici
dad” y a
quienes al mismo tiempo disponen de adecuados e indispensables equipos de pruebas y/o medición de l
as principales
magnitudes eléctricas.
En la realización de los textos y en la representación de las partes gráficas hemos tenido en cuenta las n
ecesidades
especiales del técnico operador indicando algunos casos de remisión o repitiendo en distintos lugares alg
unos esquemas
que a un técnico proyectista le podrían resultar obvios.
Toda la información indicada en los esquemas eléctricos, el tamaño elegido y su facilidad de extracción p
ermiten al
mecánico disponer de toda la información donde más se necesita, es decir a bordo del vehículo.

CURSOR 8/10/13

ÍNDICE GENERAL
CAPÍTULO

Print 603.93.125

INTRODUCCIÓN

GENERALIDADES

II

CIRCUITOS ESPECÍFICOS

III

FICHAS ELÉCTRICAS

IV

Base - Julio 2002

Base - Julio 2002

CURSOR 8/10/13

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13
INTRODUCCIÓN

I.1

Introducción
Página

Print 603.93.125

ADVERTENCIAS GENERALES PARA LOS


COMPONENTES ELÉCTRICOS/ELECTRÓNICOS

CONCEPTO DE MASA Y COMPATIBILIDAD


ELECTROMAGNÉTICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

CONCEPTO DE LINEA CAN . . . . . . . . . . . . . . . .

11

CÓDIGOS TÉCNICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

SÍMBOLOS GRÁFICOS Y ABREVIATURAS . . . . . .

21

Base - Julio 2002

I.2

INTRODUCCIÓN

Base - Julio 2002

CURSOR 8/10/13

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

INTRODUCCIÓN

I.3

INTRODUCCIÓN
El presente manual contiene 6 capítulos, identificados con números romanos:
Capítulo I

INTRODUCCIÓN
Capítulo II

GENERALIDADES

Capítulo III

CIRCUITOS ESPECÍFICOS

Capítulo IV

FICHAS ELÉCTRICAS

Los temas tratados están actualizados a la fecha de realización del manual que corresponde prácticamen
te a su fecha
de impresión.
Cada capítulo tiene una numeración progresiva de las páginas para permitir una fácil actualización.
La numeración de las figuras es doble, donde la primera cifra corresponde al número del capítulo y la seg
unda es
una numeración progresiva; esto permite encontrar fácilmente las figuras, en caso que se remita a ellas f
uera del capítulo.

Los datos contenidos en esta publicación podrían no estar actualizados debido a las modificaciones
adoptadas por el Fabricante en cualquier momento por razones de naturaleza técnica o comercial, así co
mo por
la adaptación a los requisitos legales de los diferentes países

Print 603.93.125

Base - Julio 2002

I.4

INTRODUCCIÓN

CURSOR 8/10/13

Advertencias generales para los componentes eléctricos/electrónicos


NO DESCONECTAR NUNCA LAS BATERÍAS DE LA INSTALACIÓN CON EL MOTOR
ENDOTÉRMICO EN MARCHA.
NO PONER EN MARCHA EL MOTOR SIN HABER CONECTADO ANTES PERMANENTEMENTE LAS
BATERÍAS.
— Antes de trabajar en el vehículo inmovilizar las ruedas con las mallas específicas.
— La puesta en marcha del interválo del motor debe ser unicamente efectuada cuando la cabina se fija f
uertemente
en su posición de máxima apertura, con el freno de mano puesto, cambio en punto muerto y las ruedas bl
ocadas
con un zepo.
— Para poner en marcha el motor no emplear cargadores rápidos. El arranque ha de efectuarse sólo con
baterías
separadas o con la carretilla específica.
— Cerciorarse de la polaridad exacta de los terminales en la batería durante la fase de arranque desde la
carretilla
auxiliar.
— La incorrecta polarización de la tensión de alimentación de las centralitas electrónicas de mando (por
ejemplo
la incorrecta polarización de las baterías) puede causar su ruptura.
— Cuando se han de extraer las baterías de la instalación, primeramente desconectar el cable de masa d
el bastidor
del terminal negativo de las mismas.
— Antes de conectar las baterías a la instalación cerciorarse del buen aislamiento de esta última.
— La incorrecta polarización de la tensión de alimentación de los módulos eletrónicos de mando (por eje
mplo la
incorrecta polarización de las baterías) puede causar su ruptura.
— Durante la búsqueda de un desperfecto en un circuito insertar un fusible volante entre el terminal nega
tivo de
la batería y el cable de masa del bastidor (interruptor general de corriente incorporada).
— Antes de quitar los componentes eléctricos y/o electrónicos desempalmar el cable de masa del termin
al negativo
de la batería.
— Las medidas eléctricas de componentes electrónicos deben tomarse unicamente con aparatos de med
ida
adecuados.
— Desconectar las baterías de la instalación durante su carga con un aparato externo.
— Desconectar el aparato de recarga externo de la red civil antes de quitar las pinzas del mismo de los t
erminales
de las baterías.
— No introducir o extraer el conector de las centralitas electrónicas de mando con la alimentación accion
ada.
— Con temperaturas superiores a 80 °C (hornos de secado) desmontar las centralitas electrónicas de ma
ndo.
— Durante los trabajos de soldadura eléctrica desempalmar los conectores de las centralitas electrónicas
de mando.
— En la fase de enlace enroscar las tuercas por la parte opuesta de los conectores (sensores de temper
atura,
presión, etc.) exclusivamente con el par de apriete prescrito.
— Cerciorarse de la polaridad exacta de los terminales en la batería durante la fase de arranque desde la
carretilla
auxiliar.
— No dirigir chorros de agua sobre las cajas de los fusibles y sobre los dispositivos eléctricos.
— No dirigir chorros de agua sobre las baterias.

Las mediciones en las centralitas electrónicas de mando, en las conexiones de clavija y en los
acoplamientos eléctricos de los componentes, pueden efectuarse sólo en líneas de prueba apropiadas, c
on las
clavijas y los casquillos de clavija específicos. No usar en ningún caso medios poco apropiados como ala
mbres,
destornilladores, pinzas ni cosas parecidas. Además del peligro de cortocircuito, de esta forma se podría
n dañar
las conexiones de clavija, lo que provocaría consiguientes problemas de contacto.
Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

I.5

INTRODUCCIÓN

— Antes de desconectar el conector de empalme de


una centralita electrónica, aislar la instalación.
(Figura al lado de la ref. A)
— No provocar chispas para comprobar la presencia
de tensión en un circuito.
— No tocar con los dedos las clavijas de los
conectores de las centralitas electrónicas.
— No emplear una lámpara test para comprobar la
continuidad de un circuito sino emplear
solamente aparatos de control apropiados
(ref. B).
— No alimentar directamente los componentes
asistidos por centralitas electrónicas con la tensión
nominal del vehículo.
— No introducir los terminales de un aparato de
medición en las clavijas de los conectores de las
centralitas electrónicas. Cualquier medición se
efectúa mediante UNITESTER (ref. C).
— Cerciorarse que los cableados de los dispositivos
electrónicos (longitud, tipo de conductor,
ubicación, envoltura, conexión de la malla de
blindaje, puesta a masa, etc.) son conformes a la
instalación IVECO y son restablecidos
perfectamente tras haber efectuado reparaciones
o mantenimiento. Para evitar un funcionamiento
incorrecto de los sistemas electrónicos de bordo,
los cableados de los dispositivos adicionales han
de seguir un recorrido diferente al de dichas
instalaciones.
— Sustituir los componentes solamente con otros
originales IVECO.
— No instalar aparatos eléctricos y/o electrónicos
adicionales no previstos por IVECO o por la
legislación local.
— No conectar los cables negativos de los sistemas
adicionales a los cables negativos de los sistemas
electrónicos.
— Si se efectúan soldaduras eléctricas en el vehículo,
desconectar todas las centralitas electrónicas y/o
desconectar el cable de potencia del terminal
positivo de la batería y conectarlo a la masa del
bastidor (ref. D).

D
2600

I.1

Print 603.93.125
ADVERTENCIAS GENERALES PARA LOS COMPONENTES
ELECTRÓNICOS
Base - Julio 2002

I.6

INTRODUCCIÓN

CURSOR 8/10/13

Concepto de masa y compatibilidad electromagnética


La instalación eléctrica tradicionalmente es una instalación unipolar. La carrocería, el bastidor y el revesti
miento metálico
de los componentes electromecánicos desempeñan la función de conductor equipotencial de retorno al g
enerador,
pues cualquier punto de su estructura metálica o cualquiera de sus bornes negativos no aislado está al m
ismo potencial
de referencia o MASA. Por este motivo se ha elegido la masa como referencia de toda la instalación, dán
dole
convencionalmente el valor cero.
Por evidentes razones de fabricación en la red negativa de la instalación convergen varios puntos de mas
a colocados
en el vehículo según la ubicación de los componentes en el bastidor, en el motor y en la carrocería.
En cambio, idealmente todos los aparatos deberían estar enlazados a un solo punto de masa para asegu
rar a los mismos,
y sobre todo a los aparatos electrónicos, una referencia de masa bien definida.
Por estos motivos se debe distinguir la masa de alimentación o masa de la instalación, caracterizada por
fuertes
intensidades de corriente continua (> I A para los componentes electromecánicos), de la masa analógica,
caracterizada
por formas de onda con determinadas frecuencias y con una intensidad de corriente muy baja (mA, mA)
de los sistemas
electrónicos.
La definición de la masa de señal o masa analógica depende de la sensibilidad de los sistemas electrónic
os a las EMC
(compatibilidad electromagnética), pues señales parásitas, emitidas por sistemas de bordo o externas al
medio,
provocan un funcionamiento incorrecto y/o degradación de los mismos.
Para reducir los obstáculos o interferencias, ya sea continuas que transitorias, generadas por irradiacione
s parásitas, es
muy importante tener siempre presente que la buena eficacia del plan de referencia o de la masa de la in
stalación
depende en cada uno de sus puntos de conexión de las excelentes características de conductividad (resi
stencia de
contacto que tiende a cero).
En síntesis podemos decir que la masa entendida como conductor eléctrico equipotencial, es decir como
referencia
de potencial de todos los componentes eléctricos/electrónicos de bordo, se divide en masa de la instalaci
ón y en masa
analógica.
Los puntos de masa de la instalación son los previstos por el fabricante y obviamente no deben presentar
pintura,
oxidación, grasa, polvo, etc.

6616
I.2

RED DE MASA EQUIPOTENCIAL IDEAL


Ba. BATERÍA - R. CARGAS - Rz. IMPEDANCIA DEL BASTIDOR - M. MASA

Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

INTRODUCCIÓN

I.7

Los puntos de masa de la instalación son los previstos por el fabricante y obviamente no deben presentar
pintura, oxidación, grasa,
polvo, etc.

8356

DC
B

A
2
1

I.3

3
B

4972

4973

4974

1 - CONEXIONES A MASA: A. PUNTO DE MASA EFICIENTE - B. PUNTO DE MASA INEFICIENTE


2 - ORDEN DE FIJACIÓN: A. TORNILLO - B. TERMINAL - C. ARANDELA - D. TUERCA
3 - CABLE CONECTADO A MASA

Si fuera necesario desconectar los cables de masa del bastidor, al restablecer la conexión es necesario e
liminar
completamente la pintura de conducción vieja y aplicar nuevamente una capa uniforme de pintura BH44D
que cumpla
con las normativas IVECO Standard I8-1705, actuando según se describe:
1° Eliminar mecánicamente, o con un producto químico idóneo, la pintura tanto en el lado del bastidor co
mo en
el del borne.
2° Aplicar la pintura con un pincel, si es de tarro, o bien con un spray.
3° Conectar los cables de masa a los 5 minutos como máximo de haber aplicado la pintura.
4° En caso de aplicación de un nuevo contacto de masa, es necesario limar la superficie alrededor del ori
ficio de
fijación del borne hasta eliminar completamente la pintura anaforética del bastidor, creando una superfici
e de
apoyo sin dentados ni escalones.
Print 603.93.125

Base - Julio 2002

I.8

INTRODUCCIÓN

CURSOR 8/10/13

Consejos prácticos
Los conductores negativos conectados a un punto de masa de la instalación han de ser lo más cortos po
sible y
empalmados entre ellos en forma de ”estrella”, intentando que su apriete se realice por el orden y de la fo
rma adecuada
(Fig. 1.4 ref. M).
Además, para los componentes electrónicos han de respetarse obligatoriamente las advertencias siguien
tes:
— Las centralitas electrónicas han de conectarse a la masa de la instalación cuando van dotadas de env
oltura
metálica.
— Los cables negativos de las centralitas electrónicas han de conectarse tanto a un punto de masa de la
instalación,
por ejemplo la masa del salpicadero (evitando las conexiones ”seriales” o de ”cadena”), como al terminal
negativo de la batería/s.
— Las masas analógicas (sensores), aun no estando conectados a la masa de la instalación/terminal neg
ativo de la
batería/s, han de presentar un aislamiento idóneo. Por consiguiente, ha de prestarse un cuidado especial
a las
resistencias parásitas de los terminales: oxidaciones, defectos de engrapado, etc.
— La malla metálica de los circuitos blindados ha de estar en contacto eléctrico en cada extremo con los
componentes del sistema.
— Un solo extremo de la malla de blindaje ha de conectarse a la masa de la instalación.
— Con conectores de empalme el tramo sin blindar d cerca de los mismos ha de ser lo más corto posible
(Fig. 1.5).
— Los cables han de colocarse para que estén paralelos a la superficie de referencia, es decir lo más cer
ca posible
de la estructura del bastidor/carrocería.
— Las instalaciones electromecánicas adicionales han de conectarse con cuidado a la masa de la instala
ción y no
han de colocarse al lado de los cables de los componentes electrónicos.
M

2231

-
2603

I.4

CONEXIÓN DE ”ESTRELLA”’ DE CABLES NEGATIVOS A LA MASA DE LA INSTALACIÓN M

d
C
d
C

2604

I.5

2232

BLINDAJE MEDIANTE MALLA METÁLICA DE UN CABLE A UN COMPONENTE ELECTRÓNICO - C. C


ONECTOR d. DISTANCIA ! 0

Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

INTRODUCCIÓN

I.9

Estructura de la red eléctrica


– Instalación unipolar: retorno de la corriente del usuario a la fuente a través de la red negativa y estructu
ra metálica
1 del medio (masa).

B
A
C

D
E
6665

I.6

A. FUENTE - B. RED POSITIVA - C. CARGA - D. RED NEGATIVA - E. ESTRUCTURA METÁLICA

NOTA. El circuito del tacógrafo y del calefactor auxiliar (opcional) están siempre bajo tensión
– Alojamiento de las baterías (12 V x 2) ubicado en el larguero izquierdo.
– Instalación modulable a través de la unidad central de interconexión (UCI) ubicada en el alojamiento elé
ctrico y
dos juntas pasapared: una delante y la otra detrás de la cabina.
Los cables principales son:
cable de potencia
cable de la cabina
cable del techo
cable de la iluminación exterior
cable del motor
cable antibloqueo de las ruedas ABS/EBS.
– Cabina basculante con indicador óptico de enganche fallido.
– Circuito de seguridad para el arranque y para el apagado del motor desde el alojamiento del motor.
– Parada del motor (desde la cabina) a través de la puesta a cero del conmutador de llave.
– COMPONENTES ELECTRÓNICOS DE LA INSTALACIÓN BÁSICA
Taquígrafo.
Sistema antibloqueo de las ruedas ABS.
Intermitente de las luces de dirección.
Control de la inyección a través del sistema electrónico EDC MS6.2.
Suspensiones neumáticas ECAS
Immobilizer

Print 603.93.125

Base - Julio 2002

I.10

INTRODUCCIÓN

CURSOR 8/10/13

Sinóptico de funcionamiento
En resumen podemos decir que la modularidad eléctrica/electrónica está compuesta por dos áreas princi
pales:
– ÁREA 1:

mandos, controles y protecciones

– ÁREA 2: Potencia, baterías, arranque, recarga y seccionamiento de la instalación

La modularidad de las dos áreas está garantizada por 3 familias de cables (cabina, motor y bastidor) a tra
vés de la
Unidad Central de Interconexión (UCI)

POTENCIA

ARRANQUE

BATERIAS
2 x 12 V

RECARGA
LUCES DE POSICIÓN
VEHÍCULO PARADO
JUNTA DEL
REMOLQUE
ABS/EBS

TAQUIGRAFO

LUCES DE EMERGENCIA

CALEFACTOR
AUXILIAR

PLAFONES
REDUCTOR DE TENSIÓN
RADIOCASSETTE
AVISADOR ACÚSTICO
ENCENDEDOR
TOMA DE DIAGNOSIS
DE 30 POLOS
FRIGORÍFICO

SERVICIOS

I.7

1. SECCIONADOR MANUAL DE LAS BATERÍAS (OPCIONAL) - 2. CONMUTADOR DE LLAVE - 3. PRO


TECCIÓN EN LAS SOBRECARGAS
- M. MASA DE LA INSTALACIÓN

Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

INTRODUCCIÓN

I.11

Concepto de LÍNEA CAN


En estos últimos años, los sistemas electrónicos en los vehículos industriales han evolucionado rápidame
nte y
determinan el buen funcionamiento del vehículo.
La que entonces era una ciencia se ha transformado completamente en un sector clave de la tecnología.
Actualmente, los sistemas electrónicos determinan el buen funcionamiento del vehículo y la eficacia con l
a que los
componentes interactúan entre sí. Encontrará cada vez más el término CAN utilizado en este contexto.
El término CAN significa Controller Area Network (Red del área de control). Se trata de un cableado dedi
cado
que conecta las centralitas entre ellas de un vehículo (ECU), creando de esta forma una estructura pareci
da a un sistema
nervioso.
Este sistema permite intercambiar rápidamente grandes cantidades de datos entre los distintos sistemas
electrónicos
a bordo del vehículo.
Representa un modo de comunicación BIDIRECCIONAL que tiene cada vez más éxito en el sector de los
vehículos,
gracias a la reducción del número de los conductores y de las interferencias.
La información viaja respetando un protocolo que define los modos de diálogo:



Sincronización de la información
Modos de llamada y respuesta entre los distintos sistemas
Identificación y corrección de posibles errores de transmisión
Etc.
Immobilizer

Eurotronic

EBS
R1

Intarder

EDC
000047t

I.8

REPRESENTACIÓN GRÁFICA DE LA LÍNEA CAN

Print 603.93.125

Base - Julio 2002

I.12

I.9

INTRODUCCIÓN

CONTROL CONVENCIONAL

I.10 CONTROL VÍA MULTIPLEX

Base - Julio 2002


CURSOR 8/10/13

Características de funcionamiento
Para obtener nuevas características de funcionamiento es importante que los distintos sistemas electróni
cos
se comuniquen entre sí.
Por ejemplo, una de estas características de funcionamiento es la reducción del par motor durante los ca
mbios de marcha, resultado que se obtiene mediante la interacción de las centralitas de mando del motor
y de la
transmisión.
La conexión entre las distintas centralitas puede realizarse agrupándolas en una sola envergadura centra
l (solución rechazada por motivos de complejidad del programa de gestión y de todos modos resultaría u
n sistema
demasiado rígido y caro en el caso de modificaciones o
actualizaciones) o utilizando una red de comunicación
capaz de realizar los traslados de datos necesarios de forma rápida y fiable. El traslado rápido de los dat
os es fundamental para la gestión eficiente de la conducción del
vehículo, mientras la fiabilidad ha de garantizarse para
adaptaciones relacionadas con la seguridad (mandos de
la transmisión, motor y centralitas de control) y no tiene
que haber problemas de comunicación sobre todo cuando hay influencias electromagnéticas.
El 60% aproximadamente de todos los problemas de
la electrónica de un vehículo conciernen a la tecnología
de la conexión y pueden localizarse en la oxidación de
los contactos de un conector y en las conexiones de los
cables, en el desgaste de la funda aislante o en el ensamblaje defectuoso.
En cambio, otro tercio de dichos problemas se debe
a defectos de funcionamiento en los sensores o en los
accionadores. Utilizando una cantidad inferior de cable
y reduciendo el número de sensores, el tiempo de parada debido al vehículo fuera de servicio se reducirá
al mínimo, con la consiguiente disminución de los costes operativos. Un cableado con un número inferior
de
componentes permitirá realizar la diagnosis del sistema
electrónico más fácilmente.
La longitud total de los cables puede alcanzar varios
kilómetros y, como ya habíamos comentado, el mayor
número de conexiones aumenta el riesgo de defectos.
Los sistemas Multiplex ofrecen una comunicación mejor
entre los sistemas y facilita la búsqueda de las averías.
La unidad Multiplexer recibe información sobre el
estado de los interruptores. Un valor codificado, distinto
para cada interruptor, se transmite al Databus. El DeMultiplexer descodifica el valor y activa la tensión pa
ra alimentar la lámpara adecuada.
En los sistemas Multiplexer se utilizan distintos tipos
de cables: la alternativa más económica la representan los
cables individuales. Otras alternativas son: cable doble o
dual, cables twisted pair y fibras ópticas. La elección del
cable depende de los requisitos de: velocidad de la señal,
ruido e interferencias de la señal y esta opción influye en
el coste total del sistema.

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13
Según las distintas velocidades de transmisión de datos, en el Databus existen distintas clases:
Clase A: velocidad baja (ejemplo: mando de los
motores de los limpiaparabrisas y de las luces del
vehículo).
- Clase B: velocidad media (ejemplo: sistema de
acondicionamiento del aire y audio).
- Clase C: velocidad alta (ejemplo: sistemas de
mando del ABS y Traction Control).
En definitiva, las ventajas de un sistema Multiplex se
pueden resumir en: costes menores debidos a la menor
longitud de los cables y mejor funcionamiento, división
de las señales de los sensores por parte de los distintos
sistemas y mejores funciones de diagnosis a bordo. Por
el contrario aumenta el número global de las conexiones,
mayores requisitos de preparación técnica, imposibilidad
de lectura de la función mediante el esquema eléctrico
y sobre todo mayores costes respecto a un sistema convencional.

INTRODUCCIÓN

I.13

A partir del momento en que todos los componentes que participan en la comunicación puedan enviar a l
a vez mensajes al bus, el componente receptor
afectado será el primero en recibir el mensaje de prioridad más alta mientras los demás volverán al miten
te
para ser transmitidos de nuevo; por ejemplo, la información concerniente a la conducción del vehículo es
de importancia principal y por tanto, en las variaciones
del pedal, los vehículos han de actuar inmediatamente; también es verdad que si se transmiten constante
mente mensajes importantes, la información menos
importante, raramente llegará a su destino o incluso
nunca.
Por este motivo se utilizan distintos buses.

Los distintos fabricantes utilizan verdaderos estándares en sus vehículos. BOSCH ha desarrollado en Ale
mania el Bus CAN (Control Area Network).
Todos los nodos, es decir las centralitas electrónicas,
están conectados al Databus.
La estructura del BusCAN es muy flexible; se pueden
añadir o quitar fácilmente uno o varios nodos y sigue funcionando en caso de defecto de uno o varios de
ellos.
Si el nodo 2 manda un mensaje, el nodo 3 que está
afectado acepta el mensaje, mientras el nodo 1 lo ignora.
Es importante saber que los mensajes los ha recibido correctamente el Databus; en caso de error, el men
saje se
envía de nuevo; el nodo receptor confirma que ha recibido el mensaje.

BUS MULTIPLEX (CAN)

La unidades o nodos pueden compartir la información de muchos sensores.


Como para cualquier forma de comunicación, es necesario respetar algunas condiciones. La comunicaci
ón
CAN requiere el hardware adecuado, tarea que al principio la realiza un solo microchip pero que últimam
ente se
integra cada vez más en los microcontroladores; por tanto, el Can-Chip desarrollado por Bosch, facilita la
comunicación entre las distintas centralitas con el protocolo
CAN mediante un mismo ”lenguaje” a través del bus; en
condición de transmisor dialoga con todos los mensajes,
en condición de receptor puede localizar entre muchos
mensajes enviados los que están dirigidos a él.

NODO 1

NODO 2

NODO 3

I.11 BUS MULTIPLEX CAN


Print 603.93.125

Base - Julio 2002

I.14

INTRODUCCIÓN

CURSOR 8/10/13

PRUEBAS DE EFICACIA EN LA LINEA CAN

EUROTRONIC

EBS

EDC

120
R1

CONECTOR
DIAGNOSIS
30 POLOS

000716t

0
Línea CAN en corto
circuito

60
Línea CAN OK

120
Una resistencia
interrumpida

o.L.
Línea CAN interrumpida

N.B.
La resistencia R1 de 120 se utiliza para cerrar el circuito de la línea CAN.
POR LO TANTO, LA EVENTUAL FALTA O RESISTENCIA INTERRUMPIDA PODRIA CAUSAR ANOMA
LIAS EN LA
TRANSMISIÓN DE DATOS.

Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

INTRODUCCIÓN

I.15

Códigos Técnicos
03000
08000
12015
20000
22000
22035
22036
25001
25003
25004
25006
25009
25013
25030
25034
25106
25123
25127
25200
25204
25209
25210
25211
25213
25222
25224
25226
25227
25300
25310
25321
25322
25323
25324
25325
25326
25327
25332
25333
25335
25402
25624
25625
25702
25713
25714
25718
25805
25813
25824
25866
Print 603.93.125

Alternador autorrectificador con regulador de tensión incorporado


Motor de arranque
Motor para mando entrada toma aire exterior
Batería de arranque
Avisador acústico
Timbre para señalización avería circuito frenos remolque
Timbre para señalización avería cambio automático
Telerruptor para mando faros giratorios
Telerruptor para encendido luces de niebla
Telerruptor para destellos luz
Telerruptor para accionamiento luces de parada
Telerruptor para accionamiento faros luces de carretera
Telerruptor para desaccionamiento luces de cruce con luces de carretera encendidas
Telerruptor para encendido luces externas
Telerruptor para accionamiento luces traseras de niebla
Telerruptor para accionamiento testigo de señalización anomalía ABS tractor
Telerruptor para encendido de las luces de parada con pedal dúplex EBS pisado
Telerruptor para señalización de desgaste de los frenos delanteros y traseros con EBS
Telerruptor para arranque
Telerruptor para consenso arranque desde tierra con cabina desenganchada
Telerruptor para exclusión utilizadores en fase de arranque
Telerruptor para consenso arranque con cambio en punto muerto
Telerruptor con contacto retardado en apertura, para mantenimiento excitación TGC
Telerruptor para alimentación utilizadores bajo llave mediante positivo batería
Telerruptor para consenso accionamiento termoarranque
Telerruptor para antiarranque con motor en marcha
Telerruptor para excitación T.G.C. desde dentro de la cabina
Telerruptor para desaccionamiento T.G.C. con apertura puertas
Telerruptor para accionamiento calefactor suplementario
Teler. para consenso accionam. calefactor interno con teler. para exclusión cargas en fase de arranque
Telerruptor para accionamiento calefactor suplementario en primera o segunda velocidad
Telerruptor para accionamiento calefactor suplementario en primera velocidad
Telerruptor para accionamiento calefactor suplementario en segunda velocidad
Telerruptor para accionamiento calefactor suplementario con TGC accionado
Telerruptor para recirculación agua motor abierto con motor en marcha
Telerruptor para breve accionamiento instalación de acondicionamiento
Telerruptor para accionamiento instalación de acondicionamiento
Telerruptor para accionamiento climatizador
Telerruptor para accionamiento calefacción cabina
Telerruptor para desaccionamiento bomba circulación agua con TGC abierto
Telerruptor para mando luces de dirección o de emergencia
Telerruptor para inversión de la señal para interruptor puerta conductor
Telerruptor para consenso señalización de la puerta del conductor abierta con borne 15
Telerruptor para conmutación de la señal negativa/positiva por punto
Telerruptor para mando ECO-POWER
Telerruptor para desactivación EDC / dispositivo de desconexión baterías eléctrico
Telerruptor para consenso señalización de filtro de gasóleo atascado
Telerruptor para mando avisadores
Telerruptor para accionamiento espejos retrovisores térmicos
Telerruptor para levantamiento tercer eje con muelles neumáticos bajo presión
Telerruptor para borne 58
Base - Julio 2002

I.16

INTRODUCCIÓN

25874
25893
25894
25897
25898
25900
25924
25945
25949
30001
30010
30011
30100
32002
32010
33001
33004
34000
34011
35000
37001
39000
39002
39003
39009
39017
39020
39030
40011
40032
40037
40046
40047
40060
42001
42008
42030
42045
42102
42111
42200
42253
42351
42374
42379
42381
42382
42389
42550
42608
42700
44001
44002
Base - Julio 2002

CURSOR 8/10/13

Telerruptor para accionamiento cargas con motor en marcha


Telerruptor para accionamiento toma de fuerza total
Telerruptor para accionamiento cargas con llave puesta
Telerruptor para accionamiento toma de fuerza lateral sobre cambio
Telerruptor para conexión toma de fuerza posterior sobre cambio
Telerruptor general de corriente (TGC)
Telerruptor para accionamiento EDC (main relé)
Telerruptor electrónico retardado durante la apertura para iluminación del interior de la cabina
Telerruptor retardado para sistema de las luces antiniebla traseras
Faro luces de cruce y de carretera con luz de posición
Faro luz de carretera
Faro luz de niebla
Actuador corrector de alineación faro
Luz anterior de dirección
Luz giratorio
Luz lateral de dirección
Luz lateral side marker lamp
Luz posterior multifunción
Luz para iluminación quinta rueda
Luz iluminación matricula
Luz de gálibo anterior
Luz para iluminación interior cabina
Luz para iluminación zona literas
Luz para iluminación peldaños de acceso
Luz para lectura
Luz para iluminación interior cabina y luz orientable
Luz para iluminación cenicero
Lámpara iluminación compartimiento lateral cabina
Taquígrafo electrónico
Transmisor para taquímetro y taquígrafo
Convertidor de señal para taquígrafo
Sensor de altura bastidor tipo inductivo eje posterior
Sensor de altura bastidor tipo inductivo eje anterior
Reductor de corriente para taquígrafo vehículos TMP
Manómetro para señalización presión aceite motor con testigo incorporado
Manómetro para señalización presión aire frenos anteriores y posteriores
Transmisor para manómetro presión aceite motor
Transmisor para termómetro regulación temperatura exterior
Interruptor para señalización freno de mano accionado
Interruptor para señalización avería circuito frenos remolque
Interruptor para señalización avería instalación suspensiones neumáticas
Interruptor para señalización insuficiente presión aire cambio automático
Interruptor para señalización filtro aire obturado
Interruptor sobre embrague para EDC
Interruptor para consenso conexión toma de fuerza sobre cambio
Sensor de presión aire sobre eje motor para conmutación levantamiento o bajada tercer eje
Sensor de presión aire sobre tercer eje para conmutación levantamiento o bajada tercer eje
Sensor de presión aire sobre levantamiento neumático tercer eje
Interruptor para señalización baja presión aceite motor
Grupo de 3 interruptores para señalización presión líquido de refrigeración
Interruptor para señalización de filtro del combustible atascado
Indicador nivel combustible con testigo incorporado
Indicador nivel aceite motor
Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

44031
44035
44036
44037
44043
47011
47030
47041
47042
47100
48001
48035
48042
48043
49005
50000
52002
52005
52009
52015
52020
52024
52056
52057
52059
52070
52071
52072
52084
52092
52093
52094
52200
52212
52218
52300
52302
52304
52307
52312
52324
52502
52522
52601
53000
53001
53006
53007
53027
53041
53055
53300
53302
Print 603.93.125

INTRODUCCIÓN

I.17

Transmisor indicador nivel combustible con contacto para testigo de reserva


Mando indicador insuficiente nivel líquido lavaparabrisas
Mando indicador insuficiente nivel agua radiador
Mando indicador insuficiente nivel líquido dirección hidráulica
Transmisor nivel aceite motor
Termómetro para señalización temperatura agua motor con testigo incorporado
Transmisor para termómetro señalización temperatura agua motor
Transmisor temperatura agua para centralita retarder
Sensor temperatura combustible
Interruptor para señalización alta temperatura agua motor
Girómetro electrónico
Sensor numero revoluciones motor
Sensor numero revoluciones motor en la distribución
Sensor velocidad turbocompresor
Voltímetro
Panel visualizador para IVECO Control
Interruptor para calefactor suplementario
Interruptor con testigo incorporado para espejos retrovisores térmicos
Interruptor con testigo incorporado par luz iluminación quinta rueda
Interruptor para accionamiento faros giratorios
Interruptor con testigo incorporado para conexión toma de fuerza
Interruptor con testigo incorporado para faros suplementarios
Interruptor con testigo incorporado para exclusión ASE
Interruptor con testigo incorporado para exclusión ABS
Selector de marchas para cambio automático
Interruptor para conexión toma de fuerza lateral
Interruptor para conexión toma de fuerza posterior
Selector de marchas para cambio automático en fase de limp-home
Interruptor con testigo incorporado para accionamiento bloqueo diferencial posterior
Conmutador para calefactor del motor o cabina
Interruptor para seguro bloqueo de la compuerta trasera
Interruptor para toma de luz
Conmutador para avisadores eléctricos o neumáticos
Seccionador para empleo urbano o suburbano de la bocina
Interruptor para servicio Cruise Control desde cabina o desde el exterior cabina
Conmutador para luces interiores
Conmutador con testigo incorporado para mando luces de emergencia
Conmutador para luces de niebla y consenso encendido luces traseras de niebla
Conmutador para luces externas
Conmutador mando corrector de la alineación de los faros
Conmutador para predisposición freno motor
Conmutador de llave para servicios con arranque
Conmutador de palanca para accionamiento ralentizador eléctrico
Interruptor general de corriente mecánico con desaccionamiento neumática con vehículos TMP
Interruptor prueba lámparas
Interruptor para lava-limpiafaros
Interruptor para arranque desde el compartimiento motor
Interruptor para parada motor desde el compartimiento motor
Interruptor para mando techo corredizo
Interruptor para control funciones instalación EDC
Interruptor inestable para luces interiores
Conmutador para elevalunas puerta lado conductor
Conmutador para elevalunas puerta lado pasajero
Base - Julio 2002

I.18

INTRODUCCIÓN

53309
53315
53501
53503
53505
53507
53508
53509
53512
53517
53520
53521
53552
53565
53567
53568
52593
54031
55100
58073
58114
58165
58420
58460
58469
58902
58903
58905
59001
59100
61000
61002
61003
61004
61005
61121
61122
61125
61126
64000
65000
66005
66010
68000
68001
68005
68007
70601
70602
70603
70604
70605
72000
Base - Julio 2002

CURSOR 8/10/13

Conmutador para mando levantamiento tercer eje


Conmutador para luce trasera de niebla
Interruptor para señalización parada
Interruptor para encendido luces marcha atrás
Interruptor para señalización bloqueo diferencial posterior accionado
Interruptor para señalización marchas reducidas accionadas
Interruptor para antiarranque con marchas accionadas y encendido luces marcha atrás
Interruptor para encendido luces externas
Interruptor para antiarranque motor con freno de mano desaccionado
Interruptor para señalización bloqueo transversal accionado
Interruptor para mando freno motor
Interruptor para señalización bloqueo longitudinal accionado
Interruptor para señalización toma de fuerza repartidor conectada
Interruptor para señalización pedal del freno pisado
Interruptor para señalización toma de fuerza lateral conectada
Interruptor para señalización toma de fuerza posterior conectada
Interruptor para iluminación del alojamiento de herramientas
Cómodo de 5 funciones
Interruptor electrónico para señalización de cabina desenganchada
Testigo de señalización avería frenos remolque
Testigo de señalización interruptor general baterías abierto
Testigo de señalización avería calefactor suplementario
Testigo de señalización presencia agua en el prefiltro combustible
Testigo de señalización faro giratorio accionado
Testigo de señalización de filtro de gasóleo atascado
Cuadro de 10 indicaciones ópticas para instalación luces
Cuadro de 10 indicaciones ópticas para vehículos Europa
Cuadro de 10 indicaciones ópticas para opcionales
Intermitente electrónico para señalización dirección - emergencia carga doble
Intermitencia para limpiaparabrisas
Contenedor porta 3 diodos 1 A (2 con cátodo común)
Contenedor porta 3 diodos de 3 A (2 con cátodo común)
Contenedor porta 4 diodos de 1 A (con ánodo común)
Contenedor porta 4 diodos de 1 A (con cátodo común)
Contenedor porta 1 diodo de 1 A
Resistencia para precalentamiento motor
Contenedor porta 2 resistencias para freno motor
Recipiente porta 4 resistencias para sistema ECONOMY - POWER y toma de fuerza
Resistencia de conclusión para “CAN” bus
Bomba eléctrica para lavaparabrisas
Grupo limpiaparabrisas
Bomba lavafaros
Temporizador para lavafaro
Aparato radiorreceptor
Altavoz
Alimentador 24 V - 12 V
City Band
Portafusibles con 6 fusibles
Portafusibles con 6 fusibles
Portafusibles con 6 fusibles
Portafusibles con 6 fusibles
Portafusibles con 6 fusibles
Junta de 7 polos normal para conexión eléctrica al remolque
Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

72001
72021
72025
72026
75000
78009
78050
78052
78053
78054
78055
78058
78059
78203
78208
78227
78228
78237
78242
78243
78247
78248
78251
78252
80000
82000
82010
84000
84001
84005
84014
84017
84019
85000
85003
85004
85005
85006
85007
85008
85010
85023
85150
85152
85153
85154
85155
85158
86002
86003
86004
86013
86015
Print 603.93.125

INTRODUCCIÓN

I.19

Junta de 7 polos suplementaria para conexión eléctrica al remolque


Junta de 30 polos para conexión eléctrica con la diagnosis desde tierra
Toma de corriente
Toma de corriente
Central de interconexión
Electroválvula para cierre circuito a la turbina
Electroválvula para mando freno motor
Electroválvula para ABS
Electroválvula para mando ASR
Electroválvula para accionamiento Retarder
Electroválvula para acumulador aceite Retarder
Válvula proporcional para el control de la presión del aire del remolque EBS
Válvula dúplex para EBS
Electroválvula para avisadores neumáticos
Electroválvula para accionamiento toma de fuerza total sobre el cambio
Electroválvula para recirculación agua radiador
Electroválvula para accionamiento instalación calefactor
Electroválvula para recirculación agua motor carrada
Distribuidor electroneumático eje anterior
Distribuidor electroneumático eje posterior
Electroválvula para inyección electrónica
Electroválvula para mando turbina de geometría variable
Electroválvula para conexión toma de fuerza lateral sobre cambio
Electroválvula para conexión toma de fuerza posterior sobre cambio
Motor para elevalunas puerta lado pasajero
Grupo mando eléctrico deshielo parabrisas
Centralita electrónica de mando y señalización instalación de acondicionamiento
Caldera de agua
Caldera de aire
Centralita de mando calefactor suplementario
Bomba suplementaria combustible
Temporizador electrónico
Polea electromagnética
Encendedor
Espejo retrovisor térmico (remolque)
Espejo retrovisor térmico (rueda)
Espejo retrovisor térmico
Espejo retrovisor térmico y regulación eléctrica (principal)
Espejo retrovisor térmico y regulación eléctrica (acercamiento)
Espejo retrovisor térmico y regulación eléctrica (de ángulo ancho)
Mando para espejos retrovisores
Circuito de retención eléctrico
Centralita EDC
Sensor de carga sobre acelerador para EDC
Sensor de temperatura líquido de refrigeración para EDC
Sensor de presión aire turbocompresor para EDC
Sensor de temperatura aire turbocompresor para EDC
Sensor de presión aire en la precámara turbina para EDC
Sensores para circuito señalización desgaste zapatas ruedas anteriores
Sensores para circuito señalización desgaste zapatas ruedas posteriores
Centralita electrónica para cambio automático
Sensor para señalización presencia agua en el filtro combustible
Centralita electrónica para Retarder
Base - Julio 2002

I.20

INTRODUCCIÓN

86016
86023
86028
86029
86030
86038
88000
88001
88008
89000

Base - Julio 2002


CURSOR 8/10/13

Centralita señalización bloqueo diferencial


Centralita para mando levantamiento-descenso vehículo
Centralita electrónica para mando trip computer
Centralita electrónica para cierre centralizado de las puertas
Sensor para medición irradiación solar
Centralita electrónica para lubricación centralizada
Centralita electrónica para instalación ABS
Sensor para instalación ABS/EBS
Sensor potenciométrico para señalización de la posición de los patines de las ruedas trasero
Frigorífico

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

INTRODUCCIÓN

I.21

Símbolos gráficos y abreviaturas


En las páginas siguientes se indicarán a menudo los símbolos que se enumeran a continuación. Para su i
ncolumidad
y para la seguridad del vehículo las instrucciones y precauciones que se indican a continuación se respet
arán
escrupulosa y obligatoriamente.

Indica que el incumplimiento de las instrucciones puede comportar lesiones físicas.


Indica que el incumplimiento de las instrucciones puede dañar la instalación eléctrica y/o el utillaje y/o
instrumentos.
Indica una advertencia general.
Condiciones generales para la redacción de los esquemas eléctricos






-

Motor endotérmico apagado


Conmutador de llave desactivado
Freno de mano activado
Cambio en punto muerto
Cabina enganchada
Líquidos a nivel normal
Aire en los calderines a presión de funcionamiento

Conector en la centralita de
interconexión
Conector pasapared anterior:
A = lectura identificación
11 = número celda

A 11

Punto de masa de señal


S.U.

Soldadura por ultrasonidos

Opt

Opcional

E1

Alojamiento para telerruptor o


portadiodos en UCI

Identificación de un punto de
masa

ST

Conector de empalme

52307

Código de los componentes

Conector pasapared posterior:


A = lectura identificación
11 = número celda

A 11

ST 042

Conector de unión entre dos


cables:
04 = número identificación
2 = número celda
Conexión a masa a través
del cable

Consultar

Print 603.93.125

Conexión de masa al
chasis y/o carrocería
Conexión a masa a través
del componente

Fusible laminar sobre U.C.I.:


I = número identificación

Conexión eléctrica opcional


Base - Julio 2002

I.22

INTRODUCCIÓN

CURSOR 8/10/13

Esquemas eléctricos componentes

Alternador

Convertidor de señal

Motor de arranque

Manómetro frenos

Baterías

Manómetro aire

Avisadores acústicos

Interruptor normalmente abierto

Telerruptores

Interruptor normalmente cerrado

Taquígrafo

Instrumento indicación

Bloque portadiodos

Transmisor normalmente cerrado

Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

INTRODUCCIÓN

Transmisor de impulsos
Transmisor normalmente abierto

Iveco Control

Interruptor

Instrumento indicación

Interruptor

Transmisor

Conmutador

Sensor rotaciones

Conmutador

Voltímetro

Conmutador

Interruptor

Interruptor

Print 603.93.125

I.23

Base - Julio 2002

I.24

INTRODUCCIÓN

CURSOR 8/10/13

Interruptor

Interruptor

Seccionador

Interruptor

Conmutador

Electroválvula

Seccionador

Electroválvula

Interruptor
Electroválvula

Contenedor porta resistencias

Limpiaparabrisas

Resistencia

Temporizador

Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

INTRODUCCIÓN

Interruptor

Electroválvula

Interruptor

Espejo retrovisor eléctrico

Interruptor electrónico

Motor eléctrico

I.25

Sensor de la temperatura

Grupo eléctrico deshielo parabrisas

Print 603.93.125

Componente electrónico

Base - Julio 2002

I.26

INTRODUCCIÓN

Base - Julio 2002

CURSOR 8/10/13

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13
GENERALIDADES

II.1

Generalidades
Página

Print 603.93.125

DESCRIPCIÓN DE LA INSTALACIÓN BÁSICA . .

- Características técnicas y eléctricas . . . . . . . . .

- Estructura de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Estructura del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Estructura del bastidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Vehículo completo con cabina volcada . . . . . .

10

- Transparencia del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . .

11

RED DE POTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

- Red negativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

- Puntos de masa en el vehículo . . . . . . . . . . . . .

14

- Red positiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25

- Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29

COMPONENTES PRINCIPALES . . . . . . . . . . . . . .

32

- Unidad central de interconexión (UCI) . . . . . .

32

- Tablero y paneles de instrumentos . . . . . . . . .

50

- Motor de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

58

- Alternador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

62

- Conmutador de mando de las luces . . . . . . . .

64

- Conmutador de llave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

70

- Pasapared delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

71

- Pasapared trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

82

- Código de los conectores de empalme . . . . .


entrecables (ST)

89

Base - Julio 2002

II.2

GENERALIDADES

Base - Julio 2002

CURSOR 8/10/13

Print 603.93.125
CURSOR 8/10/13

II.3

GENERALIDADES

DESCRIPCIÓN DE LA INSTALACIÓN
Características técnicas y eléctricas
1.

Instalación unipolar con polo negativo conectado a la masa del bastidor.

2.

Tensión nominal de alimentación de 24 Vcc, conexión de serie de 2 baterías de 12 V / 110 Ah


(opcional 143 Ah - 170 Ah).

3.

Alimentación de la instalación eléctrica y recarga de baterías con alternador de 24 V / 65A


(opcional 24 V - 90 A) con rectificador y regulador de tensión incorporados.

4.

Arranque a través del motor de arranque de 24 V / 4,5 kW Cursor 10/13 (4,5 kW - Cursor 8)

Estructura de la cabina

B
G
C
F
E

8366

II.1

A. COMPONENTES EN EL TECHO (INSTRUMENTOS SUPLEMENTARIOS) - B. PASAPARED TRASE


RO - C. INSTRUMENTOS DE BORDO - D.
ELECTROCALEFACTOR - E. MÓDULOS ELECTRÓNICOS DE MANDO (PRECALIENTAMIENTO ABS I
VECO CONTROL) - F. PASAPARED
DELANTERO - G. UNIDAD CENTRAL DE INTERCONEXIÓN - H. REDUCTOR DE TENSIÓN

Print 603.93.125

Base - Julio 2002

II.4
GENERALIDADES

CURSOR 8/10/13

DESCRIPCIÓN DE LOS CURSOR


Configuración de los motores familia 2 y familia 3 (Cursor)
Los motores destinados a equipar los vehículos medio — pesados y pesados, cambiando gradualmente l
os tradicionales,
pertenecen a las “familias” 2 y 3.
Las cilindradas son diferentes, debiendo cubrir gamas de potencia diferentes.
El sistema de inyección de todos estos motores es del tipo de alta presión con inyector — bomba acciona
do por el
eje de distribución en la cabeza, con características de dimensión y carga diferentes entre F2 y F3, pero
con
funcionamiento análogo.
La centralita electrónica es físicamente similar para todas las versiones, pero contiene un software especí
fico para cada
familia de motores y, en el interior de una misma familia para cada calibrado de potencia. En asistencia e
s posible
intervenir en el software de las centralitas, menos que para introducir, cuando se solicita, algunos datos d
e configuración
(por ejemplo, cuando se cambian los inyectores— bomba) mediante Modus.

MOTORS IVECO
GAMA MEDIO - PESADOS / PESADOS
MOTOR

INYECTOR

CENTRALITA

PDE 30

(F2B)

Cursor 8
7,8 Litri
000415t

MS 6.2

(F3A)

Cursor 10
10,3 Litri

PDE 31
000416t

(F3B)

Cursor 13
12,9 Litri
Base - Julio 2002

000415t

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

II.5

GENERALIDADES

Componentes en el motor F2B (Cursor 8)


B

F/1

G
7871

VISTA DEL MOTOR LADO DERECHO

N
Q

VISTA DEL MOTOR LADO IZQUIERDO


II.2

7872

A. SENSOR DE REVOLUCIONES DEL MOTOR EN EL ÁRBOL DE DISTRIBUCIÓN - B. RESISTENCIA


PARA PRECALENTAMIENTO DEL MOTOR
- C. SENSOR DE LA TEMPERATURA DEL AIRE DE ENTRADA DEL MOTOR - D. SENSOR DE LA PRE
SIÓN DE SOBREALIMENTACIÓN - E.
ALTERNADOR - F. SENSOR DEL NIVEL DEL ACEITE MOTOR (OPCIONAL). - F/I. COMPRESOR DEL
ACONDICIONADOR - G. CENTRALITA
EDC (MS6) - H. PUNTO DE MASA EN EL MOTOR - I. MOTOR DE ARRANQUE - J. SENSOR DE LA TE
MPERATURA DEL COMBUSTIBLE - K. SENSOR
DE LA VELOCIDAD DE LA TURBINA - L. SENSOR DE REVOLUCIONES DEL MOTOR EN EL VOLANT
E - M. ELECTROVÁLVULA PARA MANDO
DE LA TURBINA DE GEOMETRÍA VARIABLE - N. SENSOR DE LA PRESIÓN DEL ACCIONADOR DE L
A TURBINA - O. INTERRUPTOR DE
INDICACIÓN FILTRO DEL COMBUSTIBLE OBSTRUIDO - P. TRANSMISOR DE BAJA PRESIÓN DEL A
CEITE - Q. TRANSMISOR DE PRESIÓN DEL
ACEITER. SENSOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA PARA EDC - S. SENSOR DE LA TEMPERATU
RA DEL AGUA - T. CONECTOR EN LA
CULATA EL MOTOR PARA CONEXIÓN CON LAS ELECTROVÁLVULAS DE LOS INYECTORES - U. E
LECTROVÁLVULA DEL FRENO MOTOR
.

Print 603.93.125

Base - Julio 2002

II.6

GENERALIDADES

CURSOR 8/10/13

Structur del motor F3A (Cursor 10)

G
H

II.3

8368

VISTA DEL MOTOR DESDE EL LADO DERECHO


A. FARO TRASERO DERECHO CON LUZ DE GÁLIBO - B. SENSOR DE LA TEMPERATURA DEL CO
MBUSTIBLE - C. NIVEL DEL ACEITE DE
LA ASISTENCIA HIDRÁULICA - D. PULSADOR DE ARRANQUE DEL MOTOR - E. PULSADOR DE PA
RADA DEL MOTOR - F. SENSOR DE LA
TEMPERATURA DEL AIRE DE ENTRADA DEL MOTOR - G. ALTERNADOR - H. SENSOR DE LA PRE
SIÓN DE SOBREALIMENTACIÓN - I.
RESISTENCIA PARA PRECALENTAMIENTO DEL MOTOR - J. SENSOR DEL NIVEL DEL ACEITE MO
TOR (OPCIONAL) - K. COMPRESOR DEL
ACONDICIONADOR - L. CENTRALITA EDC (MS6) - M. PUNTO DE MASA EN EL MOTOR - N. MOTOR
DE ARRANQUE - O. SENSOR DE
PRESENCIA DE AGUA EN EL FILTRO DEL GASÓLEO

Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

II.7

GENERALIDADES

F
K

II.4

8368

VISTA DEL MODOR DESDE EL LADO IZQUIERDO


A. ELECTROVÁLVULA DEL FRENO MOTOR - B. CONECTOR EN LA CULATA DEL MOTOR PARA CO
NEXIÓN CON LAS
ELECTROVÁLVULAS DE LOS INYECTORES - C. SENSOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA - D. SE
NSOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA
PARA EDC - E. SENSOR DE LA VELOCIDAD DE LA TURBINA - F. SENSOR DE REVOLUCIONES DE
L MOTOR EN EL VOLANTE - G.
ELECTROVÁLVULA PARA MANDO DE LA TURBINA DE GEOMETRÍA VARIABLE - H. SENSOR DE LA
PRESIÓN DEL ACCIONADOR DE LA
TURBINA - I. INTERRUPTOR DE INDICACIÓN FILTRO DE ACEITE OBSTRUIDO - J. TRANSMISOR D
E PRESIÓN DEL ACEITE - P. TRANSMISOR
DE BAJA PRESIÓN DEL ACEITE.

Print 603.93.125

Base - Julio 2002

II.8

GENERALIDADES

CURSOR 8/10/13

Componentes en el motor F2B (Cursor 13)


C

D
A
B
H
F

G
I

VISTA DEL MOTOR LADO DERECHO

L
K
N
S
P
R

VISTA DEL MOTOR LADO IZQUIERDO


II.5

A. SENSOR DE REVOLUCIONES DEL MOTOR EN EL ÁRBOL DE DISTRIBUCIÓN - B. RESISTENCIA


PARA PRECALENTAMIENTO DEL MOTOR
- C. SENSOR DE LA TEMPERATURA DEL AIRE DE ENTRADA DEL MOTOR - D. SENSOR DE LA PRE
SIÓN DE SOBREALIMENTACIÓN - E.
ALTERNADOR - F. SENSOR DEL NIVEL DEL ACEITE MOTOR (OPCIONAL). - G. CENTRALITA EDC (
MS6) - H. PUNTO DE MASA EN EL MOTOR
- I. MOTOR DE ARRANQUE - J. SENSOR DE LA TEMPERATURA DEL COMBUSTIBLE - K. SENSOR
DE LA VELOCIDAD DE LA TURBINA - L.
SENSOR DE REVOLUCIONES DEL MOTOR EN EL VOLANTE - M. ELECTROVÁLVULA PARA MAND
O DE LA TURBINA DE GEOMETRÍA
VARIABLE - N. SENSOR DE LA PRESIÓN DEL ACCIONADOR DE LA TURBINA - O. INTERRUPTOR D
E INDICACIÓN FILTRO DEL COMBUSTIBLE
OBSTRUIDO - P. TRANSMISOR DE BAJA PRESIÓN DEL ACEITE - Q. TRANSMISOR DE PRESIÓN D
EL ACEITE - R. SENSOR DE LA TEMPERATURA
DEL AGUA PARA EDC - S. SENSOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA - T. CONECTOR EN LA CUL
ATA EL MOTOR PARA CONEXIÓN CON
LAS ELECTROVÁLVULAS DE LOS INYECTORES - U. ELECTROVÁLVULA DEL FRENO MOTOR .

Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

II.9

GENERALIDADES

J
B

Estructura del bastidor

8370

II.6

A. INTERRUPTOR PARA ENCENDIDO DE LA LUZ DE MARCHA ATRÁS - B. CAJA BY-PASS DEL GR


UPO DE FAROS TRASEROS - C.
TRANSMISOR PARA VELOCÍMETRO Y TACÓGRAFO - D. SERVODISTRIBUIDOR PARA MANDO DEL
REMOLQUE - E. MODULADOR
ELECTRONEUMÁTICO EN EL PUENTE - F/1. SENSOR PARA EL SISTEMA ABS - G. SENSOR PARA
EL CIRCUITO DE INDICACIÓN DE
DESGASTE DE LA MORDAZA DE LAS RUEDAS TRASERAS - H. APU (AIR PROCESSING UNIT) - J. S
ENSOR PARA EL CIRCUITO DE
INDICACIÓN DE DESGASTE DE LA MORDAZA DE LA RUEDA DELANTERA - K. ELECTROVÁLVULA
PARA EL ABS/EBS

Print 603.93.125

Base - Julio 2002

II.10

GENERALIDADES

CURSOR 8/10/13

A
E

Vehículo completo con cabina volcada

8371

II.7

A. FARO TRASERO DERECHO CON LUZ DE GÁLIBO - B. FARO TRASERO IZQUIERDO CON LUZ D
E GÁLIBO - C. - D. BATERÍAS - E. FAROS
LATERALES DE DIRECCIÓN - F. FAROS SUPLEMENTARIOS (PROFUNDIDAD Y LUCES ANTINIEBL
A) - F. ANTENNA RADIO - G. FAROS
DELANTEROS DE CARRETERA / DE CRUCE - H./J FAROS DE GÁLIBO DELANTEROS

Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

GENERALIDADES

II.11

Trasparencia del vehículo (EuroTech/EuroStar)

8367

Print 603.93.125

Base - Julio 2002

II.12

GENERALIDADES

CURSOR 8/10/13

Trasparencia del vehículo (EuroTrakker)

002397t

Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13
GENERALIDADES

II.13

RED DE POTENCIA
No desconectar nunca las baterías de la
instalación con el motor endotérmico en marcha.
Teniendo que desconectar las baterías de la instalación
quitar siempre antes el cable de masa del bastidor del
terminal negativo de las mismas.
Antes de conectar las baterías a la instalación
cerciorarse del buen aislamiento de ésta última.
Desconectar las baterías de la instalación durante la
recarga de las mismas.

M1

El objetivo de la instalación eléctrica es el de generar,


regular, acumular y distribuir la energía necesaria para el
funcionamiento de los componentes del vehículo.
Con este objetivo la alimentación de la instalación
eléctrica básica está garantizada por un generador
(alternador 28V - 60A - 90A) y por dos baterías de 12V
110Ah (143Ah-170Ah) cada una, conectadas en serie.

6633

II.8

PUNTO DE MASA DE LAS BATERÍAS EN EL LARGUERO


IZQUIERDO

Red negativa
Las baterías están conectadas a la masa del bastidor
con un cable de 70 mm2 de color marrón, en el punto
de masa MI en el larguero izquierdo (Fig. II.8).
El motor de arranque está conectado a la masa del
bastidor (M2/1) a través de un cable de 70 mm2, fijado
en el larguero derecho (Fig. II.9), cerca del motor. El
mismo cable sirve para poner a masa del bastidor el
grupo del motor endotérmico completo.

M2/1

A la cabina del vehículo se garantiza la misma


equipotencialidad eléctrica negativa del bastidor a través
de un cable (Fig. II.10) conectado en la parte frontal de
la cabina y en el larguero delantero derecho.

6632

II.9

PUNTO DE MASA DEL MOTOR DE ARRANQUE Y DEL


MOTOR ENDOTÉRMICO
T1
(A)

T1
(B)

6634

II.10 POSICIÓN EN LA PARTE FRONTAL DE LA CABINA DEL CABLE DE EQUIPOTENCIALIDAD ELÉ


CTRICA DE LA CABINA / BASTIDOR
A. PUNTO DE FIJACIÓN DEL CABLE EN LA CABINA - B. PUNTO DE FIJACIÓN DEL CABLE EN EL BA
STIDOR
Print 603.93.125

Base - Julio 2002

II.14

GENERALIDADES

CURSOR 8/10/13

Puntos de masa en vehículo (EuroTech/EuroStar)


Las causas principales de caída de tensión en la instalación eléctrica de un vehículo se deben principalm
ente a dos factores:

1. a la red negativa;
2. a los puntos de masa.
Para reducir al mínimo dichos factores se ha introducido en el vehículo lo siguiente:

a. la longitud del conductor negativo de la cabina/bastidor se ha reducido y se ha definido una sección ad


ecuada en
función de la carga;
b. se han confirmado los puntos de masa ya existentes M1 y M2,
c. se han dividido los puntos de masa M3-M4-M5 para crear nodos individuales de masa de señal y de po
tencia;
d. se ha preajustado un punto de masa (M11) en el bastidor (lado derecho) para el grupo óptico trasero;
e. se ha activado un punto de masa en el motor (M10);
Con el equipamiento cada vez más completo de componentes analógico/digital en los vehículos, dichos f
actores (Puntos 1 y 2) tienden
a cobrar más importancia.
Incluso estando generalmente protegida por la influencia de la corriente de los usuarios de bordo, los co
mponentes electrónicos son
especialmente sensibles a los problemas de compatibilidad electromagnética.
Resumiendo, estos últimos pueden ser de naturaleza distinta:

1. generadas por el vehículo;


2. de naturaleza exterior.
Para reducir al mínimo estos fenómenos se ha adoptado en los vehículos un cable flexible de cobre elect
rolítico de dimensiones
apropiadas, para llevar las principales estructuras del vehículo (cabina - bastidor) al estado equipotencial.
Para ello se ha introducido el punto de masa ”TI” entre el bastidor y la cabina.

M9
M4 -M4/1
M3/1
M3/2

M7

M2/3 M2/2
T1

M2/1

M10

M11

M6
M8

M5 -M5/1

M1

M9

8375

Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

GENERALIDADES

II.15

M6 -M6/1

M7
M4 -M4/1
M9
T1

M3/1
M3/2

M5 -M5/1
M10

M9
M2/3

M2/1
M2/2
M11
M1

M8

8357

II.11 VISTA EN PERSPECTIVA CON PUNTOS DE MASA EN EL VEHÍCULO.


M1. MASA DE LAS BATERÍAS - M2/1. MASA DEL MOTOR DE ARRANQUE - M2/2-M2/3. MASA EN EL
BASTIDOR EN EL LADO DERECHO M3/1-M3/2. MASA EN LA PARTE FRONTAL DE LA CABINA EN E
L LADO DERECHO - M4-/M4/1. MASA DENTRO DE LA CABINA EN EL LADO
DERECHO - M5-M5/1. MASA DENTRO DE LA CABINA EN EL LADO IZQUIERDO - M6-M6/1. MASA DE
LA CABINA (TECHO) - M7. MASA
DENTRO DE LA CABINA EN EL LADO TRASERO DERECHO - M8. MASA PARA ILUMINACIÓN EXTE
RIOR DELANTERA - M9. MASA PARA
SISTEMA ABS-ASR M10. MASA EN EL MOTOR - M11. MASA PARA GRUPO ÓPTICO TRASERO Y O
PCIONAL TRASEROS - TI. CABLE DE EQUIPOTENCIALIDAD BASTIDOR-CABINA
Print 603.93.125

Base - Julio 2002

II.16

GENERALIDADES

CURSOR 8/10/13

Disposición de los puntos de masa en el vehículo (EuroTrakker)

M6
M6/1
M7

M6 - M6/1
M7

M4 - M4/1

M11
M5 - M5/1
M10

M9 M3/1
M3/2
T1

M9

M8

M2/1

M1
M2/3 M2/2

7991

M4 -M4/1 M9

M3/1
M3/2

M11

M2/3
M2/2

T1
M6

M7

M10

M2/1

M8

M5 -M5/1
Base - Julio 2002

M9

M1

7990

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

GENERALIDADES

II.17

Repílogos sobre los puntos de masa del vehículo


Ubicación

Conexión de masa
M1

Componentes interesados

Larguero izquierdo central

Terminal negativo baterías mediante


interruptor general de corriente
Larguero anterior derecho bajo cabina

Motor de arranque - faros anteriores


- componentes sobre el chasis componentes del motor

Parte anterior cabina lado exterior


derecho

Pilotos posteriores - componentes


sobre el motor - limpiaparabrisas

Parte anterior cabina lado interior


derecho y lado interior izquierdo

Instrumentación - indicadores ópticos


- Desescarchador parabrisas

Parte anterior capota lado interior


central

Iluminación interna - radiorreceptor reductor de tensión - mando espejos


retrovisores

Parte posterior cabina lado interior


derecho

Módulo electrónico de mando bomba


inyección

Larguero delantero izquierdo bajo la


cabina

Masa para iluminación exterior


delantera

Parte inferior derecha e izquierda de la


cabina lado interno

Masa para la centralita y los componentes del ABS/EBS

Lado derecho del bloque del motor

Resistencia para el precalentamiento del


motor, de la centralita MS.6,2 y del interruptor para controlar las funciones del
sistema EDC

Larguero trasero derecho

Caja by-pass del grupo de faros trasero

2036

M2
M2/2
M2/3
6376

M3/1
M3/2
2038

M4
M4/1
M5
M5/1
6379

M6

6379

M7

2040

M8

6645

M9

8359

M10

8372

M11

8360

Print 603.93.125

Base - Julio 2002

II.18

GENERALIDADES

CURSOR 8/10/13

Cable de equipotencialidad eléctrica


En la parte delantera de la cabina está fijado un cable
(TI) de equipotencialidad eléctrica referida a la masa
entre el bastidor y la cabina. En caso de defecto de masa
en la cabina, comprobar que el cable esté fijado
correctamente tanto al bastidor (lado delantero
derecho) como a la cabina (Fig. II.12 y II.13).

6367
II.12 VISTA LATERAL DEL CABLE DE EQUIPOTENCIALIDAD

6368

II.13 VISTA FRONTAL DEL CABLE DE EQUIPOTENCIALIDAD


Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

GENERALIDADES

II.19

Puntos de masa en la parte frontal exterior de la cabina y en el bastidor

M3/1
M3/2

T1

T1
M8
M2/1

6637

Conexión de
masa
M2/1
M3/1
M3/2
M8
T1

Print 603.93.125

Ubicación
Punto de masa para motor de arranque y grupo del motor endotérmico
Punto de masa en la parte frontal de la cabina (masa de señal)
Punto de masa en la parte frontal de la cabina (masa de potencia)
Punto de masa en el larguero izquierdo para grupo óptico delantero
Cable de equipotencialidad del bastidor / cabina en el lado derecho delantero

Base - Julio 2002

II.20

GENERALIDADES

CURSOR 8/10/13

Puntos de masa en la parte frontal exterior de la cabina y en el bastidor


M3/1

M3/2

T1

M8

T1

6638

Conexión de
masa
M3/1
M3/2
M8
T1
M10

Base - Julio 2002

6639

Ubicación
Punto de masa en la parte frontal de la cabina (masa de señal)
Punto de masa en la parte frontal de la cabina (masa de potencia)
Punto de masa en el larguero izquierdo para grupo óptico delantero
Cable de equipotencialidad del bastidor/cabina en el lado derecho delantero
Punto de masa en el lado derecho del bloque del motor

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

GENERALIDADES

II.21

Puntos de masa en el bastidor

T1

M8
T1

M2/3
M2/2
M10

M2/1

M11
M1

6640

Print 603.93.125

Base - Julio 2002

II.22

GENERALIDADES

CURSOR 8/10/13

Puntos de masa en el bastidor y en la parte frontal de la cabina

M5-M5/1
M4-M4/1
A
M3/1
M3/2

T1

M10

T1

M2/1

M2/3
M2/2

A = sentido de marcha
Base - Julio 2002

6641

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

GENERALIDADES

II.23

Puntos de masa en la parte frontal dentro de la cabina en el lado derecho y en el lado izquierdo

M5/1

M5

M5

M4
M4/1

M4/1

M5/1

M4

A
M9

M9

M9

6642

A = sentido de marcha

Conexión de
masa
M4
M4/1
M5
M5/1
M9

Print 603.93.125

Ubicación
Punto de masa dentro de la cabina en el lado derecho delantero (masa de potencia)
Punto de masa de señal dentro de la cabina en el lado derecho delantero (masa de señal)
Punto de masa dentro de la cabina en el lado izquierdo delantero (masa de potencia)
Punto de masa de señal dentro de la cabina en el lado izquierdo delantero (masa de señal)
Punto de masa para sistema ABS/EBS

Base - Julio 2002

II.24

GENERALIDADES

CURSOR 8/10/13

Puntos de masa en el bastidor

M1
M2/2

6643

M2/3

M2/1
6644

M11
M8

6645

Conexión de
masa
M1
M2/1
M2/2
M2/3
M8
M11

Base - Julio 2002

6646

Ubicación
Punto de masa de las baterías
Punto de masa para motor de arranque y grupo del motor endotérmico
Punto de masa en el bastidor en el lado derecho (masa de potencia)
Punto de masa en el bastidor en el lado derecho (masa de señal)
Punto de masa en el larguero izquierdo para grupo óptico delantero
Punto de masa en el bastidor lado derecho para la caja de derivación del grupo óptico trasero

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

GENERALIDADES

II.25

Red positiva
Del polo positivo de la serie de baterías (fig. II.14), un
cable de 70 mm2 de color rojo alimenta directamente el
borne 30 del motor de arranque (fig. II.14).

08000

Desde dicho borne (30), un cable de 16 mm2 de


color rojo se conecta al terminal B+ del alternador (Fig.
II.16) y del B+ un cable de 16 mm2 está conectado al
borne positivo pasapared, colocado a la derecha de la
pared exterior-cabina encima del pasapared (Fig. II.17).
Del mismo borne, pero dentro de la cabina, un cable de
10 mm2 de color rojo alimenta el borne positivo de la
centralita U.C.I. (Fig. II.18).

6644
II.14 CONEXIÓN DEL POSITIVO DE LAS BATERÍAS AL MOTOR DE
ARRANQUE

Motor de arranque
En el borne 30 del motor de arranque (Fig. II.15) se
han fijado 3 cables positivos. Uno de 70 mm2 llega del
borne positivo de las baterías, uno de 16 mm2 alimenta
el borne B+ del alternador y uno de 25 mm2 alimenta el
telerruptor para el asenso de accionamiento de la
resistencia para precalentamiento del motor.
Alternador
En el borne B+ del alternador (Fig. II.16) se han fijado
3 cables positivos. Uno de 16 mm2 llega del motor de
arranque (borne 30), uno alimenta el borne S del mismo
alternador y uno de 16 mm2 alimenta el borne positivo
pasapared en la parte frontal de la cabina.

+30

6645

II.15 CONEXIÓN DE LA RED POSITIVA AL BORNE 30 DEL MOTOR


DE ARRANQUE

B+

6370
6346

II.16 CONEXIÓN DE LA RED POSITIVA AL BORNE B+ DEL


ALTERNADOR
Print 603.93.125

II.17 CONEXIÓN DE LA RED POSITIVA AL BORNE POSITIVO PASAPARED (LADO EXTERIOR DE LA


CABINA)

Base - Julio 2002

II.26

GENERALIDADES

CURSOR 8/10/13

Al mismo borne positivo pasapared aislado (descrito


anteriormente), por la parte interior de la cabina, se han
conectado los cables, todos de color rojo, para la
alimentación (además que del UCI, visto anteriormente)
de los fusibles A-B-C del portafusibles 70604, del fusible
C del portafusibles 70605, de los fusibles E-F del
portafusibles 70603.
En el borne positivo (+) del UCI (Fig. II.20), se han
fijado 5 cables. Uno de 10 mm2 recibe la alimentación,
el segundo de 6 mm2 alimenta los fusibles B-C-D-E del
portafusibles 70601, el tercero de 6 mm2 alimenta los
fusibles A-B-C-D del portafusibles 70603 y el fusible c del
portafusibles 70602, el cuarto de 6 mm2 alimenta el
telerruptor 25213 B al borne 30, el quinto de 6 mm2
alimenta el telerruptor 25213 B al borne 30.
El conmutador de llave está alimentado por el fusible
C3 del portafusibles 70602.

6373

II.18 CONEXIÓN DE LA RED POSITIVA AL BORNE POSITIVO


PASA-PARED (LADO INTERIOR DE LA CABINA)

ST021

6649

6648

II.19 CONEXIÓN DE LA RED POSITIVA A LOS PORTAFUSIBLES SUPLEMENTARIOS

II.20 CONEXIÓN DE LA RED POSITIVA A LOS PORTAFUSIBLES SUPLEMENTARIOS

70601
70604

70603

70605

70602

8361

II.21

CONEXIÓN DE LA RED POSITIVA A LOS PORTAFUSIBLES SUPLEMENTARIOS EUROTECH - EURO


STAR

Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

GENERALIDADES

II.27

Estructura base de la red de potencia (EuroTech - EuroStar)

G
M2/1
C

M1

E
D
A

8374

G
F

M2/1

M1

8362

II.22 A. BATERÍAS - B. MOTOR DE ARRANQUE - C. ALTERNADOR - D. TABLERO DE INSTRUMENT


OS - E. CONMUTADOR DE LLAVE F. BORNE POSITIVO PASAPARED - G. UNIDAD CENTRAL DE INT
ERCONEXIÓN
Print 603.93.125

Base - Julio 2002

II.28

GENERALIDADES

CURSOR 8/10/13

Estructura base de la red de potencia (EuroTrakker)

M2/1

B
M1

E
D

A
7995

E
D
C

M2/1

M1

7996

II.23 CONJUNTO DE LA RED DE POTENCIA


A. BATERÍAS - B. MOTOR DE ARRANQUE - C. ALTERNADOR - D. TABLERO DE INSTRUMENTOS -
E. CONMUTADOR DE LLAVE - F. BORNE
POSITIVO PASAPARED - G. UNIDAD CENTRAL DE INTERCONEXIÓN
Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

GENERALIDADES

II.29

Arranque
Durante el arranque desde el puesto de
conducción, se excluyen los seguros (freno de mano,
cambio en punto muerto) que normalmente están
presentes, con la cabina volcada, al arrancar desde el
alojamiento del motor.
Antes de actuar en el vehículo, colocar las mallas para
evitar que el vehículo pueda moverse accidentalmente.
Antes de bascular la cabina, asegurarse que delante del
vehículo haya un espacio suficiente.
El arranque desde el alojamiento del motor ha de
realizarse solamente cuando la cabina está fijada
firmemente en la posición de máxima apertura, con
empuñadura de aparcamiento accionada y cambio en
punto muerto.

Como se representa en la figura II.24, los dos sistemas


de arranque (desde el alojamiento del motor con cabina
basculada y desde el puesto de conducción con la cabina
enganchada) se deshabilitan recíprocamente.
Arranque desde el puesto de conducción
(Cabina enganchada)
6652

El arranque desde el puesto de conducción (sinóptico


de Fig. II.24 ref. A) se efectúa colocando el conmutador
de llave 52502 en la posición 50; de esta forma, a través
del contacto normalmente cerrado entre los bornes 30
y 87b del telerruptor para el asenso al arranque desde
tierra 25204, se acciona el telerruptor para el arranque
25200 (borne 86), el cual, a través del correspondiente
cierre del contacto entre los bornes 30 y 87, lleva la
alimentación (+30) al borne 30 del telerruptor 25224
que a su vez del borne 87 alimenta el borne 50 del motor
de arranque 08000.
N.B. Para hacer que se cierren los contactos de trabajo
30 y 87 del telerruptor 25224, es necesario que a su vez
el telerruptor 25874 reciba al borne 85 una señal
negativa del borne L del alternador, y al borne positivo
86 un positivo del fusible 13 del UCI bajo 15. A este
punto cerrándose los contactos de trabajo del
telerruptor, del borne 30 se alimenta con una señal
negativa el borne 85 del telerruptor 25224 y estando ya
alimentado el borne 86 del fusible 13 (+15), se cierran
los contactos de trabajo 30 y 87 que alimentan el borne
50 del motor de arranque.

1
7

3
4

6653

II.24 SINÓPTICO Y UBICACIÓN EN EL VEHÍCULO DE LOS


COMPONENTES DEL CIRCUITO DE ARRANQUE
A. CABINA ENGANCHADA - B. CABINA ABATIDA
1. 52502
2. 25204
25224
25874
25200
61003
3. 53006
4. 08000
5. 53511
6. 53508
7. 53512
8. 03000

Print 603.93.125

CONMUTADOR DE LLAVE
TELERRUPTOR PARA ASENSO ARRANQUE
DESDE TIERRA
TELERRUP. PARA INTERRUP. DEL MOTOR
DE ARRAN. CON MOTOR EN MARCHA
TELERRUPTOR PARA ACTIVACIÓN DE
CARGAS CON MOTOR EN MARCHA
TELERRUPTOR PARA ARRANQUE
RECIPIENTE PORTA 3 DIODOS 1A
INTERRUPTOR PARA ARRANQUE DESDE
ALOJAMIENTO MOTOR
MOTOR DE ARRANQUE
INTERUPTOR PARA INDICACIÓN DE
CABINA DESENGANCHADA
INTERRUPTOR PARA ANTIARRANQUE
CON MARCHAS ENGRANADAS
INTERRUPTOR PARA ANTIARRANQUE
CON FRENO DE MANO DESACTIVADO
ALTERNADOR
Base - Julio 2002

II.30

GENERALIDADES

CURSOR 8/10/13

Arranque desde el alojamiento del motor


Vuelco de la cabina
El vuelco de la cabina ha de realizarse solamente con
la calandra completamente abierta (Fig. II.25).
Introducir la palanca adecuada (colocada bajo la
calandra delantera) en la bomba de mano ilustrada en la
figura II.27. Utilizando la llave suministrada, girarla hacia
la izquierda y posteriormente girar el mando hacia la
derecha hasta la parada mecánica. Levantar la cabina
accionando la bomba con la palanca.
En caso de avería en la instalación hidráulica, el vuelco
puede realizarse con medios mecánicos, desconectando
previamente la barra de conexión del cambio.
8476

II.25 POSICIÓN DE LA CALANDRA PARA EL VUELCO DE LA CABINA

Descenso de la cabina
Girar el mando hacia la izquierda hasta la parada
mecánica y posteriormente girar la llave en el mismo
sentido. Extraer la llave. Accionar la palanca
alternativamente como para la basculación, hasta el
descenso total de la cabina.
Con la cabina completamente bajada asegurarse que el
indicador luminoso de la cabina abatida (Fig. II.27) esté
apagado.

8363

II.26 TESTIGO INDICADOR DE LA CABINA VOLCADA

6655

II.27 BOMBA DE MANO PARA LEVANTAMIENTO/DESCENSO DE


LA CABINA
Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

GENERALIDADES

II.31

El arranque desde el alojamiento del motor se efectúa


(tras haber colocado la llave del conmutador de
arranque 52502 en la posición 15, con el cambio en
punto muerto, el freno de mano accionado y la cabina
volcada) apretando el pulsador de color negro (Fig. II.31)
ubicado en la parte derecha del motor.
Parada del motor desde el alojamiento del motor
Para parar el motor desde el alojamiento del motor,
apretar el pulsador rojo ubicado en el lado derecho del
motor al lado del pulsador para el arranque (Fig. II.31).
Una vez parado el motor, es necesario mantener
apretado el pulsador todavía durante 7 segundos para
que la centralita EDC siga alimentándose para poder
efectuar los controles de los sensores electrónicos.

6383

II.28 INTERRUPTOR PARA ANTIARRANQUE CON FRENO DE


MANO DESACCIONADO (53512)

6382
II.29 INTERRUPTOR PARA ANTIARRANQUE CON MARCHAS EN
GRANADAS (53508)

6656

II.31 A. INTERRUPTOR PARA ARRANQUE (53006) DESDE EL ALOĆ


JA-MIENTO DEL MOTOR - B. INTERRUPTOR PARA PARADA
DEL MOTOR (53007) DESDE EL ALOJAMIENTO DEL MOTOR
Print 603.93.125

6385

II.30 INTERRUPTOR PARA INDICACIÓN DE CABINA DESENGANCHADA (53511)


Base - Julio 2002

II.32

GENERALIDADES

CURSOR 8/10/13

nn

COMPONENTS PRINCIPALES
Unidad Central de Interconexión (UCI) - Cursor 8 (Off Road) - Cursor 10 - Cursor 13

75000

2681

Sigla
E1
E2
E3
E4
E5
E6
E7
E8
E9
E10
E11
E12
E13
E14A
E14B
E15

Base - Julio 2002

Código
componentes
25200
25013
25209
25004
Ċ
25006
86016
61000
59100
25009
25003
25805
Ċ

25204

Descripción
Telerruptor para arranque
Telerruptor para luces de cruce
Telerruptor para deshabilitación usuarios en fase de arranque
Telerruptor para haz de luz
Telerruptor para ABS/EBS
Telerruptor para luces de parada
Centralita de indicación bloqueo diferencial
Recipiente portadiodos
Intermitencia limpiaparabrisas
Telerruptor para luces de carretera
Telerruptor luces antiniebla
Telerruptor para avisadores acústicos
Telerruptor para ABS/EBS
Telerruptor para ABS/EBS
Sin servicio
Telerrup. para asenso arranque desde el alojamiento motor y cabina desenganchaĆ
da y desde el puesto de conducción y cabina enganchada - (sistema antiarranque)

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

II.33

GENERALIDADES

nn

Unidad Central de Interconexión (UCI) - Cursor 8 (On Road)

75000

6674

Sigla
E1
E2
E3
E4
E5
E6
E7
E8
E9
E10
E11
E12
E13
E14A
E14B
E15

Print 603.93.125

Código
componentes
25200
25013
25209
25004
25105B
25006
86016
61003
59100
25009
25003
25805
25105A
25106
Ċ
25204

Descripción
Telerruptor para puesta en marcha
Telerruptor luces de cruce
Telerruptor para exclusión utilizadores en fase de puesta en marcha
Telerruptor para ráfagas de luz
Telerruptor para ABS
Telerruptor para luces de parada
Centralita señalización bloqueo diferencial
Contenedor portadiodos
Intermitencia limpiaparabrisas
Telerruptor para luces de carretera
Telerruptor luces de niebla
Telerruptor para cláxones
Telerruptor para ABS
Telerruptor para ABS
Libre
Telerruptor para consentimiento puesta en marcha compartimento motor con
cabina desenganchada y desde la plaza del chófer con la cabina enganchada (instalación anti puesta en
marcha)
Base - Julio 2002

II.34

GENERALIDADES

CURSOR 8/10/13

Conjunto de telerruptores y portadiodos


Esquema eléctrico

Ideograma función

Sigla en la centralita

Nº de código

E1

25200

E2

25013

E3

25209

E4

25004

E 12

25805

E5

E6

25006

E 10

25009

E 11

25003

___
E 13

___

E 14 A

--

___

E 14 B

___

Base - Julio 2002

E 15

25204

E7

86016

E8

61000

E9

59100

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

GENERALIDADES

II.35

Conjunto de conectores

F
I
H
D
A
C

J
M
G
E

6425

Conector

Tipo

Color

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
+

12 vías
10 vías
12 vías
12 vías
12 vías
10 vías
10 vías
12 vías
12 vías
8 vías
6 vías
4 vías
4 vías
2 vías
1 vía

Negro
Blanco
Gris
Amarillo
Marrón
Negro
Amarillo
Azul
Blanco
Negro
Blanco
Negro
Blanco
Blanco

Print 603.93.125

Enclavamiento
BASTIDOR
(BÁSICO)
CABINA
(CONM. DE MANDO LUCES)
CABINA
(ALTERNATIVAS)
MOTOR
(BÁSICO)
CABINA
(BÁSICO)
CABINA
(BÁSICO)
CABINA
(ALTERNATIVAS)
CABINA/BASTIDOR (BÁSICO)
CABINA
(BÁSICO)
CABINA
(BÁSICO)
CABINA
(CONM. DE MANDO LUCES)
CABINA
(ALTERNATIVAS)
CABINA
(BÁSICO)
CABINA
(BÁSICO)
MOTOR
(BÁSICO)

Base - Julio 2002

II.36

GENERALIDADES

CURSOR 8/10/13

Grupo de fusibles - Cursor 8 - Cursor 10 - Cursor 13

1345


Capacidad

Función

7.5A

7.5A

3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

3A
5A
5A
7.5A
7.5A
7.5A
5A
7.5A
10A
5A
3A
3A
7.5A
10A
7.5A
7.5A
7.5A
5A
10A
3A
20A
15A

Luz de posición delantera izquierda , luces de la matrícula, luces de posición traseras


derechas, luz de gálibo delantera izquierda, ilumin. del tablero e ilumin. quinta rueda
Luz de posición delantera derecha, luces de posición traseras izquierdas, luz de gálibo
delantera derecha, luces de gálibo traseras y limpialavafaros
Mando de las luces de cruce y de carretera
Luz de cruce derecha
Luz de cruce izquierda
Luz de carretera derecha, testigo luces de carretera activadas
Luz de carretera izquierda
Luces antiniebla
Luces antiniebla traseras
Luces de carretera suplementarias
Reductor de tensión, avisadores acústicos, bloqueo de las puertas centralizado
Filtro secador de aire de los frenos, luz alojamiento herramientas
Testigo de falta de recarga de las baterías
Parabrisas calefactado, thermoline, pruebalámparas.
Limpiaparabrisas, lavaluneta
Luces de emergencia
Luces de dirección izquierdas y derechas
Luces de parada
Luces de marcha atrás
Taquigrafo
Ilumin. interior, encend., ilumin. plataf. de subida, trampilla eléctrica, aloj. herramientas
Cabina desenganchada, IVECO Control
Elevalunas, frenos del remolque, cortina parasol, multipower
Electrocalefactor

Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

GENERALIDADES

II.37

Esquema eléctrico interior de la centralita UCI

75000

Print 603.93.125

Base - Julio 2002

II.38

GENERALIDADES

CURSOR 8/10/13

nn
Telerruptores, diodos y fusibles suplementarios - Cursor 8 (Off Road) - Cursor 10 - Cursor 13

ZA

GA

SA

GB

AA

AB

AC

AD

L
S

AE

AF

ZB
ZC

GC
GD
GE

SB
SC

7868

Sigla
GA
GB
GC
GD
GE
A
B
C
D
E
F
G
H
I
K
L
M
N
O
P
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
AA
AB
AC
AD
AE
AF
SA
SB
SC
Base - Julio 2002

Código
componentes
66010
25213A
25224
25213B
25924
Ċ
25874
25813
Ċ
25727
25721
25346
Ċ
25879
25718
25034
25714
25327
25326
25893
61002
61125
25713
61122
Ċ
25726
25128
25856
25703/25112
61001
61004B
61004A
25402
25227/25233
25226
72025
72021
53041
Descripción
Temporizador para lavafaros con chorro
Telerruptor para borne 15/50A
Telerruptor para instalación de anti puesta en marcha con motor en movimiento
Telerruptor para borne 15/50A
Telerruptor para introducción EDC (Main relè )
Ċ
Telerruptor para D+
Telerruptor para espejo retrovisor calefactado
Ċ
Telerruptor para circuitos 1,5 dirección asistida
Telerruptor para circuitos 1,5 dirección asistida
Telerruptor para introducción telerruptor general de corriente
Ċ
Relè para toma de fuerza total
Telerruptor para testigo señalización filtro gasoil obturado
Telerruptor para introducción luces de antiniebla
Telerruptor para desconexión EDC / descarga baterías eléctrico
Telerruptor para instalación de climatización
Telerruptor para instalación de climatización
Telerruptor para toma de fuerza total
Portadiodos toma de fuerza total
Resistencia para ECO-POWER
Telerruptor para desconexión bloqueo diferencial longitudinal
Resistencia para freno motor
Ċ
Telerruptor para bloqueo diferencial transversal, eje delantero
Telerruptor para desconexión bloqueo diferencial transversal, eje delantero
Telerruptor para secador aire frenos
Telerruptor para volante II / telerruptor para desconexión bloqueo diferencial longitudinal
Portadiodos para desconecta baterías eléctrico
Portadiodos para desconecta baterías eléctrico
Portadiodos para desconecta baterías eléctrico / vehículos transporte mercancías peligrosas
Portadiodos para desconecta baterías eléctrico / vehículos transporte mercancías peligrosas
Portadiodos para desconecta baterías eléctrico / vehículos transporte mercancías peligrosas
Telerruptor para desconecta baterías eléctrico
Toma de corriente 12 V
Diagnosis
Testigo de señalización avería instalación EDC mediante BLINK CODE con el correspondiente
interruptor
Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

GENERALIDADES

II.39

nn

Telerruptores, diodos y fusibles suplementarios - Cursor 8 (On Road)

ZA

GA
SA

GB

AA

AB

AC

AD

AE
F

AF

ZB
ZC

GC
GD
GE

SB
SC

7868

Sigla
GA
GB
GC
GD
GE
A
B
C
D
E
F
G
H
I
K
L
M
N
O
P
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
AA
AB
AC
AD
AE
AF
SA
SB
SC
Print 603.93.125

Código
componentes
66010
25213A
25224
25213B
25924
25700
25874
25813
25116
25104
25721
25346
Ċ
25879
25718
25034
25714
25327
25326
25893
61002
61125
25112
61122
61002
25883
61002
25856
25703/25125
61001
61004B
61004A
25402
25227/25233
25226
72025
72021
53041

Descripción
Temporizador para lavafaros con chorro
Telerruptor para borne 15/50A
Telerruptor para instalación de anti puesta en marcha con motor en movimiento
Telerruptor para borne 15/50A
Telerruptor para introducción EDC (Main relè )
Telerruptor para desconexión Cruise Control con ABS introducido
Telerruptor para D+
Telerruptor para espejo retrovisor calefactado
Telerruptor para accionamiento freno motor desde el pedal del freno
Telerruptor para desconexión freno motor con ABS introducido
Telerruptor para circuitos 1,5 dirección asistida
Telerruptor para introducción telerruptor general de corriente
Ċ
Relè para toma de fuerza total
Telerruptor para testigo señalización filtro gasoil obturado
Telerruptor para introducción luces antiniebla traseras
Telerruptor para desconexión EDC / desconecta baterías eléctrico
Telerruptor para instalación de climatización
Telerruptor para instalación de climatización
Telerruptor para toma de fuerza total
Portadiodos para toma de fuerza total
Resistencia para ECO-POWER
Telerruptor para desconexión bloqueo diferencial longitudinal
Resistencia para freno motor
Portadiodos para luces internas
Telerruptor para desconexión Cruise Control con retarder introducido
Portadiodos para intarder
Telerruptor para secador aire frenos
Telerruptor para volante II / Telerruptor para desconexión bloqueo diferencial longitudinal
Portadiodos para desconecta baterías eléctrico
Portadiodos para desconecta baterías eléctrico
Portadiodos para desconecta baterías eléctrico / vehículo transporte mercancías peligrosas
Telerruptor para desconecta baterías eléctrico / vehículo transporte mercancías peligrosas
Telerruptor para desconecta baterías eléctrico / vehículo transporte mercancías peligrosas
Telerruptor para desconecta baterías eléctrico
Tomas de corriente 12 V
Diagnosis
Testigo de señalización avería instalación EDC mediante BLINK CODE con el correspondiente
interruptor
Base - Julio 2002

II.40

GENERALIDADES

CURSOR 8/10/13

nn

Portafusibles suplementarios - Cursor 8 (On Road)


70601

70603

70602

75000
70602

70601
(Color negro)

70603

(Color blanco)

(Color rojo)
ZA

ZB
2340

N˚ código y
posición
1
2
3
70601
4
5
6
1
2
3
70602
4
5
6
1
2
3
70603
4
5
6
1
ZA
2
1
ZB
2
Base - Julio 2002

Capacidad
10A
10A
25A
7,5A
7,5A
5A

5A
15A
10A
10A
5A
15A
15A
5A

20A
30A
30A
5A
7,5A

Función
Ralentizador, freno motor, espejo retrovisor calefactado
Lavafaros a chorro
ABS/EBS remolque
ABS
ABS
ABS, limitador de velocidad

Positivo más 30 (Alimentación borne 30 del conmutador de llave)


EDC
Cambio
Cambio
Sistema de climatización
Ventilador
Calefacción suplementaria - Precalefacción
Calefacción suplementaria

Sistema EDC (Main relé)


Resistencia parabrisas
Resistencia parabrisas
ADR
ADR / Sistema de climatización
Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

GENERALIDADES

II.41

nn

Portafusibles suplementarios - Cursor 8 (Off Road) - Cursor 10 - Cursor 13


70601

70603
70602

75000
70602

70601

(Color negro)

70603

(Color blanco)

(Color rojo)
ZA

ZB

2340

N˚ código y
posición
1
2
3
70601
4
5
6
1

70602

70603

ZA
ZB
Print 603.93.125

2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
1
2
1
2
Capacidad
10A
10A
25A
15A
5/15A
5A
10A
10A
5A
15A
10A
30/10A
5A
15A
15A
5A

20A
30A
30A
5A

Función
Ralentizador, freno motor, espejo retrovisor calefactado
Lavafaros a chorro
ABS/EBS remolque
ABS/EBS
ABS/EBS
ABS, limitador de velocidad
Ralentizador CAN
Ralentizador CAN
Positivo más 30 (Alimentación borne 30 del conmutador de llave)
EDC
Cambio
Cambio
Sistema de climatización
Ventilador
Calefacción suplementaria - Precalefacción
Calefacción suplementaria

Sistema EDC (Main relé)


Resistencia parabrisas
Resistencia parabrisas
ADR

Base - Julio 2002

II.42

GENERALIDADES
CURSOR 8/10/13

Identificacion de los fusibles en la centralita UCI y fusibles suplementarios

CODE

70603

75000

70601

EBS

EBS

EBS

70602

ZB

ZA

8365

Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

GENERALIDADES

II.43

nn

Telerruptores y portafusibles suplementarios para vehículos - Cursor 10 - Cursor 13


CURSOR 13

CURSOR 10

6444

Sigla

Código
componentes

MA
MB
MC
MD
ME
MF
MG
MH

6103
9658
9728
9532

N” de código
y posición

70604

70605

Print 603.93.125

1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6

Caudal
20A
20A
10A
15A
10A
5A
15A
5A
7,5A
7,5A
15A
7,5A

Descripción de los telerruptores


Freno del remolque
Freno del remolque
Trip computer nivel 1
Trip computer nivel 1
Luz diurna Noruega
Luz diurna Noruega
Luz diurna Noruega
Luz diurna Noruega

Función de los portafusibles


Pre-filtro del combustible calefactado
Calientacomida y frigorífico
Para talleres de alistamiento (+30)
Para talleres de alistamiento (+15)
Para talleres de alistamiento (+15)
Para talleres de alistamiento (positivo bajo el conmutador de las luces exteriores)
Reductor de tensión
Nivelación del vehículo
ECAS regulación del nivel del bastidor
Faro rotativo
Elevalunas
Lubricación centralizada
Base - Julio 2002

II.44

GENERALIDADES

CURSOR 8/10/13

nn

Telerruptores y portafusibles suplementarios bajo salpicadero central - Cursor 8

70604

70605
6443

Ubicación
MA
MB
MC
MD
ME
MF
MG
MH
Nº código y
ubicacióne
1
2
3
70604
4
5
6
1
2
3
70605
4
5
6

Base - Julio 2002

Nº código
6103
9658
25895
25894
Ċ
Ċ
Ċ
Ċ
Capacidad
20A
20A
10A
15A
10A
5A
7.5A
5A
7.5A
7.5A
30A
7.5A

Freno remolque
Freno remolque
Trip Computer Level 1
Trip Computer Level 1
Ċ
Ċ
Ċ
Ċ

Función

Función

Prefiltro combustible calefactado


Calienta alimentos + frigorífico
Para encargados equipamiento (+30)
Para encargados equipamiento (+15)
Para encargados equipamiento (+15)
Para encargados equipamiento (Positivo bajo conmutador luces externas)
Eje que se puede levantar / Ayuda en fase de arranque
Nivelación vehículo
Regulación nivel bastidor
Faros giratorios
Thermoline para calentamiento combustible
Lubrificación centralizada / asiento chófer y pasajeros calefactados

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

II.45

GENERALIDADES

Conjunto de conectores

B
N
F

I
H
D
A
C

J
M
G
E

6425

Conector
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
+

Print 603.93.125

Tipo
Color

12 vías
10 vías
12 vías
12 vías
12 vías
10 vías
10 vías
12 vías
12 vías
8 vías
6 vías
4 vías
4 vías
2 vías
1 vía

Negro
Blanco
Gris
Amarillo
Marrón
Negro
Amarillo
Azul
Blanco
Negro
Blanco
Negro
Blanco
Blanco

Enclavamiento
BASTIDOR
CABINA
CABINA
MOTOR
CABINA
CABINA
CABINA
CABINA/BASTIDOR
CABINA
CABINA
CABINA
CABINA
CABINA
CABINA
MOTOR

(BÁSICO)
(CONM. DE MANDO LUCES)
(ALTERNATIVAS)
(BÁSICO)
(BÁSICO)
(BÁSICO)
(ALTERNATIVAS)
(BÁSICO)
(BÁSICO)
(BÁSICO)
(CONM. DE MANDO LUCES)
(ALTERNATIVAS)
(BÁSICO)
(BÁSICO)
(BÁSICO)

Base - Julio 2002

II.46

GENERALIDADES

CURSOR 8/10/13

Tablero de 10 indicaciones ópticas

58902

8497

7849

Ref.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Base - Julio 2002

Función
Positivo (+15)
Falta de recarga del alternador
Positivo bajo el telerruptor para activación EDC (Main Relè)
Filtro de aire obstruido
Reserva de combustible
Pre/post calentamiento
Bloqueo del diferencial
Positivo del pulsador pruebalámparas
Luces exteriores activadas
Cabina desenganchada
Luces de emergencia
Indicación alta temperatura del agua del motor
Luces de dirección tractora
Luces de dirección del remolque
Masa
Masa del pulsador prueba lámparas
Luces de carretera

7850

Código
color cables
8876
0078
7150
6663
5555
5553
6660
8000
4442
0096
1114
5528
1112
1118
0000
0024
2285
Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

GENERALIDADES

Tablero de 10 indicaciones ópticas

II.47

58903

8498

8500

Ref.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Print 603.93.125

8501

Función
Sin servicio
Positivo bajo el telerruptor para activación del EDC (Main Relé)
Sin servicio
Pin 18 centralita ABS (para versión con EBS)
Freno motor
Sin servicio
Alimentación (+15)
Freno de mano accionado
Sin servicio
Alimentación (+15) del pulsador pruebalámparas
Masa del pulsador pruebalámparas
EDC
Alimentación testigo ECO
Masa
ABS remolque
ABS de la tractora
Avería en el sistema de frenos

Código
color cables
Ċ
7150
Ċ
6673
6627
Ċ
8871
6662
Ċ
8000
0024
6150
6171
0000
6671
6670
6613
Base - Julio 2002
II.48

GENERALIDADES

CURSOR 8/10/13

Tablero de 10 indicaciones ópticas

58905

8499

8502

Ref.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Base - Julio 2002

8503

Función
Sin servicio
Sin servicio
Testigo avería A.S.R. o bien limitador de velocidad
Sin servicio
Sin servicio
Positivo (+15)
Sin servicio
Sin servicio
Sin servicio
Sin servicio
Sin servicio
Masa del pulsador prueba lámparas
Alimentación mando reductor en el cambio
Sin servicio
Sin servicio
Sin servicio
Al interruptor de indicación de bloqueo del diferencial longitudinal
Código
color cables
Ċ
Ċ
6672
Ċ
Ċ
8871
Ċ
Ċ
Ċ
Ċ
Ċ
0024
9992
Ċ
Ċ
Ċ
6603
Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

GENERALIDADES

Visualizador para marchas engranadas para el cambio automático

II.49

50002

8538

8511

Ref.
1
2
3
4
5
6

Print 603.93.125

Función
Señal desde borne 36 ECU
Sin servicio
Masa
Positivo de alimentación desde borne ECU Conexión X16
Conexión ST24 borne 4 para ilumunación
Conexión ST24 borne 15 para ilumunación reducida

Código
color cables
6101
Ċ
0000
6100
4444
4442

Base - Julio 2002

II.50

GENERALIDADES

CURSOR 8/10/13

nn

Panel central - Cursor 8 (On Road)


1

15

16 17

18

10 11 12 13 14

22

19

20

23

21
24
25
27

26
6674

Ref.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Base - Julio 2002

Código
componentes
53300
53302
52324
Ċ
Ċ
Ċ
Ċ
Ċ
Ċ
Ċ
Ċ
Ċ
Ċ
Ċ
Ċ
58069
Ċ
Ċ
85000
52307
52302
50000
Ċ
84016
Ċ
72026
52312

Test
Conmutador para elevalunas puerta lado chófer
Conmutador para elevalunas puerta pasajero
Interruptor con tres posiciones para introducir freno motor
Interruotor doble para techo con abertura
Interruptor para calentamiento autónomo motor
Interruptor para calentamiento autónomo cabina
Interruptor para elevación 3º eje
Interruptor para ayuda en fase de puesta en marcha
Interruptor para calentamiento gasoil
Interruptor para cristal térmico delantero
Interruptor introducción faro giratorio
Testigo faro giratorio
Interruptor para toma de fuerza total"Multipower"
Interruptor para consentimiento utilizo toma de fuerza desde tierra
Testigo Economy"
Testigo filtro gasoil obturado
Testigo avería calefactor autónomo
Reloj de preselección para calefactor autónomo
Encendedor
Conmutador para luces externas
Conmutador para luces de emergencia
Panel visualizador para IVECO Control
Iveco Control
Mandos calefacción y ventilación
Acondicionador de aire
Toma de corriente
Conmutador mando corrector simetría faros
Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

GENERALIDADES

II.51

Conjunto del panel central - Cursor 10

12

4
5

6789

10 11

24
23
22

12
13
14

20
21

19

18
Ref.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Print 603.93.125

Código
componentes
53300
53302
52324
Ċ
Ċ
Ċ
Ċ
Ċ
Ċ
Ċ
Ċ
Ċ
Ċ
Ċ
Ċ
85000
Ċ
52312
Ċ
52302
52307
Ċ
Ċ
Ċ

15

17

16

8504

Descripción
Conmutador para elevalunas puerta lado de conducción
Conmutador para elevalunas puerta lado del pasajero
Interruptor de tres posiciones para activar el freno del motor
Interruptor de la trampilla eléctrica
Interruptor para calefacción cabina y motor
Interruptor de levantamiento de la fase
Interruptor para calefacción de gasóleo (OPTIONAL)
Interruptor parabrisas calefactado (OPTIONAL)
Interruptor de ayuda durante la fase de arranque
Interruptor para accionamiento faro giratorio
Testigo de señalización faro giratorio
Reloj de distribución
IVECO control 1
Board computer (Ordenador de bordo)
Acondicionamiento manual
Encendedor
Toma de corriente
Interruptor ECO POWER
Componente de control manual de calefacción
Interruptor luces exteriores
Interruptor luces emergencia
Filtro del aceite obstruido
Testigo avería del circ. frenos remolque de presencia de agua en el prefiltro de aceite
Testigo de anomalía del calef. automático - testigo de las cadenas para nieve aut.
Base - Julio 2002
II.52

GENERALIDADES

CURSOR 8/10/13

Panel central - Cursor 8 (Off Road) - Cursor 13


1

12

34

12
13 14 15 26

78

12
17

9 10 11

22

12
18

12

19
20

23

21
24
25
Ref.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Base - Julio 2002

Código
componentes
53300
53302
52324
53027
Ċ
52092
Ċ
52001
52015
Ċ
52020
Ċ
Ċ
Ċ
Ċ
Ċ
Ċ
85000
Ċ
52307
52302
50000
Ċ
84016
Ċ

Descripción
Conmutador para elevalunas puerta lado chófer
Conmutador para elevalunas puerta pasajero
Interruptor con tres posiciones para introducir freno motor
Interruptor doble para techo con abertura
Testigos circuitos dirección asistida
Interruptor para calefacción autónoma cabina /motor (Solo solo calefctar de agua)
Interruptor para calentamiento gasoil
Interruptor para cristal térmico delantero
Interruptor introducción faro giratorio
Testigos faros giratorios
Interruptor para toma de fuerza total"Multipower"
Boquillas de areación
Testigo filtro gasoil obturado
Testigo avería circuito frenos remolque / Testigo presencia agua en el prefiltro gasoil
Testigo bloqueo diferencial delantero
Testigo avería calefactor autónomo
Compartimento calefactor autónomo
Encendedor
Guantera
Conmutador para luces externas
Conmutador para luces de emergencia
Panel visualizador para IVECO Control
Trip Computer
Mandos calefacción y ventilación
Acondicionador de aire
Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

GENERALIDADES

II.53

Tablero de los instrumentos - Cursor 8


1

16

15

14

13

12

11 10 9
8
6673

Ref.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Print 603.93.125

Código
componentes
58902 ć 3 ć 5
47011
Ċ
42009
52024
Ċ
53000
53001
52007
52008
52304
44001
42001
48001
Ċ
40011

Descripción
Tablero con 10 señalizaciones ópticas
Termómetro para señalización temperatura agua motor con testigo incorporado
Display para cambio Eurotronic
Manómetro para señalización presión aire frenos delanteros y traseros
Interruptor con testigo incorporado para faros de carretera suplementarios
Interruptor a estadio para ralentizador
Interruptor prueba lámparas testigos de señalización
Interruptor para lavafaros
Interruptor con testigo incorporado para faro antinniebla trasero
Interruptor con testigo incorporado para faro iluminación tejuelo (solo tractoras)
Conmutados luces anti niebla y asenso encendio luces anti niebla traseras
Indicador nivel combustible con testigo incorporado
Manómetro para señalización presión aceite motor con testigo incorporado
Girómetro electrónico
Atenuador luces instrumentos
Taquígrafo electrónico

Base - Julio 2002

II.54

GENERALIDADES

CURSOR 8/10/13

Tablero de los instrumentos - Cursor 8 (Off Road) - Cursor 10 - Cursor 13


1

***

**

15

14

13

Cursor 10

**

Cursor 8 (Off Road)


Cursor 13

12

11

10 9
8

Cursor 10

* **

Cursor 8 (Off Road)


Cursor 13
8487

Ref.
1
2
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
13
14
15

Base - Julio 2002

Código
componentes
58902 ć 3 ć 5
50002
47011
42008
52024
52552
53001
53000
53315
52009
52304
44001
42001
48001
40011

Descripción
Tablero con 10 señalizaciones ópticas
Display cambio Eurotronic
Termómetro para señalización temperatura agua motor
Manómetro presión aire (DOBLE)
Interruptor con testigo incorporado para faros suplementarios
Interruptor a estadios para RETARDER
Interruptor para lavafaros
Interruptor prueba lámapras testigos de señalización
Conmutador para faro luces anti niebla traseras
Interruptor con testigo incorporado para faro iluminación tejuelo
Conmutador luces anti niebla y asenso encendido luces anti niebla traseras
Indicador nivel combustible con testigo incorporado
Manómetro para señalización presión aceite motor con testigo incorporado
Girómetro electrónico
Taquígrafo electrónico

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

GENERALIDADES

II.55

Instrumentos debajo del techo de la carrocería - Cursor 8 - Cursor 10 - Cursor 13

5
6675

Ref.
1
2
3
4
5
6
7

Print 603.93.125

Código
componentes
Ċ
52056
Ċ
Ċ
Ċ
44002
68000
Descripción
Disponible
Interruptor desconexión ASR
Disponible
Disponible
Termómetro para señalización temperatura externa
Indicador nivel aceite motor
Compartimento para aparato radioreceptor

Base - Julio 2002

II.56

GENERALIDADES

CURSOR 8/10/13

Grupo panel central superior - Cursor 8 - Cursor 10 - Cursor 13


2

15

14

13

12

11

10

9
6675

Ref.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Base - Julio 2002

Código
Descripción
componentes
8539
Caja de pulsadores accionamiento espejos retrovisores térmicos con regulación
eléctrica
85010
Interruptor accionamiento espejos retrovisores calefactados
Ċ
Libre
Ċ
Libre
Ċ
Libre
Ċ
Termómetro para señalización temperatura aceite cambio
Ċ
Cuenta horas
Ċ
Termostato ambiente con sensor de temperatura
Ċ
Libre
Ċ
Libre
Ċ
Interruptor lubricación centralizada
Ċ
Testigo avería lubricación centralizada
Ċ
Libre
Ċ
Voltímetro
68007
Compartimento de predisposición para C.B.

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

GENERALIDADES

II.57
Conjunto en la pared trasera (sólo cabinas largas)

8506

Ref.
1
2
3
4

Print 603.93.125

Código
Descripción
componentes
72026
Toma de corriente 12 V
53027
Interruptor de apertura de la trampilla eléctrica
53509
Interruptor de mando de las luces interiores
Despertador extraible

Base - Julio 2002

II.58

GENERALIDADES

CURSOR 8/10/13

Motor de arranque "Nippondenso" 24V - 4,5 kW (Cursor 8)

08000

8006

VISTA TÉCNICA

A
4957

CURVAS CARACTERÍSTICAS

Características
Potencia nominal
Tensión instalación
Activación de la
instalación
Tiempo regulado
Sentido de rotación
Peso
Tensión de
funcionamiento
Resistencia al agua
Base - Julio 2002

4,5 kW
24 V
Mando de avance del
positivo
30 seg.
a la derecha visto desde
el extremo del piñón
16V MAX. (20°C)
8,4 kg aproximadamente
Test de rociado de agua
en base a JIS D0203' SI'

4958

ESQUEMA ELÉCTRICO

Potencia
Específica 20°C

Condic. prueba

Ninguna carga
Carga
Calado

23V
17V (39,2 NSm)
6V

Características
90 A MAX.(3500rpm MIN.)
530 A MAX.(950rpm MIN.)
900 A MAX.(49,0 NSm MIN.)

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

GENERALIDADES

II.59

08000
Motor de arranque Nippondenso" 24V - 4,5 kW (Cursor 10 - 13)

4956

VISTA TÉCNICA

4957

CURVAS CARACTERÍSTICAS

Características
Potencia nominal
Tensión instalación
Activación instalación
Tiempo regulado
Sentido de rotación
Peso
Tensión de
funcionamiento
Resistencia al agua
Print 603.93.125

5,5 kW
24V
Mando de avance del
positivo
30 seg.
a la derecha visto desde
el extremo del piñón
10,5 kg
aproximadamente
16V MAX. (20°C)
Test de rociado de agua
en base a JIS D0203' SI'

4958

ESQUEMA ELÉCTRICO

Potencia
Específica 20°C

Condic. prueba

Ninguna carga
Carga
Calado

23 V
16 V (49 NSm)
6V

Características
120A MAX (3800rpm MIN.)
690A MAX.(900rpm MIN.)
1260A MAX. (73,5 NSm MIN.)

Base - Julio 2002

II.60

GENERALIDADES

CURSOR 8/10/13

24V - 4,5kW
(Cursor 8)

24V - 5,5kW
(Cursor 10 13)

+50
+30

+50
+30

6658

VISTA EN PERSPECTIVA CON CONEXIONES ELÉCTRICAS CORRESPONDIENTES

Conector

Función

+30

Positivo +30 para alimentación del motor del arranque, desde el borne positivo
de las baterías
Positivo +30 al alternador
Positivo +30 al telerrup. para asenso activación resist. de precalentamiento motor
Positivo +50 desde el conmutador de llave

+30
+30
+50

Base - Julio 2002

Còdigo color
cables
7777
7777
7777
8888

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13
II.61

GENERALIDADES

COMPONENTES COMUNES
Alternador Bosch" 28 V - 65 A (Cursor 8)

03000

B+

L(D+)
IG(15)

VISTA TÉCNICA

7998

A
ESQUEMA ELÉCTRICO
A. ALTERNADOR B. REGULADOR DE TENSIÓN

7999

CURVA DE SUMINISTRO CORRIENTE ALTERNADOR

8001

Características

CARACTERÍSTICAS DE TEMPERATURA
REGULADOR DE TENSIÓN (6000 RPM)
Print 603.93.125

8000

Tensión nominal
28 V
Potencia nominal
65 A
Corriente a temperatura ambiente 1800 RPM/30
A
a 25ºC y Tensión nominal
6000RPM/65 A
Sentido de rotación
horario, vista desde
polea
Peso
7,4 kg
Base - Julio 2002
II.62

GENERALIDADES

CURSOR 8/10/13

Alternador Bosch" 28 V - 40 A ÷ 90 A (Cursor 10 - 13)

03000

B+

L(D+)
IG(15)

VISTA TÉCNICA

7998

ESQUEMA ELÉCTRICO
A. ALTERNADOR B. REGULADOR DE TENSIÓN

8003

CURVA DE SUMINISTRO CORRIENTE ALTERNADOR

8002

Características
Tensión nominal
28 V
Potencia nominal
90 A
Corriente a temperatura ambiente 1800 RPM/40 A
a 25ºC y Tensión nominal
6000 RPM/10 A
Sentido de rotación
horario, vista desde polea
Peso
7,8 kg
CARACTERÍSTICAS DE TEMPERATURA
REGULADOR DE TENSIÓN (6000 RPM)
Base - Julio 2002

8000

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13
II.63

GENERALIDADES

B+

8535

VISTA EN PERSPECTIVA CON LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS CORRESPONDIENTES

Conector

Función

L Al borne D12 de la centralita UCI (borne 87d del diodo 61000)


15 (IG) Al borne 13 de la centralita UCI (+15)
S Positivo (+30)

B+

Print 603.93.125

Positivo +30 de alimentación del alternador (borne S)


Positivo +30 al motor de arranque
Positivo +30 al pasapared positivo en la parte frontal de la cabina

Colores
cables
7009
8876
7777

7777
7777
7777

Base - Julio 2002

II.64

GENERALIDADES

CURSOR 8/10/13

Conmutador de mando de las luces


Características
Proveedor
Tensión nominal

54031
CAVIS
24V

6659

VISTA TÉCNICA

c
A

6660

ESQUEMA ELÉCTRICO

a
c
c

b
b

6672

VISTA EN PERSPECTIVA
Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

GENERALIDADES

II.65

Conector de empalme al conmutador de mando de las luces

21 20 19 18 17
11 10 9

87

16 15 14 13 12
6

5432

A
6661

21 20 19 18 17
11 10 9

16 15 14 13 12
6

54

VISTA EN PERSPECTIVA CON RELATIVAS CONEXIONES

Borne

Función

1
2
3
4
5

2
3
4
5

Dirección derecha
Positivo conmutador de la dirección
Dirección izquierda
Mando del avisador acústico
Alimentación (+30) para avisador acústico
Sin servicio
Mando de accionamiento de las luces de carretera
Positivo conmutador luces exteriores y luces antiniebla accionadas
Masa para haz de luz
Mando para haz de luz
Limpiaparabrisas (alta velocidad)
Limpiaparabrisas (baja velocidad)
Limpiaparabrisas (puesta a cero)
Sin servicio
Positivo para limpiaparabrisas y electrobomba
Limpiaparabrisas (intermitencia)
Limpiaparabrisas (mando de la electrobomba)

Conector

5
3

4
2

1
6666

5
3

4
1

6666

7
4

65
21
6667

Print 603.93.125

2
3
4
5
6
7

Código
color cables
1103
1110
1109
1116
1116
Ċ
2239
2200
0000
2204
8881
8877
8882
Ċ

8880
8822
8886
Base - Julio 2002

II.66

GENERALIDADES

CURSOR 8/10/13

Conmutador de mando de las luces con Cruise Control

6662

VISTA TÉCNICA

A
d
A
B

8540

ESQUEMA ELÉCTRICO
A. INTERRUPTOR RESUMEN ON-OFF - B. INTERRUPTOR SET +/-

Borne

Conector

7
4

65
321
6667

Base - Julio 2002

1
2
3
4
5
6
7

Función
Alimentación bajo el telerruptor para desactivación Cruise Control y ABS activo
SET+
Resumen
Alimentación bajo el telerruptor para desactivación Cruise Control y ABS activo
SETSin servicio
Resumen

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

GENERALIDADES

Conmutador de mando de las luces con Cruise Control

II.67

54031

6664

VISTA EN PERSPECTIVA CON CONEXIONES ELÉCTRICAS CORRESPONDIENTES

Ref.

1
2
3
4
5
6
7

Print 603.93.125

Función
Alimentación del desviador para regulación de la velocidad
Al borne 34B dela centralita EDC
Al borne 21B de la centralita EDC
Alimentación del desviador para memorización de la velocidad
Al borne 32B de la centralita EDC
Sin servicio
Al borne 33B de la centralita EDC
Color cables
AMARILLO
GRIS
VERDE
AZUL
NEGRO/NARANJA
Ċ
BLANCO

(7154)
(8156)
(8155)
(7154)
(8157)
(8154)

Base - Julio 2002

II.68

GENERALIDADES

CURSOR 8/10/13

CRUISE CONTROL
Para que sean activas las funciones vinculadas al
Cruise Control hay que pisar a fondo una vez el
pedal del freno.
Regulación del régimen mínimo motor (con el
motor caliente)

La regulación se efectúa usando las teclas del Cruise


Control y es posible solamente con las siguientes
condiciones:
Vehículos parados.
Temperatura del agua de refrigeración mayor de 30
_C.
Motor en movimiento a un régimen entre 450 y 880
rev / min.
4917

Pedal del freno presionado durante toda la operación.


Procedimiento de regulación

II.32

Poner en marcha el motor y mantenerlo al mínimo sin


acelerar.

A. TECLA CRUISE CONTROL


RES> SELECCIÓN ULTIMA VELOCIDAD MEMORIZADA
OFF< CANCELACIÓN REGULACIÓN VELOCIDAD
B. TECLA REGULACIÓN VELOCIDAD
SET + AUMENTO SET - REDUCCIÓN
Pisar el pedal del freno y mantenerlo presionado
durante todo el procedimiento.
Presionar la tecla A a la derecha (RES) del Cruise
Control durante 3 segundos verificando que régimen
motor descienda al valor mínimo absoluto (450
rev/min.)
Regular el régimen como se desea usando SET + o SET
- a impulsos. Cada impulso hará varias el régimen
motor aproximadamente 10 rev / min.
Alcanzado el régimen requerido, presionar la tecla A
a la derecha (RES) durante 3 segundos aproximadaĆ
mente.
Soltar el pedal del freno.
El nuevo régimen mínimo se memorizará incluso
parando el motor y permanecerá válido para las
sucesivas puestas en marcha.
Si el procedimiento no se realiza correctamente y o
se verifica alguna anomalía durante la realización del
mismo, se conserva el régimen mínimo programado
con anterioridad.

4918

II.33 DETALLE INTERRUPTORES CRUISE CONTROL EN LA


PALANCA DERCHA DEL DESVIOGUIA
Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

GENERALIDADES

II.69

Programador de velocidad
(Función activa a partir de los 20 km / h hasta la
velocidad máxima del vehículo)
Este sistema mantiene automáticamente la velocidad de
avance del vehículo sin tener que utilizar el pedal
acelerador.
Si la velocidad del vehículo aumentase más de 2 km / h
respecto a la programación (ej. porque es una bajada) se
activa automáticamente el freno motor para decelerar el
vehículo.
El Cruise Control no se debe utilizar con condiciones de
tráfico intenso ni en recorridos (ej. colinares) en donde es
importante mantener un continuo control de la velocidad.
Su función se puede activar si se han satisfecho las
siguientes condiciones:
Mando freno motor no introducido cuando se suelta el
acelerador".
Vehículo en movimiento con marcha acoplada.
Velocidad del vehículo superior a 20 km / h.
Pedal del freno sin pisar.
Pedal del embrague sin pisar.
Freno motor sin activar.
En caso de accionamiento del pedal freno, del freno motor
o del embrague la regulación se desconecta. Lo mismo
sucede cuando no se alcanza la velocidad mínima fijada. El
límite máximo de velocidad se memoriza en el programa
en el interior del módulo electrónico de control y es
invariable.
Desconexión Cruise - Control:
El sistema se desconecta:
Manualmente de manera permanente (presionando el
interruptor en OFF).
Automáticamente de manera permanente accionando el
freno, el freno motor y el embrague.
En caso de transmisión automática, cuando se cambia la
marcha.
Automáticamente de manera permanente si se acciona el
pedal acelerador (solicitando de esta manera una velocidad
superior a la programada) durante un periodo superior a
los 30 segundos.
Después de la conexión es posible llevar el vehículo a la
velocidad de crucero programada con anterioridad, basta
presionar el interruptor en posición RES.
El sistema se desactiva temporáneamente cuando se
solicita con el pedal acelerador (durante un periodo no
superior a los 30 segundos) una velocidad superior a la
programada. Apenas se suelta el pedal acelerador, la
función se reactiva automáticamente en el último valor
memorizado.
Print 603.93.125

4919

Interruptor

Regulación velocidad vehículo

SET +
SET RES

Aumento de la velocidad
Reducción de la velocidad
Selección última velocidad
memorizada
Cancelación regulación velocidad

OFF

A. El interruptor SET + desempeña las siguientes


funciones:
- presionado una única vez, activa la función y
mantiene la velocidad programada en ese
momento por el pedal acelerador.
A partir de ese instante se puede soltar el pedal
acelerador y el vehículo mantendrá la velocidad de
crucero programada:
- con la función activada, sirve para incrementar la
velocidad del vehículo sin tener que uitlizar el pedal
acelerador.
B. El interruptor SET ć desempeña la siguiente
función:
- con la función activada, sirve para disminuir la
velocidad del vehículo, sin accionar el freno de
servicio.
C. El interruptor presionado a la derecha (RES)
desempeña la siguiente función:
- activa la función y adecua automáticamente la
velocidad del vehículo al último valor memorizado
después de la puesta en marcha del motor (último
valore programado antes de la desconexión),
compatiblemente con la marcha seleccionada.
D. El interruptor presionado a la izquierda (OFF)
desactiva la función.

Base - Julio 2002

II.70

GENERALIDADES

CURSOR 8/10/13

Conmutador de llave

52502
30

0
I
II

50

15/A

15

0. STOP - I. MARCHA - II. ARRANQUE

1171

ESQUEMA ELÉCTRICO

1125

SECUENCIA DE CONMUTACIÓN

0
115°
ST01
1
44°
ST02
11
6670

VISTA EN PERSPECTIVA CON RELATIVAS CONEXIONES Y ESQUEMA TÉCNICO ROTACIÓN LLAV


E

Posición Bajo corriente


0

30

30 -15
30 - 15/A

II
Base - Julio 2002

30 - 15
30 - 50

Circuito bajo tensión


Servicios
Utilizadores
Servicios
Arranque

Borne

Función

Código
color cables

30

Alimentación

7777

15

Servicios

8802

Telerruptor exclusión utiliĆ


zadores durante el arranque
8850

Arranque

9907

15/A
50

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

II.71

GENERALIDADES

Pasapared delantero (A ) (EuroTech - EuroStar)


Ubicación del pasapared

K
B

8509

II.34 COLORES DE LOS CONECTORES PASAPARED


A. NEGRO - B. AMARILLO - C. BLANCO - D. VERDE - E. NEGRO - F. MARRÓN - G. BLANCO - H. AZU
L - K. MARRÓN - J. MARRÓN
Print 603.93.125

Base - Julio 2002

II.72

GENERALIDADES

CURSOR 8/10/13

Pasapared delantero (A ) (EuroTrakker)


Ubicación del pasapared

K
A

7932

II.35 COLORES DE LOS CONECTORES PASAPARED


A. NEGRO - B. AMARILLO - C. BLANCO - D. VERDE - E. NEGRO - F. MARRÓN - G. BLANCO - H. AZU
L - K. MARRÓN - J. MARRÓN
Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

GENERALIDADES

II.73

Conector pasapared delantero A (A) y borne positivo en la parte frontal de la cabina


(Bastidor delantero)

6323

7933

7935

7936

LADO INTERIOR CABINA

LADO EXTERIOR CABINA


Ref.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Print 603.93.125

Función
Del dispositivo de las baterías al + centralita UCI y a los portafusibles suplementarios
70604/70603
Alimentación luz de cruce faro izquierdo
Alimentación luz de carretera faro izquierdo
Luz de posición delantera izquierda
Luz de dirección delantera Izda
Luz de dirección lateral Dcha
Alimentación luz de carretera Dcha
Luz de posición delantera derecha
Luz de dirección delantera Dcha
Luz de dirección lateral Dcha
Luz de dirección lateral Dcha
Alimentación luces antiniebla
Preinstalación alimentación luces suplementarias de profundidad
Alimentación bomba lavacristales
Testigo bajo nivel del agua del depósito lavacristal
Alimentación avisador acústico
Lavafaros: alimentación electrobomba
Corrector de la geometría de los faros (posición A)
Corrector de la geometría de los faros (posición B)
Corrector de la geometría de los faros (posición C)

Código
color cables
7777
2231
2219
3339
1129
2223
2221
3330
1123
1124
1126
2228
2229
8886
5521
1116
8820
9937
9936
9935
Base - Julio 2002

II.74

GENERALIDADES

CURSOR 8/10/13

Conector pasapared delantero B (A)


Motor (Centralita MS6)

B
7937

7935

7936

LADO INTERIOR CABINA

LADO EXTERIOR CABINA

Función

Ref.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

B
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Base - Julio 2002

Borne B21 centralita MS6 - Señal del sensor del pedal del acelerador para EDC
Borne B25 centralita MS6 - Masa del sensor del pedal del acelerador
Borne B23 centralita MS6 - Señal del sensor del pedal del acelerador para EDC
Borne B24 centralita MS6 - Línea "L" de diagnosis de la centralita "MS6"
Borne B5 centralita MS6 - Cable señal sensor 1 para diagnosis revoluciones motor
(n=1/1) y sensor electrónico revoluciones motor
Borne B6 centralita MS6 - Testigo indicador de avería EDC
Borne B7 centralita MS6 - Señal de interfaz centralita EDC con otros sistemas
electrónicos (MPS)
Borne B8 centralita MS6 - Freno motor
Borne B29 centralita MS6 - Impulso de velocidad para EDC (B7 tacógrafo)
Borne B30 centralita MS6 - Señal de interfaz centralita EDC con otros sistemas
electrónicos (PBM)
Borne B13 centralita MS6 - Línea "K" de diagnosis centralita "MS6"
Borne B32 centralita MS6 - Señal del interruptor para aumento de la velocidad del
Cruise Control para EDC
Borne B33 centralita MS6 - Señal del interruptor para deshabilitación del Cruise
Control para EDC
Borne B34 centralita MS6 - Señal del interruptor para disminución de la velocidad
del Cruise Control para EDC
Borne B15 centralita MS6 - Alimentación +15
Borne B16 centralita MS6 - Alimentación del sensor del pedal del acelerador para
EDC
Borne B17 centralita MS6 - Interruptor del ralentí pedal del acelerador para EDC
Borne B18 centralita MS6 - Indicador óptico precalentamiento realizado
Borne B35 centralita MS6 - Masa del pedal del acelerador a centralita MS6

Código
color cables
8155
0158
5157
1198
5584
6150
8152
0019
5155
8151
2298
8157
8154
8156
8150
5158
0159
5553
0157
Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

GENERALIDADES

II.75

Conector pasapared delantero C (A )


(Motor)

7938

7935

7936

LADO EXTERIOR CABINA

Ref.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Print 603.93.125

LADO INTERIOR CABINA

Función
Parada del motor desde el alojamiento del motor
Arranque del motor desde el alojamiento del motor
Masa
Transmisor de la presión del aceite
Transmisor de la presión del aceite
Interruptor de la temperatura del agua
Transmisor de la temperatura del agua
Interruptor de la presión del aceite
Nivel del aceite motor
Nivel del aceite motor
Climatización
Interruptor para arranque desde el alojamiento del motor
Indicador de insuficiente nivel del líquido de la asistencia hidráulica
Interruptor para indicación del filtro de aceite obstruido
Testigo del freno motor
Borne IG Generador (15)
Borne L Generador
Alimentación equipos de control del funcionamiento del motor después del fusible
Telerruptor o electroimán del motor de arranque

Código
color cables
0151
8892
0150
5508
5507
5528
5552
5503
5506
5505
9993
8050
5525
Ċ
6627
8876
7009
8876
8888

Base - Julio 2002

II.76

GENERALIDADES

CURSOR 8/10/13

Conector pasapared delantero D (A )


(Bastidor)

D
D

7939

7935

7936

LADO EXTERIOR CABINA

Función

Ref.
1
2
3
4
5
6
7
8
9

LADO INTERIOR CABINA

10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Base - Julio 2002

Luces de gálibo laterales izquierdas


Luces de gálibo laterales derechas
Sin servicio
Mandos del indicador de nivel del combustible
Indicador para testigo de reserva del combustible
Indicación para bloqueo del diferencial longitudinal activado
Interruptor para indicación del filtro del aire obstruido
Electroválvula para cierre del circuito a la turbina VGT" (Bloqueo aire)
Alimentación de equipos de control del funcionamiento del vehículo después del
fusible
Presencia de agua en el filtro del combustible (señal)
Indicación para bloqueo del diferencial del puente
Indicación para bloqueo del diferencial del puente
Sin servicio
Interruptor de indicación de las marchas reducidas engranadas
Sin servicio indicador óptico usura junta freno eje
Interruptor de autoarranque con marchas engranadas
Interruptor para encendido de las luces de marcha atrás
Interruptor para encendido de las luces de marcha atrás
Interruptor para antiarranque con marcha engranada

Código
color cables
3330
3339
Ċ
5557
5555
6603
6663
8360
8871
5530
0040
0041
Ċ
9992
6664
8055
2226
2268
8055

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

GENERALIDADES

II.77

Conector pasapared delantero E (A )


(Motor)

7940

7941

7942

LADO EXTERIOR CABINA

Ref.

Función
1
E

LADO EXTERIOR CABINA

2
3
4
5
6
7
8
9
10

Print 603.93.125

Positivo para: interruptor señal secundaria desde el pedal del freno a la centralita
EDC; interruptor para indicación pedal del freno pisado; interruptor en el embrague
para EDC; Telerruptor para asenso activación resistencia precalentamiento motor.
Centralita MS6 borne B22
Centralita MS6 borne B28
Centralita MS6 borne B27
Centralita MS6 borne B3
Centralita MS6 borne B4
Sin servicio
Centralita MS6 borne B9
Al interruptor para mando del freno motor
Interruptor para indicación del filtro del combustible atascado

Código
color cables
7150
7172
0169
0155
7155
7155
Ċ
5198
0158
5531

Base - Julio 2002

II.78

GENERALIDADES

CURSOR 8/10/13

Conector pasapared delantero F (A )


(Suspensiones neumáticas, opcionales)

F
F
7943

7935

7936

LADO EXTERIOR CABINA

Ref.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Base - Julio 2002

LADO INTERIOR CABINA

Función
Masa
Señal regulación nivel bastidor derecho eje trasero ECAS
Señal regulación nivel bastidor izquierdo eje trasero ECAS
Distribuidor electroneumático
Distribuidor electroneumático eje delantero
Sensor de altura bastidor tipo inductivo eje delantero
Sensor de altura bastidor tipo inductivo eje delantero
Interruptores para indicación de avería instalaciones suspensiones neumáticas
Distribuidor electroneumático
Distribuidor electroneumático
Distribuidor electroneumático
Distribuidor electroneumático
Distribuidor electroneumático
Señal sensor presión derecho en eje para ECAS
Señal sensor presión derecho en eje elevador ECAS
Señal sensor presión izquierdo en eje elevador ECAS
Señal sensor presión izquierdo en eje para ECAS
Al sensor 42389
Alimentación sistema de regulación nivelación después del fusible
Código
color cables
0000
5421
5422
9442
9413
5410
0400
6401
9423
9425
9424
9447
9446
5443
5441
5442
5444
5445
8810

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

GENERALIDADES

II.79

Conector pasapared delantero G (A )


(Equipos eléctricos en la parte frontal)

7944

7941

7942

LADO EXTERIOR CABINA

Ref.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Print 603.93.125

LADO INTERIOR CABINA

Función
Transmisor del nivel del agua del radiador
Motor del limpiaparabrisas
Motor del limpiaparabrisas
Motor del limpiaparabrisas
Motor del limpiaparabrisas
Interruptor de las luces de parada
Interruptor de las luces de parada
Interruptor de mando del freno motor
Alimentación del plafón de iluminación de los peldaños
Masa encendido plafón

Código
color cables
5520
8873
8881
8882
8880
1117
1176
0043
4445
0003

Base - Julio 2002

II.80

GENERALIDADES

CURSOR 8/10/13

Conector pasapared delantero H (A )


(Luces traseras - junta del remolque)

7945

7935

7936
LADO EXTERIOR CABINA

Ref.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Base - Julio 2002

LADO INTERIOR CABINA

Función
Junta del remolque suplementario del borne 6
Faro antiniebla trasero
Faro antiniebla trasero
Luces de dirección derecha trasera
Luces de dirección izquierda trasera
Luces de dirección para remolque lado derecho
Luces de dirección para remolque lado izquierdo
Junta de siete polos suplementaria para la conexión eléctrica al remolque
Luces de parada
Sin servicio
Luces de la matrícula
Luces de posición
Sin servicio
Desgaste de los frenos traseros
Junta del remolque suplementario 72001 borne 2
Sin servicio
Sin servicio
Sin servicio
Sin servicio

Código
color cables
7790
2283
2226
1125
1120
1185
1180
6442
1175
Ċ
3330
3339
Ċ
6667
8890
Ċ
Ċ
Ċ
Ċ

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

GENERALIDADES

II.81

Conectores pasapared delantero J - K - T (A )


(Taquígrafo - Masa aislada)

K
J

J
T

7946

LADO INTERIOR CABINA

LADO INTERIOR CABINA

Ref.

J
K
T

Función
ć
Masa aislada en el borne negativo de la batería

Sin servicio

1
2
3
4

Al transmisor para taquígrafo (borne 4)+


Al transmisor para taquígrafo (borne 3)
Al transmisor para taquígrafo (borne 2)
Al transmisor para taquígrafo (borne I) ć

Print 603.93.125

Código
color cables
0066
Ċ
5514
5516
5517
0058

Base - Julio 2002

II.82

GENERALIDADES

CURSOR 8/10/13

Pasapared trasero ( " ) (EuroTech - EuroStar)


Ubicación del pasapared

E
K

C
H
2261

II.36 COLORES DE LOS CONECTORES PASAPARED


A. NEGRO - B. AMARILLO - C. BLANCO - D. VERDE - E. NEGRO - F. MARRÓN - G. BLANCO - H. AZU
L - J. MARRÓN - K. MARRÓN
Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

GENERALIDADES

II.83

Pasapared trasero ( " ) (EuroTrakker)


Ubicación del pasapared

7947

II.37 COLORES DE LOS CONECTORES PASAPARED


A. NEGRO - B. AMARILLO - C. BLANCO - D. VERDE - E. NEGRO - F. MARRÓN - G. BLANCO - H. AZU
L - J. MARRÓN - K. MARRÓN
Print 603.93.125

Base - Julio 2002

II.84

GENERALIDADES

CURSOR 8/10/13

Conector para pasapared trasero A ( " )


A

Ref.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Base - Julio 2002

Color
conector

Negro
Código color
cables

Función
x-y Accionador en el cambio
x-y Accionador en el cambio
x-y Accionador en el cambio
x-y Accionador en el cambio
x-y Accionador en el cambio
x-y Accionador en el cambio
x-y Accionador en el cambio
Splitter
Splitter
Splitter
EV Freno del cambio
EV Freno del cambio
Transmisor
Transmisor revol. electrón.
Transmisor revol. electrón.
Transmisor revol. electrón.
Transmisor revol. electrón.
Transmisor revol. electrón.
Transmisor revol. electrón.
Cambio Eurotronic
Cambio Eurotronic
Cambio Eurotronic
Cambio Eurotronic
Cambio Eurotronic
Cambio Eurotronic
Cambio Eurotronic
Cambio Eurotronic/ Toma de fuerza
Cambio Eurotronic
Cambio Eurotronic
Cambio Eurotronic
Cambio Eurotronic
Cambio Eurotronic/ Toma de fuerza
Cambio Eurotronic/ Toma de fuerza
Cambio Eurotronic
Cambio Eurotronic
Cambio Eurotronic/ Toma de fuerza
Cambio Eurotronic
Cambio Eurotronic

Para cambio automático

Ċ
Ċ
Ċ
Ċ
Ċ
Ċ

Para cambio Eurotronic

9131
Ċ
Ċ
Ċ
Ċ
6131
6132
Ċ
Ċ
9132
Ċ
Ċ
Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

GENERALIDADES

II.85

Conector para pasapared trasero B ( ")

Ref.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Print 603.93.125

Color
conector

Amarillo

Código color
cables

Función
Interr. cambio en punto muerto
Interr. cambio en punto muerto
EV embrague
EV embrague
Accionador bomba de inyección
Accionador bomba de inyección
Accionador bomba de inyección
Accionador bomba de inyección
Accionador bomba de inyección
Accionador bomba de inyección
Accionador bomba de inyección
Presostato
Presostato
Interruptor del embrague
Interruptor del embrague
Transmisor
Transmisor
Transmisor
Transmisor
Cambio Eurotronic
Cambio Eurotronic
Cambio Eurotronic
Cambio Eurotronic
Cambio Eurotronic
Cambio Eurotronic
Cambio Eurotronic
Cambio Eurotronic
Cambio Eurotronic
Cambio Eurotronic
Cambio Eurotronic
Cambio Eurotronic
Cambio Eurotronic
Cambio Eurotronic
Transmisor
Cambio Eurotronic
Cambio Eurotronic
Transmisor
Transmisor

Para cambio automático

Para cambio Eurotronic

8101
2297
WS/BI
7101
7101
GN/VE
5103
Ċ
6101
Ċ
Ċ
Ċ
Ċ
Ċ
0050
0050
0050
5103
8101
Base - Julio 2002

II.86

GENERALIDADES

CURSOR 8/10/13

Conector para pasapared trasero D - C ( ")

C
Ref.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Base - Julio 2002

Color
conector

Verde

Blanco

Función
Masa para interruptor de activación de toma de fuerza en el cambio
Indicador óptico de activación de toma de movimiento en el cambio
Alimentación de la electroválvula de mando de toma de movimiento
Alimentación de la electroválvula de toma de movimiento
Sin servicio
Sin servicio
Alimentación electroválvula activación ralentizador hidráulico
Señal de retorno electroválvula activación del ralentizador hidráulico
Señal de masa del sensor de temperatura del ralentizador hidráulico
Alimentación del sensor de temperatura del ralentizador hidráulico
Alimentación electroválvula acumulador aceite ralentizador hidráulico
Masa electroválvula acumulador de aceite del ralentizador hidráulico
Sin servicio
Testigo indicador de avería en sistema ADM (bloqueo diferencial
electrónico)
Sin servicio
Sin servicio
Alimentación sistema lubricación de la centralita después del fusible
Alimentación sistema lubricación de la centralita después del fusible
Masa del sistema de lubricación centralizado

Código color
cables
0000
6601
9954
9954
Ċ
Ċ
9310
0310
0309
5309
9311
0311
Ċ
6601
Ċ
Ċ
7798
8898
0000

Sin servicio

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

GENERALIDADES

II.87

Conector para pasapared trasero E - F - G ( ")

Ref.

G
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Print 603.93.125

Color
conector

Función

Negro

Alimentación del relé de mando del embrague electromagnético


Alimentación del relé de mando del embrague electromagnético
Alimentación electroválvula para recirculación agua radiador
Señal transmisor termómetro temperatura externa
Masa transmisor termómetro temperatura externa
Masa electroválvula para recirculación agua radiador
Masa electroválvula para conexión sistema de calefacción
Sin servicio
Sin servicio
Alimentación electroválvula para conexión sistema de calefacción

Marrón

Sin servicio

Al borne A5 tacógrafo electrónico


Al borne A1 tacógrafo electrónico
Al interruptor de mando central de seguridad 52029
Al interruptor de mando central de seguridad 53008
Al interruptor de mando central de seguridad 52029
Alimentación electrónica mando TGC junto a la desactivación de
emergencia después del fusible
D+ alternador después del diodo de potencia
Excitación del relé para mantenimiento T.G.C.
Sin servicio
Sin servicio

Código
color cables
9933
9933
7550
7573
0550
9551
9552
Ċ
Ċ
7550

0079
5579
7077
7071
7070
7791
0078
8035
Ċ
Ċ
Base - Julio 2002

II.88

GENERALIDADES

CURSOR 8/10/13
Conector pasapared trasero H - J - K ( ")

Ref.

Color
conector

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Marrón

Marrón

Base - Julio 2002

Azul

Función
Calefacción de agua
Calefacción de agua
Calefacción de agua
Sin servicio
Calefacción de agua
Calefacción de agua
Calefacción de agua
Sin servicio
Calefacción de agua
Calefacción de agua
Calefacción de agua
Calefacción de agua

Código
color cables
0066
7510
7514/6655
Ċ
6601
7778
7786
Ċ
2285/6500
7708
9506
6655

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

GENERALIDADES

II.89

Conectores de empalme entre cables (Vehículo básico) Cursor 8/10/13


ST 01 - Para conmutador de arranque 15/50
ST 02 - Para conmutador de arranque 15A/30
ST 04 - Para frigorífico

7949

ST 04

ST 01

ST 01

50

ST 02

30

15A

15
7950

7948

Función

Ref.

Código
color cables
8802
9907

ST 01

1 Excitación relé para servicios con llave de contacto


2 Interruptor de asenso para puesta en marcha

ST 02

1 Positivo directo en la batería (sin proteger)


2 Excitación relé para deshabilitación servicios en la fase de puesta en marcha

7777
8850

ST 04

1 Negativo aislado para frigorífico


2 Alimentación del motor del frigorífico
3 Sin servicio

0066
7735
Ċ

Print 603.93.125

Base - Julio 2002

II.90

GENERALIDADES

CURSOR 8/10/13

ST 05 - Preinstalación para opcionales I

7948

ST 05

7951
Función

Ref.

ST 05

1 Indicador óptico de carga del generador o alternador


2 Mando relé luces de parada
3 Alimentación de equipos de control del funcionamiento del vehículo después del
fusible
4 Alimentación enclavamientos generales después del fusible
5 Alimentación enclavamientos generales después del fusible
6 Telerruptor o electroimán del motor de arranque
7 Alimentación equipos de control del funcionamiento del vehículo después del fusible
8 Alimentación equipos de control del funcionamiento del vehículo después del fusible
9 Masa para indicadores ópticos conectados al pulsador prueba lámparas
10 Masa para indicadores ópticos conectados al pulsador prueba lámparas
11 Alimentación equipos de control del funcionamiento del vehículo después del fusible
12 Alimentación de la luz de iluminación ideogramas salpicadero
13 Alimentación de la luz de iluminación ideogramas salpicadero
14 Alimentación de la luz de iluminación ideogramas salpicadero
15 Alimentación de la luz de iluminación ideogramas salpicadero
16 Alimentación de la luz de iluminación ideogramas salpicadero
17 Alimentación de la luz de iluminación ideogramas salpicadero
18 Alimentación de la luz de iluminación ideogramas salpicadero
19 Alimentación de la luz de iluminación ideogramas salpicadero
20 Alimentación de la luz de iluminación ideogramas salpicadero
21 Iluminación del tablero de instrumentos después del reostato (o interruptor)

Base - Julio 2002

Código
color cables
7778
1176
8871
8879
8879
8888
8871
8871
0024
0024
8871
4442
4442
4442
4442
4442
4442
4442
4442
4442
4444
Print 603.93.125
CURSOR 8/10/13

GENERALIDADES

II.91

ST 06 - Para usuarios del lado superior izquierdo de la cabina

7948

ST 06

7952

Función

Ref.

ST 06

Print 603.93.125

1
2
3
4
5
6
7
8
9

Sin servicio
Al faro de gálibo delantero
Iluminación del tablero de instrumentos después del reostato (o interruptor)
Alimentación de mando de apertura trampilla
Alimentación de mando de cierre trampilla
Alimentación avisador acústico
Alimentación conmutador avisadores eléctricos o neumáticos
Señal de la centralita al indicador del nivel del aceite motor
Tensión regulada al indicador del nivel del aceite motor

Código
color cables
Ċ
3330(3339)
4444
7010
7011
1116
1119
5558
5588
Base - Julio 2002

II.92

GENERALIDADES

CURSOR 8/10/13

ST 06 - Para alistamiento ADR

7948

ST 06

9584

Ref.

ST 06

Base - Julio 2002

Función
1
2
3
4
5

A interruptor de mando central de seguridad 52029


A interruptor de mando central de seguridad 52029
Alimentación luz de iluminación ideogramas salpicadero
Sin servicio
A interruptor de mando central de seguridad 53008

Código
color cables
7077
7070
4444
Ċ
7071

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

GENERALIDADES

II.93

ST 07 - Para usuarios en el lado superior derecho de la cabina

7948
ST 07

ST 07

7954

9585

Ref.

Función

1
2
3
4
5
6
7
ST 07 8
9
10
11
12
13
1
2
3
4
ST 07 5
6
7

Alimentación equipos de control del funcionamiento del vehículo después del fusible
Al faro superior de gálibo delantero derecho
Interruptor inestable para luces internas
Masa de encendido plafón (conmutador/luz)
Interruptor inestable para luces internas
Desactivación ASR
Sin servicio
Camiones: iluminación plafón con interruptor separado nº 1
Alimentación de la luz de iluminación ideogramas salpicadero
Positivo del reductor de tensión (borne 8)
Positivo del reductor de tensión (borne 8)
Positivo después del fusible
Positivo del reductor de tensión (borne 8)
Positivo desde el conmutador de las luces exteriores
Positivo para el mando del telerruptor de activación resistencia espejos retrovisores
Positivo (+15) para el módulo de mando de los espejos retrovisores
Positivo para resistencias de los espejos retrovisores
Sin servicio
Negativo para telerruptor de inserción de resistencia para espejos retrovisores
Masa

Print 603.93.125
Código
color cables
8871
3330/3339
0109
0010
0066
0048
Ċ
4441
4442
7712
7712
7772
7712
4442
8819
8829
8830
Ċ
0020
0000
Base - Julio 2002

II.94

GENERALIDADES

CURSOR 8/10/13

ST 08 - Para la puerta del lado del conductor

7948

ST 08

ST 08

8020

7955

Función

Ref.

ST 08

ST 08

Base - Julio 2002

1
2
3
4
5

Alimentación de la resistencia de los espejos retrovisores térmicos


Masa para resistencia del espejo retrovisor izquierdo
Alimentación del motor para orientación vertical espejo retrovisor principal Izdo
Alimentación del motor para orientación espejo retrovisor principal Izdo
Alimentación del motor para orientación horizontal espejo retrovisor principal Izdo

1 Alimentación del motor elevalunas lateral


2 Cable retorno desde motor elevalunas lateral

Código
color cables
8830
0000
8808
8806
8809

8863
8865

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

GENERALIDADES

II.95

ST 09 - Para la puerta del lado del pasajero

ST 09
7956

7948

ST 09

7957

Ref.

ST 09

Función
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

ST 09
Print 603.93.125

1
2

Sin servicio
Sin servicio
Alimentación resistencia espejos retrovisores térmicos
Masa para resistencia espejo retrovisor derecho
Alimentación del motor para orientación vertical espejo retrovisor principal Dcho
Alimentación del motor para orientación espejo retrovisor principal Dcho
Alimentación del motor para orientación horizontal espejo retrovisor principal Dcho
Alimentación de resistencia espejos retrovisores térmicos
Masa para resistencias espejos retrovisores derechos
Alimentación del motor para orientación vertical retrovisor granangular lado
opuesto de conducción
Alimentación del motor para orientación horizontal espejo retrovisor granangular
lado opuesto de conducción
Alimentación del motor para orientación del espejo retrovisor granangular lado
opuesto de conducción
Alimentación de resistencia espejos retrovisores térmicos
Masa
Alimentación del motor para orientación vertical espejo retrovisor de acercamiento
lado opuesto de conducción
Alimentación del motor para orientación espejo retrovisor de acercamiento lado
opuesto de conducción
Alimentación del motor para orientación horizontal espejo retrovisor de acercaĆ
miento lado opuesto de conducción
Alimentación motor elevalunas lateral
Cable de retorno desde motor del elevalunas lateral

Código
color cables
Ċ
Ċ
8830
0000
8858
8857
8859
8830
0000
8852
8853
8851
8830
0000
8838
8836
8839
8863
8865
Base - Julio 2002

II.96

GENERALIDADES

CURSOR 8/10/13

ST 10 - Preinstalación para circuito de las luces de parada suplementarias


ST 11 - Para ABS/ASR

ST 10

7958

7948

ST 11

7959

Ref.

Función

ST10

1 Mando relé luces de parada

ST11

1 Electroválvula para ASR lado Dcho


2 Electroválvula para ASR lado Izdo

Base - Julio 2002

Código
color cables
1176

9961
9962

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13
GENERALIDADES

II.97

ST 12 - 18 Para ABS/ASR

ST 12

7948

7960

ST 18

9581

Función

Ref.

ST 12

ST 18

1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Print 603.93.125

Positivo +30 para la junta del remolque ABS/ASR (borne 1 72006)


Señal para testigo ABS del remolque
Mando relé señal de marcha para frenado hidráulico
Alimentación del faro de iluminación de la superficie de carga
Sin servicio
Sin servicio
Al borne 11 de la centralita electrónica ABS/ASR
Sin servicio
Al borne 15/X1 de la centralita electrónica ABS/ASR
Al panel visualizador para IVECO Control
Desde el sensor marchas zapatas ruedas delanteras (puente con pin 6)
Al borne 13/X1 de la centralita electrónica ABS/ASR
Al panel visualizador para IVECO Control
Desde el sensor marchas zapatas ruedas traseras (puente con pin 9)
Disponible
Al borne 5/X1 de la centralita electrónica ABS/ASR
Al borne 6/X1 de la centralita electrónica ABS/ASR
Sin servicio
Disponible
Disponible
Alimentación para preparadores (después del fusible)
Alimentación para preparadores (después del fusible)
Alimentación faro iluminación cojinete de base
Al borne 11/X1 de la centralita electrónica ABS/ASR
Al borne 10/X1 de la centralita electrónica ABS/ASR

Código
color cables
7772
6671
8847
2224
Ċ
Ċ
6671
Ċ
6670
6664
6664
6672
6667
6667
6673
0049
0048
Ċ
1116
1117
8075
3375
2224
1199
2299
Base - Julio 2002

II.98
GENERALIDADES

CURSOR 8/10/13

ST 15 - Para elementos de fijación techo alto


ST 14 - Preinstalación para la luz diurna Norvegia

ST 15

7962

7948

ST 14
7963

Función

Ref.

ST 14

1 Alimentación de las luces de carretera y de cruce: del conmutador de luces


exteriores a la centralita
2 Alimentación general de las luces de posición (centralita-conmutador)

ST 15

1
2
3
4
5

Base - Julio 2002

Alimentación de mando de apertura trampilla


Alimentación de mando de cierre trampilla
Masa
Camiones: iluminación plafón con interruptor separado nº 1
Sin servicio

Código
color cables
2237
3380

7010
7011
0000
4441
Ċ

Print 603.93.125
CURSOR 8/10/13

GENERALIDADES

II.99

ST 19 - para calefacción autónoma (opcional)

7948

ST 19

9586

Función

Ref.

ST 19

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Print 603.93.125

Alimentación del motor del climatizador - baja velocidad


Alimentación del motor del climatizador - alta velocidad
Alimentación del circuito de control indicadores ópticos
Alimentación equipos de control del funcionamiento del vehículo después del fusible
Alimentación luz iluminación ideogramas salpicadero
Indicador óptico de carga del generador o alternador
Masa reloj tacógrafo
Sin servicio
Sin servicio
Puente con pin 7 ST20
Puente con pin 6 ST20
Sin servicio
Sin servicio
Masa para indicadores ópticos conectados al pulsador prueba lámparas
Excitación relé para servicios con llave de contacto
Positivo +15 desde fusible 24 del UCI
Positivo al conmutador de mando del electrodesescarchador del parabrisas

Código
color cables
8884
8883
8000
8871
4442
7778
0066
Ċ
Ċ
7786
7507
Ċ
Ċ
0024
8802
8891
8004

Base - Julio 2002

II.100

GENERALIDADES

CURSOR 8/10/13

ST 20 - Para el sistema de climatización (opcional)


ST 23 - Para el dispositivo de desconexión baterías eléctrico / luces de dirección

ST 20

9579

7848

ST 23

9580

Función

Ref.
1
2
3
4

ST 20

5
6
7
8
9
10
11

Alimentación de la luz de iluminación ideogramas salpicadero


Alimentación del motor del climatizador - alta velocidad
Masa de mando del telerruptor del motor de arranque
Alimentación de los equipos de control del funcionamiento del vehículo después del
fusible
De amplificador señal tacógrafo
Puente con pin 11 ST19
Puente con pin 10 ST19
Masa
Testigo de carga generador o alternador
Sin servicio
Sin servicio

1
2
3
4
5
6
7
8

Masa de encendido del plafón (interruptor en montante de la puerta - conmutador)


Excitación del relé para servicios con llave de contacto
Alimentación central intermitente después del fusible
Alimentación de emergencia intermitente
Alimentación de las luces intermitentes de dirección (circuitos comunes)
Masa aislada en el polo negativo de la batería
Alimentación de equipos de control funcionamiento motor después del fusible
Sin servicio

ST 23

Base - Julio 2002

Código
color cables
4442
8883
0008
8871
5541
7507
7786
0066
7778
Ċ
Ċ
0003
8802
8872
7728
1111
0066
8876
Ċ
Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

GENERALIDADES

II.101

ST 24 - Preinstalación para cambio automático

7948

ST 24

9578

Ref.

ST 24

Función
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Print 603.93.125

Positivo desde interruptor de indicación de parada


Positivo desde interruptor de marcha atrás
Sin servicio
Iluminación del tablero de instrumentos después del reostato (o interruptor)
Indicador óptico del freno motor activado
Sin servicio
Interruptor de asenso para puesta en marcha
Interruptor de indicación de cambio en punto muerto
Conector puente con pin 19
Conector puente con pin 20
Masa de encendido del plafón (interruptor en montante puerta - conmutador)
Alimentación del sistema EDC/MS6 desde main relé
Alimentación del interruptor para faro de marcha atrás
Alimentación parada motor con EDC
Conmutador nº 1: primera serie de luces
Indicador óptico del freno de mano
Interruptor de asenso para puesta en marcha
Positivo a interruptor antiarranque con marcha engranada
Conector puente con pin 9
Conector puente con pin 10
Masa de encendido del plafón (interruptor en montante puerta - conmutador)

Código
color cables
1176
2226
Ċ
4444
6627
Ċ
9907
8050
0158
0043
0003
7150
2268
0151
4442
6662
9907
8055
0158
0043
0003

Base - Julio 2002

II.102

GENERALIDADES

CURSOR 8/10/13

ST 28 - Para faro giratorio derecho e izquierdo

ST 28
7969

7948

Ref.

ST 28

Base - Julio 2002

Función
1
2
3
4
5

Masa
Alimentación del faro giratorio izquierdo
Sin servicio
Alimentación del faro giratorio derecho
Masa

Código
color cables
0000
1108
Ċ
1115
0000

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

GENERALIDADES

II.103

ST 31 - Para usuarios techo alto


ST 33 - Preinstalación para opcionales

ST 31

9576

7948

ST 33

9577

Función
Ref.

ST 31

ST 33

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Print 603.93.125

Interruptor luces internas


Alimentación interruptor de mando escotilla
Alimentación de mando apertura escotilla
Alimentación de mando cierre escotilla
Alimentación positiva para plafón
Sin servicio
Mando interruptor luces internas
Masa
Sin servicio
Alimentación toma de corriente
Sin servicio
Conexión centralita en la cabina - interruptor para indicación de parada
Mando relé de las luces de parada
Indicador óptico del freno de mano
Mando telerruptor de calefacción del prefiltro
Indicador óptico de carga del generador o alternador
Indicador óptico de carga del generador o alternador
Mando relé de las luces de parada
Mando interruptor para activación filtro secador de aire del sistema de frenos
Alimentación enclavamientos generales después del fusible
Alimentación positiva centralita electrónica para cierre centralizado de las puertas
Masa reloj tacógrafo
Alimentación de equipos de control del funcionamiento del vehículo después del
fusible
Masa para indicadores ópticos conectados al pulsador prueba lámparas
Masa para indicadores ópticos conectados al pulsador prueba lámparas
Alimentación enclavamientos generales después del fusible
Positivo para contador
Alimentación enclavamientos generales después del fusible
Alimentación del motor del limpiaparabrisas - fusible separado
Sin servicio
Disponible (puente con pin 6)
Disponible

Código
color cables
0066
7772
7010
7011
4441
Ċ
0109
0000
Ċ
7712
Ċ
1117
1176
6662
8846
7778
7778
1176
7778
8879
7772
0066
8871
0024
0024
8871
7778
8879
8880
Ċ
7778
8876
Base - Julio 2002
II.104

GENERALIDADES

CURSOR 8/10/13

ST 34 - Preinstalación para tacógrafo


ST 37 - Para enganche de la cabina

ST 37

ST 34

7973

7972

7948

Ref.

ST 34

ST 37

Base - Julio 2002

Función
1
2
3
4
5
6
7
8
9

Alimentación continua tacógrafo


Alimentación luz de iluminación ideogramas salpicadero
Excitación relé para servicios con llave de contacto
Masa reloj tacógrafo
Masa en general
Sin servicio
Sin servicio
Sin servicio
Sin servicio

1
2
3
4
5
6
7

Arranque del motor bajo cabina


Alimentación positiva de seguros para puesta en marcha desde tierra
Indicador óptico del freno de mano
Masa en general
Masa indicador óptico de bloqueo cabina después del diodo
Positivo (+15) desde fusible 22 del UCI de interuptor segnalation cacabina desquij.
Masa general señal analógica

Código
color cables
7768
4442
8802
0066
0000
Ċ
Ċ
Ċ
Ċ

8892
8052
6662
0000
0096
8871
0050

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

GENERALIDADES

II.105

ST 44 - Para eje adicional de viraje hidráulico


ST 50 - En la caja de derivación (para la junta normal del remolque)

ST 44
9575

ST 50

7975

7948

Ref.

ST 44
ST 50

Función
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1
2
3
4

Print 603.93.125

5
6
7
8
9

Positivo bajo desviador para servicio Cruise Control desde interior o exterior cabina
Señal desde interruptor para aumento de la velocidad del Cruise Control para EDC
Señal desde interrup. para disminución de la velocidad del Cruise Control para EDC
Señal desde interruptor para deshabilitación del Cruise Control para EDC
Señal desde interruptor de llamada del Cruise Control para EDC
Al recipiente porta 4 resistencias para economy power de freno motor (borne 1)
Al recipiente porta 4 resistencias para economy power de freno motor (borne 5)
Al recipiente porta 4 resistencias para economy power de freno motor (borne 4)
Al recipiente porta 4 resistencias para economy power de freno motor (borne 3)
A la centralita EDC borne B15
Al led de indicación economy power activado (borne)
Masa
Al recipiente porta 4 resistencias para economy power de freno motor (borne 1)
Masa (a la junta para remolque borne 4)
Luces de posición del remolque (a la junta para remolque borne 6)
Luces de posición del remolque (a la junta para remolque borne 5)
Luces de parada del remolque con freno motor (a la junta para remolque borne 7)
preinstalación
Luces de parada del remolque (a la junta del remolque borne 7)
Luces de dirección del remolque izquierdo (a la junta para remolque borne 1)
Luces de dirección del remolque derecho ( a la junta para remolque borne 2)
Luces de la matrícula de la tractora
Masa

Código
color cables
7156
8157
8156
8154
8155
0158
0168
0167
0166
8150
6171
0000
0158
0000
3330
3339
9950
1175
1180
1185
3339
0000
Base - Julio 2002

II.106

GENERALIDADES

CURSOR 8/10/13

ST 51 - En la caja de derivación para junta suplementaria del remolque


ST 52 - En la caja de derivación para grupo óptico trasero izquierdo

ST 51

9574

ST

9583

7948

ST 52

7977

Función

Ref.

ST 51

ST
ST 52

Base - Julio 2002

1
2
3
4
5

Masa
Positivo (+15) (al acoplamiento suplementario para remolque borne 11)
Al acoplamiento suplementario para remolque borne 9
Luces marcha atrás remolque (acoplamiento suplementario para remolque borne 8)
Luces antiniebla traseras remolque (acoplamiento suplem. para remolque borne 3)

Código
color cables
0000
8890
7790
2226
2283

1 Testigo de señalización eje remolque elevado

6442

1
2
3
4
5
6
7

1120
3330
1175
2283
0000
3339
2226

Luz de dirección trasera izquierda


Luz de dirección trasera izquierda
Luz de parada izquierda
Luz antiniebla trasera izquierda
Masa
Luz de posición trasera izquierda
Luz de marcha atrás izquierda

Print 603.93.125
CURSOR 8/10/13

GENERALIDADES

II.107

ST 53 - En la caja de derivación para grupo óptico trasero derecho


ST 54 - Para sensores de desgaste de las juntas de los frenos del puente

7978

ST 54
ST 53

7979

7948

Función

Ref.

ST 53

ST 54

Print 603.93.125

1
2
3
4
5
6
7

Luz de dirección trasera derecha


Luz de posición trasera derecha
Luz de parada derecha
Luz de marcha atrás derecha
Masa
Luz de gálibo trasera derecha
Luz antiniebla trasera derecha

1
2
3
4
5

Sin servicio
Masa
Conector puente para sensor de desgaste de las zapatas de las ruedas traseras
Conector puente para sensor de desgaste de las zapatas de las ruedas traseras
Sensor de marcha de las zapatas de las ruedas traseras
Código
color cables
1125
3339
1175
2226
0000
3330
2283

Ċ
0000
6667
6667
6667

Base - Julio 2002

II.108

GENERALIDADES

CURSOR 8/10/13

ST 55 - Para interruptor de bloqueo del diferencial


ST 71 - Para interruptor de bloqueo del diferencial longitudinal trasero
ST 71 - Para interruptor de bloqueo del diferencial longitudinal central

ST 55
7980

ST 71
7981

ST 72
7982

7948

Ref.

Función

Código
color cables
0040
0000

ST 55

1 Mando de bloqueo del diferencial transversal desactivado


2 Masa

ST 71
1 Indicador óptico de bloqueo del diferencial en el repartidor
2 Masa

6603
0000

ST 72

1 Indicador óptico de bloqueo del diferencial en el repartidor


2 Masa

6603
0000

Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

GENERALIDADES

II.109

ST 77 - Para luces de gálibo laterales


ST 78 - Para luces de gálibo laterales

ST 77

7983

7948

ST 78

7984

Ref.

ST 77

ST 78

Print 603.93.125

Función
1
2
3
4
5
6

Masa
Positivo (bajo el fusible 1 del UCI) para alimentación de las luces de gálibo laterales
Masa
Positivo (bajo el fusible 1 del UCI) para alimentación de las luces de gálibo laterales
Masa
Positivo (bajo el fusible 1 del UCI) para alimentación de las luces de gálibo laterales

1
2
3
4
5
6

Masa
Positivo (bajo el fusible 2 del UCI) para alimentación laterales
Masa
Positivo (bajo el fusible 2 del UCI) para alimentación laterales
Masa
Positivo (bajo el fusible 2 del UCI) para alimentación laterales

Código
color cables
0000
3339
0000
3339
0000
3339

0000
3330
0000
3330
0000
3330

Base - Julio 2002

II.110

GENERALIDADES

CURSOR 8/10/13

ST 79 - Para componentes en la parte frontal de la cabina


ST 80 - Para componentes en el cambio

ST 79

9573

ST 80

7986
7948

Función

Ref.

ST 79

ST 80

Base - Julio 2002

1
2
3
4
5

Señal desde interruptor en el embrague para EDC


Señal desde interruptor luces de parada secundaria para EDC
Señal desde interruptor luces de parada primaria para EDC
Alimentación del sistema EDC/MS6 desde main relé
Al interruptor para mando del freno motor

1
2
3
4
5
6

Alimentación del faro de marcha atrás


Alimentación del interruptor para faro de marcha atrás
Positivo a interruptor antiarranque con marcha engranada
Interruptor de indicación de cambio en punto muerto
Alimentación mando reductor en el cambio
Masa

Código
color cables
8160
8158
8153
7150
0158

2226
2268
8055
8050
9992
0000

Print 603.93.125
CURSOR 8/10/13

GENERALIDADES

II.111

ST 82 - Componentes en el motor
ST 93 - Desactivación del ralentizador con ABS

ST 93
9571

ST 82

9572

7948

Ref.

Función

ST 82

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

ST 93

1
2
3
4
5

Print 603.93.125

Masa
Sin servicio
Indicador óptico mínima presión de aceite
Masa para manómetro de presión del aceite motor
Positivo de alimentación del transmisor de presión del aceite motor
Señal para manómetro de presión del aceite motor
Indicador óptico de temperatura máxima del agua
Indicación de temperatura del agua del motor
Sensor del nivel del aceite motor
Sensor del nivel del aceite motor
Indicador óptico del freno motor activado
Masa testigo filtro combustible obstruido
Borne 85 relé gestión retarder - ABS
Positivo desde ABS para desactivación retarder freno motor y Cruise Control
Al telerruptor para desactivación Cruise Control con ABS activado
Al interruptor conexión EDC (puente con pin 3)
Sin servicio

Código
color cables
0000
Ċ
5503
0050
5508
5507
5528
5552
5505
5506
6627
5531
0027
7720
7153
7150
Ċ

Base - Julio 2002

II.112

GENERALIDADES

CURSOR 8/10/13

ST - Para electroválvulas de inyección electrónica (F2B)

7948

ST
7989

Función

Ref.

ST

Base - Julio 2002

A
B
C
D
E
F
G
H
I
L
M
N

A la electroválvula del inyector en el cilindro 1 (de la centralita EDC borne 35A)


A la electroválvula del inyector en el cilindro 1 (de la centralita EDC borne 24A)
A la electroválvula del inyector en el cilindro 2 (de la centralita EDC borne 34A)
A la electroválvula del inyector en el cilindro 2 (de la centralita EDC borne 24A)
A la electroválvula del inyector en el cilindro 3 (de la centralita EDC borne 33A)
A la electroválvula del inyector en el cilindro 3 (de la centralita EDC borne 24A)
A la electroválvula del inyector en el cilindro 4 (de la centralita EDC borne 26A)
A la electroválvula del inyector en el cilindro 4 (de la centralita EDC borne 25A)
A la electroválvula del inyector en el cilindro 5 (de la centralita EDC borne 28A)
A la electroválvula del inyector en el cilindro 5 (de la centralita EDC borne 25A)
A la electroválvula del inyector en el cilindro 6 (de la centralita EDC borne 27A)
A la electroválvula del inyector en el cilindro 6 (de la centralita EDC borne 25A)

Código
color cables
WHITE
RED
YELLOW
RED
GREEN
RED
BLUE
BLACK
VIOLET
BLACK
GREY
BLACK

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

GENERALIDADES

II.113

ST - Para electroválvulas de inyección electrónica (F3B)

7948

ST
7989

Función
Ref.

ST

Print 603.93.125

A
B
C
D
E
F
G
H
I
L
M
N

A la electroválvula del inyector en el cilindro 1 (de la centralita EDC borne 35A)


A la electroválvula del inyector en el cilindro 2 (de la centralita EDC borne 34A)
A la electroválvula del inyector en el cilindro 3 (de la centralita EDC borne 33A)
A la electroválvula del inyector en el cilindro 1,2,3 (de la centralita EDC borne 24A)
A la electroválvula del inyector en el cilindro 4 (de la centralita EDC borne 26A)
A la electroválvula del inyector en el cilindro 5 (de la centralita EDC borne 28A)
A la electroválvula freno motor (de la centralita EDC borne 3A y 18A)
A la electroválvula freno motor (de la centralita EDC borne 32A)
A la electroválvula del inyector en el cilindro 6 (de la centralita EDC borne 27A)
A la electroválvula del inyector en el cilindro 4,5,6 (de la centralita EDC borne 25A)

Código
color cables
WHITE
YELLOW
GREEN
RED
BLUE
VIOLET
BROWN
ORANGE
GREY
BLACK

Base - Julio 2002

II.114

GENERALIDADES

CURSOR 8/10/13

IVECO Control
Conector IVECO Control
50000

8017

Ref.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1
2
3
4
5
6
7
8
9

Base - Julio 2002

Función
Indicador óptico de desgaste de las juntas del freno del eje
Indicador óptico de desgaste de las juntas del freno del puente o general
Sin servicio
Sensor del nivel del aceite motor
Iluminación del tablero de instrumentos después del reostato (o interruptor)
Alimentación equipos de control del funcionamiento del vehículo después del fusible
Testigo bajo nivel del agua del depósito lavacristal
Testigo insuficiente líquido asistencia hidráulica
Indicador óptico del nivel mínimo del agua de refrigeración
Señal desde centralita a indicador del nivel del aceite motor
Sensor del nivel del aceite motor
Sin servicio
Sin servicio
Sin servicio
Sin servicio
Sin servicio
Sin servicio
Masa
Sin servicio
Sin servicio
Sin servicio
Tensión regulada al indicador del nivel del aceite motor

Código
color cables
6664
6667
Ċ
5506
4444
8871
5521
5525
5520
5558
5505
Ċ
Ċ
Ċ
Ċ
Ċ
Ċ
0000
Ċ
Ċ
Ċ
5588
Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

GENERALIDADES

II.115

Cableado del grupo óptico trasero


Cableado del pasapared delantero al grupo óptico trasero

9563

Código
componentes
34000
34000
72000
72001
86003
AH
ST 50/51/52/53/54
M11
Print 603.93.125

Descripción
Faro trasero derecho multifuncional
Faro trasero izquierdo multifuncional
Junta de 7 polos normal para conexión eléctrica al remolque
Junta adicional de 7 polos para conexión eléctrica al remolque
Sensores para el circuito de indicación de desgaste de las zapatas de las ruedas traseras
Conector pasapared delantero para el grupo óptico trasero
Conectores en la caja de derivación para el grupo óptico trasero
Punto de masa en el larguero derecho para la caja de derivación grupo óptico trasero

Base - Julio 2002

II.116

GENERALIDADES

Base - Julio 2002

CURSOR 8/10/13

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

CIRCUITOS ESPECÍFICOS

III.1

Circuitos especificos
Página

Print 603.93.125

ABS/EBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

EDC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

64

ECAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

95

IMMOBILIZER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

136

Base - Julio 2002

III.2
CIRCUITOS ESPECÍFICOS

Base - Julio 2002

CURSOR 8/10/13

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

CIRCUITOS ESPECÍFICOS

III.3

ESQUEMA DE FUNCIONAMIENTO INSTALACIÓN ABS (CURSOR 8 - 10 - 13)

74241

LEYENDA
1. Selector Intarder — 2. Señalización de stop — 3. Telerruptor para introducción luces de stop — 4. Sele
ctor freno motor
— 5. Distribuidor Duplex — 6. Indicador óptico freno motor — 7. Electroválvula freno motor — 8. Electrov
álvula VGT —
9. Rueda fónica y sensor posterior derecho — 10. Electroválvula ABS posterior derecha — 11. Sensor de
presión EBL 12. Electroválvula ABS posterior izquierda - 13. Rueda fónica y sensor posterior izquierdo -
14. Junta 7 polos para
conexión remolque — 15. Electroválvula activación ASR — 16. Interruptor limitación función ASR — 17.
Rueda fónica y
sensor delantero izquierdo — 18. Electroválvula ABS delantera izquierda — 19. Electroválvula ABS delan
tera derecha —
20. Rueda fónica y sensor delantero derecho — 21. Indicador óptico ASR — 22. Indicador óptico avería A
BS (amarilla) —
23. Conector diagnosis 30 polos — 24. Interruptor de test (activación Blink Code) — 25. Indicador óptico I
ntarder
Print 603.93.125

Base - Julio 2002

III.4

CIRCUITOS ESPECÍFICOS

CURSOR 8/10/13

COMPONENTES
APU (Air Processing Unit)
Este componente completa las funciones de regulador de presión, filtro secador, válvula de protección de
4 vías, reductor de presión para el estacionamiento, servicios y remolque.

4/23

Respecto a las instalaciones anteriores, ya no se monta el depósito de regeneración del cartucho.

ESQUEMA ELÉCTRICO
4/23

6171

VISTA TÉCNICA

11 24 25 4/23 3-

Desde el compresor
A los servicios
A la suspensión neumática
Al compresor (Mando para E.S.)
Escape

Base - Julio 2002

Conexiones neumáticas
21 Al calderín de aire del puente
22 Al calderín de aire del eje
23 Al calderín de aire estacion. más el remolque
24 A los servicios
25 Al distribuidor para el freno de estacionamiento (empuñadura)

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

Funcionamiento
El componente está formado por dos partes: la
primera con la tarea de mantener la limpieza y la
humedad adecuadas para la instalación y la regulación a
10,5 bar de presión (Filtro secador); la segunda con la
tarea de distribuir el aire en los distintos circuitos de la
instalación neumática a la presión de funcionamiento de
estos últimos (Válvula de protección con reductores de
presión incorporados).
El aire que entra desde el conducto I es filtrado por el
cartucho y se envía a la instalación neumática del
vehículo.
Cuando se alcanza la presión de 10,5 bar, se obtiene la
señal de disparo del regulador de presión, la salida de la
parte ”filtro secador” se pone en comunicación con el
escape 3.

CIRCUITOS ESPECÍFICOS

III.5

En esta fase se obtiene un retorno de aire de la instalación durante 20 segundos aproximadamente que r
ealiza el lavado del cartucho.
El aire que llega a la parte ”Válvula de protección”
es distribuido a 10,5 bar por los conductos 21 y 22
mientras en los otros conductos es distribuido a 8,5 bar
ya que pasa a través de un solo reductor de presión.
En la página siguiente se representa la instalación en
el vehículo del componente analizado.

000014t

Print 603.93.125

Base - Julio 2002

III.6

CIRCUITOS ESPECÍFICOS

CURSOR 8/10/13

000049t

Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

CIRCUITOS ESPECÍFICOS

III.7

Sistema ”ABS” (Anti - Lock Brake System)

Sistema ”ASR” (Anti Slip Regulator)

El frenado de un vehículo en marcha y el consiguiente


espacio de deceleración y de parada dependen sobre
todo del valor de adherencia entre la superficie del
neumático y las características de la calzada.

El deslizamiento de las ruedas motrices de un


vehículo industrial durante la fase de aceleración
provoca graves consecuencias, como la reducción de la
fuerza de tracción y la pérdida de adherencia entre
rueda y carretera con derrapes peligrosos, con la
consiguiente pérdida de control del vehículo.

Con un sistema de frenos perfectamente eficiente,


otra mejora del frenado se puede obtener actuando
solamente en las características de roce del neumático y
en la calidad del firme de la carretera.
Aun con estas condiciones idóneas, la seguridad de
frenado absoluta, de todos modos, no está garantizada
cuando se han de afrontar situaciones críticas especiales
como poca adherencia, debida a las condiciones del
firme de la carretera mojado o helado: esto obliga al
conductor a moderar la acción frenante para evitar el
bloqueo parcial de una o más ruedas, con la posibilidad
de peligrosos patinazos o bandeos.
Por tanto, el dispositivo ”ABS” tiene la función de
asegurar la estabilidad del vehículo, (en cualquier
condición de frenado) evitando que las ruedas se
bloqueen independientemente de las condiciones de la
calzada, para garantizar el uso total de la adherencia
disponible.
También en el caso de frenado de emergencia, el
sistema permite mantener la direccionabilidad, es decir
actúa en el volante para evitar obstáculos, sin peligros de
bandeo.
En resumen, el sistema antibloqueo de las ruedas
(ABS):
— Evita el bloqueo de cada rueda cuando el vehículo
frena en cualquier condición de adherencia de la
carretera.
— Reduce las distancias de parada.
— Ofrece seguridad al conductor que puede
mantener la estabilidad y la direccionabilidad del
vehículo.

Print 603.93.125

La función del ASR es la de evitar patinazos no


deseados tanto al acelerar como en las curvas,
especialmente en carreteras heladas o resbaladizas o
por desplazamientos ”todo terreno” con agua y barro.
En resumen, el sistema antideslizamiento ASR:
— Evita que las ruedas motrices patinen tanto al
arrancar como durante la marcha frenando de
forma diferencial las ruedas, y si es necesario
optimizando el par motor.
— Mantiene el valor de tracción idóneo cuando el
vehículo se encuentra en carreteras con poca
adherencia.
— Mejora la estabilidad sobre todo en las curvas
con poca adherencia.
— Limita el desgaste de las ruedas.

EBL (Electronic Brakes Limiter)


La función EBL controla el ”deslizamiento” de las ruedas
del puente comparándolo con la velocidad de las ruedas del
eje delantero.
Los datos que entran en la centralita son las revoluciones
de las ruedas y la presión de frenado que mide el sensor de
presión que se ha instalado a priori de los moduladores ABS
del puente.
En función de estos valores, la centralita calcula la
velocidad del vehículo, la deceleración del vehículo, el
”deslizamiento” de las ruedas del puente y la mínima
deceleración prevista.
La función EBL se activa (los moduladores ABS traseros
mantienen la presión seleccionada) cuando el conductor
aplica una fuerza frenante excesiva respecto a las condiciones
de carga en el vehículo, en resumen, cuando se superan los
límites de deslizamiento del eje trasero y la deceleración del
vehículo.

Base - Julio 2002

III.8

CIRCUITOS ESPECÍFICOS

CURSOR 8/10/13

Esquemas unifilares de las instalaciones neumáticas de los vehículos 190E../P/FP

000015t

III.1 1. COMPRESOR ES - 2. GRUPO APU (AIR PROCESSING UNIT) - 3. CALDERÍN DE AIRE DEL EJ
E 20 L - 4. CALDERÍN DE AIRE DE
ESTACIONAMIENTO Y RECARGA DEL REMOLQUE 20 L - 5. CALDERÍN DE AIRE DEL PUENTE 30 L
- 6. VÁLVULA DE ESCAPE DE
CONDENSACIÓN MANUAL - 7. TOMA DE CONTROL NEUMÁTICA - 8. DISTRIBUIDOR DE MANO PA
RA EL ESTACIONAMIENTO - 9.
INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN DE INDICACIÓN DEL FRENO DE MANO ACCIONADO - 10. VÁLV
ULA DE RELÉ DEL MANDO DE
ESTACIONAMIENTO - 11. DISTRIBUIDOR DE MANO DEL MANDO DE FRENADO DEL REMOLQUE -
12. SERVODISTRIBUIDOR TRIPLE DE
MANDO DEL REMOLQUE - 13. INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN AUTOMÁTICO DEL REMOLQUE -
14. SEMIJUNTAS DE ACOPLAMIENTO
DEL REMOLQUE (VERSIÓN CAMIÓN) - 15. SEMIJUNTAS DE ACOPLAMIENTO DEL SEMIRREMOLQ
UE (VERSIÓN TRACTORA) - 16. VÁLVULA
UNIDIRECCIONAL - 17. DISTRIBUIDOR DUPLEX - 18. CILINDRO DEL FRENO DOBLE - 19. FRENOS
DE TAMBOR DUOSERVO - 20.
ELECTROVÁLVULAS ABS DEL PUENTE - 21. SENSOR DE PRESIÓN DE FRENADO DESEADO DEL
PUENTE - 22. VÁLVULA DE RELÉ DEL
MANDO DE FRENADO DEL PUENTE - 23. VÁLVULA DOBLE DE PARADA - 24. VÁLVULA DE PRESIÓ
N CONTROLADA SIN RETORNO - 25.
ELECTROVÁLVULA DE MANDO ASR - 26. VÁLVULA DE RELÉ DE MANDO DE FRENADO DEL EJE -
27. ELECROVÁLVULA DE MANDO ABS
DEL EJE - 28. CILINDRO DEL FRENO DE MEMBRANA - 29. CONJUNTO DEL FRENO DE DISCO DEL
EJE - 30. CONJUNTO DEL FRENO DE
TAMBOR DUOSERVO DEL EJE - 31. INTERRUPTOR DE INDICACIÓN DEL EDC - 32. INTERRUPTOR
DE MANDO DE LAS LUCES DE PARADA
- 33. MANÓMETRO DEL EJE/PUENTE - 34. INTERRUPTORES DE BAJA PRESIÓN DEL EJE/PUENTE
- A. A LA SUSPENSIÓN NEUMÁTICA - B.
A LA INSTALACIÓN DE SERVICIOS
* OPCIONAL
D SÓLO PARA VEHÍCULOS CON ASR
Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

CIRCUITOS ESPECÍFICOS

III.9
Vehículos [Link]

000016t

III.2 1. COMPRESOR ES - 2. GRUPO APU (AIR PROCESSING UNIT) - 3. CALDERÍN DE AIRE DEL EJ
E 20 L - 4. CALDERÍN DE AIRE DE
ESTACIONAMIENTO Y RECARGA DEL REMOLQUE 20 L - 5. CALDERÍN DE AIRE DEL PUENTE 30 L
Y 15 L - 6. VÁLVULA DE ESCAPE DE
CONDENSACIÓN MANUAL - 7. TOMA DE PRESIÓN NEUMÁTICA - 8. DISTRIBUIDOR DE MANO PAR
A EL ESTACIONAMIENTO - 9.
INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN DE INDICACIÓN DEL FRENO DE MANO ACCIONADO - 10. DIST
RIBUIDOR DE MANO DE FRENADO DEL
REMOLQUE - 11. SERVODISTRIBUIDOR TRIPLE DE MANDO - 12. INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓ
N AUTOMÁTICO DEL REMOLQUE - 13.
SEMIJUNTAS DE ACOPLAMIENTO DEL REMOLQUE - 14. VÁLVULA DE RELÉ DE MANDO DE ESTA
CIONAMIENTO - 15. VÁLVULA
UNIDIRECCIONAL - 16. DISTRIBUIDOR DUPLEX - 17. VÁLVULA DE RELÉ DE MANDO DE FRENADO
DEL EJE ADICIONAL - 18. CILINDRO DEL
FRENO DOBLE - 19. CONJUNTO DEL FRENO DE TAMBOR DUOSERVO DEL PUENTE - 20. CILINDR
O DEL FRENO DE MEMBRANA - 21.
CONJUNTO DEL FRENO DE DISCO DEL EJE ADICIONAL - 22. MUELLES DE AIRE DEL EJE ADICIO
NAL - 23. VÁLVULA DOBLE DE PARADA - 24.
VÁLVULA DE RELÉ PARA RELACIÓN DE CARGA DEL EJE ADICIONAL - 25. ELECTROVÁLVULAS A
BS DEL PUENTE - 26. SENSOR DE PRESIÓN
DE FRENADO DEL PUENTE - 27. VÁLVULA DE RELÉ DE MANDO DE FRENADO DE LOS PUENTES -
28. VÁLVULA DOBLE DE PARADA - 29.
VÁLVULA DE PRESIÓN CONTROLADA SIN RETORNO - 30. ELECTROVÁLVULA DE MANDO ASR - 3
1. VÁLVULA DE RELÉ DE MANDO DE
FRENADO DEL EJE - 32. ELECTROVÁLVULA ABS DEL EJE - 33. CILINDRO DE MEMBRANA - 34. CO
NJUNTO DEL FRENO DE DISCO DEL EJE 35. INTERRUPTOR DE INDICACIÓN PARA EDC - 36. INTE
RRUPTOR DE MANDO DE LAS LUCES DE PARADA - 37. MANÓMETRO DEL
EJE/PUENTE - 38. INTERRUPTORES DE BAJA PRESIÓN DEL EJE/PUENTE - A. A LA SUSPENSIÓN
NEUMÁTICA - B. A LA INSTALACIÓN DE
SERVICIOS
*
OPCIONAL
D
SÓLO PARA VEHÍCULOS CON ASR
Y
VERSIÓN SIN ASR
J
VERSIÓN CON ASR
Print 603.93.125

Base - Julio 2002

III.10 CIRCUITOS ESPECÍFICOS

CURSOR 8/10/13

Vehículos 260E...Y/P/FP/PF/FT

000017t

III.3 1. COMPRESOR ES - 2. GRUPO APU (AIR PROCESSING UNIT) - 3. CALDERÍN DE AIRE DEL EJ
E 20 L - 4. CALDERÍN DE AIRE DE
ESTACIONAMIENTO Y RECARGA DEL REMOLQUE 20 L - 5. CALDERÍN DE AIRE DEL PUENTE 30 L
Y 20 L - 6. VÁLVULA DE ESCAPE DE
CONDENSACIÓN MANUAL - 7. TOMA DE CONTROL NEUMÁTICA - 8. DISTRIBUIDOR DE MANO PA
RA ESTACIONAMIENTO - 9.
INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN DE INDICACIÓN DEL FRENO DE MANO ACCIONADO - 10. VÁLV
ULA DE RELÉ DEL MANDO DE
ESTACIONAMIENTO - 11. DISTRIBUIDOR DE MANO DE FRENADO DEL REMOLQUE - 12. SERVODI
STRIBUIDOR TRIPLE DE MANDO - 13.
INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN AUTOMÁTICO DEL REMOLQUE - 14. SEMIJUNTAS DE ACOPLA
MIENTO DEL REMOLQUE - 15. VÁLVULA
UNIDIRECCIONAL - 16. DISTRIBUIDOR DUPLEX - 17. VÁLVULA DE RELÉ DE MANDO DE FRENADO
DEL EJE ADICIONAL - 18. CILINDRO
DEL FRENO DE MEMBRANA - 19. CONJUNTO DEL FRENO DE TAMBOR DUOSERVO DEL EJE ADIC
IONAL - 20. CILINDRO DEL FRENO
DOBLE - 21. CONJUNTO DEL FRENO DE TAMBOR DUOSERVO DEL PUENTE - 22. MUELLE DE AIR
E DEL EJE ADICIONAL - 23. DOBLE
VÁLVULA DE PARADA - 24. VÁLVULA DE RELÉ PARA MEDICIÓN DE LA CARGA DEL EJE ADICION
AL - 25. ELECTROVÁLVULAS ABS DEL
PUENTE - 26. SENSOR DE PRESIÓN DE FRENADO DEL PUENTE - 27. VÁLVULA DE RELÉ DE MAN
DO DE FRENADO DE LOS PUENTES - 28.
DOBLE VÁLVULA DE PARADA - 29. VÁLVULA DE PRESIÓN CONTROLADA SIN RETORNO - 30. ELE
CTROVÁLVULA DE MANDO ASR - 31.
VÁLVULA DE RELÉ DE MANDO DE FRENADO DEL EJE - 32. ELECTROVÁLVULA ABS DEL EJE - 33.
CILINDRO DEL FRENO DE MEMBRANA
- 34. CONJUNTO DEL FRENO DE DISCO DEL EJE - 35. INTERRUPTOR DE INDICACIÓN PARA EDC
- 36. INTERRUPTOR DE MANDO DE LAS
LUCES DE PARADA - 37. MANÓMETRO DEL EJE/PUENTE - 38. INTERRUPTORES DE BAJA PRESIÓ
N DEL EJE/PUENTE - A. A LA SUSPENSIÓN
NEUMÁTICA - B. A LA INSTALACIÓN DE SERVICIOS
*
OPCIONAL
D
SÓLO PARA VEHÍCULOS CON ASR
Y
VERSIÓN SIN ASR
J
VERSIÓN CON ASR
Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

CIRCUITOS ESPECÍFICOS

Pin- out de la centralita ABS

X2

III.11

X1

000018t
Tiene la tarea de gestionar el sistema de frenado determinando los valores de deceleración en función de
los
parámetros medidos por los varios componentes de la instalación.
Comunica con los sistemas electrónicos de bordo mediante la línea CAN y está conectada al cabelado d
el vehículo
mediante dos conectores polarizados.
La centralita electrónica, incluso ofreciendo la posibilidad de un “blink code” visualizado mediante el testig
o de
señalización “ASR” para una diagnosis preliminar, está equipada con un sistema de autodiagnosis muy a
vanzado y capaz
de reconocer y memorizar, en función de las condiciones ambientales, las eventuales anomalías incluso
de tipo
intermitente ocurrida al sistema durante el funcionamiento siguiendo una correcta y fiable reparación.
JUNTA X1
Pin
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Cable
GN/VE
6245
WS/BI
0000
0049
0048
8847
7710
0000
2299
1199
--6672
0029
6670

Función
Línea CAN ”L”
Señal del sensor de presión para la medición del frenado del puente
Línea CAN ”H”
Masa
Negativo del interruptor ABS
Negativo del interruptor ASR
Positivo de alimentación bajo llave
Positivo de alimentación directa desde la batería
Masa
Línea K para el conector de diagnosis (pin 4)
Línea L para el conector de diagnosis (pin 3)
Conector puente de seguridad pin 9 / 15
Negativo para el testigo ASR activado (Blink-Code)
Negativo para deshabilitación del tercer freno
Negativo para el testigo ABS averiado

Cable
9920
9931
9921
9918
9929
9919
0260
9930
9928
5571
5572
5570
5571
5572
5570
9260
5573
5573

Función
Positivo para la electroválvula de alimentación ABS delantera DCHA.
Positivo para la electroválvula de alimentación ABS trasera IZDA.
Positivo para la electroválvula de alimentación ABS delantera IZDA.
Positivo para la electroválvula de escape ABS delantera DCHA.
Positivo para la electroválvula de escape ABS trasera IZDA.
Positivo para la electroválvula de escape ABS delantera IZDA.
Negativo para la electroválvula ASR del puente
Positivo para la electroválvula de alimentación ABS trasera DCHA.
Positivo para la electroválvula de escape ABS trasera DCHA.
Sensor delantero DCHO.
Sensor trasero IZDO.
Sensor delantero IZDO.
Sensor delantero DCHO.
Sensor trasero IZDO.
Sensor delantero IZDO.
Positivo para la electroválvula ASR del puente
Sensor trasero DCHO.
Sensor trasero DCHO.

JUNTA X2
Pin
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Print 603.93.125

Base - Julio 2002

III.12 CIRCUITOS ESPECÍFICOS

Sistema EBS (Electronic Brake System)


El aumento de la competencia en el sector de los
transportes ha tenido entre los demás efectos el de hacer
aumentar constantemente los requisitos básicos de los
sistemas de frenos.
La introducción del sistema de frenos de control
electrónico EBS es la respuesta lógica a estas nuevas
necesidades.
Es un sistema electrónico de gestión integrada y
permanente del sistema de frenos de la tractora y del
remolque.
Integra las funciones ABS, ASR, EBL.
El sistema está formado por una instalación
neumática y por una instalación eléctrica en las cuales se
han introducido los componentes siguientes:
distribuidor duplex con transmisor eléctrico, válvula
de relé proporcional para el eje delantero, válvula ABS
para el eje delantero, modulador electroneumático del
puente y servodistribuidor de mando del remolque.
El sistema EBS dialoga con las centralitas de los demás
grupos:
motor, Ecas, ralentizador y cambio mediante la línea
CAN.
Ventajas del EBS
Reducción de los costes de mantenimiento
El EBS combina muchas funciones. El objetivo es el de
reducir los costes de mantenimiento aumentando
simultáneamente la seguridad frenante - es decir,
reduciendo al mínimo el desgaste de las juntas frenantes.
Un control individual según los parámetros del
desgaste de las juntas tanto en el eje delantero como en
el trasero armoniza el desgaste de las juntas.
Distribuyendo la carga homogéneamente entre todos
los frenos de las ruedas se reduce al mínimo el desgaste
total. Además, los intervalos del mantenimiento y del
cambio de las juntas coinciden. Los costes de inactividad
se reducen drásticamente.
En función de la asistencia necesaria de un vehículo y
de otros factores, el propietario puede llegar a ahorrar
notablemente. Una comparación entre los costes de
mantenimiento, relativos a la parte frenante, de un
vehículo con EBS y un vehículo con sistema de frenos
tradicional destaca un gran ahorro.

Base - Julio 2002

CURSOR 8/10/13

Compatibilidad entre la tractora y el remolque en


cualquier momento
La armonización de los métodos de frenado de toda
la combinación tractora-remolque, especialmente si las
combinaciones se cambian frecuentemente, a menudo
con los medios tradicionales no es satisfactorio.
Un equilibrio inadecuado, como por ejemplo en el
caso de un remolque cuyo frenado no sea
suficientemente eficaz, provocará un desgaste desigual
de las juntas frenantes.
El EBS reconocerá todas las incompatibilidades entre
la
tractora
y
el
remolque,
armonizando
automáticamente el frenado. Cuando los frenos trabajan
en la mejor condición, no sólo se optimizan los costes de
mantenimiento de los frenos, también seguridad y
confort son idóneas.
Estructuras diagnósticas completas
El EBS ofrece al conductor del vehículo información
siempre actualizada sobre las condiciones del sistema de
frenos y de los frenos básicos. Esto permite organizar por
adelantado los intervalos del mantenimiento. El EBS
monitorea todos los componentes básicos y las
funciones del sistema de frenos. Cualquier defecto que
reconozca el sistema lo indicará con cuidado. Por tanto,
el especialista del mantenimiento puede rectificar el
error en cuestión.
El alto nivel de seguridad que garantiza el EBS se debe a
distintos factores:
— Tiempos de respuesta y de acumulación de
presión inferiores para los frenos en el eje
delantero y trasero y los ejes del remolque.
— Mejor funcionamiento del ABS.
— Tractora/remolque siempre equilibrados en
cualquier momento.
— Monitoreo constante del sistema de frenado de
servicio. En caso de rendimiento reducido de los
frenos, el EBS podrá avisar al conductor.
— La función ASR integrada permite una
estabilidad idónea del vehículo y una
optimización de la tracción.

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

CIRCUITOS ESPECÍFICOS

III.13

ESQUEMA DE FUNCIONAMIENTO INSTALACIÓN EBS (CURSOR 10 - 13)

74240

LEYENDA
1. Indicador óptico freno motor introducido — 2. Selector freno motor — 3. Electroválvula freno motor — 4
. Electroválvula
VGT — 5. Junta 7 polos para remolque — 6. Interruptor baja presión — 7. Señalización de stop — 8. Vál
vula de rebundancia— 9.
Sensor de usura 3_ eje derecho — 10. Sensor de usura 3_ eje izquierdo — 11. Iveco Control — 12. Teler
ruptor para
señalización usura frenos 3_ eje — 13. Sensor de velocidad y de usura puente derecho — 14. Sensor de
velocidad y de usura
puente izquierdo — 15. Modulador electroneumático puente — 16. Electroválvula exclusión ASR 3_ eje
— 17. Interruptor de
test (activación Blink Code) — 18. Interruptor exclusión ASR — 19. Servodistribuidor para remolque — 20
. Sensor de velocidad
y de usura eje izquierdo — 21. Electroválvula ABS izquierda — 22. Válvula a relais proporcional — 23. In
dicador óptico de fuera
simetría (amarilla) — 24. Indicador óptico avería ABS (roja) — 25. Indicador óptico ASR (amarilla) — 26.
Telerruptor luces dei
stop — 27. Distribuidor Duplex — 28. Electroválvula ABS derecha — 29. Sensor de velocidad y de usura
derecho — 30.
Conector diagnosis 30 polos — 31. Indicador óptico Intarder — 32. Selector Intarder
Print 603.93.125

Base - Julio 2002

III.14 CIRCUITOS ESPECÍFICOS

CURSOR 8/10/13

Esquema topográfico EBS

SERVICIOS
SUSPENSIÓN
NEUMÁTICA

000021t

Base - Julio 2002


Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

CIRCUITOS ESPECÍFICOS

III.15

Esquemas unifilares de las instalaciones neumáticas


Vehículos 400/440 E…T/TP/TFP

000022t

III.4 1. COMPRESOR ES - 2. GRUPO APU (AIR PROCESSING UNIT) - 3. CALDERÍN DE AIRE DEL EJ
E 20 L - 4. CALDERÍN DE AIRE DE
ESTACIONAMIENTO Y RECARGA DEL REMOLQUE 20 L - 5. CALDERÍN DE AIRE DEL PUENTE 30 L
- 6. VÁLVULA DE ESCAPE DE
CONDENSACIÓN MANUAL - 7. TOMA DE CONTROL NEUMÁTICA - 8. MANÓMETRO DEL EJE/PUEN
TE - 9. INTERRUPTOR DE BAJA
PRESIÓN PARA ASR - 10. INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN DEL EJE/PUENTE - 11. VÁLVULA UNI
DIRECCIONAL - 12. INTERRUPTOR DE BAJA
PRESIÓN AUTOMÁTICO DEL REMOLQUE- 13. SEMIJUNTAS DE ACOPLAMIENTO DEL SEMIRREMO
LQUE - 14. SERVODISTRIBUIDOR DE
MANDO DEL REMOLQUE - 15. CILINDRO DEL FRENO DOBLE - 16. CONJUNTO DEL FRENO DE DIS
CO DEL PUENTE Y DEL EJE - 17.
MODULADOR ELECTRONEUMÁTICO DEL EJE TRASERO EBS - 18. DISTRIBUIDOR DUPLEX CON T
RANSMISOR ELÉCTRICO - 19.
CENTRALITA ELECTRÓNICA EBS - 20. VÁLVULA DE RELÉ PROPORCIONAL DEL EJE - 21. ELECTR
OVÁLVULA ABS DEL EJE - 22. CILINDRO
DEL FRENO DE MEMBRANA - 23. VÁLVULA DE RELÉ DEL MANDO DE ESTACIONAMIENTO - 24. DI
STRIBUIDOR DE MANO PARA EL
ESTACIONAMIENTO - 25. DISTRIBUIDOR DE MANO DEL MANDO DE FRENADO DEL REMOLQUE -
26. INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN
DEL INDICADOR DEL FRENO DE MANO ACCIONADO - A. A LA SUSPENSIÓN NEUMÁTICA - B. A LA
INSTALACIÓN DE SERVICIOS
* OPCIONAL
Print 603.93.125

Base - Julio 2002

III.16 CIRCUITOS ESPECÍFICOS

CURSOR 8/10/13

Vehículos [Link]

000023t

III.5 1. COMPRESOR ES - 2. GRUPO APU (AIR PROCESSING UNIT) - 3. CALDERÍN DE AIRE DEL EJ
E 20 L - 4. CALDERÍN DE AIRE DE
ESTACIONAMIENTO Y RECARGA DEL REMOLQUE 20 L - 5. CALDERÍN DE AIRE DEL PUENTE 30 L
Y 15 L - 6. VÁLVULA DE ESCAPE DE
CONDENSACIÓN MANUAL - 7. TOMA DE CONTROL NEUMÁTICA - 8. MANÓMETRO DEL EJE/PUEN
TE - 9. INTERRUPTOR DE BAJA
PRESIÓN PARA ASR - 10. INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN DEL EJE/PUENTE - 11. VÁLVULA UNI
DIRECCIONAL - 12. INTERRUPTOR DE BAJA
PRESIÓN AUTOMÁTICO DEL REMOLQUE- 13. SEMIJUNTAS DE ACOPLAMIENTO DEL SEMIRREMO
LQUE - 14. SERVODISTRIBUIDOR DE
MANDO DEL REMOLQUE - 15. CILINDRO DEL FRENO DOBLE - 16. CONJUNTO DEL FRENO DE DIS
CO DEL PUENTE DEL EJE ADICIONAL17. VÁLVULA DE RELÉ DEL MANDO DE FRENADO DEL EJE
ADICIONAL - 18. CILINDRO DEL FRENO DE MEMBRANA - 19.
ELECTROVÁLVULA DE MANDO DEL FRENADO DEL EJE ADICIONAL - 20. MUELLES DE AIRE DEL
EJE ADICIONAL - 21. DOBLE VÁLVULA
DE PARADA - 22. MODULADOR ELECTRONEUMÁTICO EBS DE LOS EJES TRASEROS - 23. DISTRI
BUIDOR DUPLEX CON TRANSMISOR
ELÉCTRICO - 24. CENTRALITA ELECTRÓNICA EBS - 25. VÁLVULA DE RELÉ PROPORCIONAL DEL
EJE - 26. ELECTROVÁLVULAS ABS DEL
EJE - 27. CILINDRO DEL FRENO DE MEMBRANA - 28. CONJUNTO DEL FRENO DE DISCO DEL EJE
- 29. VÁLVULA DE RELÉ DEL MANDO
DE ESTACIONAMIENTO - 30. DISTRIBUIDOR DE MANO DEL MANDO DE ESTACIONAMIENTO - 31.
DISTRIBUIDOR DE MANO DEL
MANDO DE FRENADO DEL REMOLQUE - 32. INTERRUPTOR DE BAJA PRESIÓN DEL FRENO DE M
ANO ACCIONADO - A. A LA
SUSPENSIÓN NEUMÁTICA - B. A LA INSTALACIÓN DE SERVICIOS
* OPCIONAL
Base - Julio 2002
Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

CIRCUITOS ESPECÍFICOS

III.17

Componentes principales del sistema EBS


Distribuidor duplex con transmisor eléctrico
Este componente produce señales eléctricas y
neumáticas para cargar o descargar la presión del sistema
de frenos neumático de control electrónico.
En condiciones normales el componente trabaja en
modo electrónico, sin embargo, cuando el circuito
eléctrico está averiado trabaja solamente en modo
neumático interviniendo en el frenado del eje y del
remolque.

000176t

VISTA TÉCNICA

Conexiones neumáticas
11 - Desde el calderín de aire del puente
12 - Desde el calderín de aire del eje
21 - Al servodistribuidor de mando del remolque
22 - A la válvula de relé proporcional de mando del eje
3 - Escape

Print 603.93.125

Conexiones eléctricas
61.1 61.2 61.3 61.4 62.1 62.2 62.3 62.4 62.5 -
Positivo
Masa
Señal de frenado principal
Salida PWM a la centralita electrónica
Positivo
Masa
Señal de frenado principal
Salida PWM a la centralita eléctrica
Mando del testigo de parada

Base - Julio 2002

III.18 CIRCUITOS ESPECÍFICOS

Funcionamiento
Frenado en condiciones normales
El componente produce señales eléctricas y
neumáticas para cargar o descargar la presión del sistema
de frenos de control electrónico (EBS). La unidad está
proyectada para dos circuitos, neumático y eléctrico
donde el eléctrico tiene la prioridad.
Un sensor lee el recorrido del perno de
accionamiento y envía una señal a la centralita
electrónica.

CURSOR 8/10/13

Todas las señales eléctricas que salen del


componente se duplican para garantizar la máxima
seguridad de funcionamiento.
El accionamiento del pedal del freno también
determina un mando neumático con un ligero retraso
en los conductos 21 y 22.
Al soltar el pedal del freno faltarán las señales
eléctricas de la centralita y el retorno de los pistones
neumáticos con la consiguiente descarga de la presión
en la atmósfera.

000026t

Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

CIRCUITOS ESPECÍFICOS

III.19

Frenado en caso de avería eléctrica


En caso de avería eléctrica, el componente pilota de
todos modos el frenado del vehículo, frenando las ruedas
delanteras mediante el conducto 22 y el remolque
mediante el conducto 21.

V
+

t ( s)

000177t

000024t

III.6 DIAGRAMA DEL RENDIMIENTO

Print 603.93.125

Base - Julio 2002

III.20 CIRCUITOS ESPECÍFICOS

CURSOR 8/10/13

Válvula de relé proporcional para el eje


En el sistema de frenos de control electrónico la
válvula proporcional de relé sirve para modular la presión en el eje delantero.
Consta de una electroválvula proporcional, un relé
neumático y un sensor de presión.

ESQUEMA ELÉCTRICO

6.4

6.3

6.5

6.2

6.1

3
000030t

VISTA TÉCNICA

Conexiones eléctricas

122-
Conexiones neumáticas
Desde los calderines de aire del eje
A la válvula ABS (dcha)
A la válvula ABS (izda)

6.1 6.2 6.3 -

34-

Escape
Desde el distribuidor duplex

6.4 6.5 -

Base - Julio 2002

Positivo
Masa
Señal de salida
a la centralita
electrónica
Masa
Positivo

Sensor de
presión

Solenoide

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

Funcionamiento
Frenado en condiciones normales
Actuando en el pedal del distribuidor duplex, la
centralita electrónica es informada del frenado mediante
el transmisor eléctrico que se encuentra en el mismo. La
centralita envía una señal al Solenoide, el cual permite
que entre el aire.
La presión que entra es proporcional a la que sale, que
está controlada por un sensor de presión.

CIRCUITOS ESPECÍFICOS

III.21

El sensor envía simultáneamente una señal a la


centralita electrónica, la cual compara la señal eléctrica
que sale con la que entra, y comprueba que la
deceleración corresponda con la preestablecida. En
caso contrario, la centralita repite dicha fase.
Al soltar el pedal del freno, la centralita electrónica
interrumpe la señal eléctrica al solenoide que va a
cerrar la alimentación y a conmutar en el escape la
presión neumática de frenado.

000031t

Print 603.93.125

Base - Julio 2002

III.22 CIRCUITOS ESPECÍFICOS

Diagramas del rendimiento


En la columna de al lado se representan los diagramas
del rendimiento y de la curva característica del sensor de
presión.
A. Frenado producido eléctricamente.
B. Anomalía del mando eléctrico

PRESIÓN SUMINISTRADA P2

Frenado en caso de avería eléctrica


En caso de avería eléctrica, el componente pilota el
frenado del eje ya que de todos modos está accionado
neumáticamente mediante el conducto 4 del distribuidor
duplex.

CURSOR 8/10/13

000027t

PRESIÓN SUMINISTRADA P2

III.7 CORRIENTE CON EL ELECTROIMÁN (I)

III.8 PRESIÓN DE ACCIONAMIENTO (P4)

000028t

U (V ) 4 .5
4.0
3.5
3.0
2.5
2.0
1.5
1.0
0.5
0
0

p (b a r)

10
000029t
III.9 CURVA CARACTERÍSTICA DEL SENSOR DE PRESIÓN

Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

CIRCUITOS ESPECÍFICOS

III.23

Electroválvulas ABS del eje


El componente modula la presión de los elementos
frenantes cada vez que se detecta la tendencia al bloqueo
de las ruedas del eje delantero.

ESQUEMA ELÉCTRICO

2
1

6.1

6.3

6.2

000032t

VISTA TÉCNICA

123-

Conexiones neumáticas
Alimentación de la válvula de relé
Salida
Escape

Print 603.93.125

6.1 6.2 6.3 -

Conexiones eléctricas
Positivo, alimentación de la electr. de escape
Masa, Común
Positivo, Alimentación, Válvula de alimentación

Base - Julio 2002

III.24 CIRCUITOS ESPECÍFICOS

CURSOR 8/10/13
Funcionamiento

000033t

Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

CIRCUITOS ESPECÍFICOS

III.25

(b ar)

Aumento de la presión
La presión procedente de la válvula de relé
proporcional para el eje podrá alcanzar la salida 2 ya que
los dos solenoides no se excitan eléctricamente y por
tanto la electroválvula está normalmente abierta (N.A.).

Disminución de la presión
T

Cuando la centralita electrónica, a través de los


sensores de revoluciones de las ruedas, detecta la
tendencia al bloqueo de la rueda, pilotará los solenoides
de la electroválvula para cerrar la alimentación y abrir el
escape 3 disminuyendo de esa forma la presión de
frenado delantero.

(se c)

000034t

Mantenimiento de la presión
Cuando la centralita electrónica detecta que la
deceleración solicitada es correcta, pilota los dos
solenoides de la electroválvula para mantener cerrada la
alimentación y también el escape, manteniendo de esta
forma constante la presión de la rueda delantera.

III.10 AUMENTO DE LA PRESIÓN

Avería eléctrica

(b a r )

En caso de anomalía eléctrica, la presión neumática de


todos modos llega a los frenos del eje delantero ya que
el componente está normalmente abierto (N.A.).

(se c )

000035t

(b ar )

III.11 DISMINUCIÓN DE LA PRESIÓN

(se c )

000036t

III.12 MANTENIMIENTO DE LA PRESIÓN


Print 603.93.125

Base - Julio 2002

III.26 CIRCUITOS ESPECÍFICOS

CURSOR 8/10/13

Modulador electroneumático del puente


Tiene la tarea de modular la presión en los cilindros
del freno del eje trasero.
El componente lleva centralita electrónica que
controla: frenado del puente, sensores de revoluciones
traseros y desgaste de las juntas frenantes del eje trasero.
Esta centralita electrónica comunica con la centralita
electrónica EBS a través de la red CAN.

ESQUEMA ELÉCTRICO

66.1

66.2

66.3

66.2 66.1

67.1

63.2 63.1

67.3
61.4

61.1

61.2

61.3

67.2

21
22
11
12
VISTA TÉCNICA

000039t

11 -

Conexiones neumáticas
Desde el calderín de aire del puente

61.1 -

Conexiones eléctricas
Positivo

12 -

Desde el calderín de aire del puente

61.2 -

Masa

21-

Al cilindro del freno del puente (izdo)

61.3 -

CAN alto

22 -

Al cilindro del freno del puente (dcho)

61.4 -

CAN bajo

3-
Escape

62.1/63.1 -

Señal de velocidad

62.2/63.2 -

Señal de velocidad

66.1/67.1 -

Salida

66.2/67.2 -

Masa

66.3/67.3 -

Señal

Base - Julio 2002

Línea de conexión
de la centralitas

Sensores de
velocidad

Sensores de
desgaste

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

CIRCUITOS ESPECÍFICOS

Funcionamiento
Frenado en condiciones normales
Al accionar el distribuidor duplex, la centralita EBS es
activada por los transmisores eléctricos que contiene el
duplex, además de la operación de frenado del eje
delantero transmite mediante la red CAN la misma
información a la centralita electrónica instalada en el
modulador del eje trasero.

III.27

Mediante los sensores de velocidad, la centralita


del modulador comprueba que la deceleración
obtenida corresponda con la preestablecida, en caso
contrario repetirá dicha fase proporcionando los
valores de deceleración.
De todos modos, cada acción de actuación se
indicará mediante la red CAN a la centralita EBS para
optimizar la operación de frenado del vehículo.

Ésta última, controlando adecuadamente las señales


que proceden de los sensores de velocidad, pilotará las
electroválvulas del modulador dejando pasar la presión
a los elementos frenantes del eje trasero.

Al soltar el pedal del freno, la centralita electrónica


interrumpe la señal eléctrica en los solenoides que van
a cerrar la alimentación y a conmutar durante el
escape la presión neumática de mando.

La presión que sale será proporcional a la señal de


mando y estará controlada constantemente por los
sensores de presión incorporados.

Además, la centralita electrónica del componente


controla el estado de desgaste de las juntas frenantes
del eje trasero e informa a la centralita electrónica del
sistema mediante la red CAN.

E BS

V1

V1

11

12

12

11

21
P

P
U

22

21
11
3

22

12

11

12

000037t

Print 603.93.125

Base - Julio 2002

III.28 CIRCUITOS ESPECÍFICOS

CURSOR 8/10/13

Frenado en condiciones de anomalía eléctrica


En caso de anomalía eléctrica, el componente no suministra ninguna señal neumática a los frenos del pu
ente,
por tanto el frenado del vehículo se obtiene actuando en
el eje y en el remolque.

PRESIÓN SUMINISTRADA

PRESIÓN DE ALIMENTACIÓN

VALOR DE FRENADO SOLICITADO

000038t

III.13 DIAGRAMA DEL RENDIMIENTO

Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

CIRCUITOS ESPECÍFICOS

III.29

Servodistribuidor de mando del remolque


La válvula tiene la tarea de garantizar todos los niveles
de frenado (servicio, estacionamiento y auxilio) y la adaptación del predominio al remolque.

000042t

ESQUEMA ELÉCTRICO
6.4

6.3

6.5

6.2

6.1

42

43

22
11
21
3
6961

VISTA TÉCNICA

11 21 22 42 43 3-

Conexiones neumáticas
Desde el calderín de aire del remolque
A la junta de acoplamiento automática
A la junta de acoplamiento moderable
Desde el distribuidor duplex (mando)
Desde distrib. de mano para estacionamiento
Escape

Print 603.93.125

6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 -

Conexiones eléctricas
Positivo
Sensor de presión
Masa
Sensor de presión
Señal
Sensor de presión
Masa
Solenoide
Positivo
Solenoide

Base - Julio 2002

III.30 CIRCUITOS ESPECÍFICOS

Funcionamiento
Frenado normal (servicio)
Actuando en el pedal del freno, la centralita
electrónica del sistema EBS pilota el solenoide que abre
la alimentación, el aire a presión pasa a través del relé
neumático y de la válvula de alimentación y por tanto se
abre la salida 22. Simultáneamente llega el mando al
conducto 42 del distribuidor duplex.

CURSOR 8/10/13

Con el primer frenado, la centralita detecta el tipo


de frenado del remolque y adapta el predomino
necesario (de 0,5 a 1,2 bar).
Soltando el pedal del freno la electroválvula se
conmuta y se descarga la presión neumática de
mando.

Cuando la señal de presión procedente del sensor


llega a tener una deceleración equivalente a la solicitada,
la centralita electrónica pilota el mantenimiento de la
presión.

000043t

Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

CIRCUITOS ESPECÍFICOS

III.31

PRESIÓN EN EL CONDUCTO DEL FRENO MODERABLE P23

Frenado de estacionamiento
Accionando el distribuidor para el freno de estacionamiento (empuñadura), se descarga la presión de ma
ndo
43.
Se levanta la válvula de alimentación que pone en comunicación el conducto moderable con el conducto
del
automático, obteniendo de esta forma el frenado del remolque.
La centralita electrónica reconoce el frenado de estacionamiento mediante la señal del sensor de presión
que
se encuentra dentro del componente.

CORRIENTE EN LA VÁLVULA PROPORCIONAL 143


000041t

Colocando la empuñadura en condiciones de marcha, el conducto 43 se alimenta de nuevo y el 22 se co


nmuta en el escape.

PRESIÓN EN EL CONDUCTO DEL FRENO MODERABLE P22

III.14 FRENADO CON MANDO ELÉCTRICO


Avería eléctrica
Actuando en el pedal del freno el componente también se acciona neumáticamente por el distribuidor dup
lex a través del conducto 42 que acciona el cierre del
escape y la apertura del conducto 22 del moderable.
Al soltar el pedal del freno falta el mando 42 y el conducto 22 se pone en escape.

PRESIÓN EN EL CONDUCTO DEL FRENO DE SERVICIO P42


000189t

PRESIÓN EN EL CONDUCTO DEL FRENO MODERABLE P22

III.15 FRENADO CON AVERÍA DE LA SEÑAL ELÉCTRICA

PRESIÓN EN EL CILINDRO DEL FRENO DE MUELLE P43


000079t

III.16 DIAGRAMA DEL RENDIMIENTO


Print 603.93.125

Base - Julio 2002

III.32 CIRCUITOS ESPECÍFICOS

CURSOR 8/10/13

Pin-out de la centralita electrónica EBS-WABCO


X1

X2

X3

X4

X5

000044t

La centralita electrónica controla el sistema de frenado y determina los valores de deceleración del vehíc
ulo en
función de las señales recibidas por el distribuidor duplex, por los sensores de revoluciones de las ruedas
, por la
centralita del modulador electroneumático del puente y por los valores seleccionados en la centralita.
La centralita electrónica EBS comunica mediante la red CAN con la centralita del modulador electroneum
ático del
puente, con los remolques que disponen de sistema de frenos EBS (mediante la junta ISO) y con las cent
ralitas
electrónicas del motor, ralentizador, cambio y ECAS.

Conector XI
Pin
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Base - Julio 2002

Cable
GN/VE
6022
WS/BI


0048
8847
7710
7720
6670
0000
0000
2299


6672
0027
6673

Función
Línea CAN ”L”
Negativo para el relé de mando de los testigos de desgaste de los frenos
Línea CAN ”H”


Negativo del interruptor ASR
Positivo de alimentación bajo llave
Positivo de alimentación directo desde la batería
Positivo de alimentación directo desde la batería
Negativo para el testigo ABS/EBS averiado (amarillo)
Masa
Masa
Línea K para el conector de diagnosis (pin 4)

Conector puente de seguridad pin 12 / 18
Negativo para el testigo ASR activado (Blink-Code)
Negativo para deshabilitación del tercer freno
Negativo para el testigo EBS averiado (rojo)

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

CIRCUITOS ESPECÍFICOS

III.33

Conector X2
Pin
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Cable
GN/VE

GN/VE
WS/BI

WS/BI
7740
9217
0047
9046
0046
0217
6046
6047

Función
Línea CAN ”L” del modulador del eje trasero (pin 4)

Línea CAN ”L” del conector del semirremolque (pin 7)
Línea CAN ”H” del modulador del eje trasero (pin 3)

Línea CAN ”H” del conector del semirremolque (pin 6)
Positivo para el modulador del eje trasero (pin 1)
Positivo para la válvula de relé de seguridad del eje trasero (sólo camiones)
Negativo del presostato de baja presión de la instalación
Positivo para la electroválvula proporcional de mando del remolque
Negativo para la electroválvula proporcional de mando del remolque
Negativo para la válvula de relé de seguridad del eje trasero (sólo camiones)
Positivo para el sensor de presión de la válvula de mando del remolque
Señal del sensor de presión de la válvula de mando del remolque

Conector X3
Pin
1
2
3
4
5
6
7
8
9

Cable
9918
9920
0118
5571
5571
9262
6024
6025

Función
Positivo para la electroválvula de escape ABS delantera DCHA
Positivo para la electroválvula de alimentación ABS delantera DCHA
Negativo para la electroválvula ABS delantera DCHA
Sensor delantero DCHO
Sensor delantero DCHO
Positivo para la electroválvula de deshabilitación del ASR (sólo vehículos 6x2)
Positivo para el sensor de desgaste de la rueda delantera DCHA
Señal del sensor de desgaste de la rueda delantera DCHA

Conector X4
Pin
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Cable
0099
9960
0026
6026
6027
6697
5570
5570
6696
9919
9921
0122

Función
Negativo para la electroválvula de relé proporcional del eje
Positivo para la electroválvula de relé proporcional del eje
Negativo para los sensores de presión y de desgaste
Positivo para el sensor de desgaste de la rueda delantera IZDA
Señal del sensor de desgaste de la rueda delantera IZDA
Señal del sensor de presión de la válvula de relé proporcional del eje
Sensor delantero IZDO
Sensor delantero IZDO
Positivo para el sensor de presión de la válvula de relé proporcional del eje
Positivo para la electroválvula de escape ABS delantera IZDA
Positivo para la electroválvula de alimentación ABS delantera IZDA
Negativo para la electroválvula ABS delantera IZDA

Conector X5
Pin
1
2
3
4
5
6
Print 603.93.125

Cable
6028
6018
0088
6029
6019
0089

Función
Positivo del sensor de posición 2 del distribuidor duplex
Señal del sensor de posición 2 del distribuidor duplex
Señal on/off de frenado del interruptor 2 del distribuidor duplex
Positivo del sensor de posición 1 del distribuidor duplex
Señal del sensor de posición 1 del distribuidor duplex
Señal on/off de frenado del interruptor 1 del distribuidor duplex
Base - Julio 2002
III.34 CIRCUITOS ESPECÍFICOS

CURSOR 8/10/13

Funcionamiento de los testigos

1
3

000046t

Introduciendo el conmutador a llave las centralitas electrónicas efectúan un test del sistema encendiendo
durante un
periodo de tiempo de ~ 2 segundos testigos de lo contrario en función de la gravedad podrán permanecer
encendidos
los siguientes testigos:

Testigo ”1” (amarillo)

Indica la presencia en el sistema de una anomalía de pequeña envergadura que


no compromete el buen funcionamiento de la instalación.
En esta condición se puede continuar el viaje y el sistema actuará con rendimiento degradado.

Testigo ”2” (rojo)

Indica la presencia en el sistema de una anomalía grave que compromete el


buen funcionamiento de la instalación.
En esta condición no es necesario parar el vehículo o al menos, continuar el
viaje, adaptar la velocidad ya que en caso de actuación se controlarán durante el
frenado el eje delantero y el semirremolque.

Testigo ”3” (amarillo)

Visualiza el funcionamiento del dispositivo ASR y el Blink Code

Pulsador ”4”

Base - Julio 2002

TEST

Pulsador de activación del Blink Code

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

CIRCUITOS ESPECÍFICOS

III.35
N.B.
Es importante verificar el encendido de todos los testigos del conmutador de llave ya que:
Sistema ABS — Posibles averías de los testigos “1 y 3” no es señalizada al conductor.
Sistema EBS — Posible avería del testigo “3” es señalizada mediante el encendido del testigo “2”, mientr
as que la avería
de los testigos “2 y 3” no es señalizada al conductor.
Lectura Blink Code
El blink code para los dos sistemas se activa operando en el botón TEST “4” durante >0,5 seg. y <3 seg.
y se visualiza
mediante el testigo ASR “3”.
Para el sistema ABS el blink code está formado por dos cifras y se visualiza de la siguiente forma:
Ej. 2 + 3

001003t

La activación del blink code, con un error presente en el sistema “testigo 1 encendido”, se señalizará con
una frecuencia
de 4 segundos, mientras que si se producen varios errores se señalizará con la misma frecuencia el de m
ayor gravedad.
La posible activación del blink code sin la presencia de errores en el sistema “testigo 1 apagado” visualiz
ará todos los
eventuales errores intermitentes en memoria de averías siempre con una frecuencia de 4 segundos.
Interviniendo en el botón TEST “4” durante >3 seg. y <6,3 seg. se pasará a “MODALIDAD DE SISTEMA”
esta función
particular permitirá la ejecución de las siguientes activaciones:
Cancelación memoria averías — sólo es posible si no existen averías presentes “testigo 1 apagado” desp
ués de la acción
descrita anteriormente, con un retraso de 1,5 segundos, se producirán ocho intermitencias rápidas que c
onfirman que
se ha producido la cancelación de la memoria de averías y, sucesivamente, con un retraso de cuatro seg
undos será
señalizada la configuración del sistema.
Verificación del control motor — es posible sólo si no existen averías en el sistema “testigo 1 apagado” co
mo consecuencia de la acción descrita anteriormente, con un retraso de 2 segundos se deberá activar la
tecla TEST “4” por dos veces
durante >0,5 seg. Con un intervalo de espera < a los 3 seg. Después de 3 segundos el sistema limitará el
motor al mínimo
durante 10 seg. y el testigo “3” parpadeará con una frecuencia de 4 seg.

Print 603.93.125

Base - Julio 2002

III.36

CIRCUITOS ESPECÍFICOS

CURSOR 8/10/13

Para el sistema EBS el blink code está formado por dos grupos de dos cifras y se visualiza de la siguient
e forma:
Es. 34 41

00180t
La activación del blink code, con un error presente en el sistema testigo 2 ó 3 encendido", la avería se se
ñalizará con
un retraso de 3 seg. una sola vez, mientras que si existen varios errores se señalizará el de mayor grave
dad con el mismo
retraso.
La eventual activación del blink code sin la presencia de errores en el sistema testigo 2 ó 3 apagado" no
activará ninguna
señalización referida a los eventuales errores intermitentes en memoria averías que podrán ser visualiza
dos y cancelaĆ
dos exclusivamente con los equipamientos de diagnosis correspondientes.

Base - Julio 2002

Print 603.93.125

Print 603.93.125

Tipo de error

12 31 Falta aliment. al + 30 b.

13 18 Baja tensión al + 15.

Falta alimentación + 30
a.

Roja

Amarilla

Desgaste
pastillas

Luces de indic. de avería

12 18 Baja tensión al + 30 b.

11 31

11 18 Baja tensión al + 30 a.
a

Blink
Code
REPARACIONES
Búsqueda de averías EBS

Tendencia al bloqueo de las ruedas


del eje delantero.

EBS del eje delantero DCHO deshab.


EBS del eje delantero IZDO deshab.

Reparaciones aconsejadas

Tendencia al bloqueo de las ruedas


del eje delantero.
Deslizam. ruedas puente al arrancar.

Deslizamiento de las ruedas del


puente y falta limitación del motor.

Ninguna anomalía de funcionamiento

Controlar la integridad del fusible en el


cableado + 30b Controlar la integridad
del cableado de alimentación Controlar
la integridad del cableado de alimentación modulador del puente y del segunsegun
do circuito del transmisor del freno duplex Sustituir la centralita EBS.

Controlar la integridad del fusible en el


cableado + 30b Controlar la integridad
del cableado de alimentación Controlar
la integridad del cableado de alimentación modulador del puente y del segunsegun
do circuito del transmisor del freno duplex Sustituir la centralita EBS.

Controlar la integridad del cableado de


alimentación Controlar la integridad del
Encendido del testigo avería amarillo.
conmutador de llave y la estabilidad de
la tensión Sustituir la centralita EBS.

Control electrónico de la presión de freFalta frenado del eje trasero.


nado del eje trasero deshabilitado.

Deslizamiento ruedas del puente y


ASR de control del motor deshabilitado. falta de limitación del motor.

ASR control de los frenos deshabilitado.

EBS del eje delantero DCHO deshab.


EBS del eje delantero IZDO deshab. EBS Tendencia al bloqueo de las ruedas
del eje trasero DCHO deshabilitado EBS del eje delantero.
del eje trasero IZDO deshabilitado

Control electrónico de la presión de freFalta frenado del eje trasero.


nado del eje trasero deshabilitado.
ASR de control del motor deshab.

ASR de control de los frenos deshab.

EBS del eje delantero DCHO deshab.


EBS del eje delantero IZDO deshab. EBS Tendencia al bloqueo de las ruedas
del eje trasero DCHO deshabilitado EBS del eje delantero.
del eje trasero IZDO deshabilitado

ASR de control de los frenos deshab.

Controlar
C
t l lla iintegridad
t id d d
dell ffusible
ibl cableado + 30a Controlar integr.
integr del caControl electrónico y neumático de la
Control del frenado de deceleración bleado alimen. Sustituir la centralita EBS.
presión deshabilitado en el eje delantero
del eje y del remolque degradado.
y el remolque.

EBS del eje delantero DCHO deshab.


EBS del eje delantero IZDO deshab.

ASR control de los frenos deshabilitado.

Controlar
t l lla iintegridad
t id d d
dell ffusible
ibl caDesliz. ruedas del puente al arrancar. C
bleado + 30a Controlar integr.
integr del caControl electrónico y neumático de la
Control del frenado de deceleración bleado alimen. Sustituir la centralita EBS.
presión deshabilitado en el eje delantero
del eje y del remolque degradado.
y el remolque.

Anomalía indicada por el


conductor

Posibles anomalías y reacciones del


sistema

CURSOR 8/10/13
CIRCUITOS ESPECÍFICOS

III.37

Base - Julio 2002

Base - Julio 2002


X

Parámetros de configura16 12 ción de la centralita incorrectos.

Avería dentro de la centralita EBS.

16 15

16 11

Cortocir. a positivo línea


15 33 referencia alimentación
modu. del eje trasero.

Avería en la EEPRON de
la centralita EBS.

Amarilla

Cortocircuito a positivo
14 33 línea de alimentación de
los sensores de presión.

Roja

Tipo de error
Desgaste
pastillas

Luces de indic. de avería

Cortocircuito a masa
14 32 línea de alimentación de
los sensores de presión.

Blink
Code

Anomalía indicada por el


conductor

EBS deshabilitado completamente


ASR deshabilitado completamente

Falta de actuación del EBS y ASR.


Falta de actuación del EBS y ASR.

Control electrónico de la presión de freFalta de frenado del eje trasero.


nado del eje trasero deshabilitado.

Control electrónico de la presión de freFalta de optimización del frenado del


nado del eje delantero y del remolque
Sustituir la centralita EBS.
eje delantero y del remolque.
deshabilitado.

EBS deshabilitado completamente. ASR


deshabilitado completamente.

Control electrónico de la presión de freFalta de optimización del frenado del Controlar la configuración de
la centralinado del eje delantero y del remolque
ta.
eje delantero y del remolque.
deshabilitado.
Sustituir la centralita EBS.
Control electrónico de la presión de freFalta de frenado del eje trasero.
nado del eje trasero deshabilitado.

EBS deshabilitado completamente. ASR


deshabilitado completamente.

Control electrónico de la presión de freFalta de optimización del frenado del Controlar la configuración de
la centralinado del eje delantero y del remolque
ta.
eje delantero y del remolque.
deshabilitado.
Sustituir la centralita EBS.
Control electrónico de la presión de freFalta de frenado del eje trasero.
nado del eje trasero deshabilitado.

Falta de actuación del EBS y ASR.

Ninguna anomalía de funcionamiento

Controlar la integridad del cableado de


los sensores de presión del eje delantero y del semirremolque Sustituir la centralita EBS.

Controlar la integridad del cableado de


los sensores de presión del eje delantero y del semirremolque Controlar la integridad de los sensores de
presión incorporados en las válvulas Sustituir la
centralita EBS.

Reparaciones aconsejadas

Controlar la integridad del cableado de


Encendido del testigo de avería ama- alimentación del modulador del puente
y del transmisor del freno duplex Sustirillo.
tuir la centralita EBS.
Control electrónico de la presión del eje Frenado de deceleración del eje dedelantero y del remolque degr
adado.
lantero y del remolque defectuoso.

Control electrónico de la presión de fre- Frenado de deceleración del eje denado del eje trasero deshabilit
ado.
lantero y del remolque defectuoso.

Posibles anomalías y reacciones del


sistema

III.38 CIRCUITOS ESPECÍFICOS


CURSOR 8/10/13

Print 603.93.125

Print 603.93.125

Cortocircuito a masa del


cableado del sensor de
21 41
velocidad delantero
DCHO.

Medición de la velocidad
del vehículo no plausible

Interrupción del cableado


21 37 del sensor de velocidad
delantero DCHO.

21 38

Amarilla

Programación incorrecta
16 53 de las dimensiones de los
neumáticos.

16 18

Baja tensión de alimentación en la centralita EBS.

Roja
X

Tipo de error
Desgaste
pastillas

Luces de indic. de avería

Tensión de alimentación
16 17 excesiva en la centralita
EBS.

Blink
Code
Falta de actuación del EBS y ASR.

Anomalía indicada por el


conductor
Reparaciones aconsejadas

Falta de actuación del EBS y ASR.

EBS deshabilitado completamente ASR


deshabilitado completamente

Controlar el cableado, los conectores y


el sensor de velocidad, si están íntegros
sustituir la centralita EBS.

Controlar la configuración de la centrali


centralita y volverla a programar con las dimensiones correctas de los neumáticos.

Tendencia al bloqueo de la rueda


delantera DCHA.
Deslizamiento ruedas del puente y
falta de limitación del motor.

EBS del eje delantero DCHO deshabilitado.


ASR deshabilitado completamente.

Control electrónico de la presión de freFalta de frenado del eje trasero.


nado del eje trasero deshabilitado.
Controlar el cableado, los conectores y
el sensor de velocidad,
velocidad si están íntegros
sustituir la centralita EBS.

Control electrónico de la presión de freFalta de optimización del frenado del


nado del eje delantero y del remolque
Sustituir la centralita EBS.
eje delantero y del remolque.
deshabilitado.

Falta de actuación del EBS y ASR.


ASR deshabilitado completamente.

EBS del eje delantero DCHO deshabilitado.

Deslizamiento de las ruedas del


puente y falta de limitación del motor.

Tendencia al bloqueo de la rueda


delantera DCHA.

ASR deshabilitado completamente.

Tendencia al bloqueo de las ruedas


del eje delantero y/o del eje trasero.
Deslizamiento de las ruedas del
puente y falta de limitación del motor.

EBS deshabilitado completamente.

Control electrónico de la presión de freFalta de frenado del eje trasero.


nado del eje trasero deshabilitado.

Control electrónico de la presión de freFalta de optimización del frenado del Controlar la tensión de alime
ntación del
nado del eje delantero y del remolque
eje delantero y del remolque.
vehículo.
deshabilitado.

EBS deshabilitado completamente. ASR


deshabilitado completamente

Control electrónico de la presión de freFalta de frenado del eje trasero.


nado del eje trasero deshabilitado.

Control electrónico de la presión de freFalta de optimización del frenado del Controlar la tensión de alime
ntación del
nado del eje delantero y del remolque
eje delantero y del remolque.
vehículo.
deshabilitado.

EBS deshabilitado completamente. ASR


deshabilitado completamente

Posibles anomalías y reacciones del


sistema

CURSOR 8/10/13
CIRCUITOS ESPECÍFICOS

III.39

Base - Julio 2002


Base - Julio 2002

Avería en la rueda fónica


delantera DCHA.

Señal de velocidad de la
21 46 rueda delantera DCHA
no plausible.

Anomalía de la señal del


sensor de velocidad de
de21 47
lantero DCHO de oscilación de la rueda fónica.

Entrehierro excesivo entre la rueda fónica y el


21 48
sensor de velocidad delantero DCHO.

Interrupción del cableado


22 37 del sensor de velocidad
delantero IZDO.

21 45

Amarilla

Cortocircuito interno del


21 44 sensor de velocidad delantero DCHO.

Roja

Tipo de error
Desgaste
pastillas

Luces de indic. de avería

Cortocircuito a positivo
del cableado del sensor
21 42
de velocidad delantero
DCHO.

Blink
Code

ASR deshabilitado completamente.

EBS del eje delantero IZDO deshabilitado.

Deslizamiento de las ruedas del


puente y falta de limitación del motor.

Tendencia al bloqueo de la rueda


delantera DCHA.

ASR deshabilitado completamente.

Tendencia al bloqueo de la rueda


delantera DCHA.

EBS del eje delantero DCHO deshabilitado.

Deslizamiento de las ruedas del


puente y falta de limitación del motor.

Deslizamiento de las ruedas del


puente y falta de limitación del motor.

Tendencia al bloqueo de la rueda


delantera DCHA.

EBS del eje delantero DCHO deshabilitado.


ASR deshabilitado completamente.

Deslizamiento de las ruedas del


puente y falta de limitación del motor.

EBS del eje delantero DCHO deshabilitado.


ASR deshabilitado completamente.

Tendencia al bloqueo de la rueda


delantera DCHA.

ASR deshabilitado completamente.

EBS del eje delantero DCHO deshabilitado.


Deslizamiento de las ruedas del
puente y falta de limitación del motor.

Tendencia al bloqueo de la rueda


delantera DCHA.

ASR deshabilitado completamente.

EBS del eje delantero DCHO deshabilitado.


Deslizamiento de las ruedas del
puente y falta de limitación del motor.

Tendencia al bloqueo de la rueda


delantera DCHA.

ASR deshabilitado completamente.

Tendencia al bloqueo de la rueda


delantera DCHA.

Anomalía indicada por el


conductor

Deslizamiento de las ruedas del


puente y falta de limitación del motor.

EBS del eje delantero DCHO deshabilitado.

Posibles anomalías y reacciones del


sistema

Controlar el cableado, los conectores y


el sensor de velocidad, si están íntegros
sustituir la centralita EBS.

Controlar y regular el entrehierro. ConCon


trolar la integridad del sensor. Sustituir
la centralita EBS.

Controlar la integridad y la instalación


de la rueda fónica delantera DCHA
DCHA.
Controlar el rodamiento de la rueda
interesada.

Controlar la fijación del sensor de velocidad delantero DCHO Controlar el


buen funcionamiento de la pinza del
freno delantero DCHO.

Controlar la integridad y la instalación


de la rueda fónica delantera DCHA.

Controlar el cableado, los conectores y


el sensor de velocidad, si están íntegros
sustituir la centralita EBS.

Controlar el cableado, los conectores y


el sensor de velocidad, si están íntegros
sustituir la centralita EBS.

Reparaciones aconsejadas

III.40 CIRCUITOS ESPECÍFICOS


CURSOR 8/10/13
Print 603.93.125

Print 603.93.125

Cortocircuito dentro del


22 44 sensor de velocidad de
delantero IZDO.

Avería en la rueda fónica


delantera IZDA.

Señal de velocidad de la
22 46 rueda delantera IZDA no
plausible.

Anomalía de la señal del


sensor de velocidad de
de22 47
lantero IZDO de oscilación de la rueda fónica.

Entrehierro excesivo entre la rueda fónica y el


22 48
sensor de velocidad delantero IZDO.

22 45

Cortocircuito a positivo
del cableado del sensor
22 42
de velocidad delantero
IZDO.

Medición de la velocidad
del vehículo no plausible.

22 38

Roja
Amarilla

Desgaste
pastillas

Luces de indic. de avería

Cortocircuito a masa del


cableado del sensor de
22 41
velocidad delantero
IZDO.

Tipo de error

Blink
Code
Falta de actuación del EBS y ASR.

Anomalía indicada por el


conductor
Reparaciones aconsejadas

Deslizamiento ruedas del puente y


falta de limitación del motor.
Tendencia al bloqueo de la rueda
delantera IZDA.
Deslizamiento ruedas del puente y
falta de limitación del motor.
Tendencia al bloqueo de la rueda
delantera IZDA.
Deslizamiento ruedas del puente y
falta de limitación del motor.
Tendencia al bloqueo de la rueda
delantera IZDA.
Deslizamiento ruedas del puente y
falta de limitación del motor.
Tendencia al bloqueo de la rueda
delantera IZDA.
Deslizamiento ruedas del puente y
falta de limitación del motor.
Tendencia al bloqueo de la rueda
delantera IZDA.
Deslizamiento ruedas del puente y
falta de limitación del motor.

EBS del eje delantero IZDO deshabilitado.


ASR deshabilitado completamente.
EBS del eje delantero IZDO deshabilitado.
ASR deshabilitado completamente.
EBS del eje delantero IZDO deshabilitado.
ASR deshabilitado completamente.
EBS del eje delantero IZDO deshabilitado.
ASR deshabilitado completamente.
EBS del eje delantero IZDO deshabilitado.
ASR deshabilitado completamente.

Tendencia al bloqueo de la rueda


delantera IZDA.
Deslizamiento ruedas del puente y
falta de limitación del motor.
Tendencia al bloqueo de la rueda
delantera IZDA.

ASR deshabilitado completamente.

EBS del eje delantero IZDO deshabilitado.

EBS del eje delantero IZDO deshab.


ASR deshabilitado completamente.
completamente

Control electrónico de la presión de freFalta de frenado del eje trasero.


nado del eje trasero deshabilitado.

Controlar y regular el entrehierro. Controlar la integridad del sensor


sensor. Sustituir
la centralita EBS.

Controlar la integridad y la instalación


de la rueda fónica delantera IZDA.
Controlar el rodamiento de la rueda
interesada.

Controlar la fijación del sensor de velocidad delantero IZDO Controlar el


buen funcionamiento de la pinza del
freno delantero IZDO.

Controlar la integridad y la instalación


de la rueda fónica delantera IZDA.

Controlar el cableado, los conectores y


el sensor de velocidad,
velocidad si están íntegros
sustituir la centralita EBS.

Controlar el cableado, los conectores y


el sensor de velocidad,
velocidad si están íntegros
sustituir la centralita EBS.

Controlar el cableado, los conectores y


el sensor de velocidad,
velocidad si están íntegros
sustituir la centralita EBS.

Control electrónico de la presión de freFalta de optimización del frenado del


nado del eje delantero y del remolque
Sustituir la centralita EBS.
eje delantero y del remolque.
deshabilitado.

EBS deshabilitado completamente. ASR


deshabilitado completamente.

Posibles anomalías y reacciones del


sistema

CURSOR 8/10/13
CIRCUITOS ESPECÍFICOS

III.41

Base - Julio 2002

Base - Julio 2002

Cortocircuito a positivo
del cableado del sensor
23 42
de velocidad trasero
DCHO.

Cortocircuito dentro del


23 44 sensor de velocidad tra
trasero DCHO.

Avería en la rueda fónica


23 45
trasera DCHA.

Señal de velocidad de la
23 46 rueda trasera DCHA no
plausible.

Anomalía de la señal del


sensor de velocidad tra
tra23 47
sero DCHO de oscilación de la rueda fónica.
Entrehierro excesivo entre la rueda fónica y el
23 48
sensor de velocidad trasero DCHO.

Amarilla

Cortocircuito a masa del


cableado del sensor de
23 41
velocidad trasero
DCHO.

Roja

Tipo de error
Desgaste
pastillas

Luces de indic. de avería

Interrupción del cableado


23 37 del sensor de velocidad
trasero DCHO.

Blink
Code
Tendencia al bloqueo de la rueda
trasera DCHA.
Deslizamiento ruedas del puente y
falta de limitación del motor.
Tendencia al bloqueo de la rueda
trasera DCHA.
Deslizamiento ruedas del puente y
falta de limitación del motor.
Tendencia al bloqueo de la rueda
trasera DCHA.
Deslizamiento ruedas del puente y
falta de limitación del motor.
Tendencia al bloqueo de la rueda
trasera DCHA.
Deslizamiento ruedas del puente y
falta de limitación del motor.
Tendencia al bloqueo de la rueda
trasera DCHA.
Deslizamiento ruedas del puente y
falta de limitación del motor.
Tendencia al bloqueo de la rueda
trasera DCHA.
Deslizamiento ruedas del puente y
falta de limitación del motor.
Tendencia al bloqueo de la rueda
trasera DCHA.
Deslizamiento ruedas del puente y
falta de limitación del motor.
Tendencia al bloqueo de la rueda
trasera DCHA.
Deslizamiento ruedas del puente y
falta de limitación del motor.

ASR deshabilitado completamente.


EBS del eje trasero DCHO deshabilitado.
ASR deshabilitado completamente.
EBS del eje trasero DCHO deshabilitado.
ASR deshabilitado completamente.
EBS del eje trasero DCHO deshabilitado.
ASR deshabilitado completamente.
EBS del eje trasero DCHO deshabilitado.
ASR deshabilitado completamente.
EBS del eje trasero DCHO deshabilitado.
ASR deshabilitado completamente.
EBS del eje trasero DCHO deshabilitado.
ASR deshabilitado completamente.
EBS del eje trasero DCHO deshabilitado.
ASR deshabilitado completamente.

Anomalía indicada por el


conductor

EBS del eje trasero DCHO deshabilitado.

Posibles anomalías y reacciones del


sistema

Controlar y regular el entrehierro. Controlar la integridad del sensor


sensor. Sustituir
el modulador del eje trasero.

Controlar la integridad y la instalación


de la rueda fónica trasera DCHA. ConCon
trolar el rodamiento de la rueda interesada.

Controlar la fijación del sensor de velocidad trasero DCHO. Controlar el


buen funcionamiento de la pinza del
freno trasero DCHO.

Controlar la integridad y la instalación


de la rueda fónica trasera DCHA.

Controlar el cableado, los conectores y


el sensor de velocidad,
velocidad si están íntegros
sustituir el modulador del eje trasero.

Controlar el cableado, los conectores y


el sensor de velocidad,
velocidad si están íntegros
sustituir el modulador del eje trasero.
Controlar el cableado, los conectores y
el sensor de velocidad,
velocidad si están íntegros
sustituir el modulador del eje trasero.

Controlar el cableado, los conectores y


el sensor de velocidad,
velocidad si están íntegros
sustituir el modulador del eje trasero.

Reparaciones aconsejadas

III.42 CIRCUITOS ESPECÍFICOS


CURSOR 8/10/13

Print 603.93.125

Print 603.93.125

Cortocircuito a masa del


24 41 cableado del sensor de
velocidad trasero IZDO.

Cortocircuito a positivo
del cableado del sensor
24 42
de velocidad trasero
IZDO.

Cortocircuito dentro del


24 44 sensor de velocidad tra
trasero IZDO.

Avería en la rueda fónica


24 45
trasera IZDA.

Señal de velocidad de la
24 46 rueda trasera IZDA no
plausible.
Anomalía de la señal del
sensor de velocidad tra
tra24 47
sero IZDO de oscilación
de la rueda fónica.

Entrehierro excesivo entre la rueda fónica y el


24 48
sensor de velocidad trasero IZDO.

Roja

Amarilla

Tipo de error
Desgaste
pastillas

Luces de indic. de avería

Interrupción del cableado


24 37 del sensor de velocidad
trasero IZDO.

Blink
Code

Deslizamiento ruedas del puente y


falta de limitación del motor.
Tendencia al bloqueo de la rueda
trasera IZDA.
Deslizamiento ruedas del puente y
falta de limitación del motor.

ASR deshabilitado completamente.


EBS del eje trasero IZDO deshabilitado.
ASR deshabilitado completamente.

Tendencia al bloqueo de la rueda


trasera IZDA.
Deslizamiento ruedas del puente y
falta de limitación del motor.

EBS del eje trasero IZDO deshabilitado.


ASR deshabilitado completamente.

Deslizamiento ruedas del puente y


falta de limitación del motor.

Tendencia al bloqueo de la rueda


trasera IZDA.

EBS del eje trasero IZDO deshabilitado.


ASR deshabilitado completamente.

Deslizamiento ruedas del puente y


falta de limitación del motor.

ASR deshabilitado completamente.

Tendencia al bloqueo de la rueda


trasera IZDA.

Tendencia al bloqueo de la rueda


trasera IZDA.

EBS del eje trasero IZDO deshabilitado.

EBS del eje trasero IZDO deshabilitado.

Deslizamiento ruedas del puente y


falta de limitación del motor.

Deslizamiento ruedas del puente y


falta de limitación del motor.

ASR deshabilitado completamente.

ASR deshabilitado completamente.

Tendencia al bloqueo de la rueda


trasera IZDA.

EBS del eje trasero IZDO deshabilitado.

Tendencia al bloqueo de la rueda


trasera IZDA.

Deslizamiento ruedas del puente y


falta de limitación del motor.

ASR deshabilitado completamente.

EBS del eje trasero IZDO deshabilitado.

Tendencia al bloqueo de la rueda


trasera IZDA.

Anomalía indicada por el


conductor

EBS del eje trasero IZDO deshabilitado.

Posibles anomalías y reacciones del


sistema

Controlar y regular el entrehierro. Controlar la integridad del sensor


sensor. Sustituir
el modulador del eje trasero.

Controlar la integridad y la instalación


de la rueda fónica trasera IZDA. ConCon
trolar el rodamiento de la rueda interesada.

Controlar la fijación del sensor de velocidad trasero IZDO. Controlar el buen


funcionamiento de la pinza del freno
trasero IZDO.

Controlar la integridad y la instalación


de la rueda fónica trasera IZDA.

Controlar el cableado, los conectores y


el sensor de velocidad,
velocidad si están íntegros
sustituir el modulador del eje trasero.

Controlar el cableado, los conectores y


el sensor de velocidad,
velocidad si están íntegros
sustituir el modulador del eje trasero.

Controlar el cableado, los conectores y


el sensor de velocidad,
velocidad si están íntegros
sustituir el modulador del eje trasero.

Controlar el cableado, los conectores y


el sensor de velocidad,
velocidad si están íntegros
sustituir el modulador del eje trasero.

Reparaciones aconsejadas

CURSOR 8/10/13
CIRCUITOS ESPECÍFICOS

III.43

Base - Julio 2002

Base - Julio 2002

Tipo de error

X
X

Cortocircuito a masa de
33 41 la señal del 2º interruptor
del transmisor del freno.

Cortocircuito a masa de
34 41 la señal del 1er sensor
del transmisor del freno.

Falta o es demasiado ba34 43 ja la señal del 1er sensor


del transmisor del freno.

Cortocircuito a masa de
35 41 la señal del 2º sensor del
transmisor del freno.

Falta o es demasiado ba35 43 ja la señal del 2º sensor


del transmisor del freno.

Falta la señal del 2º inter33 37 ruptor transmisor freno.


(cableado interrumpido)

Conexión de la línea
41 61 CAN desactivada (SAE J
1939).

Cortocircuito a masa de
32 41 la señal del 1er interruptor del transmisor freno.

Amarilla

Señales del transmisor


del freno distintas.

Roja

Desgaste
pastillas

Luces de indic. de avería

Falta la señal 1er inter32 37 ruptor transmisor freno.


(cableado interrumpido)

31 52

Falta de la señal del tran31 16


smisor del freno.

Blink
Code
Falta de actuación del EBS y ASR.

Anomalía indicada por el


conductor
Reparaciones aconsejadas

Controlar la integridad instalación y de


las conexiones de la línea CAN entre la
centralita EBS y las demás centralitas.

Controlar la integridad del cableado, los


Encendido del testigo de avería amaconectores y el transmisor del freno, si
rillo.
están íntegros sustituir la centralita EBS.

Controlar la integridad del cableado, los


Encendido del testigo de avería amaconectores y el transmisor del freno, si
rillo.
están íntegros sustituir la centralita EBS.

Controlar la integridad del cableado, los


Encendido del testigo de avería amaconectores y el transmisor del freno, si
rillo.
están íntegros sustituir la centralita EBS.

Controlar la integridad del cableado, los


Encendido del testigo de avería amaconectores y el transmisor del freno, si
rillo.
están íntegros sustituir la centralita EBS.

Controlar la integridad del cableado, los


Encendido del testigo de avería amaconectores y el transmisor del freno, si
rillo.
están íntegros sustituir la centralita EBS.

Controlar la integridad del cableado, los


Encendido del testigo de avería amaconectores y el transmisor del freno, si
rillo.
están íntegros sustituir la centralita EBS.

Controlar la integridad del cableado, los


Encendido del testigo de avería amaconectores y el transmisor del freno, si
rillo.
están íntegros sustituir la centralita EBS.

Controlar la integridad del cableado, los


Encendido del testigo de avería amaconectores y el transmisor del freno, si
rillo.
están íntegros sustituir la centralita EBS.

Encendido testigo de avería amarillo. Sustituir el transmisor pedal del freno.

ASR de control de los frenos deshabilita- Deslizamiento de las ruedas del


do. ASR de control del motor deshabili- puente y falta de limitación del motado.
tor. Falta control del retarder.

Ninguna anomalía de funcionamiento.

Ninguna anomalía de funcionamiento.

Ninguna anomalía de funcionamiento.

Ninguna anomalía de funcionamiento.

Ninguna anomalía de funcionamiento.

Ninguna anomalía de funcionamiento.

Ninguna anomalía de funcionamiento.

Ninguna anomalía de funcionamiento.

Ninguna anomalía de funcionamiento.

Control electrónico de la presión de freFalta de optimización del frenado del Controlar la integridad del ca
bleado, los
nado del eje delantero y del remolque
conectores y el transmisor del freno, si
eje delantero y del remolque.
deshabilitado.
están íntegros
sustituir la centralita EBS.
g
Control electrónico de la presión de freFalta de frenado del eje trasero.
nado del eje trasero deshabilitado.

EBS deshabilitado completamente. ASR


deshabilitado completamente.

Posibles anomalías y reacciones del


sistema

III.44 CIRCUITOS ESPECÍFICOS


CURSOR 8/10/13

Print 603.93.125

Print 603.93.125

Desactivación de la co43 63 municación con el semirremolque. (ISO 11992).


Desactivación de la co43 61 municación con el semirremolque. (ISO 11992).

Tiempo excesivo en la
comunicación con Cruise
41 68
Control: línea CAN
(SAE J 1939).

Desactivación de la comunicación de la línea


42 61 CAN entre la centralita
EBS y el modulador del
eje trasero.

Tiempo excesivo en la
comunicación con el
41 67
Cambio: línea CAN
(SAE J 1939).

Tiempo excesivo en la
comunicación con el Mo41 66
tor: línea CAN 8SAE J
1939).

Avería total de la línea


CAN entre la centralita
42 16
EBS y el modulador del
eje trasero.

Tiempo excesivo en la
comunicación con el Re41 65
tarder: línea CAN
(SAE J 1939).

Roja

Amarilla
X

Tipo de error
Desgaste
pastillas

Luces de indic. de avería

Interrupción de la comu41 63 nicación de la línea CAN


(SAE J 1939).

Blink
Code

Anomalía indicada por el


conductor

Falta de actuación del EBS y ASR.

Falta de actuación del EBS y ASR.

Ninguna anomalía de funcionamiento.

Ninguna anomalía de funcionamiento.

Controlar la integridad del cableado entre la centralita EBS y el modulador del


eje trasero.

Sustituir la centralita EBS. Sustituir el


modulador del eje trasero.

Controlar la integridad de la instalación


y de las conexiones de la línea CAN
entre la centralita EBS y las demás centralitas.

Controlar la integridad de la instalación


y de las conexiones de la línea CAN
entre la centralita EBS y las demás centralitas.

Controlar la integridad de la instalación


y de las conexiones de la línea CAN
entre la centralita EBS y las demás centralitas.

Controlar la integridad de la instalación


y de las conexiones de la línea CAN
entre la centralita EBS y las demás centralitas.

Controlar la integridad de la instalación


y de las conexiones de la línea CAN
entre la centralita EBS y las demás centralitas.

Reparaciones aconsejadas

Controlar la integridad de la instalación


Encendido del testigo de avería ama- entre la centralita EBS y el conector ISO
del remolque, controlar la integridad de
rillo.
la instalación del remolque.

Controlar la integridad de la instalación


Encendido del testigo de avería ama- entre la centralita EBS y el conector ISO
del remolque, controlar la integridad de
rillo.
la instalación del remolque.

Control electrónico de la presión de freFalta de frenado del eje trasero.


nado del eje trasero deshabilitado.

EBS deshabilitado completamente. ASR


deshabilitado completamente.

Control electrónico de la presión de freFalta de frenado del eje trasero.


nado del eje trasero deshabilitado.

EBS deshabilitado completamente. ASR


deshabilitado completamente.

ASR de control de los frenos deshabilita- Deslizamiento de las ruedas del


do. ASR de control del motor deshabili- puente y falta de limitación del motado.
tor. Falta control del retarder.

ASR de control de los frenos deshabilita- Deslizamiento de las ruedas del


do. ASR de control del motor deshabili- puente y falta de limitación del motado.
tor. Falta control del retarder.

ASR de control de los frenos deshabilita- Deslizamiento de las ruedas del


do. ASR de control del motor deshabili- puente y falta de limitación del motado.
tor. Falta control del retarder.

ASR de control de los frenos deshabilita- Deslizamiento de las ruedas del


do. ASR de control del motor deshabili- puente y falta de limitación del motado.
tor. Falta control del retarder.

ASR de control de los frenos deshabilita- Deslizamiento de las ruedas del


do. ASR de control del motor deshabili- puente y falta de limitación del motado.
tor. Falta control del retarder.

Posibles anomalías y reacciones del


sistema

CURSOR 8/10/13
CIRCUITOS ESPECÍFICOS

III.45

Base - Julio 2002

Base - Julio 2002

X
Avería de la luz de indicación de averías roja.

Ninguna anomalía de funcionamiento.

Avería de la luz de indi48 16 cación de desgaste de las


pastillas del freno

Cortocircuito a masa de
la electroválvula de ali51 21
mentación del EBS delantero IZDO.

Cortocircuito a positivo
de la electroválvula de
51 22
alimentación del EBS delantero IZDO.

Interrupción del cable de


masa de la electroválvula
51 23
de alimentación del EBS
delantero IZDO.

Interrupción del cable de


alimentación de la elec51 24 troválvula de alimentación del EBS delantero
IZDO.

EBS del eje delantero IZDO deshabilitado.

EBS del eje delantero IZDO deshabilitado.

EBS del eje delantero DCHO deshabilitado. EBS del eje delantero IZDO deshabilitado.

EBS del eje delantero IZDO deshabilitado.

Ninguna anomalía de funcionamiento.

Avería de la luz de indi47 16 cación de funcionamiento del ASR.

Ninguna anomalía de funcionamiento.

Ninguna anomalía de funcionamiento.

Ninguna anomalía de funcionamiento.


Posibles anomalías y reacciones del
sistema

Ninguna anomalía de funcionamiento.

Desgaste
pastillas

Avería de la luz de indi46 16 cación de averías amarilla.

45 16

Amarilla

Avería en la comunicación con el semirremol43 76


que de la línea CAN (L)
(ISO 11992).

Roja

Tipo de error

Luces de indic. de avería

Avería en la comunicación con el semirremol43 75


que de la línea CAN (H)
(ISO 11992).

Blink
Code
Reparaciones aconsejadas

Tendencia al bloqueo de la rueda


del eje delantero IZDO.

Tendencia al bloqueo de la rueda


del eje delantero IZDO.

Tendencia al bloqueo de las ruedas


del eje delantero.

Tendencia al bloqueo de la rueda


del eje delantero IZDO.

Controlar la integridad del cableado de


los conectores y el componente, si
están íntegros sustituir la centralita EBS.

Controlar la integridad del cableado de


los conectores y el componente, si
están íntegros sustituir la centralita EBS.
Controlar la integridad del cableado de
los conectores y el componente, si
están íntegros sustituir la centralita EBS.

Controlar la integridad del cableado de


los conectores y el componente, si
están íntegros sustituir la centralita EBS.

Controlar la integridad del cableado de


Encendido del testigo de avería amalos conectores y la lámpara, si están
rillo.
íntegros sustituir la centralita EBS.

Falta de encendido del testigo de inControlar la integridad del cableado de


dicación durante el test de las
los conectores y la lámpara.
lámparas.

Falta de encendido del testigo de in- Controlar la integridad del cableado de


dicación durante el test de las
los conectores y la lámpara, si están
lámparas.
íntegros sustituir la centralita EBS.

Controlar la integridad del cableado de


Encendido del testigo de avería amalos conectores y la lámpara, si están
rillo.
íntegros sustituir la centralita EBS.

Controlar la integridad de la instalación


Encendido del testigo de avería ama- entre la centralita EBS y el conector ISO
del remolque, controlar la integridad de
rillo.
la instalación del remolque.

Controlar la integridad de la instalación


Encendido del testigo de avería ama- entre la centralita EBS y el conector ISO
del remolque, controlar la integridad de
rillo.
la instalación del remolque.

Anomalía indicada por el


conductor

III.46 CIRCUITOS ESPECÍFICOS


CURSOR 8/10/13

Print 603.93.125

Print 603.93.125

Tipo de error

X
X

Cortocircuito a positivo
51 28 electroválvula de escape
del EBS delantero IZDO.

Cortocircuito a masa
electroválvula alimenta52 21
ción del EBS delantero
DCHO.

Cortocircuito a positivo
52 22 electro. alimentación del
EBS delantero DCHO.

Interrupción del cable de


masa de la electroválvula
52 23
de alimentación del EBS
delantero DCHO.

Interrupción cable de alimentación electroválvula


52 24
de alimentación del EBS
delantero DCHO.

Cortocircuito a masa de
la electroválvula de esca51 27
pe del EBS delantero
IZDO.

Consumo de corriente
permanente de la elec
elec52 25
troválvula del EBS delantero DCHO.

Roja

Amarilla
Desgaste
pastillas

Luces de indic. de avería

Interrupción del cable alimentación electroválvula


51 26
escape EBS delantero
IZDO.

Consumo de corriente
permanente de la elec51 25
troválvula EBS delantera
IZDA.

Blink
Code
Tendencia al bloqueo de las ruedas
del eje delantero.

EBS del eje delantero DCHO deshabilitado. EBS del eje delantero IZDO deshabilitado.

Reparaciones aconsejadas

Tendencia al bloqueo de las ruedas


del eje delantero.

EBS eje delantero DCHO deshabilitado.


EBS eje delantero IZDO deshabilitado.

Control electrónico de la presión de freTendencia al bloqueo de las ruedas


nado del eje delantero y del remolque
del eje delantero.
deshabilitado.

Tendencia al bloqueo de la rueda


del eje delantero DCHO.

Tendencia al bloqueo de la rueda


del eje delantero DCHO.

Tendencia al bloqueo de las ruedas


del eje delantero.

Tendencia al bloqueo de la rueda


del eje delantero DCHO.

Tendencia al bloqueo de las ruedas


del eje delantero.

Tendencia al bloqueo de la rueda


del eje delantero IZDO.

Tendencia al bloqueo de la rueda


del eje delantero IZDO.
EBS del eje delantero DCHO deshabilitado.

EBS del eje delantero DCHO deshabilitado.

EBS del eje delantero DCHO deshabilitado. EBS del eje delantero IZDO deshabilitado.

EBS del eje delantero DCHO deshabilitado.

EBS del eje delantero DCHO deshabilitado. EBS del eje delantero IZDO deshabilitado.

EBS del eje delantero IZDO deshabilitado.

EBS del eje delantero IZDO deshabilitado

Controlar la integridad del cableado de


los conectores y el componente, si
están íntegros sustituir la centralita EBS.

Controlar la integridad del cableado de


los conectores y el componente, si
están íntegros sustituir la centralita EBS.

Controlar la integridad del cableado de


los conectores y el componente, si
están íntegros sustituir la centralita EBS.

Controlar la integridad del cableado de


los conectores y el componente, si
están íntegros sustituir la centralita EBS.

Controlar la integridad del cableado de


los conectores y el componente, si
están íntegros sustituir la centralita EBS.

Controlar la integridad del cableado de


los conectores y el componente, si
están íntegros sustituir la centralita EBS.

Controlar la integridad del cableado de


los conectores y el componente, si
están íntegros sustituir la centralita EBS.

Controlar la integridad del cableado de


los conectores y el componente, si
están íntegros sustituir la centralita EBS.

Controlar la integridad del cableado de


los conectores y el componente, si
Control electrónico presión de frenado Falta de optimización del frenado del están íntegros sustituir la cen
tralita EBS.
del eje delantero y del remolque deshab. eje delantero y del remolque.

Anomalía indicada por el


conductor
Posibles anomalías y reacciones del
sistema

CURSOR 8/10/13
CIRCUITOS ESPECÍFICOS

III.47

Base - Julio 2002

Base - Julio 2002

Cortocircuito de masa
53 32 de la línea de retorno de
las electroválvulas EBS.

Cortocircuito a positivo
53 33 de la línea de retorno de
las electroválvulas EBS.

Avería del relé del freno


54 32 motor del cortocircuito a
masa.

Avería del relé del freno


54 33 motor del cortocircuito a
positivo.

54 31

Avería del relé del freno


motor de alimentación.

Cortocircuito a positivo
de la electroválvula de
52 28
escape del EBS delantero
DCHO.

Avería del relé del freno


54 12 motor de error de parametrización.

Amarilla

Cortocircuito a masa de
la electroválvula de esca52 27
pe del EBS delantero
DCHO.

Roja

Tipo de error
Desgaste
pastillas

Luces de indic. de avería

Interrupción del cable de


alimentación de la elec52 26
troválvula de escape del
EBS delantero DCHO.

Blink
Code

Controlar la integridad del cableado de


los conectores y el componente, si
están íntegros sustituir la centralita EBS.

Controlar la integridad del cableado de


los conectores y el componente, si
están íntegros sustituir la centralita EBS.

Controlar la integridad del cableado de


los conectores y el componente, si
están íntegros sustituir la centralita EBS.

Reparaciones aconsejadas

Falta de actuación del EBS y ASR.

EBS deshabilitado completamente. ASR


deshabilitado completamente.

Controlar la integridad del cableado de


los conectores y el componente, si
están íntegros sustituir la centralita EBS.

Ninguna anomalía de funcionamiento.

Ninguna anomalía de funcionamiento.


Ninguna anomalía de funcionamiento.

Controlar la integridad del cableado de


Encendido del testigo de avería amalos conectores y el componente, si
rillo.
están íntegros sustituir la centralita EBS.

Controlar la integridad del cableado de


Encendido del testigo de avería amalos conectores y el componente, si
rillo.
están íntegros sustituir la centralita EBS.

Controlar la configuración de la centralita.


Encendido del testigo de avería amaControlar la integridad del cableado de
rillo.
los conectores y los componentes, si
están íntegros sustituir la centralita EBS.

Control electrónico de la presión de freFalta de frenado del eje trasero.


nado del eje trasero deshabilitado.

Control electrónico de la presión de freFalta de optimización del frenado del Controlar la configuración de
la centralinado del eje delantero y del remolque
eje delantero y del remolque.
ta.
deshabilitado.

Tendencia al bloqueo de las ruedas


del eje delantero.

Controlar la integridad del cableado de


Encendido del testigo de avería amalos conectores y el componente, si
rillo.
están íntegros sustituir la centralita EBS.

Tendencia al bloqueo de las ruedas


del eje delantero.

Tendencia al bloqueo de la rueda


del eje delantero DCHO.

Tendencia al bloqueo de la rueda


del eje delantero DCHO.

Anomalía indicada por el


conductor

EBS del eje delantero DCHO deshabilitado. EBS del eje delantero IZDO deshabilitado.

Ninguna anomalía de funcionamiento.

EBS del eje delantero DCHO deshabilitado. EBS del eje delantero IZDO deshabilitado.

EBS del eje delantero DCHO deshabilitado.


EBS del eje delantero DCHO deshabilitado.

Posibles anomalías y reacciones del


sistema

III.48 CIRCUITOS ESPECÍFICOS


CURSOR 8/10/13

Print 603.93.125

Print 603.93.125

Cortocircuito a masa de
la línea de alimentación
57 32
de la válvula de interrupción del ASR.

Cortocircuito a positivo
57 33 línea de alimentación
válvula interrupción ASR.

Amarilla

Cableado de alimentación de la válvula de in57 31


terrupción del ASR interrumpido.

Avería de la válvula de
57 12 interrupción del ASR de
error de p
parametrización.

Cortocircuito a mas de la
55 32 línea de alimentación de l
válvula back-up.

Cortocircuito a positivo
55 33 de la línea de alimentación válvula back-up.

Cableado de alimenta55 31 ción de la válvula back


back-up
up
interrumpida.

Roja

Tipo de error
Desgaste
pastillas

Luces de indic. de avería

Avería de la válvula de
55 12 back-up de error de parametrización.

Blink
Code
Falta de actuación del EBS y ASR.

Anomalía indicada por el


conductor
Reparaciones aconsejadas

Falta de actuación del EBS y ASR.

Falta de actuación del EBS y ASR.

Tendencia al bloqueo de las ruedas


del eje delantero.

Falta de actuación del EBS y ASR.


Falta de frenado del eje trasero.

Controlar la integridad del cableado de


los conectores y el componente, si
están íntegros sustituir la centralita EBS.

Controlar la integridad del cableado de


los conectores y el componente,
componente si
están íntegros sustituir la centralita EBS.

Controlar la configuración centralita.


Controlar la integridad de los cableados
de los conectores y los componentes, si
están íntegros sustituir la centralita EBS.

Ninguna anomalía de funcionamiento.

Controlar la integridad del cableado de


los conectores y el componente, si
están íntegros sustituir la centralita EBS.

Controlar la configuración centralita.


Controlar la integridad de los cableados
de los conectores y los componentes, si
están íntegros sustituir la centralita EBS.

Controlar la integridad del cableado de


Encendido del testigo de avería rojo. los conectores y el componente, si
están íntegros sustituir la centralita EBS.

ASR de control de los frenos deshabilita- Deslizamiento de las ruedas del


do.
puente al arrancar.

ASR de control de los frenos deshabilita- Deslizamiento de las ruedas del


do.
puente al arrancar.

Control electrónico de la presión de freFalta de frenado del eje trasero.


nado del eje trasero deshabilitado.

Control electrónico de la presión de freFalta de optimización del frenado del Controlar la configuración de
la centralinado del eje delantero y el remolque
eje delantero y el remolque.
ta.
deshabilitado.

EBS deshabilitado completamente. ASR


deshabilitado completamente.

EBS deshabilitado completamente. ASR


deshabilitado completamente.
Control electrónico de la presión de frenado del eje trasero deshabilitado.
EBS del eje delantero DCHO deshabilitado. EBS del eje delantero IZDO deshabilitado.

Control electrónico de la presión de freFalta de frenado del eje trasero.


nado del eje trasero deshabilitado.

EBS deshabilitado completamente. ASR


deshabilitado completamente.

Control electrónico de la presión de freFalta de frenado del eje trasero.


nado del eje trasero deshabilitado.

Control electrónico de la presión de freFalta de optimización del frenado del Controlar la configuración de
la centralinado del eje delantero y el remolque
eje delantero y el remolque.
ta.
deshabilitado.

EBS deshabilitado completamente. ASR


deshabilitado completamente.

Posibles anomalías y reacciones del


sistema

CURSOR 8/10/13
CIRCUITOS ESPECÍFICOS

III.49

Base - Julio 2002

Base - Julio 2002

Tipo de error

Cortocircuito a masa
63 34 línea de retorno válvula
de relé del eje delantero.

Cortocircuito a positivo
63 35 línea de retorno válvula
relé del eje delantero.

Cortocircuito a positivo
de la línea de alimenta63 33
ción de la válvula de relé
del eje delantero.

Cableado de alimenta63 36 ción válvula relé del eje


delantero interrumpido.

Cortocircuito a masa de
la línea de alimentación
63 32
de la válvula de relé del
eje delantero.

Activación permanente
63 25 del solenoide válvula de
relé del eje delantero.

Falta o es incorrecta la
señal del sensor de pre62 43
sión de la válvula de relé
del eje delantero.
X

Amarilla

Roja

Desgaste
pastillas

Luces de indic. de avería

Cortocircuito a positivo
de la señal de presión de
62 42
la válvula de relé del eje
delantero.

Presión del aire para el


61 55 eje delantero escasa o
ausente.

Avería total de la válvula


61 16 de relé proporcional del
eje delantero.

Blink
Code

Control electrónico de la presión en el


eje delantero deshabilitado.

Control electrónico de la presión en el


eje delantero deshabilitado.

Control electrónico de la presión en el


eje delantero deshabilitado.

Control electrónico de la presión en el


eje delantero deshabilitado.

Control electrónico de la presión en el


eje delantero deshabilitado.

Ninguna anomalía de funcionamiento.

Control electrónico de la presión en el


eje delantero degradado.

Control electrónico de la presión en el


eje delantero degradado.
Control electrónico de la presión en el
eje delantero deshabilitado.

Control electrónico de la presión en el


eje delantero deshabilitado.

Posibles anomalías y reacciones del


sistema

Controlar la presión de explotación y


de funcionamiento de la instalación del
eje delantero.
Controlar la integridad del cableado de
los conectores y el componente, si
están íntegros sustituir la centralita EBS.

Controlar la integridad del cableado de


los conectores y el componente, si
están íntegros sustituir la centralita EBS.

Controlar la integridad de los tubos de


alimentación del aire del eje delantero y
la presión de explotación. Sustituir la
válvula de relé proporcional.

Controlar la integridad del cableado de


los conectores y el componente, si
están íntegros sustituir la centralita EBS.

Reparaciones aconsejadas

Deceleración del eje delantero retardada y sin optimizar.

Deceleración del eje delantero retardada y sin optimizar.

Deceleración del eje delantero retardada y sin optimizar.

Deceleración del eje delantero retardada y sin optimizar.

Deceleración del eje delantero retardada y sin optimizar.

Controlar la integridad del cableado de


los conectores y el componente, si
están íntegros sustituir la centralita EBS.

Controlar la integridad del cableado de


los conectores y el componente, si
están íntegros sustituir la centralita EBS.

Controlar la integridad del cableado de


los conectores y el componente, si
están íntegros sustituir la centralita EBS.

Controlar la integridad del cableado de


los conectores y el componente, si
están íntegros sustituir la centralita EBS.

Controlar la integridad del cableado de


los conectores y el componente, si
están íntegros sustituir la centralita EBS.

Controlar la integridad del cableado de


El vehículo permanece frenado en el
los conectores y el componente, si
eje delantero.
están íntegros sustituir la centralita EBS.

Deceleración del eje delantero imperfecta.

Deceleración del eje delantero imperfecta.

Deceleración del eje delantero retardada y sin optimizar.

Deceleración del eje delantero retardada y sin optimizar.

Anomalía indicada por el


conductor

III.50 CIRCUITOS ESPECÍFICOS


CURSOR 8/10/13

Print 603.93.125

Print 603.93.125

Presión excesiva de frenado del eje trasero.

Parametrización de la
66 12 válvula de control del req incorrecta.
molque

Desactivación del sistema


de frenos y de la línea
64 64 CAN entre la centralita
EBS y el modulador del
eje trasero.

Falta o es incorrecta la
señal de los sensores de
64 54
presión del modulador
del eje trasero.

Diferencia excesiva entre


las señales de presión de
64 52
los sensores del eje trasero.

64 51

Avería total del modula


modula64 16
dor del eje trasero.

Roja

Tipo de error

Amarilla

Desgaste
pastillas

Luces de indic. de avería

Parametrización del mo64 13 dulador del eje trasero


incorrecta.

Blink
Code
Falta de actuación del EBS y ASR.

Anomalía indicada por el


conductor
Reparaciones aconsejadas

Falta de actuación del EBS y ASR.

Tendencia al bloqueo de las ruedas


del eje delantero.

Falta de actuación del EBS y ASR.


Falta de frenado del eje trasero.

Falta de actuación del EBS y ASR.

Controlar la integridad de los tubos de


alimentación del aire del eje trasero y la
presión de explotación. Sustituir el modulador del eje trasero.

Sustituir el modulador del eje trasero.


(Controlar la válvula back-up, si la lleva).

Sustituir el modulador del eje trasero


trasero.

Falta de actuación del EBS y ASR.

Falta de actuación del EBS y ASR.

Controlar la integridad del cableado entre la centralita EBS y el modulador del


eje trasero.

Control electrónico de la presión de freFalta de frenado del eje trasero.


nado del eje trasero deshabilitado.

Control electrónico de la presión de freFalta de optimización del frenado del Controlar la configuración de
la centralinado del eje delantero y el semirremoleje delantero y del remolque.
ta.
que deshabilitado.

EBS deshabilitado completamente. ASR


deshabilitado completamente.

Control electrónico de la presión de freFalta de frenado del eje trasero.


nado del eje trasero deshabilitado.

EBS deshabilitado completamente. ASR


deshabilitado completamente.

Controlar la presión de explotación y


de funcionamiento de la instalación del
Control electrónico de la presión de fre- Deceleración del eje trasero sin opti- eje trasero. Sustituir la centr
alita EBS.
nado del eje trasero degradado.
mizar.

EBS deshabilitado completamente. ASR


deshabilitado completamente.

Control electrónico de la presión de freFalta de frenado del eje trasero.


nado del eje trasero deshabilitado.

EBS deshabilitado completamente. ASR


deshabilitado completamente.

EBS deshabilitado completamente. ASR


deshabilitado completamente.
Control electrónico de la presión de frenado del eje trasero deshabilitado.
EBS del eje delantero DCHO deshabilitado. EBS del eje delantero IZDO deshabilitado.

Control electrónico de la presión de freFalta de frenado del eje trasero.


nado del eje trasero deshabilitado.

Control electrónico de la presión de freFalta de optimización del frenado del Sustituir el modulador del eje
trasero.
nado del eje delantero y el remolque
eje delantero y del remolque.
Sustituir la centralita EBS.
deshabilitado.

EBS deshabilitado completamente. ASR


deshabilitado completamente.

Posibles anomalías y reacciones del


sistema

CURSOR 8/10/13
CIRCUITOS ESPECÍFICOS

III.51

Base - Julio 2002

Base - Julio 2002

Avería total de la válvula


de control del remolque.

66 16

Cortocircuito a masa
68 34 línea de retorno válvula
de control del remolque.

Cortocircuito a positivo
68 33 línea alimentación válvula
de control remolque.

Cortocircuito a positivo
68 35 línea de retorno válvula
de control del remolque.

Cortocircuito a masa
68 32 línea de alimentación
válvula control remolque.

Presión excesiva de fre67 51 nado en la válvula de


control del remolque.
Activación permanente
68 25 del solenoide válvula de
control del remolque.

Falta o es incorrecta la
señal del sensor de pre67 43
sión de la válvula de control del remolque.

Amarilla

Roja

Desgaste
pastillas

Luces de indic. de avería

Cortocircuito a positivo
de la señal de presión de
67 42
la válvula de control del
remolque.

Presión de frenado baja


66 55 en la válvula de control
del remolque.

Tipo de error

Blink
Code

Anomalía indicada por el


conductor

El remolque permanece frenado.

Control electrónico de la presión de fre- Deceleración del remolque retardanado del remolque deshabilita
do.
da y sin optimizar.

Control electrónico de la presión de fre- Deceleración del remolque retardanado del remolque deshabilita
do.
da y sin optimizar.

Control electrónico de la presión de fre- Deceleración del remolque retardanado del remolque deshabilita
do.
da y sin optimizar.

Control electrónico de la presión de fre- Deceleración del remolque retardanado del remolque deshabilita
do.
da y sin optimizar.

Ninguna anomalía de funcionamiento.

Control electrónico de la presión de fre- Deceleración del remolque impernado del remolque degradado.
fecta.

Control electrónico de la presión de fre- Deceleración del remolque impernado del remolque degradado.
fecta.

Control electrónico de la presión de fre- Deceleración del remolque impernado del remolque degradado.
fecta.

Control electrónico de la presión de fre- Deceleración del remolque retardanado del remolque deshabilita
do.
da y sin optimizar.

Control electrónico de la presión de fre- Deceleración del remolque retardanado del remolque deshabilita
do.
da y sin optimizar.

Posibles anomalías y reacciones del


sistema

Controlar la integridad del cableado de


los conectores y el componente, si
están íntegros sustituir la centralita EBS.

Controlar la integridad del cableado de


los conectores y el componente, si
están íntegros sustituir la centralita EBS.

Controlar la integridad del cableado de


los conectores y el componente, si
están íntegros sustituir la centralita EBS.

Controlar la integridad del cableado de


los conectores y el componente, si
están íntegros sustituir la centralita EBS.

Controlar la integridad del cableado de


los conectores y el componente, si
están íntegros sustituir la centralita EBS.

Controlar la presión de explotación y


de funcionamiento de la instalación del
remolque.
Controlar la integridad del cableado de
los conectores y el componente, si
están íntegros sustituir la centralita EBS.
Controlar la configuración de la centralita.
Controlar la integridad de los cableados
de los conectores y los componentes, si
están íntegros sustituir la centralita EBS.

Controlar la integridad del cableado de


los conectores y el componente, si
están íntegros sustituir la centralita EBS.

Controlar la integridad de los tubos de


la alimentación del aire del remolque y
de la presión de explotación. Sustituir la
válvula de control del remolque.

Controlar la integridad del cableado de


los conectores y el componente, si
están íntegros sustituir la centralita EBS.

Reparaciones aconsejadas

III.52 CIRCUITOS ESPECÍFICOS


CURSOR 8/10/13

Print 603.93.125

Print 603.93.125

Tipo de error

Señal pastillas delanteras


freno IZDO desgastadas.

Falta o es incorrecta la
señal del sensor de de82 43
sgaste de las pastillas delanteras del freno IZDO.
X

Desgaste
pastillas

Anomalía indicada por el


conductor

Ninguna anomalía de funcionamiento.

Ninguna anomalía de funcionamiento.

Ninguna anomalía de funcionamiento.

Ninguna anomalía de funcionamiento.


Ninguna anomalía de funcionamiento.

Ninguna anomalía de funcionamiento.

Ninguna anomalía de funcionamiento.

Ninguna anomalía de funcionamiento.

Controlar la integridad del cableado de


los conectores y el componente, si
están íntegros sustituir la centralita EBS.

Reparaciones aconsejadas

Falta de optimización del frenado del Controlar la configuración de la centralieje delantero y el remolque.
ta.

Falta de actuación del EBS y ASR.

Controlar el sistema de frenos EBS del


remolque.

Controlar y sustituir la pastilla del freno


si está desgastada.

Encendido del testigo de desgaste


de las pastillas.

Controlar y sustituir la pastilla del freno


si está desgastada.

Controlar la integridad del cableado de


Encendido del testigo de avería amalos conectores y el componente, si
rillo.
están íntegros sustituir la centralita EBS.

Controlar la integridad del cableado de


Encendido del testigo de avería amalos conectores y el componente, si
rillo.
están íntegros sustituir la centralita EBS.

Encendido del testigo de desgaste


de las pastillas.

Controlar la integridad del cableado de


Encendido del testigo de avería amalos conectores y el componente, si
rillo.
están íntegros sustituir la centralita EBS.

Controlar la integridad del cableado de


Encendido del testigo de avería amalos conectores y el componente, si
rillo.
están íntegros sustituir la centralita EBS.
Encendido del testigo de avería rojo.

Controlar la integridad del cableado de


Encendido del testigo de avería amalos conectores y el componente, si
rillo.
están íntegros sustituir la centralita EBS.

Control electrónico de la presión de freFalta de frenado del eje trasero.


nado del eje trasero deshabilitado.

Control electrónico presión frenado del


eje delantero y remolque deshabilitado.

EBS deshabilitado completamente. ASR


deshabilitado completamente.

Control electrónico de la presión de fre- Deceleración del remolque retardanado en el remolque deshabilit
ado.
da y sin optimizar.

Posibles anomalías y reacciones del


sistema

CIRCUITOS ESPECÍFICOS

82 57

Señal pastillas delanteras


freno DCHO desgas.

Cortocircuito a positivo
de la señal del sensor de
82 42
desgaste de las pastillas
delanteras del freno

81 57

Falta o es incorrecta la
señal del sensor de de81 43
sgaste pastillas delanteras
del freno DCHO.

X
X

Roja

Amarilla

Luces de indic. de avería

Cortocircuito a positivo
de la señal del sensor de
81 42 desgaste de las pastillas
delanteras del freno
DCHO.

Error de funcionamiento
73 15 del sistema EBS del remolque.

Cortocircuito a positivo
71 42 de la señal del sensor de
carga del eje trasero.

Parámetros de configuración del sensor de carga


71 12
del eje
j trasero incorrectos.

Cableado de alimenta68 36 ción válvula control del


remolque interrumpido.

Blink
Code

CURSOR 8/10/13

III.53

Base - Julio 2002

Base - Julio 2002

Cortocircuito a positivo
de la señal del sensor de
84 42 desgaste de las pastillas
traseras del freno
DCHO.

Falta o es incorrecta la
señal del sensor de de84 43
sgaste de las pastillas traseras del freno DCHO.

Avería de la línea de alimentación de los senso86 16


res de desgaste de las
pastillas del eje trasero.

Falta o es incorrecta la
señal del sensor de de85 43
sgaste de las pastillas traseras del freno IZDO.

57 Señal de las pastillas


85 57 traseras del freno IZDO
desgastadas.

Cortocircuito a positivo
de la señal del sensor de
85 42
desgaste de las pastillas
traseras del freno IZDO.

Señal de las pastillas tra84 57 seras del freno DCHO


desgastadas.

Amarilla

Cortocircuito a positivo
de la línea de alimenta83 33 ción de los sensores de
desgaste pastillas del freno del eje delantero.

Roja

Tipo de error

Desgaste
pastillas

Luces de indic. de avería

Cortocircuito a masa de
la línea de alimentación
83 32 de los sensores de desgaste de las pastillas del
freno del eje delantero.

Blink
Code

Ninguna anomalía de funcionamiento.

Ninguna anomalía de funcionamiento.

Ninguna anomalía de funcionamiento.

Ninguna anomalía de funcionamiento.

Ninguna anomalía de funcionamiento.

Ninguna anomalía de funcionamiento.

Ninguna anomalía de funcionamiento.

Ninguna anomalía de funcionamiento.

Ninguna anomalía de funcionamiento.

Posibles anomalías y reacciones del


sistema
Reparaciones aconsejadas

Controlar la integridad del cableado de


los conectores y el componente, si
están íntegros sustituir la centralita EBS.

Controlar y sustituir la pastilla del freno


si está desgastada.
Controlar la integridad del cableado de
Encendido del testigo de avería amalos conectores y el componente, si
rillo.
están íntegros sustituir la centralita EBS.

Encendido del testigo de desgaste


de las pastillas.

Controlar la integridad del cableado de


Encendido del testigo de avería amalos conectores y el componente, si
rillo.
están íntegros sustituir la centralita EBS.

Controlar la integridad del cableado de


Encendido del testigo de avería amalos conectores y el componente, si
rillo.
están íntegros sustituir la centralita EBS.

Encendido del testigo de desgaste


de las pastillas.

Encendido del testigo de avería ama- Controlar y sustituir la pastilla del freno
rillo.
si está desgastada.
Controlar la integridad del cableado de
Encendido del testigo de avería amalos conectores y el componente, si
rillo.
están íntegros sustituir la centralita EBS.

Controlar la integridad del cableado de


Encendido del testigo de avería amalos conectores y el componente, si
rillo.
están íntegros sustituir la centralita EBS.

Controlar la integridad del cableado de


Encendido del testigo de avería amalos conectores y el componente, si
rillo.
están íntegros sustituir la centralita EBS.

Anomalía indicada por el


conductor

III.54 CIRCUITOS ESPECÍFICOS


CURSOR 8/10/13

Print 603.93.125

Print 603.93.125

2+4

2+3

2+2

2+1

Blink
code

Cortocircuito en negativo.

Circuito abierto.

X
Modulación rueda trasera SX inhabilitada.

ABS inhabilitado.

Cortocircuito en positivo.

Cortocircuito en negativo.
Modulador trasero SX:

ABS inhabilitado.

Modulación rueda delantera SX inhabilitada.

ABS inhabilitado.
Modulación rueda delantera DX inhabilitada.

ABS inhabilitado.

Posibles anomalías y reacciones


de sistema

Modulación rueda trasera DX inhabilitada.

ABS
ASR
Amarilla Amarilla

Luces avería

Cortocircuito abierto.

Cortocircuito en positivo.

Modulador trasero DX:

Cortocircuito en negativo.

Circuito abierto.

Cortocircuito en positivo.

Modulador delantero SX:

Cortocircuito en negativo.

Circuito abierto.

Cortocircuito en positivo.

Modulador delantero DX:

Tipo
p error

REPARACIONES
Búsqueda de averías ABS

Tendencia al bloqueo de la rueda trasera SX.

Frenada incorrecta de la rueda trasera SX.

Frenada incorrecta de la rueda trasera SX.


Tendencia al bloqueo de la rueda trasera DX.
Bloqueo ruedas en frenada

Frenada incorrecta de la rueda trasera DX.

Frenada incorrecta de la rueda trasera DX.

Tendencia al bloqueo de la rueda delantera


SX.
Bloqueo ruedas en frenada.

Frenada incorrecta de la rueda delantera SX.

Frenada incorrecta de la rueda delantera SX.

Tendencia al bloqueo de la rueda delantera


DX.
Bloqueo rueda en frenada.

Frenada incorrecta de la rueda del antera DX.

Frenada incorrecta de la rueda delantera DX.

Bloqueo ruedas en frenada.

Anomalía detectada ppor el


conductor

Controlar eficiencia modulador trasero SX.

Controlar cableados y conectores.

Controlar eficiencia modulador trasero DX.

Controlar cableados y conectores.

Controlar eficiencia modulador delantero


SX.

Controlar cableados y conectores.

Controlar eficiencia modulador delantero


Dx.

Controlar cableados y conectores.

Intervenciones de reparación
p
aconsejadas

CURSOR 8/10/13
CIRCUITOS ESPECÍFICOS

III.55
Base - Julio 2002

Base - Julio 2002

3+2

3+1

Blink
code

Señal sensor demasiado


baja sensor delantero SX.

Detección excesivo deslizamiento desde el sensor


delantero SX.

Excesivo entrehierro.

Señal sensor demasiado


baja sensor delantero Dx.

Detección excesivo deslizamiento desde sensor delantero DX.

Entrehierro excesivo sensor


delantero DX.

Tipo error

ABS
ASR
Amarilla Amarilla

Luces avería

Modulación rueda delantera SX inhabilitada.

Modulación rueda delantera DX inhabilitada.

Posibles anomalías y reacciones


de sistema

Controlar y reajustar juego entre sensor y


rueda fónica.

Controlar si señal del sensor es compatible.

Controlar cableados y conectores.

Controlar y reajustar juego entre sensor y


rueda fónica.

Controlar válvula moduladora delantera DX.

Controlar y reajustar juego entre sensor y


rueda fónica.

Controlar si señal del sensor es compatible.

Controlar cableados y conectores.

Controlar y reajustar juego entre sensor y


rueda fónica.

Controlar válvula moduladora delantera SX.

Controlar y reajustar juego entre sensor y


rueda fónica.

Controlar holgura vibración.

Tendencia al bloqueo de la rueda delantera SX. Controlar vibración rueda fónica.

Frenada incorrecta de la rueda delantera SX.

Controlar vibración rueda fónica.

Tendencia al bloqueo de la rueda delantera


DX.
Controlar juego cojinetes.

Controlar y reajustar juego entre sensor y


rueda fónica.

Intervenciones de reparación
aconsejadas

Frenada incorrecta de la rueda delantera DX.

Anomalía detectada por el


conductor

III.56 CIRCUITOS ESPECÍFICOS


CURSOR 8/10/13

Print 603.93.125

Print 603.93.125

4+1

3+4

3+3
Blink
code

Cortocircuito entre los dos


cables sensor.

Circuito abierto.

Corto circuito a negativo.

Corto circuito a positivo.

Sensor delantero DX:

Señal sensor demasiado


baja sensor trasero SX.

Detección excesivo deslizamiento desde el sensor trasero SX.

Excesivo entrehierro sensor


trasero SX.

Señal sensor demasiado


baja sensor trasero DX.

Detección excesivo deslizamiento desde el sensor trasero DX.

Excesivo entrehierro sensor


trasero DX.

Tipo error

ABS
ASR
Amarilla Amarilla

Luces avería

Modulación rueda delantera DX inhabilitada.

Modulación rueda trasera SX inhabilitada.

Modulación rueda trasera DX inhabilitada.

Posibles anomalías y reacciones


de sistema

Controlar vibración rueda fónica.


Tendencia al bloqueo en rueda trasera DX.

Tendencia al bloqueo en rueda delantera DX.

Frenada incorrecta en rueda delantera DX.

Controlar vibración rueda fónica.

Tendencia al bloqueo de la rueda trasera DX.

Sustituir el sensor si está dañado.

Controlar cableados del sensor.

Controlar si señal del sensor es compatible.

Controlar cableados y conectores.

Controlar y reajustar juego entre sensor y


rueda fónica.

Controlar válvula moduladora trasera SX.

Controlar y reajustar juego entre sensor y


rueda fónica.

Controlar juego vibración.

Controlar y reajustar juego entre sensor y


rueda fónica.

Frenada incorrecta de la rueda trasera SX.

Controlar si señal del sensor es compatible.

Controlar cableados y conectores.

Controlar y reajustar juego entre sensor y


rueda fónica.

Controlar válvula moduladora trasera DX.

Controlar y reajustar juego entre sensor y


rueda fónica.

Controlar juego vibración.

Controlar y reajustar juego entre sensor y


rueda fónica.

Intervenciones de reparación
aconsejadas

Frenada incorrecta en rueda trasera DX.


Anomalía detectada por el
conductor

CURSOR 8/10/13
CIRCUITOS ESPECÍFICOS

III.57

Base - Julio 2002

Base - Julio 2002

5+1

4+4

4+3

4+2

Blink
code

Controlar que la circunferencia neumático


sea correcta.

Sustituir sensor si está dañado.

Controlar cableados del sensor.

Sustituir sensor si está dañado.

Controlar cableados del sensor.

Sustituir el sensor si está dañado.

Controlar cableados del sensor.

Intervenciones de reparación
aconsejadas

Frecuencia de la señal
demasiado alta.

Controlar cableados y conectores.

Controlar si señal del sensor es compatible.

Controlar cableados y conectores.

Tendencia al bloqueo de la rueda delantera DX Controlar que el número de dientes rueda


fónica sea correcto.

Frenada incorrecta de la rueda delantera DX.


Tendencia al bloqueo de la rueda trasera SX.

Frenada incorrecta de la rueda trasera SX.

Tendencia al bloqueo en rueda trasera DX.

Frenada incorrecta en rueda trasera DX.

Tendencia al bloqueo en rueda delantera SX.

Frenada incorrecta en rueda delantera SX.

Anomalía detectada por el


conductor

Señal de velocidad anómalo.

Modulación rueda delantera DX inhabilitada.

Modulación rueda trasera SX inhabilitada.

Modulación rueda trasera DX inhabilitada.

Modulación rueda delantera SX inhabilitada.

Posibles anomalías y reacciones


de sistema

Controlar y reajustar correctamente la conexión a los sensores

ABS
ASR
Amarilla Amarilla

Luces avería

Conexión sensor incorrecto.

Dimensiones de los neumáticos incorrectas.

Corto circuito entre los dos


cables sensor.
Sensor delantero DX:

Circuito abierto.

Corto circuito en negativo.


Corto circuito en positivo.

Cortocircuito entre los dos


cables sensor.
Sensor trasero SX:

Circuito abierto.

Cortocircuito en negativo.

Cortocircuito en positivo.

Cortocircuito entre los dos


cables sensor.
Sensor trasero DX:

Circuito abierto.

Corto circuito a negativo.

Corto circuito a positivo.

Sensor delantero SX:

Tipo error

III.58 CIRCUITOS ESPECÍFICOS


CURSOR 8/10/13

Print 603.93.125

Print 603.93.125

5+4

5+3

5+2

Blink
code

Controlar que el número de dientes rueda


fónica sea correcto.

Tendencia al bloqueo de la rueda trasera SX.

CIRCUITOS ESPECÍFICOS

Controlar si señal del sensor es compatible.

Controlar cableados y conectores.

Controlar que la circunferencia de los neumáticos sea correcta.


Frenada incorrecta de la rueda trasera SX.

Señal de velocidad anómala.

Modulación rueda trasera SX inhabilitada.

Controlar y reajustar correctamente la conexión de los sensores.

Sustituir centralita electrónica si persiste el


error.

Controlar cableados y conectores.

Conexión a sensor incorrecto

Dimensiones neumáticos
incorrectas.

Sensor trasero SX:

Frecuencia de la señal
demasiado alta.

Controlar si señal sensor es compatible.

Controlar cableados y conectores.

Controlar que el número de dientes rueda


fónica sea correcto.

Tendencia al bloqueo de la rueda trasera DX.

Señal de velocidad anómala.

Controlar que la circunferencia de los neumáticos sea correcta.

Frenada incorrecta de la rueda trasera DX.

Controlar y reajustar correctamente la conexión de los sensores.

Modulación rueda trasera DX inhabilitada.

Sustituir centralita electrónica si persiste el


error.

Controlar cableados y conectores.

Conexión a sensor incorrecto

Dimensiones neumáticos
incorrectas.
Sensor trasero DX:

Frecuencia de la señal
demasiado alta.

Controlar si señal del sensor es compatible.

Controlar cableados y conectores.

Controlar que la circunferencia de los neumáticos sea correcta.

Intervenciones de reparación
aconsejadas

Tendencia al bloqueo de la rueda delantera SX. Controlar que el número de dientes rueda
fónica sea correcto.

Frenada incorrecta de la rueda delantera SX.

Anomalía detectada por el


conductor

Señal de velocidad anómala.

Modulación rueda delantera SX inhabilitada.

Posibles anomalías y reacciones


de sistema

Controlar y reajustar correctamente la conexión a los sensores.

ABS
ASR
Amarilla Amarilla

Luces avería

Conexión a sensor incorrecto.

Dimensiones neumáticos
incorrectas.

Sensor delantero SX:

Tipo error

CURSOR 8/10/13

III.59

Base - Julio 2002


Base - Julio 2002

Rueda fónica delantera SX


incorrecta

Rueda fónica trasera DX


incorrecta.

Rueda fónica trasera SX


incorrecta.

No se ha producido comunicación línea CAN.

6+2

6+3

6+4

7+1

Línea CAN cortocircuito.

Línea CAN circuito abierto.

Rueda fónica delantera DX


incorrecta.

Frecuencia de la señal
demasiado alta.

Tipo error

6+1

Blink
code

ABS
ASR
Amarilla Amarilla

Luces avería
ASR inhabilitado.

Desactivación freno motor imposible.

Modulación rueda trasera SX inhabilitada.

Modulación rueda trasera DX inhabilitada.

Modulación rueda delantera SX inhabilitada.

Modulación rueda delantera DX inhabilitada.

Posibles anomalías y reacciones


de sistema

Controlar rueda fónica y, si está dañada, sustituirla.

Controlar y reajustar juego entre sensor y


rueda fónica.

Sustituir centralita electrónica si persiste el


error.
Controlar rueda fónica y, si está dañada, sustituirla.

Controlar cableados y conectores.

Intervenciones de reparación
aconsejadas

Controlar rueda fónica y, si está dañada, sustituirla.

Controlar centralita EDC.

Controlar cableados línea CAN.

Controlar y reajustar juego entre sensor y


rueda fónica.

Tendencia al bloqueo de la rueda trasera SX.

Tendencia al deslizamiento puente.

Controlar rueda fónica y, si está dañada, sustituirla.

Frenada incorrecta de la rueda trasera SX.

Tendencia al bloqueo de la rueda delantera SX. Controlar y reajustar juego entre sensor y
rueda fónica.

Frenada incorrecta de la rueda trasera DX.

Tendencia al bloqueo de la rueda delantera SX. Controlar y reajustar juego entre sensor y
rueda fónica.

Frenada incorrecta de la rueda delantera SX.


Tendencia al bloqueo de la rueda delantera
DX.

Frenada incorrecta de la rueda delantera DX.

Anomalía detectada por el


conductor

III.60 CIRCUITOS ESPECÍFICOS


CURSOR 8/10/13

Print 603.93.125

Print 603.93.125

7+5

7+4

7+3

7 +2

7+1

Blink
code

Configuración ASR incorrecta.

Anomalía luz de avería.

Circuito abierto.

Corto circuito en negativo.

Corto circuito en positivo.

Comando relé desactivación


Retarder:

Corto circuito en negativo.

Circuito abierto.

Corto circuito en positivo.

Válvula ASR:

EDC por un tiempo excesivo

X
X

ASR completamente inhabilitado.

Falta señalización luz avería.

Desactivación retarder imposible.

Frenado ASR puente inhabilitado.

Frenado ASR puente inhabilitado.

ASR inhabilitado.

Desactivación freno motor imposible.

No hay comunicación con


centralita

Posibles anomalías y reacciones


de sistema

Desactivación retarder imposible.

ABS
ASR
Amarilla Amarilla

Luces avería

Retarder por un tiempo


excesivo.

No hay comunicación con


centralita

(@ - Sólo si no presente
ASR)

No hay comunicación con


centralita EDC durante un
tiempo excesivo.

Tipo error

Tendencia al deslizamiento puente.


No hay señalización luz al control inicial.

Tendencia al bloqueo puente.

Tendencia al deslizamiento puente.

Tendencia al deslizamiento puente.

Tendencia al deslizamiento puente.

Anomalía detectada por el


conductor

Controlar configuración centralita.

Controlar cableados y luz.

Controlar cableados a relé desactivación (pin


14 con. X1).

Controlar cableados válvula ASR.

Controlar cableados válvula ASR.

Controlar centralita Retarder.

Controlar centralita EDC.

Controlar cableados línea CAN.

Intervenciones de reparación
aconsejadas

CURSOR 8/10/13
CIRCUITOS ESPECÍFICOS

III.61

Base - Julio 2002

Base - Julio 2002

Bajo voltaje de alimentación


en la centralita o circuito
abierto.

Voltaje demasiado alto.

Errores internos en centralita.

Parámetros neumáticos
incorrectos

No hay conexión en negativo.


8+2

8+3

8+4

8+5

Circuito abierto.

Corto circuito en negativo.

Corto circuito en positivo.

Sensor de presión:

Tipo error

8+1

7+7

Blink
code

ABS
ASR
Amarilla Amarilla

Luces avería

ABS inhabilitado.

ABS inhabilitado.

ABS / ASR inhabilitados.

ABS / ASR inhabilitados.

ABS inhabilitado.

EBL desactivado.
Posibles anomalías y reacciones
de sistema

No hay control ABS.

No hay control ABS.

No hay control ABS / ASR.

No hay control ABS / ASR.

No hay control ABS.

Tendencia al bloqueo del puente.

Anomalía detectada por el


conductor

Controlar eficiencia de la conexión a masa.

Sustituir centralita electrónica.


Controlar estado señal a los pin 4 y 9 del
conector X1.

Controlar parámetros dimensiones neumáticos.

Sustituir centralita electrónica.

Controlar alimentación baterías y alternador.

Controlar cableados de alimentación y


estado fusible.

Controlar estado cableados y sensor de presión.

Intervenciones de reparación
aconsejadas

III.62 CIRCUITOS ESPECÍFICOS


CURSOR 8/10/13

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

CIRCUITOS ESPECÍFICOS

III.63

DIAGNOSIS INSTRUMENTAL
MODUS
Estación de diagnosis computerizada dedicada a la diagnosis de los sistemas frenantes, suspensiones n
eumáticas,
motores e instalaciones controladas electrónicamente. La estación está equipada con funciones auxiliare
s como:
programación centralitas electrónicas, consultación catálogo recambios, planillas de tiempos, …
IVECO WIRING TESTER
Expande e integra MODUS.
Este instrumento lo ha realizado a IVECO para mejorar la diagnosis de las instalaciones eléctricas y elect
rónicas del
vehículo. Permite controlar el cableado del vehículo y efectuar medidas en la instalación .

IT 2000
El IT 2000 es un instrumento de diagnosis de todos los sistemas electrónicos de los vehículos IVECO. Pe
rmite una
intervención inmediata en el vehículo reconociéndolo por el número de bastidor.
Memoriza los resultados de las intervenciones diagnósticas efectuadas.
Utilizable incluso como Ordenador Personal portátil está predispuesto para la diagnosis a distancia Usan
do MODUS
como estación madre es posible actualizar y configurar el IT 2000.
Todos los instrumentos se interconectan con el vehículo mediante tomas de diagnosis a 30 polos.

0001068t

Print 603.93.125

Base - Julio 2002

III.64

CIRCUITOS ESPECÍFICOS

CURSOR 8/10/13

EDC MS6.2 (Cursor 8 - 10 - 13)


El sistema EDC instalado en la nueva familia de motores F2B / F3A / F3B, es capaz de controlar, mediant
e su
centralita de accionamiento, la CAPACIDAD y el ANTICIPO, permitiendo mejorar con las varias condicion
es de
marcha del vehículo, prestaciones y consumos abatiendo drásticamente las emisiones contaminantes.
La centralita de accionamiento se monta directamente en el motor (lato derecho) reduciendo de esta man
era al
máximo al longitud de los cables de conexión a los inyectores y como consecuencia las interferencias en
la señal
transmitida y está conectada al cableado del vehículo mediante dos conectores con 35 polos. Conector A
para los
componentes en el motor, conector B para los componentes en la cabina. En el interior de la centralita ha
y un sensor
de presión ambiental utilizado para mejorar ulteriormente la gestión del sistema de inyección. La centralit
a electrónica
EDC gestiona directamente los sistemas: Pre- postcalentamiento; geometría turbina; freno motor; limitad
or de
velocidad; alter run (almacenamiento datos a cada apagado del motor); cylinder balancing(conversión de
la capacidad
en cada cilindro).

EDC

ABS/EBS
Freno motor
Ralentizador

III.17 ESQUEMA SINÓPTICO DE FUNCIONAMIENTO CON OTROS SISTEMAS DE BORDO

Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

CIRCUITOS ESPECÍFICOS

III.65

CURSOR 8 EuroTrakker - CURSOR 10 - 13 CON EBS

001255t

LEYENDA
1. 85152 Sensor de posición pedal acelerador — 2. 85153 Sensor temperatura líquido de refrigeración m
otor — 3. 85155
Sensor temperatura aire de sobrealimentación — 4. 47042 Sensor temperatura combustible — 5. 85154
Sensor presión
de sobrealimentación — 6. 40011 Taquígrafo electrónico — 7. 48001 cuentarevoluciones electrónico — 8
. 78248
Electroválvula para accionamiento VGT — 9.----- Sensor de posición actuador turbina — 10. 48043 Sens
or revoluciones
turbina con geometría variable — 11. 78009 Electroválvula shut - off — 12. 78050 Electroválvula para ma
ndo freno
motor — 13. 58055 Testigo señalización freno motor conectado — 14. 58435 Testigo señalización avería
sistema E.D.C.
— 15. 53041 Interruptor para blink — code — 16. 72021 Conector de diagnosis a 30 polos — 17. Centrali
ta Immobilizer —
18. 86004 Centralita electrónica para cambio EUROTRONIC — 19. 88005 Centralita electrónica para sist
ema EBS —
88000 Centralita electrónica para sistema ABS — 20. 78059 Distribuidor duplex para EBS con interruptor
es freno
primario / secundario — 21. 78247 Inyectores — bomba — 22. 58110 Testigo señalización pre - post cale
ntamiento
introducido — 23. 25222 Telerruptor para introducción pre — postcalentamiento— 24. 61121 Resistencia
para pre —
postcalentamiento — 25. 48035 Sensor volante — 26. 48042 Sensor distribución — 27. 53803 / 53804 Int
erruptores para
Cruise Control — 28. 52324 Conmutador para predisposición freno motor — 29. 53520 Interruptor para a
ccionamiento
freno motor — 30. 42374 Interruptor embrague (no con Eurotronic) — 31. 75007 Telerruptor principal
Print 603.93.125

Base - Julio 2002

III.66

CIRCUITOS ESPECÍFICOS
CURSOR 8/10/13

CURSOR 8 EuroTech

001254t

LEYENDA
1. 85152 / 53566 Sensor de posición pedal acelerador / interruptor acelerador presionado — 2. 85153 Se
nsor
temperatura líquido de refrigeración motor — 3. 85155 Sensor temperatura aire de sobrealimentación —
4. 47042
Sensor temperatura combustible — 5. 85154 Sensor presión aire de sobrealimentación — 6. 40011 Taqu
ígrafo
electrónico — 7. 48001 cuentarevoluciones electrónico — 8. 78248 Electroválvula para accionamiento V
GT — 9. ----Sensor de posición actuador turbina — 10. 48043 Sensor revoluciones turbina con geometría
variable — 11. 78009
Electroválvula shut - off — 12. 78050 Electroválvula para accionamiento freno motor — 13. 58055 Testigo
señalización
freno motor conectado — 14. 58435 Testigo señalización avería sistema E.D.C. — 15. 53041 Interruptor
para blink —
code — 16. 72021 Conector de diagnosis a 30 polos — 17. Centralita Immobilizer — 18. 86004 Centralita
electrónica para
cambio EUROTRONIC — 19. 88000 Centralita electrónica para sistema ABS — 20. 75007 Telerruptor pri
ncipal — 21.
78247 Inyectores— bomba — 22. 58110 Testigo señalización pre - post calentamiento introducido — 23.
25222
Telerruptor para introducción pre — postcalentamiento — 24. 61121 Resistencia para pre — postcalenta
miento — 25.
48035 Sensor volante — 26. 48042 Sensor distribuidor — 27. 53803 / 53804 Interruptores para Cruise C
ontrol — 28.
52324 Conmutador para predisposición freno motor — 29. 53520 Interruptor para accionamiento freno m
otor — 30.
42374 Interruptor embrague (no con Eurotronic) — 31. 53501 / 53565 Interruptor freno primario / secunda
rio — 32.
52077 Mando para Economy Power
Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

CIRCUITOS ESPECÍFICOS

III.67

Alimentación del sistema EDC


Para alimentar el sistema EDC es necesario colocar
la llave del conmutador en posición ”Marcha” (15).
Girando la llave del conmutador en posición +15 se
alimenta el fusible 70602 D4 de 15A (fig. V.4 ref. A), el
cual lleva tensión al telerruptor para la activación del
EDC 25858 (ref. B) a los bornes 30 y 85, que a su vez
desde el borne 87 alimenta la centralita EDC al borne
15B.
C
B
7858

III.18 A - CONMUTADOR DE LLAVE


B - PULS. PUES. MAR. MOTOR DESDE EL ALOJAM. DEL MOT.
C - PULS. PARADA MOTOR DESDE EL ALOJAM. DEL MOTOR

7859

III.19 A - FUSIBLE 70602 D4 DE 15A B - FUSIBLE 70603 FG DE 20A

El fusible 70603 ([Link] CODICE ref. B) de 20A


(positivo directo desde la batería) alimenta el borne 30
del telerruptor 25924 (Main relé) Fig. V.6 ref. A. Este
telerruptor se excita a través del cierre de los contactos
del borne 27B de la centralita EDC.
El borne 87 del telerruptor 25924 alimenta:
- la centralita EDC a los bornes 3B y 4B;
- el telerruptor 25222 (activación de la resistencia de
precalentamiento);
- el interruptor 53547 (señal secundaria del pedal del
freno a la centralita EDC);
- el interruptor 53565 (para indicación del pedal del
freno pisado);
- el interruptor 42374 (en el embrague para EDC);
- el interruptor 53041 (para el control de las
funciones del sistema EDC);
- el led 58466 (para indicación Economy power
activado);
- el telerruptor 25700 al borne 30 (para desactivación
Cruise Control con ABS activado);
- el módulo de los testigos 58903 (testigo EDC)
- el módulo de los testigos 58902.
Desactivación del EDC
Para desactivar el EDC es necesario girar la llave del
conmutador en la posición ”stop”, para quitar la
alimentación +15 al borne 86 del telerruptor 25213B y
por consiguiente la tensión al fusible 70602 D4.

B
A

7860

III.20 A - TELERRUPTOR PARA ACTIV. DEL EDC (MAIN RELAIS)


B - TELERRUPTOR PARA ACTIVACIÓN DEL EDC
C - TELERRUPTOR PARA DESACTIVACIÓN DEL EDC
Print 603.93.125

Base - Julio 2002

III.68

CIRCUITOS ESPECÍFICOS

CURSOR 8/10/13

Centralita electrónica EDC MS 6.2

Conector “A” motor

Conector “B” bastidor/cabina

Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

CIRCUITOS ESPECÍFICOS

III.69

PIN-OUT Centralita EDC para vehículos CURSOR 8 - 10 (EuroTech - EuroTrakker - EuroStar)


Conector “A” (Motor)
Color
cables
B
B
B/M
B
B
B
B
------B
B
N
N
B
N
B/R
N/M
N
--B
B
B
R
N
L
H
Z
----L
G/L
V
G
B

Pin
12345678910 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 -

Función
Sensor revoluciones motor
Sensor revoluciones distribución
Alimentación electroválvula / testigo freno motor
Masa sensor temperatura aire
Masa sensor temperatura líquido refrigeración motor
Masa sensor temperatura combustible
Sensor revoluciones turbina
------Señal sensor temperatura combustible
Señal sensor presión de sovralimentación
Sensor revoluciones motor
Sensor revoluciones distribución
Alimentación sensor posición actuador turbina
Sensor revoluciones turbina
Masa sensor presión sobrealimentación / posición actuador turbina
Alimentación electroválvula turbina con geometría variable
Señal sensor posición actuador turbina
--Señal sensor temperatura aire
Señal sensor temperatura líquido refrigeración motor
Alimentación sensor presión de sobrealimentación
Alimentación inyectores cilindros 1 / 2 / 3
Alimentación inyectores cilindros 4 / 5 / 6
Mando inyector cilindro 4
Mando inyector cilindro 6
Mando inyector cilindro 5
----Negativo electroválvula turbina con geometría variable
Negativo electroválvula / testigo freno motor
Mando inyector cilindro 3
Mando inyector cilindro 2
Mando inyector cilindro 1
Código colores

12

23
13

24

35

III.21 ESQUEMA CENTRALITA EDC CON CONEXIONES ELECTRICAS AL CONECTOR “A”

Print 603.93.125
000576t

B
BG
C
G
H
L
M
N
R
S
V
Z

Blanco
Beige
Naranja
Amarillo
Gris
Azul
Marrón
Negro
Rojo
Rosa
Verde
Violeta
Base - Julio 2002

III.70

CIRCUITOS ESPECÍFICOS

CURSOR 8/10/13

PIN-OUT Centralita EDC para vehículos CURSOR 13 (EuroTech - EuroStar)


Conector “A” (Motor)
Pin

Color
cables
B
B
M
N
S
B/R
B
------C/N
V
M
M
Z
M
B
M
H
--C
G
R
R
N
L
H
Z
----B
L
V
G
B

12345678910 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 -

Función
Sensor número revoluciones motor
Sensor número revoluciones distribución
Electroválvula comando freno motor
Sensor de temperatura aire Turbosoplo para EDC
Sensor de temperatura líquido de refrigeración para EDC
Sensor de temperatura combustible
Sensor velocidad turbocompresor
Libre
Libre
Libre
Sensor temperatura combustible
Sensor de presión aire Turbosoplo para EDC
Sensor número revoluciones motor
Sensor número revoluciones en distribución
Sensor de presión aire precámara turbina para EDC
Sensor velocidad turbocompresor
Sensor de presión aire Turbosoplo para EDC
Electroválvula comando freno motor
Sensor de presión aire precámara turbina para EDC
Libre
Sensor de temperatura aire Turbosoplo para EDC
Sensor de temperatura líquido de refrigeración para EDC
Sensor de presión aria aire Turbosoplo para EDC
Electroválvula para inyección electrónica
Electroválvula para inyección electrónica
Electroválvula para inyección electrónica
Electroválvula para inyección electrónica
Electroválvula para inyección electrónica
Libre
Libre
Electroválvula accionamiento turbina con geometría variable
Electroválvula accionamiento freno motor
Electroválvula para inyección electrónica
Electroválvula para inyección electrónica
Electroválvula para inyección electrónica
Código colores

12

23
13

24

35

III.22 ESQUEMA CENTRALITA EDC CON CONEXIONES ELECTRICAS AL CONECTOR “A”

Base - Julio 2002

000576t

B
BG
C
G
H
L
M
N
R
S
V
Z

Blanco
Beige
Naranja
Amarillo
Gris
Azul
Marrón
Negro
Rojo
Rosa
Verde
Violeta

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

CIRCUITOS ESPECÍFICOS

III.71

PIN-OUT Centralita EDC para vehículos CURSOR 8 - 10 (EuroTech - EuroTrakker - EuroStar)


Conector “B” (Cabina/Bastidor)
Pin
12345678910 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 -

Color
cables
0150
0150
7155
7155
5584
6150
8152
0019
5198
0096
GN / VE
WS / BI
2298
--8150
5158
0159
5553
--8160
8155
0172
5157
1198
0158
8153
0155
0169
5155
8151
8158
8157
8154
8156
0157

Pasa
pared

E5
E6
B5
B6
B7
B8
E8
------B11
--B15
B16
B17
B18
----B1
E2
B3
B4
B2
--E4
E3
B9
B10
B12
B13
B14
B19

Función
Negativo directo de batería / botón blink — code
Negativo directo de batería / botón blink — code
Positivo desde telerruptor principal
Positivo desde telerruptor principal
Señal para cuentarrevoluciones electrónico
Negativo para testigo EDC / botón blink — code
Línea CAN para centralita ABS / ASR Pin 28
Negativo desde interruptor freno motor / acelerador presionado
Señal fase motor para conector diagnosis 30 polos (pin 23)
Negativo para telerruptor pre — post calentamiento
Línea CAN
Línea CAN
Línea K para conector diagnosis a 30 polos (pin 2)
--Positivo de alimentación bajo llave
Alimentación sensor de posición pedal acelerador
Negativo desde interruptor de mínimo
Negativo para telerruptor pre — post calentamiento
--Positivo desde interruptor embrague N.C. (ST79 / 1)
Función “RESUME” Cruise Control
Positivo desde interruptor para RSU
Señal sensor de posición pedal acelerador
Línea L para conector diagnosis 30 polos (pin 1)
Negativo para resistencias freno motor / interruptor mínimo
Positivo desde interruptor freno primario 53565 N.C. (ST79 /3)
Negativo para telerruptor principal
Señal para ECO — POWER
Señal velocidad vehículo (D3 taquígrafo)
Línea PWM desde centralita ABS / ASR Pin 29
Positivo desde interruptor freno primario N.A. (ST79 / 2)
Función “SET —“ Cruise Control
Función “OFF +” Cruise Control
Función “SET +” Cruise Control
Negativo para sensor de posición pedal acelerador
12

23
13

24
35

000576t

III.23 ESQUEMA CENTRALITA EDC CON CONEXIONES ELECTRICAS AL CONECTOR “B”

Print 603.93.125

Base - Julio 2002

III.72

CIRCUITOS ESPECÍFICOS

CURSOR 8/10/13

PIN-OUT Centralita EDC para vehículos CURSOR 13 (EuroTech - EuroStar)


Conector “B” (Cabina/Bastidor)
Pin
12345678-

Color
cables
0150
0150
7155
7155
5584
6150
8152
0019

Función

Masa
Masa
Positivo (bajo Main relè)
Positivo (bajo Main relè)
Al taquígrafo, al cuentarrevoluciones y al conector para conexión con la diagnosis
Al interruptor para control funciones EDC, y al testigo EDC
A la centralita ABS
Interruptor accionamiento freno motor , resistencias freno motor, resistencia para freno motor,
interruptor señalización pedal acelerador presionado, telerruptor para accionamiento freno
motor con freno de servicio
9 - 5198 Al conector para conexión con la diagnosis
10 - 0096 Telerruptor (borne 87) para asenso introducción resistencia precalentamiento
11 - GN/VE Conexión con “Línea “CAN”
12 - WS/BI Conexión con “Línea CAN”
13 - 2298 Al conector para conexión con la diagnosis (borne 2)
14 Libre
15 - 8050 Positivo bajo telerruptor para introducción EDC
16 - 5158 Sensor de carga en acelerador para EDC
17 - 0159 Sensor de carga en acelerador para EDC
18 - 5553 Testigo precalentamiento introducido
19 Libre
20 - 8160 Interruptor en el embrague para EDC
21 - 8155 Cruise control, conector STT44 (Borne 5)
22 - 7172 Pasapared E (pin 2) interruptor RSU
23 - 5157 Sensor de carga en el acelerador para EDC
24 - 1198 Conector para conexión con la diagnosis (borne 1)
25 - 0158 Resistencia para freno motor, sensor de carga en acelerador, conector ST44 (borne 13)
26 - 8153 Interruptor señal pedal freno presionado
27 - 0155 Telerruptor para introducción EDC (Main relè)
28 - 0169 Conector ST44 (borne 6), toma de fuerza / Eco-Power
29 - 5155 Taquígrafo (borne D3)
30 - 8151 A la centralita ABS (borne 29)
31 - 8158 Interruptor para señal secundaria de pedal freno a centralita EDC
32 - 8157 Cruise control, conector ST44 (borne 2) “SET-”
33 - 8154 Cruise control, conector ST44 (borne “OFF+”
34 - 8156 Cruise control, conector ST44 (borne 3) “SET+”
35 - 0157 Sensor de carga en el acelerador para EDC
12

23
13

24

35

000576t

III.24 ESQUEMA CENTRALITA EDC CON CONEXIONES ELECTRICAS AL CONECTOR “B”

Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

CIRCUITOS ESPECÍFICOS

III.73

Ubicación e identificación de los componentes del sistema EDC MS6.2

M1

7869

Print 603.93.125

Base - Julio 2002

III.74

CIRCUITOS ESPECÍFICOS
CURSOR 8/10/13

1 20000

Batería de arranque

2 78009

Electroválvula para cierre del circuito a la turbina (shut/off)

3 48035

Sensor del número de revoluciones del motor

4 48042

Sensor de impulsor en la distribución

5 25222

Telerruptor para asenso de activación del termoarranque

6 78247

Electroválvula para la inyección electrónica

7 78248

Electroválvula para mando de la turbina de geometría variable

8 85158

Sensor de presión del aire en la cámara de precombustión de la turbina para EDC

9 85150

Centralita EDC

10 61121

Resistencia para precalentamiento del motor

11 47042

Sensor de la temperatura del combustible

12 85154

Sensor de la presión del aire turbosopladora para EDC

13 85155

Sensor de la temperatura del aire turbosopladora para EDC


14 78050

Electroválvula para accionamiento del freno motor

15 48043

Sensor de la velocidad del turbocompresor

16 85153

Sensor de la temperatura del líquido de refrigeración para EDC

17 53520

Interruptor para mando del freno motor

18 53566

Interruptor para indicación del pedal del acelerador pisado

18 85152

Sensor de carga en el acelerador para EDC

19 53565

Interruptor para indicación del pedal del freno pisado

20 53547

Interruptor para indicación secundaria del pedal del freno a la centralita EDC

21 42374

Interruptor en el embrague para EDC

22 53803/04

Desviador para mando EDC (regulación de la velocidad y memorización de la velocidad)

23 48001

Girómetro electrónico

24 40011

Tacógrafo electrónico

25 58903/2

Tablero de 10 indicaciones ópticas para vehículos Europa

26 52324

Conmutador para preinstalación del freno motor


27 52218

Desviador para servicio Cruise Control dentro o fuera de la cabina

28 58466

Módulo del testigo para Economy Power

29 61123

Recipiente porta 4 resistencias para Economy Power y toma de fuerza

30 61112

Recipiente porta 2 resistencias para el freno motor

31 75000

Unidad Central de Interconexión

32 70602/3

Fusibles para alimentación EDC

33 72021

Junta de 30 polos para conexión eléctrica con diagnosis IVECO Tester / Modus / IWT

34 53041

Interruptor para control de las funciones del sistema EDC (Tecla blink-code)

35 25858

Telerruptor para activación del EDC (Main Relé)

36 25903

Telerruptor para desactivación del EDC

Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

CIRCUITOS ESPECÍFICOS

III.75

CURSOR 8 - 10 - 13
INYECTOR BOMBA
Está formado principalmente por tres componentes:
A) Electroválvula
B) Bombeador
C) Pulverizador
Estas tres parte NO se pueden sustituir individualmente y NO se pueden revisar.
El bombeador, accionado mecánicamente a cada ciclo por un balancín, comprime el combustible conteni
do en la
cámara de impulso.
El pulverizador, con constitución y funcionamiento análogos a los de los inyectores tradicionales, lo abre
el combustible
en presión y lo inyecta, pulverizado finamente, en la cámara de combustión.
Una electroválvula, controlada directamente por la centralita electrónica, determina, en base al señal de a
ccionamiento,
las modalidades de impulso.
Un estuche inyector aloja la parte inferior del inyector bomba en la cabeza cilindros.

000578t

Print 603.93.125

Base - Julio 2002

III.76

CIRCUITOS ESPECÍFICOS

CURSOR 8/10/13

CURSOR 8 - 10 - 13
Sustitución inyectores - bomba

Si la intervención se realiza con el motor en el vehículo, antes de desmontar los inyectores — bomba vaci
ar
el combustible de los conductos de la cabeza cilindros, destornillando los racores de impulso y retorno
en la cabeza cilindros.

Por cada inyector cambiado conectarse a la estación MODUS y, cuando lo requiere el programa, introduc
ir el
código imprimido en el inyector para la reprogramación de la centralita

Solo excepcionalmente, no di sponiendo de Modus, está permitido cambiar 1 inyector sin


reconocimiento de la centralita

0 4 11 7 0 0 0 0 2
XXXXXX XXXX X
868 U S A

61487

Cuando se verifica la holgura de los balancines es importante controlar la precarga inyector — bomba.

Base - Julio 2002

Print 603.93.125
CURSOR 8/10/13

CIRCUITOS ESPECÍFICOS

COMPONENTES
Sensor de presión
Características
Par de apriete
Campo de temperatura

60 Nm
-20ºC ÷ +120ºC

8512

VISTA TÉCNICA

III.77

8513

ESQUEMA ELÉCTRICO SIMPLIFICADO

8514

VISTA PERSPECTIVA CON LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS CORRESPONDIENTES

Conector

Print 603.93.125

Función
Masa para el indicador óptico de mínima presión de aceite

Color cables
5503

Base - Julio 2002

III.78

CIRCUITOS ESPECÍFICOS

CURSOR 8/10/13

Sensor de la temperatura del combustible


Características
Proveedor
Par de apriete máx

BOSCH
35 Nm

8528
8527

VISTA TÉCNICA

ESQUEMA ELÉCTRICO

8530

8529

VISTA PERSPECTIVA

Conector
2
3

Base - Julio 2002

EVOLUCIÓN DE LA RESISTENCIA

Función
Al pin 6 de la centralita EDC
Al pin 11 de la centralita EDC

Color cables

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

CIRCUITOS ESPECÍFICOS

Transmisor de impulsos
Características
Proveedor
Par de apriete

BOSCH
8 ± 2 Nm

8519

8518

VISTA TÉCNICA

III.79

ESQUEMA ELÉCTRICO

8520
VISTA PERSPECTIVA

Conector
1
2
3

Print 603.93.125

Función
Al pin 1 de la centralita EDC
Al pin 13 de la centralita EDC
Blindajes

Color cables


Base - Julio 2002

III.80

CIRCUITOS ESPECÍFICOS

CURSOR 8/10/13

Transmisor de sobrealimentación de la presión


Características
Proveedor
Sigla
Campo de presión de trabajo
Par de apriete máx

BOSCH
B 281022 018
de 50 A 400 KPa
10 Nm
UA
[V]
5
4
3
2
1

30 100
8521

200

300

400
P
[kPa]
8522

VISTA TÉCNICA

CARACTERÍSTICAS DE LA PRESIÓN MÁX ABSOLUTA 600 KPA

8523

VISTA PERSPECTIVA

Conector
1
2
3

Base - Julio 2002

Función
Al pin 12 de la centralita EDC
Al pin 23 de la centralita EDC
Al pin 17 de la centralita EDC

Color cables


Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

CIRCUITOS ESPECÍFICOS

III.81

Transmisor de la temperatura del agua del motor


Características
Tensión de la instalación eléctrica
conectado a las centralitas electrónicas específicas puede
montarse sea en las instalaciones de 12V como de 24V
Par de apriete
25 Nm
Proveedor
ELTH.
1

VISTA DESDE A
8525
8524

ESQUEMA ELÉCTRICO
Idóneo para medir la temperatura del líquido de
refrigeración del motor
La zona marcada con (*) ha de mojarse
completamente con el líquido del cual es necesario
medir la temperatura.
El transmisor ha de llevar marcado en los lados del
hexágono la identificación del proveedor, el catálogo
del equipo y la fecha de fabricación.
Temperatura ºC

565 ±
205 ±
88 ±

60
90
120
Número
IVECO

Número
PROVEEDOR

500386057EZ
483795IEZ

Valores de reglaje ( )

2690017

40
10
6

Cierre
Interruptor

Apertura
Interruptor

111” ± 3º

> 88ºC

107º ± 3º

> 88ºC

8526

VISTA PERSPECTIVA

Conettor
1
2

Print 603.93.125

Función
Transmisor de la temperatura del agua
Indicador óptico de la temperatura máxima del agua

Color cables
5552
5528

Base - Julio 2002

III.82

CIRCUITOS ESPECÍFICOS

CURSOR 8/10/13

Transmisor de la temperatura del aire en el colector


Características
Proveedor
BOSCH
Par de apriete máx
35 Nm
El dispositivo ha de llevar la identificación del proveedor, el catálogo del equipo y la fecha de fabricación.

8532

8531

VISTA TÉCNICA

ESQUEMA ELÉCTRICO

8533

VISTA PERSPECTIVA

Base - Julio 2002

EVOLUCIÓN DE LA RESISTENCIA

Función

Conector
1
2

8530

Al pin 21 de la centralita EDC


Al pin 4 de la centralita EDC
Color cables

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

CIRCUITOS ESPECÍFICOS

III.83

CURSOR 8 - 10 - 13
ELECTROVÁLVULA VGT
Es una electroválvula proporcional del tipo N.C. ubicada en el lado izquierdo del bloque motor por debajo
de la turbina
(Cursor 8) o en el lado delantero del motor (Cursor 10 e Cursor 13).
La Centralita electrónica, mediante una señal PWM, pilota esta electroválvula regulando la presión de ali
mentación
del actuador turbina que, variando su posición, modifica la sección de afluye de los gases de descarga en
las paletas
del rotor y por lo tanto la velocidad de la misma.
ESQUEMA CONTROL VGT
LEYENDA

1) Depósito servicios
2) Electroválvula Shut-off
3) Filtro aire
4) Electroválvula VGT
5) Sensor de posición actuador
6) Actuador turbina
7) Centralita EDC
8) Conmutador con llave
8

EDC
MS6.2
6

000588t

Print 603.93.125
Base - Julio 2002

III.84

CIRCUITOS ESPECÍFICOS

CURSOR 8/10/13

RESISTENCIA PRE-POSTCALENTAMIENTO
La resistencia es de ~ 0,7 Ohm.
Es una resistencia ubicada entre la cabeza cilindros y el colector de aspiración, utilizada para calentar el
aire en las
operaciones de pre/post-calentamiento.
Introduciendo el conmutador con llave, si uno solo de los sensores de temperatura - agua, aire, gasoil - m
ide un valor
inferior a los 10_ C, la centralita electrónica activa el pre/post-riscaldo y enciende el testigo correspondien
te en le
salpicadero per un periodo de tiempo que varia en función de la temperatura.
Transcurrido dicho tiempo el testigo empieza a parpadear, informando al conductor que, ahora, se puede
poner en
marcha el motor.
Con el motor en marcha el testigo se apaga, mientras la resistencia continua a estar alimentada durante
un cierto
periodo de tiempo, variable, efectuando el post-calentamiento.
Si con el testigo parpadeante el motor no se activa dentro de 20 / 25 segundos, tiempo de desantención,
se anula
la operación para no descargar inúltilmente la batería.
Si sin embargo las temperaturas de referencia son superiores a los 10_ C, introduciendo el conmutador c
on llave el
testigo se enciende durante aproximadamente 2 segundos efectuando el test y luego indicando que se p
uede poner
en marcha el motor.

001256t

Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

CIRCUITOS ESPECÍFICOS

III.85

DIAGNOSIS
Conexión a la centralita EDC de los cableados del motor (A) y cabina/bastidor (B)

7864

Print 603.93.125
Base - Julio 2002

III.86

CIRCUITOS ESPECÍFICOS

CURSOR 8/10/13

Control de anomalías a través del testigo EDC


(diagnosis)
A través del testigo EDC se puede recibir información
sobre anomalías a cargo del motor.
Si el testigo se enciende durante el funcionamiento
normal del vehículo significa que se ha comprobado
una anomalía que puede ser:
Testigo con luz fija

Anomalía seria
Funcionamiento degradado del
sistema

4915

Testigo intermitente Anomalía muy grave


Funcionamiento degradado del
sistema
Pérdida de 1 ó varias funciones
de seguridad, se puede parar el
motor (STOP).

III.25 MÓDULO EN EL TABLERO FRENTE AL CONDUCTOR

La información sobre el tipo de anomalías acontecidas


se indican en forma de código del testigo EDC a través
de una secuencia de parpadeos largos y cortos (blink
code).Para el procedimiento de control se utiliza una
tecla de diagnosis que se encuentra bajo la tapa del
alojamiento del UCI y que incluye también otro testigo
EDC paralelamente al del salpicadero.

6679

Procedimiento de control/localización de
anomalías
– Parar el vehículo y apagar el motor (STOP);
– colocar la llave de contacto en MAR (tablero de los
testigos encendido y motor parado);
– apretar la tecla de diagnosis y comprobar que el testigo
EDC parpadee una vez;
– tras un breve período en el que el testigo está apagado,
éste comienza a parpadear con una secuencia de
parpadeos al principio largos y después cortos.

III.26 PULSADOR DE DIAGNOSIS EDC


4913

III.27 CONMUTADOR DE LLAVE

Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

CIRCUITOS ESPECÍFICOS

III.87

DIAGNOSIS INSTRUMENTAL
MODUS
Estación de diagnosis computerizada dedicada a la diagnosis de los sistemas frenantes, suspensiones n
eumáticas,
motores e instalaciones controladas electrónicamente. La estación está equipada con funciones auxiliare
s como:
programación centralitas electrónicas, consultación catálogo recambios, planillas de tiempos, …
IVECO WIRING TESTER
Expande e integra MODUS.
Este instrumento lo ha realizado a IVECO para mejorar la diagnosis de las instalaciones eléctricas y elect
rónicas del
vehículo. Permite controlar el cableado del vehículo y efectuar medidas en la instalación .

IT 2000
El IT 2000 es un instrumento de diagnosis de todos los sistemas electrónicos de los vehículos IVECO. Pe
rmite una
intervención inmediata en el vehículo reconociéndolo por el número de bastidor.
Memoriza los resultados de las intervenciones diagnósticas efectuadas.
Utilizable incluso como Ordenador Personal portátil está predispuesto para la diagnosis a distancia Usan
do MODUS
como estación madre es posible actualizar y configurar el IT 2000.
Todos los instrumentos se interconectan con el vehículo mediante tomas de diagnosis a 30 polos.

0001068t

Print 603.93.125

Base - Julio 2002

III.88

CIRCUITOS ESPECÍFICOS

CURSOR 8/10/13

Tabla Blink code de la centralita EDC MS6.2 SW 5.X


Blink code

Testigo EDC *
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7

ENCENDIDO FIJO
ENCENDIDO FIJO
APAGADO
ENCENDIDO FIJO
APAGADO
ENCENDIDO FIJO
APAGADO

2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
3.5
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
6.1
6.2
6.4
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
7.7
9.1
9.2
9.3
9.4
9.5
9.6

Anomalía

ÁREA DEL VEHÍCULO


Señal de velocidad del vehículo
Selector de par
Cruise Control
Pedal del acelerador
Presostato del embrague
Plausibilidad de los interruptores señales pedal del freno
Plausibilidad entre el pedal del acelerador y el freno
ÁREA DEL MOTOR
APAGADO
Sensor de la temperatura del agua
APAGADO
Sensor de la temperatura del aire
APAGADO
Sensor de la temperatura del combustible
ENCENDIDO FIJO
Sensor de la presión de sobrealimentación
APAGADO
Sensor de la presión ambiental (interior de la centralita)
ENCENDIDO FIJO
Señal del interruptor del freno motor
APAGADO
Tensión de la batería
ÁREA DE LA TURBINA
APAGADO
Sensor de la presión del accionador de la turbina
ENCENDIDO FIJO
Sensor de revoluciones de la turbina
ENCENDIDO FIJO
Revoluciones superiores de la turbina
ENCENDIDO FIJO
Gestión de la turbina (defecto mecánico)
ENCENDIDO FIJO
Electroválvula VGT
PARPADEA
Electroválvula del freno motor
INYECTORES
ENCENDIDO FIJO
Avería en el inyector del cilindro 1
ENCENDIDO FIJO
Avería en el inyector del cilindro 4
ENCENDIDO FIJO
Avería en el inyector del cilindro 2
ENCENDIDO FIJO
Avería en el inyector del cilindro 6
ENCENDIDO FIJO
Avería en el inyector del cilindro 3
ENCENDIDO FIJO
Avería en el inyector del cilindro 5
SENSORES DE REVOLUCIONES DEL MOTOR
ENCENDIDO FIJO
Sensor del volante
ENCENDIDO FIJO
Sensor de la distribución
PARPADEA
Revoluciones superiores del motor
INTERFAZ CON OTRAS CENTRALITAS
APAGADO
Línea CAN
APAGADO
Línea CAN (gestión del ASR)
APAGADO
Línea CAN (gestión de datos del cambio)
APAGADO
Línea CAN
APAGADO
Línea CAN (gestión del ASR)
APAGADO
Línea CAN (gestión de datos del cambio)
CENTRALITA
PARPADEA
Centralita defectuosa
ENCENDIDO FIJO
Datos sin corregir en EPROM
PARPADEA
Immobilizer
ENCENDIDO FIJO
Relé principal
ENCENDIDO FIJO
Procedimiento de apagado del motor incorrecto
ENCENDIDO FIJO
Registro de datos en la centralita sin corregir

* Testigo Blink code apagado


= Error leve
Testigo Blink code encendido fijo= Error significativo
Testigo Blink code parpadeante = Error grave

Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

CIRCUITOS ESPECÍFICOS

III.89

Freno motor
Funcionamiento simplificado del sistema
El Sistema del ”freno motor” está gobernado por la centralita EDC.
Se prevén tres modos de mando del freno motor que se pueden seleccionar a través del conmutador corr
espondiente
situado en el tablero central, a utilizarse en los distintos tipos de situaciones/recorridos (Fig. V.13).
Con el selector en la posición de reposo el pulsador en el suelo de la cabina está siempre en marcha, (pa
ra
accionamientos intermitentes en recorridos accidentados o sobre la nieve o hielo).
Con el selector en la posición 1 el freno motor está acoplado al pedal del acelerador, con funcionamiento
al soltar
el pedal (a utilizar en las largas bajadas con inclinación constante).
Con el selector en la posición 2 el freno motor está acoplado al freno de servicio, con funcionamiento a p
artir del
primer tramo de recorrido del pedal y mantenimiento de la posición (a utilizar principalmente para reducir
el desgaste
de los frenos de servicio para recorridos donde se requiere su uso).
Cada vez que el freno motor se activa, un testigo en el tablero lo indica.
La activación del freno motor acoplado al pedal del acelerador deshabilita todas las operaciones de
regulación conectadas con el Cruise Control.

FRENO
MOTOR

EDC

ABS/EBS

III.28 ESQUEMA SINÓPTICO DE FUNCIONAMIENTO CON OTROS SISTEMAS DE BORDO

Print 603.93.125

Base - Julio 2002

III.90

CIRCUITOS ESPECÍFICOS

CURSOR 8/10/13

Electroválvula del freno motor (78050)


Es una electroválvula on/off de tipo N.C. colocada en la
parte delantera del motor en la culata.
La centralita electrónica pilotando esta electroválvula
abre el paso al aceite motor para accionar los cilindros
hidráulicos del freno motor.
Paralelamente a esta electroválvula está conectado un
testigo de indicación colocado en el salpicadero para
informar al conductor que la operación se ha realizado.
Alimentando esta electroválvula la centralita activa
también la VGT. El freno motor se activa sólo si el
número de revoluciones es > 1000 rpm y, si la
temperatura del agua supera los 130 °C la centralita
electrónica deshabilita dicha función. La resistencia de la
bobina es de 37 ÷ 47 Ohmios

III.29 ELECTROVÁLVULA DEL FRENO MOTOR (78050)

Interruptor del acelerador apretado (85152)

III.30 INTERRUPTOR DEL ACELERADOR APRETADO (85152)

Este interruptor se utiliza por la centralita electrónica


para activar el freno motor al soltar el pedal del
acelerador si el conmutador de preinstalación del freno
motor se ha seleccionado oportunamente en dicha
función.
Interruptor del pedal freno (53565)
Este interruptor es utilizado por la centralita electrónica
para activar el freno motor al presionarse el pedal freno
a partir del primer tramo de carrera si el conmutador de
predisposición del freno motor ha sido dispuesto en diĆ
cha función.

III.31 INTERRUPTOR DEL PEDAL FRENO (53565)

Interruptor del freno motor (53520)


Es un interruptor N.A. montado en el suelo de la cabina.
Suministra a la centralita electrónica una señal negativa
para la activación del freno motor.
Conmutador para la preinstalación del freno motor
(52324)
III.32 INTERRUPTOR DEL FRENO MOTOR (53520)

La función del conmutador es la de acoplar el freno


motor al acelerador o al freno de servicio. En el primer
caso el freno motor interviene al soltar el acelerador,
mientras en el segundo caso interviene a partir del
primer tramo de recorrido del pedal. Con el
conmutador en posición neutra se puede utilizar el
mando del freno motor en el suelo de la cabina.

7865

III.33 SELECTOR DE MANDO DEL FRENO MOTOR EN EL TABLERO


CENTRAL (52324)
Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

CIRCUITOS ESPECÍFICOS

III.91

ELECTROVÁLVULA FRENO MOTOR


Es una electroválvula on / off de tipo N.C..
En el Cursor 8 está ubicada en la parte delantera del motor en la cabeza.
En el Cursor 10 - 13 está ubicada en la tapa debajo de los empujadores.
La centralita electrónica pilotando esta electroválvula abre el paso al aceite motor para accionar los cilindr
os hidráulicos
del freno motor.
En paralelo a esta electroválvula se ha sido conectado un una testigo de señalización ubicado en el salpi
cadero para
informar al chófer que se ha ejecutado la intervención.
Alimentando esta electroválvula la Centralita activa también la VGT.
El freno motor se activa SOLO si el número de revoluciones del motor es > 1000 revoluciones/min.
Está conectada a la Centralita electrónica entre los pin A3 / A32.
La resistencia de la bobina es de ~ 37 ÷ Ohm.

CURSOR 8

CURSOR 10 - 13
000595t

Print 603.93.125

000596t

Base - Julio 2002

III.92

CIRCUITOS ESPECÍFICOS

CURSOR 8/10/13

SENSOR DE POSICIÓN PEDAL ACELERADOR INTERRUPTOR ACELERADOR PRESIONADO


El sensor de posición pedal acelerador (85152) es del tipo potenciometrico con el interruptor de minimo N
.A.
encorporado. Da a la centralita eléctronica un valor proporcional al ángulo de accionamiento del pedal mi
smo
determinando el envío combustible.
La Centralita alimenta dicho sensor con una tensión de 5 Volt.
La resistencia del potenciómetro es de ~ 0,9 ÷ 1 kOhm.
Está conectado a la Centralita electrónica entre los pin B16 / B17 / B23 / B25 / B35.
SOLO CURSOR 8
Es parte integrante del mismo componente también el interruptor acelerador presionado (53566) N.C. co
n el pedal
suelto. Este interruptor lo utiliza la Centralita electrónica para la introducción del freno motor se suelta el p
edal
acelerador si el conmutador de predisposición freno motor ha sido seleccionado en dicha función.
En el Cursor 10 este interruptor NO se utiliza ya que esta señal la detecta el interruptor incorporado en el
potenciómetro (pin 4 e 5).

CURSOR 8 (ON ROAD)

CURSOR (8 - 10 - 13 )
00600t

Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

CIRCUITOS ESPECÍFICOS

III.93

Ubicación e identificación de los principales componentes del sistema del freno motor

B
F

C
G

8030

Ref.
A
B
C
D
E
F
G

Print 603.93.125

Código
componentes
58903
53520
52324
53565
61122
78050
85152

Descripción
Tablero de 10 indicaciones ópticas
Interruptor para mando del freno motor
Conmutador para preinstalación del freno motor
Interruptor para indicación del pedal del freno pisado
Recipiente porta 4 resistencias para freno motor
Electroválvula para mando del freno motor
Sensor de carga en acelerador para EDC

Base - Julio 2002

III.94

CIRCUITOS ESPECÍFICOS

CURSOR 8/10/13

Esquema de principio del freno motor

7867

Base - Julio 2002

Print 603.93.125
CURSOR 8/10/13

CIRCUITOS ESPECÍFICOS

III.95

ECAS
Introducion
Las ventajas de una suspensión neumática tradicional son:
D Aumento del confort de marcha a través de una menor rigidez y frecuencia propia.
D Altura constante de la plataforma de carga, independientemente de la carga.
D Mejor regulación del sistema de frenos en función de la carga.

Descripción y funcionamiento

El sistema E.C.A.S. (Electronically Controlled Air Suspension) es una instalación de suspensión neumátic
a
controlada electrónicamente que, además de las ventajas citadas, ofrece:
D
D
D
D
D

Notable reducción del consumo de aire.


Alta velocidad de todos los procesos de regulación.
Simplificación de las instalaciones.
Amplio concepto de seguridad.
Posibilidad de una diagnosis completa del sistema.

El sistema ECAS controla automáticamente el nivel nominal de las suspensiones neumáticas del vehícul
o, con la
posibilidad, para los vehículos equipados con el mismo, de levantar el eje trasero suplementario, cuando l
as condiciones
de explotación del vehículo lo requieren y obtener la transferencia de la carga al eje de tracción en la fase
de arranque,
en caso de que las condiciones de adherencia del vehículo sean precarias (ayuda en la fase de arranque
).
Al sistema se puede combinar, a través de las pre-instalaciones precableadas en la red eléctrica del vehí
culo, el
dispositivo de viraje hidráulico del eje trasero suplementario.
De todas formas, todas las operaciones citadas anteriormente están vinculadas por determinadas condici
ones de
funcionamiento y por los seguros correspondientes a las instalaciones vinculadas a las mismas.

Print 603.93.125

Base - Julio 2002

III.96 CIRCUITOS ESPECÍFICOS

CURSOR 8/10/13

Esquema de funcionamiento suspensiones neumáticas (Cursor 8 - 10 - 13)


1
17
18
19
20
21

16

4
15

5
14

ECAS

13
7

12
8

11

10

74242

LEGENDA
1. TAQUÍGRAFO - 2. SENSOR DE NIVEL POSTERIOR DX. - 3. SENSOR DE PRESIÓN PUENTE DX. -
4. SENSOR DE PRESIÓN 3_ EJE DX. - 5.
DISTRIBUIDOR ELECTRONEUMÁTICO PUENTES - 6. SENSOR DE PRESIÓN ELEVADOR - 7. SENS
OR DE PRESIÓN 3_ EJE SX. - 8. SENSOR DE PRESIÓN
PUENTE SX. - 9. SENSOR DE NIVEL POSTERIOR SX. — 10. INTERRUPTOR ELEVACIÓN /DESCEN
SO 3_ EJE - 11. INTERRUPTOR AYUDA AL
ARRANQUE - 12. MANDO A DISTANCIA - 13. SENSOR DE NIVEL EJE - 14. DISTRIBUIDOR ELECTR
ONEUMÁTICO EJE - 15. CONECTOR DE
DIAGNOSIS 30 POLOS - 16. SENSOR BAJA PRESIÓN INSTALACIÓN - 17. INDICADOR ÓPTICO BAJ
A PRESIÓN INSTALACIÓN - 18. INDICADOR
ÓPTICO AVERÍA ECAS - 19. INDICADOR ÓPTICO FUERA SIMETRÍA - 20. INDICADOR ÓPTICO ELEV
ACIÓN 3_ EJE - 21. INDICADOR ÓPTICO
AYUDA AL ARRANQUE

Base - Julio 2002

Print 603.93.125
CURSOR 8/10/13

CIRCUITOS ESPECÍFICOS

III.97

Suspensiones neumáticas
La centralita electrónica ECAS controla automáticamente el nivel (distancia del firme de la carretera) del
bastidor,
a través de los valores reales proporcionados por los sensores, comparándolos con los valores nominale
s grabados
en la memoria.
En caso de alejamiento o variación de la geometría, la centralita electrónica gobierna los grupos electron
eumáticos,
a través de los cuales se corrige el nivel real respecto al nominal seleccionado o memorizado anteriorme
nte por el
conductor.
El sistema dispone de un mando a distancia para las operaciones de levantamiento/bajada y nivelación d
el bastidor
y se puede actuar tanto con el vehículo parado como en marcha.
El mando a distancia no sólo permite realizar las operaciones de levantamiento, bajada y autonivelación,
sino también
permite memorizar otros niveles de geometría del bastidor y, cuando las necesidades de explotación lo re
quieren,
permite activarlos.
Para un uso correcto del mando a distancia consultar el manual de ”USO Y MANTENIMIENTO” del vehíc
ulo.
Para los vehículos en versión 4x2 y 4x6 es preciso, con el vehículo parado, colocar el conmutador de con
tacto en
posición +15, para intervenir con el mando a distancia para realizar las regulaciones de geometría del ve
hículo.
Para las versiones 6x2 (función STAND-BY) colocar el conmutador de contacto en posición +15.
Presionar el pulsador STOP del mando a distancia y simultáneamente colocar el conmutador de contacto
en posición
de STOP.
En ambos casos los calderines de aire han de estar cargados.
¡Todas las operaciones en las barras estabilizadoras (por ej. sustitución de casquillos, péndolas y de las
barras mismas)
deberán efectuarse con el cuadro de instrumentos apagado!
Con las barras estabilizadoras desacopladas, conmutando la llave de contacto en ”ON”, el sistema ECAS
no logra
controlar el nivel del bastidor de forma estable, debido a la suavidad del bastidor, provocando la inclinació
n del vehículo
por uno de los dos lados de forma casual, limitado sólo por la interferencia con el suelo y de las abrazade
ras del depósito
o de la rueda de repuesto.
Antes de abrir el interruptor general de corriente, colocar el conmutador de contacto en posición de
STOP, en caso de que éste último se haya activado, para evitar que la centralita pierda los datos relativo
s
a la tracción optimizada.
Una vez colocado el conmutador de contacto en la posición +15, la centralita electrónica efectúa un chec
k del
sistema, indicado por la activación del testigo de señalización rojo durante 2 segundos aproximadamente
(ref. 2 de la
página 15).
Con el vehículo en marcha, los modos y los tiempos de corrección de la geometría del vehículo principal
mente
dependen de la velocidad del vehículo y están vinculados por determinadas condiciones de explotación y
de seguridad.
El conductor puede efectuar variaciones de la geometría si la velocidad del vehículo es inferior a 30 km/h.
Una vez superado dicho límite, el sistema inhibe cualquier solicitud de variación por parte del conductor.
A éste último
sólo le queda la posibilidad de autonivelar el bastidor, función viable a cualquier velocidad.
En la fase de frenado cualquier posible intervención por parte de la centralita, para variaciones/correccion
es de la
geometría, se ignora o, en caso de que ya se haya comenzado, es interrumpida por el sistema. Al final de
l frenado, es
decir con el pedal del freno soltado, la centralita electrónica restablece las condiciones de funcionamiento
normales.
Como se ha indicado anteriormente, los sensores de nivel informan a la centralita sobre el estado real del
bastidor.
Si dichos sensores detectan desplazamientos del bastidor que están fuera de su gama de funcionamient
o, la centralita
electrónica, para asegurarse de que la nueva condición es estable, esperar 60 segundos antes de interve
nir en la
regulación.
Esta condición puede producirse cuando el vehículo está recorriendo una curva.
De hecho la geometría del vehículo, en esta condición, sufre unas variaciones que se restablecen natural
mente al final
de la curva.
Print 603.93.125

Base - Julio 2002

III.98 CIRCUITOS ESPECÍFICOS

CURSOR 8/10/13

Ubicación de los componentes en la cabina de los vehículos - EuroTech-EuroStar

10

III.34 1. MÓDULO DE LOS INDICADORES ÓPTICOS (SUSPENSIÓN ECAS) - 2. MÓDULO DE LOS IND
ICADORES ÓPTICOS - 3. PULSADOR DE LEVANTAMIENTO/BAJADA DEL TERCER EJE - 4. PULSAD
OR DE AYUDA DURANTE LA FASE DE ARRANQUE - 5. UNIDAD CENTRAL DE INTERCONEXIÓN - 6.
CONECTOR DE DIAGNOSIS (30 POLOS) - 7. AMPLIFICADOR DE SEÑAL - 8. CENTRALITA TACOMÉ
TRICA (SÓLO PARA
VEHÍCULOS PS - FS - EUROTECH ”MP” - EUROSTAR ”LD”) - 9. CENTRALITA ELECTRÓNICA DE MA
NDO - 10. MANDO A DISTANCIA

Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

CIRCUITOS ESPECÍFICOS

III.99

Versión 4x2P tractora con suspensión neumática sólo en el puente

3
2

III.35 1. SENSOR DE NIVEL TRASERO - 2. INTERRUPTOR MANOMETRICO SEÑALIZACION BAJA P


RESION AIRE SUSPENSIONES 3. GRUPO ELECTRONEUMATICO TRASERO

Print 603.93.125

Base - Julio 2002

III.100 CIRCUITOS ESPECÍFICOS

Versión

CURSOR 8/10/13

4x2P (Camiones) - Suspensión trasera


4x2FP (Camiones-Tractoras) - Suspensión delantera y trasera

1*

5*
3
4

III.36 1. GRUPO NEUMATICO DELANTERO - 2. GRUPO NEUMATICO TRASERO - 3. SENSOR DE NIV


EL TRASERO 4. INTERRUPTOR MANOMETRICO SEÑALIZACION BAJA PRESION AIRE SUSPENSIO
NES - 5. SENSOR DE NIVEL
DELANTERO
* SOLO VERSION FP (FULLPNEUMATIC)

Base - Julio 2002


Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

Versión

CIRCUITOS ESPECÍFICOS

III.101

6x2 P\FP\PT\FT\PS\FS

2*

3
4

1*

7
5

6
8541

III.37 1. SENSOR DE NIVEL DELANTERO - 2. GRUPO NEUMATICO DELANTERO - 3. SENSORES DE


NIVEL POSTERIOR - 4. SENSORES DE PRESION
SOBRE TERCER EJE - 5. SENSORES DE PRESION SOBRE EJE MOTOR - 6. GRUPO NEUMATICO T
RASERO - 7. INTERRUPTOR MANOMETRICO
BAJA PRESION
INSTALACION SUSPENSIONES
* SOLO VERSION FP (FULLPNEUMATIC)

Print 603.93.125

Base - Julio 2002

III.102 CIRCUITOS ESPECÍFICOS

CURSOR 8/10/13

Versión 6x2 C

III.38 1. INTERRUPTOR MANOMETRICO BAJA PRESION INSTALACION SUSPENSIONES - 2. SENS


ORES DE PRESION SOBRE EJE SUPLEMENTARIO
3. SENSORES DE PRESION SOBRE EJE MOTOR - 4. SENSORES DE NIVEL TRASEROS - 5. GRUPO
NEUMATICO TRASERO

Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

CIRCUITOS ESPECÍFICOS

III.103

Cables en el vehículo

Versión 4x2

Versión 6x2

Print 603.93.125

Base - Julio 2002

III.104 CIRCUITOS ESPECÍFICOS

PIN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

CABLE
8810
6402
1199
2299
------------------------------6403
5540
6008
0000
---------------0400
5422
9424
9423
----------1176
6007

Base - Julio 2002

CURSOR 8/10/13

FUNCIÓN
Positivo de alimentación bajo llave
Línea de comunicación con mando a distancia Pin 3
Línea L para conector de diagnosis
Línea K para conector de diagnosis
------------Línea de comunicación con mando a distancia Pin 4
Señal velocidad vehículo ( B 7 taquígrafo )
Negativo para testigo de señalización E.C.A.S. averiado
Negativo
------Negativo para sensor de nivel posterior
Positivo para sensor de nivel posterior
Positivo para electroválvula gestión bastidor posterior
Positivo para electroválvula de alimentación
----Positivo con interruptor luces stop
Negativo para testigo de señalización bastidor fuera simetría

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

CIRCUITOS ESPECÍFICOS

III.105

COMPONENTES DEL SISTEMA


Centralita electrónica ECAS (ECU)
Para acceder a la centralita electrónica es necesario
extraer la protección como ilustrado en la figura.
La centralita electrónica está ubicada sobre el soporte lateral posterior derecho lado pasajero.

EXTRACCION DE LA PROTECCION LATERAL

2
4

III.39 1. CENTRALITA ELECTRONICA - 2. GRUPO TELERRUPTORES - 3. JUNTA PARA SISTEMA DIR


ECCION HIDRAULICA EJE SUPLEMENTARIO
TRASERO (ST36) - 4. PUNTO DE MASA INSTALACION

Print 603.93.125

Base - Julio 2002

III.106 CIRCUITOS ESPECÍFICOS

CURSOR 8/10/13

Centralita electrónica ”8558” / ”86023”


La centralita electrónica de mando permite gobernar las distintas posiciones del bastidor en función de lo
s requerimientos del conductor, realizadas con la ayuda del mando a distancia.
Activando el conmutador de contacto, la centralita electrónica efectúa un test del sistema alimentando dur
ante un tiempo de 2 segundos aproximadamente los testigos de color amarillo y rojo que se encuentran e
n el salpicadero.
En caso de que se detecte una anomalía, en función de su gravedad, el testigo de color rojo podrá perma
necer encendido de forma fija o intermitente, mientras que el testigo de color amarillo podrá permanecer
encendido sólo si el vehículo
no está al nivel normal o si se detecta un error de plausibilidad.
La centralita, teniendo que mantener constantes los niveles de marcha solicitados por el conductor y al m
ismo tiempo
reducir el consumo de aire, controla cíclicamente las señales de los sensores de nivel interviniendo para
una posible
corrección SÓLO con un desvío de los mismos > 5 cómputos.
La corrección se efectuará con un retraso de:
D ~1 segundo aproximadamente con el vehículo parado
D ~ 60 segundos aproximadamente con el vehículo en marcha.

Si el nivel no se restablece dentro de un tiempo máximo de 30 segundos desde el comienzo de la correcc


ión,
la centralita memoriza un error de plausibilidad.
N.B.

Todo esto SÓLO es válido si el vehículo está en marcha desde hace 5 minutos por lo menos, ya que el si
stema atrasa cada control para permitir la posible recarga de la instalación neumática.

Al frenar la centralita electrónica, recibiendo la señal del interruptor de las luces de parada, interrumpe cu
alquier regulación automática de la geometría.
La centralita electrónica, aunque ofrezca la posibilidad de un ”blink code” visualizado a través del testigo
de indicación
de avería de color rojo para una diagnosis preliminar, va dotada de un sistema de autodiagnosis muy ava
nzado y puede
reconocer y memorizar, en función de las condiciones del entorno, las posibles anomalías incluso de tipo
intermitente
que se han producido en el sistema durante el funcionamiento asegurando una operación de reparación
más correcta
y fiable.
Todas las operaciones de diagnosis, programación, cancelación de la memoria de las averías, etc. se po
drán realizar
utilizando la estación de diagnosis computerizada ”MODUS”.
Todos los componentes del sistema, excepto el sistema de viraje, dependen de la centralita electrónica, a
través de
un conector de peine.
Según la versión, varía la numeración de las clavijas y por consiguiente el tipo de centralita.
Datos característicos:
Proveedor
Tensión de alimentación
Campo de aplicación térmica

Base - Julio 2002

WABCO
18÷32 V
-40º ÷ +70 ºC

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

CIRCUITOS ESPECÍFICOS

III.107

Sensor de nivel
El sensor de nivel, igual para todas las instalaciones, está compuesto por una bobina fijada al bastidor y
por un pistón.
A través de una excéntrica y de una palanca conectada al eje, por cada variación de altura el pistón se m
ueve dentro
de la bobina modificando la inductancia de la misma.
Estas variaciones servirán a la centralita electrónica para poder intervenir en las distintas fases de trabajo
del sistema.
La palanca de conexión del sensor tiene una MEDIDA FIJA NO REGULABLE.
En función del tipo de vehículo se tendrán las medidas siguientes:
DATOS CARACTERÍSTICOS
Tensión de alimentación
Principio de medición
Absorción de corriente
Campo de trabajo de la palanca

Impulso 5 ÷ 15 V
Inductivo
Máx. 100 mA
Máx. 100º

¡NO REALIZAR NUNCA OPERACIONES EN EL VARILLAJE PARA CORREGIR LA GEOMETRÍA!

Print 603.93.125

Base - Julio 2002

III.108 CIRCUITOS ESPECÍFICOS

CURSOR 8/10/13

Curva característica nominal del sensor en función del desplazamiento angular de la palanca
Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

CIRCUITOS ESPECÍFICOS

III.109

Sensor de carga
El medidor de carga, igual para todas las instalaciones, se instala exclusivamente en los vehículos 6 x 2
en los muelles
neumáticos del puente y del eje suplementario y en los vehículos que disponen del dispositivo de ayuda
en la fase de
arranque.
Estos medidores sirven a la centralita electrónica para poder evaluar los distintos repartos de carga entre
los ejes, para
habilitar o no habilitar la gestión del eje suplementario, y las ayudas en la fase de arranque.
El componente examinado está conectado al sistema mediante un conector de 3 polos:
Clavija 1 Positivo de alimentación
Clavija 2 Negativo
Clavija 3 Señal
Aquí abajo se representa la curva característica del medidor de carga en función de la presión que existe
en los muelles
neumáticos.

Datos característicos:
Tensión de alimentación
Absorción de corriente
Campo de medición
Sobrepresión admisible

Print 603.93.125

8 ÷ 32 V
Máx. 30 mA
0÷10 bar
16 bar

Base - Julio 2002

III.110 CIRCUITOS ESPECÍFICOS

CURSOR 8/10/13

Interruptor manométrico de baja presión del


aire de las suspensiones neumáticas
El interruptor manométrico está ubicado cerca del depósito aire servicios, sobre el tubo de envío para las
suspensiones neumáticas.
Su función es señalar, por medio de un indicador óptico ubicado en el tablero, cuando la presión de alime
ntación es baja (<8 bar).

Amplificador de segnal
El amplificador de señal taquimétrico suministra un impulso a la centralita electrónica ECAS.
Para acceder al componente es necesario extraer las
protecciones inferiores que se encuentran en el lado
derecho del tablero.

98
54

76
3

21

III.40 1. A LA INSTALACION DE ACONDICIONAMIENTO - 2. LIBRE - 3.


MASA CABINA - 4. A LA INSTALACION ECAS - 5. LIBRE - 6. SEÑAL
DEL TAQUIGRAFO ELECTRONICO - 7. AL SISTEMA DE LA DIRECCION HIDRAULICA DEL TERCER
EJE SUPLEMENTARIO - 8. ALIMENTACION + 15 - 9. AL SISTEMA ABS/ASR

Distribuidor electroneumático
Esencialmente hay 5 tipos de distribuidores utilizados según el vehículo afectado.
Uno de ellos, él del eje, siempre es el mismo modelo
para los vehículos de suspensión integral, mientras
que cambia el tipo de distribuidor en el puente según el tipo de vehículo.

:
1
2
3
4
5
6
7
8
9

Base - Julio 2002

Función
Señal para el sistema RETARDER
Masa
Señal para el sistema ECAS
Señal para el sistema TEC
Sin servicio
A la centralita EDC
Alimentación
Señal de llegada del BT del tacógrafo

Color cables
5540
0000
5155
8871
5540

Print 603.93.125
CURSOR 8/10/13

CIRCUITOS ESPECÍFICOS

III.111

Distribuidor electroneumático del eje ”9820” / ”78242”


Este componente se utiliza en todos los tipos de vehículos con suspensión integral.
Está compuesto por una electroválvula de mando y dos distribuidores neumáticos para la gestión de amb
os lados del
eje.
Para evitar trasiegos de presión entre los muelles neumáticos y por consiguiente estabilizar el eje en la c
onexión interior
entre las dos salidas, existe un orificio calibrado.
El distribuidor electroneumático está conectado al sistema mediante un conector de 3 polos:
Clavija 1

Positivo de alimentación de la electroválvula ”A”

Clavija 2

Negativo

Clavija 4

Print 603.93.125

Base - Julio 2002

III.112 CIRCUITOS ESPECÍFICOS

CURSOR 8/10/13

Distribuidor electroneumático ”9838” / ”78243”


Este componente se utiliza exclusivamente en los vehículos 4x2 TP.
Está compuesto por dos electroválvulas de mando ”A” y ”B” y tres distribuidores neumáticos.
La electroválvula ”A” desempeña la función de gobernar el distribuidor de admisión/escape.
La electroválvula ”B” desempeña la función de gobernar los distribuidores de geometría del bastidor.
El distribuidor electroneumático está conectado al sistema mediante un conector de 4 polos:
Clavija 1

Positivo de alimentación de la electroválvula ”A”

Clavija 2

Negativo

Clavija 3

Positivo de alimentación de la electroválvula ”B”

Clavija 4

Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

CIRCUITOS ESPECÍFICOS

III.113

Distribuidor electroneumático del puente ”9838” / ”78243”


Este componente se utiliza tanto en los vehículos 4 x 2 P - FP - TFP como en los 6 x 4.
Está compuesto por tres electroválvulas de mando ”A”, ”B” y ”C” y tres distribuidores neumáticos.
La electroválvula ”A” desempeña la función de gobernar el distribuidor de admisión/escape.
La electroválvula ”B” desempeña la función de gobernar el distribuidor de geometría del bastidor del lado
derecho.
La electroválvula ”C” desempeña la función de gobernar el distribuidor de geometría del bastidor del lado
izquierdo.
El distribuidor electroneumático está conectado al sistema mediante un conector de 4 polos:
Clavija 1

Positivo de alimentación de la electroválvula ”A”

Clavija 2

Positivo de alimentación de la electroválvula ”B”

Clavija 3

Positivo de alimentación de la electroválvula ”C”

Clavija 4

Negativo

Print 603.93.125

Base - Julio 2002

III.114 CIRCUITOS ESPECÍFICOS

CURSOR 8/10/13

Distribuidor electroneumático del puente ”9838” / ”78243”


Este componente se utiliza en los vehículos 6 x 2
Está compuesto por cinco electroválvulas de mando ”A”, ”B”, ”C”, ”E”, ”F” y cinco distribuidores neumático
s.
La electroválvula ”A” desempeña la función de gobernar el distribuidor de admisión/escape.
La electroválvula ”B” desempeña la función de gobernar el distribuidor de geometría del puente del lado d
erecho.
La electroválvula ”C” desempeña la función de gobernar el distribuidor de geometría del puente del lado i
zquierdo.
La electroválvula ”E” desempeña la función de gobernar el distribuidor de geometría del eje suplementari
o del lado
derecho.
La electroválvula ”F” desempeña la función de gobernar el distribuidor de geometría del eje suplementari
o del lado
izquierdo.
El distribuidor electroneumático está conectado al sistema mediante dos conectores de 4 polos:
“I”
Clavija 1

Positivo de alimentación de la electroválvula ”A”

Clavija 2

Positivo de alimentación de la electroválvula ”B”

Clavija 3

Positivo de alimentación de la electroválvula ”C”

Clavija 4

Negativo común

“II”
Clavija 1

Positivo de alimentación de la electroválvula ”E”

Clavija 2

Negativo común

Clavija 3

Positivo de alimentación de la electroválvula ”F”

Clavija 4

Negativo común

Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

Print 603.93.125

CIRCUITOS ESPECÍFICOS

III.115

Base - Julio 2002

III.116 CIRCUITOS ESPECÍFICOS


CURSOR 8/10/13

Distribuidor electroneumático del puente ”9838” / ”78243”


Este componente se utiliza en los vehículos 6 x 2 P con elevador neumático y está compuesto por seis el
ectroválvulas
de mando ”A”, ”B”, ”C”, ”D”, ”E”, ”F” y seis distribuidores neumáticos.
La electroválvula ”A” desempeña la función de gobernar el distribuidor de admisión/escape.
La electroválvula ”B” desempeña la función de gobernar el distribuidor de geometría del puente del lado d
erecho.
La electroválvula ”C” desempeña la función de gobernar el distribuidor de geometría del puente del lado i
zquierdo.
La electroválvula ”D” desempeña la función de gobernar el distribuidor de geometría del eje suplementari
o del lado
derecho.
La electroválvula ”E” desempeña la función de gobernar el distribuidor de geometría del eje suplementari
o del lado
izquierdo.
La electroválvula ”F” desempeña la función de gobernar el distribuidor de gestión del elevador.
El distribuidor electroneumático está conectado al sistema mediante dos conectores de 4 polos:
“I”
Clavija 1

Positivo de alimentación de la electroválvula ”A”

Clavija 2

Positivo de alimentación de la electroválvula ”B”

Clavija 3

Positivo de alimentación de la electroválvula ”C”

Clavija 4

Negativo

“ II ”
Clavija 1

Positivo de alimentación de la electroválvula ”F”

Clavija 2

Positivo de alimentación de la electroválvula ”D”

Clavija 3

Positivo de alimentación de la electroválvula ”E”

Clavija 4

Negativo

Base - Julio 2002


Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

Print 603.93.125

CIRCUITOS ESPECÍFICOS

III.117

Base - Julio 2002

III.118 CIRCUITOS ESPECÍFICOS

CURSOR 8/10/13

Mando a distancia ”8568” / ”85065”


Los mandos tradicionales situados cerca del puesto de conducción se han sustituido con un control remot
o situado
en el lado izquierdo del puesto de conducción.
Este dispositivo permite gobernar las distintas funciones de geometría del bastidor.
Siendo de tipo extraíble permite efectuar todas las selecciones tanto desde el puesto de conducción com
o desde el
suelo.
Está compuesto por una serie de pulsadores de selección y por dos testigos de señalización, que son por
este orden:
A) Testigo de color verde para la selección del eje delantero *
B) Testigo de color verde para la selección del eje trasero
1) Selección del eje delantero *
2) Selección del eje trasero
3) Memoria de nivel ”1”
4) Memoria de nivel ”2”
5) Nivelación del bastidor
6) Levantamiento del bastidor
7) Bajada del bastidor
8) STOP

El mando a distancia está conectado al sistema mediante un conector de 4 polos:


Clavija 1

Positivo de alimentación

Clavija 2

Negativo

Clavija 3

Línea de comunicación con la centralita

Clavija 4

Línea de comunicación con la centralita


Para el uso del mando a distancia, véase el capítulo ”Funcionamiento”.
* sólo vehículos full pneumatic

Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

CIRCUITOS ESPECÍFICOS

III.119

*
*

* sólo vehículos full pneumatic

Print 603.93.125

Base - Julio 2002

III.120 CIRCUITOS ESPECÍFICOS

CURSOR 8/10/13

Levantamiento del eje adicional


Como alternativa a la electrobomba que se ha descrito anteriormente, se tiene la posibilidad de levantar e
l eje suplementario con la ayuda de un muelle neumático (detalle ”2” de la figura).
Con este objeto se ha añadido una electroválvula al distribuidor electroneumático del puente ”9838”/”782
43” para
gobernar el levantamiento (véase página 91).
Todas las condiciones de funcionamiento y los seguros correspondientes también con esta solución está
n gobernados
por la centralita electrónica ECAS.

1. Medidor de presión del muelle neumático del elevador - 2. Muelle neumático del elevador

Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

CIRCUITOS ESPECÍFICOS

III.121

Descripción y funcionamiento
Levantamiento del bastidor
Esta operación se puede activar SÓLO por debajo de 30 km/h.
Superando dicha velocidad la geometría seleccionada se mantendrá constante.
Para levantar el bastidor actuar como se indica a continuación:
D presionar el pulsador ”1” para seleccionar el eje, simultáneamente se encenderá el testigo correspondi
ente ”A” y/o ”B”
D presionar el pulsador ”6” hasta alcanzar el nivel deseado
En el momento en que se suelte el pulsador ”6”, todas las electroválvulas se desexcitarán y se llevarán a
la condición
de reposo/mantenimiento.
Durante esta operación el encendido del testigo de color amarillo situado en el salpicadero indicará al con
ductor la
condición de fuera de geometría.
Esta condición y la señalización correspondiente se mantendrá incluso desactivando y activando el conm
utador de contacto.
El límite máximo de levantamiento está regulado por los sensores de nivel en función del calibrado selecc
ionado en
la centralita.
NOTA

La descripción de los pulsadores se refiere a la numeración del mando a distancia FP.

MANDO A DISTANCIA VERSIÓN P

Print 603.93.125

MANDO A DISTANCIA VERSIÓN FP

Base - Julio 2002

III.122 CIRCUITOS ESPECÍFICOS

CURSOR 8/10/13

Descenso del bastidor


Esta operación se puede activar SÓLO por debajo de 30 km/h.
Superando dicha velocidad la geometría seleccionada se mantendrá constante.
Para bajar el bastidor actuar como se indica a continuación:
D presionar el pulsador “1” y/o “2” para seleccionar el eje deseado, simultáneamente se encenderá el test
igo correspondiente “A” y/o “B”
D presionar el pulsador “6” ó “7” hasta alcanzar el nivel deseado
Cuando se suelte el pulsador “6” ó “7”, todas las electroválvulas se desexcitarán y se llevarán a la condici
ón de reposo/
mantenimiento.
Durante esta operación el encendido del testigo de color amarillo situado en el salpicadero indicará al con
ductor la
condición de fuera de geometría.
Esta condición y la señalización correspondiente se mantendrá incluso desactivando y activando el conm
utador de contacto.
El límite máximo de bajada está regulado por los sensores de nivel en función del calibrado seleccionado
en la centralita.
NOTA

La descripción de los pulsadores se refiere a la numeración del mando a distancia FP.


MANDO A DISTANCIA VERSION P

Base - Julio 2002

MANDO A DISTANCIA VERSION FP

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

CIRCUITOS ESPECÍFICOS

III.123

Nivelación del bastidor


Esta operación se puede activar a cualquier velocidad.
Para nivelar el bastidor actuar como se indica a continuación:
D presionar el pulsador “1” ó “2” para seleccionar un eje, simultáneamente se encenderá el testigo corres
pondiente
“A” o “B”
D presionar el pulsador “5”.
l realizar esta operación el testigo de color amarillo situado en el salpicadero se apagará indicando al con
ductor que
se ha producido la nivelación.
Esta condición y la señalización correspondiente se mantendrá incluso desactivando y activando el conm
utador de contacto.
Por encima de 20 km/h si la tecla de autonivelación no se ha presionado, la centralita realizará automátic
amente el restablecimiento del nivel del bastidor.
Para conocer la cota a la que el bastidor se lleva, véase más adelante el capítulo que concierne a la geo
metría de los
vehículos.
Nivel “M1” -- “M2”
El sistema ofrece la posibilidad de memorizar otros dos niveles de geometría “M1” y “M2” en función de la
s propias
necesidades.
Estas dos posiciones se pueden activar SÓLO a una velocidad inferior a 30 km/h.
Para activarlas, actuar como se indica a continuación:
D presionar el pulsador “1” ó “2” para seleccionar un eje, simultáneamente se encenderá el testigo corres
pondiente
“A” o “B”
D presionar el pulsador “3” ó “4”.
Al realizar esta operación el testigo de color amarillo situado en el salpicadero se encenderá indicando al
conductor
la posición fuera de geometría.
Para memorizar los niveles “M1” y “M2” actuar como se indica a continuación:
D presionar el pulsador “1” para seleccionar el eje delantero, simultáneamente se encenderá el testigo co
rrespondiente “A”
D presionar el pulsador “6” ó “7” hasta alcanzar el nivel deseado
D REPETIR LAS MISMAS OPERACIONES PARA EL EJE TRASERO
D presionar el pulsador “8” y mantenerlo presionado
D presionar el pulsador “3” ó ”4”
D soltar el pulsador “3” ó “4” y luego el pulsador “8”
NOTA
En caso de emergencia presionar el pulsador “8” para interrumpir las operaciones de nivelación.
La descripción de los pulsadores se refiere a la numeración del mando a distancia FP.

MANDO A DISTANCIA VERSIÓN P


Print 603.93.125

MANDO A DISTANCIA VERSIÓN FP


Base - Julio 2002

III.124 CIRCUITOS ESPECÍFICOS

CURSOR 8/10/13

Gestión del eje adicional (elevador neumático)


Esta solución adoptada en los vehículos 240 P y 260 P ofrece la posibilidad al conductor de levantar el ej
e suplementario
en caso de que las condiciones de explotación del vehículo lo requieran.
Además, el sistema va dotado de un dispositivo limitado por la velocidad, que permite el trasiego de la ca
rga en el eje
de tracción en la fase de arranque en condiciones de adherencia escasa.
Todas las condiciones de funcionamiento y los seguros correspondientes están gobernados por la central
ita electrónica
E.C.A.S.
LEYENDA
1.

Distribuidor electroneumático

2.

Sensores de nivel

Resorte de aire puente

4.

Medidor de carga puente

5.

Medidor de presión resorte de aire elevador

6.

Resorte de aire elevador

7.

Resorte de aire eje suplementario

8.
Válvula unidireccional de aspiración aire eje suplementario

9.

Medidor de carga eje suplementario

Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

Print 603.93.125

CIRCUITOS ESPECÍFICOS

III.125

Base - Julio 2002

III.126 CIRCUITOS ESPECÍFICOS

CURSOR 8/10/13

Levantamiento del eje adicional


Esta operación se puede activar SÓLO a una velocidad < 30 km/h independientemente de la geometría d
el bastidor,
con una carga en el eje de tracción < 11,5 Tn.
Si la fase de levantamiento ya se ha activado, de todas formas se llevará a cabo incluso al superar la vel
ocidad límite.
El levantamiento del eje suplementario se obtiene presionando el pulsador apropiado situado en la cabin
a en el
salpicadero central en la posición “1”.
Al activar el pulsador citado, la centralita electrónica, controlando las condiciones de carga en los ejes, ev
aluará la
viabilidad de dicha operación.
Si la carga en el eje de tracción al final de este control resulta > 11,5 Tn, la operación NO se realizará.
Si el vehículo estaba en situación de nivelación, también se encenderá el testigo de señalización de fuera
de geometría
hasta el restablecimiento de la nivelación.
El eje se bajará automáticamente con un retraso de 5 segundos superando la carga de 11,5 Tn con el ve
hículo parado,
mientras que permanecerá levantado incluso superando el límite citado a cualquier velocidad.
NOTA Con el eje levantado la posición del bastidor siempre se aumentará 15 mm aproximadamente resp
ecto a
la posición inicial.

Base - Julio 2002

Print 603.93.125
CURSOR 8/10/13

CIRCUITOS ESPECÍFICOS

III.127

Descenso del eje suplementario


Esta operación se puede activar SÓLO a una velocidad < 30 km/h independientemente de la geometría d
el bastidor.
Si la fase de bajada ya se ha activado, de todas formas se llevará a cabo incluso al superar la velocidad lí
mite.
La bajada del eje suplementario se obtiene presionando el pulsador apropiado situado en la cabina en el
salpicadero
central en la posición “2”.
Si el vehículo estaba en situación de nivelación, también se encenderá el testigo de señalización de fuera
de geometría
hasta el restablecimiento de la nivelación.
Superando la carga de 11,5 Tn con el vehículo parado, la centralita bajará automáticamente el eje con un
retraso de
5 segundos.

Print 603.93.125

Base - Julio 2002

III.128 CIRCUITOS ESPECÍFICOS

CURSOR 8/10/13

Ayuda durante la fase de arranque (Vehículos con Suspensión Neumática)


Esta operación se puede activar independientemente de la geometría del bastidor hasta alcanzar la carg
a máxima autorizada en el puente y hasta una velocidad de 30 km/h.
Al superar la carga máxima autorizada o la velocidad de 30 km/h, el sistema desactivará automáticament
e la función
restableciendo la geometría del bastidor.
La ayuda en la fase de arranque se obtiene actuando en el pulsador apropiado situado en la cabina en el
salpicadero
central y llevándolo a la posición “1”.
Al activar el pulsador citado, la centralita electrónica, controlando las condiciones de carga actuales en lo
s ejes, evaluará
la viabilidad de dicha función.
Si la carga en el eje de tracción al final de este control resulta superior al límite máximo admitido, la opera
ción NO se
realizará.
NOTA Con el eje levantado la centralita enviará, dentro del muelle neumático del elevador, una presión v
ariable
entre 7 y 8 bar aproximadamente.
Esta presión está controlada por la centralita a través del medidor de presión del elevador neumático y en
función de
la programación seleccionada.
Si el vehículo estaba en situación de nivelación, también se encenderá el testigo de señalización de fuera
de geometría
hasta el restablecimiento de la nivelación.
Esta función se puede interrumpir incluso manualmente actuando durante un tiempo > 3 segundos en el
pulsador de
activación.
NOTA Con el eje levantado la posición del bastidor siempre se aumentará de 15 mm aproximadamente r
especto
a la posición inicial.

Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

CIRCUITOS ESPECÍFICOS

III.129

Gestión del eje adicional de viraje


Para asegurar al vehículo una mayor seguridad durante la marcha rectilínea, para los vehículos con eje s
uplementario
trasero director, el viraje del eje trasero se activa después de que las ruedas del eje han superado un áng
ulo de viraje
de 5° con una velocidad inferior a 45 km/h.
La transmisión de la energía de viraje del eje delantero al eje suplementario trasero se produce hidrostáti
camente gracias
a un cilindro operador montado por la parte anterior y un cilindro de centrado montado en el eje suplemen
tario trasero.
Un acumulador hidráulico almacena y mantiene el aceite en la instalación, en función de los desplazamie
ntos del cilindro
de centrado, sin pérdidas de volumen.
Cada vez que se superan los límites de velocidad o se activa el levantamiento del eje suplementario, las r
uedas del mismo
se vuelven a alinear.
Para obtener de nuevo la habilitación al viraje es preciso que las ruedas del eje delantero pasen por la po
sición del centro
de la dirección, que la velocidad sea inferior a 45 km/h y que, obviamente, el eje suplementario trasero es
té bajado.

Print 603.93.125

Base - Julio 2002

Base - Julio 2002

III.41 1. TESTIGO - 2. DEPÓSITO DEL ACEITE - 3. BOMBA DEL ACEITE - 4. ACUMULADOR HIDRÁUL
ICO - 5. PRESOSTATO - 6. CILINDRO DE CENTRADO - 7. TOMAS DE CONTROL DE LA PRESIÓN
- 8. CILINDRO OPERA

50526

III.130 CIRCUITOS ESPECÍFICOS


CURSOR 8/10/13

Ubicación en el vehículo de los componentes principales de la instalación hidráulica

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

CIRCUITOS ESPECÍFICOS

III.131

DIAGNOSIS
Diagnosis de los sistemas
El sistema ECAS se puede someter a diagnosis con las herramientas siguientes:
- Modus / IWT / IT 2000
En función de las anomalías presentes en el sistema el testigo de Señalización anomalía de color rojo se
comporta como
sigue:
- Testigo ENCENDIDO FIJO : indica que hay un defecto leve.
- Testigo INTERMITENTE : indica que hay un defecto grave.

REPARACIONES
Activación y lectura del blink code
El sistema de Blink Code “visualiza una anomalía a la vez, por lo tanto, para poder identificar todas las av
erías memorizadas por la ECU será preciso efectuar varias veces el procedimiento de activación del códi
go.
El Blink Code se puede activar conectando la línea L de la toma de Diagnosis (ISO) de la ECU a la masa
durante dos
segundos por lo menos.
El código está compuesto por indicaciones luminosas y en concreto:
Decena ...................................2 segundos (Intermitencia Lenta)
Unidad ...................................0,5 segundos (Intermitencia Rápida)

Print 603.93.125

Base - Julio 2002

III.132 CIRCUITOS ESPECÍFICOS

CURSOR 8/10/13

DIAGNOSIS INSTRUMENTAL
MODUS
Estación de diagnosis computerizada dedicada a la diagnosis de los sistemas frenantes, suspensiones n
eumáticas,
motores e instalaciones controladas electrónicamente. La estación está equipada con funciones auxiliare
s como:
programación centralitas electrónicas, consultación catálogo recambios, planillas de tiempos, …
IVECO WIRING TESTER
Expande e integra MODUS.
Este instrumento lo ha realizado a IVECO para mejorar la diagnosis de las instalaciones eléctricas y elect
rónicas del
vehículo. Permite controlar el cableado del vehículo y efectuar medidas en la instalación .
IT 2000
El IT 2000 es un instrumento de diagnosis de todos los sistemas electrónicos de los vehículos IVECO. Pe
rmite una
intervención inmediata en el vehículo reconociéndolo por el número de bastidor.
Memoriza los resultados de las intervenciones diagnósticas efectuadas.
Utilizable incluso como Ordenador Personal portátil está predispuesto para la diagnosis a distancia Usan
do MODUS
como estación madre es posible actualizar y configurar el IT 2000.
Todos los instrumentos se interconectan con el vehículo mediante tomas de diagnosis a 30 polos.

0001068t

Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

CIRCUITOS ESPECÍFICOS

III.133

Tabla del blink code para la centralita de las suspensiones ECAS


“4 X 2”
Tipo de anomalía
Centralita
Error de los parámetros de configuración ecu
Error de los parámetros de calibrado
Avería de la memoria interior
Muestreo de los valores de los sensores de nivel
Sensor de nivel trasero derecho
Interrupción / corto circuito a positivo
Corto circuito a masa
Avería de plausibilidad en levantamiento
Avería de plausibilidad en bajada
Sensor de nivel trasero izquierdo
Interrupción / corto circuito a positivo
Corto circuito a masa
Avería de plausibilidad en levantamiento
Avería de plausibilidad en bajada
Sensor de nivel delantero
Interrupción / corto circuito a positivo
Corto circuito a masa
Avería de plausibilidad en levantamiento
Avería de plausibilidad en bajada
Electroválvula de carga / descarga
Interrupción / corto circuito a positivo
Corto circuito a masa
Electroválvula delantera
Interrupción / corto circuito a positivo
Corto circuito a masa
Electroválvula trasera derecha
Interrupción / corto circuito a positivo
Corto circuito a masa
Electroválvula trasera izquierda
Interrupción / corto circuito a positivo
Corto circuito a masa

Print 603.93.125

Código
anomalía
01
02
03 / 04
06
10
14
40
44
11
15
41
45
12
16
42
46
20
30
23
33
22
32
21
31

Base - Julio 2002

III.134 CIRCUITOS ESPECÍFICOS

CURSOR 8/10/13

Tabla del blink code para la centralita de las suspensiones ECAS


“6 X 2 CON ELEVADOR NEUMÁTICO”
Tipo de anomalía
Centralita
ROM
Datos de tarado del sensor de distancia
Parámetro
Datos de tarado del sensor de presión
Datos WABCO
Circuito de evaluación del sensor de distancia para estandarización del valor
Datos específicos WABCO
Celda RAM defectuosa
Relé de la válvula interior o interrupción en pin 1
Señal de la velocidad (interrupción o corto circuito a positivo)
Error del sensor: interrupción/corto circuito a positivo
Sensor de distancia del eje trasero a la derecha (pin 8)
Sensor de distancia del eje trasero a la izquierda (pin 25)
Sensor de distancia del eje delantero (pin 26)
Error del sensor: corto circuito a positivo
Sensor de presión del fuelle de levantamiento (pin 24)
Sensor de presión del eje trasero a la derecha (pin 23)
Sensor de presión del eje trasero a la izquierda (pin 7)
Sensor de presión del eje de levantamiento a la derecha (pin 5)
Sensor de presión del eje de levantamiento a la izquierda (pin 6)
Error del sensor: corto circuito hacia la masa
Sensor de distancia del eje trasero a la derecha (pin 8)
Sensor de distancia del eje trasero a la izquierda (pin 25)
Sensor de distancia del eje delantero (pin 26)
Error del sensor: interrupción/corto circuito hacia la masa
Sensor de presión del fuelle de levantamiento (pin 24)
Sensor de presión del eje trasero a la derecha (pin 23)
Sensor de presión del eje trasero a la izquierda (pin 7)
Sensor de presión del eje de levantamiento a la derecha (pin 5)
Sensor de presión del eje de levantamiento a la izquierda (pin 6)
Error de la válvula: interrupción/corto circuito a positivo
Electroválvula central 3/2 (pin 15)
Electroválvula del eje trasero a la izquierda (pin 13)
Electroválvula del eje trasero a la derecha (pin 31)
Electroválvula del eje de levantamiento a la izquierda (pin 12)
Electroválvula del eje de levantamiento a la derecha (pin 30)
Electroválvula del eje delantero (pin 11)
Electroválvula del fuelle de levant./válvula [Link]é cilindro levant. (pin 14)
Bomba hidráulica relé (pin 32)
Error de la válvula: interrupción/corto circuito a masa
Electroválvula central 3/2 (pin 15)
Electroválvula del eje trasero a la izquierda (pin 13)
Electroválvula del eje trasero a la derecha (pin 31)
Electroválvula del eje de levantamiento a la izquierda (pin 12)
Electroválvula del eje de levantamiento a la derecha (pin 30)
Electroválvula del eje delantero (pin 11)
Electroválvula del fuelle de levant./válvula [Link]é cilindro levant. (pin 14)
Bomba hidráulica relé (pin 32)
Advertencia de aceptabilidad durante el levantamiento/alimentación
Sensor de distancia del eje trasero a la derecha (pin 8)
Sensor de distancia del eje trasero a la izquierda (pin 25)
Sensor de distancia del eje delantero (pin 26)
Sensor de presión del fuelle de levantamiento (pin 24)
Sensor de presión del eje de levantamiento a la derecha (pin 5)
Sensor de presión del eje de levantamiento a la izquierda (pin 6)
Base - Julio 2002

Código anomalía
01
02
03
07
08
09
80
04
06
81
10
11
12
13
14
15
16
17
20
21
22
23
24
25
26
27
30
31
32
33
34
36
37
38
40
41
42
43
44
46
47
48
50
51
52
53
56
57
Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

CIRCUITOS ESPECÍFICOS

Tipo de anomalía
Advertencia de aceptabilidad durante la bajada/descarga
Sensor de distancia del eje trasero a la derecha (pin 8)
Sensor de distancia del eje trasero a la izquierda (pin 25)
Sensor de distancia del eje delantero (pin 26)
Sensor de presión del fuelle de levantamiento (pin 24)
Sensor de presión del eje trasero a la derecha (pin 23)
Sensor de presión del eje trasero a la izquierda (pin 7)
Sensor de presión del eje de levantamiento a la derecha (pin 5)
Sensor de presión del eje de levantamiento a la izquierda (pin 6)

Print 603.93.125

III.135

Código
anomalía
60
61
62
63
64
65
66
67

Base - Julio 2002

III.136 CIRCUITOS ESPECÍFICOS

CURSOR 8/10/13

IMMOBILIZER
Descripción y funcionamiento
Para aumentar la protección contra los intentos de robo, los vehículos están dotados del sistema electrón
ico de
bloqueo del motor llamado, “Immobilizer”, que se activa automáticamente extrayendo la llave de contacto.
De
hecho, las llaves van dotadas de dispositivo electrónico “Transponder” que transmite una señal en código
a una
centralita electrónica específica “ICU” que, sólo si ésta reconoce el código que se ha enviado, permite arr
ancar el
motor.

Características generales
Composición del sistema.
El sistema puede resumirse en los componentes principales siguientes:
D
D
D
D
D

Centralita Immobilizer (ICU)


Bloqueo de la dirección + 2 llaves con dispositivo electrónico Transponder (no separable)
Antena (en conmutador de arranque)
Accionador del caudal del combustible (ACT) tipo EDC
Code_card (card específica con código electrónico PIN y cógico mecánico)

Instalación.
El sistema para el funcionamiento correcto necesita un sistema de instalación que prevé las fases siguien
tes:
D Aprendizaje de las llaves
D Aprendizaje del accionador
Al final de la operación la centralita del Immobilizer podrá comprobar cualquier manipulación no autorizad
a
reconociendo los componentes que están conectados a ella de manera unívoca (no separable).
Principio de funcionamiento.
Con la llave en posición “marcha” el Transponder que está contenido en las llaves genera un código que
es percibido
por la centralita del Immobilizer a través de la antena.
La centralita envía al accionador la petición de un proceso de convalidación comunicando el código recibi
do.
El accionador descodifica el código y lo compara con los datos memorizados durante el proceso de instal
ación.
Si la comparación es correcta el accionador envía a la centralita la petición de habilitación del caudal de c
ombustible.
La centralita procesa la petición y si todo es correcto envía el mando de envío de combustible al accionad
or.
El vehículo puede ponerse en marcha.

Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

CIRCUITOS ESPECÍFICOS

III.137

Componentes

74250

LEYENDA
1. Centralita “Immobilizer” - 2. Code Card - 3. Llave electrónica - 4. Antena - 5. Tablero instrumentos - 6.
Testigo
de señalización avería Immobilizer - 7. Electroinyectores - 8. Centralita EDC 6.2

Print 603.93.125

Base - Julio 2002

III.138 CIRCUITOS ESPECÍFICOS

CURSOR 8/10/13

Centralita electrónica “Immobilizer”


Las funciones principales de la centralita son:
D
D
D
D
D
D

reconocer la introducción y la rotación de la llave en el conmutador;


activar y leer el código secreto emitido por el “Transponder”;
gobernar el control y el procesamiento de los códigos;
comunicar con la centralita del “EDC”;
memorizar las averías que puedan producirse;
diagnosticar el sistema.

Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

CIRCUITOS ESPECÍFICOS

III.139

Centralita electrónica del Immobilizer

8
4

3
1

B
A

Descripción

Ref.

1
2
3

Antena
Antena
-
B

1
2
3
4
5
6
7
8

Línea CAN_L para centralita EDC (Pin11)


Línea K para conector diagnosis 30 polos (Pin 12)
Negativo para testigo de avería Immobilizer
Línea CAN_H para centralita EDC (Pin12)
Masa
Positivo de alimentación bajo llave (+15)
-

Print 603.93.125

Base - Julio 2002

III.140 CIRCUITOS ESPECÍFICOS

CURSOR 8/10/13

Antena

La antena va montada coaxialmente al conmutador de llave.


Su función es la de:
- Dar energía al “Transponder” de la llave para enviar el código secreto
- Recibir la señal del “Transponder” y enviarla a la centralita
La antena se ha conectado a la centralita en los PIN A1 - A2

Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

CIRCUITOS ESPECÍFICOS

III.141

Conmutador de llave

ST01

ST02
**

49522
VISTA EN PROSPECTIVA DEL CONMUTADOR DE LLAVE

Descripción

Ref.
9907

Arranque

8802

Excitación de los relés para servicios con llave de contacto

8850

Telerruptor de deshabilitación servicios durante el arranque

7777

Alimentación (+30)

ST01

ST02

::

Print 603.93.125

Antena Immobilizer

Base - Julio 2002

III.142 CIRCUITOS ESPECÍFICOS

CURSOR 8/10/13

Indicador óptico de avería

49524

Colocado en un tablero de bordo informa el conductor del funcionamiento correcto o de las posibles averí
as del
sistema.
Introduciendo la llave en marcha la centralita efectúa un test del sistema encendiendo el testigo durante u
n tiempo
de “4 segundos” aproximadamente.
Si después de este tiempo se apaga significa que la llave ha sido reconocida y que el sistema funciona, e
n cambio,
si se comporta de forma distinta indica posibles averías del sistema.

Base - Julio 2002

Print 603.93.125
CURSOR 8/10/13

CIRCUITOS ESPECÍFICOS

III.143

Llaves electrónicas (2)

En la empuñadura de la llave hemos montado un dispositivo electrónico llamado “Transponder”, que NO


está
alimentado por ninguna batería, contiene y transmite el código secreto.
Introduciendo la llave, el “Transponder” queda embestido y por tanto recibe energía de las ondas de radio
que
emite la antena (montada en el bloque del conmutador de arranque) y automáticamente responde emitie
ndo el
código secreto. Si los dos códigos corresponden, la centralita habilita el arranque y si no bloquea la llega
da del
combustible evitando que arranque del motor.
D
D
D

Hay dos llaves.


Cada llave tiene un “Transponder” con el código secreto correspondiente.
ES MUY IMPORTANTE seguir el procedimiento correcto de aprendizaje de las llaves.

Los “Transponders” en las llaves no son extraibles.


No hay llave master.

Print 603.93.125

Base - Julio 2002

III.144 CIRCUITOS ESPECÍFICOS

CURSOR 8/10/13

Code Card

Placa que contiene los dos tipos de código:


-

Electronic code
Mechanical code

Electronic code
Código indispensable para realizar el procedimiento de arranque en caso de emergencia (llave no recono
cible
centralita sin funcionamiento).
El código se introduce accionando el pedal del acelerador.
Mechanical code
Código necesario para pedir la duplicación de la llave si es necesario (parte mecánica).
Guardar en lugar seguro y accesible la Code Card.
Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

CIRCUITOS ESPECÍFICOS

III.145

Ubicación componentes - paso cables


D

B
A

49526

Descripción

Ref.
A

Centralita de mando del Immobilizer

Antena en el conmutador de arranque

Testigo de avería - diagnosis

UCI

Conector de diagnosis

F
Pasapared delantero

Centralita EDC

Baterías de alimentación

Print 603.93.125

Base - Julio 2002

III.146 CIRCUITOS ESPECÍFICOS

CURSOR 8/10/13

Procedimiento de emergencia (arranque)


Si no arranca el vehículo debido a una llave no reconocida, la centralita del Immobilizer averiado, etc.. es
preciso
seguir un procedimiento de arranque específico.
Es indispensable introducir el “Electronic code”, contenido en la “Card Code”, SÓLO pisando el pedal del
acelerador como se describe a continuación:
1.
2.
3.
4.
5.

6.
7.
8.

Introducir la llave colocándola en marcha


El testigo EDC después de ~2 segundos comienza a parpadear rápidamente.
Pisar y mantener pisado de ~10 segundos el pedal del scelerator.
El testigo EDC empieza a parpadear lentamente, soltar el pedal.
Cuando el número de parpadeos corresponde a la primera cifra del “Electronic code” pisar a fondo el ped
al del
acelerador y luego volverlo a soltar.
(Durante esta presión, el testigo EDC permanece apagado).
Seguir con la lectura y con la presión en el pedal del acelerador para los cuatro restantes números del “El
ectronic
code”.
Al finalizar la secuencia si el código introducido resulta correcto y no hay averías en el sistema, el testigo
EDC
deja de parpadear. Operación concluida correctamente.
Arrancar el vehículo.

Base - Julio 2002

Print 603.93.125
CURSOR 8/10/13

CIRCUITOS ESPECÍFICOS

III.147

Memorización de las llaves

ICU
LLAVE
1

LLAVE
2

En caso de extravío o sustitución de las llaves será necesario seguir un procedimiento completo y exclusi
vamente
con los instrumentos de diagnosis.
Este procedimiento puede realizarse sólo con la ayuda de Modus, IWT.
El procedimiento de memorización de las llaves también puede realizarse si la centralita EDC no está con
ectada.
D Las llaves que ya han seguido un procedimiento de aprendizaje pertenecen a esa ICU de forma definiti
va.
D Puede realizarse el aprendizaje en llaves nuevas y llaves viejas.
D En cualquier caso las llaves útiles (habilitadas al arrancar) no serán más de 3 y sólo serán las que se u
tilicen durante
el último proceso de aprendizaje.
D Una llave memorizada previamente pero no introducida en el último procedimiento de aprendizaje no p
uede
arrancar el vehículo.
El procedimiento de memorización se puede realizar sólo tras haber tecleado correctamente el Electronic
Code
indicado en la Code Card suministrada.
Se han previsto dos procedimientos distintos en función de las situaciones siguientes:
- Sustituir o añadir una o más llaves;
- Instalación de una nueva centralita del Immobilizer.
Los dos procedimientos se describen en el capítulo ”Diagnosis”.
Condiciones de fracaso de la prueba de memorización
En caso de fracaso del procedimiento en curso, la luz no se apaga.
1)
2)
3)
4)
5)
6)

La misma llave se introduce 2 veces no consecutivas


La llave no se coloca en Stop en tiempo útil.
Se trata de hacer el aprendizaje a más de 3 llaves.
Aprendizaje de llaves no forma parte del mismo KIT (sólo en modo de instalación).
Aprendizaje de llaves ya usadas con otra ICU.
Problemas de aprendizaje no ejecutado correctamente.

Print 603.93.125
Base - Julio 2002

III.148 CIRCUITOS ESPECÍFICOS

CURSOR 8/10/13

Casos de avería
En los vehículos MH el immobilizer es opcional.
El sistema de compone de:
1)
2)
3)
4)

Bloqueo de la dirección con llaves


Antena (en conmutador de arranque)
Centralita immobilizer (ICU)
Accionador EDC

A continuación indicamos los posibles casos de avería y las piezas de recambio que se suministrarán co
n una breve
descripción de cómo ha de realizarse la reparación/sustitución de los componentes.
Casos de avería:
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)

Rotura del bloqueo de la dirección


Rotura de los bloques de la puerta
Rotura mecánica/electrónica (transponder) de una llave
Rotura de la centralita immobilizer
Rotura de la centralita E.D.C.
Rotura de la antena
Pérdida de la code-card

1) Rotura/daño del bloqueo de la dirección


Partes a solicitar: Kit compuesto de:
bloqueo de la dirección con 2 llaves con troquelado “PARTS” en el cuerpo.
set de 2 bloques de la puerta
empuñadura para bomba de levantamiento de la cabina (bloque),
1 llave (mecánica-para bloques de la puerta y empuñadura con el mismo código mecánico de las llaves d
el
bloqueo de la dirección),
- 2 etiquetas adhesivas con el código mecánico del juego de llaves (que se pegarán en la vieja code-card
)
-

Procedimiento de reparación:
Una vez realizada la sustitución, efectuar la memorización de las nuevas llaves y pegar la etiqueta adhesi
va en la Code
Card suministrada.
2) Rotura del bloque de las puertas o para empuñadura de la bomba de levantamiento de la cabina
Partes a solicitar: se han previsto dos posibilidades:
1) cliente que quiere restablecer las condiciones originales del vehículo, es decir, tener una sola llave; ten
drá que
pedir el Kit indicado en el punto 1) y realizar el procedimiento de reparación que se ha indicado.
2) cliente que acepta usar dos llaves tendrá que pedir el Kit preparado oportunamente por Recambios co
mpuesto
por:
- empuñadura de la bomba de basculación de la cabina con bloque montado.
- juego de 2 bloques (para las puertas)
- juego de 2 llaves (mecánicas para los 3 bloques) y 2 etiquetas con código mecánico(válido pero no susti
tuye
el de la Code Card suministrada).
Para los casos en que se rompa la empuñadura de la bomba el cliente puede elegir la solución del punto
1) ó 2).

Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

CIRCUITOS ESPECÍFICOS

III.149

Casos de avería
3) Rotura mecánica de una llave electrónica o añadidura de otra
Partes a solicitar: Una nueva llave individual que se ha de grabar según el viejo mechanical-code (con tro
quelado
“PARTS”).
Procedimiento de reparación:
Una vez memorizado el grabado, memorizar la nueva llave.
4) CENTRALITA IMMOBILIZER AVARIADA (I.C.U.)
Partes a solicitar: Nueva centralita immobilizer + Juego de 2 llaves con nueva Code-card que lleva el nue
vo
ELECTRONIC CODE
Procedimiento de reparación:
Efectuar la sustitución de la centralita siguiendo las indicaciones que suministra la estación de diagnosis
Modus (Véase
capítulo “Diagnosis”)
Al final de la operación, tras haber comprobado el funcionamiento correcto del sistema, cumplimentar en t
odas
sus partes el formulario “Señalización de instalación de nueva centralita del Immobilizer” propuesto por M
odus
y enviarlo a la dirección ya imprimida en el mismo. (Esta operación garantiza la posibilidad de localizar el
nuevo
ELECTRONIC CODE en caso de solicitar una duplicación).
5) ROTURA/AVERÍA DE LA CENTRALITA EDC
Partes a solicitar: Nueva centralita EDC
6) Rotura antena
Partes a solicitar: Nueva antena.
Sustituirla.
7) Pérdida de la code-card
Partes a solicitar: Nueva Code-Card.
Procedimiento de reparación:
El cliente propietario:
Ha de dirigirse a un concesionario autorizado.
Llevar consigo el vehículo y las llaves que todavía posee.
Demostrar que el vehículo es de su propiedad, mostrando la documentación de circulación y el document
o de
identidad.
El concesionario:
Utilizando la estación Modus ha de seleccionar el procedimiento del formulario de solicitud de duplicado d
e la
Code Card (Véase capítulo ”Diagnosis”).
cumplimentar en todas sus partes el formulario propuesto y enviarlo a la dirección ya imprimida en el mis
mo.
Iveco Recambios:
Expedir una nueva Code Card y enviarla al concesionario que la entrega al cliente.

Print 603.93.125

Base - Julio 2002

III.150 CIRCUITOS ESPECÍFICOS

CURSOR 8/10/13

Diagnosis
Instrumentación de diagnosis
INDICADOR ÓPTICO
Diagnosis de primer nivel que permite la visualización codificada de algunas anomalías que se encuentra
n en el
sistema y diagnosis automática del encendido del sistema.
IT 2000
Instrumento de diagnosis de nueva generación capaz de diagnosticar todos los sistemas electrónicos IVE
CO.
MODUS
Diagnosis de nivel superior realizada por estación computerizada que permite efectuar las diagnosis del s
istema
siguiendo las operaciones propuestas por el monitor.
Sistema abierto que permite realizar una verdadera estrategia de actuación.
Soporta funciones de procesamiento de datos, cada operación efectuada deja una traza en la estación y
permite
la programación de las centralitas electrónicas.
IWT
Instrumento portátil de nueva generación que integra MODUS.
Ofrece una detección potente y completa de las averías permitiendo una amplia gama de mediciones.

001068t

Base - Julio 2002

Print 603.93.125
CURSOR 8/10/13

CIRCUITOS ESPECÍFICOS

III.151

La instrumentación Iveco puede suministrar las prestaciones de diagnosis siguientes:

PRESTACIÓN DE DIAGNOSIS
Salida en emergencia
Aprendizaje de las llaves
Lectura de identificación de la centralita
Localización de averías
Descripción de las operaciones de reparación
Mandos pre-instalación para sustitución centralitas EDC/Immobilizer

IWT

= IVECO wiring tester

IWT

= IVECO wiring tester

MODUS

= Maintenance and diagnostic system

INSTRUMENTOS
IWT
MODUS
IT
SI
SI
SI
SI
SI
NO
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI +
SI
NO
SI +
SI
NO

IT 2000
IT
= IVECO electronic tester

No

= Prestación no prevista

SI

= Prestación prevista

SI+

= Prestación prevista con características superiores (permite tener información, medidas, selección de
comunicación edc/immobilizer fácilmente accesibles).

Print 603.93.125

Base - Julio 2002

III.152 CIRCUITOS ESPECÍFICOS

CURSOR 8/10/13

Autodiagnosis del sistema


Después del test inicial, en función del comportamiento del testigo “code” el sistema puede informar al op
erador
de las posibles anomalías del sistema, como:
D Testigo “siempre parpadeante” con frecuenci a de “0.3 seg. ON” y “3 seg. OFF”, indica que existe un er
ror o que
el procedimiento de arranque en estado de emergencia no se ha realizado correctamente.
D Testigo “siempre parpadeante” con frecuencia de “0.3 seg. ON” y “0,3 seg. OFF”, significa que no se h
a realizado
ningún procedimiento de aprendizaje de las llaves.
D Testigo “siempre encedido” significa que el procedimiento de aprendizaje de las llaves no se ha realiza
do
correctamente.

D Para una información preliminar, se puede n visualizar las posibles anomalías en el módulo del testigo
del tablero
de bordo activando el Blink code.
D Para realizar una diagnosis completa y más detallada es indispensable utilizar los instrumentos a dispo
sición de
la red de asistencia como por ejemplo el MODUS,....
Diagnosis a través del BLINK CODE
Para activar el Blink code es preciso con la llave en marcha poner la línea K a masa durante un tiempo d
e 2 segundos
como mínimo para visualizar el primer error.
Repetir esta operación (línea K a masa) para visualizar las otras anomalías posibles.

Número de
parpadeos
1
2
2
3
4
5
6
7
8
9
-

Base - Julio 2002

TIPO DE AVERÍA
Centralita “EDC” no conectado o no configurado (EDC)
Centralita “EDC” no abilitada (EDC)
Accionador “ACT” no comunica durante la instalación (EDC)
Accionador “ACT” no instalado (EDC)
Cortocircuito/interferencias en la línea de comunicación entre centralita y “EDC”
Llave con código desconocido
Llave con código no detectado
Antena no conectada
Avería en el interior de la centralita
Cortocircuito en la línea desabilitación alarma
Cortocircuito testigo “code”
Circuito abierto testigo “code”

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

CIRCUITOS ESPECÍFICOS

III.153

Conector de diagnosis
En el alojamiento de la centralita U.C.I. hay un
conector de diagnosis de 30 pin para diagnosticar el
sistema electrónico.
Pin framatone
conector de diagnosis de 30 polos
Sistema
EDC
ABS - ASR - EBS
Ralentizador
SIB

Eberspaecher
p
/
Wabco
Activación servicios
llave en posición de marcha
Immobilizer
Clim VALEO
Clim.

Suspensiones ECAS

6631

III.42 A. CONECTOR PARA DIAGNOSIS SISTEMAS ELECTRÓNICOS


B. PULSADOR PARA TEST EDC (BLINK CODE)

16
15

1
17

2
3

26
18
4
25 27 28 19
13
5
24 30 29 20
12
6
23 22 21
11
7
10 9 8
14

Func.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

L
K
L
K
L
K
L
K
L
K
KL. 15

1198
2298
1199
2299
1193
2293

12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

K
L
K
L
K
L
K
Enable
Enable
H
L
Fase
Molla

2292
1196
2296
1194
2294
1197
2297
7079
3397
2222
8888
5198

+ 30
n
(B7)
31

1195
2295
8802

8050
8892
7797
5584
8840
0050

La diagnosis instrumental se realiza con:

6361

III.43 IDENTIFICACIÓN DE LOS PIN DEL CONECTOR DE 30 POLOS


PARA DIAGNOSIS

Print 603.93.125

EUROTRONIC /
ALLISON
EOL EUROTRONIC
EOL INTARDER/EDC M7
CAN H
CAN L
Señal puesta en fase motor
Blindaje
Señal arranque
q motor
Señal arranque motor
Positivo
Revoluciones del motor
Velocidad vehículo
Masa vehículo

Código
color
cables

Pin
-

MODUS

IWT

IT 2000

Respetar las pantallas presentes.


Base - Julio 2002

III.154 CIRCUITOS ESPECÍFICOS

Base - Julio 2002

CURSOR 8/10/13

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

FICHAS ELÉCTRICAS

IV.1

Fichas eléctricas
Página
Clave de lectura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ficha n_ 1: Puesta en marcha desde plaza conductor
Ficha n_ 2: Puesta en marcha desde compartimento
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ficha n_ 3: Precalentamiento . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ficha n_ 4: Recarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ficha n_ 5: Instrumentos (nivel combustibletemperatura agua) . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ficha n_ 6: Instrumentos (presión aceite motor
y aire frenos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ficha n_ 7a: Instrumentos (taquígrafo cuentarevoluciones) F2B (on) . . . . . . . .
Ficha n_ 7b: Instrumentos (taquígrafo cuentarevoluciones) F3A/F3B (on) F2B/F3B (off) . . . . . . . . . . . . . . .
......
Ficha n_ 8a: Indicadores ópticos (Iveco Control) . . .
Ficha n_ 8b: Indicadores ópticos f2b (on) . . . . . . . . .
Ficha n_ 8c: Indicadores ópticos f3a/f3b (on) . . . . . .
Ficha n_ 8d: Indicadores ópticos f2b/f3b (off) . . . . . .
Ficha n_ 9: Luces de posición (interno cabina) . . . .
Ficha n_ 10: Luces de posición (externo vehículo) . .
Ficha n_ 11: Luces de carretera — luces de cruce . . .
Ficha n_ 12: Faros suplementarios y anti niebla
trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ficha n_ 13: Intermitentes - Emergencia . . . . . . . . . .
Ficha n_ 14: Luces parada — marcha atrás - claxon . .
Ficha n_ 15: Limpiaparabrisas - Lavafaros . . . . . . . . .
Ficha n_ 16a: Iluminación interna y servicios
F2B (on) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ficha n_ 16b: Iluminación interna y servicios
F3A/F3B (on) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
Ficha n_ 16c: Iluminación interna y servicios
F2B/F3B (off) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ficha n_ 17: Espejos retrovisores . . . . . . . . . . . . . . .
Ficha n_ 18a: Elevalunas F2B (on) F2B/F3B (off) . . . . .
Ficha n_ 18b: Elevalunas F3A/F3B (on) . . . . . . . . . . . .
Ficha n_ 19a: ABS / ASR F2B (on) . . . . . . . . . . . . . . .
Ficha n_ 19b: ABS / ASR F3A/F3B (on) . . . . . . . . . . .
Ficha n_ 19c: ABS / ASR F2BF3B (off) . . . . . . . . . . . .
Ficha n_ 20: EBS F3A/F3B (on) . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ficha n_ 21a: EDC (conector B) F2B (on) . . . . . . . . .
Ficha n_ 21b: EDC (conector B)
F3A/F3B (on) F2B/F3B (off) . . . . . . . . . .
Ficha n_ 22a: EDC (conector a - F2B) . . . . . . . . . . . .
Ficha n_ 22b: EDC (conector a - F3B) . . . . . . . . . . . .
Ficha n_ 23a: EUROTRONIC 1 F2B (on) . . . . . . . . .
Ficha n_ 23b: EUROTRONIC II
F3A/F3B (on) F2B/F3B (off) . . . . . . . . .
Ficha n_ 24: Climatizador con accionamiento
manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ficha n_ 25: Climatizador con accionamiento
automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ficha n_ 26: Calefacción suplementaria con aire
versión manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Print 603.93.125

3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41

Base - Julio 2002

IV.2

FICHAS ELÉCTRICAS

CURSOR 8/10/13

Página
Ficha n_ 27: Calefacción suplementaria con aire versión
manual (GGVS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ficha n_ 28: Grupo autónomo risc.
accionamiento manual para cabina y
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ficha n_ 29: Grupo autónomo calef.
accionamiento manual para cabina y
motor (TMP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ficha n_ 30: Telerruptor general . . . . . . . . . . . . . . .
Ficha n_ 31: Telerruptor general
electrónico ADR . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ficha n_ 32: Interruptor emergencia TMP
neumático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ficha n_ 33: Interruptor emergencia tmp
neumático (Francese) . . . . . . . . . . . . . .
Ficha n_ 34: Puesta en marcha y recarga desde
el suelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ficha n_ 35: Toma de corriente a 15 polos . . . . . . .
Ficha n_ 36: Toma de corriente 2x7 polos
(solo tractora) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ficha n_ 37: Parabrisas calefactado . . . . . . . . . . . . . .
Ficha n_ 38: Calentamiento secador
prefiltro calefactado . . . . . . . . . . . . . . . .
Ficha n_ 39: Trip computer level 1 . . . . . . . . . . . . . .
Ficha n_ 40: Trip computer level 1
(Con interruptor general de corriente) .
Ficha n_ 41A: Taquímetro electrónico F2B (ON) . . . .
Ficha n_ 41B: Taquímetro electrónico
F3A/F3B (on) F2B/F3B (off) . . . . . . . . . .
Ficha n_ 42: Cuentahoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ficha n_ 43: Economy power . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ficha n_ 44: Bloquea puertas centralizado . . . . . . . . .
Ficha n_ 45: Multipower toma de fuerza . . . . . . . . . .
Ficha n_ 46: Faro giratorio derecho e izquierdo . . . .
Ficha n_ 47: Techo que se abre (trampilla) . . . . . . . .
Ficha n_ 48: Lubricación centralizada
“Lincoln” - “Vogel” . . . . . . . . . . . . . . . .
Ficha n_ 49: Circuito dirección asistida . . . . . . . . . . .
Ficha n_ 50: Circuito dirección asistida
(paises nórdicos) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ficha n_ 51: Lavafaros y limpia proyector . . . . . . . . .
Ficha n_ 52: Instalación frenante remolque . . . . . . . .
Ficha n_ 53: Immobilizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ficha n_ 54: Ralentizador ZF . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ficha n_ 55: ECAS para 4X2 e 6X2 (on) . . . . . . . . .
Ficha n_ 56: ECAS para 4X2 e tractora (on) . . . . . .
Ficha n_ 57: ECAS para 6X2 P/FP E PT/FT
con eje adjunto con viraje hidráulico (on)
N.B.

Base - Julio 2002

42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73

* = Punto de masa en la caja de derivación


para grupo faros posterior
D = Solo para carro

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

FICHAS ELÉCTRICAS

IV.3

Clave de lectura

Baterías n. número de elementos

Ideograma de individuación
del circuito

Borne negativo de la U.C.I.


conectado a la masa cabina

Código para la identificación


de los bornes

Identificación
U.C.I.
M. . conector
I. . celda

Fusibles: referencia al
número de fusible en la
centralita U.C.I.

Bornes positivo U.C.I.


conectado al 30 del motor
de arranque

Sección del cable en mm2

conector

U.C.I.

Identificación conectores
de unión entre cables
ST.37 conector
2 celda
Línea convencional de
masa (0V). Masa de potencia.

Identificación del punto de


masa

Código numérico de los


colores de los cables

Identificación pasapared
E conector
4 celda

Línea convencional
masa (0V)
Masa de señal.

Código numérico de los


componentes

Fusible: referido a la intensidad del fusible. Fuera de la


centralita U.C.I.

Print 603.93.125

de

Base - Julio 2002

IV.4

FICHAS ELÉCTRICAS

CURSOR 8/10/13

Ficha n_ 1: Puesta en marcha desde plaza conductor

78445

Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

FICHAS ELÉCTRICAS

IV.5

Ficha n_ 2: Puesta en marcha desde compartimento motor

78446

Print 603.93.125
Base - Julio 2002

IV.6

FICHAS ELÉCTRICAS

CURSOR 8/10/13

Ficha n_ 3: Precalentamiento

78447

Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

FICHAS ELÉCTRICAS

IV.7

Ficha n_ 4: Recarga

78448

Print 603.93.125

Base - Julio 2002

IV.8

FICHAS ELÉCTRICAS

CURSOR 8/10/13

Ficha n_ 5: Instrumentos (Nivel combustible - Temperatura agua)

78449

Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

FICHAS ELÉCTRICAS

IV.9

Ficha n_ 6: Instrumentos (presión aceite motor y aire frenos)

78450
Print 603.93.125

Base - Julio 2002

IV.10 FICHAS ELÉCTRICAS

CURSOR 8/10/13

Ficha n_ 7a: Instrumentos (taquígrafo - cuentarevoluciones) F2B (on)

78451

Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

FICHAS ELÉCTRICAS

IV.11

Ficha n_ 7b: Instrumentos (Taquígrafo - Cuentarevoluciones) F3A/F3B (on) - F2B/F3B (off)

78452

Print 603.93.125

Base - Julio 2002

IV.12 FICHAS ELÉCTRICAS

CURSOR 8/10/13

Ficha n_ 8a: Indicadores ópticos (Iveco Control)

78453

Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

FICHAS ELÉCTRICAS

IV.13

Ficha n_ 8b: Indicadores ópticos f2b (on)

78454

Print 603.93.125
Base - Julio 2002

IV.14 FICHAS ELÉCTRICAS

CURSOR 8/10/13

Ficha n_ 8c: Indicadores ópticos f3a/f3b (on)

78455

Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

FICHAS ELÉCTRICAS

IV.15

Ficha n_ 8d: Indicadores ópticos f2b/f3b (off)

78456

Print 603.93.125

Base - Julio 2002

IV.16 FICHAS ELÉCTRICAS

CURSOR 8/10/13

Ficha n_ 9: Luces de posición (interno cabina)

78457

Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

FICHAS ELÉCTRICAS

IV.17

Ficha n_ 10: Luces de posición (externo vehículo)

78458

Print 603.93.125

Base - Julio 2002


IV.18 FICHAS ELÉCTRICAS

CURSOR 8/10/13

Ficha n_ 11: Luces de carretera — luces de cruce

78459

Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

FICHAS ELÉCTRICAS

IV.19

Ficha n_ 12: Faros suplementarios y anti niebla trasero

78460

Print 603.93.125

Base - Julio 2002

IV.20 FICHAS ELÉCTRICAS

CURSOR 8/10/13

Ficha n_ 13: Intermitentes - Emergencia

78461

Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

FICHAS ELÉCTRICAS

IV.21

Ficha n_ 14: Luces parada — Marcha atrás - Claxon

78462

Print 603.93.125

Base - Julio 2002

IV.22 FICHAS ELÉCTRICAS


CURSOR 8/10/13

Ficha n_ 15: Limpiaparabrisas - Lavafaros

78463

Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

FICHAS ELÉCTRICAS

IV.23

Ficha n_ 16a: Iluminación interna y servicios F2B (on)

78464

Print 603.93.125

Base - Julio 2002

IV.24 FICHAS ELÉCTRICAS

CURSOR 8/10/13

Ficha n_ 16b: Iluminación interna y servicios F3A/F3B (on)

78465

Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

FICHAS ELÉCTRICAS

IV.25

Ficha n_ 16c: Iluminación interna y servicios F2B/F3B (off)

78466

Print 603.93.125

Base - Julio 2002

IV.26 FICHAS ELÉCTRICAS

CURSOR 8/10/13
Ficha n_ 17: Espejos retrovisores

78467

Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

FICHAS ELÉCTRICAS

IV.27

Ficha n_ 18a: Elevalunas F2B (on) F2B/F3B (off)

78468

Print 603.93.125

Base - Julio 2002

IV.28 FICHAS ELÉCTRICAS

CURSOR 8/10/13

Ficha n_ 18b: Elevalunas F3A/F3B (on)

78469

Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

FICHAS ELÉCTRICAS

IV.29

Ficha n_ 19a: ABS / ASR F2B (on)

78470

Print 603.93.125

Base - Julio 2002

IV.30 FICHAS ELÉCTRICAS

CURSOR 8/10/13

Ficha n_ 19b: ABS / ASR F3A/F3B (on)


78471

Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

FICHAS ELÉCTRICAS

IV.31

Ficha n_ 19c: ABS / ASR F2BF3B (off)

78472

Print 603.93.125

Base - Julio 2002

IV.32 FICHAS ELÉCTRICAS

CURSOR 8/10/13

Ficha n_ 20: EBS F3A/F3B (on)

78473

Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

FICHAS ELÉCTRICAS

IV.33

Ficha n_ 21a: EDC (conector B) F2B (on)

78474

Print 603.93.125

Base - Julio 2002

IV.34 FICHAS ELÉCTRICAS

CURSOR 8/10/13

Ficha n_ 21b: EDC (conector B) F3A/F3B (on) F2B/F3B (off)

78475
Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

FICHAS ELÉCTRICAS

IV.35

Ficha n_ 22a: EDC (conector a - F2B)

A
78476

Print 603.93.125

Base - Julio 2002

IV.36 FICHAS ELÉCTRICAS

CURSOR 8/10/13

Ficha n_ 22b: EDC (conector a - F3B)

A
78477

Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

FICHAS ELÉCTRICAS

IV.37

Ficha n_ 23a: EUROTRONIC 1 F2B (on)

78478

Print 603.93.125

Base - Julio 2002

IV.38 FICHAS ELÉCTRICAS

CURSOR 8/10/13

Ficha n_ 23b: EUROTRONIC II F3A/F3B (on) F2B/F3B (off)

78479
Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

FICHAS ELÉCTRICAS

IV.39

Ficha n_ 24: Climatizador con accionamiento manual

78480

Print 603.93.125

Base - Julio 2002

IV.40 FICHAS ELÉCTRICAS

CURSOR 8/10/13

Ficha n_ 25: Climatizador con accionamiento automático

78481

Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

FICHAS ELÉCTRICAS

IV.41

Ficha n_ 26: Calefacción suplementaria con aire versión manual

78482

Print 603.93.125

Base - Julio 2002

IV.42 FICHAS ELÉCTRICAS

CURSOR 8/10/13

Ficha n_ 27: Calefacción suplementaria con aire versión manual (GGVS)

78483

Base - Julio 2002


Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

FICHAS ELÉCTRICAS

IV.43

Ficha n_ 28: Grupo autónomo risc. accionamiento manual para cabina y motor

78484

Print 603.93.125

Base - Julio 2002

IV.44 FICHAS ELÉCTRICAS

CURSOR 8/10/13

Ficha n_ 29: Grupo autónomo calef. accionamiento manual para cabina y motor (TMP)

78485

Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

FICHAS ELÉCTRICAS

IV.45

Ficha n_ 30: Telerruptor general

78486

Print 603.93.125

Base - Julio 2002

IV.46 FICHAS ELÉCTRICAS

CURSOR 8/10/13

Ficha n_ 31: Telerruptor general electrónico ADR

78487

Base - Julio 2002

Print 603.93.125
CURSOR 8/10/13

FICHAS ELÉCTRICAS

IV.47

Ficha n_ 32: Interruptor emergencia TMP neumático

78488

Print 603.93.125

Base - Julio 2002

IV.48 FICHAS ELÉCTRICAS

CURSOR 8/10/13

Ficha n_ 33: Interruptor emergencia tmp neumático (Francese)

78489

Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

FICHAS ELÉCTRICAS

IV.49

Ficha n_ 34: Puesta en marcha y recarga desde el suelo

78490

Print 603.93.125

Base - Julio 2002

IV.50 FICHAS ELÉCTRICAS

CURSOR 8/10/13

Ficha n_ 35: Toma de corriente a 15 polos

78491

Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13
FICHAS ELÉCTRICAS

IV.51

Ficha n_ 36: Toma de corriente 2x7 polos (solo tractora)

78492

Print 603.93.125

Base - Julio 2002

IV.52 FICHAS ELÉCTRICAS

CURSOR 8/10/13

Ficha n_ 37: Parabrisas calefactado

78493

Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

FICHAS ELÉCTRICAS

IV.53

Ficha n_ 38: Calentamiento secador prefiltro calefactado

78494

Print 603.93.125

Base - Julio 2002

IV.54 FICHAS ELÉCTRICAS

CURSOR 8/10/13

Ficha n_ 39: Trip computer level 1

78495

Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

FICHAS ELÉCTRICAS
IV.55

Ficha n_ 40: Trip computer level 1 (Con interruptor general de corriente)

78496

Print 603.93.125

Base - Julio 2002

IV.56 FICHAS ELÉCTRICAS

CURSOR 8/10/13

Ficha n_ 41A: Taquímetro electrónico F2B (on)

78497

Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

FICHAS ELÉCTRICAS

IV.57

Ficha n_ 41B: Taquímetro electrónico F3A/F3B (on) F2B/F3B (off)

78498

Print 603.93.125

Base - Julio 2002

IV.58 FICHAS ELÉCTRICAS

CURSOR 8/10/13

Ficha n_ 42: Cuentahoras

78499

Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

FICHAS ELÉCTRICAS

IV.59
Ficha n_ 43: Economy power

78500

Print 603.93.125

Base - Julio 2002

IV.60 FICHAS ELÉCTRICAS

CURSOR 8/10/13

Ficha n_ 44: Bloquea puertas centralizado

78501

Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

FICHAS ELÉCTRICAS

IV.61

Ficha n_ 45: Multipower toma de fuerza

78502

Print 603.93.125

Base - Julio 2002

IV.62 FICHAS ELÉCTRICAS

CURSOR 8/10/13

Ficha n_ 46: Faro giratorio derecho e izquierdo

78503

Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

FICHAS ELÉCTRICAS

IV.63

Ficha n_ 47: Techo que se abre (trampilla)


78504

Print 603.93.125

Base - Julio 2002

IV.64 FICHAS ELÉCTRICAS

CURSOR 8/10/13

Ficha n_ 48: Lubricación centralizada “Lincoln” - “Vogel”

78505

Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

FICHAS ELÉCTRICAS

IV.65

Ficha n_ 49: Circuito dirección asistida

78506

Print 603.93.125

Base - Julio 2002

IV.66 FICHAS ELÉCTRICAS

CURSOR 8/10/13

Ficha n_ 50: Circuito dirección asistida (paises nórdicos)

78507

Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

FICHAS ELÉCTRICAS

IV.67

Ficha n_ 51: Lavafaros y limpia proyector

78508
Print 603.93.125

Base - Julio 2002

IV.68 FICHAS ELÉCTRICAS

CURSOR 8/10/13

Ficha n_ 52: Instalación frenante remolque

78509

Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

FICHAS ELÉCTRICAS

IV.69

Ficha n_ 53: Immobilizer

78510

Print 603.93.125

Base - Julio 2002

IV.70 FICHAS ELÉCTRICAS

CURSOR 8/10/13

Ficha n_ 54: Ralentizador ZF

78511

Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

FICHAS ELÉCTRICAS

IV.71

Ficha n_ 55: ECAS para 4X2 e 6X2 (on)

78512

Print 603.93.125
Base - Julio 2002

IV.72 FICHAS ELÉCTRICAS

CURSOR 8/10/13

Ficha n_ 56: ECAS para 4X2 e tractora (on)

78513

Base - Julio 2002

Print 603.93.125

CURSOR 8/10/13

FICHAS ELÉCTRICAS

IV.73

Ficha n_ 57: ECAS para 6X2 P/FP E PT/FT con eje adjunto con viraje hidráulico (on)

78514

Print 603.93.125

Base - Julio 2002

IV.74 FICHAS ELÉCTRICAS

Base - Julio 2002

CURSOR 8/10/13

Print 603.93.125

También podría gustarte