Prueba 1 - Fuentes
Prueba 1 - Fuentes
All rights reserved. No part of this product may be reproduced in any form or by any
electronic or mechanical means, including information storage and retrieval systems,
without the prior written permission from the IB. Additionally, the license tied with this
product prohibits use of any selected files or extracts from this product. Use by third
parties, including but not limited to publishers, private teachers, tutoring or study services,
preparatory schools, vendors operating curriculum mapping services or teacher resource
digital platforms and app developers, whether fee-covered or not, is prohibited and is a
criminal offense.
More information on how to request written permission in the form of a license can be
obtained from https://ibo.org/become-an-ib-school/ib-publishing/licensing/applying-for-a-
license/.
Tous droits réservés. Aucune partie de ce produit ne peut être reproduite sous quelque
forme ni par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, y compris des
systèmes de stockage et de récupération d’informations, sans l’autorisation écrite
préalable de l’IB. De plus, la licence associée à ce produit interdit toute utilisation de tout
fichier ou extrait sélectionné dans ce produit. L’utilisation par des tiers, y compris, sans
toutefois s’y limiter, des éditeurs, des professeurs particuliers, des services de tutorat ou
d’aide aux études, des établissements de préparation à l’enseignement supérieur, des
fournisseurs de services de planification des programmes d’études, des gestionnaires de
plateformes pédagogiques en ligne, et des développeurs d’applications, moyennant
paiement ou non, est interdite et constitue une infraction pénale.
Pour plus d’informations sur la procédure à suivre pour obtenir une autorisation écrite
sous la forme d’une licence, rendez-vous à l’adresse https://ibo.org/become-an-ib-school/
ib-publishing/licensing/applying-for-a-license/.
Todos los derechos reservados. No se podrá reproducir ninguna parte de este producto
de ninguna forma ni por ningún medio electrónico o mecánico, incluidos los sistemas de
almacenamiento y recuperación de información, sin la previa autorización por escrito del
IB. Además, la licencia vinculada a este producto prohíbe el uso de todo archivo o
fragmento seleccionado de este producto. El uso por parte de terceros —lo que incluye,
a título enunciativo, editoriales, profesores particulares, servicios de apoyo académico o
ayuda para el estudio, colegios preparatorios, desarrolladores de aplicaciones y
entidades que presten servicios de planificación curricular u ofrezcan recursos para
docentes mediante plataformas digitales—, ya sea incluido en tasas o no, está prohibido
y constituye un delito.
En este enlace encontrará más información sobre cómo solicitar una autorización por
escrito en forma de licencia: https://ibo.org/become-an-ib-school/ib-publishing/licensing/
applying-for-a-license/.
Historia
Nivel Superior y Nivel Medio
Prueba 1 – cuadernillo de fuentes
10 de mayo de 2023
1 hora
2223 – 5325
11 páginas © International Baccalaureate Organization 2023
–2– 2223 – 5325
Lea las fuentes A a D y conteste las preguntas 1 a 4. Tanto las fuentes como las preguntas están
relacionadas con el estudio de caso 1: Gengis Kan (c. 1200–1227) — Campañas: Invasión de Corasmia
por los mongoles (1219–1221).
Los siglos XIII y XIV fueron catastróficos para Persia, ya que una serie de invasiones por parte de los
mongoles devastaron la región. El líder corasmio Sah Mohamed II (que gobernó entre 1206 y 1221)
fue el causante de su propia destrucción al maltratar a mercaderes y diplomáticos mongoles e insultar
deliberadamente a Gengis Kan. En respuesta a esos insultos, Gengis declaró la guerra y envió cuatro
ejércitos, con un total de 200.000 guerreros, a combatir a Mohamed en 1219. Ambos rivales tenían
fuerzas de caballería armadas con arcos y empleaban tácticas similares, pero los mongoles tenían más
disciplina y mejor coordinación. Además, Gengis contaba con miles de ingenieros chinos especializados
en sitiar ciudades, lo cual permitió a sus ejércitos construir y emplear arietes, catapultas y otras
máquinas de guerra. Los mongoles resultaron imparables y causaron devastación por donde pasaron.
En 1220, los mongoles saquearon Bujará, y luego saquearon Samarcanda y masacraron brutalmente
a su población. Durante la guerra, los mongoles destruyeron el sistema de riego subterráneo, que tenía
varios siglos de antigüedad y había contribuido a la prosperidad de la agricultura persa. El resultado
de eso fue que los mongoles dejaran tras de sí desiertos en expansión y numerosas ciudades oasis
aisladas. En conjunto, la violencia de los mongoles mató a hasta tres cuartas partes de la población de
la región, estimada entre 10 y 15 millones de personas.
[Fuente: Utilizado con autorización de Georgetown University Press, Immortal: A military History of Iran and its Armed Forces,
Ward, S.R., 2009; autorización a través de Copyright Clearance Center, Inc.]
En 1219, tras conquistar la mayor parte de Asia Central, Gengis Kan invadió el norte de Persia y
Armenia. En su camino hacia Oriente Medio, saqueó muchas ciudades, incluida Samarcanda, una de
las ciudades más grandes y comerciales de la ruta de la seda entre Europa y China. Gengis Kan utilizó
su gran ejército tanto para invadir territorios nuevos como para controlar su imperio recién establecido.
La estrategia militar básica de los gobernantes mongoles era generar miedo y terror; saquear y confiscar
todos los alimentos y objetos de valor para consumo de sus ejércitos y de la población civil mongola;
e imponer tributos exigentes de distintos tipos. Como consecuencia de eso, los centros urbanos
colapsaron y la producción agrícola cayó abruptamente. La población de los territorios invadidos se
redujo dramáticamente como resultado de masacres, epidemias y hambrunas.
–3– 2223 – 5325
Fuente C Minhaj al-Siraj Juzjani, historiador persa del siglo XIII, en A General History of the
Muhammadan Dynasties of Asia (Historia general de las dinastías jorezmitas de
Asia) (completada alrededor de 1260).
Cuando Gengis Kan emprendió sus conquistas y todo cayó en sus manos, las noticias de esos éxitos
llegaron a oídos del Sah Mohamed II y este se llenó de ambición. Gengis Kan envió a personas de su
confianza, con cuya confidencialidad contaba, cargadas de objetos inusuales como obsequios para
Mohamed. Gengis Kan solicitó que los enviados de ambas partes y los mercaderes fueran y vinieran
constantemente y llevaran y trajeran con ellos armas, telas y otros objetos de valor. Gengis Kan
pidió que ambos monarcas mantuvieran un tratado permanente. Envió mercaderes a Mohamed con
alrededor de 500 camellos cargados de oro, plata y sedas, además de otros objetos preciados. Entraron
en el territorio del islam a través de Utrar. En ese lugar, había un gobernador de nombre Kadr Khan,
quien envió al Sah Mohamed un mensaje describiendo la importancia y el valor de las mercancías.
El gobernador conspiró y pidió a Mohamed permiso para detener el paso del grupo de mercaderes.
Tras obtener el permiso para hacer eso, retuvo a los enviados y a todos los mercaderes, y los mató
y tomó posesión de todos sus bienes y se los envió a Mohamed. De ese grupo, una persona, que se
desempeñaba como guía de camello, logró escapar. Regresó y comunicó a Gengis la traición de Kadr
Khan de Utrar y la matanza del grupo. Gengis Kan se preparó para vengarse.
Fuente D Un artista desconocido representa una ciudad sitiada por los mongoles en la
región. De la obra Compendium of Chronicles (Compendio de crónicas), del
historiador persa Rashid al-Din Hamadani (completada alrededor de 1307).
Véase al dorso
–4– 2223 – 5325
Lea las fuentes E a H y conteste las preguntas 5 a 8. Tanto las fuentes como las preguntas están
relacionadas con el estudio de caso 2: La conquista de México y de Perú (1519–1551) — Principales
acontecimientos y personalidades: Principales personalidades: Diego de Almagro, Malinche, Atahualpa,
Moctezuma II; Bartolomé de las Casas; Juan Ginés de Sepúlveda.
Antes de la llegada de los españoles, muchos augurios [señales] predijeron un desastre en ciernes
[inminente]. Por eso, cuando el líder azteca, el emperador Moctezuma II, se enteró de la llegada de
extraños, los augurios que predecían la destrucción se adueñaron de su imaginación. La crueldad del
liderazgo de Moctezuma incrementó sus dificultades. Moctezuma estaba permanentemente en guerra
para adquirir víctimas para sacrificios humanos y mano de obra para labores agrícolas y de construcción
urbana. Al mismo tiempo, aunque tanto él como sus antecesores habían construido un gran imperio
en Centroamérica, nunca habían logrado el tipo de apoyo necesario para dominar a una población tan
diversa. En lugar de eso, su liderazgo se basaba en el terror, que también generó numerosas revueltas.
Cuando los españoles llegaron a la costa de México, muchas personas indígenas los vieron como
libertadores y se sumaron a ellos para combatir a los aztecas.
Fuente F Diego Muñoz Camargo, cronista mexicano del siglo XVI, describe el encuentro
entre los españoles y los pueblos indígenas en Texcoco, en “Historia de la ciudad
y provincia de Tlaxcala y su república” (completada alrededor de 1585). La figura
española cerca del templo es Hernán Cortés. Al lado de Cortés está el príncipe
Ixtlilxóchitl, el líder de Texcoco.
–5– 2223 – 5325
Fuente G
Hablé con los mensajeros de Moctezuma II que seguían conmigo sobre la traición planeada contra
mí en la ciudad de Cholula. Los líderes de la ciudad confirmaron que la emboscada se había llevado
a cabo por consejo de Moctezuma. Moctezuma dijo que era mi amigo, mientras por otro lado hacía
planes para herirme. Luego, sus propios mensajeros me dijeron que Moctezuma estaba muy triste por la
violencia que había tenido lugar en Cholula. Me dijeron que yo debía creer que él no había aconsejado
ni ordenado esos actos de violencia, y me aseguraron que no lo había hecho. Aunque las personas
desplegadas en Cholula eran de Moctezuma, habían actuado sin una orden suya, convencidas por
los nativos de Cholula, que tenía frontera con dos de las provincias de Moctezuma. Los mensajeros
dijeron que había cierta alianza entre comunidades indígenas para ayudarse, por lo que habían acudido
a Cholula por eso, no por orden de Moctezuma. En el futuro [según los mensajeros], los actos de
Moctezuma me mostrarán que lo que me dijo es cierto, aunque de todas formas me rogaba que no
entrara en su territorio. Moctezuma me dijo que era tierra poco productiva y que sufriríamos penurias; y
que, estuviera yo donde estuviera, podía pedirle lo que quisiera y me lo enviaría muy rápidamente.
Véase al dorso
–6– 2223 – 5325
Lea las fuentes I a L y conteste las preguntas 9 a 12. Tanto las fuentes como las preguntas están
relacionadas con el estudio de caso 2: Expansión alemana e italiana (1933–1940) — Causas de la
expansión: Apaciguamiento.
Comenzaré por señalar algo que todos querríamos ignorar u olvidar, pero que de todas formas se debe
decir: que [en Múnich] hemos sufrido una derrota total y absoluta y que Francia ha sufrido incluso más
que nosotros. Cuando pienso en la esperanza de paz que todavía había en Europa a comienzos de
1933, cuando Hitler accedió por primera vez al poder, y en todas las oportunidades de desacelerar el
crecimiento del poder nazi que se han desperdiciado, no puedo creer que exista otra situación igual en
la historia. En lo que respecta a este país, la responsabilidad es de quienes han tenido el control de
nuestros asuntos políticos. No impidieron a Alemania rearmarse, y tampoco ellos [el gobierno británico]
se rearmaron a tiempo. Desacreditaron a la Sociedad de las Naciones y no establecieron alianzas, lo
cual nos dejó sin una defensa nacional adecuada y sin una seguridad internacional eficaz.
Fuente J Cuadro incluido en el libro académico del historiador Robert Paul Shay British
Rearmament in the Thirties: Politics and Profits (Rearme británico en los años
treinta: política y ganancias) (1977).
Gasto en defensa de las Fuerzas Armadas británicas, en millones de libras esterlinas (£),
entre 1933 y 1939
Fuente K
Fuente L
Véase al dorso
–8– 2223 – 5325
Lea las fuentes M a P y conteste las preguntas 13 a 16. Tanto las fuentes como las preguntas están
relacionadas con el estudio de caso 1: Movimiento por los derechos civiles en Estados Unidos (1954–
1965) — Naturaleza y características de la discriminación: Segregación y educación: Little Rock (1957).
Fuente M
Fuente O
Fuente P Artículo titulado “The Age of Eisenhower – The Struggle for Civil Rights” (“La era
de Eisenhower: La lucha por los derechos civiles”), de una sección sobre Historia
Política en el sitio web de la Universidad de Virginia (2021).
El presidente Eisenhower nunca quiso convertirse en un abanderado de los derechos civiles. Esa
cuestión lo incomodaba y muchas veces expresó su opinión de que los y las activistas negros querían
demasiados cambios demasiado rápido. Sin embargo, el presidente también se negó a permitir que los
consejos de educación y los políticos estatales desafiaran las sentencias de la Corte Suprema. Cuando
el Consejo de Educación de Little Rock trató, con ayuda del gobernador segregacionista Faubus y de
la Guardia Nacional de Arkansas, de impedir que alumnos y alumnas negros asistieran al colegio en
septiembre de 1957, Eisenhower actuó con decisión. Ordenó a las tropas de la unidad aerotransportada
101 [una unidad militar de élite] que asumieran el mando del colegio y permitieran a los y las estudiantes
negros entrar en el edificio escolar sin sufrir daños a manos de muchedumbres furiosas. Al dirigirse a
la nación el 24 de septiembre, expresó su “tristeza” por la decisión de enviar tropas a la ciudad, pero
señaló que “la autoridad del presidente es ineludible”. A menos que él hiciera cumplir las órdenes de
los tribunales federales, habría “anarquía”. Eisenhower evitó posicionamientos morales. No promovió
la necesidad de igualdad y justicia en Estados Unidos. Muchas personas sintieron que Eisenhower
debería haber hecho más para expresar su apoyo a la causa moral de la justicia y la igualdad para
toda la población. Sin embargo, Eisenhower tenía una opinión poco amplia sobre ese tema. Su deber
como presidente era hacer cumplir las órdenes de los tribunales federales. Encontró una vía intermedia
para superar un problema sumamente difícil que atormentaría a presidentes posteriores durante
muchas décadas.
Véase al dorso
– 10 – 2223 – 5325
Lea las fuentes Q a T y conteste las preguntas 17 a 20. Tanto las fuentes como las preguntas están
relacionadas con el estudio de caso 2: Kosovo (1989–2002) — Desarrollo e intervenciones: Reacción
de la comunidad internacional; reacción de las Naciones Unidas; campaña de bombardeos de la OTAN;
Fuerza de Kosovo (KFOR).
Fuente Q Bill Clinton, presidente de Estados Unidos, se dirige a la nación en una emisión
televisada para anunciar la acción militar de la Organización del Tratado del
Atlántico Norte (OTAN) en Kosovo (24 de marzo de 1999).
Mis queridos compatriotas estadounidenses, hoy nuestras Fuerzas Armadas se unieron a nuestros
aliados de la OTAN para realizar ataques aéreos contra fuerzas serbias responsables de la brutalidad
en Kosovo. Hemos actuado con determinación por varias razones. Actuamos para proteger a miles
de personas inocentes en Kosovo de una ofensiva militar creciente. Actuamos para evitar una guerra
más amplia, para distender una situación peligrosa en el corazón de Europa, que ya ha explotado
dos veces en este siglo con resultados catastróficos. Actuamos para permanecer unidos con nuestros
aliados. Al actuar ahora, defendemos nuestros valores. Ahora quiero ser claro con ustedes: esta acción
militar entraña riesgos, para nuestros pilotos y para las tropas de tierra y civiles. Las defensas aéreas
de Serbia son fuertes. Podrían decidir intensificar su ataque a Kosovo o tratar de causarnos daño a
nosotros o a nuestros aliados en otros lugares. Si lo hacen, daremos una respuesta contundente.
[Fuente: De The Charlotte Observer. © 1999 McClatchy. Todos los derechos reservados.
Utilizado bajo licencia. https://www.charlotteobserver.com/.]
– 11 – 2223 – 5325
La operación de la OTAN en Kosovo fue un gran desafío en la historia de esa alianza. Por primera
vez, una alianza defensiva lanzó una campaña militar para evitar una crisis humanitaria fuera de sus
fronteras. Por primera vez, una alianza de naciones soberanas luchó no para conquistar o conservar
territorio, sino para proteger los valores con los que se fundó esa alianza. Y, a pesar de afrontar muchos
desafíos, la OTAN prevaleció. A lo largo de 1998, se incrementaron los combates entre las fuerzas
albanokosovares y serbias y 300.000 civiles kosovares huyeron de sus hogares. La Resolución 1199 de
la ONU, del 23 de septiembre de 1998, hablaba de una “inminente catástrofe humanitaria” y describía la
situación como “una amenaza para la paz y la seguridad en la región”. La OTAN reunió a los serbios y al
Ejército de Liberación de Kosovo en Rambouillet, Francia, en febrero de 1999. Tras unas negociaciones
difíciles, los albanokosovares firmaron el acuerdo el 18 de marzo. Sin embargo, [Slobodan] Milošević
lo rechazó. El uso de la fuerza por parte de la OTAN no fue inesperado. Se produjo cuando ya se
habían agotado todas las vías diplomáticas. La campaña aérea logró todos y cada uno de sus objetivos.
Milošević aceptó las demandas de la OTAN el 3 de junio. Tras 77 días, sin muertos propios, la OTAN
había prevalecido. Se había evitado un desastre humanitario. Alrededor de un millón de refugiados
pudieron regresar con seguridad. Se había revertido la limpieza étnica. No quedan fuerzas serbias en
Kosovo. La actual fuerza de paz de la OTAN es más fuerte que todo lo que se había considerado antes.
Fuente T
Advertencia:
Los contenidos usados en las evaluaciones del IB provienen de fuentes externas auténticas. Las opiniones expresadas en ellos
pertenecen a sus autores y/o editores, y no reflejan necesariamente las del IB.
Referencias:
Fuente A: Utilizado con autorización de Georgetown University Press, Immortal: A military History of Iran and its Armed
Forces, Ward, S.R., 2009; autorización a través de Copyright Clearance Center, Inc.
Fuente B: Utilizado con autorización de Princeton University Press, The Chosen Few : How Education Shaped Jewish
History, 70-1492, Botticini, M y Eckstein, Z, 2014; autorización a través de Copyright Clearance Center, Inc.
Fuente C: Minhaj-Ud-Din y Abu- Umar-I- Usman., 1881. Tabakat-I-Nasiri: a General History of the Muhammadan Dynasties
of Asia by The Maulana, Minhaj-Ud-Din, Abu- Umar-I- Usman. Traducido del persa por Major H.G. Raverty.
Londres: Gilbert & Rivington. Material original adaptado. Dominio público.
Fuente D: Anónimo, hacia 1307. [Mongols Besieging A City In The Middle-East, 13th Century]. [imagen en línea] Disponible
en: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:MongolsBesiegingACityInTheMiddleEast13thCentury.jpg#filelinks.
Dominio público.
Fuente E: Fitch, N., "The Conquest of Mexico: An Overview," The History of the Americas [en línea]. American Historical
Association, 2004. https://www.historians.org/teaching-and-learning/teaching-resources-for-historians/teaching-
and-learning-in-the-digital-age/the-history-of-the-americas/the-conquest-of-mexico/narrative-overviews/an-
overview/ [Consulta: 18 de febrero de 2022]. Material original adaptado.
Fuente F: 1892. Tributo a Cristóbal Colón. Antigüedades mexicanas publicadas por la Junta Colombiana de México en el
cuarto centenario del descubrimiento de América. Material original adaptado.
Fuente H: Wikisource, 2021. Letters of Cortes to Emperor Charles V - Vol 1/Second Letter, October 30, 1520. [en línea]
Disponible en: https://en.wikisource.org/wiki/Letters_of_Cortes_to_Emperor_Charles_V_-_Vol_1/Second_Letter,_
October_30,_1520. Licencia CC BY-SA 3.0 https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.es. Material
original adaptado.
Fuente I: Para las citas extraídas de discursos, obras y escritos de Winston Churchill: Material adaptado y reproducido
con permiso de Curtis Brown (Londres), en representación del patrimonio de Winston Churchill. © The Estate of
Winston S. Churchill.
Fuente J: Utilizado con autorización de Princeton University Press, British Rearmament in the Thirties: Politics and Profits,
Shay, R.P., 1977; autorización a través de Copyright Clearance Center, Inc.
Fuente N: Cortesía del UA Little Rock Center for Arkansas History and Culture.
Fuente P: The Miller Center. The Struggle for Civil Rights. [en línea] Disponible en: https://millercenter.org/the-presidency/
educational-resources/age-of-eisenhower/struggle-civil-rights [Consulta: 5 de abril de 2022]. Material original
adaptado.
Fuente Q: Presidente Bill Clinton, 1999. Transcripción: “Clinton addresses nation on Yugoslavia strike”, 24 de marzo de
1999. Dominio público. Material original adaptado.
Fuente R: De The Charlotte Observer. © 1999 McClatchy. Todos los derechos reservados. Utilizado bajo licencia.
https://www.charlotteobserver.com/.
Fuente S: Utilizado con autorización de Foreign Affairs, de NATO's Success in Kosovo, Solana, J., volumen 78, número 6,
1999; autorización a través de Copyright Clearance Center, Inc.
Los demás textos, gráficos e ilustraciones: © Organización del Bachillerato Internacional, 2023