Evaluación de Riesgos de Elevación
Evaluación de Riesgos de Elevación
Planta
1 Sólo las personas formadas y autorizadas pueden manejar la instalación
Riesgo personal de lesiones y/o mala Supervisor - Antes de instalarse, el operario y el encargado de los bancos evaluarán
salud Operario - las condiciones del terreno para comprobar su estabilidad y evitar
Vuelco, Laboreo- Público hundimientos.
Riesgo de lesiones para el público La grúa se instalará lo más cerca posible de la zona de elevación para
evitar sobrealcance. Supervis
Riesgo de daños materiales
El operador de la grúa no intentará elevar por encima de la capacidad
2 3
6 especificada de la grúa.
La carga debe mantenerse siempre cerca del suelo.
or -
Operador
3 1
3
El gruista debe mantener una velocidad constante durante la operación es
Condiciones del terreno : La empresa de grúas a la que haya decidido
recurrir podrá indicarle que el terreno desde el que operarán las grúas es
capaz de soportar el peso de las grúas y de la carga. Los estabilizadores
de grúa utilizarán esteras de suelo y rejillas de soporte para proporcionar
apoyo adicional.
Siempre que sea posible, se establecerá una zona de exclusión para
2 Colisión con Riesgo personal de lesiones y/o mala Supervisor - separar la zona de trabajo de otras instalaciones.
estructuras o salud Operario -Trabajo El establecimiento estará bajo el control del banquero. El banquero debe Supervis
instalaciones móviles Riesgo de lesiones para el público
- Público 3 2
6 asegurarse de que hay espacio suficiente entre la grúa y cualquier
estructura y tener en cuenta el radio de giro.
or -
Operador
3 1
3
Antes de la puesta en marcha, el operador de la grúa debeS realizar una es
Riesgo de daños materiales
prueba para asegurarse de que hay espacio suficiente.
Falta de comunicación
3 Riesgo personal de lesiones y/o mala Supervisor -
salud Operario -Trabajo Supervis
Físico
Garantizar que haya información, instrucción, formación y supervisión
Supervis
1 Manipulación manual
Trastornos musculares / esqueléticos
Trabajo 3 2
6 adecuadas. Siempre que sea posible, utilice ayudas mecánicas para reducir la
manipulación manual.
or y
particular
1 1
1
es
Asegúrese de que cada elevación se planifica y evalúa, evite la doble
Supervis
2 Manipulación manual
Resbalones, tropezones y caídas
Público, Personal,
Trabajo
3 3
9 manipulación de materiales. Asegurarse de que el itinerario que se va a recorrer
está libre de obstáculos o peligros y cuenta con una iluminación adecuada.
or y
3 1
particular
es 3
Observe a la persona y sus capacidades (asegúrese de que es capaz de levantar
o mover la carga). Evalúe el tamaño, la forma, el peso y la estabilidad de la carga Supervis
3 Manipulación manual
Aplastamiento o atrapamiento
Trabajo 3 2
6 antes de moverla. Nunca intentes elevarte por encima de tus propias
capacidades.
or y
particular 3 1
es
3
Cuando levante la carga, realice una prueba de elevación para asegurarse de que
Supervis
4 Manipulación manual
Tensiones y deformaciones
Trabajo 3 2
6 la carga se puede mover cómodamente, compruebe que no haya bordes afilados
(si es necesario, utilice guantes para proteger las manos).
or y
3 1
particular
es 3
Al levantar la carga, realice una prueba de elevación para asegurarse de que la
Supervis
5 Manipulación manual
Cortes y abrasiones
Trabajo 2 2
4 carga se puede mover cómodamente, compruebe que no haya bordes afilados
(si es necesario, utilice guantes para proteger las manos).
or y
2 1
particular
es 2
Si mueve cargas pesadas u oscuras, utilice más de 1 persona (una persona debe
Supervis
6 Manipulación manual Daños corporales Trabajo 3 2
6 dar las instrucciones de elevación). Asegúrese de que se utilizan las técnicas de
manipulación correctas, como mantener la carga cerca del cuerpo, mantener los
pies separados a la anchura de los hombros y evitar torcerse o agacharse.
or y
particular 3 1
es
3
Supervis
7 Manipulación manual
Esfuerzo excesivo
Trabajo 3 2
6 Evite subir o bajar escaleras con cargas pesadas u oscuras. No suba ni baje
nunca cargas pesadas por las escaleras.
or y
particular 3 1
es 3
HSE-001 Evaluación de riesgos
2
Formulario-104
Formulario de evaluación de riesgos
Rev. : 1
Elevación
s
Instalar zonas de aparcamiento designadas.
Asegúrese de que sólo las personas formadas y autorizadas están autorizadas a
utilizar las instalaciones y los equipos. CM,Supe
Asegúrese de que los vehículos que den marcha atrás estén equipados con rvisor y
3
Tráfico
Atrapamiento / aplastamiento
Público, Personal,
Trabajo
2 3
6 sistemas de aviso acústico; cuando esto no sea posible, proporcione una
persona que dirija al operador.
Operario
s
2 1
2
Proporcionar chalecos de alta visibilidad a los trabajadores para que sean más
visibles para los operarios de la planta.
Asegúrese de que todos los vehículos que den marcha atrás estén controlados
Respons
por un conductor de banco formado y competente.
able de
Compruebe las rutas antes de dar marcha atrás.
4
Tráfico
Colisión al dar marcha atrás
Público, Personal,
Trabajo
3 3
9 Todas las instalaciones móviles deben estar equipadas con una alarma acústica
de marcha atrás.
logística
Banquer
o 3 1
Siempre que sea posible, se colocarán conos de seguridad y cadenas de plástico
alrededor de la zona de marcha atrás.
Conducto
r 3
Respons
Garantizar la instalación y el mantenimiento de una iluminación de acceso
able de
adecuada en las vías principales.
logística /
5
Tráfico
Colisión nocturna
Público, Personal,
Trabajo
3 3
9 Asegúrese de que todas las luces de los vehículos y las instalaciones funcionan
correctamente y se utilizan por la noche.
Restringir la circulación de vehículos por la noche
Supervis
or
3 1
La descarga debe realizarse en zonas bien iluminadas y restringidas.
Banquer
o 3
Bienestar
Las instalaciones de bienestar de la obra se establecerán de acuerdo con los
Trabajadores requisitos establecidos en FAST SWP 01 - Establecimiento de la obra. Se
Falta de servicios Contaminación de alimentos y agua generales de obra instalarán suficientes aseos, lavabos, tendederos y comedores en función de la
1 sociales y médicos potable Personal general
del sitio
3 3
9 mano de obra. A medida que cambien los niveles de mano de obra, se revisarán
las instalaciones de bienestar y se modificarán en consecuencia. Los comedores
CM 3 1
3
Visitantes y las instalaciones de bienestar se instalarán en una zona segura donde no haya
riesgo de vehículos en movimiento u otros peligros de la obra.
Trabajadores
Contaminación por residuos humanos Se podrán utilizar aseos químicos temporales en las primeras fases de un
Falta de servicios generales de obra
2 sociales y médicos
de las instalaciones temporales y del
emplazamiento
Personal general
del sitio
3 3
9 proyecto, pero no se permitirán a largo plazo. Se instalarán inodoros con
cisterna.
CM 3 1
3
Visitantes
Trabajadores
Las instalaciones médicas se establecerán de acuerdo con los requisitos
Falta de servicios generales de obra
3 sociales y médicos
Enfermedades y mala salud por falta
de lavabos
Personal general
del sitio
3 3
9 establecidos en FAST SWP 001 - Establecimiento del emplazamiento. Se
designarán suficientes socorristas y/o una enfermera de obra para el proyecto.
Enfermer
a CM
3 1
3
Visitantes
Trabajadores
Agravamiento de lesiones leves por
Falta de servicios generales de obra
4 sociales y médicos
falta de tratamiento - riesgo de
infección
Personal general
del sitio
3 3
9 Vehículo in situ para trasladar cualquier urgencia médica al hospital más cercano
para su control y tratamiento.
CM 3 1
3
Visitantes
Trabajadores
Mala salud por falta de
Falta de servicios generales de obra
5 sociales y médicos
reconocimiento de las afecciones
médicas
Personal general
del sitio
3 3
9 Todas las enfermedades prolongadas notificadas deben enviarse al hospital más
cercano para su control y tratamiento.
Enfermer
a CM
3 1
3
Visitantes
Trabajadores
Falta de servicios Muertes evitables por falta de generales de obra
6 sociales y médicos conocimientos y equipos de primeros
auxilios
Personal general
del sitio
3 3
9 Cuando la normativa local exija una norma diferente a la establecida en el FAST
SWP 001, se aplicará la norma más estricta.
PM 3 1
3
Visitantes
Preparado por: Gravedad (S) Frecuencia (F) Calificación de riesgo (RR) Muy alta Alta Medio Bajo
A - Arquitecto R=SxF 15-25 8-12 4-6 1-3
PM - Gestor de proyectos 1 Herida leve 1 Improbable
Fecha de evaluación:
Número de evaluación de
riesgos: