0% encontró este documento útil (0 votos)
99 vistas78 páginas

Service Interface User Guide ES DOCA0170ES-04

Cargado por

David Prospero
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
99 vistas78 páginas

Service Interface User Guide ES DOCA0170ES-04

Cargado por

David Prospero
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

PacT Series

Service Interface para interruptores automáticos


MasterPact NT/NW, ComPacT, PowerPacT e EasyPact
Guía del usuario
PacT Series ofrece interruptores e interruptores automáticos de primer nivel.

DOCA0170ES-04
12/2022

[Link]
Información legal
La marca Schneider Electric y cualquier otra marca comercial de Schneider Electric
SE y sus filiales mencionadas en esta guía son propiedad de Schneider Electric SE o
sus filiales. Todas las otras marcas pueden ser marcas comerciales de sus
respectivos propietarios. Esta guía y su contenido están protegidos por las leyes de
copyright aplicables, y se proporcionan exclusivamente a título informativo. Ninguna
parte de este manual puede ser reproducida o transmitida de cualquier forma o por
cualquier medio (electrónico, mecánico, fotocopia, grabación u otro), para ningún
propósito, sin el permiso previo por escrito de Schneider Electric.
Schneider Electric no concede ningún derecho o licencia para el uso comercial de la
guía o su contenido, excepto por una licencia no exclusiva y personal para
consultarla "tal cual".
La instalación, utilización, mantenimiento y reparación de los productos y equipos de
Schneider Electric la debe realizar solo personal cualificado.
Debido a la evolución de las normativas, especificaciones y diseños con el tiempo, la
información contenida en esta guía puede estar sujeta a cambios sin previo aviso.
En la medida permitida por la ley aplicable, Schneider Electric y sus filiales no
asumen ninguna responsabilidad u obligación por cualquier error u omisión en el
contenido informativo de este material o por las consecuencias derivadas o
resultantes del uso de la información contenida en el presente documento.

Como parte de un grupo de empresas responsables e inclusivas, estamos


actualizando nuestras comunicaciones que contienen terminología no inclusiva. Sin
embargo, hasta que completemos este proceso, es posible que nuestro contenido
todavía contenga términos estandarizados del sector que pueden ser considerados
inapropiados para nuestros clientes.
Service Interface para interruptores automáticos MasterPact
NT/NW, ComPacT, PowerPacT e EasyPact

Tabla de contenido
Información de seguridad ..........................................................................5
Acerca de este libro ....................................................................................7
Presentación de Service Interface ...........................................................9
Introducción .............................................................................................10
Descripción del hardware .......................................................................... 11
Software EcoStruxure Power Commission .................................................15
Características técnicas ............................................................................16
Actualización de firmware .........................................................................17
Etiqueta ecológica Green Premium™ de Schneider Electric ........................18
Funciones de prueba para interruptores automáticos
MasterPact NT/NW, EasyPact MVS, ComPacT NS y
PowerPacT con marcos P y R ................................................................20
Introducción .............................................................................................21
Compatibilidad de la unidad de control MicroLogic ................................22
Conexión de Service Interface a una unidad de control
MicroLogic .........................................................................................24
Prueba de las unidades de control MicroLogic con comunicación.................25
Detección de unidades de control ........................................................26
Funciones de prueba ..........................................................................28
Pruebas de curva de disparo automático.........................................28
Prueba de enclavamiento selectivo de zona ....................................33
Comprobación del dispositivo (prueba de forzar disparo) .................35
Preparación para las pruebas de inyección primaria ........................37
Prueba de las unidades de control MicroLogic sin comunicación ..................40
Detección de unidades de control ........................................................41
Funciones de prueba ..........................................................................44
Pruebas de curva de disparo automático.........................................44
Comprobación del dispositivo (prueba de forzar disparo) .................48
Solución de problemas..............................................................................50
Problemas comunes ...........................................................................51
Funciones de prueba de los interruptores automáticos
ComPacT NSX y PowerPacT H-, J-, and L-Frame ..............................54
Introducción .............................................................................................55
Compatibilidad de la unidad de control MicroLogic ................................56
Función de configuración.....................................................................57
Conexión de Service Interface a una unidad de control
MicroLogic .........................................................................................58
Prueba de las unidades de control MicroLogic ............................................59
Detección de unidades de control ........................................................60
Pruebas de curva de disparo automático ..............................................62
Pruebas de curva de disparo automático con puntos de prueba
preconfigurados ............................................................................62
Pruebas de curva de disparo automático con puntos de prueba
personalizados .............................................................................62
Procedimiento de prueba ...............................................................63
Informe de prueba .........................................................................64
Prueba de enclavamiento selectivo de zona..........................................65

DOCA0170ES-04 3
Service Interface para interruptores automáticos MasterPact
NT/NW, ComPacT, PowerPacT e EasyPact

Procedimiento de prueba ...............................................................65


Informe de prueba .........................................................................66
Comprobación del dispositivo (prueba de forzar disparo) .......................67
Procedimiento de prueba ...............................................................67
Informe de prueba .........................................................................68
Preparación para las pruebas de inyección primaria ..............................69
Procedimiento de prueba ...............................................................69
Solución de problemas..............................................................................71
Problemas comunes ...........................................................................72
Funciones de configuración para dispositivos Enerlin'X .....................73
Compatibilidad de dispositivos Enerlin'X.....................................................74
Función de configuración ..........................................................................75
Conexión de Service Interface a un dispositivo Enerlin'X .............................76

4 DOCA0170ES-04
Service Interface para interruptores automáticos MasterPact
NT/NW, ComPacT, PowerPacT e EasyPact

Información de seguridad
Información importante
Lea atentamente estas instrucciones y observe el equipo para familiarizarse con el
dispositivo antes de instalarlo, utilizarlo, revisarlo o realizar su mantenimiento. Los
mensajes especiales que se ofrecen a continuación pueden aparecer a lo largo de
la documentación o en el equipo para advertir de peligros potenciales, o para
ofrecer información que aclara o simplifica los distintos procedimientos.

La inclusión de este icono en una etiqueta “Peligro” o “Advertencia” indica que existe
un riesgo de descarga eléctrica, que puede provocar lesiones si no se siguen las
instrucciones.

Éste es el icono de alerta de seguridad. Se utiliza para advertir de posibles riesgos


de lesiones. Observe todos los mensajes que siguen a este icono para evitar
posibles lesiones o incluso la muerte.

! PELIGRO
PELIGRO indica una situación de peligro que, si no se evita, provocará lesiones graves o
incluso la muerte.

! ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una situación de peligro que, si no se evita, podría provocar lesiones
graves o incluso la muerte.

! ATENCIÓN
ATENCIÓN indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría provocar lesiones leves
o moderadas.

AVISO
AVISO indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede provocar
daños en el equipo.

Tenga en cuenta
La instalación, manejo, puesta en servicio y mantenimiento de equipos eléctricos
deberán ser realizados sólo por personal cualificado. Schneider Electric no se
hace responsable de ninguna de las consecuencias del uso de este material.
Una persona cualificada es aquella que cuenta con capacidad y conocimientos
relativos a la construcción, el funcionamiento y la instalación de equipos eléctricos,
y que ha sido formada en materia de seguridad para reconocer y evitar los riesgos
que conllevan tales equipos.

DOCA0170ES-04 5
Service Interface para interruptores automáticos MasterPact
NT/NW, ComPacT, PowerPacT e EasyPact

Aviso de seguridad informática

ADVERTENCIA
RIESGO POTENCIAL PARA LA DISPONIBILIDAD, LA INTEGRIDAD Y LA
CONFIDENCIALIDAD DEL SISTEMA
• La primera vez que utilice el sistema, cambie las contraseñas
predeterminadas para evitar el acceso no autorizado a la configuración, los
controles y la información del aparato.
• Desactive los puertos/servicios no utilizados y las cuentas predeterminadas
para ayudar a reducir al mínimo los caminos de entrada de posibles ataques.
• Ponga los aparatos en red tras varias capas de ciberdefensas (como
firewalls, segmentación de red y protección y detección de intrusiones en
red).
• Siga las prácticas recomendadas de ciberseguridad (por ejemplo, privilegio
mínimo, separación de tareas) para evitar exposiciones no autorizadas,
pérdidas, modificaciones de datos y registros o interrupciones de los
servicios.
Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse lesiones graves,
muerte o daños en el equipo.

6 DOCA0170ES-04
Service Interface para interruptores automáticos MasterPact
NT/NW, ComPacT, PowerPacT e EasyPact

Acerca de este libro


Objeto
El objetivo de este documento es proporcionar a los ingenieros de campo y al
personal de mantenimiento la información técnica y el procedimiento necesarios
para configurar y probar los interruptores automáticos de Schneider Electric
usando el software EcoStruxure™ Power Commission (EPC) con Service
Interface.

Campo de aplicación
Este documento se aplica a Service Interface con la versión de firmware
001.001.025 o una versión superior.

Información en línea
La información incluida en esta guía está sujeta a actualizaciones en cualquier
momento. Schneider Electric recomienda encarecidamente tener la versión más
reciente y actualizada que está disponible en [Link]/ww/en/download.
Las características técnicas de los dispositivos que se describen en este
documento también se encuentran online. Para acceder a la información online,
vaya a la página de inicio de Schneider Electric en [Link].

Documentos relacionados para aparatos IEC

Título de la documentación Número de referencia


Service Interface - Hoja de instrucciones GDE78167
Service Interface - Firmware Release Notes DOCA0176EN
MasterPact NT – Circuit Breakers and Switch-Disconnectors – User EAV16739
Guide
MasterPact NW - Interruptores automáticos y disyuntores de 800 a EAV16740 (ES)
6300 A - Guía del usuario
MasterPact NT/NW - Circuit Breakers and Switch-Disconnectors - LVPED508016EN
Maintenance Guide
MasterPact NT/NW - Interruptores automáticos y disyuntores - HRB16483EN
Procedimientos de mantenimiento básico y estándar del usuario
ComPacT NS - Unidades de control MicroLogic - Guía del usuario DOCA0217ES
ComPacT NS - Unidades de control MicroLogic A/E - Guía del usuario DOCA0218EN
ComPacT NS - Unidades de control MicroLogic P - Guía del usuario DOCA0219ES
ComPacT NS - Interruptores automáticos y disyuntores - Guía del DOCA0221ES
usuario
ComPacT NSX - Interruptores automáticos y disyuntores - Guía del DOCA0187ES
usuario
ComPacT NSX - Unidades de disparo electrónicas MicroLogic 5/6/7 - DOCA0188ES
Guía del usuario
EasyPact MVS - User Manual LVED311021EN

Puede descargar estas publicaciones técnicas e información técnica adicional de


nuestro sitio web [Link]/ww/en/download.

DOCA0170ES-04 7
Service Interface para interruptores automáticos MasterPact
NT/NW, ComPacT, PowerPacT e EasyPact

Documentos relacionados para aparatos UL

Título de la documentación Número de referencia


Service Interface - Hoja de instrucciones GDE78167
Service Interface - Firmware Release Notes DOCA0176EN
Interruptor automático de caja aislada/alimentación de baja tensión 0613IB1209 (EN, ES, FR)
MasterPact NT - Boletín de instrucciones
Interruptor automático de caja aislada/alimentación de baja tensión 0613IB1204 (EN, ES, FR)
MasterPact NW - Boletín de instrucciones
Interruptores automáticos PowerPacT con marco R y NS1600b– 48049-243-04 (EN, ES, FR)
NS3200 - Boletín de instrucciones
Interruptores automáticos PowerPacT con marco P y NS630b–NS1600 48049-148-05 (EN, ES, FR)
- Boletín de instrucciones
Interruptores automáticos extraíbles PowerPacT con marco P - Boletín 48049-336-02 (EN, ES, FR)
de instrucciones
Interruptores automáticos PowerPacT H-, J-, and L-Frame con 48940-313-01 (EN, ES, FR)
unidades de control MicroLogic - Guía del usuario
MicroLogic 5 Unidades de control electrónico MicroLogic 5 y 6 para 48940-312-01 (EN, ES, FR)
interruptores automáticos PowerPacT H-, J-, and L-Frame - Guía del
usuario

Puede descargar estas publicaciones técnicas e información técnica adicional de


nuestro sitio web [Link]/ww/en/download.

8 DOCA0170ES-04
Service Interface para interruptores automáticos MasterPact
NT/NW, ComPacT, PowerPacT e EasyPact

Presentación de Service Interface


Contenido de esta parte
Introducción...................................................................................................10
Descripción del hardware................................................................................ 11
Software EcoStruxure Power Commission .......................................................15
Características técnicas..................................................................................16
Actualización de firmware ...............................................................................17
Etiqueta ecológica Green Premium™ de Schneider Electric ..............................18

DOCA0170ES-04 9
Service Interface para interruptores automáticos MasterPact
NT/NW, ComPacT, PowerPacT e EasyPact Introducción

Introducción
Área principal de la PacT Series
Prepara tu instalación para el futuro con la PacT Series de baja y media tensión
de Schneider Electric. Basada en la legendaria innovación de Schneider Electric,
la PacT Series incluye interruptores automáticos, interruptores, dispositivos de
corriente residual y fusibles de primer nivel para todas las aplicaciones estándar y
específicas. Disfruta de un sólido rendimiento con la PacT Series en los equipos
de conmutación preparados para EcoStruxure, de 16 a 6300 A en baja tensión y
hasta 40,5 kV en media tensión.

Descripción general
Service Interface con número de referencia LV485500 es un instrumento portátil
diseñado para realizar pruebas de campo.
Service Interface se utiliza:
• para configuración de dispositivos Enerlin'X.
• para pruebas y configuración de unidades de control MicroLogic™ montadas
en los siguientes interruptores automáticos de baja tensión:
◦ Interruptores automáticos MasterPact™ NT/NW
◦ Interruptores automáticos EasyPact™ MVS
◦ Interruptores automáticos ComPacT™ NS
◦ Interruptores automáticos PowerPacT™ con marcos P y R
◦ Interruptores automáticos ComPacT™ NSX
◦ Interruptores automáticos PowerPacT™ con marcos H, J y L
NOTA:
• La información relacionada con la nueva generación de interruptores
automáticos ComPacT NSX y PowerPacT con marcos H, J y L de esta
guía también se aplica a los interruptores automáticos existentes de las
gamas ComPact NSX y PowerPact con marcos H, J y L. Las excepciones
se mencionan cuando corresponde.
• La información relacionada con la nueva generación de interruptores
automáticos ComPacT NS y PowerPacT Py R (marcos) de esta guía
también se aplica a los interruptores automáticos existentes de las
gamas ComPact NS y PowerPact con marcos P y R. Las excepciones se
mencionan cuando corresponde.
• Estas nuevas gamas se basan en la misma arquitectura técnica y
dimensional que la de la gama existente de interruptores automáticos.
EcoStruxure™ Power Commission (EPC) es un software global con funciones de
prueba para probar los interruptores automáticos y los accesorios de
comunicación mediante Service Interface.

Características
Las principales características de Service Interface son:
• Interfaz de conector único para probar diferentes interruptores automáticos.
• Salida de potencia de 24 V CC a 120 mA para dispositivos externos.
• Protección de impulsos de seguridad de 12 kV entre la interfaz del usuario y
el puerto de prueba.
• Posible montaje en imán.
• Interfaz de usuario EcoStruxure Power Commission para prueba y
configuración.

10 DOCA0170ES-04
Service Interface para interruptores automáticos MasterPact
Descripción del hardware NT/NW, ComPacT, PowerPacT e EasyPact

Descripción del hardware


Descripción de Service Interface

A. Entrada de alimentación de 24 V CC
B. Salida de alimentación de 24 V CC
C. Puerto USB mini-B
D. LED de puerto de prueba
E. LED de estado
F. LED USB
G. Código QR con información del producto
H. LED de encendido
I. Soporte de Service Interface magnético
J. Puerto de prueba
K. Cubierta protectora de goma
L. Soporte de cable magnético

DOCA0170ES-04 11
Service Interface para interruptores automáticos MasterPact
NT/NW, ComPacT, PowerPacT e EasyPact Descripción del hardware

Números de referencia de los accesorios


Service Interfacese entrega con los siguientes accesorios:

Accesorios Descripción Número de referencia


Kit Service Interface LV485500

Módulo Service Interface LV485510SP

Alimentación de CA/CC LV485511SP

Cable de 7 pines para unidades LV485512SP


de control ACB MCCB de 630-
6300 A

Cable de 7 pines para unidades LV485513SP


de control MCCB de 100-630 A

Cable ULP LV485514SP

12 DOCA0170ES-04
Service Interface para interruptores automáticos MasterPact
Descripción del hardware NT/NW, ComPacT, PowerPacT e EasyPact

Accesorios Descripción Número de referencia


Cable USB con imán LV485517SP

Conector de salida de Número de referencia del Dinkle -


alimentación de 24 V CC EC350V-02P
Phoenix Contact - 1840366

Alimentación de 24 V CC
Service Interface siempre debe alimentarse con 24 V CC mediante el puerto del
adaptador de alimentación de 24 V. El adaptador de 110-230 V CA a 24 V CC se
incluye con Service Interface junto con conectores de adaptador para Europa
(RPE), Reino Unido (RPK), Estados Unidos (RPA) y Australia (RPS). Los
conectores son de 2 pines.
Service Interface también cuenta con una salida de 24 V CC a 120 mA para
alimentar cualquier dispositivo auxiliar, si es necesario.

100–240 Vac
50/60 Hz

vice e
Ser rfac
Inte

LED de puerto de prueba


El LED del puerto de prueba indica el estado de conexión de Service Interface.

Indicación de LED Color del Descripción del estado


LED
Encendido Verde Service Interface se conecta a la unidad de
control MicroLogic en un interruptor
automático MasterPact NT/NW, EasyPact
MVS, ComPacT NS o PowerPacT con
marcos P y R mediante un cable
LV485512SP.
Azul Service Interface se conecta a la unidad de
control MicroLogic en un interruptor
automático ComPacT NSX o PowerPacT
con marcos H, J o L mediante un cable
LV485513SP.
Naranja Service Interface se conecta a un
dispositivo Enerlin'X mediante un cable
LV485514SP.
Apagado – Service Interface no está conectado.

DOCA0170ES-04 13
Service Interface para interruptores automáticos MasterPact
NT/NW, ComPacT, PowerPacT e EasyPact Descripción del hardware

LED de encendido
El LED verde de encendido indica el estado de la alimentación.

Indicación de LED Descripción del estado


Encendido Entrada de alimentación conectada
Apagado Entrada de alimentación no conectada

LED USB
El LED verde USB indica el estado de la conexión USB.

Indicación de LED Descripción del estado


Encendido USB conectado
Apagado No hay ningún USB conectado

LED de estado
El LED de estado naranja indica el estado de Service Interface.

Indicación de LED Descripción del estado


Encendido Service Interface en modo de arranque
Apagado Service Interface operativo

14 DOCA0170ES-04
Service Interface para interruptores automáticos MasterPact
Software EcoStruxure Power Commission NT/NW, ComPacT, PowerPacT e EasyPact

Software EcoStruxure Power Commission


Descripción general
El software EcoStruxure Power Commission (EPC) ayuda a gestionar un proyecto
como parte de las fases de pruebas, puesta en servicio y mantenimiento del ciclo
de vida del proyecto. Sus innovadoras características ofrecen un método sencillo
para configurar, probar y poner en servicio dispositivos eléctricos inteligentes.
El software EPC detecta automáticamente los aparatos inteligentes y permite
añadir aparatos para facilitar la configuración. Podrá generar informes completos
como parte de las pruebas de aceptación de la fábrica y el centro, con lo que se
ahorrará una gran cantidad de trabajo manual. Asimismo, cuando los paneles
están en funcionamiento, cualquier cambio que se realice en los ajustes podrá
identificarse con facilidad con un marcador amarillo. Esto indica la diferencia entre
los valores del proyecto y del aparato. De este modo, garantiza la coherencia del
sistema durante las fases de funcionamiento y mantenimiento.
Para obtener más información, consulte la ayuda en línea de EcoStruxure Power
Commission.
El software EPC está disponible en [Link].

Características
El software EPC realiza las siguientes acciones mediante Service Interface:
• Crear proyectos mediante la detección de dispositivos
• Guardar el proyecto en la nube de EPC como referencia
• Descargar los ajustes de protección del dispositivo
• Realizar la operación de prueba de un modo seguro
• Observar la arquitectura de comunicaciones existente entre los dispositivos
en una representación gráfica
• Comprobar el estado de compatibilidad del firmware del sistema
• Actualizar el firmware del dispositivo a la versión más reciente
• Realizar pruebas de curva de disparo automático, ZSI y forzado de disparo y
preparar para las pruebas de inyección primaria
• Generar e imprimir informes de prueba

DOCA0170ES-04 15
Service Interface para interruptores automáticos MasterPact
NT/NW, ComPacT, PowerPacT e EasyPact Características técnicas

Características técnicas
Características ambientales
Característica Valor
Conforme a las normas • IEC 61010-1
• IEC 60947-6-2
• UL 61010-1
Certificación cULus, 61010-1
CE
Temperatura Almacena- De -40 °C a +85 °C (de -40 °F a +185 °F)
ambiente miento
Funciona- De -10 °C a +55 °C (de 14 °F a +131 °F)
miento
Tratamiento de protección ULV0, conforme a IEC/EN 60068-2-30
Contaminación Nivel 3

Características eléctricas de Service Interface


Característica Valor
Tensión de entrada 24 V CC -20 %/+10 %, 525 mA máx.
Potencia nominal 10 W
Tensión de salida 24 V CC -20 %/+10 %,120 mA

Características eléctricas del adaptador externo

Característica Valor
Tipo de adaptador Adaptador de montaje en pared CA/CC
Tensión de entrada 110-230 V CA, Clase 2
Potencia nominal 12 W
Tensión de salida 24 V CC

Características mecánicas
Característica Valor
Impacto mecánico Conforme a IEC 62262 IK07
Montaje Módulo de montaje en pared o en mesa
Conexiones Imán

16 DOCA0170ES-04
Service Interface para interruptores automáticos MasterPact
Actualización de firmware NT/NW, ComPacT, PowerPacT e EasyPact

Actualización de firmware
Descripción
Use la versión más reciente del software EcoStruxure Power Commission para
todas las actualizaciones del firmware.
La última versión del firmware de Service Interface se actualiza en una sola
operación a través del software EcoStruxure Power Commission.
Para obtener más información acerca de las versiones del firmware del Service
Interface, consulte DOCA0176EN Service Interface - Firmware Release Notes.

Firmware firmado
Todo el firmware diseñado para la IMU con un interruptor automático MasterPact
NT/NW, EasyPact MVS, ComPacT NS, PowerPacT con marcos P y R, ComPacT
NSX, o PowerPacT con marcos H, J o L se firma mediante la infraestructura de
clave pública de Schneider Electric.
Los certificados digitales utilizados para autenticar el firmware y el software de
Schneider Electric se deben verificar regularmente para garantizar que aún sean
válidos. Los certificados digitales que ya no son válidos se publican en la lista de
revocación de certificados (CRL) disponible en Schneider Electric Cybersecurity
Support Portal.
Para obtener más información sobre la ciberseguridad de los interruptores
automáticos MasterPact MTZ, consulte DOCA0122ES MasterPact, ComPact,
PowerPact - Guía de ciberseguridad.

Actualización de la versión del firmware


Para actualizar el firmware de Service Interface con el software EcoStruxure
Power Commission:
1. Seleccione Conectar al dispositivo directamente en la pantalla de inicio.
2. Compruebe la versión del firmware de Service Interface en Analizar el
estado del firmware.
3. Si la acción recomendada es actualizar el firmware, seleccione la casilla de
verificación situada junto a Service Interface y luego haga clic en Siguiente.
4. Haga clic en Actualizar.
Introduzca la contraseña de Service Interface en el cuadro de diálogo y haga
clic en CONTINUAR.
Resultado: se ejecutan los pasos de actualización del firmware.
IMPORTANTE: No desconecte Service Interface hasta que se complete
la actualización del firmware.
5. Una vez finalizada la actualización del firmware, aparecerá un icono verde
con una marca de verificación.
6. Haga clic en la flecha ubicada junto a Módulo actualizado para mostrar las
versiones del firmware de Service Interface actuales y las más recientes.
7. Cierre la ventana Analizar el estado del firmware
Para obtener más información, consulte la ayuda en línea de EcoStruxure Power
Commission.

DOCA0170ES-04 17
Service Interface para interruptores automáticos MasterPact
NT/NW, ComPacT, PowerPacT e EasyPact Etiqueta ecológica Green Premium™ de Schneider Electric

Etiqueta ecológica Green Premium™ de Schneider


Electric
Descripción
Green Premium de Schneider Electric es una etiqueta que le permite fomentar y
desarrollar una política medioambiental sin sacrificar la eficiencia empresarial.
Esta etiqueta ecológica cumple con las normativas medioambientales
actualizadas.

Green
Premium ™

Acceso a Green Premium


Se puede acceder online a los datos de Green Premium sobre los productos
etiquetados de cualquiera de las siguientes maneras:
• Visitando la página Green Premium en el sitio web de Schneider Electric.
• Capturando el código QR mostrado en la imagen siguiente:

Comprobación de los productos desde el sitio web de Schneider Electric


Para comprobar los criterios medioambientales de un producto con un PC o un
smartphone, siga estos pasos:
1. En [Link], seleccione Support > Green Premium: RoHS, REACH.
2. Busque Check a Product y haga clic en Launch now para abrir la página
web de la herramienta de búsqueda.
3. Introduzca la referencia comercial o la gama de productos que se deba
buscar.
4. Para buscar varios productos simultáneamente, haga clic en el botón Add y
después rellene el campo.
5. Haga clic en Check product(s) para generar un informe de los criterios
medioambientales disponibles para los productos que tienen las referencias
comerciales introducidas.

Criterios medioambientales
La etiqueta ecológica Green Premium proporciona documentación sobre los
criterios siguientes sobre el impacto medioambiental de los productos:
• RoHs: normativa de restricción de sustancias peligrosas de la Unión Europea
(RoHS, del inglés Restriction of Hazardous Substances).
• REACh: normativa de registro, evaluación, autorización y restricción de
productos químicos de la Unión Europea (REACh, del inglés Registration,
Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals).
• PEP: del inglés Product Environmental Profile, perfil medioambiental del
producto.
• EoLI: del inglés End of Life Instructions, instrucciones para el final de la vida
útil.

18 DOCA0170ES-04
Service Interface para interruptores automáticos MasterPact
Etiqueta ecológica Green Premium™ de Schneider Electric NT/NW, ComPacT, PowerPacT e EasyPact

RoHs
Los productos de Schneider Electric están sujetos a requisitos de RoHs a escala
mundial, incluso para los numerosos productos que no están obligados a cumplir
las condiciones de la normativa. Hay certificados de conformidad disponibles para
los productos que cumplen los criterios de esta iniciativa europea, cuyo objetivo
es eliminar sustancias peligrosas.

REACh
Schneider Electric aplica la estricta normativa REACh en sus productos a nivel
mundial, y revela amplia información relacionada con la presencia de SVHC (del
inglés Substances of Very High Concern, sustancias extremadamente
preocupantes) en todos esos productos.

PEP
Schneider Electric publica un conjunto completo de datos medioambientales, que
incluyen datos de emisiones de CO2 y consumo de energía para cada una de las
fases del ciclo de vida en todos sus productos, conforme al programa de
pasaporte ecológico PEP de ISO 14025. PEP es especialmente útil para
supervisar, controlar y ahorrar energía, así como para reducir las emisiones de
carbono.

EoLI
Estas instrucciones proporcionan:
• Índices de reciclabilidad de productos de Schneider Electric.
• Asesoramiento para reducir los peligros para el personal durante el
desmontaje de los productos y antes de las operaciones de reciclaje.
• Identificación de las piezas para el reciclaje o el tratamiento selectivo con el
fin de reducir riesgos medioambientales o incompatibilidad con los procesos
de reciclaje estándar.

DOCA0170ES-04 19
Service Interface para interruptores automáticos MasterPact
NT/NW, ComPacT, PowerPacT e EasyPact

Funciones de prueba para interruptores automáticos


MasterPact NT/NW, EasyPact MVS, ComPacT NS y
PowerPacT con marcos P y R
Contenido de esta parte
Introducción...................................................................................................21
Prueba de las unidades de control MicroLogic con comunicación ......................25
Prueba de las unidades de control MicroLogic sin comunicación........................40
Solución de problemas ...................................................................................50

20 DOCA0170ES-04
Service Interface para interruptores automáticos MasterPact
Introducción NT/NW, ComPacT, PowerPacT e EasyPact

Introducción
Contenido de este capítulo
Compatibilidad de la unidad de control MicroLogic...........................................22
Conexión de Service Interface a una unidad de control MicroLogic ...................24

DOCA0170ES-04 21
Service Interface para interruptores automáticos MasterPact
NT/NW, ComPacT, PowerPacT e EasyPact Introducción

Compatibilidad de la unidad de control MicroLogic


Interruptores automáticos MasterPact NT/NW, ComPacT NS y
PowerPacT con marcos P y R
En la tabla siguiente se indican las funciones aplicables a las unidades de control
MicroLogic:

Unidad de control MicroLogic Configuración Funciones de prueba

Familia Tipo Prueba de Prueba de Prueba de Preparación para la


curva de forzado de enclavamiento inyección primaria
disparo disparo selectivo de
automático zona (ZSI) Inhibición Inhibición
de memoria de fallo de
térmica conexión a
tierra
Unidades de control MicroLogic – ✓ ✓ – – –
sin comunicación 2.0, 3.0, 5.0

Unidades de control MicroLogic – ✓ ✓ ✓ ✓ –


con comunicación 2.0 A, 3.0 A,
5.0 A, 7.0 A

MicroLogic – ✓ ✓ ✓ ✓ –
2.0 E, 5.0 E

MicroLogic ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ –
5.0 P, 7.0 P

MicroLogic ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ –
5.0 H, 7.0 H

MicroLogic – ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
6.0 A, 6.0 E

MicroLogic ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
6.0 P, 6.0 H

Estas unidades de control MicroLogic se pueden montar en los siguientes


interruptores automáticos:
• Interruptores automáticos MasterPact NT/NW
• Interruptores automáticos ComPacT NS
• Interruptores automáticos con marcos PowerPacT Py R (marcos)
NOTA: Debido a la limitación de la unidad de control, la unidad de control
MicroLogic 6.0 sin comunicación no se puede probar con Service Interface y
el software EPC.

22 DOCA0170ES-04
Service Interface para interruptores automáticos MasterPact
Introducción NT/NW, ComPacT, PowerPacT e EasyPact

Interruptores automáticos EasyPact MVS


En la tabla siguiente se indican las funciones aplicables a los sistemas de control
ET:

Sistemas de control ET Configura- Funciones de prueba


ción
Familia Tipo Prueba de Prueba de Prueba de Preparación para la
curva de forzado enclavamiento inyección primaria
disparo de selectivo de
automático disparo zona (ZSI) Inhibición Inhibición
de de fallo de
memoria conexión
térmica a tierra
Sistemas de control ET 2.I, ET 5S – ✓ ✓ – – –
sin comunicación
Sistemas de control ETA 2.I, ETA 5S – ✓ ✓ ✓ ✓ –
con comunicación
ETV 2.I, ETV 5S – ✓ ✓ ✓ ✓ –

ETA 6G, ETV 6G – ✓ ✓ ✓ ✓ ✓

Estos sistemas de control pueden montarse en interruptores automáticos


EasyPact MVS.
NOTA: Debido a la limitación del sistema de control, la unidad del sistema de
control ET6G sin comunicación no se puede probar con Service Interface y el
software EPC.

DOCA0170ES-04 23
Service Interface para interruptores automáticos MasterPact
NT/NW, ComPacT, PowerPacT e EasyPact Introducción

Conexión de Service Interface a una unidad de control


MicroLogic
Conecte Service Interface al puerto de prueba de la unidad de control MicroLogic
mediante el cable LV485512SP.

A. Alimentación de CA/CC
B. Cable de 7 pines para unidades de control ACB MCCB de 630-6300 A
C. Cable USB con imán

24 DOCA0170ES-04
Prueba de las unidades de control MicroLogic con Service Interface para interruptores automáticos MasterPact
comunicación NT/NW, ComPacT, PowerPacT e EasyPact

Prueba de las unidades de control MicroLogic con


comunicación
Contenido de este capítulo
Detección de unidades de control ...................................................................26
Funciones de prueba .....................................................................................28

DOCA0170ES-04 25
Service Interface para interruptores automáticos MasterPact Prueba de las unidades de control MicroLogic con
NT/NW, ComPacT, PowerPacT e EasyPact comunicación

Detección de unidades de control


Cuando el PC esté conectado a la unidad de control MicroLogic con
comunicación para realizar la prueba mediante Service Interface, puede iniciar el
software EPC.
Para detectar los dispositivos, siga los pasos que se indican a continuación:
1. Haga clic en Iniciar descubrimiento del dispositivo en la pantalla de
bienvenida de EPC.
Resultado: aparece la ventana Añadir dispositivos.

2. Haga clic en USB/SERIE en el botón de opción Buscar dispositivos


mediante.
3. Seleccione el dispositivo que desea probar o haga clic en BUSCAR
DISPOSITIVOS.
4. En la lista de dispositivos, seleccione el dispositivo que desea probar y haga
clic en AÑADIR DISPOSITIVOS.
Resultado: se muestra el cuadro de diálogo Añadir detalles de dispositivo.

5. Introduzca los detalles del dispositivo y haga clic en GUARDAR.

26 DOCA0170ES-04
Prueba de las unidades de control MicroLogic con Service Interface para interruptores automáticos MasterPact
comunicación NT/NW, ComPacT, PowerPacT e EasyPact

6. Introduzca los detalles del proyecto y del cliente y, a continuación, haga clic
en CONTINUAR.
Resultado: aparece la página de vista del dispositivo.

7. Haga clic en CONECTAR A DISPOSITIVO.


Resultado: se muestran los botones que se indican a continuación para el
dispositivo seleccionado.
• Configurar
• Comprobación del dispositivo
• Firmware
• Prueba de curva de disparo automático
• Prueba de enclavamiento selectivo de zona
• Preparar prueba de inyección primaria
Para obtener más información, consulte la ayuda en línea de EcoStruxure Power
Commission.

DOCA0170ES-04 27
Service Interface para interruptores automáticos MasterPact Prueba de las unidades de control MicroLogic con
NT/NW, ComPacT, PowerPacT e EasyPact comunicación

Funciones de prueba
Descripción general
El software EPC le permite realizar las siguientes acciones en la unidad de control
MicroLogic con comunicación mediante Service Interface:
• Pruebas de curva de disparo automático
• Comprobación del dispositivo (prueba de forzar disparo)
• Prueba de enclavamiento selectivo de zona (ZSI)
• Preparación para las pruebas de inyección primaria

Pruebas de curva de disparo automático


La prueba de curva de disparo automático es una prueba automatizada de la
curva de tiempo-corriente del interruptor automático que permite a Service
Interface verificar la protección de largo retardo, corto retardo, instantánea y de
defecto a tierra.
Service Interface inyecta señales digitales o analógicas basadas en el tipo de
unidad de control MicroLogic y los ajustes de disparo y retardo del interruptor
automático. Service Interface mide la duración de la señal de prueba aplicada
antes de que se dispare el interruptor automático. Estos datos se comparan
automáticamente con la curva de tiempo-corriente del interruptor automático para
determinar si el dispositivo se encuentra dentro de la tolerancia. Esta
comparación de datos determinará qué funciones de protección específicas han
aprobado o suspendido.
Para realizar la prueba de curva de disparo automático, puede seleccionar una de
las siguientes opciones:
• Punto de prueba preconfigurado: los puntos de prueba están
preconfigurados y se eligen para reducir al mínimo el tiempo de prueba
necesario para probar adecuadamente cada segmento de curva de disparo.
• Punto de prueba personalizado: el usuario define los puntos de prueba
introduciendo la corriente y la hora de la prueba de inyección secundaria.

Pruebas de curva de disparo automático con puntos de prueba


preconfigurados
Descripción general
Antes de ejecutar las pruebas de curva de disparo automático con puntos de
prueba preconfigurados, debe seleccionar una de las siguientes pruebas de curva
de disparo de tiempo-corriente:
• Normal: para probar las curvas de disparo de las funciones de protección
disponibles en la unidad de control MicroLogic.
• ERMS: para probar la curva de disparo de protección instantánea cuando el
modo ERMS (Configuración de mantenimiento de reducción de energía) está
activo.
• AMS/MMS: para probar la curva de disparo de protección de corto retardo
cuando el modo AMS (Configuración de mantenimiento alternativo) o MMS
(Disyuntor de modo de mantenimiento) está activo.
La decisión de realizar la prueba ERMS o AMS/MMS depende de la versión de la
unidad de control y del disyuntor de mantenimiento disponible.
Después de seleccionar la curva de disparo de tiempo-corriente que desea
probar, puede seleccionar las funciones de protección disponibles en la unidad de
control MicroLogic que desea probar. De forma predeterminada:

28 DOCA0170ES-04
Prueba de las unidades de control MicroLogic con Service Interface para interruptores automáticos MasterPact
comunicación NT/NW, ComPacT, PowerPacT e EasyPact

• Con la prueba normal, todas las funciones de protección disponibles en la


unidad de control MicroLogic se preseleccionan para las pruebas.
• Con la prueba ERMS, solo se preselecciona la función de protección
instantánea para las pruebas, y puede añadir otras funciones de protección
disponibles en la unidad de control MicroLogic.
• Con la prueba AMS/MMS, solo se preselecciona la función de protección de
corto retardo para las pruebas, y puede añadir otras funciones de protección
disponibles en la unidad de control MicroLogic.

Prueba ERMS
La prueba ERMS es el método recomendado para probar los ajustes de
reducción de energía de arco de acuerdo con NEC 240.87 (c).
La prueba es compatible con las unidades de control MicroLogic P y H con
comunicación que tengan la versión de firmware 8.282 o una posterior.
El modo ERMS se controla con un módulo IO opcional añadido a la IMU y
configurado para realizar la aplicación predefinida 3 o la aplicación ERMS
definida por el usuario.
Para ejecutar la prueba ERMS debe activar el modo ERMS usando un selector
conectado al módulo IO. Cuando el modo ERMS está activado, ERMS se muestra
en la pantalla de la unidad de control MicroLogic y una luz conectada a la salida
O3 está encendida.
Para obtener más información, consulte:
• Guía del usuario de módulo de aplicación de entrada/salida Enerlin’X IO para
un interruptor automático IEC (DOCA0055EN).
• Instalación del sistema y guía del usuario de Configuración de mantenimiento
de reducción de energía (ERMS) (NHA67346).

Prueba AMS/MMS
Las pruebas AMS y MMS son métodos heredados para probar el rendimiento de
la función de reducción de energía de arco de acuerdo con los requisitos de NEC
240.87 (c).
Estas dos pruebas son compatibles con las unidades de control MicroLogic P y H
con comunicación y las unidades de control MicroLogic5.0A, 6.0A o 7.0A,
independientemente de la versión de firmware.
Activación del modo AMS
El modo AMS se controla mediante el conmutador AMS.
Para ejecutar la prueba AMS debe activar el modo AMS girando el conmutador
AMS a la posición ON. La luz indicadora del conmutador AMS y la luz indicadora
del modo de mantenimiento situada cerca del interruptor automático deben estar
encendidas.
Para obtener más información, consulte Conmutador AMS (Configuración de
mantenimiento alternativo) - Hoja de instrucciones (NHA40218).
Activación del modo MMS
El modo MMS se controla mediante el conmutador MMS.
Para ejecutar la prueba MMS debe activar el modo MMS girando el conmutador
MMS a la posición ON. La luz indicadora del conmutador MMS debe estar
encendida.
Para obtener más información, consulte Disyuntor de modo de mantenimiento
(MMS) - Hoja de instrucciones (MFR70008).

DOCA0170ES-04 29
Service Interface para interruptores automáticos MasterPact Prueba de las unidades de control MicroLogic con
NT/NW, ComPacT, PowerPacT e EasyPact comunicación

Pruebas de curva de disparo automático con puntos de prueba


personalizados
Se recomienda seguir las directrices al definir los puntos de prueba
personalizados:
• Los valores decimales de la corriente de inyección se consideran entradas no
válidas.
• El tipo de disparo de protección seleccionado debe coincidir con el segmento
de la curva de tiempo-corriente que se va a probar. Si se selecciona un valor
incorrecto, los resultados de la prueba pueden ser engañosos. Por ejemplo:
◦ Si selecciona el tipo de disparo de protección de corto retardo e introduce
el valor de corriente de inyección dentro del intervalo de corriente de corto
retardo, la unidad de control MicroLogic se disparará en el segmento de
corto retardo. Esto indicará un estado de prueba Aprobado.
◦ Si selecciona el tipo de disparo de protección de corto retardo e introduce
el valor de corriente de inyección dentro del intervalo de corriente de largo
retardo, la unidad de control MicroLogic se disparará en el segmento de
largo retardo.
Los resultados de la prueba no mostrarán la causa del disparo. Como el
interruptor automático se ha disparado, los resultados de la prueba
indicarán un estado de prueba Aprobado.
◦ Si desea probar la protección de defecto a tierra, pero selecciona
cualquier tipo de protección que bloquee la protección de defecto a tierra,
los resultados de la prueba serán incorrectos.

Procedimiento de prueba
Siga los pasos que se indican a continuación para realizar la prueba de curva de
disparo automático:
1. Haga clic en Prueba de curva de disparo automático en la página de vista
del dispositivo.
Resultado: se muestra la pantalla de prueba de curva de disparo
automático.

30 DOCA0170ES-04
Prueba de las unidades de control MicroLogic con Service Interface para interruptores automáticos MasterPact
comunicación NT/NW, ComPacT, PowerPacT e EasyPact

2. Seleccione Punto de prueba preconfigurado o Punto de prueba


personalizado y haga clic en EJECUTAR PRUEBA.
Resultado: aparece el mensaje AVISO.

AVISO
RIESGO DE PÉRDIDA DE ALIMENTACIÓN
• Durante estas pruebas, el interruptor automático se disparará, lo que
provocará una pérdida de alimentación en los dispositivos situados
aguas abajo.
• Se recomienda realizar estas pruebas con una planificación adecuada y
precauciones y según los programas de pruebas.
El incumplimiento de estas instrucciones puede ocasionar
interrupciones debido a la pérdida de alimentación.

Si selecciona Punto de prueba preconfigurado y desea ejecutar una


prueba de protección diferente y generar un informe, consulte la sección
Pruebas de curva de disparo automático con puntos de prueba
preconfigurados, página 28.
3. Lea el mensaje AVISO y, si lo comprende, haga clic en COMPRENDO.
Resultado: aparecerá el cuadro de diálogo Contraseña necesaria.
4. Introduzca la contraseña de administrador de MicroLogic en el cuadro de
diálogo y haga clic en CONTINUAR.
5. Restablezca y abra el interruptor automático. Haga clic en Aceptar.
Resultado: empieza la prueba de protección.
NOTA: Durante la prueba de protección de largo retardo:
• Se visualizan Tiempo de inyección y Tiempo restante antes del
disparo (en segundos).
• Puede hacer clic en ANULAR para detener la prueba en ejecución.
Esto cancela todas las pruebas posteriores.
NOTA: La protección de corto retardo no se puede probar si Ir × Isd > Ii.

DOCA0170ES-04 31
Service Interface para interruptores automáticos MasterPact Prueba de las unidades de control MicroLogic con
NT/NW, ComPacT, PowerPacT e EasyPact comunicación

6. Repita el paso 5 para la siguiente prueba.


Resultado: el resultado de la prueba se muestra al final de la prueba.
Después de completar todas las pruebas, aparece la pantalla Resultados de
las pruebas, en la que verá:
• La lista de funciones de protección probadas
• La corriente de inyección
• Los ajustes de protección
• El tiempo de disparo esperado y el tiempo de disparo real
• El resultado de la prueba

Informe de prueba
Siga estos pasos para generar un informe de prueba de disparo automático:
1. Haga clic en Informes > Informe del proyecto.
Resultado: el informe del proyecto generado se muestra en una nueva ficha.
2. Guarde o imprima el informe del proyecto según sea necesario.
Estos informes serán una confirmación de los ajustes de protección correctos
del interruptor automático.

32 DOCA0170ES-04
Prueba de las unidades de control MicroLogic con Service Interface para interruptores automáticos MasterPact
comunicación NT/NW, ComPacT, PowerPacT e EasyPact

Prueba de enclavamiento selectivo de zona


La prueba de enclavamiento selectivo de zona (ZSI) verifica el cableado de
campo entre varios interruptores automáticos conectados en un sistema ZSI.
Al estar conectada a una unidad de control MicroLogic aguas abajo, Service
Interface hace que la unidad de control MicroLogic transmita una señal de prueba
ZSI a todos los dispositivos compatibles conectados aguas arriba (unidades de
control MicroLogic con comunicación, módulo Restraint Interface Module [RIM],
módulo de interfaz ZSI).
NOTA:
• Para realizar la prueba ZSI y generar el informe del proyecto con los
detalles de la prueba debe contar con interruptores automáticos aguas
abajo y aguas arriba en el mismo proyecto EPC.
• La prueba ZSI puede realizarse durante un máximo de 15 min antes de
apagarse automáticamente.

Procedimiento de prueba
Lleve a cabo estos pasos para realizar la prueba ZSI:
1. Haga clic en Prueba de enclavamiento selectivo de zona en la página
Vista de dispositivo.
Resultado: Aparece la pantalla Prueba de enclavamiento selectivo de zona.

2. Seleccione los dispositivos aguas arriba en la lista seleccionando la casilla de


verificación frente a Nombre, Panel de conmutación o seleccionando cada
dispositivo concreto y haciendo clic en EJECUTAR PRUEBA.
NOTA: Puede seleccionar diez dispositivos como máximo para la prueba.
Resultado: Se muestra el cuadro de diálogo de contraseña requerida.

DOCA0170ES-04 33
Service Interface para interruptores automáticos MasterPact Prueba de las unidades de control MicroLogic con
NT/NW, ComPacT, PowerPacT e EasyPact comunicación

3. Introduzca la contraseña de administrador de MicroLogic aguas abajo y haga


clic en CONTINUAR.
Resultado: La prueba comienza y aparece un mensaje al final de la pantalla
que indica que la prueba está en curso.

4. Haga clic en el icono de marca de verificación en la columna


RESULTADO DE LA PRUEBA si los LED de Isd/Ii oIg de la unidad de
control MicroLogic aguas arriba están parpadeando para indicar que la

prueba se ha superado o haga clic en el icono de cruz si los LED no


están parpadeando, lo que indica que no se ha superado la prueba.
Resultado: Se resaltan los iconos seleccionados en la columna
RESULTADO DE LA PRUEBA.
5. Haga clic en FINALIZAR LA PRUEBA.
Resultado: Se finaliza la prueba.
NOTA: Si desea volver a realizar la prueba, haga clic en VUELVA A
REALIZAR LA PRUEBA.
6. Haga clic en CERRAR para volver a la página Vista de dispositivo.

Informe de prueba
1. Haga clic en Informes > Informe del proyecto.
Resultado: El informe del proyecto generado se muestra en una ficha nueva.
2. Guarde o imprima el informe del proyecto según convenga.
Estos informes serán una confirmación de que la prueba de ZSI revisa el
cableado de campo en varios interruptores automáticos conectados en un
sistema ZSI.

34 DOCA0170ES-04
Prueba de las unidades de control MicroLogic con Service Interface para interruptores automáticos MasterPact
comunicación NT/NW, ComPacT, PowerPacT e EasyPact

Comprobación del dispositivo (prueba de forzar disparo)


La prueba de forzar disparo se realiza para comprobar el circuito de disparo y el
estado del interruptor automático.

Procedimiento de prueba
Realice los pasos siguientes para realizar la prueba de forzado de disparo:
1. Haga clic en Comprobación del dispositivo en la página de vista del
dispositivo.
2. Haga clic en la ficha Dispositivo.
3. Cierre el interruptor automático o verifique que el interruptor automático esté
cerrado.
4. Haga clic en Forzar disparo.

Resultado: aparecerá el mensaje de seguridad PELIGRO.

PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O ARCO
ELÉCTRICO
No continúe con esta operación sin confirmar que esto no creará una
situación peligrosa.
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o
la muerte.

5. Lea el mensaje de seguridad PELIGRO y, si lo comprende, haga clic en


COMPRENDO.
6. Introduzca la contraseña de administrador de MicroLogic en el cuadro de
diálogo y haga clic en CONTINUAR.

DOCA0170ES-04 35
Service Interface para interruptores automáticos MasterPact Prueba de las unidades de control MicroLogic con
NT/NW, ComPacT, PowerPacT e EasyPact comunicación

7. Verifique que se haya disparado el interruptor automático.


Resultado: la Tabla de resultados de disparos forzados muestra que el
estado de disparo forzado es correcto.

NOTA: Haga clic en REPETIR si es necesario.


Resultado: el procedimiento de prueba se repite desde el paso 4.
Aparecerá el mensaje de seguridad ADVERTENCIA.

ADVERTENCIA
PELIGROS DE EJECUTAR UNA PRUEBA DE INYECCIÓN
Asegúrese de restablecer y cerrar el interruptor automático antes de
ejecutar una prueba de inyección.
Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse lesiones
graves, muerte o daños en el equipo.

8. Haga clic en CANCELAR para cerrar el cuadro de diálogo Tabla de


resultados de disparos forzados.

Informe de prueba
1. Haga clic en Informes > Informe del proyecto.
Resultado: el informe del proyecto generado se muestra en una ficha nueva.
2. Guarde o imprima el informe del proyecto según convenga.
Estos informes serán una confirmación del disparo del funcionamiento mecánico
correcto del interruptor automático.

36 DOCA0170ES-04
Prueba de las unidades de control MicroLogic con Service Interface para interruptores automáticos MasterPact
comunicación NT/NW, ComPacT, PowerPacT e EasyPact

Preparación para las pruebas de inyección primaria


La preparación para la inyección primaria no realiza ninguna prueba por sí sola.
Solo prepara el interruptor automático para realizar las pruebas de inyección
primaria y cumple algunas condiciones previas antes de que se realice la prueba
real.
• Restablecer memoria térmica: la memoria térmica es una función que
modela la temperatura de los cables conectados al interruptor automático
después de un evento de disparo. Esta función hace que el interruptor
automático se dispare más rápidamente que la curva de tiempo-corriente
publicada si el cableado no se ha enfriado. En condiciones normales, se
requiere un retardo de 15 min después de un disparo del dispositivo para
permitir que el sistema se enfríe antes de volver a la funcionalidad normal. La
función de restablecimiento de la memoria térmica bloquea la memoria
térmica, lo que anula el retardo de 15 min y permite realizar varias pruebas
de inyección primarias consecutivas.
• Bloquear protección de defecto a tierra: esta función permite aplicar una
corriente de prueba de inyección primaria monofásica sin provocar que el
interruptor automático se dispare por defecto a tierra. Se utiliza cuando se
prueban las funciones de protección LSI del interruptor automático.
NOTA: La opción de protección de defecto a tierra está disponible
cuando se conecta a la unidad de control MicroLogic 6.0 A, 6.0 E, 6.0 P o
6.0 H.
Después de realizar estas acciones, conecte manualmente una fuente de
alimentación externa al primario del interruptor automático para realizar la prueba.
NOTA:
• La prueba de inyección secundaria es el método preferido por Schneider
Electric para probar los interruptores automáticos. Una prueba de
inyección primaria inadecuada puede provocar daños en los interruptores
automáticos. La incapacidad de realizar pruebas de inyección primaria de
manera adecuada podría causar resultados inadecuados de las pruebas
e incluso dañar la integridad del interruptor automático a largo plazo.
• El modo normal del interruptor automático se restaura automáticamente
en 75 min si las funciones de prueba no se detienen antes de forma
manual.

Procedimiento de prueba
Siga los pasos que se indican a continuación para preparar la prueba de
inyección primaria:

DOCA0170ES-04 37
Service Interface para interruptores automáticos MasterPact Prueba de las unidades de control MicroLogic con
NT/NW, ComPacT, PowerPacT e EasyPact comunicación

1. Haga clic en Preparar prueba de inyección primaria en la página de vista


del dispositivo.
Resultado: aparecerá la pantalla Preparación para las pruebas de
inyección primaria.

.
2. Seleccione la prueba que desea realizar en el dispositivo y, a continuación,
haga clic en PREPARAR PARA LA PRUEBA.
Resultado: aparece el mensaje AVISO.

AVISO
RIESGO DE PÉRDIDA DE ALIMENTACIÓN
• Durante estas pruebas, el interruptor automático se disparará, lo que
provocará una pérdida de alimentación en los dispositivos situados
aguas abajo.
• Se recomienda realizar estas pruebas con una planificación adecuada y
precauciones y según los programas de pruebas.
El incumplimiento de estas instrucciones puede ocasionar
interrupciones debido a la pérdida de alimentación.

3. Lea el mensaje AVISO y, si lo comprende, haga clic en COMPRENDO.


Resultado: aparecerá el cuadro de diálogo Contraseña necesaria.

38 DOCA0170ES-04
Prueba de las unidades de control MicroLogic con Service Interface para interruptores automáticos MasterPact
comunicación NT/NW, ComPacT, PowerPacT e EasyPact

4. Introduzca la contraseña de administrador de MicroLogic en el cuadro de


diálogo y haga clic en CONTINUAR.
Resultado: el software EPC empieza a preparar el interruptor automático
para la prueba de inyección primaria y, cuando está preparado, se muestra la
pantalla que se indica a continuación.

Preparado para la prueba de inyección primaria: indica que la memoria


térmica y la protección de defecto a tierra estarán bloqueadas durante
15 min.
No preparado para la prueba de inyección primaria: indica que la
protección de defecto a tierra no está bloqueada.
5. Inyecte la corriente requerida para la prueba y evalúe el comportamiento del
interruptor automático comprobando que se dispare dentro de su tiempo de
disparo publicado y que el indicador de disparo correcto (si está disponible)
se ilumine según la protección probada.
6. Haga clic en PRUEBA REALIZADA.
Resultado: aparece el cuadro de diálogo de restauración de ajustes, se
restaura el modo normal del interruptor automático y finaliza el bloqueo de la
protección de defecto a tierra o LSI.
7. Haga clic en CERRAR para volver a la página de vista del dispositivo.

DOCA0170ES-04 39
Service Interface para interruptores automáticos MasterPact Prueba de las unidades de control MicroLogic sin
NT/NW, ComPacT, PowerPacT e EasyPact comunicación

Prueba de las unidades de control MicroLogic sin


comunicación
Contenido de este capítulo
Detección de unidades de control ...................................................................41
Funciones de prueba .....................................................................................44

40 DOCA0170ES-04
Prueba de las unidades de control MicroLogic sin Service Interface para interruptores automáticos MasterPact
comunicación NT/NW, ComPacT, PowerPacT e EasyPact

Detección de unidades de control


Una vez que el PC esté conectado a la unidad de control MicroLogic sin
comunicación para realizar la prueba mediante Service Interface, puede iniciar el
software EPC.
Para detectar los dispositivos, siga los pasos que se indican a continuación:
1. Haga clic en Iniciar descubrimiento de dispositivo en la pantalla de
bienvenida de EPC.

Resultado: se muestra la ventana Añadir dispositivos.

2. Haga clic en USB/SERIE en el botón de opción Buscar dispositivos


mediante.

DOCA0170ES-04 41
Service Interface para interruptores automáticos MasterPact Prueba de las unidades de control MicroLogic sin
NT/NW, ComPacT, PowerPacT e EasyPact comunicación

3. Seleccione el dispositivo que desea probar o haga clic en BUSCAR


DISPOSITIVOS.

4. Seleccione el puerto COM de Service Interface de la lista y haga clic en


AÑADIR DISPOSITIVOS.
Resultado: se muestra el cuadro de diálogo Añadir detalles de dispositivo.

5. Introduzca los detalles del dispositivo y haga clic en GUARDAR.

42 DOCA0170ES-04
Prueba de las unidades de control MicroLogic sin Service Interface para interruptores automáticos MasterPact
comunicación NT/NW, ComPacT, PowerPacT e EasyPact

6. Introduzca los detalles del proyecto y del cliente y, a continuación, haga clic
en CONTINUAR.
Resultado: aparece la página de vista del dispositivo.

7. Haga clic en CONECTAR A DISPOSITIVO.


Resultado: se muestran los botones que se indican a continuación para el
dispositivo seleccionado.
• Configurar
• Comprobación del dispositivo
• Firmware
• Prueba de curva de disparo automático
En el caso de las unidades de control sin comunicación, los botones
Configurar y Firmware se muestran pero están atenuados. Las unidades de
control sin comunicación no admiten la configuración ni la actualización del
firmware.
Para obtener más información, consulte la ayuda en línea de EcoStruxure
Power Commission.

DOCA0170ES-04 43
Service Interface para interruptores automáticos MasterPact Prueba de las unidades de control MicroLogic sin
NT/NW, ComPacT, PowerPacT e EasyPact comunicación

Funciones de prueba
El software EPC le permite realizar las siguientes acciones en unidades de control
MicroLogic sin comunicación mediante Service Interface:
• Pruebas de curva de disparo automático
• Comprobación del dispositivo (prueba de disparo forzado)

Pruebas de curva de disparo automático


La prueba de curva de disparo automático es una prueba automatizada de la
curva de tiempo-corriente del interruptor automático que permite a Service
Interface verificar la protección de largo retardo, corto retardo, instantánea y de
defecto a tierra.
Service Interface inyecta señales digitales o analógicas basadas en el tipo de
unidad de control MicroLogic y los ajustes de disparo y retardo del interruptor
automático. Service Interface mide la duración de la señal de prueba aplicada
antes de que se dispare el interruptor automático. Estos datos se comparan
automáticamente con la curva de tiempo-corriente del interruptor automático para
determinar si el dispositivo se encuentra dentro de la tolerancia. Esta
comparación de datos determinará qué funciones de protección específicas han
aprobado o suspendido.
Para realizar la prueba de curva de disparo automático, puede seleccionar una de
las siguientes opciones:
• Punto de prueba preconfigurado: los puntos de prueba están
preconfigurados y se eligen para reducir al mínimo el tiempo de prueba
necesario para probar adecuadamente cada segmento de curva de disparo.
• Punto de prueba personalizado: el usuario define los puntos de prueba
introduciendo la corriente y la hora de la prueba de inyección secundaria.

Punto de prueba preconfigurado


Muestra las secciones de la curva de tiempo-corriente que se pueden seleccionar
para la prueba. Las secciones de la curva de tiempo-corriente en las que se
puede realizar la prueba dependen del tipo de unidad de control MicroLogic.
NOTA: Se eligen puntos de prueba para reducir al mínimo el tiempo de
prueba necesario para probar adecuadamente cada segmento de curva de
disparo.

Punto de prueba personalizado


Se recomienda seguir las directrices al definir los puntos de prueba
personalizados:
• Los valores decimales de la corriente de inyección se consideran entradas no
válidas.

44 DOCA0170ES-04
Prueba de las unidades de control MicroLogic sin Service Interface para interruptores automáticos MasterPact
comunicación NT/NW, ComPacT, PowerPacT e EasyPact

• El valor introducido para el tipo de disparo de protección debe coincidir con el


ajuste de protección que se está probando. Por ejemplo:
◦ En la sección Corto retardo, si introduce el valor de la corriente de
inyección dentro del intervalo de corriente de corto retardo, la unidad de
control MicroLogic se disparará en el segmento de corto retardo. Esto
indicará un estado de prueba Aprobado.
◦ En la sección Corto retardo, si introduce el valor de la corriente de
inyección dentro del rango de corriente de largo retardo, la unidad de
control MicroLogic se disparará en el segmento de largo retardo. El
resultado de la prueba puede mostrar la causa del disparo como corto
retardo. Durante la prueba, como el interruptor automático se ha
disparado dentro del tiempo de disparo esperado, el resultado de la
prueba indicará un estado de prueba de Aprobado.
En la siguiente tabla se muestran las funciones de protección disponibles en las
unidades de control sin comunicación:

Unidad de control sin Función de protección


comunicación
MicroLogic 2.0 • Protección de largo retardo
ET 2.I • Protección de corto retardo

MicroLogic 3.0, • Protección de largo retardo


ET 5S • Protección instantánea

MicroLogic 5.0 • Protección de largo retardo


• Protección de corto retardo
• Protección instantánea

Procedimiento de prueba
Siga los pasos que se indican a continuación para realizar la prueba de curva de
disparo automático:
1. Haga clic en Prueba de curva de disparo automático en la página de vista
del dispositivo.
Resultado: se muestra la pantalla de prueba de curva de disparo
automático.

DOCA0170ES-04 45
Service Interface para interruptores automáticos MasterPact Prueba de las unidades de control MicroLogic sin
NT/NW, ComPacT, PowerPacT e EasyPact comunicación

2. Seleccione Punto de prueba preconfigurado o Punto de prueba


personalizado y haga clic en EJECUTAR PRUEBA.
Resultado: aparecerá el cuadro de diálogo Ajustes de protección.

3. Introduzca los detalles de los ajustes de protección y haga clic en


GUARDAR.
Resultado: aparece el mensaje AVISO.

AVISO
RIESGO DE PÉRDIDA DE ALIMENTACIÓN
• Durante estas pruebas, el interruptor automático se disparará, lo que
provocará una pérdida de alimentación en los dispositivos situados
aguas abajo.
• Se recomienda realizar estas pruebas con una planificación adecuada y
precauciones y según los programas de pruebas.
El incumplimiento de estas instrucciones puede ocasionar
interrupciones debido a la pérdida de alimentación.

4. Lea el mensaje AVISO y, si lo comprende, haga clic en COMPRENDO.


Resultado: aparecerá el cuadro de diálogo Contraseña necesaria.
5. Introduzca la contraseña de administrador de MicroLogic en el cuadro de
diálogo y haga clic en CONTINUAR.
6. Restablezca y cierre el interruptor automático. Haga clic en Aceptar.
Resultado: empieza la prueba de protección.
NOTA: Durante la prueba de protección de largo retardo:
• Se visualizan Tiempo de inyección y Tiempo restante antes del
disparo (en segundos).
• Puede hacer clic en ANULAR para detener la prueba en ejecución.
Esto cancela todas las pruebas posteriores.
NOTA: La protección de corto retardo no se puede probar si Ir × Isd > Ii.

46 DOCA0170ES-04
Prueba de las unidades de control MicroLogic sin Service Interface para interruptores automáticos MasterPact
comunicación NT/NW, ComPacT, PowerPacT e EasyPact

7. Repita el paso 6 para la siguiente prueba.


Resultado: el resultado de la prueba se muestra al final de la prueba.
Después de completar todas las pruebas, aparece la pantalla Resultados de
las pruebas, en la que verá:
• La lista de funciones de protección probadas
• La corriente de inyección
• Los ajustes de protección
• El tiempo de disparo esperado y el tiempo de disparo real
• El resultado de la prueba

NOTA: Para las unidades de control sin comunicación, Service Interface


no puede restablecer la memoria térmica. Por lo tanto, debe esperarse un
periodo de tiempo de 15 minutos entre las pruebas de largo retardo.

Informe de prueba
Siga los pasos indicados a continuación para generar un informe de prueba de
disparo automático:
1. Haga clic en Informes > Informe del proyecto.
Resultado: El informe del proyecto generado se muestra en una ficha nueva.
2. Guarde o imprima el informe del proyecto según convenga.
Estos informes serán una confirmación de los ajustes de protección precisos
del interruptor automático.

DOCA0170ES-04 47
Service Interface para interruptores automáticos MasterPact Prueba de las unidades de control MicroLogic sin
NT/NW, ComPacT, PowerPacT e EasyPact comunicación

Comprobación del dispositivo (prueba de forzar disparo)


La prueba de forzar disparo se realiza para comprobar el circuito de disparo y el
estado del interruptor automático.

Procedimiento de prueba
Siga estos paso para realizar la prueba de disparo forzado:
1. Haga clic en Comprobación del dispositivo en la página Vista de
dispositivo.
2. Haga clic en la ficha Dispositivo.
3. Cierre el interruptor automático o compruebe que esté cerrado.
4. Haga clic en FORZAR DISPARO.

Resultado: Se muestra el mensaje de seguridad PELIGRO.

PELIGRO
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O ARCO
ELÉCTRICO
No continúe con esta operación sin confirmar antes que no se creará
ninguna situación peligrosa.
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o
la muerte.

5. Lea el mensaje de seguridad PELIGRO y, si lo entiende todo bien, haga clic


en COMPRENDO.
6. Introduzca la contraseña de administrador de MicroLogic en el cuadro de
diálogo y haga clic en CONTINUAR.

48 DOCA0170ES-04
Prueba de las unidades de control MicroLogic sin Service Interface para interruptores automáticos MasterPact
comunicación NT/NW, ComPacT, PowerPacT e EasyPact

7. Compruebe que el interruptor automático se haya disparado físicamente.


Resultado: La Tabla de resultados de disparos forzados muestra que el
estado de disparo forzado es correcto.

NOTA: Haga clic en REPETIR si es necesario.


Resultado: El procedimiento de prueba se repite desde el paso 4.
Se muestra el mensaje de seguridad ADVERTENCIA.

ADVERTENCIA
PELIGROS DE EJECUTAR UNA PRUEBA DE INYECCIÓN
Asegúrese de reiniciar y cerrar el interruptor automático antes de ejecutar
una prueba de inyección.
Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse lesiones
graves, muerte o daños en el equipo.

8. Haga clic en CANCELAR para cerrar el cuadro de diálogo Tabla de


resultados de disparos forzados.

Informe de prueba
1. Haga clic en Informes > Informe del proyecto.
Resultado: el informe del proyecto generado se muestra en una ficha nueva.
2. Guarde o imprima el informe del proyecto según convenga.
Estos informes serán una confirmación del disparo del funcionamiento
mecánico correcto del interruptor automático.

DOCA0170ES-04 49
Service Interface para interruptores automáticos MasterPact
NT/NW, ComPacT, PowerPacT e EasyPact Solución de problemas

Solución de problemas
Contenido de este capítulo
Problemas comunes......................................................................................51

50 DOCA0170ES-04
Service Interface para interruptores automáticos MasterPact
Solución de problemas NT/NW, ComPacT, PowerPacT e EasyPact

Problemas comunes
Solución de problemas de la prueba de curva de disparo
automático
Condición Causas posibles Soluciones
El interruptor automático se El defecto secundario inyectado en Asegúrese de que el interruptor
dispara más rápidamente que la la unidad de control ha superado automático esté siempre en
banda de disparo mínima para la uno o más de los siguientes posición cerrada antes de iniciar la
protección instantánea cuando se niveles de protección del inyección secundaria de cada
realiza la prueba de curva de interruptor automático: defecto. Esto evitará el disparo
disparo automático en segmentos debido a la protección de cierre y
• Anulación instantánea
de corto retardo o instantáneos de enclavamiento.
la curva de tiempo-corriente y en • Cierre y enclavamiento
EPC si el resultado de la prueba es ¿Aprueba el segmento de largo
• Selectividad retardo de la curva de tiempo-
un suspenso y el tiempo de disparo
es inferior a 10 ms. corriente al realizar la prueba de
curva de disparo automático?
A. SÍ
En el caso de las unidades de
control MicroLogic con
comunicación, si el LED indicador
de disparo de Ap se enciende al
probar segmentos de corto retardo
o instantáneos de la curva de
tiempo-corriente, el interruptor
automático se ha disparado en las
funciones de protección
instantánea de anulación, cierre y
enclavamiento o selectividad.
En el caso de las unidades de
control MicroLogic sin
comunicación, no hay ningún LED
indicador de disparo disponible.
Compruebe que el valor pico de la
señal inyectada no supere los
niveles de protección de anulación
instantánea o selectividad.
Consulte las curvas de tiempo-
corriente publicadas.
B. NO
Póngase en contacto con el
representante de servicio local.
El interruptor automático no recibe Este es el funcionamiento normal Ninguna: funcionamiento normal
la restricción ZSI durante las para la prueba de inyección
pruebas de inyección secundarias, secundaria. ZSI restringe
pero se dispara como si recibiera automáticamente en Service
una señal de restricción (es decir, Interface las funciones de
el interruptor automático se dispara protección de corto retardo y
según el ajuste del retardo de defecto a tierra durante las
tiempo para cortocircuito [tsd] o pruebas de inyección secundarias.
defecto a tierra [tg] en lugar de
dispararse sin retardo
intencionado).

DOCA0170ES-04 51
Service Interface para interruptores automáticos MasterPact
NT/NW, ComPacT, PowerPacT e EasyPact Solución de problemas

Solución de problemas de la prueba de enclavamiento selectivo


de zona
Condición Causas posibles Soluciones
El LED Isd/Ii o Ig no 1. El interruptor automático 1. No se puede realizar la prueba ZSI.
parpadea en el interruptor situado aguas arriba no está
2. Conecte y encienda la fuente de
automático situado aguas cableado para la configuración
alimentación auxiliar de 24 V del
arriba cuando se realiza la de ZSI.
interruptor automático situado
prueba ZSI. 2. La unidad de control del aguas arriba. Use una nueva
interruptor automático situado Service Interface para este fin.
aguas arriba no recibe
3. Compruebe que los pines del cable
alimentación.
de prueba de siete pines no se
3. La pantalla de interfaz hayan doblado, introducido, extraído
muestra un error de o dañado de algún otro modo, lo
comunicación. que comprometería la conexión
4. El interruptor automático entre Service Interface y la unidad
situado aguas arriba no está de control.
cableado para la restricción 4. Consulte Compatibilidad de la
ZSI de corto retardo. unidad de control MicroLogic,
5. El interruptor automático página 22 para determinar si la
situado aguas arriba no está prueba es aplicable a las unidades
cableado para la restricción de control.
ZSI de defecto a tierra. Si las unidades de control situadas
6. Unidad de control MicroLogic aguas arriba y aguas abajo están
3.0 conectada a Service encendidas y los LED indicadores de
Interface. (La unidad de disparo no parpadean, compruebe el
control MicroLogic 3.0 no cableado entre los dispositivos.
proporciona protección de 1. El terminal Z1 de la unidad de
corto retardo o de fallo de control situada aguas abajo debe
conexión a tierra). conectarse al terminal Z3 de la
unidad de control situada aguas
arriba.
2. El terminal Z2 de la unidad de
control situada aguas abajo debe
conectarse a los terminales Z4 (para
corto retardo) y Z5 (para defecto a
tierra) de la unidad de control
situada aguas arriba.
Si el cableado es correcto y los
indicadores de disparo siguen sin
parpadear mientras Service Interface
inicia la prueba ZSI, compruebe que la
unidad de control no se haya restringido
automáticamente. Utilice un ohmímetro
para verificar que el terminal Z3 no está
cortocircuitado en los terminales Z4 o
Z5. Todos los dispositivos se suministran
de fábrica restringidos automáticamente
con Z3 cortocircuitado en Z4 y Z5.
Si el sistema incluye el módulo RIM, el
pulsador de prueba también enviará una
señal de prueba ZSI a los dispositivos
situados aguas arriba. Para obtener
instrucciones de cableado y uso,
consulte el Boletín de instrucciones de
RIM.

52 DOCA0170ES-04
Service Interface para interruptores automáticos MasterPact
Solución de problemas NT/NW, ComPacT, PowerPacT e EasyPact

Solución de problemas de la prueba de inyección primaria


Condición Causas posibles Soluciones
El interruptor automático se La función de boqueo de defecto a Detenga y reinicie la función de
dispara antes de lo esperado tierra o la función de bloqueo de bloqueo de defecto a tierra o la
durante la prueba de inyección imagen térmica no se desactivaron función de bloqueo de imagen
primaria con la función de bloqueo y reiniciaron después de que el térmica después de cada evento
de defecto a tierra o la función de interruptor automático se disparara de disparo del interruptor
bloqueo de imagen térmica durante la prueba de inyección automático.
activadas. primaria anterior.
El interruptor automático se Al realizar la inyección primaria Interrumpa la prueba de inyección
dispara hasta el doble del tiempo utilizando la función de inhibición primaria, inicie la función de
esperado al realizar la prueba de de fallo de conexión a tierra o de bloqueo de defecto a tierra o
inyección primaria. imagen térmica, la pantalla de imagen térmica y, a continuación,
interfaz muestra un error de inicie la prueba de inyección
comunicación. En respuesta, se primaria.
vuelve a bloquear el defecto a
tierra o la imagen térmica sin
detener la inyección primaria, lo
que hace que el interruptor
automático se dispare durante un
largo periodo cuando se prueba el
segmento de largo retardo de la
curva de tiempo-corriente.
El interruptor automático instalado
1. El nivel de defecto inyectado 1. Inyecte una corriente de
con la unidad de control MicroLogic
no es lo suficientemente alto defecto superior.
6.0A, 6.0E, 6.0H o 6.0P no se
para causar el disparo de la 2. Consulte Compatibilidad de la
dispara al realizar una prueba de
protección de defecto a tierra. unidad de control MicroLogic,
fallo de conexión a tierra.
2. Interruptor automático página 22 para determinar si
conectado en una la prueba es aplicable a las
configuración de defecto a unidades de control.
tierra diferencial modificado 3. La función de protección de
(MDGF) o de retorno a tierra defecto a tierra no puede
de origen. probarse en interruptores
automáticos configurados
para la protección de defecto a
tierra diferencial modificado
(MDGF) o de retorno a tierra
de origen (SGR). Estas
configuraciones requieren
pruebas de inyección
primarias.

DOCA0170ES-04 53
Service Interface para interruptores automáticos MasterPact
NT/NW, ComPacT, PowerPacT e EasyPact

Funciones de prueba de los interruptores


automáticos ComPacT NSX y PowerPacT H-, J-, and
L-Frame
Contenido de esta parte
Introducción...................................................................................................55
Prueba de las unidades de control MicroLogic ..................................................59
Solución de problemas ...................................................................................71

54 DOCA0170ES-04
Service Interface para interruptores automáticos MasterPact
Introducción NT/NW, ComPacT, PowerPacT e EasyPact

Introducción
Contenido de este capítulo
Compatibilidad de la unidad de control MicroLogic...........................................56
Función de configuración ...............................................................................57
Conexión de Service Interface a una unidad de control MicroLogic ...................58

DOCA0170ES-04 55
Service Interface para interruptores automáticos MasterPact
NT/NW, ComPacT, PowerPacT e EasyPact Introducción

Compatibilidad de la unidad de control MicroLogic


En la tabla siguiente se indican las funciones aplicables a las unidades de control
MicroLogic:

Unidades Configura- Actualiza- Funciones de prueba


de control ción ción del
MicroLogic firmware Prueba de curva de Prueba Prueba de Preparación para la
disparo automático de enclavamien- inyección primaria
forzado to selectivo
Con puntos de Con de de zona (ZSI) Inhibición Inhibición
prueba puntos disparo de memoria de fallo de
preconfigura- de térmica conexión a
dos prueba tierra
persona-
lizados
MicroLogic – – ✓ ✓ ✓ – ✓ –
1.2, 1.3,
2.2, 2.3,
3.2, 3.3,
4.3
MicroLogic ✓ – ✓ ✓ ✓ – ✓ –
5.2 B, 5.3 B

MicroLogic ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ –
5.2 A/E,
5.3 A/E
MicroLogic ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
6.2 A/E,
6.3 A/E
MicroLogic ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ –
7.2 E, 7.3 E

Estas unidades de control MicroLogic se pueden montar en los siguientes


interruptores automáticos:
• Interruptores automáticos ComPacT NSX
• Interruptores automáticos PowerPacT con marcos H, J y L

56 DOCA0170ES-04
Service Interface para interruptores automáticos MasterPact
Introducción NT/NW, ComPacT, PowerPacT e EasyPact

Función de configuración
Puede configurar la unidad de control MicroLogic con Service Interface a través
del software EPC cuando el PC está conectado a la unidad de control MicroLogic.

DOCA0170ES-04 57
Service Interface para interruptores automáticos MasterPact
NT/NW, ComPacT, PowerPacT e EasyPact Introducción

Conexión de Service Interface a una unidad de control


MicroLogic
Conecte Service Interface al puerto de prueba de la unidad de control MicroLogic
mediante el cable LV485513SP.

A. Alimentación de CA/CC
B. Cable de 7 pines para unidades de control MCCB de 100-630 A
C. Cable USB con imán
IMPORTANTE: Si la unidad de control MicroLogic 5/6/7 recibe alimentación
de una fuente de alimentación externa, se recomienda mantener la unidad de
control MicroLogic 5/6/7 encendida durante las pruebas para reducir la
duración de la misma.

58 DOCA0170ES-04
Service Interface para interruptores automáticos MasterPact
Prueba de las unidades de control MicroLogic NT/NW, ComPacT, PowerPacT e EasyPact

Prueba de las unidades de control MicroLogic


Contenido de este capítulo
Detección de unidades de control ...................................................................60
Pruebas de curva de disparo automático.........................................................62
Prueba de enclavamiento selectivo de zona ....................................................65
Comprobación del dispositivo (prueba de forzar disparo)..................................67
Preparación para las pruebas de inyección primaria ........................................69

DOCA0170ES-04 59
Service Interface para interruptores automáticos MasterPact
NT/NW, ComPacT, PowerPacT e EasyPact Prueba de las unidades de control MicroLogic

Detección de unidades de control


Cuando el PC esté conectado a la unidad de control MicroLogic para realizar la
prueba mediante Service Interface, puede iniciar el software EPC.
Para detectar los dispositivos, siga los pasos que se indican a continuación:
1. Haga clic en Iniciar descubrimiento del dispositivo en la pantalla de
bienvenida de EPC.
Resultado: se muestra la ventana Añadir dispositivos.

2. Haga clic en USB/SERIE en el botón de opción Buscar dispositivos


mediante.
3. Seleccione el dispositivo que desea probar o haga clic en BUSCAR
DISPOSITIVOS.
4. Seleccione el dispositivo que desea probar en la lista de dispositivos y haga
clic en AÑADIR DISPOSITIVOS.
Resultado: se muestra el cuadro de diálogo Detalles del proyecto.

60 DOCA0170ES-04
Service Interface para interruptores automáticos MasterPact
Prueba de las unidades de control MicroLogic NT/NW, ComPacT, PowerPacT e EasyPact

5. Introduzca los detalles del proyecto y del cliente y haga clic en SIGUIENTE.
Resultado: aparece la página de vista del dispositivo.

6. Haga clic en CONECTAR A DISPOSITIVO.


Resultado: se muestran los botones que se indican a continuación para el
dispositivo seleccionado.
• Configurar
• Comprobación del dispositivo
• Firmware
• Prueba de curva de disparo automático
• Prueba de enclavamiento selectivo de zona
• Preparar prueba de inyección primaria
Para obtener más información, consulte la ayuda en línea de EcoStruxure
Power Commission.

DOCA0170ES-04 61
Service Interface para interruptores automáticos MasterPact
NT/NW, ComPacT, PowerPacT e EasyPact Prueba de las unidades de control MicroLogic

Pruebas de curva de disparo automático


La prueba de curva de disparo automático es una prueba automatizada de la
curva de tiempo-corriente del interruptor automático que permite a Service
Interface verificar la protección de largo retardo, corto retardo, instantánea y de
fallo de conexión a tierra.
Service Interface inyecta señales digitales o analógicas basadas en el tipo de
unidad de control MicroLogic y en los ajustes de disparo y retardo del interruptor
automático. Service Interface mide la duración de la señal de prueba aplicada
antes de que se dispare el interruptor automático. Estos datos se comparan
automáticamente con la curva de tiempo-corriente del interruptor automático para
determinar si el dispositivo se encuentra dentro de la tolerancia. Esta
comparación de datos determinará qué funciones de protección específicas han
aprobado o suspendido.
Para realizar la prueba de curva de disparo automático, puede seleccionar una de
las siguientes opciones:
• Punto de prueba preconfigurado: los puntos de prueba están
preconfigurados y se eligen para reducir al mínimo el tiempo de prueba
necesario para probar adecuadamente cada segmento de curva de disparo.
• Punto de prueba personalizado: el usuario define los puntos de prueba
introduciendo la corriente y la hora de la prueba de inyección secundaria.

Pruebas de curva de disparo automático con puntos de prueba


preconfigurados
Puede seleccionar las funciones de protección disponibles en la unidad de control
MicroLogic que desea probar. De forma predeterminada, todas las funciones de
protección disponibles en la unidad de control MicroLogic están preseleccionadas
para las pruebas.

Pruebas de curva de disparo automático con puntos de prueba


personalizados
Se recomienda seguir las directrices al definir los puntos de prueba
personalizados:
• Los valores decimales de la corriente de inyección se consideran entradas no
válidas.
• El tipo de disparo de protección seleccionado debe coincidir con el segmento
de la curva de tiempo-corriente que se va a probar. Si se selecciona un valor
incorrecto, los resultados de la prueba pueden ser engañosos. Por ejemplo:
◦ Si selecciona el tipo de disparo de protección de corto retardo e introduce
el valor de corriente de inyección dentro del rango de corriente de corto
retardo, la unidad de control MicroLogic se disparará en el segmento de
corto retardo. Esto indicará un estado de prueba Aprobado.
◦ Si selecciona el tipo de disparo de protección de corto retardo e introduce
el valor de corriente de inyección dentro del rango de corriente de largo
retardo, la unidad de control MicroLogic se disparará en el segmento de
largo retardo.
Los resultados de la prueba no mostrarán la causa del disparo. Como el
interruptor automático se ha disparado, los resultados de la prueba
indicarán un estado de prueba Aprobado.
◦ Si desea probar la protección de defecto a tierra, pero selecciona
cualquier tipo de protección que bloquee la protección de defecto a tierra,
los resultados de la prueba serán incorrectos.

62 DOCA0170ES-04
Service Interface para interruptores automáticos MasterPact
Prueba de las unidades de control MicroLogic NT/NW, ComPacT, PowerPacT e EasyPact

Procedimiento de prueba
Siga los pasos que se indican a continuación para realizar la prueba de curva de
disparo automático:
1. Haga clic en Prueba de curva de disparo automático en la página de vista
del dispositivo.
Resultado: se muestra la pantalla de prueba de curva de disparo
automático.

2. Haga clic en EJECUTAR PRUEBA.


Resultado: aparece el mensaje AVISO.

AVISO
RIESGO DE PÉRDIDA DE ALIMENTACIÓN
• Durante estas pruebas, el interruptor automático se disparará, lo que
provocará una pérdida de alimentación en los dispositivos situados
aguas abajo.
• Se recomienda realizar estas pruebas con una planificación adecuada y
precauciones y según los programas de pruebas.
El incumplimiento de estas instrucciones puede ocasionar
interrupciones debido a la pérdida de alimentación.

3. Lea el mensaje AVISO y, si lo comprende, haga clic en COMPRENDO.


Resultado: aparecerá el cuadro de diálogo Contraseña necesaria.
4. Introduzca la contraseña de administrador de MicroLogic en el cuadro de
diálogo y haga clic en CONTINUAR.
5. Restablezca y abra el interruptor automático. Haga clic en Aceptar.
Resultado: empieza la prueba de protección.
NOTA: Durante la prueba de protección de largo retardo:
• Se visualizan Tiempo de inyección y Tiempo restante máximo
antes del disparo (en segundos).
• Puede hacer clic en ANULAR para detener la prueba en ejecución.
Esto cancela todas las pruebas posteriores.
NOTA: La protección de corto retardo no se puede probar si Ir × Isd > Ii.

DOCA0170ES-04 63
Service Interface para interruptores automáticos MasterPact
NT/NW, ComPacT, PowerPacT e EasyPact Prueba de las unidades de control MicroLogic

6. Repita el paso 5 para la siguiente prueba.


Resultado: el resultado de la prueba se muestra al final de la prueba.
Después de completar todas las pruebas, aparece la pantalla Resultados de
las pruebas, en la que verá:
• La lista de funciones de protección probadas
• La corriente de inyección
• Los ajustes de protección
• El tiempo de disparo esperado y el tiempo de disparo real
• El resultado de la prueba

Informe de prueba
Siga estos pasos para generar un informe de prueba de disparo automático:
1. Haga clic en Informes > Informe de prueba de disparo automático.
Resultado: el informe del proyecto generado se muestra en una nueva ficha.
2. Guarde o imprima el informe del proyecto según sea necesario.
Estos informes serán una confirmación de los ajustes de protección correctos
del interruptor automático.

64 DOCA0170ES-04
Service Interface para interruptores automáticos MasterPact
Prueba de las unidades de control MicroLogic NT/NW, ComPacT, PowerPacT e EasyPact

Prueba de enclavamiento selectivo de zona


La prueba de enclavamiento selectivo de zona (ZSI) verifica el cableado de
campo entre varios interruptores automáticos conectados en un sistema ZSI.
Al estar conectada a una unidad de control MicroLogic aguas abajo, Service
Interface hace que la unidad de control MicroLogic transmita una señal de prueba
ZSI a todos los dispositivos compatibles conectados aguas arriba (unidades de
control MicroLogic con comunicación, módulo Restraint Interface Module [RIM],
módulo de interfaz ZSI).
NOTA:
• Para realizar la prueba ZSI y generar el informe del proyecto con los
detalles de la prueba debe contar con interruptores automáticos aguas
abajo y aguas arriba en el mismo proyecto EPC.
• La prueba ZSI puede realizarse durante un máximo de 15 min antes de
apagarse automáticamente.

Procedimiento de prueba
Siga los siguientes pasos para realizar la prueba ZSI:
1. Haga clic en Prueba de enclavamiento selectivo de zona en la vista de
dispositivo.
Resultado: aparece la pantalla Prueba de enclavamiento selectivo de zona.

2. Seleccione los dispositivos aguas arriba en la lista seleccionando la casilla de


verificación frente a Nombre, Panel de conmutación o seleccionando cada
dispositivo concreto y luego haciendo clic en EJECUTAR PRUEBA.
NOTA: Puede seleccionar diez dispositivos como máximo para la prueba.
Resultado: aparecerá el cuadro de diálogo Contraseña necesaria.

DOCA0170ES-04 65
Service Interface para interruptores automáticos MasterPact
NT/NW, ComPacT, PowerPacT e EasyPact Prueba de las unidades de control MicroLogic

3. Introduzca la contraseña de administrador de MicroLogic aguas abajo y haga


clic en CONTINUAR.
Resultado: la prueba comienza y aparece un mensaje en la parte inferior de
la pantalla para indicar que la prueba está en curso.

4. Haga clic en el icono de la marca de verificación en la columna


RESULTADO DE LA PRUEBA si los indicadores LED Isd/Ii o Ig de la unidad
de control MicroLogic aguas arriba parpadean para indicar que se ha

superado la prueba o haga clic en el icono de la cruz si los indicadores


LED no parpadean para indicar que la prueba no se ha superado.
Resultado: el icono seleccionado en la columna RESULTADO DE LA
PRUEBA se ilumina.
5. Haga clic en FINALIZAR LA PRUEBA.
Resultado: se finaliza la prueba.
NOTA: Si desea volver a realizar la prueba, haga clic en VUELVA A
REALIZAR LA PRUEBA.
6. Haga clic en CERRAR para volver a la página de vista del dispositivo.

Informe de prueba
1. Haga clic en Informes > Informe del proyecto.
Resultado: El informe del proyecto generado se muestra en una ficha nueva.
2. Guarde o imprima el informe del proyecto según convenga.
Estos informes serán una confirmación de que la prueba de ZSI revisa el
cableado de campo en varios interruptores automáticos conectados en un
sistema ZSI.

66 DOCA0170ES-04
Service Interface para interruptores automáticos MasterPact
Prueba de las unidades de control MicroLogic NT/NW, ComPacT, PowerPacT e EasyPact

Comprobación del dispositivo (prueba de forzar disparo)


La prueba de forzar disparo se realiza para comprobar el circuito de disparo y el
estado del interruptor automático.

Procedimiento de prueba
Realice los pasos siguientes para realizar la prueba de forzado de disparo:
1. Haga clic en Comprobación del dispositivo en la página de vista del
dispositivo.
2. Haga clic en la ficha Dispositivo.
3. Cierre el interruptor automático o verifique que el interruptor automático esté
cerrado.
4. Haga clic en Forzar disparo.

Resultado: aparecerá el mensaje de seguridad PELIGRO.

PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O ARCO
ELÉCTRICO
No continúe con esta operación sin confirmar que esto no creará una
situación peligrosa.
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o
la muerte.

5. Lea el mensaje de seguridad PELIGRO y, si lo comprende, haga clic en


COMPRENDO.
6. Introduzca la contraseña de administrador de MicroLogic en el cuadro de
diálogo y haga clic en CONTINUAR.

DOCA0170ES-04 67
Service Interface para interruptores automáticos MasterPact
NT/NW, ComPacT, PowerPacT e EasyPact Prueba de las unidades de control MicroLogic

7. Compruebe que el interruptor automático se haya disparado físicamente.


Resultado: la Tabla de resultados de disparos forzados muestra que el
estado de disparo forzado es correcto.

NOTA: Haga clic en REPETIR si es necesario.


Resultado: el procedimiento de prueba se repite desde el paso 4.
Aparecerá el mensaje de seguridad ADVERTENCIA.

ADVERTENCIA
PELIGROS DE EJECUTAR UNA PRUEBA DE INYECCIÓN
Asegúrese de restablecer y cerrar el interruptor automático antes de
ejecutar una prueba de inyección.
Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse lesiones
graves, muerte o daños en el equipo.

8. Haga clic en CANCELAR para cerrar el cuadro de diálogo Tabla de


resultados de disparos forzados.

Informe de prueba
1. Haga clic en Informes > Informe del proyecto.
Resultado: el informe del proyecto generado se muestra en una nueva ficha.
2. Guarde o imprima el informe del proyecto según sea necesario.
Estos informes serán una confirmación del disparo del funcionamiento
mecánico correcto del interruptor automático.

68 DOCA0170ES-04
Service Interface para interruptores automáticos MasterPact
Prueba de las unidades de control MicroLogic NT/NW, ComPacT, PowerPacT e EasyPact

Preparación para las pruebas de inyección primaria


La preparación para la inyección primaria no realiza ninguna prueba por sí sola.
Solo prepara el interruptor automático para realizar las pruebas de inyección
primaria y cumple algunas condiciones previas antes de que se realice la prueba
real.
• Restablecer memoria térmica: la memoria térmica es una función que
modela la temperatura de los cables conectados al interruptor automático
después de un evento de disparo. Esta función hace que el interruptor
automático se dispare más rápidamente que la curva de tiempo-corriente
publicada si el cableado no se ha enfriado. En condiciones normales, se
requiere un retardo de 15 minutos después de un disparo del dispositivo para
permitir que el sistema se enfríe antes de volver a la funcionalidad normal. La
función de restablecimiento de la memoria térmica bloquea la memoria
térmica, lo que anula el retardo de 15 min y permite realizar varias pruebas
de inyección primarias consecutivas.
• Bloquear protección de defecto a tierra: esta función permite aplicar una
corriente de prueba de inyección primaria monofásica sin provocar que el
interruptor automático se dispare por defecto a tierra. Se utiliza cuando se
prueban las funciones de protección LSI del interruptor automático.
NOTA: La opción de protección de defecto a tierra está disponible
cuando se conecta a una unidad de control MicroLogic 6.2 A/E o 6.3 A/E.
Después de realizar estas acciones, conecte manualmente una fuente de
alimentación externa al primario del interruptor automático para realizar la prueba.
NOTA:
• La prueba de inyección secundaria es el método preferido por Schneider
Electric para probar los interruptores automáticos. Una prueba de
inyección primaria inadecuada puede provocar daños en los interruptores
automáticos. La incapacidad de realizar pruebas de inyección primaria de
manera adecuada podría causar resultados inadecuados de las pruebas
e incluso dañar la integridad del interruptor automático a largo plazo.
• El modo normal del interruptor automático se restaura automáticamente
en 75 min si las funciones de prueba no se detienen antes de forma
manual.

Procedimiento de prueba
Siga los pasos que se indican a continuación para preparar la prueba de
inyección primaria:
1. Haga clic en Preparar prueba de inyección primaria en la página de vista
del dispositivo.
Resultado: aparecerá la pantalla Preparación para las pruebas de
inyección primaria.

DOCA0170ES-04 69
Service Interface para interruptores automáticos MasterPact
NT/NW, ComPacT, PowerPacT e EasyPact Prueba de las unidades de control MicroLogic

2. Seleccione la prueba que desea realizar en el dispositivo y, a continuación,


haga clic en PREPARAR PARA LA PRUEBA.
Resultado: aparece el mensaje AVISO.

AVISO
RIESGO DE PÉRDIDA DE ALIMENTACIÓN
• Durante estas pruebas, el interruptor automático se disparará, lo que
provocará una pérdida de alimentación en los dispositivos situados
aguas abajo.
• Se recomienda realizar estas pruebas con una planificación adecuada y
precauciones y según los programas de pruebas.
El incumplimiento de estas instrucciones puede ocasionar
interrupciones debido a la pérdida de alimentación.

3. Lea el mensaje AVISO y, si lo comprende, haga clic en COMPRENDO.


Resultado: aparecerá el cuadro de diálogo Contraseña necesaria.
4. Introduzca la contraseña de administrador de MicroLogic en el cuadro de
diálogo y haga clic en CONTINUAR.
Resultado: el software EPC empieza a preparar el interruptor automático
para la prueba de inyección primaria y, cuando está preparado, se muestra la
pantalla que se indica a continuación.

Preparado para la prueba de inyección primaria: indica que la memoria


térmica y la protección de defecto a tierra estarán bloqueadas durante
15 min.
No preparado para la prueba de inyección primaria: indica que la
protección de defecto a tierra no está bloqueada.
5. Inyecte la corriente requerida para la prueba y evalúe el comportamiento del
interruptor automático comprobando que se dispare dentro de su tiempo de
disparo publicado y que el indicador de disparo correcto (si está disponible)
se ilumine según la protección probada.
6. Haga clic en PRUEBA REALIZADA.
Resultado: aparece el cuadro de diálogo de restauración de ajustes, se
restaura el modo normal del interruptor automático y finaliza el bloqueo de la
protección de defecto a tierra o LSI.
7. Haga clic en CERRAR para volver a la página de vista del dispositivo.

70 DOCA0170ES-04
Service Interface para interruptores automáticos MasterPact
Solución de problemas NT/NW, ComPacT, PowerPacT e EasyPact

Solución de problemas
Contenido de este capítulo
Problemas comunes......................................................................................72

DOCA0170ES-04 71
Service Interface para interruptores automáticos MasterPact
NT/NW, ComPacT, PowerPacT e EasyPact Solución de problemas

Problemas comunes
Solución de problemas de detección de la unidad de control
Condición Causas posibles Soluciones
Service Interface no identifica la El periodo de tiempo entre las Proceda de la manera siguiente:
unidad de control MicroLogic. pruebas de dos unidades de
1. Desconecte el Service
control MicroLogic montadas en
Interface de la unidad de
interruptores automáticos control MicroLogic.
ComPacT NSX y PowerPacT H-, J-
, and L-Frame es inferior a 5 2. Espere 5 segundos.
segundos. 3. Vuelva a conectar la unidad de
control para identificarla.

Solución de problemas de la prueba de inyección primaria


Condición Causas posibles Soluciones
El interruptor automático se La función de boqueo de defecto a Detenga y reinicie la función de
dispara antes de lo esperado tierra o la función de bloqueo de bloqueo de defecto a tierra o la
durante la prueba de inyección imagen térmica no se desactivaron función de bloqueo de imagen
primaria con la función de bloqueo y reiniciaron después de que el térmica después de cada evento
de defecto a tierra o la función de interruptor automático se disparara de disparo del interruptor
bloqueo de imagen térmica durante la prueba de inyección automático.
activadas. primaria anterior.
El interruptor automático se Al realizar la inyección primaria Interrumpa la prueba de inyección
dispara hasta el doble del tiempo utilizando la función de inhibición primaria, inicie la función de
esperado al realizar la prueba de de fallo de conexión a tierra o de bloqueo de defecto a tierra o
inyección primaria. imagen térmica, la pantalla de imagen térmica y, a continuación,
interfaz muestra un error de inicie la prueba de inyección
comunicación. En respuesta, se primaria.
vuelve a bloquear el defecto a
tierra o la imagen térmica sin
detener la inyección primaria, lo
que hace que el interruptor
automático se dispare durante un
largo periodo cuando se prueba el
segmento de largo retardo de la
curva de tiempo-corriente.
El interruptor automático instalado
1. El nivel de defecto inyectado 1. Inyecte una corriente de
con la unidad de control MicroLogic defecto superior.
no es lo suficientemente alto
6.2 A/E, o 6.3 A/E no se dispara al
para causar el disparo de la 2. Consulte Compatibilidad de la
realizar una prueba de fallo de
protección de defecto a tierra. unidad de control MicroLogic,
conexión a tierra.
2. Interruptor automático página 56 para determinar si
conectado en una la prueba es aplicable a las
configuración de defecto a unidades de control.
tierra diferencial modificado 3. La función de protección de
(MDGF) o de retorno a tierra defecto a tierra no puede
de origen. probarse en interruptores
automáticos configurados
para la protección de defecto a
tierra diferencial modificado
(MDGF) o de retorno a tierra
de origen (SGR). Estas
configuraciones requieren
pruebas de inyección
primarias.

72 DOCA0170ES-04
Service Interface para interruptores automáticos MasterPact
NT/NW, ComPacT, PowerPacT e EasyPact

Funciones de configuración para dispositivos


Enerlin'X
Contenido de esta parte
Compatibilidad de dispositivos Enerlin'X ..........................................................74
Función de configuración ................................................................................75
Conexión de Service Interface a un dispositivo Enerlin'X ...................................76

DOCA0170ES-04 73
Service Interface para interruptores automáticos MasterPact
NT/NW, ComPacT, PowerPacT e EasyPact Compatibilidad de dispositivos Enerlin'X

Compatibilidad de dispositivos Enerlin'X


La siguiente tabla enumera qué funciones se aplican a dispositivos Enerlin'X con
Service Interface conectado al PC con el software EPC:

Dispositivo Número de Configuración Actualización


referencia del firmware
Módulo de aplicación de entrada/ LV434063 ✓ ✓
salida IO para un interruptor
automático
Módulo de pantalla frontal FDM121 TRV00121 – ✓
para un interruptor automático
STRV00121
Interfaz Ethernet IFE para un LV434001 – ✓
interruptor automático

Servidor de panel de conmutación LV434002 – ✓


IFE
Interfaz IFM Modbus-SL para un LV434000 ✓ ✓
interruptor automático con puerto
Modbus-SL RJ45
Interfaz IFM Modbus-SL para un TRV00210 – ✓
interruptor automático con conector
Modbus-SL de 5 pines STRV00210

Módulo de control del estado del LV434205 – –


interruptor automático BSCM
S434205
Módulo de comunicación del 33106 – ✓
interruptor automático BCM ULP

74 DOCA0170ES-04
Service Interface para interruptores automáticos MasterPact
Función de configuración NT/NW, ComPacT, PowerPacT e EasyPact

Función de configuración
Puede configurar el dispositivo Enerlin'X con Service Interface a través del
software EPC cuando Service Interface está conectado al puerto ULP del
dispositivo Enerlin'X.

DOCA0170ES-04 75
Service Interface para interruptores automáticos MasterPact
NT/NW, ComPacT, PowerPacT e EasyPact Conexión de Service Interface a un dispositivo Enerlin'X

Conexión de Service Interface a un dispositivo


Enerlin'X
Utilice el cable LV485514SP para conectar Service Interface a uno de los puertos
RJ45 ULP de los siguientes dispositivos Enerlin'X:
• Interfaz IFM
• Interfaz IFE
• Servidor IFE
• Módulo IO
• Pantalla FDM121

A. Alimentación de CA/CC
B. Cable ULP
C. Cable USB con imán
Una vez conectado, puede utilizar el software EcoStruxure Power Commission
para configurar o actualizar el firmware de los siguientes dispositivos:
• El dispositivo Enerlin'X en el que está conectado Service Interface
• Los otros dispositivos Enerlin'X de la IMU, incluido BCM ULP

76 DOCA0170ES-04
Schneider Electric
35 rue Joseph Monier
92500 Rueil Malmaison
Francia
+ 33 (0) 1 41 29 70 00
[Link]

Debido a que las normas, especificaciones y diseños cambian


periódicamente, solicite la confirmación de la información dada en esta
publicación.

© 2022 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.


DOCA0170ES-04

También podría gustarte