0% encontró este documento útil (0 votos)
1K vistas157 páginas

Lengua: Castellana y

Este libro trata sobre lengua castellana y literatura para el primer curso de bachillerato. Incluye capítulos sobre comunicación, tipos de textos, gramática y literatura española desde la Edad Media hasta el neoclasicismo.

Cargado por

julianlorentefp
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
1K vistas157 páginas

Lengua: Castellana y

Este libro trata sobre lengua castellana y literatura para el primer curso de bachillerato. Incluye capítulos sobre comunicación, tipos de textos, gramática y literatura española desde la Edad Media hasta el neoclasicismo.

Cargado por

julianlorentefp
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

1 bachillerato

Lengua

Lengua castellana y literatura 1 bachillerato


castellana y
literatura
Florián Pérez Alarcó (coord.) • Lucía García Lagallarda • Juan Gómez Capuz
Andrés Mínguez Gallego • Marta P. Montañez Mesas • Héctor Monteagudo Ballesteros
Lola Moreno Lozano • Lola Muñoz de los Ríos • Néstor G. Pérez Martínez

ISBN: 978-84-8025-538-7

9 788480 255387

Lengua castellana y literatura 1 BACHILLER.indd 1 02/05/2022 10:11:43


Diseño portada e interior: Nina Llorens
Ilustraciones: Nina Llorens
Maquetación: Ártico, S. C.
Fotografía: Archivo Tabarca y licencias Creative Commons.

Este libro corresponde al primer curso de Bachillerato,


materia de Lengua Castellana y Literatura, y forma parte
de los materiales curriculares de la editorial Tabarca Llibres.

Todas las actividades que se plantean deben ser


realizadas en un cuaderno u hojas aparte. Los espacios
incluidos son indicativos y su finalidad es meramente
didáctica.

© De esta edición: Tabarca Llibres, S.L.

© Coordinador: Florián Pérez Alarcó


Autores: Lucía García Lagallarda
Juan Gómez Capuz
Andrés Mínguez Gallego
Lola Moreno Lozano
Lola Muñoz de los Ríos
Marta Pilar Montañez Mesas
Héctor Monteagudo Ballesteros
Florián Pérez Alarcó
Néstor Germán Pérez Martínez

ISBN: 978-84-8025-538-7
Depósito legal:V-1301-2022

Impresión: Gráficas Leitzarán

Edita:
Tabarca Llibres, S.L.
Av. Ausiàs March, 184
Tel.: 96 318 60 07
www.tabarcallibres.com
46026 VALENCIA

Cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pú-


blica o transformación de esta obra solo puede ser realizada con
la autorización de sus titulares, excepto los casos previstos en la
ley. Si necesita fotocopiar o escanear algún fragmento de esta
obra, diríjase a CEDRO (Centro Español de Derechos Reprográfi-
cos, www.cedro.org).

LLIBRES FOTOCOPIAR LIBROS


EGAL NO ES LEGAL

FOTOCOPIAR LIBROS
NON É LEGAL
____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 2 28/04/22 11:22
1. Las lenguas y sus hablantes 4 4. La oración 187

1. La diversidad lingüística 6 5. La oración compuesta 194

2. El uso correcto de la lengua 8 6. Construcciones cuantitativas 218

3. Desarrollo sociohistórico de las lenguas de España 11 7. El análisis sintáctico 220


4. La actualidad plurilingüe del español 14 TALLER DE ORTOGRAFÍA: Palabras y expresiones
TALLER DE ORTOGRAFÍA: Acentuación 26 con dificultades 226

7. Introducción a la literatura 230


2. La comunicación oral y escrita 30
1. El estudio de la literatura 232
1. La comunicación 32
2. Los géneros literarios 236
2. La competencia comunicativa 42
3. Las figuras retóricas 244
3. La comunicación en el ámbito académico 44
4. Los tópicos literarios 248
4. La comunicación en los medios de comunicación 52
5. El comentario de textos literarios 252
5. La comunicación en los textos publicitarios 59
6. La comunicación en las redes sociales 62
8. Edad Media 268
TALLER DE ORTOGRAFÍA: Ortografía de las letras I 68
1. Marco histórico y cultural 270

3. El texto y sus propiedades 72 2. Lírica 274

1. Las propiedades textuales 74 3. Narrativa 288

2. La coherencia 74 4. Teatro 308

3. La cohesión 80
4. La adecuación 86
9. Renacimiento 316
1. Contexto histórico: de la grandeza al inicio del declive 318
TALLER DE ORTOGRAFÍA: Ortografía de las letras II 96
2. Lírica 321
4. Tipologías textuales 100 3. Prosa 335
1. Secuencias y tipologías textuales 102 4. Teatro 357
2. El texto expositivo 104
3. El texto argumentativo 108 10. Barroco 362
4. El texto narrativo 112 1. Contexto histórico: El fin de 200 años de grandeza 364
2. Lírica 368
5. El texto descriptivo 113
3. Prosa 378
6. El texto dialógico o conversacional 114
4. Teatro 384
7. El texto instructivo 116
8. El texto predictivo 116
11. Neoclasicismo 402
TALLER DE ORTOGRAFÍA: Los signos de puntuación I 118
1. Contexto histórico: Las luces en el XVIII español 402

5. Morfología 122 2. Lírica 412

1. Definición de morfología 124 3. Prosa 422

2. Las clases de palabras 130 4. Teatro 435

3. La formación de palabras 148


4. El análisis morfológico 152
12. Romanticismo 448
1. La época de las revoluciones 450
TALLER DE ORTOGRAFÍA: Los signos de puntuación II 162
2. Concepto, germen y etapas del Romanticismo 451
6. Sintaxis 166 3. Características de la literatura romántica 452
1. Introducción a la sintaxis 168 4. Lírica 454
2. Los sintagmas 168 5. Prosa 465
3. Las funciones sintácticas 178 6. Teatro 470

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 3 28/04/22 11:22


unidad 1

1
LAS LENGUAS
Y SUS HABLANTES
1. La diversidad lingüística
1.1. Lenguaje, lengua y habla
1.2. Las variedades de la lengua

2. El uso correcto de la lengua


2.1. Norma y uso
2.2. La corrección lingüística

3. Desarrollo sociohistórico de las lenguas de España


3.1. Las lenguas prerrománicas
3.2. La romanización
3.3. Las invasiones bárbaras
3.4. La invasión musulmana
3.5. La Reconquista

4. La actualidad plurilingüe del español


4.1. Las lenguas de España
4.2. El español en América
4.3. El español en el mundo

ACTIVIDADES DE RECAPITULACIÓN

TALLER DE ORTOGRAFÍA: Acentuación

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 4 28/04/22 11:22


1
____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 5
Determinar el número de hablantes de español que hay en el
mundo no es una cuestión baladí. La importancia percibida de
una lengua, tanto dentro como fuera de su comunidad lingüís-
tica, está estrechamente ligada al tamaño de esta última. Así,
cuanto mayor es el número de hablantes de español, mayor
puede ser también su prestigio nacional e internacional. […]

Actualmente, no existe un censo totalmente fiable que recoja de


forma precisa los datos relativos a los hablantes de los distin-
tos idiomas del planeta. A la dificultad que entraña la definición
de conceptos básicos, como qué es lengua materna, segunda
o vehicular, hay que añadir el hecho de que aún no se ha con-
seguido establecer un criterio universal que permita distinguir
si dos hablas con cierto grado de inteligibilidad mutua han de
considerarse dialectos de un mismo idioma o dos lenguas di-
ferentes. Así, hay fuentes que hablan de la existencia de unos
7.000 idiomas en todo el mundo, mientras que otras prefieren
situar su número dentro de una horquilla comprendida entre las
6.000 y las 10.000 lenguas, en función de los criterios de medi-
ción utilizados. En cualquier caso, la mayoría de los habitantes
del globo se comunica en un número reducido de ellas. Algunos
idiomas cuentan con una población nativa muy extensa, como
el chino, el español, el hindi y el inglés. Otros no tienen una
demografía tan potente, pero poseen una amplia difusión inter-
nacional, como el francés, el árabe o el portugués. El español
es la segunda lengua más hablada en el mundo como lengua
nativa, tras el chino mandarín, que cuenta con 950 millones de
hablantes. […]

El español es una lengua que hoy hablan más de 591 millones


de personas en el mundo, ya sea como lengua nativa, segunda o
extranjera. Es la segunda lengua del mundo por número de ha-
blantes nativos (con cerca de 493 millones) y el segundo idioma
de comunicación internacional. Es conveniente distinguir los te-
rritorios donde el español es lengua oficial, nacional o general,
de aquellos en los que su presencia es minoritaria. La mayor
parte de los habitantes de los primeros tiene como lengua ma-
terna el español, con una tasa de dominio nativo cercana al 95%,
cosa que no ocurre en los territorios no hispánicos.

El español: una lengua viva (fragmento),


Instituto Cervantes, Informe del 2021

28/04/22 11:22
LAS LENGUAS Y SUS HABLANTES

1. LA DIVERSIDAD LINGÜÍSTICA
1.1. Lenguaje, lengua y habla
Lenguaje, lengua y habla son tres conceptos diferentes pero relacionados
Lenguaje Universal entre sí. El lenguaje es la capacidad que tiene todo ser humano de poder
comunicarse a través de un sistema de signos lingüísticos. La lengua es el
Lengua Colectiva sistema abstracto de signos lingüísticos con el que se comunican los miem-
bros de una determinada comunidad de hablantes (castellano, ruso, alemán,
Habla Individual árabe, etc.). Y el habla, finalmente, es el uso concreto que hace cada hablante
de su lengua. Lenguaje y lengua, por tanto, son dos conceptos abstractos,
mientras que el habla siempre será una manifestación concreta, hablada o
escrita, de los dos anteriores.

1.2. Las variedades de la lengua


La lengua presenta variedades motivadas por diversos factores. Los usos
diferenciados de la lengua constituyen las variedades lingüísticas. Cada varie-
dad presenta unos rasgos lingüísticos (fonéticos, morfosintácticos y léxicos)
que la caracterizan y diferencian. Se distinguen cuatro tipos de variedades
lingüísticas: diatópicas, diacrónicas, diastráticas y diafásicas.

Variedades
de la lengua

Diatópicas o Diacrónicas o Diastráticas o Diafásicas o


geográficas históricas socioculturales funcionales

• Variedades diatópicas o geográficas


Son las manifestaciones concretas de una lengua en una zona o territorio
determinado. Reciben el nombre de dialectos. Los diferentes dialectos de
una misma lengua no presentan fuertes diferenciaciones entre ellos ni con
respecto a la lengua común. Los dialectos no están delimitados entre sí
mediante una frontera lineal y homogénea, sino por el uso o no uso de de-
terminados rasgos lingüísticos. El límite geográfico de un rasgo lingüístico
en una lengua se llama isoglosa.

• Variedades diacrónicas o históricas


Son las realizaciones de una lengua a lo largo de su historia. Reciben el
nombre de cronolectos. Por ejemplo, en el caso del español se suele dife-
renciar entre el español de los orígenes (desde los inicios hasta el siglo XII),
el español medieval (siglos XIII-XIV), el español preclásico o de transición
(siglo XV), el español clásico o del Siglo de Oro (siglos XVI-XVII), el español
moderno (siglos XVIII-XIX) y el español actual.

Tesoro de la lengua castellana o española • Variedades diastráticas o socioculturales


Diccionario del español publicado por
Sebastián de Covarrubias en 1611. Son los grados de competencia lingüística de los hablantes. Reciben el
Es el primer diccionario general nombre de niveles y se distinguen cuatro: culto, estándar, coloquial y vulgar
monolingüe publicado en Europa para una
(ver unidad 3). A las variantes diastráticas también se las llama sociolectos.
lengua vulgar.
Las causas que los determinan son diversas: edad del hablante, entorno

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 6 28/04/22 11:23


o hábitat (rural, urbano, zona industrial, zona turística, barrio residencial,
marginal…), grado de instrucción, estatus económico… Los niveles están
estrechamente relacionados con los registros: el nivel culto se relaciona
con el registro solemne y formal; el estándar con el formal; y el coloquial y
vulgar con el informal o familiar.
unidad

1
• Variedades diafásicas o funcionales
Son las variedades escogidas por el emisor en función de la situación co-
municativa. Reciben el nombre de registros. Estas variedades dependen
de otros factores como el tema tratado (especializado, cotidiano, trascen-
dente…), el canal (oral, escrito, audiovisual), la relación existente entre los
interlocutores, etc. Se distinguen cuatro tipos de registros: solemne, formal,
medio e informal (ver unidad 3). El argot de jóvenes y delincuentes
Otras de las jergas o argots más sometidos
a evolución son el juvenil y el de los
Por otro lado, las jergas o argots son las variedades que utilizan los miembros delincuentes. En ambos casos, el argot
constituye una señal de identidad, una
de ciertos colectivos o grupos profesionales en el ámbito de su grupo o de
marca de cohesión de grupo. Los cambios
su actividad. Las jergas profesionales están claramente condicionadas por del argot juvenil obedecen a razones
el ámbito en el que se inscribe la profesión o actividad, de ahí que su rasgo obvias: la población que configura el
diferenciador sea el léxico específico. Las jergas de los ámbitos científicos y colectivo no es estable, se renueva
constantemente. Las transformaciones
tecnológicos se caracterizan por la abundancia de tecnicismos y la renova-
del argot de los delincuentes se deben a
ción léxica, debido a los avances y descubrimientos constantes; el ejemplo que tiene que conservar su carácter
de la informática es el más ilustrativo: arroba, ADSL, byte, giga, caché… En críptico, solo conocido por sus miembros,
cambio, en el caso de las profesiones o los colectivos más tradicionales el de manera que cuando los términos se
popularizan (trena, pasma…) deben ser
vocabulario es más estable; servirían como ejemplos la jerga de la albañilería, cambiados.
de la carpintería o del colectivo taurino.

ACTIVIDADES
1. Lee atentamente el texto que abre la unidad. ¿Cuántas lenguas hay en el
mundo? ¿Cuántos hablantes tiene el español? ¿Qué posición ocupa el espa-
ñol entre las lenguas más habladas?
2. ¿A qué variedades lingüísticas hace referencia el siguiente texto? ¿Cuáles
son los factores que determinan estas variedades?

Con sus diferentes estilos y niveles, el lenguaje reproduce las esferas


de la sociedad y sus distintos escenarios: en la oficina no hablamos
como lo hacemos en casa y en un entierro no nos expresamos como
lo hacemos en unos baños públicos. Existen niveles de lenguaje muy
distintos, que hacen que en un congreso lingüístico no hablemos
igual que en una reunión y que en una velada literaria no nos expre-
semos como en una discoteca.

DIETRICH SCHWANITZ, La Cultura

3. Lee el código QR del margen para ver un vídeo sobre jerga juvenil. ¿Qué ex-
presiones aparecen? ¿Te resultan actuales o pasadas? ¿A qué atribuyes las
reacciones de los entrevistados? Con la ayuda de vuestro profesor, realizad
el mismo tipo de encuesta en vuestro entorno a partir de un listado previo
de expresiones elaborado por vosotros.
4. ¿Crees que un hablante competente solo debe utilizar el nivel culto y los
registros solemne y formal de la lengua? ¿Por qué? ¿Con qué propiedad tex-
Expresiones de la jerga juvenil.
tual podemos relacionar esta cuestión?

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 7 28/04/22 11:23


LAS LENGUAS Y SUS HABLANTES

2. EL USO CORRECTO DE LA LENGUA


2.1. Norma y uso
La norma representa el modelo ideal que todos los hablantes de una lengua
tienen que conocer, el que debe usarse en los medios de comunicación, ámbitos
académicos, científicos y administrativos. La norma se acerca al nivel culto. La
comunidad de hablantes de una lengua debe interpretar que el empleo de la
norma, es decir, el uso correcto y cuidado del idioma, es una marca de prestigio
social. La existencia de una norma común a todos los hablantes de una lengua
confiere a esta estabilidad y unidad como instrumento de comunicación.

El proceso por el que se establece la norma lingüística se llama normativización.


Esta labor es realizada por las diferentes academias de la lengua repartidas por
los países hispanohablantes, de las cuales forma parte la RAE (Real Academia
Española). Todas ellas, veintitrés en total, están asociadas en la ASALE (Asocia-
ción de Academias de la Lengua Española). Fruto del trabajo consensuado de
esta asociación y de los numerosos filólogos que trabajan en ellas, son la Nueva
Gramática (2009-2011), la Ortografía de la lengua española (2010), El buen uso
del español (2013), la 23.ª edición del Diccionario de la lengua española (2014) y
el Glosario de términos gramaticales (2020).

No obstante, el trabajo de normativización de los académicos debe tener en


cuenta el uso de la lengua que hacen sus hablantes y los cambios que esta pa-
dece con el paso del tiempo. Si la norma no recogiera estas variaciones, aumen-
tarían las diferencias entre la norma y el uso real de sus hablantes y se produciría
una disgregación lingüística en función de las variedades geográficas. Algo simi-
lar le ocurrió al latín, que como no adaptó su norma a la lengua de sus hablantes
(latín vulgar) y siguió enseñando en las escuelas una lengua alejada de la reali-
dad (latín culto), acabó descomponiéndose en las llamadas lenguas romances.

La norma ortográfica y lingüística en general es permeable, puede y debe cam-


biar a lo largo del tiempo, y es el uso de la lengua el que determina estos cam-
bios. Es decir, norma y uso de la lengua se retroalimentan y complementan.

El estándar está estrechamente relacionado con la norma. Es la variedad que se


impone en una comunidad lingüística como lengua de comunicación por encima
de las variedades sociales y geográficas. El estándar se ajusta a las normas del
uso correcto de la lengua.

2.2. La corrección lingüística


En la mayoría de ámbitos de uso de una lengua, resulta indispensable ex-
presarse con la mayor corrección lingüística posible. Sobre todo, en aquellos
contextos que requieren el uso de un registro estándar o formal, como es el
ámbito académico. En la unidad 2 veremos los textos orales y escritos más
habituales en este contexto.

Tanto si se trata de producciones orales no espontáneas como de textos es-


critos, debemos realizar a tiempo una revisión exhaustiva de su corrección
ortográfica, gramatical y tipográfica.

Tradicionalmente, para esta labor se han empleado diccionarios y obras de


consulta impresas, en su mayoría de la Real Academia Española de la lengua.
Escudo y lema de la Real Academia
Un ejemplo es la Ortografía de la lengua española (2010), última de las orto-
Española de la lengua.
grafías académicas publicadas, en la que se describe el sistema ortográfico

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 8 28/04/22 11:23


y se realiza una exposición pormenorizada de las normas que rigen hoy la
correcta escritura del español. La descripción aborda todos los aspectos del
sistema y no solo aquellos que son fuente de dudas o vacilaciones ortográfi-
cas. Su minuciosidad descriptiva y su explicitud permiten resolver numerosos
problemas concretos de escritura.
unidad

1
El Diccionario de la lengua española de la Real Academia Española de la
lengua es una obra de referencia que actualmente va por la vigésimo tercera
edición (2014) e incluye más de 90 000 voces. La RAE también fue la impul-
sora del Diccionario panhispánico de dudas (2004), una obra de consulta fun-
damental cuya finalidad es preservar la unidad del español y aclarar la norma
en todo el ámbito hispánico, el Nuevo diccionario histórico de la lengua espa-
ñola (2015) y el Diccionario del español jurídico (2016). En la actualidad, todas
estas obras se pueden consultar gratuitamente en el sitio web de la RAE, lo
que facilita mucho el trabajo con dispositivos electrónicos.

También existen otras obras de consulta clásicas como el Diccionario de uso


del español, creado por la bibliotecaria y lexicógrafa española María Moliner
a partir de 1962 y cuya última versión es del 2016. Este tipo de obras reciben
el nombre de diccionarios de uso porque incorporan voces que aún no tienen
cabida en el diccionario de la RAE, a pesar de su uso más o menos frecuente.

No obstante, para evitar el desajuste entre la norma y el uso, los académicos


se reúnen cada jueves para revisar antiguas y nuevas palabras. Así, a final de
cada año se produce una actualización de la versión en línea. Por ejemplo, el
16 de diciembre de 2021 se realizaron 3 836 modificaciones, tanto adiciones
de artículos y de acepciones, como enmiendas. Algunas de las últimas pala-
bras aceptadas fueron: criptomoneda, bitcoin, bot, cortapega, transgénero,
poliamor, ojiplático o geolocalizar.

Para realizar consultas gramaticales, las obras de la RAE siguen siendo la


referencia normativa. En este sentido, la Nueva gramática de la lengua espa-
ñola (2009-2011) es la obra de referencia para el conocimiento y la enseñanza

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 9 28/04/22 11:23


LAS LENGUAS Y SUS HABLANTES

de la lengua española. En ella se describen las construcciones gramaticales


propias del español general, las variantes fónicas, morfológicas y sintácticas,
y se ofrecen recomendaciones de carácter normativo. Por su tamaño y ex-
tensión es una obra únicamente recomendable para docentes y estudiosos
avanzados del español. Para estudiantes de secundaria, son mucho más ase-
quibles y prácticas la Nueva gramática de la lengua española. Manual (2010)
o incluso la Nueva gramática básica de la lengua española (2011). Especial-
Lee este código QR para realizar un test y mente recomendable resulta la Gramática y ortografía básicas de la lengua
evaluar tu conocimiento de la ortotipografía. española (2019) la más actual de estas obras y que permite satisfacer dudas,
tanto gramaticales como ortográficas, de manera ágil y sencilla.

Por otro lado, la ortotipografía se ocupa de la combinación de la ortografía y la


tipografía, es decir, del conjunto de reglas de estética y escritura tipográfica. En
concreto, se encarga de la adecuada aplicación de las reglas de la tipografía, de
manera similar a cómo la ortografía se aplica a la escritura en general, con inde-
pendencia del medio empleado para producirla (manuscrita, informática, etc.).
Interlineados, espacios, sangrados, comillas, guiones, rayas, corchetes, voladi-
tas, siglas, itálicas, versalitas… La ortotipografía es el conjunto de normas que
permiten conocer y aplicar correctamente todos esos signos y símbolos. La orto-
tipografía se encuentra a medio camino entre la estética y la corrección. Se puede
decir que no está ni en un lado ni en el otro; ocupa justo un terreno fronterizo.

Finalmente, cuando trabajamos con dispositivos electrónicos resulta de gran


ayuda emplear un buen procesador de texto. Un procesador es una aplicación
informática que permite crear y editar documentos de texto con determinado
formato. Los procesadores de texto tienen múltiples funcionalidades para la
redacción, con diferentes tipografías, tamaños de letras, caracteres, colores,
tipos de párrafos, efectos artísticos, etc. Además, la mayoría ofrecen la posi-
bilidad de realizar revisiones y correcciones ortográficas y gramaticales sin
necesidad de salir de su entorno. Algunos de los más usados son el Microsoft
Word, el OpenOffice Writer, el Pages o el WordPad.

La RAE y el COVID-19
El 16 de abril de 2020, los académicos de
la RAE mantuvieron el primer pleno virtual
de su historia. Captura el código QR para
acceder a la nota de prensa que emitió la
RAE para informar de su celebración. En la
foto, captura de pantalla de cómo fue dicho
pleno.

10

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 10 28/04/22 11:23


3. DESARROLLO SOCIOHISTÓRICO DE LAS
LENGUAS EN ESPAÑA
A excepción del vasco, las lenguas peninsulares (castellano, catalán, gallego
y portugués) derivan del latín, al igual que el resto de lenguas románicas
Lenguas románicas o romances
A las lenguas resultantes de la
unidad

1
europeas (francés, italiano, rumano, provenzal, sardo y retrorrománico). La fragmentación del latín se las denomina
románicas o romances. Las lenguas
diversificación del latín en las actuales lenguas cooficiales del territorio espa-
románicas constituyen una familia
ñol fue resultado de un proceso histórico que duró siglos y abarcó diferen- lingüística dentro de las lenguas
tes etapas. Los factores que determinaron la aparición de estas lenguas en indoeuropeas. El indoeuropeo era la
la península ibérica fueron: las lenguas prerrománicas, la romanización, las lengua de un pueblo que a partir del siglo
3 500 a. C. se extendió por Europa y Asia
invasiones bárbaras (siglos V-VIII), la invasión musulmana (siglos VIII-XV) y la
desde los Balcanes en diferentes oleadas
Reconquista (siglos VIII-XV). migratorias. De la lengua de este pueblo
derivaron lenguas tan distintas entre sí
Orígenes históricos de las como el alemán, el persa, el portugués o
lenguas peninsulares el checo.

Lenguas Invasiones Invasión


prerrománicas Romanización Reconquista
(siglos bárbaras musulmana
(antes del III a. C. - V d. C.) (siglos VIII-XV)
siglo III a. C.) (siglos V-VIII) (siglos VIII-XV)

3.1. Las lenguas prerrománicas


Las principales culturas que existían antes de la romanización en la península Lenguas en contacto
ibérica eran: los íberos en el este, los tartesos en el sur, los celtas y celtíberos En función de las relaciones que se
en centro y oeste, y los vascos y ligures en el norte. Con la irrupción de los establecen entre las lenguas de un terri-
torio conquistado se diferencian: lenguas
romanos en la Península a partir del 218 a. C. las lenguas de estos pueblos fue-
de sustrato (las lenguas nativas
ron desapareciendo progresivamente (con la excepción del vasco), pero mien- que influyen sobre la lengua implantada
tras se mantuvieron en contacto actuaron como lenguas de sustrato sobre el por el pueblo conquistador) y lenguas
latín, por lo que su huella aún perdura en las lenguas románicas peninsulares. de superestrato (lenguas de los pueblos
dominantes que ejercen su influencia
sobre los pueblos conquistados). En el
Algunos de los rasgos lingüísticos del español que se explican a partir de la caso concreto de la península ibérica, las
influencia del sustrato prerrománico sobre el latín son: lenguas prerrománicas fueron el sustrato
y el latín, el superestrato.

LENGUA PRERROMÁNICA RASGO LINGÜÍSTICO EJEMPLO


Caída de la f- latina inicial farina > harina; filius > hijo
Vasco (en francés o italiano se man-
Bilabialización de la /v/ en /b/ tienen las labiodentales)

Sonorización de las oclusi- populus > pueblo; vita > vida;


Celta vas en posición intervocálica ficus > higo
/p/, /t/, /k/ en /b/, /d/, /g/
Derivación del grupo /kt/ del
Íbero nocte > noche; lectum > lecho
latín en ch

Por otro lado, algunas muestras del léxico actual del español de origen pre-
rrománico son:

VASCO CELTA ÍBERO

angula pizarra abedul cabaña ardilla garrapata


bacalao izquierda braga carro arroyo lanza
boina zamarra brío cerveza gordo sabandija
chirla zurrón camino vasallo gusano sapo

11

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 11 28/04/22 11:23


LAS LENGUAS Y SUS HABLANTES

3.2. La romanización
La incorporación de la Península (Hispania) al Imperio romano comenzó en el
año 218 a. C. con el desembarco de los hermanos Cneo y Publio Cornelio Esci-
pión, generales romanos ambos, en la costa de la actual Tarragona doce años
después de que los cartagineses hubieran sido derrotados en Gades (Cádiz).

La conquista y proceso de romanización fue gradual. La zona bética (sur de la


Península) y el litoral mediterráneo fueron las primeras en ser ocupadas, pero
la resistencia que ofrecieron los lusitanos y celtíberos hizo que los territorios
del oeste y norte tardaran más en conquistarse. En el año 19 a. C., sometidos
los cántabros y los astures, la Península estaba ya plenamente ocupada por el
Imperio romano.

El proceso de romanización, es decir, de asimilación de la lengua y cultura la-


tinas, no fue homogéneo en todo el territorio peninsular: las zonas de mayor
influencia romana fueron las primeras en ser ocupadas (costa mediterránea
y sur), mientras que en el norte fue más escasa. Este proceso explica cómo el
latín derivó en lenguas distintas y por qué el vasco es la única lengua prerro-
mana que pervivió tras la romanización.

La romanización implicaba la imposición del latín como lengua oficial del


Imperio. Era, pues, la lengua de la administración, del ejército y de la escuela.
Durante siglos convivió con las lenguas prerromanas, cada vez más relegadas
a los ámbitos familiares, hasta que estas acabaron extinguiéndose.

Fue el latín vulgar (hablado) y no el clásico o literario el que dio origen a las
distintas lenguas románicas. El latín vulgar era el que los soldados, funcio-
narios y los colonizadores llevaron a los diferentes territorios conquistados,
el que acabó imponiéndose y el que usaba la población. Muchas palabras
castellanas de uso común derivan del latín vulgar y no del clásico:
LATÍN CLÁSICO LATÍN VULGAR CASTELLANO
¿Español o castellano? equus caballus caballo
«Para designar la lengua común de magnus grandis grande
España y de muchas naciones de
América, y que también se habla como domus casa casa
propia en otras partes del mundo, son ludere jocare jugar
válidos los términos castellano y
español. La polémica sobre cuál de estas ignis focus fuego
denominaciones resulta más apropiada emere comparare comprar
está hoy superada. El término español
resulta más recomendable por carecer de sidus stella estrella
ambigüedad, ya que se refiere de modo
unívoco a la lengua que hablan hoy más
de cuatrocientos millones de personas.
Asimismo, es la denominación que se
3.3. Las invasiones bárbaras
utiliza internacionalmente (Spanish,
espagnol, Spanisch, spagnolo, etc.). Aun En el siglo V la Península fue invadida a través de los Pirineos por distintos
siendo también sinónimo de español, pueblos germánicos: suevos, alanos, vándalos y visigodos. Estas invasiones
resulta preferible reservar el término supusieron el principio de la disgregación del Imperio romano en España.
castellano para referirse al dialecto
románico nacido en el Reino de Castilla Como consecuencia de estas invasiones, se dificultaron las comunicaciones
durante la Edad Media, o al dialecto del y el latín literario dejó de utilizarse como lengua de cultura, por lo que fue el
español que se habla actualmente en latín vulgar, menos normativizado y de transmisión eminentemente oral, el
esta región. En España, se usa asimismo que comenzó a derivar en diferentes dialectos, origen de las lenguas romances.
el nombre castellano cuando se alude a
la lengua común del Estado en relación
con las otras lenguas cooficiales en sus La influencia de las lenguas germánicas sobre las lenguas románicas penin-
respectivos territorios autónomos, como sulares tan solo aparece en el léxico, sobre todo en términos relacionados
el catalán, el gallego o el vasco». con la guerra y en antropónimos: guerra, harpa, falda, robar, Burgos, dardo,
Diccionario panhispánico de dudas (2005).
espía, Álvaro, Gonzalo, Alfonso, etc.

12

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 12 28/04/22 11:23


3.4. La invasión mulsumana
En el año 711 los musulmanes invadieron la Península desde el norte de
África. En siete años habían conquistado prácticamente todo su territorio,
salvo la zona cantábrica. Los ocho siglos que los árabes estuvieron en la Pe-
unidad

1
nínsula dejaron una importante huella, sobre todo en el vocabulario.
CAMPO ARABISMOS
Guerra algarada, arrebatar, almena, alcázar, alcaide, arsenal…
Comercio almacén, aduana, arroba, fanega, zoco, arancel…
Oficios albañil, alfarero, alguacil…
Construcción alcoba, zaguán, azotea, alcantarilla, adoquín, azulejo…
Agricultura albaricoque, acelga, algarroba, altramuz, acequia, aljibe…
Medicina alquimia, elixir, alcohol, jarabe, azufre, jaqueca…
Matemáticas guarismo, álgebra, cifra, algoritmo…
Topónimos Albufera, Alicante, Albacete, Benicarló, Guadalquivir

Asimismo, son rasgos fonéticos de influencia árabe la s inicial convertida en j en


castellano (saipon > jabón; sucus > jugo) y el sufijo -i (alfonsí, ceutí, marroquí).

3.5. La Reconquista
Durante los tres primeros siglos de la conquista musulmana (VIII-X), en los rei-
nos cristianos del norte de la Península empezaron a fraguarse los primeros
dialectos derivados del latín: el gallego-portugués, el astur-leonés, el caste-
llano, el navarro-aragonés y el catalán. Mientras tanto, en el sur peninsular los
dialectos mozárabes subsistían y evolucionaban lentamente al estar aislados
del resto de dialectos romances y por ser el árabe la lengua culta del territorio.

A partir de la toma de la ciudad de Toledo en


1085, la Reconquista progresó de manera con-
siderable y conforme avanzó hacia el sur, los
dialectos mozárabes fueron desapareciendo. La
alianza entre los reinos cristianos y su victoria
contra los musulmanes en la batalla de las Navas
de Tolosa (1212) logró el definitivo derrumbe del
Al-Andalus, conquistando con gran celeridad el
sur peninsular (salvo Granada).

Finalizada la Reconquista con la expulsión de los


musulmanes de Granada (1492), quedaron cinco
lenguas principales en la península ibérica: ga-
llego-portugués, astur-leonés, navarro-aragonés,
catalán y castellano.

ACTIVIDADES
5. Resume en un párrafo el proceso de formación de las lenguas peninsulares
desde las lenguas prerromanas hasta el siglo xv.
6. Busca más ejemplos de vasquismos, celtismos, iberismos, germanismos y
arabismos.

13

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 13 28/04/22 11:23


LAS LENGUAS Y SUS HABLANTES

4. LA ACTUALIDAD PLURILINGÜE
Bilingüismo y diglosia DEL ESPAÑOL
Aunque la situación ideal que plantea la
Constitución y los diferentes Estatutos de
Autonomía es la de bilingüismo social, la
4.1. Las lenguas de España
situación real es la de diglosia. La diglosia
es un fenómeno que se da en una España es un país plurilingüe, es decir, un estado en el que se hablan varias
comunidad en la que conviven dos lenguas. Todas ellas tienen carácter oficial, ya sea en la totalidad del Estado
lenguas en contacto, pero que se utilizan (el castellano o español) o solo en algunas comunidades autónomas (catalán,
en ámbitos y para funciones diferentes.
balear, valenciano, gallego y vasco). El carácter de oficialidad de las lenguas
peninsulares aparece explícito tanto en la Constitución Española como en los
Lenguas oficiales diferentes Estatutos de Autonomía.
Por lengua oficial se entiende aquella que
las instituciones públicas reconocen como
CONSTITUCIÓN ESPAÑOLA
lengua propia y es utilizada de forma
habitual en el desarrollo de sus funciones Artículo 3
y en la interrelación entre las instituciones y
ciudadanos. 1. El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen
el deber de conocerla y el derecho a usarla.
2. Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comu-
nidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos.
3. La riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio
cultural que será objeto de especial respeto y protección.

La lengua oficial común es, pues, el castellano, mientras que el catalán (y sus
variantes balear y valenciano), el gallego y el vasco comparten la oficialidad
es sus respectivas comunidades.

Lenguas de España

Castellano Catalán Gallego Vasco

4.1.1. EL CASTELLANO
Lenguas minoritarias y
lenguas minorizadas
El castellano es una lengua iberorromance derivada del latín vulgar. Se habla
en España, Hispanoamérica, el Sáhara occidental, Guinea Ecuatorial y Filipi-
Las lenguas minoritarias son aquellas
nas. Es el idioma oficial de 22 países y la lengua materna de casi 600 millones
que tienen un número reducido de ha-
blantes en relación con otra lengua en un de hablantes en todo el mundo.
mismo territorio. Un ejemplo puede ser el
francés, que a pesar de tener 300 millo- El dialecto castellano nació en el sur de Cantabria y norte de Burgos alrededor
nes de hablantes, puede ser considerado
del siglo IX. Esta ubicación fue clave para su posterior evolución, pues la in-
lengua minoritaria en Canadá, donde es
una lengua oficial pero de uso minoritario. fluencia del sustrato vasco y una romanización tardía y pobre fueron factores
Las lenguas minorizadas, en cambio, son determinantes. La expansión del castellano fue paralela a dos hechos históricos:
aquellas que han sido perjudicadas por la la Reconquista (proceso que culminó con la unidad política y lingüística con
acción de otra lengua más dominante en
los Reyes Católicos) y el descubrimiento de América (principio de su propa-
un contacto entre lenguas, es decir, que
han sufrido restricción, entre otros, por gación fuera de las fronteras).
motivos sociales o políticos. En España,
hay muchas lenguas que, aun siendo mi- Durante muchos años se ha dicho que los textos más antiguos conservados
noritarias en su territorio y habiendo sido
con palabras y rasgos de un primitivo castellano son las glosas emilianenses
minorizadas, gozan, por ejemplo, de ofi-
cialidad. Es, por ejemplo, el caso del eus- y silenses (siglo X). Sin embargo, desde 2010 la RAE avala los cartularios de
kera, el gallego o el catalán. Sin embargo, Valpuesta (siglo IX) como los primeros documentos en los que aparecen
hay que tener cuidado, ya que aunque en palabras escritas en castellano. En estos textos se observa un romance que
una lengua puedan darse ambas condicio-
empezaba a desligarse totalmente del latín vulgar, pero que carecía de esta-
nes, los términos no son sinónimos.
bilidad. En los textos literarios posteriores (Cantar del Mio Cid, Disputa del

14

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 14 28/04/22 11:23


alma y el cuerpo, Auto de los reyes magos, obras de Gonzalo de Berceo…) se
aprecia una lengua más consolidada pero aún irregular.

En este sentido, la obra de Alfonso X el Sabio (siglo XIII) fue decisiva para el idioma:
en su afán por convertir el castellano en un vehículo de difusión cultural, intentó
fijar la ortografía para evitar las vacilaciones de grafías, amplió el léxico castellano
unidad

1
con la introducción de términos científicos y estableció las bases precisas para el
uso de una sintaxis compleja, necesaria para los discursos expositivos.

En las obras de la literatura de los siglos XIV (don Juan Manuel, Arcipreste
de Hita) se percibe una preocupación por el estilo y el uso de la lengua que
aumenta en el siglo XV (Fernando de Rojas) por la influencia del Humanismo
y de la cultura clásica que comenzaba a tomarse como modelo. Simultánea-
mente, el leonés y el aragonés fueron siendo relegados a un segundo plano
tanto social como geográficamente.

El español alcanzó su mayor apogeo en los siglos XVI y XVII. Es la época en que
se impone sobre el resto de las lenguas de la Península y la de mayor esplen-
dor literario: el Siglo de Oro. De esta etapa destacan autores como Miguel de
Cervantes, Francisco de Quevedo, Lope de Vega o Calderón de la Barca. En el
siglo XVIII se fundó la Academia de la Lengua. Una de sus principales tareas
fue la reforma ortográfica, ya que las grafías utilizadas hasta entonces eran
las de Alfonso X y no reflejaban los cambios fonéticos que se habían produ-
cido en el español clásico entre 1450 y 1700: caída definitiva de la f- inicial y
desaparición de la aspiración de la h, neutralización de la b y v…

Las reformas sucesivas que tuvieron lugar a lo largo del siglo XVIII acabaron
configurando la ortografía moderna:

• Uso de la h– para las palabras de- • Cambio de la ss por s (grandísimo,


rivadas de f– inicial latina. tuviese).
• Uso de la u para la vocal y v para la • Uso de la x para el fonema /ks/.
consonante. • Supresión de grupos consonánticos
• Uso de la y como consonante pala- latinos en palabras de uso común
tal o conjunción, no como vocal. (fruto, respeto, afición).
• Decisión de mantener la b y la v • Reducción de los grupos de tres con-
como representaciones del mismo sonantes a dos: (prompto > pronto;
fonema /b/. substancia > sustancia).
• Supresión de la ç. • Etc.
• Regulación del uso de la c (ante e, i)
y z (ante a, o, u o al final de sílaba).

Algunos de los rasgos que diferencian el castellano respecto al resto de len-


guas romances son:

RASGOS EVOLUCIÓN
La f- inicial se convierte en h- filio > hijo; facere > hacer
Las consonantes c*l, f*l derivan en j apicula > abeja; folia > hoja
El grupo ct evoluciona a ch lucta > lucha; nocte > noche
La e y la o breves tónicas se diptongan terra > tierra: ponte > puente
Las vocales au se reducen a o aurum > oro Elio Antonio de Nebrija
Los grupos consonánticos iniciales pl-, cl-, fl- palatalizan en ll- pluvia > lluvia; clamare > llamar En 1492, el humanista español Elio Antonio
de Nebrija publicó la primera gramática de
La grafía x pasa a ser j relaxare > relajar; luxum > lujo una lengua romance. Para Nebrija la
Los grupos ce, ci, che, chi, te, ti pasan a ser z velocem > veloz; brachium > brazo ortografía tenía que ser el reflejo de la
pronunciación: «assi tenemos de escrivir
como pronunciamos i pronunciar como
Otro de los rasgos diferenciadores del castellano, en este caso por influencia
escrivimos».
del sustrato vasco, es que está compuesto por cinco vocales.
15

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 15 28/04/22 11:23


LAS LENGUAS Y SUS HABLANTES

Actualmente el español presenta diversas variedades dialectales. Solo en el


estado español podemos diferenciar dos dialectos históricos (el asturleonés
y el aragonés) y las variedades diatópicas meridionales (andaluz, extremeño,
murciano y canario), a las que se le podría sumar la variante septentrional.

Dialectos del español

Históricos Geográficos

Astur-leonés Aragonés Meridionales Septentrionales

• El astur-leonés
Se habla en Asturias y zonas de Cantabria, Zamora, León, Salamanca y Cáce-
res. Algunos de sus rasgos más característicos son:

Las vocales finales e, o cierran en i, u amigu, monti, mediu


Se mantiene la f- inicial latina farina, facer, fornu
Caída de la -e de la 3.ª persona en los verbos tien, diz, pon
Artículo con posesivo tónico la tu casa
Desaparición de la -r del infinitivo con pronombre enclítico comprame
El grupo -mbr- es -mb- home, lume
La l- inicial se palataliza lluna
Uso del pretérito perfecto simple en lugar de los compuestos vine ahora mismo
Pronombre átono en posición arcaica diome
Uso de nos y vos en lugar de nosotros y vosotros vos iréis
Diminutivo -in perrín

• El aragonés
Su origen es el dialecto navarro-aragonés. Se le denomina también habla
baturra y actualmente se le considera una variante del castellano rústico.
Se habla en el sur de Huesca, Zaragoza, Teruel y Segorbe. Los rasgos más
representativos son:

rete (red), suco (jugo), melico (ombligo),


Las oclusivas sordas intervocálicas no sonorizan
marito (marido)
Los pronombres yo, tú aparecen con preposición pa tu, a yo

Metátesis (alteración del orden de consonantes) probe, craba


Cambio de posición del acento: se convierten en
pajaro, medico
llanas las palabras esdrújulas
Diminutivo -ico ratico, perrico

Se mantiene la f- inicial latina farina, faba

Se mantienen los grupos latinos iniciales cl-, pl-, fl- clamá (llamar), plan (llano), flama (llama)

• Los dialectos meridionales


Los dialectos meridionales surgen a partir del siglo XVI, momento en el que
Lee este código QR con tu dispositivo
móvil para ver una breve animación que comenzaban a aparecer sus peculiaridades fonológicas. El andaluz, murciano,
explica en aragonés el origen de la lengua extremeño y canario tienen en común abundantes rasgos, presentes también
aragonesa. en áreas del sur de Castilla-La Mancha (Albacete, Guadalajara, Toledo…).

16

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 16 28/04/22 11:23


Algunos rasgos comunes son:

Yeísmo: pronunciación de ll como y


Las r y l implosivas se neutralizan
La s implosiva se aspira
lleno, yema, llave, yo
arma, parma, cuelda, cuelpo, er chaleco
lohómbreh, cáhcara
El extremeño y el murciano
unidad

El estremeño se habla en las provincias


de Cáceres y Badajoz, mientras que el
murciano o panocho se habla en la
1
La d se elide entre vocales o ante r deo, pare provincia de Murcia, sur de Alicante,
norte de Almería así como en el nordeste
El plural se marca con la apertura de la vocal
tre amigo de Jaén y Granada; la particularidad de
al desaparecer la s
este último dialecto es la presencia de
La h- inicial derivada de la f- latina se aspira harto, harina rasgos aragoneses y catalanes debido
a la presencia de pobladores de estas
zonas en los siglos XIII y XIV.
Otros rasgos particulares de cada dialecto son:

ANDALUZ

Seseo: s y z se neutralizan en s casar (por cazar)


Ceceo: s y z se neutralizan en z pezo (por peso)
Aspiración del sonido j intervocálico oho, aho, ehemplo
Relajación de la ch en sh mushasho
En la zona occidental ustedes sustituye a vosotros ustedes decís, ustedes sois

EXTREMEÑO

Seseo y ceceo senar (por cenar), zolo (por solo)


Cierre de las vocales finales o > u y e > i igatu, fuenti
En los grupos pl, cl y fl la l se convierte en r pranta, fran, cravu (clavo)

MURCIANO
Seseo sinvergüensa, servesa
Diminutivo en -ico o -iquio tomatico, chuletica
Palatalización de la l inicial letra > lletra

CANARIO
Seseo resar, cársel
Uso de ustedes con verbos en 3.ª persona del plural ¿ustedes vienen esta tarde?
Empleo del diminutivo –ito ahorita, lejitos
Pronunciación sonora de la ch nosche, lesche
Uso del pretérito perfecto simple en lugar del compuesto hoy comimos lentejas

• El castellano septentrional
Es el conjunto de variedades dialectales que se hablan en la zona norte, desde
Cantabria hasta Cuenca. Sus rasgos más representativos son:

La d desaparece en posición final o se convierte en z verdá, verdaz, Madrí, Madriz


La x se pronuncia como s seso, tasi, esamen
La g y la s en posición implosiva se pronuncia como j digno > dijno, asco > ajco
Uso del condicional por el imperfecto de sub-
si vendría, iríamos a merendar
juntivo
Leísmo (pronombres le, les utilizados como
complemento directo, en lugar de lo, la, los, las) La película Ocho apellidos vascos (2014)
no le tengo; no las hemos dicho nada es una parodia de algunos tópicos andaluces
o laísmo (pronombres la, las utilizados como
complemento indirecto en lugar de le, les) y vascos.

17

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 17 28/04/22 11:23


LAS LENGUAS Y SUS HABLANTES

4.1.2. EL CATALÁN
El catalán es una lengua románica derivada del latín vulgar. Hay quienes la
consideran iberorrománica (como el gallego o el castellano), pero la mayoría
de los filólogos la clasifican como galorrománica. Se habla en Cataluña, franja
oriental de la Comunidad Valenciana (donde se denomina valenciano), islas
Baleares, franja oriental de Aragón, Andorra, el Rosellón francés y el Alguer
en Cerdeña (Italia).

Se diferencian dos dialectos: el catalán oriental (Baleares, franja central y


oriental de Cataluña) y el catalán occidental (Comunidad Valenciana y franja
noroccidental de Cataluña). Las diferencias son fundamentalmente fonéticas
(el catalán oriental tiene tres vocales átonas mientras que en el occidental
son cinco), morfológicas (1.ª persona del presente de indicativo parlo/parle) y
léxicas (sortida/eixida; roig/vermell…).

Aunque ya existía constancia de catalán primitivo escrito en documentos admi-


nistrativos feudales, las primeras manifestaciones literarias escritas en catalán
datan de los siglos XI y XII; son las llamadas Homilies d’Organyà. Durante la Edad
Media la literatura catalana vivió una época de esplendor que se prolongó hasta
el siglo XV con las crónicas históricas (El llibre dels feits de Jaume I, la Crònica
de Bernat Desclot, la Crònica de Ramon Muntaner…), poetas como Jordi de San
Jordi, Bernat Metge, Ausiàs March y obras como el Tirant lo Blanch de Joanot
Martorell o L’Espill de Jaume Roig. A partir del siglo XV la literatura entró en un
período de decadencia que duró cuatro siglos. Esta situación se prolongó hasta
mediados del siglo XIX, cuando surgió un movimiento restaurador: la Renaixença.
El estudio de la lengua en esta época tuvo uno de sus mayores exponentes en
Pompeu Fabra, autor de la primera Gramàtica Catalana (1918) y del Diccionario
General de la Llengua Catalana (1932). Durante la dictadura franquista (1939-
1975), el uso institucional y público del catalán se prohibió y se redujo al ámbito
familiar, por lo que las manifestaciones literarias se produjeron desde el exilio o
desde la clandestinidad. Con la muerte de Franco se inició de nuevo un proceso
de recuperación y normalización lingüística.

Actualmente, el catalán, el valenciano y el balear son reconocidas como len-


guas oficiales tanto en la Constitución Española como en los respectivos
Estatutos de Autonomía. Gracias a las políticas educativas y los medios de
comunicación, el uso del catalán ha aumentado en las últimas décadas, pero
de manera dispar. Según los datos recogidos por la Plataforma per la Llengua
sobre la situación de la lengua catalana en 2021, el catalán cuenta con 10
millones de hablantes, pero el porcentaje de uso de la lengua es menor en la
Comunidad Valenciana y las islas Baleares que en Cataluña.

Algunos rasgos peculiares:

Existencia de dos e y o tónicas: abiertas y cerradas ciència, pòdium, anglés, camió


Diferenciación entre s sorda y s sonora rosa (rosa), rossa (pelirroja)
Conservación de la f- inicial latina farina (harina), fart (harto), fill (hijo)
clau (llave), ploure (llover), flama
Conservación de los grupos latinos iniciales cl-, pl-, fl-
(llama)
Palatalización de la l- inicial latina llavi (labio), lluna (luna), Lluis (Luis)
conte (cuento), pont (puente),
Las vocales breves tónicas latinas no diptongan
pedra (piedra), herba (hierba)
Apostrofación de artículos y pronombres m’han dit, l’autor
Pronunciación de la v labiodental cavall, vida
Uso del artículo ante el posesivo el meu fill

18

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 18 28/04/22 11:23


4.1.3. EL GALLEGO
El gallego es la lengua cooficial de Galicia. Su dominio lingüístico abarca
esta comunidad además de la comarca Eo-Navia de la franja occidental de
Asturias, el Bierzo (oeste de León) y Las Portillas (Zamora). Pertenece a la
familia de las lenguas iberorromances. Desde su nacimiento en el siglo IX
unidad

1
hasta el siglo XV se le denominaba galaicoportugués porque formaba una
unidad con respecto a la lengua portuguesa.

Durante la Edad Media, el gallego-portugués vivió una época de esplendor


literario gracias a la lírica (Cantigas de Alfonso X, Cancionero de Baena…),
pero a partir del siglo XV comenzó un proceso de decadencia de casi cuatro
siglos. Los motivos de esta crisis fueron claramente políticos e históricos,
y si en Portugal se convirtió en lengua oficial y se codificó a través de una
ortografía y una gramática, en Galicia quedó relegada a un uso familiar y
oral. Comenzó así la disgregación del gallego-portugués y la fragmentación
y dialectalización del gallego.

En el siglo XIX, coincidiendo con el Romanticismo, se produjo un despertar


de la lengua gallega. El Rexurdimento se inició con la instauración de los
Juegos Florales en 1861 y la publicación de las obras de grandes poetas
gallegos como Rosalía de Castro o Eduardo Pondal. En 1864 apareció la
primera gramática gallega y en 1905 se fundó la Real Academia Galega. Por
aquel entonces existían varios periódicos escritos íntegramente en gallego,
pero su uso entre la población siguió siendo minoritario, sobre todo en los
espacios urbanos y entre las clases medias y altas. A principios de siglo XX
los movimientos nacionalistas impulsaron la normalización lingüística. Este
proceso culminó con la aprobación del primer Estatuto de Autonomía
de Galicia (1931) y el reconocimiento del gallego como lengua cooficial.
Sin embargo, este avance también se vio interrumpido con la dictadura
franquista, por lo que el proceso de normalización lingüística se tuvo que
retomar en los años 80, cuando volvió a ser reconocido como lengua oficial.

Los datos elaborados por el Instituto Galego de Estadística concluyen que


el 43,8% de los gallegos utilizan exclusivamente el gallego, el 45,31% utili-
zan gallego y castellano, y el 10,87% solo el castellano. En total, hay alre-
dedor de 3 500 000 hablantes de gallego en la actualidad.

El gallego tiene tres bloques dialectales principales: oriental, central y oc-


cidental. En el proceso de normativización del gallego ha sido necesario
consensuar las propuestas de dos instituciones que defienden normativas
distintas: la RAG (Real Academia Galega) y la AGAL (Associaçom Galega
da Lingua). Esta última, desde una perspectiva reintegracionista, aproxima
la ortografía y gramática a la del portugués. Algunos rasgos peculiares del
gallego que lo diferencian del castellano son:

Conservación de la f- inicial latina facer, fillo

Las vocales tónicas latinas e, o no diptongan terra, ponte, corda

El diptongo latino au se convierte en ou touro (toro), pouco (poco)

Caída de las consonantes n y l latinas en


irmao, pobo (<populus)
posición intervocálica

Los grupos iniciales latinos pl-, cl-, fl- deri-


chamar (llamar), chama (llama), chuvia (lluvia)
van en la palatal ch-

Los artículos preceden a los posesivos o meu amigo

19

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 19 28/04/22 11:23


LAS LENGUAS Y SUS HABLANTES

4.1.4. EL VASCO
Origen del vasco El vasco o euskera es una de las pocas lenguas no indoeuropeas que se ha-
Sobre el origen del vasco se han planteado blan en Europa. Su dominio lingüístico comprende el País Vasco, la franja
muchas teorías, basadas en semejanzas norte de Navarra y el País Vasco francés (departamento de los Pirineos atlán-
lingüísticas, sin que ninguna sea ticos). Es lengua oficial (junto al castellano) en el País Vasco y en las zonas
concluyente. Las más importantes son:
vasco-iberismo (propone que el vasco
vascófonas de Navarra.
está emparentado a las lenguas iberas
previas a la romanización), caucásica (el Actualmente existen 850 000 hablantes de lengua vasca. Según las encuestas
vasco sería familia de una serie de lenguas elaboradas por el Departamento de Política Lingüística del Gobierno Vasco,
que se hablaban en Europa antes de que
las invasiones de los pueblos indoeuropeos
el 36 % de la población vasca sabe euskera, el 19% entiende la lengua pero
acabaran con ellas) y bereber (la lengua no la utiliza y el 44 % desconoce la lengua. Entre los menores de 20 años, el
vasca estaría relacionada con las lenguas 70% habla la lengua.
de los pueblos bereberes del noroeste
de África).
El vasco es la única lengua prerromana peninsular que resistió a la romaniza-
ción. Hasta el siglo VIII se extendía desde el golfo de Vizcaya hasta el norte de
Lérida por el noreste y la Rioja y Burgos por el sur. De hecho, influyó como
lengua de sustrato en las lenguas romances peninsulares, sobre todo en el
castellano. A partir del siglo IX comenzó un período de lenta recesión.
El navarro-aragonés primero y el castellano después fueron reduciendo el
uso del vasco así como su territorio. A comienzos del siglo XVI los dominios
territoriales de la lengua vasca eran prácticamente los de la actualidad. El
declive de la lengua vasca comenzó el siglo XVIII y se aceleró a partir del XIX
debido a varios factores: la adopción del castellano como lengua en ámbitos
de investigación científica, los flujos migratorios en las ciudades debido a la
industrialización del siglo XIX y la mejora en las comunicaciones y la Guerra
de Independencia. A principios de siglo XX se crearon instituciones con el fin
de estudiar la lengua y preservarla. También se celebraron dos congresos
decisivos: el Congrés Basque (1906), en que se anuncia la fundación de la
Academia Vasca, y el Primer Congreso de Estudios Vascos (1918), en el que
se crea la Sociedad de Estudios Vascos.

Durante la dictadura franquista el vasco fue prohibido por decreto y quedó re-
legado a un uso familiar. Aun así el estudio y la preocupación por la lengua
continuaron a pesar de las dificultades a través de diferentes publicaciones (re-
vista Egan, por ejemplo) y el trabajo de la Academia, que a partir del año 1968
comenzó a perfilar una normativa vasca que unificara la ortografía y gramática.
A principios de los años 70 ya quedó configurado el estándar vasco o euskera
batua, lengua que a partir del Estatuto de Autonomía fue la variedad de lengua
cooficial para su uso en la administración, medios de comunicación y enseñanza.

Algunas de las características del vasco son: que se trata de una lengua agluti-
nante con la declinación de catorce casos, que no posee distinción de género,
que consta de cinco vocales, que aspira la h inicial, que el acento no recae
en una misma sílaba o que las oclusivas sordas p, t, k tienen una variedad
aspirada ph, th, kh.

ACTIVIDADES
7. Visiona a través del código QR que tienes al margen el siguiente reportaje
sobre el euskera. ¿Cuáles son las causas del retroceso geográfico del vasco
en la Edad Media? ¿Cuál es la primera muestra del vasco escrito? ¿Qué cau-
sas propiciaron la marginación del euskera en el siglo xx? ¿Qué dialectos
tiene actualmente? ¿Qué es el batua? ¿Cómo se ha logrado su recupera-
ción? ¿Por qué ha pervivido durante más de dos mil años?

20

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 20 28/04/22 11:23


8.

9.
Escucha mediante el código QR la canción «Ombra negra» de Luz Casal,
compuesta a partir de un poema de Rosalía de Castro. ¿Qué características
de la lengua gallega encuentras en su letra?
Fíjate en el siguiente listado de palabras: paeninsulam, pulchrum, aper-
turam, securum, fidelitatem, aperire, regalem, radix, inimicum, apiculam,
unidad

1
cabannam, laudare, folia, muraliam, nominare. Explica cómo han evolucio-
nado en castellano y en la lengua cooficial de tu comunidad autónoma, en
el caso de que la haya. «Ombra negra», Luz Casal

10. Identifica a qué dialecto (extremeño, andaluz, canario, asturiano o aragonés)


pertenecen estos textos. Justifica tu respuesta a partir de los rasgos más
pertinentes.

Texto 1
La cuestión es reñí sin motivo. Se tienen ganas de reñí como se
tienen ganas de comerse un durse o de toma un pescao. Y hoy
tengo yo ganas de reñí. Y riño. ¡Ya lo creo que riño! Santitos que
me pinte van a sé demonios. Esta tarde riño con é. No es que
terminemos, no; es que riño esta tarde. Se me ha puesto en la
cabesa reñí. Ayí viene. Míalo qué risueño. Poco le va a durá la
sonrisa.
ÁLVAREZ QUINTERO, Ganas de reñir

Texto 2
L’asturianu ye una llingua románica que remanez directamente
del llatín, mesmo que’l portugués, occitano, francés, castellanu
o sardu. Foi formándose nel territorio un el qu’agora se fala cola
implantación del llatín trayíu polos romanos colos aportes de les
llingües prerromanes que se falaben nel territoriu de los astures.

Texto 3
A la fin, cal espardir a cultura d’os ababols por tot o mundo, que
implen o planeta con a suya zenzia. Ya bi’n ha muitos, sólo que
encara no saben que son espezials. Cal dizir-les que son o nuebo
poder fautico d‘a Tierra, que si en quieren pueden dominar o
Planeta con as suyas güeñas y os suyos programas de telebisión,
con os suyos autos y os recursos naturals de toz.

Texto 4
JUANITO: Mire, ¿usté es nueva, no?, ¿cuánto cobra por limpiá?,
¿ha jablao ya con mi mujé, no?
CARMITA: Sí, le cobro dosientas sincuenta por jora, asín que son
quinientas las dos joras, por ahí están cobrando tresientas, y la
guagua si vive lejos, ¿me entendió?
JUANITO: Contra, ¿por qué no dise que son cuatrosientas pa que
salga más reonda la cuenta?

Texto 5
Ehta eh una linde, se hinca una piedr´aquí y otr´alli, ehta son
lahpadronera. To soy d´ehta opinión: la mia eh ehta y la linde eh
ehta. Toehta, si saco alguna piedr´arando, la cargo en mi animale
o a´nde sea y la tiro leho, ande no ehtorbe a nadie. Y uhté, si la
tira´n la linde, no le deho.

11. La Asamblea General de la ONU está desarrollando la Agenda 2030 para el


Desarrollo Sostenible, un plan de acción a favor de las personas, el planeta
y la prosperidad, que también tiene la intención de fortalecer la paz univer-
sal y el acceso a la justicia. En ella, se introduce el concepto de sostenibili-
dad lingüística. ¿Qué acciones y políticas implican este concepto? ¿De qué
manera nos afecta a las lenguas de España?

21

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 21 28/04/22 11:23


LAS LENGUAS Y SUS HABLANTES

4.2. El español en América


Anglicismos en el español Llamamos español de América o español americano al conjunto de varieda-
estadounidense des del español que se hablan en el continente americano. América es un
Son calcos del inglés, no normalizados, que inmenso territorio caracterizado por la diversidad en el que más de 400 millo-
emplean los hispanohablantes norteameri-
nes de personas tienen el español como lengua materna, es decir, en torno al
canos. Algunos son: grosería (de grocery,
por ‘tienda de comestibles’), parquear 90 % de los hispanohablantes del planeta.
(de park, ‘aparcar’), ringuear (de ring,
‘tocar el timbre’), tronco (del inglés trunk, En concreto, el español es lengua oficial en 19 países del continente ameri-
‘maletero’) o vacunear (de vacuum, ‘limpiar
cano: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Ecuador, El Sal-
con una aspiradora’).
vador, Guatemala, Honduras, México, Nicaragua, Panamá, Paraguay, Perú,
República Dominicana, Uruguay, Venezuela y Puerto Rico. Todos estos terri-
torios conforman la región denominada Hispanoamérica, pero también hay
otras grandes comunidades de hispanohablantes en países donde el español
no es lengua oficial, como Estados Unidos, donde es el segundo idioma más
hablado, Canadá, Trinidad y Tobago y Brasil.

La pronunciación varía según países y zonas, pero en general muestra caracterís-


ticas similares a las variantes del sur de España, como son el oeste de Andalucía
(Sevilla, Cádiz) y las Islas Canarias, debido a la procedencia de los colonos.

Por otra parte, los anglicismos son mucho más comunes en Hispanoamérica
que en España, debido a la cercanía e influencia de los Estados Unidos. Algunos
ejemplos son bluyín (de blue jeans), carro (de car) o elevador (de elevator).

Igualmente, el español que se habla en España también ha absorbido nume-


rosas palabras de origen amerindio. Las principales lenguas indígenas que
han influido en el español peninsular son el náhuatl (aguacate, cacahuete,
cacao, chocolate, chicle, tiza, tomate), el quechua (carpa, caucho, cancha, cón-
dor, mate, pampa, patata, puma), el aimara (alpaca, coca), el guaraní (maraca,
ñandú, piraña) y el maya (cachito, campechano, cenote, cigarro, patatús).

Algunas características presentes en la mayoría de las variedades del español


de América son las siguientes:

• Seseo: es el fenómeno más representativo del español americano, al igual


que en algunas regiones del sur de España (Andalucía y Canarias), por el cual
los fonemas representados por las grafías c (ante e o i), z y s suenan igual,
asimilándose a la consonante fricativa alveolar sorda /s/.
• Yeísmo: la mayoría de español americano utilizan variedades que presentan
yeísmo, bajo el cual la pronunciación del sonido de la ll (/ʎ/) es idéntica a la
de la y (/j/).
• Voseo: presente en América y ausente en España, consiste en el empleo de la
forma vos para el pronombre de segunda persona singular en lugar de tú, de
manera análoga al castellano antiguo. El voseo es mayoritario en el español
rioplatense y convive con mayor o menor fuerza con el tuteo en el español
chileno, andino y centroamericano; en tanto que es minoritario o inexistente
en el español de Perú, México y el Caribe.
• Ustedes: el plural de usted (ustedes) cumple en el español americano la fun-
ción de segunda persona del plural, en completa sustitución de vosotros/as.
Este uso también es frecuente en las Islas Canarias y Andalucía occidental.
• Pretérito perfecto simple: en América se pierde el uso del pretérito compuesto
frente al pretérito perfecto simple, sin distinción de clase y nivel sociocultural
o edad, y es predominante en ambientes cultos y medios de comunicación.
Algo similar ocurre en Galicia y Asturias.

22

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 22 28/04/22 11:23


4.3. El español en el mundo
Según el último informe del Instituto Cervantes, El español: una lengua viva
(2021), se estima que 591 millones de personas hablan español. De estos, 493
millones lo hablan como lengua materna. Con estos datos, el español es la
unidad

1
segunda lengua materna del mundo por número de hablantes, tras el chino
mandarín, y la tercera lengua en un cómputo global de hablantes después
del inglés y del chino.

En cuanto al estudio del español como lengua extranjera, el español se


disputa con el francés y el chino mandarín el segundo puesto en la clasifica-
ción de idiomas más estudiados como segunda lengua. Los estudiantes de
español como lengua extranjera superan los 24 millones de hablantes. Los
países donde más se estudia son Estados Unidos, Brasil y Francia. En Estados
Préstamos lingüísticos
Unidos, es con diferencia el idioma más estudiado en todos los niveles de
Como resultado del contacto entre len-
enseñanza. En 18 de los 27 estados miembros de la Unión Europea, el español guas, a menudo se producen transferen-
es la lengua que más les gustaría aprender a sus ciudadanos como segunda cias léxicas y gramaticales de una a otra.
lengua extranjera. Además, el Brexit ha consolidado el estudio del español en Los préstamos son palabras y expresiones
Reino Unido, donde ya ha superado al francés en el bachillerato y, a lo largo de que un idioma toma prestado de otro por
influencia cultural. Pueden ser extranjeris-
esta década, se prevé que lo haga también en el resto de las etapas educativas. mos no adaptados, cuando las palabras
se toman sin ningún cambio en la forma de
El español es la segunda lengua de comunicación más utilizada a nivel mun- escritura y con una pronunciación similar a
dial en la red después del inglés. Los internautas que se comunican en espa- la original (marketing, software) o extranje-
rismos adaptados, cuando se adaptan a la
ñol son un 8%. En los últimos años la cifra de usuarios hispanohablantes ha forma habitual que tiene una palabra en el
aumentado un 800%. Asimismo, es la segunda lengua más utilizada en redes idioma local (aparcar de «parking» o chalé
sociales como Facebook y Twitter después del inglés. Las páginas creadas en de «chalet»). Los xenismos son un tipo de
español de la Wikipedia ocupan el quinto lugar en número de visitas globales. extranjerismo que hace referencia a una
realidad que no tiene un equivalente en la
sociedad que lo ha tomado prestado (sa-
En la economía mundial, el español es la cuarta lengua más poderosa, después murái, burka, talibán, sari, troika, etc.). Los
del inglés, del francés y del chino. La comunidad hispanohablante mundial tiene calcos semánticos, por su parte, copian
un poder de compra conjunto de aproximadamente el 9 % del PIB mundial: si la las expresiones de otra lengua y las tradu-
cen literalmente (por ejemplo, hora feliz,
comunidad hispana de Estados Unidos fuera un país independiente, su econo- traducido literalmente de «happy hour»).
mía sería la octava más grande del mundo, por delante de la española.

Por lo que respecta a las publicaciones, el 5% de las revistas científicas que se


publican en el mundo están escritas en español. Esto supone la tercera posi-
Interferencias lingüísticas
ción, solo por detrás del inglés y el francés. Las publicaciones de investigacio-
Cuando se transfieren o calcan de manera
nes científicas en español ocupan el cuarto lugar, únicamente por debajo de incorrecta características lingüísticas o
inglés, francés y alemán. estructuras gramaticales de una lengua
a otra, se denominan interferencias.
El número de hispanohablantes ha aumentado ostensiblemente en las últi- Un ejemplo es el calco de la estructura
francesa “sustantivo + a + verbo” (“un
mas décadas y se prevé que el número de hablantes naturales de inglés y problème à résoudre” convertido en *“un
chino descienda por motivos demográficos, por lo que el futuro del español problema a solucionar”) .
como lengua internacional es prometedor.

ACTIVIDADES
12. En tu opinión, ¿cuáles serían las causas de que el español sea un idioma
cada vez más hablado? ¿Cuáles crees que son los instrumentos que ayudan
a su expansión? ¿Consideras que el prestigio o importancia de un idioma en
el mundo depende únicamente del número de sus hablantes? ¿Por qué?

13. Busca información sobre el Instituto Cervantes (fundación, labor,


expansión...).¿Qué oportunidades laborales puede ofrecer la lengua o la
literatura española? ¿Qué otras profesiones crees que se asocian a la len-
gua española?

23

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 23 28/04/22 11:23


LAS LENGUAS Y SUS HABLANTES

Actividades de
RECAPITULACIÓN
1. Lee el siguiente texto atentamente.

Koronabirus, portzierto o gobernantza, las nuevas palabras incluidas en el diccionario de Euskaltzaindia


La Real Academia de la Lengua Vasca actualiza sus entradas cada seis meses y en su última modificación ha incluido 592 nuevas for-
mas. Entre las nuevas palabras también están: ‘portzierto’, ‘nezeser’, ‘prekuela’, ‘gobernantza’ o ‘heteropatriarkal’.
‘Confinamiento’. Esa fue la palabra a la que la Fundación del Español Urgente (FundéuRAE), promovida por la Real Academia Española y
la Agencia EFE, otorgó en 2020 la etiqueta de “palabra del año”. Hasta entonces, la definición del Diccionario de la Lengua Española (DLE)
5 para ‘confinamiento’ incluía “acción y efecto de confinar o confinarse” y, en el ámbito del derecho, “pena por la que se obliga al condenado
a vivir temporalmente, en libertad, en un lugar distinto al de su domicilio”. A raíz del estado de alarma decretado el 14 de marzo, un nuevo
uso de la palabra comenzó a extenderse en televisiones, radios, periódicos, conversaciones y tuits. Así lo recogió el diccionario: “Aislamiento
temporal y generalmente impuesto de una población, una persona o un grupo por razones de salud o de seguridad”.
Fue el año del ‘confinamiento’, aunque hubo otras doce palabras candidatas al podio, como ‘teletrabajo’, ‘pandemia’ o ‘coronavirus’.
10 Ya en 2021, el diccionario de Euskaltzaindia en la red también se ha actualizado y en los últimos seis meses ha decidido incluir 592
nuevas formas (427 entradas y 165 subentradas), entre las que destacan ‘deskonfinamendu’ y ‘deskonfinatu’, antagonistas de la ganadora
de 2020, ‘koronabirus’, una de las finalistas, y otras voces vinculadas a la pandemia de la COVID-19, como ‘asintomatiko’ o ‘biral’, por
ejemplo.
Actualmente, el diccionario de la Euskaltzaindia (Real Academia de la Lengua Vasca) tiene 49.286 formas en total y 68.181 acepciones,
15 que son los diferentes sentidos en los que se puede tomar una palabra, por ejemplo ‘batería’ en castellano, que puede referirse al dispo-
sitivo de carga o a uno de los miembros dentro de un grupo de música.
Desde 2016, cuando se publicó la segunda edición en papel del diccionario, Euskaltzaindia lo revisa y completa dos veces al año y
posteriormente comparte con la ciudadanía sus modificaciones o nuevas inclusiones. La última actualización, publicada el pasado nueve
de julio, recoge los resultados del trabajo realizado durante los seis primeros meses de 2021. Miriam Urkia, responsable del diccionario,
20 explicó en una nota de prensa que “las nuevas formas del corpus actualizado son las palabras que circulan a diario” y que si se han in-
cluido es “porque la gente las ha utilizado” y “eso es una señal de que hay necesidad” de que sean implantadas. Además, se han incluido
varias palabras que en su momento se habían “dejado atrás” y que ahora Euskaltzaindia ha decidido recuperar, como ‘binario’, a la que se
le ha dado un nuevo significado: “Cuando se habla del sistema de sexo o género, es aquel que tiene ambas categorías (hombre y mujer)”.
Entre las 427 nuevas entradas, destacan formas que recuerdan al castellano, como ‘portzierto’, ‘nezeser’, ‘prekuela’, ‘gobernantza’ o
25 ‘heteropatriarkal’, otras admitidas en su forma original en inglés, como ‘queer’, ‘poney’ o ‘router’, y otras con voz propia, como ‘dedio’,
palabra utilizada para expresar sorpresa y enfado, ‘aurri’, que significaría en castellano algo similar a ruina, o ‘telelaguntza’, servicio de
ayuda a domicilio. Junto con las nuevas palabras, Euskaltzaindia ha adecuado 975 formas, lo que significa, entre otras modificaciones,
que ha completado o cambiado algunas definiciones o que se han aceptado formas que no estaban recomendadas, como ‘aber’, ‘exejitu’
o ‘despentsa’.
30 Euskaltzaindia fue fundada como institución cultural en 1918 por las cuatro Diputaciones Forales (Álava, Bizkaia, Gipuzkoa y Navarra)
y su misión es “investigar y formular las leyes gramaticales de la lengua vasca, promover su uso y velar por los derechos de la lengua”.
En 1976 recibió el reconocimiento oficial en España como Real Academia y no fue hasta 1995 cuando fue aceptada como entidad de
utilidad pública en Francia, donde, en su zona vascófona, también se habla euskera.
Un año después de su fundación, en 1919, se escogieron los cuatro primeros miembros: Resurrección María de Azkue (presidente de la
35 academia hasta 1951), Luis Eleizalde, Julio Urkixo y Arturo Campión. Ahora, y desde 2005, el presidente de Euskaltzaindia es Andrés
Urrutia, el séptimo desde su creación.
Habrá que esperar otros seis meses para conocer las nuevas palabras en euskera con las que cerrará el 2021 y se dará la bienvenida a
2022, pero mientras tanto el diccionario online está abierto a quien quiera descubrir qué significan ‘txorrotada’, ‘kurruskaria’ o ‘moka-
dutxo’, entre otras formas que parecen haber venido para quedarse.
BEATRIZ OLAIZOLA, Eldiario.es, 18/07/2021

a. ¿Cuál es el estatus oficial del euskera en España?


b. ¿Es una lengua minoritaria o minorizada? Razona tus respuestas.
c. ¿Por qué es importante que se fije por escrito la norma de una lengua?
d. Además del Euskaltzaindia en el País Vasco, ¿qué otras instituciones con
función similar conoces?

24

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 24 28/04/22 11:23


2. Lee con atención este texto y responde las preguntas.

Celebrar las lenguas maternas, celebrar la diversidad


El 21 de febrero de 1952, estudiantes y activistas de Bengala Oriental, la actual Bangladés, se enfren-
taron a los militares paquistaníes para exigir el reconocimiento de la lengua bengalí como oficial.
unidad

1
Esta fecha se conoció como el Día de los Mártires de la Lengua y su lucha contribuyó a la creación
del estado soberano de Bangladés, que se separó de Pakistán en 1971.
5 Sin embargo, el bengalí tenía una larga tradición literaria, e incluso un Premio Nobel, concedido
en 1913 a Rabindranath Tagore, el primer escritor asiático en recibir tal distinción, y sus obras con-
tribuyeron al reconocimiento del bengalí. Sobre todo, se ha convertido en un símbolo del derecho
humano a la lengua materna.
La celebración del Día Internacional de la Lengua Materna, establecido por la Unesco en 1999,
10 marca un derecho fundamental, pero también nos alerta sobre las lenguas que están desapareciendo.
La plataforma más conocida de estadísticas lingüísticas, Ethnologue, indica la existencia de 7.117
lenguas en uso en el mundo, seis más que en su edición anterior, pero no deja de subrayar que alre-
dedor del 40% de ellas están en peligro de extinción, mientras que 23 representan más de la mitad
de la población humana.
15 El 21 de febrero de 2018 Audrey Azoulay, directora general de la Unesco, advirtió: “Una lengua es
mucho más que un medio de comunicación: es la condición misma de la humanidad. Es la base
de nuestros valores, nuestras creencias y nuestra identidad. Gracias a ella transmitimos nuestras
experiencias, nuestras tradiciones y nuestros conocimientos. La diversidad de las lenguas refleja la
riqueza irreductible de nuestra imaginación y nuestras formas de vida”. Y, de hecho, una lengua es
20 mucho más que un medio de comunicación, porque es transversal a todos los ámbitos de la actividad
humana.
En 2021, la Unesco propone como lema para este día Fomentar el multilingüismo para la inclusión
en la educación y la sociedad. En un año marcado por una pandemia que ha sacado a millones de
niños y jóvenes de la escuela, con gran impacto sobre todo entre los más desfavorecidos que tienen
25 grandes dificultades para optar a medios alternativos para acceder al conocimiento, es fundamental
centrarse en la inclusión educativa.
Si bien es importante acelerar el acceso a la educación digital, la cuestión de los idiomas también es
crucial, sobre todo en un momento en que todas las dificultades son factores de riesgo para el aban-
dono escolar. Si los niños utilizan su lengua materna en el hogar o en la educación preescolar tienen
30 más probabilidades de ser alfabetizados en su lengua materna y de aprender también una segunda
lengua (por ejemplo, la lengua nacional) e incluso una tercera lengua con mayor facilidad. […]
Pero la preservación de las lenguas va más allá de los derechos lingüísticos e incluso de la valoración
de las culturas autóctonas. También se trata de la protección de un conocimiento intransferible. Por
eso, estas hablas se resisten a la traducción automática y a las capacidades de la Inteligencia Artificial.
35 Cuanto más se alejen estas de las tecnologías emergentes, más tenderán a desaparecer o a convertirse
en lenguas menores, y en esa lista podemos incluir al portugués y al español.
Asistimos a una peligrosa tendencia al monolingüismo o a la reducción de las lenguas de aprendi-
zaje, privando a las comunidades de sus idiomas maternos. Las lenguas no son neutrales y su uso está
estrechamente ligado al pensamiento y también a las representaciones del poder.
40 Desde una lengua se puede ver el mar, las montañas, las nubes, según el lugar en el que uno se
encuentre. Por eso, preservar la diversidad lingüística es también una forma de mantener nuestra
dimensión de humanidad.

ANA PAULA LABORINHO, El País, 21/02/2021

a. ¿Cuál o cuáles son las ideas principales que defiende la autora en el


texto? ¿Estás de acuerdo? ¿Por qué?

b. Explica los siguientes conceptos que aparecen el texto: multilingüismo,


lengua materna, derechos lingüísticos, traducción automática, lenguas Lee este código QR para escuchar un
menores, monolingüismo. audio resumen de la unidad.

25

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 25 28/04/22 11:23


LAS LENGUAS Y SUS HABLANTES

TALLER DE ORTOGRAFÍA Un triptongo es una secuencia de tres vocales que forman


parte de una misma sílaba (guau, es-tu-diáis, Pa-ra-guay). Se
consideran triptongos las secuencias de vocal abierta prece-
ACENTUACIÓN dida y seguida de vocal cerrada átona (buey, a-pre-ciáis, miau).

El acento –o acento prosódico– es la mayor fuerza o inten- Un hiato es una secuencia de dos vocales que pertenecen
sidad con que se pronuncia una determinada sílaba de una a sílabas distintas (te-ní-a, re-ac-tor, a-za-har). Son hiatos las
palabra. En cambio, la tilde –también llamada acento grá- siguientes combinaciones vocálicas: vocal cerrada tónica pre-
fico– es la rayita oblicua (´) que se escribe sobre la vocal de cedida o seguida de vocal abierta (ha-bí-a, pro-hí-be, ca-í-da ),
algunas palabras para señalar dónde llevan el acento. Por dos vocales abiertas (pe-a-tón, lo-a-ble, cam-pe-ón) y dos vo-
consiguiente, el acento pertenece a la lengua hablada y la cales iguales (de-he-sa, chi-i-ta, co-o-pe-rar).
tilde a la escrita.
3. Lee en voz alta: sería, fui, limpiáis, decía, tío, cohibir, jersey,
Las palabras se componen de una o más sílabas. Según el oasis, ahora, dieciocho, había, búho, también, tragedia, río,
número de sílabas, se clasifican en monosílabas (a, de, pues), huérfano, raíz, guay, tenía, sabia. A continuación, separa en
bisílabas (ca-sa, la-bio), trisílabas (per-can-ce, mer-ca-do) y po-
sílabas e indica los diptongos, triptongos e hiatos.
lisílabas (ma-ri-po-sa, es-cri-bién-do-te). Como regla general,
los monosílabos no llevan tilde. En el resto de palabras siem-
pre habrá una sílaba acentuada –llamada sílaba tónica– y las Acentuación de diptongos, triptongos e hiatos
demás serán atonas. Las palabras con diptongo siguen las reglas generales de acen-
tuación. En los diptongos formados por una vocal abierta prece-
Según la posición que ocupe la sílaba tónica, las palabras se dida o seguida de vocal cerrada átona, la tilde se coloca sobre
clasifican en agudas, llanas y esdrújulas. Son agudas u oxíto- la vocal abierta (na-ción, a-cuá-ti-co, láu-da-no). En los diptongos
nas aquellas cuya sílaba tónica es la última (jamón, color). Son formados por dos vocales cerradas diferentes, la tilde se coloca
llanas, graves o paroxítonas, aquellas cuya sílaba tónica es sobre la segunda vocal (vein-tiún, a-cuí-fe-ro, cuí-da-lo).
la penúltima (césped, playa). Son esdrújulas o proparoxíto-
nas aquellas cuya sílaba tónica es la antepenúltima (médico, Las palabras con triptongo también siguen las reglas genera-
plátano). Se llama sobresdrújulas a las palabras cuya sílaba les de acentuación. La tilde se coloca siempre sobre la vocal
tónica es anterior a la antepenúltima (mándaselo, cuéntaselo) abierta (a-ca-ri-ciéis, des-pre-ciáis, con-fiáis).
y son siempre formas verbales que aglutinan pronombres
átonos. 4. Pronuncia estas palabras en voz alta y sepáralas en sílabas:
aéreo, Serbia, ruin, solía, guion, fue, oí, actuáis, línea, bonsái,
1. Lee en voz alta estas palabras: bóveda, capitán, cárcel, có- miércoles, peón, paraíso, albahaca, lio, frío, truhan, incluido,
modo, deberes, dejaron, difícil, echó, empezaron, estómago, lingüística, tenía, descubrió, vio, murciélago, alcohol, chií.
física, José, ningún, península, príncipe, será, símbolo, túnel, A continuación explica por qué llevan o no llevan tilde y
único, útil. Sepáralas en sílabas, indica cuáles son las síla- escribe una oración con cada una de ellas.
bas tónicas y clasifícalas en agudas, llanas o esdrújulas.
5. Estas palabras contienen un diptongo en sílaba tónica. Lée-
Las reglas generales de acentuación las en voz alta y clasifícalas en agudas, llanas y esdrújulas:
adiós, béisbol, averiguó, convoy, triángulo, Teruel, quórum,
Las palabras agudas llevan tilde si acaban en vocal (así, está, vivió)
o en -n o -s no precedidas de otra consonante (además, después, jesuita, amáis, cláusula, aula, Sebastián, porción, terapéutico,
también). Las llanas llevan tilde si acaban en consonante distinta lingüística, secuela, Cáucaso, apreció, pazguato, acción.
de -n o -s (árbol, fácil, lápiz) o en más de una consonante (bíceps,
récord, wéstern). Las esdrújulas y sobresdrújulas llevan tilde 6. Conjuga los verbos en la segunda persona del plural del
siempre (ejército, época, coméntaselo). presente de indicativo y subjuntivo: conocer, ir, deber, pedir,
rogar, salir, analizar, considerar, saber, ocultar, ser, prohibir,
2. Fíjate en cómo están escritas las siguientes palabras y lée- valorar, resumir, cocer, rayar, parecer, disminuir, huir.
las en voz alta: también, porque, difícil, algún, examen, úl-
timo, fórceps, después, allí, fue, histórico, revolución, débil, 7. Conjuga la tercera persona de singular y plural del pretérito
régimen, carácter, tórax, espécimen, tesis, opinión, burgués. perfecto simple de los verbos: caber, decidir, exhibir, haber,
A continuación, explica por qué llevan o no llevan tilde y tener, vivir, acontecer, percibir, decidir, ser, prometer, pres-
escribe una oración con cada una de ellas. cribir, corregir, resolver, adscribir, deber, resumir, concluir.

8. Escribe una oración con la tercera persona del singular del


Diptongos, triptongos e hiatos
pretérito perfecto simple de los verbos dar, ir, ser, ver.
Un diptongo es una secuencia de dos vocales que forman
parte de una misma sílaba (huel-ga, rui-do, hay). Son dipton- 9. Conjuga la segunda persona del plural del presente de in-
gos las combinaciones de vocal abierta seguida o precedida de dicativo y del presente de subjuntivo de estos verbos: lim-
vocal cerrada átona (rei-na, his-to-ria, prohi-bir) y de dos vocales piar, copiar, actuar, puntuar, pifiar, actuar, estudiar. ¿Qué
cerradas diferentes (diur-no, hui-da, ciu-dad). regla puedes inducir sobre la formación de triptongos?

26

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 26 28/04/22 11:23


10. Escribe el pretérito imperfecto de indicativo de los verbos
tener y servir.

11. Escribe el condicional simple de los verbos soñar, haber


y reír.
c.
d.
e.
f.
g.
h.
Sé que eres el más sincero.
Tú haces eso pensando en ti mismo.
Vivió en Francia 3 o 4 años.
Si él te aprecia, no lo hará más.
Sí me tomaría un poco más de té.
Es bueno para mí, mas no sé para ti.
unidad

1
La tilde diacrítica en los monosílabos
13. Completa las oraciones con las palabras siguientes: dé/de,
Según las reglas generales de acentuación, los monosílabos
él/el, más/mas, mí/mi, sé/se, sí/si, té/te, tú/tu.
no llevan tilde. Constituyen una excepción los pares de pala-
a. _______ la vuelta al campo _______ fútbol.
bras monosílabas que tienen igual forma pero distinto valor,
b. _______ dijo que _______ lunes vendría.
en los que la tilde diacrítica sirve para diferenciar una voz de
c. Come _______, _______ tampoco tanto.
otra.
d. _______ casa fue pintada por _______ mismo.
e. _______ que _______ ha metido en un lío.
• Dé/de:
f. _______ lo hace, es porque _______ lo aprueba.
– Dé: forma del verbo dar (Quiero que te dé la razón).
– De: preposición (Son de verdad) o nombre (La letra de). g. ¿_______ tomarás un _______ con nosotros?
h. _______ te pareces a _______ madre.
• Él/el:
– Él: pronombre personal (Él te ama). La tilde diacrítica en interrogativos y exclamativos
– El: artículo (El color del mar).
Los interrogativos y exclamativos tónicos qué, cuál, quién,
• Más/mas: cómo, cuán, cuánto, cuándo, dónde y adónde, así como
– Más: cuantificador (Dame más café). las formas de plural y de femenino (cuáles, quiénes, cuánta,
– Mas: conjunción adversativa equivalente a pero (Lo es- cuántas, cuántos) se escriben con tilde para diferenciarlos de
cuché, mas no di crédito). las conjunciones y relativos átonos de idéntica forma.

• Mí/mi: A menudo, estas palabras tónicas se emplean en construc-


– Mí: pronombre personal (Piensa en mí). ciones interrogativas o exclamativas indirectas y no van entre
– Mi: posesivo (Es mi hijo) o nota musical (El mi natural). signos de interrogación o exclamación, pero sí llevan tilde
• Sé/se: (Cuéntame cómo lo ha hecho; Me gustaría saber quién te ha
– Sé: forma del verbo ser (Sé tú mismo) o del verbo saber dicho eso).
(Sé lo que hiciste).
– Se: pronombre (Se quieren), marca de impersonalidad En otras ocasiones, las estructuras interrogativas o exclama-
(Aquí se vive bien) o de pasiva refleja (Se hacen arre- tivas van introducidas por conjunciones o relativos átonos y
glos). por tanto se escriben sin tilde (¿Que no vienes con nosotros?;
¡Como si no lo supiera!).
• Sí/si:
– Sí: pronombre personal (Lee para sí misma), adverbio de 14. Lee las oraciones. Localiza los interrogativos y exclama-
afirmación (Sí que quiero) o sustantivo (Ganó el sí). tivos con tilde diacrítica y di si son directos o indirectos.
– Si: conjunción (Si tú lo dices) o nota musical (El si bemol). a. ¿Quién se ha comido el chocolate?
b. Esta es la calle donde vive Inés.
• Té/te: c. Quien quiera tarta que lo diga.
– Té: sustantivo (Me gusta el té rojo). d. ¡Cuánto sabe de informática!
– Te: pronombre (No te asustes) o sustantivo (La letra te).
e. ¡Como si fuera tan fácil!
• Tú/tu: f. Solo lo quiere como último recurso.
– Tú: pronombre personal (Tú me entiendes). g. Dime qué has preparado para comer.
– Tu: posesivo (Dame tu mano).
15. Completa con: qué/que, cuál/cual, quién/quien, cómo/como,
Es incorrecto escribir el pronombre personal ti con tilde por cuántos/cuantos, cuándo/cuando y dónde/donde.
analogía a mí o sí, ya que no existe ningún monosílabo con a. Dime con ____________ andas y te diré ____________ eres.
igual forma del que deba distinguirse (Esta carta es para ti). b. ¿Con ____________ de todos te quedarías?
c. ¡____________ bien ____________ hayas aprobado!
La conjunción o se escribe siempre sin tilde, incluso cuando d. Averigua ____________ metros mide su casa.
aparece entre números (Mañana seremos 6 o 7). e. ____________ mejor sabe ____________ viene es Raúl.
f. Cada ____________ que haga lo que quiera.
12. Lee las siguientes oraciones e identifica la categoría gra- g. ____________ se entere, ¿____________ te esconderás?
matical de los monosílabos subrayados. h. Como ____________ quiere y ____________ quiere.
a. El avión aterrizó antes de tiempo. i. ____________ más seamos mejor lo pasaremos.
b. Mi madre dice que tu perro te adora.

27

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 27 28/04/22 11:23


LAS LENGUAS Y SUS HABLANTES

La tilde diacrítica en solo La tilde en formas complejas


La palabra solo puede ser un adjetivo (Luis está muy solo) o Las palabras compuestas por dos o más voces simples solo
un adverbio equivalente a solamente (Solo hemos recibido tienen un acento prosódico, que recae sobre la sílaba tónica
dos mensajes). En ambos casos, al tratarse de palabras llanas del último de sus componentes, y siguen las reglas generales
acabadas en vocal, no se pondrá tilde. Las anteriores reglas or- de acentuación (decimocuarto, ciempiés, tiovivo). En cambio,
tográficas permitían colocar tilde cuando solo era un adverbio, las expresiones complejas formadas por varias palabras uni-
pero actualmente la RAE recomienda no utilizarla en ningún das con guion mantienen las tildes en todos sus términos
caso, ni siquiera cuando haya una posible ambigüedad. Por (teórico-práctico; épico-lírico).
consiguiente, aunque siga siendo correcto acentuar el adverbio
solo, se recomienda escribir siempre la palabra solo sin tilde. Los adverbios acabados en -mente tienen dos acentos
prosódicos: el del adjetivo base y el del sufijo -mente. Solo se
escriben con tilde cuando el adjetivo base la lleve en origen
La tilde en los pronombres demostrativos
(fácilmente, inútilmente, ferozmente).
Los demostrativos este, ese y aquel (así como sus respec-
tivas formas en femenino y plural), pueden ser determinantes Las formas verbales con pronombres enclíticos (me, te, se,
(Este otoño llueve mucho; Recoge esa suciedad) o pronom- lo/s, la/s, le/es, nos, os) solo tienen un acento prosódico, que
bres (Este es el mejor; Prefiero esa). Igual que sucede con la recae siempre sobre la forma verbal. Estas palabras siguen las
palabra solo, estos demostrativos no deben llevar tilde según reglas generales de acentuación (cuéntanoslo, dáselo, tráeme).
las reglas generales de acentuación, ni siquiera en los casos de
posible ambigüedad, aunque anteriormente sí la llevaran. Por 18. Localiza en las oraciones siguientes formas complejas y
tanto, aunque siga siendo correcta su utilización, la recomen- explica por qué llevan o no llevan tilde.
dación de la RAE es escribir siempre las palabras este, ese y a. Me han regalado un videojuego chulísimo.
aquel (y sus formas en femenino y en plural) sin tilde. b. La reacción físico-química no fue la esperada.
c. Avísanos en cuanto sepas la nota.
e. ¿Has visto el arcoíris esta mañana?
La tilde en aún/aun
f. El contexto histórico-artístico fue clave.
El adverbio aún/aun puede escribirse con y sin tilde. Debe es- g. Está cómodamente sentado en el sofá.
cribirse con tilde cuando puede sustituirse por todavía, ya sea
con valor temporal (¿Aún no has abierto el regalo?; El primo no 19. Construye formas complejas uniendo los elementos de
ha llegado aún) o intensivo, como sucede en oraciones com- ambas columnas con o sin guion y explica los cambios
parativas en las que acompaña a los adverbios más, menos, que se puedan producir en su escritura y acentuación.
mejor, peor, etc. (Su madre es aún más simpática que él; Lo socio a 1 mente
de ayer fue peor aún). En cambio, se escribe sin tilde cuando vamos b 2 uso
se utiliza con el mismo sentido que hasta, incluso, también río c 3 pie
(Aun sin estar invitados, vinieron al cumpleaños), que siquiera des d 4 platense
cuando va precedido de ni en construcciones de sentido nega- sólida e 5 nos
tivo (Ni aun queriendo lo habría hecho mejor), y que aunque tras f 6 económico
o a pesar de (Le ha pedido perdón y aun así sigue enfadado).
La tilde en abreviaturas, siglas, acrónimos y símbolos
16. Lee las siguientes oraciones y justifica por qué aún/aun se
Las abreviaturas se escriben con tilde si mantienen la vocal
escribe con o sin tilde.
que la lleva en la palabra original: pág. (página), admón. (ad-
a. No vengas aún que no estoy preparado. ministración). Las siglas escritas en mayúsculas nunca llevan
b. Aun viniendo recomendado, no me fío. tilde: CIA (Central Intelligence Agency), OTAN (Organización
c. Si aún no la has visto, te la recomiendo. del Tratado del Atlántico Norte). En cambio, los acrónimos
d. Lo haremos, aun cuando nos critiquen. que han adquirido la condición de palabras siguen las reglas
e. No digas eso, ni aun en broma. generales de acentuación: láser (light amplification by stimula-
f. La nueva versión es aun más rápida. ted emission of radiation), Fundéu (Fundación del Español Ur-
gente). Por último, los símbolos no llevan nunca tilde: a (área),
17. Completa las oraciones con aún/aun según corresponda. lim (límite).
a. La tienda ____________ está cerrada.
b. ____________ siendo mayor de edad, no quiso votar. 20. Escribe las abreviaturas, siglas, acrónimos o símbolos de
c. Ni ____________ de cerca veo bien. las siguientes palabras y expresiones. Recuerda que solo
d. La segunda parte es mejor ____________. las abreviaturas se escriben con punto.
e. El tribunal ____________ no se ha pronunciado. a. Documento Nacional de Identidad
f. ____________ los descartados fueron premiados. b. Minuto
g. El nuevo modelo es ____________ menos pesado. c. Instituto de Educación Secundaria
h. Vino de paseo, ____________ cansado como estaba. d. Número
i. Guardo ____________ un buen recuerdo de él. e. Línea
j. Si ____________ lo deseas, corre a buscarlo. f. Comité Olímpico Internacional

28

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 28 28/04/22 11:23


La tilde en extranjerismos y latinismos
Los extranjerismos y latinismos crudos, es decir, aquellas
voces procedentes de otras lenguas (vivas o muertas) que se
usan en español sin que hayan sufrido una adaptación formal
a la lengua española, conservan su grafía y pronunciación ori-
24. Utiliza los siguientes latinismos adaptados para rellenar
los huecos en las oraciones: accésit, álbum, campus,
desiderátum, estatus, exabrupto, exlibris, facsímil, hábi-
tat, lapsus, memorándum, péplum, pódium, superávit,
vademécum.
a. Mañana estrenan un ___________________ en el cine.
unidad

1
ginarias (blues, pizza, pendrive, trivium, caldarium). Además,
deben escribirse con una marca gráfica que evidencia su ori- b. Cuñó con su ___________________ toda su biblioteca.
gen foráneo, por lo que deben aparecer en cursiva en la es- c. Los animales sufren fuera de su ___________________.
critura tipográfica (o en redonda si el texto principal está en d. El primer ___________________ ha sido para nuestro proyecto.
cursiva) o entre comillas en los textos manuscritos. No llevan e. Esta edición ___________________ es idéntica a la original.
tilde, excepto en los casos en que en su lengua originaria se f. Inexplicablemente, tuvo un ___________________ sorprendente.
escriban con tilde (crêpe, bouqué). g. He creado un nuevo ___________________ para nuestras fotos.
h. Su informe incluía un ___________________ para el año que
Los extranjerismos y latinismos adaptados, es decir, aque- viene.
llas voces procedentes de otras lenguas (vivas o muertas) que i. No olvides presentar el ___________________ antes de las vaca-
se han adaptado a la lengua española, deben escribirse según ciones.
las reglas ortográficas del español, tanto de escritura como de j. Se merecía estar en lo más alto del ___________________.
acentuación (máster, pádel, baipás, currículum, déficit).
k. El médico consultó su ___________________ por si acaso.
l. Han cerrado el ejercicio fiscal con ___________________.
21. Emplea los siguientes extranjerismos crudos para comple-
m. Su ___________________ fue una grosería en toda regla.
tar las oraciones: affaire, amateur, baguette, collage, copy-
right, flashback, gourmet, hobby, light, maître, mousse, n. Vamos a las instalaciones deportivas del ___________________.
mozzarella, pantys, sheriff, thriller. ñ. El ___________________ de la clase trabajadora se ha visto per-
a. El escritor es dueño del ___________________ del libro. judicado.
b. Mi tío es un deportista ___________________.
c. En invierno uso ___________________ debajo de la falda. 25. Algunos latinismos presentan dos formas adaptadas al
d. De repente tuve un ___________________ y me acordé. español, por lo que cualquiera de las dos es válida en el
e. Esta película es un ___________________ apasionante. uso de la lengua. Compruébalo uniendo las formas de
f. Dicen que tuvieron un ___________________ en su juventud. la columna de la izquierda con las de la columna de la
g. Encarga una ___________________ en el horno. derecha.
h. Su ___________________ es la jardinería ornamental. pódium a 1 auditorio
i. Nos recibió el ___________________ en la entrada. currículum b 2 eucalipto
j. Hicieron un ___________________ en la clase de Plástica. eucaliptus c 3 podio
k. El queso ___________________ engorda casi lo mismo. maremágnum d 4 currículo
l. Me encanta la ___________________ de chocolate. auditórium e 5 referendo
m. El ___________________ luce la placa con orgullo.
referéndum f 6 maremagno
n. La queremos familiar y con extra de ___________________.
ñ. Últimamente solo consume productos ___________________.
La tilde en las mayúsculas
22. Escribe una oración con cada uno de estos extranjerismos Las letras mayúsculas se escriben con tilde cuando les cor-
crudos: apartheid, blues, catering, carpaccio, cognac, gei-
responde según las reglas generales de acentuación (África,
sha, hooligan, piercing, pizza, reggae, sherpa, software.
Óscar, ATENCIÓN). La única excepción son las siglas, que no
llevan tilde (CIA).
23. Lee con atención la lista de voces foráneas y sus respec-
tivas adaptaciones a la lengua española. A continuación,
escribe una oración con cada uno de los extranjerismos 26. Lee en voz alta los siguientes nombres propios. Clasifícalos
adaptados. como palabras agudas, llanas o esdrújulas y explica por
a. ingl. baseball g béisbol qué llevan tilde según las reglas generales de acentuación:
b. fr. bonbonne g bombona Álava Álvaro
c. ing. boumerang g bumerán
Ángeles Ávila
d. ing. bypass g baipás
Ángel Áxel
e. fr. champagne g champán
Óscar Íñigo
f. fr. jaquette g chaqué
g. ing. condom g condón Ágata Úrsula
h. fr. croissant g cruasán Águeda Índigo
i. ing. football g fútbol
j. ingl. gangster g gánster 27. En español hay palabras que admiten una doble pronun-
k. ingl. paddle g pádel ciación (bebe/bebé, policíaco/policiaco; vídeo/video).
l. fr. passe-partout g paspartú Investiga sobre las voces biacentuales y conoce el uso
m. ing. scanner g escáner preferido por la RAE.

29

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 29 28/04/22 11:23


2
unidad 2

LA COMUNICACIÓN
ORAL Y ESCRITA
1. La comunicación
1.1. Elementos de la comunicación
1.2. Comunicación verbal y no verbal
1.3. El signo: el signo lingüístico
1.4. Las funciones del lenguaje
1.5. Los actos de habla
2. La competencia comunicativa
2.1. La competencia lingüística y comunicativa
2.2. La comunicación oral y escrita
3. La comunicación en el ámbito académico
3.1. Características formales
3.2. Textos académicos escritos
3.3. Textos académicos orales no espontáneos
3.4. Las fuentes de información y la propiedad intelectual
4. La comunicación en los medios de comunicación
4.1. Características formales
4.2. Los géneros periodísticos informativos o híbridos
4.3. Los géneros de opinión
5. La comunicación en los textos publicitarios
5.1. Características formales
5.2. Tipos de publicidad
6. La comunicación en las redes sociales
6.1. Las redes sociales como vehículo de desinformación
6.2. La trampa de los ciberanzuelos

ACTIVIDADES DE RECAPITULACIÓN

TALLER DE ORTOGRAFÍA: Ortografía de las letras I

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 30 28/04/22 11:23


2
____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 31
Mi amor por la palabra comenzó cuando oí hablar a mi abuelo
y cantar a mi madre, pero también cuando los oí callar y quise
descifrar o, más exactamente, deletrear su silencio. Las dos ex-
periencias forman el nudo de que está hecha la convivencia hu-
mana: el decir y el escuchar. Por esto, el amor a nuestra lengua,
que es palabra y es silencio, se confunde con el amor a nuestra
gente, a nuestros muertos, los silenciosos y a nuestros hijos que
aprenden a hablar. Todas las sociedades humanas comienzan y
terminan con el intercambio verbal, con el decir y el escuchar.
La vida de cada hombre es un largo y doble aprendizaje: saber
decir y saber oír. El uno implica al otro: para saber decir hay que
aprender a escuchar. Empezamos escuchando a la gente que
nos rodea y así comenzamos a hablar con ellos y con nosotros
mismos. Pronto, el círculo se ensancha y abarca no solo a los
vivos, sino a los muertos. Este aprendizaje insensiblemente nos
inserta en una historia: somos los descendientes no solo de una
familia sino de un grupo, una tribu y una nación. A su vez, el pa-
sado nos proyecta en el futuro. Somos los padres y los abuelos
de otras generaciones que, a través de nosotros, aprenderán el
arte de la convivencia humana: saber decir y saber escuchar. El
lenguaje nos da el sentimiento y la conciencia de pertenecer a
una comunidad. El espacio se ensancha y el tiempo se alarga:
estamos unidos por la lengua a una tierra y a un tiempo. Somos
una historia.

OCTAVIO PAZ , Discurso inaugural del I Congreso


de la Lengua Española, 1997

28/04/22 11:23
LA COMUNICACIÓN ORAL Y ESCRITA

1. LA COMUNICACIÓN
1.1. Elementos de la comunicación
La comunicación es inherente al hombre como ser social, una necesidad vital
y básica que le permite relacionarse con el resto de individuos de la sociedad,
expresar sentimientos e ideas, intercambiar experiencias y pensamientos, y
comprender los sentimientos e ideas de los demás. En resumen, la comuni-
cación es un proceso de transmisión de información.

En el acto comunicativo participan los siguientes elementos:

Contexto

canal canal
Emisor Mensaje Receptor

Código

El esquema anterior ilustra el proceso de la comunicación: un emisor envía


un mensaje con una intención a un receptor mediante un código a través de
un canal en un contexto determinado.

• Emisor: es la persona o grupo de personas que inicia el proceso de comuni-


cación. Elabora el mensaje y lo envía al receptor con una determinada inten-
ción o propósito comunicativo. El emisor competente es aquel que construye su
mensaje teniendo en cuenta la interacción de todos los componentes y factores
que intervienen en el proceso de comunicación.
• Receptor: o destinatario es la persona o personas a las que el emisor dirige
intencionadamente el mensaje. La función del receptor es descodificar y com-
prender la información del mensaje a partir de su experiencia y conocimiento
del mundo, incluida la intención comunicativa del emisor.
• Mensaje: es el conjunto de ideas, sentimientos, acontecimientos, etc. que el
emisor transmite al destinatario. La información debe ser codificada y enviada
a través de un canal al receptor. La elaboración del mensaje está condicionada
por las características del receptor, el canal y el contexto.
• Código: es el conjunto de signos que el emisor selecciona y combina para construir
el mensaje. No solo incluye los signos, sino también sus reglas de combinación.
En la comunicación lingüística el código es la lengua, que en muchas ocasiones
se sirve de signos no verbales para completar su significado. Para que la comuni-
cación sea efectiva, emisor y receptor deben compartir el mismo código.
• Canal: es el soporte por el que circula el mensaje y que conecta al emisor con el
receptor. Condiciona la elaboración del mensaje ya que no es lo mismo un texto
destinado a ser trasmitido de forma oral que escrita, ni un mensaje escrito para
un periódico que para una red social. Si la comunicación se establece a través
de un elemento artificial, al canal se le denomina medio (periódico, teléfono,
televisión, internet, fibra óptica). Estos medios permiten que el emisor envíe el
mensaje al receptor aunque no compartan ni espacio ni tiempo.
Descifrando Enigma
(Morten Tyldum, 2014) • Contexto extralingüístico: se refiere al conjunto de circunstancias espaciales,
La película The Imitation Game cuenta temporales, personales y sociales en las que se enmarca el proceso comunica-
cómo el matemático Alan Turing logró tivo. Son elementos extralingüísticos que intervienen en el acto comunicativo
descifrar los códigos de la máquina y lo condicionan. El contexto incluye al referente, es decir, aquello de lo que se
Enigma con la que el ejército nazi se
habla en el mensaje: seres, hechos, conceptos del mundo real o imaginario, etc.
enviaba mensajes.

32

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 32 28/04/22 11:23


Otros factores que pueden actuar en el proceso comunicativo son el ruido, la
redundancia, la intención y la retroalimentación.

• Ruido: son las interferencias o perturbaciones que dificultan la comunicación.


Por ruido no se entienden solo las circunstancias acústicas, sino todo aquello
que impida una buena recepción del mensaje: una letra ilegible, afonía o tos en
unidad

2
el hablante, la distracción del oyente, una iluminación deficiente…
• Redundancia: es la información que se repite en el mensaje para evitar malen-
tendidos o errores de interpretación. Se utiliza para contrarrestar los posibles
efectos del ruido.
• Intención: es el objetivo que persigue el emisor al producir y emitir el mensaje:
relatar unos hechos, opinar, preguntar, manifestar un estado de ánimo, expre-
sar un deseo, persuadir… La comunicación lingüística es siempre intencionada:
no hay comunicación sin intención. La intención está relacionada con las fun-
ciones del lenguaje, que se estudian en la unidad 4.
• Retroalimentación: o respuesta del receptor es el último eslabón de la cadena
de la comunicación. La retroalimentación –en inglés feedback– le sirve al emisor
para confirmar que el mensaje ha sido recibido por el receptor. La existencia de
la retroalimentación convierte el acto comunicativo en un proceso circular en el
que emisor y receptor son interlocutores que cambian alternativamente sus roles.
Muchos autores consideran que sin retroalimentación no hay comunicación, sino
transmisión de información, lo que implicaría que no existe la comunicación uni-
lateral: una noticia en un periódico, un discurso pronunciado en público o una
novela no serían actos o productos comunicativos, sino meramente informativos.

Se suelen diferenciar varios tipos de comunicación. Según la relación entre ¿Receptor o destinatario?
emisor y receptor, la comunicación puede ser interpersonal (emisor y recep- El destinatario es aquella persona para la
tor son personas distintas), intrapersonal (emisor y receptor son la misma que un emisor crea un mensaje.
persona), pública (el mensaje se dirige a un conjunto abierto de receptores) o Normalmente, la figura del receptor suele
coincidir con la del destinatario, pero no
grupal (el receptor es un grupo cerrado de personas). Según la ubicación del siempre es así. Desde un punto de vista
receptor, la comunicación puede ser directa (emisor y receptor comparten es- pragmático, esta diferencia resulta
pacio y tiempo) o indirecta (emisor y receptor están separados en el espacio esencial para entender determinados
y/o tiempo). Según el tipo de participación entre emisor y receptor, la comu- procesos comunicativos.
nicación puede ser unidireccional (sin intercambio de roles como emisor y re-
ceptor) o bidireccional (con intercambio de roles comunicativos). Por último,
según el medio o canal, la comunicación puede ser verbal (oral o escrita) o no
verbal (gestos, miradas, expresión facial, iconos, señales, gráficos…).

ACTIVIDADES
1. Razona si estos hechos se pueden considerar procesos comunicativos. En
tus respuestas debes tener en cuenta la interacción de los diferentes ele-
mentos y factores que intervienen.
a. Un náufrago envía un mensaje en una botella.
b. Un grupo de alumnos de Arte analizan el Guernica de Picasso.
c. Una persona escribe un diario.
d. Un alumno hace un examen y el profesor se lo devuelve corregido.
e. Dos alumnos acuerdan unas señales basadas en gestos para copiar en un examen.
f. Una persona abre y lee por equivocación una carta que estaba dirigida a un vecino.

2. Explica qué tipo de comunicación se da en estos casos:


a. Una persona publica en su muro del Facebook un comentario.
El Guernica (1937) de Pablo Picasso
b. Un político hace un mitin. muestra a través de símbolos
c. El técnico de Aguas Potables deja un cartel en el ascensor para que los veci- los desastres de la guerra.
nos anoten las cifras de sus contadores.

33

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 33 28/04/22 11:23


LA COMUNICACIÓN ORAL Y ESCRITA

1.2. La comunicación verbal y no verbal


La comunicación verbal, ya sea oral o escrita, es la que se sirve de signos y
códigos lingüísticos para transmitir información. Por su parte, la comunicación
no verbal es la que se establece a partir de elementos no lingüísticos. Son mu-
chos los estudios que se han realizado sobre comunicación no verbal. Las dis-
ciplinas que estudian esta dimensión de la comunicación humana son cuatro:

• Paralingüística: se ocupa de los elementos sonoros que acompañan a los


mensajes lingüísticos, como la entonación, el timbre y la intensidad de los
sonidos y otros muchos matices vocales que aportan información signifi-
cativa al receptor. También tiene en cuenta otros elementos como la risa,
el llanto, el grito, el suspiro, el bostezo, la tos, el carraspeo, etc.
Los actores de cine mudo no necesitaban
las palabras para que los espectadores
se emocionaran con sus historias. En • Proxémica: estudia las relaciones espaciales que mantienen entre sí los
la foto aparece Charlot bostezando, un participantes en un intercambio comunicativo; un ejemplo sería la ma-
gesto que se puede interpretar como un nera en que un grupo de personas se sientan en torno a una mesa: en la
síntoma de aburrimiento.
cabecera (de cara a la puerta de entrada) se suele sentar la persona con
máxima influencia en el grupo, a izquierda y derecha sus personas de
confianza, y en el lado contrario (de espaldas a la puerta de entrada) las
personas menos afines u opositores.

Por otra parte, la distancia que hay entre dos individuos depende de las
circunstancias y del entorno, así como de la relación y el grado de co-
nocimiento mutuo. Cualquier persona necesita un espacio para no sen-
tirse intimidada. Este espacio recibe el nombre de burbuja personal. Hay
cuatro niveles de interacción según la distancia entre emisor y receptor:
público (el que se utiliza en los lugares públicos, con personas descono-
cidas), social (el que se emplea con personas con las que interactuamos
con frecuencia, pero con las que no tenemos una relación interpersonal),
personal (el que se usa en relaciones cercanas, con familiares y amigos) e
íntimo (el más cercano, limitado a personas con las que se tengan algún
vínculo íntimo, como un novio o un amante). Los niveles de proximidad
dependen de factores culturales; por ejemplo, en los países árabes las
distancias de interacción son más reducidas que en España, mientras que
en los países del norte de Europa son mayores.

• Cinésica: analiza el significado expresivo de los gestos, posturas y movi-


mientos corporales que acompañan los actos lingüísticos. Estos elementos
aportan una gran información sobre la personalidad y el estado emocio-
nal de los individuos: alegría, tristeza, miedo, interés, aburrimiento, etc.
Como la mayoría de estos signos están codificados o son resultado de un
aprendizaje (saludos, formas de mirar, de reír, de permanecer de pie, de

34

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 34 28/04/22 11:23


sentarse…), su uso e interpretación dependen del contexto cultural. Por
ejemplo, el signo que para los americanos significa ‘OK’, para los japo-
neses es ‘dinero’ y para los franceses, ‘cero’; poner el dedo pulgar hacia
arriba con el puño cerrado en occidente es señal de que todo va bien, pero
en oriente medio es una falta de respeto.
unidad

2
• Cronémica: es la concepción, estructuración y uso del tiempo que hace
el ser humano, especialmente durante la comunicación. Se divide en tres
tipos: conceptual (puntualidad/impuntualidad, prontitud/tardanza, etc.),
social (duración de una visita, de una entrevista de trabajo, de una reu-
nión) e interactiva (mayor o menor duración de un saludo o despedida, de
un abrazo, del estrechamiento de mano, de un beso).

Las funciones de la comunicación no verbal son básicamente dos: por un


lado, apoyar el discurso oral (enfatizar lo que se está diciendo, señalar ele-
mentos del contexto, marcar el ritmo del discurso, reforzar la intención co-
municativa…) y por otro sustituir a las palabras (el gesto, la expresión de la
cara, la mirada, los movimientos pueden utilizarse en lugar de las palabras y
ser comprendidos por el emisor).

Según los estudios realizados hasta el momento, el componente no verbal de la


comunicación es mayor que el componente verbal. Es decir, que se comunica
más información con los elementos no verbales que con los verbales. Ade-
más, resulta más difícil impostar los mensajes no verbales que los puramente
lingüísticos. Por este motivo, cuando el mensaje verbal no es coherente con la
información no verbal, se debe dar mayor credibilidad a esta última.

ACTIVIDADES
3. Imagina tres situaciones comunicativas que se puedan dar en el cuadro de
Edward Hopper que hay al lado de esta actividad. Explica cuáles serían los
elementos de la comunicación y qué tipo de comunicación se daría en cada
situación. ¿Qué título le pondrías a este cuadro?
4. Las expresiones faciales informan sobre nuestras emociones. Algunas son
propias de una determinada cultura, pero otras son compartidas universal-
mente. Identifica las emociones universales que expresan estos rostros.
Nighthawks, Edward Hopper (1942)

5. Lee este código y visualiza un breve vídeo de Elsa Punset con consejos
sobre la comunicación no verbal.
a. ¿Cómo se plasman las emociones?
b. ¿Qué gestos delatan a los mentirosos?
c. ¿Cómo es la mirada adecuada para causar mejor impresión? ¿Y para seducir?
d. ¿Qué información revelan los micropicores?
La comunicación no verbal, Elsa Punset
e. ¿Cómo es el buen apretón de manos?

35

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 35 28/04/22 11:23


LA COMUNICACIÓN ORAL Y ESCRITA

1.3. El signo: el signo lingüístico


El signo es una realidad que puede ser percibida por cualquier sentido y que
representa o sustituye otra realidad. La relación entre el signo y la realidad
que evoca puede ser natural (una huella, el olor a quemado) o convencional
(una alianza en un dedo, una señal de tráfico). En el primer caso hablamos
de signos naturales (indicios) y en el segundo, de signos artificiales (iconos y
símbolos). Los signos naturales carecen de intencionalidad, mientras que los
artificiales se emiten con una clara intención comunicativa.

Signos

Naturales Artificiales

Indicios Iconos Símbolos

Los indicios mantienen una relación de contigüidad física o conexión causal


con el referente: el humo como indicio de fuego, la fiebre como indicio de in-
fección… Los iconos mantienen una relación de semejanza con su referente:
una fotografía, un dibujo, un mapa… Y por último, los símbolos guardan una
relación convencional con su referente: las banderas, los signos lingüísticos,
los números…

Según esta clasificación, el signo lingüístico es un símbolo convencional


(como también lo son los signos matemáticos o los números). El lingüista
suizo Ferdinand de Saussure lo definió a principios de siglo XX como una
entidad de dos caras compuesta de significante (imagen acústica o gráfica)
y significado (concepto). El significante es el componente físico de un signo
lingüístico; en el caso de una imagen acústica (oralidad), el significante es la
cadena de fonemas que se perciben con el oído, y en el caso de una imagen
gráfica (escritura), el significante es el conjunto de letras que se perciben con
la vista. El significado, en cambio, es el concepto o imagen mental que los
hablantes de una misma lengua comparten de ese significante. La asociación
de un significante a un significado constituye el signo lingüístico, que como
cualquier otro signo, sustituye o representa a un referente.

Ferdinand de Saussure (1857-1913) SIGNO LINGÜÍSTICO


Ha sido uno de los lingüistas más
SIGNIFICANTE SIGNIFICADO REFERENTE
influyentes de la historia, ya que no solo
estableció la diferencia entre significante Imagen acústica
y significado, sino también entre Mamífero carnívoro de la familia
(sucesión de fone- /gato/ de los félidos, doméstico, de
lengua y habla. Tres años después de su mas)
muerte, sus alumnos de la Universidad de unos cincuenta centímetros
Sorbonne (París) publicaron sus apuntes de largo desde la cabeza hasta
de clase en una obra titulada Curso de el arranque de la cola. Tiene
lingüística general (1916), un libro de cabeza redonda, lengua muy
Imagen gráfica gato áspera, patas cortas y pelaje
referencia aún en la actualidad. (sucesión de letras)
Está considerado el padre de la espeso, suave, de color blanco,
lingüística moderna. gris, pardo, rojizo o negro.

36

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 36 28/04/22 11:23


El signo lingüístico tiene las siguientes características:

a. Arbitrariedad. La relación entre significante y significado responde a una


convención establecida por los usuarios de una lengua. Por ello, una
misma realidad se designa con signos diferentes en las distintas lenguas
unidad

2
(mesa, taula, table, tavola).

b. Linealidad. El significante de los signos se desarrolla en el tiempo y en el


espacio, como una cadena de fonemas o de letras, que no pueden super-
ponerse.

c. Inmutabilidad/mutabilidad. Un signo lingüístico es invariable por la ac-


ción de un solo individuo en tanto que la lengua es propiedad de la co-
munidad de hablantes. Sin embargo, con el paso del tiempo se pueden
producir casos de mutabilidad del signo lingüístico, tanto en el signifi-
cante (dixo>dijo) como en el significado (villano, ‘persona que habita en
la villa’ > ‘persona malvada’).

d. Carácter articulado. El signo lingüístico se compone de unidades mínimas


de significado (los monemas) que a su vez se dividen en unidades míni-
mas sin significado (los fonemas). Esta característica constituye la doble
articulación del lenguaje. La doble articulación del lenguaje posibilita la
creatividad del lenguaje: con un número limitado de unidades (monemas,
fonemas) puede construirse un número potencialmente infinito de men-
sajes.

Las onomatopeyas constituyen una excepción al carácter simbólico y con-


vencional de los signos lingüísticos, ya que mantienen una relación de se-
mejanza con su referente: ring, plaf, miau, etc. Sin embargo, a pesar de ser
iconos, cada lengua establece una convención diferente para representarlos.
Por ejemplo, la onomatopeya de un gallo en español es quiquiriquí, pero en
francés es cocorico, en inglés cock-a-doodle-doo y en japonés kokekokkoo.

ACTIVIDADES
6. Clasifica los siguientes signos:

7. Explica con tus palabras por qué la palabra árbol es un signo lingüístico y
diferencia entre significante, significado y referente.
Los cómics emplean abundantes
8. Busca ejemplos de onomatopeyas en castellano y compáralas con los de onomatopeyas.
otras lenguas. ¿Por qué las onomatopeyas son iconos convencionales?

37

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 37 28/04/22 11:23


LA COMUNICACIÓN ORAL Y ESCRITA

1.4. Las funciones del lenguaje


Cuando un emisor emite un mensaje lo hace con una determinada intención
comunicativa. En algunas ocasiones solo pretende transmitir información de
manera objetiva, pero en otras expresa sentimientos u opiniones, quiere in-
fluir sobre la conducta del destinatario, llamar la atención sobre el propio
mensaje, etc. La intención comunicativa de los enunciados ha sido objeto de
estudio desde los tiempos de la retórica clásica, pero fue Roman Jakobson
quien analizó los seis elementos del proceso de comunicación y les atribuyó
una función del lenguaje a cada uno. De este modo, según el elemento de la
comunicación destacado en un acto de habla, la función lingüística predomi-
nante es diferente.

Función
referencial o CONTEXTO La luna está llena
representativa

Función
expresiva o EMISOR Adoro tu sonrisa
emotiva

Función
Recoge el papel
apelativa o RECEPTOR
del suelo
conativa

Función
fática o CANAL Hola, ¿me oyes?
de contacto

Función El verbo es
CÓDIGO
metalingüística copulativo

Función
Nuestras vidas
poética o MENSAJE
son los ríos
estética

En un mismo enunciado pueden coexistir varias funciones lingüísticas, pero


siempre hay una función lingüística predominante. Las demás reciben el
nombre de funciones lingüísticas secundarias. Por ejemplo, en el enunciado
¡Coge el paraguas, que está lloviendo!, la función lingüística dominante es la
conativa o apelativa, ya que el emisor pretende influir sobre la conducta del
receptor; sin embargo, también reconocemos en el mismo enunciado otra
función lingüística secundaria, la referencial o representativa, puesto que se
informa objetivamente de la circunstancia de que está lloviendo.

38

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 38 28/04/22 11:23


• Función referencial o representativa: es la función básica de la comunica-
ción. El emisor utiliza el lenguaje para transmitir información de manera
objetiva sobre el contexto o situación comunicativa que comparten emisor
y destinatario. Los rasgos lingüísticos de esta función son el predominio de
la 3.ª persona gramatical, la modalidad oracional enunciativa, el modo ver-
bal indicativo, la ausencia de elementos valorativos y el léxico denotativo.
unidad

2
La función referencial predomina en los textos informativos y explicativos
(noticias, manuales, libros de texto, etc.). Ejemplos: El Pisuerga pasa por
Valladolid; Lope de Vega estableció las reglas del drama del Siglo de Oro;
La naranja es rica en vitamina C.

• Función expresiva o emotiva: incide sobre el emisor, que manifiesta emo-


ciones, sentimientos u opiniones. Los rasgos que la caracterizan son
la presencia predominante de la 1.ª persona gramatical, las modalidades
oracionales exclamativas, desiderativas, dubitativas e interrogativas, el uso
de interjecciones y el léxico valorativo. Es la función que predomina en los
textos argumentativos (artículo de opinión) y conversacionales (coloquia-
les). Ejemplos: ¡Qué sensación más emocionante!; ¿Qué he hecho yo para
merecer esto?

• Función apelativa o conativa: es aquella con la que el emisor trata de influir


sobre el receptor, del que busca una respuesta verbal o no verbal. Las mar-
cas lingüísticas de esta función son los vocativos, la 2.ª persona gramatical,
el modo imperativo y las modalidades oracionales interrogativas, exclama-
tivas y exhortativas. Predomina en los textos prescriptivos, publicitarios,
argumentativos y conversacionales. Ejemplos: ¿Qué haces por aquí?; Ven
cuando quieras; No se puede pasar por la derecha.

• Función fática o de contacto: se utiliza para comprobar si el canal por el que


se transmite la información está abierto. También para iniciar, mantener e
interrumpir la comunicación. Se caracteriza por el empleo de fórmulas de
cortesía, frases hechas y muletillas. La modalidad oracional más utilizada
es la interrogativa. Se da en textos conversacionales ya sean orales (conver-
saciones telefónicas) o escritos (chats, redes sociales…). Ejemplos: ¿Estás
ahí?; ¿Se me oye?; Hasta luego.

• Función metalingüística: se produce cuando se emplea el lenguaje para


hablar sobre el propio código lingüístico, que se convierte en el referente.
Los rasgos lingüísticos más relevantes de esta función son el uso de la 3.ª
persona gramatical, la preferencia por las oraciones impersonales cons-
truidas con se, la modalidad oracional enunciativa (y en menor medida
la imperativa), la ausencia de elementos valorativos y el empleo de un
léxico específico del ámbito de la lingüística. Esta función predomina en
los textos preceptivos y descriptivos sobre el uso de la lengua (manuales
de lengua y literatura, gramáticas, reglas ortográficas, diccionarios). Ejem-
plos: Las palabras esdrújulas se acentúan siempre; El verbo concuerda con
el sujeto en persona y número; El pretérito pluscuamperfecto es un tiempo
compuesto.

• Función poética o estética: esta función destaca al mensaje sobre el resto


de elementos de la comunicación. El mensaje se elabora de tal forma que
llama la atención sobre sí mismo. Las marcas lingüísticas más importantes
son las figuras retóricas, aparte de otros recursos estilísticos como la rima.
La función poética es primordial en los textos literarios, pero también son
frecuentes en los publicitarios y en los argumentativos. Ejemplos: Salid, sin
duelo, lágrimas corriendo; Un no sé qué que queda balbuciendo.

39

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 39 28/04/22 11:23


LA COMUNICACIÓN ORAL Y ESCRITA

ACTIVIDADES
9. Lee los siguientes enunciados y analiza las funciones lingüísticas predomi-
nantes y secundarias.
a. Abrid el libro por la página 48. ¿De acuerdo? Llamamos monema a la uni-
dad mínima de la lengua con significado. ¿Tenéis alguna duda? La semana
próxima corregiremos los ejercicios.
b. ¿Ruth? Qué bien que consigo hablar contigo, porque llevo todo el día buscán-
dote. Solo quería decirte que te quiero mucho, como la trucha al trucho, y que
no sabría qué hacer sin ti.
10. Lee con atención el siguiente texto.

Vocabulario

Me pregunto si la expresión «pérdida del poder adquisitivo» es un eufemismo que


equivale a «empobrecimiento». «Pérdida del poder adquisitivo» posee un toque de
carácter impersonal, como el que dice, no sé, «piedras en el riñón». El médico no tiene
la culpa de esas piedras, se ha limitado a localizarlas. Tampoco tú: las piedras aparecen
5 en unos cuerpos y no en otros por razones que van más allá de nuestra comprensión,
etc. Esto es lo que se intenta cuando se habla de la «pérdida del poder adquisitivo» pro-
vocada ahora por la inflación: que parezca una enfermedad ajena a la política o a las
decisiones económicas. Si usted es más pobre hoy que ayer (pero menos que mañana),
limítese a decir que ha sufrido «una pérdida del poder adquisitivo» para contribuir a la
10 creación de una atmósfera de paz, tan necesaria en las situaciones de crisis.
Ahora bien, yo voy al mercado cada día y cuando la gente ve el precio de la fruta, se
cisca en todo. La gente, en el mercado, no habla como en el telediario. Ir a la compra
constituye un modo de asistir a la emisión de un telediario alternativo. No siempre se
ciscan, claro, porque una de las características de la vida es la diversidad. Hay quien
15 se queda mirando en silencio las piezas de carne y luego, con gesto de resignación, se
dirige a la casquería, que queda dos metros más allá. El silencio resignado es otra forma
de dar las noticias. Ayer me acerqué a una señora que iba y venía, pobre, sin comprar
nada, porque nada se ajustaba a su presupuesto y le pregunté si notaba la pérdida del
poder adquisitivo. «La pérdida de tu madre», dijo.

El escritor y periodista Juan José Millás


20 Significa que el lenguaje de madera que utilizamos para nombrar la realidad no fun-
ha publicado en 2022 su segunda ciona, precisamente, en la realidad. Viene a ser como si el instrumento inventado para
colaboración con Juan Luis Arsuaga sacar corchos no sacara corchos. Deberíamos, en fin, revisar nuestro vocabulario.
después de La vida contada por un
homosapiens a un neandertal. JUAN JOSÉ MILLÁS, El País, 18/02/2022

a. Identifica los elementos del proceso comunicativo.


b. Señala la función lingüística dominante y las secundarias. Justifica tu res-
puesta aportando los recursos lingüísticos presentes en el texto.
c. Indica la relación entre las funciones lingüísticas que has señalado y los ele-
mentos de la comunicación.

1.5. Los actos de habla


Desde un enfoque pragmático, los actos de habla son la unidad básica de
la comunicación lingüística. Cuando hablamos no solo decimos cosas, sino
El lenguaje es acción que también realizamos acciones (afirmamos, negamos, ordenamos, pe-
Esta concepción del lenguaje se debe al dimos, prometemos, etc.). Por ejemplo, cuando el portavoz de un jurado
filósofo británico J. L. Austin. El término
de «acto de habla» fue acuñado popular lee una sentencia y dice Declaramos al acusado culpable…, no solo
posteriormente por un discípulo suyo, está diciendo algo, sino que está realizando una acción concreta: la de con-
el filósofo J. Searle, quien perfeccionó y denar al acusado. Por consiguiente, un acto de habla es la realización con-
consolidó dicha teoría.
creta, oral o escrita, de un enunciado, y la acción que implica.

40

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 40 28/04/22 11:23


Según esta teoría, todo acto de habla tiene tres dimensiones:
• Locutiva: es la sucesión de fonemas o letras que componen un enunciado,
por lo que la dimensión locutiva de un acto de habla corresponde a lo que
se dice. Por ejemplo: Hoy hace un día maravilloso.
• Ilocutiva: hace referencia a la intención comunicativa del emisor, es decir,
unidad

2
a lo que pretende (afirmar, preguntar, negar, saludar, etc.) con su enun-
ciado. La fuerza ilocutiva de Ven a recogerme a las diez es diferente a la
de ¿Podrás recogerme a las diez?, ya que en el primer caso se trata de una
orden, mientras que en el segundo es una pregunta.
• Perlocutiva: es el efecto que se consigue mediante el acto de habla. Recor-
demos el ejemplo que utilizábamos de Declaramos al acusado culpable, o
cuando un sacerdote dice Yo os declaro marido y mujer. En ambos casos,
los emisores tienen un respaldo institucional, el de la justicia y el de la
Iglesia, respectivamente.

Comprobamos, por tanto, que en la comunicación no solo tiene importancia


el plano meramente expresivo (dimensión locutiva), sino también la inten-
cionalidad del emisor (dimensión ilocutiva) y el efecto que se produce en el
receptor (dimensión perlocutiva).

Los actos de habla se pueden clasificar de la siguiente manera:

DESCRIPCIÓN ACCIONES EJEMPLOS

Asertivos o El emisor afirma o niega algo con la Afirmar, describir, clasificar, Mañana es mi cumpleaños.
representativos intención de aclarar lo que desea decir o explicar… No ha llovido en toda la semana.
informar.
El hablante transmite su interioridad, su Felicitar, lamentar, Me encantan las paellas del abuelo.
Expresivos estado afectivo o emocional. agradecer, dar el pésame… Estoy muy ilusionado con el viaje.
El emisor trata de persuadir al oyente o Ordenar, pedir, rogar, Cómete las patatas.
Directivos o lector y lograr que realice una acción aconsejar… ¿Me dices la hora?
apelativos determinada. Pueden ser obedecidos o no.
El hablante asume un compromiso, Prometer, jurar, contratar… En vacaciones iremos a París.
Compromisorios independientemente de si lo cumple o no. Voy a estudiar más a partir de
Pueden ser mantenidos, cumplidos o rotos. ahora.
El emisor pretende modificar alguna Declarar, certificar, casar… Os declaro marido y mujer.
Declarativos situación al enunciar ciertas palabras, para Te bautizo en el nombre del Padre,
lo que posee un grado de autoridad. del Hijo y del Espíritu Santo.
Pueden ser eficaces o ineficaces.

ACTIVIDAD
11. Lee los siguientes enunciados y clasifícalos según el tipo de acto de habla:
a. El domingo comeremos paella en casa de los abuelos.
b. Acompaña a tu hermano al dentista.
c. Queda inaugurada la Feria del Libro.
d. Es el mejor libro que he leído nunca.
e. Las tiendas estarán cerradas todo el día.
f. Me encantan los días de lluvia y nubarrones.
g. ¿Serías tan amable de avisar a tus compañeros?
h. No cederemos a las exigencias de los terroristas.
i. El lince ibérico es una especie protegida.
j. Cruza la calle sin mirar y que te atropellen.
k. Declaramos al acusado inocente de los cargos que se le imputan.

41

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 41 28/04/22 11:23


LA COMUNICACIÓN ORAL Y ESCRITA

2. LA COMPETENCIA COMUNICATIVA
2.1. La competencia lingüística y comunicativa
La capacidad humana de comunicarse con los demás es un hecho biológico que
tiene que ver con la competencia lingüística y comunicativa del ser humano.

La competencia lingüística es la capacidad que tiene todo ser humano de


manera innata de poder hablar y crear mensajes que nunca antes había oído.
Esta capacidad se adquiere a medida que se conoce el funcionamiento del
código de una lengua. La competencia lingüística, por consiguiente, es el
conjunto de conocimientos que permiten al hablante de una lengua com-
prender y producir una cantidad potencialmente infinita de oraciones gra-
maticalmente correctas con una cantidad finita de elementos. El desarrollo
de esta competencia afecta directamente a la capacidad del ser humano para
comunicarse de manera eficiente. La competencia lingüística se concreta de
la siguiente manera:

Competencia
lingüística

Oral Escrita

Saber Saber Saber Saber


hablar escuchar escribir leer

En el año 2001 se puso en funcionamiento el Marco Común Europeo de Re-


ferencia para las Lenguas (MCER), que acredita la competencia lingüística en
una escala de seis niveles:

Es capaz de comprender y utilizar expresiones cotidianas de uso muy frecuente así


como frases sencillas destinadas a satisfacer necesidades de tipo inmediato. Puede
A1 relacionarse de forma elemental siempre que su interlocutor hable despacio y con
claridad y esté dispuesto a cooperar.
Usuario
básico Es capaz de comprender frases y expresiones de uso frecuente relacionadas con
áreas de experiencia que le son especialmente relevantes. Sabe describir en térmi-
A2 nos sencillos aspectos de su pasado y su entorno así como cuestiones relacionadas
con sus necesidades inmediatas.
Es capaz de comprender los puntos principales de textos claros y en lengua estándar
si tratan sobre cuestiones que le son conocidas. Es capaz de producir textos sencillos
B1 y coherentes sobre temas que le son familiares o en los que tiene un interés personal.
Puede describir experiencias, acontecimientos, deseos y aspiraciones, así como justifi-
car brevemente sus opiniones o explicar sus planes.
Usuario
independiente Es capaz de entender las ideas principales de textos complejos que traten de temas
tanto concretos como abstractos. Puede relacionarse con hablantes nativos con un
B2 grado suficiente de fluidez y naturalidad sin esfuerzo. Puede producir textos claros y
detallados sobre temas diversos así como defender un punto de vista sobre temas
generales.
Es capaz de comprender una amplia variedad de textos extensos y con cierto nivel
de exigencia, así como reconocer en ellos sentidos implícitos. Sabe expresarse de
Día europeo de las lenguas C1 forma fluida y espontánea. Puede producir textos claros, bien estructurados y deta-
llados sobre temas de cierta complejidad, mostrando un uso correcto de los meca-
El 26 de septiembre se celebra Usuario nismos de organización, articulación y cohesión del texto.
el día europeo de las lenguas. competente
Emplea este código QR para Es capaz de comprender con facilidad prácticamente todo lo que oye o lee. Puede
expresarse espontáneamente, con gran fluidez y con un grado de precisión que
traducir cualquier palabra a C2 le permite diferenciar pequeños matices de significado incluso en situaciones de
todas las lenguas europeas.
mayor complejidad.

42

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 42 28/04/22 11:23


Pero la eficacia de la comunicación no solo depende de la competencia lin-
güística. Para que un enunciado gramaticalmente correcto cumpla con su
intención comunicativa resulta necesario además un conocimiento pragmá-
tico de las reglas sociales, culturales y psicológicas de interacción entre los
individuos. Por tanto, la competencia comunicativa tiene un carácter más
funcional que la competencia lingüística y se relaciona con la adecuación del
unidad

2
mensaje al contexto. La competencia comunicativa es la capacidad que tiene
el hablante de una lengua de utilizar la lengua con éxito en una situación
comunicativa concreta.

2.2. La comunicación oral y escrita


La comunicación oral y la comunicación escrita son los dos tipos de comu-
nicación verbal. Tienen en común el empleo de códigos y signos lingüísticos.
Las diferencias entre ambas obedecen en la mayoría de los casos a las situa-
ciones comunicativas en las que se produce la comunicación.

La comunicación oral utiliza el canal auditivo, es decir, cadenas de fonemas,


para transmitir información. Es directa e inmediata, pues se produce en
tiempo real. Los interlocutores se pueden servir de elementos del contexto,
del lenguaje no verbal y de la presencia del receptor para construir sus men-
sajes y corregir sus posibles errores o ambigüedades. Acostumbra a ser bi-
direccional y dinámica, pues los interlocutores hablan y escuchan de manera Las redes sociales constituyen un
alternativa. Es una comunicación generalmente efímera que solo permanece claro ejemplo de comunicación
escrita con marcados rasgos de
si se graba, y casi siempre es informal y espontánea, por lo que da cabida lenguaje oral espontáneo.
a muletillas, frases hechas e incorrecciones gramaticales como anacolutos,
frases inacabadas, etc.

En cambio, la comunicación escrita emplea el canal escrito, esto es, cadenas


de grafemas, para construir los mensajes. Tiene un carácter diferido y solo
emplea códigos verbales, lo que obliga al emisor a confeccionar un mensaje
más elaborado con el fin de evitar imprecisiones o ambigüedades. En la ma-
yoría de los casos es unidireccional y estática, ya que el escritor suele estar
alejado del lector e incluso desconocer su identidad. Es duradera porque per-
manece en el papel u otros soportes, y suele ser formal y elaborada,
por lo que se preocupa por aspectos morfológicos y sintácticos.

No obstante, también hay textos orales y escritos que no se


ajustan a estas características generales. Por ejemplo, las
charlas, las conferencias, los debates, los exámenes orales,
etc. son textos orales elaborados con un registro formal,
mientras que los sms, chats y whatsapp son ejemplos de
comunicación escrita directa, espontánea e informal.

En los siguientes apartados estudiaremos la comunicación


oral y escrita en cuatro ámbitos de uso: el académico, el
periodístico, el publicitario y las redes sociales.

43

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 43 28/04/22 11:23


LA COMUNICACIÓN ORAL Y ESCRITA

3. LA COMUNICACIÓN EN EL ÁMBITO
ACADÉMICO
3.1. Características formales
En este apartado se van a estudiar los textos orales y escritos propios del
ámbito académico, es decir, los que se producen en las escuelas, institutos,
universidades y demás instituciones académicas. Por lo general, estos textos
tienen como emisores y receptores a estudiantes, profesores y especialistas.
Las producciones pueden tratar de cualquier área de conocimiento y son
fundamentalmente trabajos de investigación cuya finalidad es exponer unos
datos, informar sobre un proceso de investigación y demostrar la validez de
un descubrimiento o de una teoría. La mayoría de estos trabajos forman parte
de un proceso de evaluación educativa y son una exigencia para la supera-
ción de una etapa de estudios, como un grado, máster o doctorado.

En los textos académicos, el emisor utiliza un código lingüístico oral o escrito


elaborado a través de una estructura tanto expositiva como argumentativa
que suele desarrollarse en tres partes: planteamiento o introducción, desa-
rrollo o cuerpo y conclusión. En cualquier caso resulta imprescindible apoyar
el texto lingüístico con otros recursos no lingüísticos o mixtos: gráficos, fotos,
mapas, esquemas, cuadros sinópticos y cualquier material audiovisual que
pueda resultar de utilidad para clarificar los contenidos.

Los rasgos lingüísticos que caracterizan a los textos académicos orales y es-
critos son:

Corrección Ortográfica y gramatical.

Léxico preciso.
Concreción
Terminología específica.
Predominio de la coordinación sobre la subordinación.
Repetición de palabras.
Uso de dos puntos, paréntesis y rayas para aclarar la información o
Claridad ampliar y definir conceptos.
Organización del discurso por medio de conectores discursivos.
Distribución de las ideas por párrafos.
Estructuración del discurso en partes: empleo de epígrafes.
Modalidad oracional enunciativa.
Verbos en indicativo.
Objetividad
Oraciones impersonales y construcciones pasivas o pasivas reflejas.
Uso de la tercera persona o del plural de modestia.

Además de estos rasgos, los textos académicos se caracterizan por el rigor.


El rigor académico o científico es aquel que valida la información mediante
procesos generalmente aceptados por la comunidad académica. Aunque al-
gunos trabajos de investigación como la tesis o la ponencia puedan tener una
parte argumentativa en la que el emisor trate de convencer de la validez de su
investigación, en general se debe evitar la subjetividad, ya que el rigor tiene
La comunicación en el ámbito académico más poder de convicción en el ámbito académico.
no solo es escrita. La competencia oral
es un requisito indispensable en todas la
Los textos académicos se clasifican según el canal en dos grupos: los de tras-
etapas educativas.
misión escrita y los de trasmisión oral.

44

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 44 28/04/22 11:23


3.2. Textos académicos escritos
Como veremos en las próximas páginas, existe una amplia variedad de textos
académicos escritos. Desde hace tiempo, para la elaboración de los mismos
se suele emplear un procesador de textos informático (Word, Pages, etc.), lo
La bibliografía
Un libro se citará del siguiente modo:
APELLIDOS, Nombre, Título del libro,
unidad

2
que exige cierta competencia digital. lugar de publicación, editorial, año.
Ejemplo: CAMUS, Albert, El extranjero,
Madrid, Alianza, 1999.
Y un artículo de la siguiente manera:
APELLIDOS, Nombre, «Título del
artículo», Título de la revista y número,
lugar de publicación, editorial, año,
páginas. Ejemplo: BOBES NAVES, Mª
del Carmen, «Construcciones castellanas
con se», Revista Española de Lingüística,
1974, pp. 87-128.

Si los autores son dos o tres, los


autores segundo y tercero –por orden
alfabético de apellido- podrían nombrarse
de manera lineal: nombre, APELLIDOS.

Si los autores son cuatro o más, se


nombra al primero y el resto se incluye en
«y otros»: APELLIDO(S), Nombre y otros.

En el caso de las obras anónimas


la cita comienza directamente por el
título: Título del libro, lugar de publicación,
editorial, año.
Existen algunas pautas comunes para la presentación de trabajos realizados
con un procesador de textos, si bien cada profesor, escuela, instituto o uni-
versidad puede establecer las suyas. Algunas de estas recomendaciones de
presentación son:

En los cuatro lados 2,5 cm, aunque se recomienda que los laterales sean
Márgenes de 3,5 cm.

Un tamaño máximo de 12 puntos y uniforme en todo el texto. Las fuentes


más utilizadas son: Times New Roman, Verdana, Calibri, Courier… El tipo
de letra depende de su uso: la redonda en el cuerpo del texto; la negrita en
Tipografía títulos, subtítulos o destacados; y la cursiva en títulos de obras (Guernica,
Madame Bovary, Cantando bajo la lluvia…), palabras extranjeras, seudóni-
mos…

Doble espacio entre líneas y triple para separar los párrafos de los títu-
los, tablas, esquemas o gráficos. No debe haber más de treinta líneas por
Interlineado página (incluidas posibles notas de pie de página). Hay que evitar dejar
líneas huérfanas (líneas sueltas a final de página) o viudas (líneas sueltas a
principio de página).

Se pueden marcar de dos maneras: dejando un espacio más al interlineado


Párrafos normal (tres espacios) o aplicando una sangría a la primera línea (en este
caso, no hay que dejar triple espacio entre líneas).

Todas las páginas deben aparecer numeradas en la esquina superior o infe-


Paginación rior derecha a 2,5 cm del borde.

Deben escribirse entrecomilladas (excepto si el texto reproducido es ex-


Citas tenso). La referencia del autor y la obra ha de aparecer entre paréntesis con
esta estructura: apellido del autor, año de publicación, página.

45

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 45 28/04/22 11:23


LA COMUNICACIÓN ORAL Y ESCRITA

Una posible clasificación de los textos académicos escritos es la siguiente:

Textos académicos
escritos

Trabajos de
Reseña Ensayo Monografía
investigación

Informe o Artículo de Trabajo final de


Tesis
reporte investigación grado o máster

3.2.1. EL TRABAJO DE INVESTIGACIÓN


Es un trabajo que presenta los resultados de una investigación académica o
científica. Este tipo de textos exponen y demuestran la validez de una hipóte-
Webgrafías sis inicial, y sus resultados o conclusiones tienen que suponer una contribu-
El neologismo webgrafía se define como ción en su campo. El más común es el llamado informe o reporte.
el ‘repertorio de recursos procedentes de
internet referentes a una materia
determinada o empleados en una obra o Los trabajos de investigación suelen presentar esta estructura:
trabajo’. Es un apartado que se recoge en Título.
la bibliografía. En ella se hace referencia a Autor o autores.
todos los documentos electrónicos Escuela, instituto o universidad.
extraídos de internet ya sean artículos, Portada
Asignatura.
libros o contenidos audiovisuales. Existen Profesor o director de la asignatura.
diferentes modelos para citar las Fecha.
referencias, si bien todas coinciden en Contenidos por orden de aparición y página.
que debe constar tanto el enlace como Índice
(También puede aparecer al final del trabajo).
la fecha de acceso al documento.
Objetivos del trabajo.
Introducción
Metodología empleada.
Descripción de la investigación.
Cuerpo
Presentación y análisis de los resultados.
Conclusiones Reflexiones y reformulación de la tesis.
Bibliografía
Libros, artículos, revistas, documentos electrónicos, sitios web...
(y webgrafía)
Documentos, tablas, gráficos, esquemas, mapas... que se mencionan en
Anexos
el trabajo y que no se insertan a lo largo de este.

Otras variantes del trabajo de investigación son el artículo de investigación


(paper), los trabajos finales de grado o máster y la tesis. El artículo de inves-
tigación se publica en revistas especializadas, y dada su limitada extensión
–alrededor de cinco mil palabras– carece de portada y de índice. En lugar
de la portada aparece un encabezamiento con el título del artículo, autor o
autores e institución a la que pertenecen. Es obligatorio incluir al inicio un
resumen en español e inglés (abstract) de todo el trabajo, incluidas las con-
clusiones. Por su parte, el trabajo final de grado y el trabajo final de máster
tienen una función estrictamente académica y se integran en los planes de
estudios universitarios como requisitos para finalizar los grados y másteres.
Cada universidad y titulación proporciona sus propias orientaciones, pero la
Tesis estructura general es la que se ha comentado anteriormente. Finalmente, la
«Tesis» es una palabra polisémica: por tesis es un trabajo extenso y de larga duración sobre una investigación origi-
un lado designa el trabajo de nal a partir del análisis de estudios o publicaciones previas de otros autores.
investigación de los aspirantes al
doctorado y por otro, una teoría o Es un requisito para obtener la titulación de doctor.
proposición que se defiende. La fotografía
reproduce el cartel de Tesis, la primera Cualquier trabajo de investigación sigue el siguiente proceso: elección del
película de Alejandro Amenábar, que
tema, determinación de los objetivos, búsqueda y selección de la informa-
obtuvo siete premios Goya en 1997.
ción, lectura y organización de la información y redacción del trabajo.

46

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 46 28/04/22 11:23


El primer paso es la elección del tema, para lo que es imprescindible poseer
cierto dominio del área de conocimiento y tener fácil acceso a las fuentes de
información. A continuación, y teniendo en cuenta los estudios previos (lo que
se denomina el estado de la cuestión), se deben determinar los objetivos de la
investigación. Una vez fijados los objetivos, se busca y se selecciona la informa-
ción que pueda resultar de utilidad, sin olvidar que esta debe estar debidamente
unidad

2
acreditada. La información se debe leer, comparar, discriminar y analizar. El do-
minio de las técnicas de lectura comprensiva, del subrayado, así como la confec-
ción de fichas de lectura, resúmenes, reseñas, esquemas o mapas conceptuales
son imprescindibles para una buena sistematización de la información. Una vez
estructurada toda la información se procede a la redacción del trabajo, que debe
ser clara y precisa, además de respetar las reglas ortográficas y gramaticales.

3.2.2. LA RESEÑA
También llamada recensión, es un escrito breve en el que se analiza una obra
publicada, ya sea esta literaria o científica. Su función es doble: por un lado
proporciona información concreta y concisa sobre la obra, y por otro realiza
una valoración de la misma. La reseña está compuesta por tres partes: pre-
sentación de la obra y autor, resumen y crítica argumentada de los aspectos
positivos y negativos de la obra.

3.2.3. EL ENSAYO
Consiste en la interpretación o explicación de un tema de cualquier disciplina.
Se diferencia del resto de textos académicos por la libertad a la hora de re-
dactarlo. De hecho, está considerado un género literario. En un ensayo son
frecuentes los elementos subjetivos y las figuras retóricas. Su estructura es va-
riable, pero suele seguir el esquema de introducción, desarrollo y conclusión.

3.2.4. LA MONOGRAFÍA
Es un trabajo basado en una investigación bibliográfica. Se centra en el es-
tudio exhaustivo de un solo tema a partir de diversas fuentes. Aunque suele
ser un trabajo descriptivo que plantea el estado de la cuestión del tema estu-
diado, también puede proponer alguna hipótesis. La monografía presenta la
misma estructura del resto de trabajos de investigación.

ACTIVIDADES
12. Dividíos en grupos y haced una relación de las pautas que todo alumno de-
bería seguir a la hora de realizar un examen.
13. Lee el siguiente texto de Umberto Eco.
Una de las primeras cosas que se han de hacer para empezar a trabajar con una tesis
es escribir el título, la introducción y el índice final; esto es, precisamente las cosas que
todos los autores hacen al final. Parece un consejo paradójico: ¿empezar por el final?
Pero ¿quién ha dicho que el índice vaya al final? En ciertos libros está al principio a fin
5 de que el lector pueda hacerse una idea rápidamente de lo que encontrará al leerlo.
En otras palabras, escribir cuanto antes el índice como hipótesis de trabajo sirve para
definir cuanto antes el ámbito de la tesis.

UMBERTO ECO, Cómo se hace una tesis, Paidós


En Cómo se hace una tesis, Umberto Eco
a. ¿En qué consiste esta recomendación de Umberto Eco? (autor de El nombre de la rosa ) aconseja
b. ¿Para qué fase de la elaboración del trabajo de investigación sirve este con- a los estudiantes de disciplinas
humanísticas los pasos que deben seguir
sejo?
para elaborar un trabajo de investigación.
c. ¿Estás de acuerdo con la idea del autor?

47

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 47 28/04/22 11:23


LA COMUNICACIÓN ORAL Y ESCRITA

3.3. Textos académicos orales no espontáneos


Los textos académicos orales no espontáneos están destinados a ser trans-
mitidos oralmente en un contexto educativo o científico, por lo que no son
el producto de la improvisación, sino el resultado de la reflexión y de la pla-
nificación. De hecho, no tienen que ser necesariamente memorizados y re-
citados, sino que en algunos casos también pueden ser leídos, como suele
ocurrir con las ponencias y comunicaciones. Además, a diferencia de los tex-
tos escritos vistos en el apartado anterior, generalmente son textos con una
comunicación bidireccional, ya que el público puede intervenir para hacer
preguntas, comentarios o discutir las ideas planteadas.

En la comunicación oral es tan importante el lenguaje verbal (el contenido del


discurso) como el lenguaje no verbal (gestos, posición, voz, mirada, etc.). Por otra
parte, también es determinante el buen aprovechamiento de los recursos audiovi-
suales (carteles, gráficos, fotografías, vídeos, etc.) que el comunicador utiliza para
ilustrar, ejemplificar o exponer sus ideas de manera más clara a la audiencia. De
la combinación de estos tres elementos dependerá el éxito de la comunicación.

Para dotar de sentido al texto resultan de gran importancia la planificación y


organización. Cualquier exposición oral debe estar bien preparada. Una vez
determinado el tema que se va a tratar, se siguen estos pasos:

1. Recopilar la información necesaria y los apoyos audiovisuales (materiales,


recursos) que se van a utilizar.

2. Clasificar y estructurar la información, así como elaborar los elementos de


apoyo más convenientes a la exposición.

3. Confeccionar el guion de la exposición: estructurar el discurso en introduc-


ción, desarrollo y conclusión, y determinar en qué orden y cómo se van a
utilizar los elementos de apoyo.

4. Ensayar varias veces la exposición para verificar su duración, gestionar el


tiempo y trabajar todos los aspectos no verbales.

Los elementos paralingüísticos, la mirada, la expresión facial y la postura


corporal son los componentes más importantes del lenguaje no verbal.

Las recomendaciones para una buena exposición oral podrían resumirse de


la siguiente manera:

– Utilizar un volumen de voz adecuado: suficiente para que el auditorio


escuche con claridad; ni bajo ni estridente.
– Variar la entonación y volumen para evitar un tono plano y lineal y enfa-
tizar o recalcar palabras o expresiones clave.
Elementos – Planificar las pausas y silencios (necesarios para que el receptor asimile
paralingüísticos la información).
– Evitar el uso de muletillas.
– Mantener el mismo ritmo.
– No descuidar la dicción.
Todo orador debe reunir unas cualidades
indispensables para exponer cualquier
tipo de discurso con efectividad. Son – Mantener activa la mirada con el público: la mirada sirve para implicar al
las llamadas «cinco ces»: claridad, público y observar su respuesta, interés o grado de atención.
concreción, conocimiento, coherencia La mirada
– Repartir la mirada entre todos los oyentes para que se sientan partíci-
y convicción. En la imagen, el británico pes.
sir Ken Robinson en una charla TED.

48

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 48 28/04/22 11:23


Posturas
corporales
– Incorporar gestos que puedan enriquecer y favorecer la comunicación:
las manos completan o enfatizan el discurso oral.
– Evitar los llamados «gestos parásitos» (rascarse, tocarse el pelo o la
barbilla, manipular un objeto…) así como los movimientos exagerados
y repetitivos, pues denotan nerviosismo, inseguridad y distraen al pú-
blico.
unidad

2
– Mantener una posición distendida (si se está sentado con la espalda
erguida y los hombros relajados).

Finalmente, los recursos audiovisuales son elementos imprescindibles en


cualquier exposición oral. Estos materiales, elaborados y empleados correc-
tamente, tienen las siguientes funciones: reforzar el contenido del mensaje,
Unos estudios realizados en la Warton
aumentar el interés y grado de atención del público, ayudar a la comprensión University de Pennsylvania demuestran
del contenido del discurso, reducir el tiempo de exposición de ideas comple- que se recuerda un 10% de lo que
jas o extensas, exponer datos o información difícil de trasmitir oralmente y se lee, un 20% de lo que se escucha
provocar la participación del público. Aparte de la pizarra y las transparencias, y un 50% de la información que se
recibe por vía visual.
los más utilizados son:

Es un caballete con un bloc de hojas tamaño DIN A1. Los gráficos o es-
Flipchart o
quemas mostrados pueden reutilizarse, pero por su reducida visibilidad
rotafolios
no se recomienda para un auditorio superior a 30 personas.
Proyección Su utilización exige una cuidada selección, preparación y coordinación
de vídeo para ser intercalada en la comunicación.
Programas como PowerPoint, Prezi, Canva, Google Slides, Keynote, Ge-
nially o Knovio permiten realizar presentaciones en las que el texto se
combine con animaciones, vídeos y sonido. Estas presentaciones exigen
una preparación técnica por parte del orador y una previsión de las carac-
Presentación
terísticas del recinto donde va a tener lugar la exposición (dimensiones,
multimedia
capacidad de público, dotaciones multimedia...). Cuando la diapositiva
solo tiene texto, se recomienda una letra de fácil lectura (Helvética o
Arial) y que el texto no tenga más de ocho líneas, con una media de siete
palabras por línea.
Es un novedoso recurso que permite acceder a numerosos materiales
Pizarra digital
de la red: vídeos, documentos, esquemas, mapas conceptuales, etc.

Los principales textos académicos orales no espontáneos son: la presenta-


ción o exposición, la ponencia y comunicación, y la conferencia.

Textos
académicos orales

Presentación Ponencia y
Conferencia
o exposición comunicación

49

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 49 28/04/22 11:23


LA COMUNICACIÓN ORAL Y ESCRITA

3.3.1. LA PRESENTACIÓN O EXPOSICIÓN


La presentación es la exposición clara y estructurada de un tema determinado
con la finalidad de informar a un público específico. La información se ofrece
al receptor de forma ordenada y progresiva, evitando cualquier tipo de ambi-
güedad o imprecisión y, en la medida de lo posible, de improvisación.

Se distinguen dos tipos de presentación: la divulgativa y la especializada. La


presentación divulgativa plantea un tema de interés general, está dirigida un
público no especializado y busca la comprensión por medio de un vocabula-
rio sencillo y un registro estándar. En cambio, la presentación especializada
plantea un tema que interesa a un público experto en la materia que se trata,
y por tanto emplea un vocabulario más específico y técnico.

La adquisición de habilidades y competencias comunicativas son esenciales


en los procesos de formación y perfeccionamiento en la vida académica y
profesional, por lo que las exposiciones orales tienen cada vez más impor-
tancia en el ámbito académico y forman parte de los procesos de evaluación
de los alumnos en diferentes etapas educativas.

3.3.2. LA PONENCIA Y LA COMUNICACIÓN


Son dos tipos de comunicación oral en que un especialista da a conocer a
otros especialistas los resultados de un trabajo de investigación en el marco
de un congreso o reunión. Pueden ser leídas, y por lo general defienden una
tesis, pero también pueden informar sobre el estado de una investigación que
aún se está realizando. En cualquier caso, una vez presentadas se someten a
examen y discusión por parte de los especialistas.

El texto presentado está previamente escrito y su estructura es similar a la


de un trabajo de investigación escrito (introducción, cuerpo o desarrollo y
conclusión). De hecho, muchas ponencias y comunicaciones incluyen un abs-
tract o resumen cuando son publicadas como paper. Los ponentes suelen
intervenir en solitario y disponer de más tiempo que los comunicantes, que
acostumbran a compartir una misma mesa de comunicaciones.

3.3.3. LA CONFERENCIA
La conferencia es una disertación oral en público en la que un especialista
transmite conocimientos o expone asuntos de interés general. A diferencia
de la ponencia, la conferencia no se somete a examen o revisión por parte
del público, aunque este sí puede plantear preguntas, hacer observaciones o
pedir aclaraciones sobre el contenido expuesto. Este diálogo entre el confe-
Toda presentación en público provoca
renciante y el auditorio no tiene por qué producirse necesariamente al final
cierto grado de ansiedad. Para disminuir de la sesión, sino que puede darse a lo largo de la misma.
el nerviosismo es conveniente haber
preparado bien la exposición. Es Otra de las diferencias de la conferencia con la ponencia es que la conferen-
recomendable, además, ensayarla con
cia tiene un estilo menos rígido y formal: el conferenciante puede dirigirse al
una persona de confianza y poner en
práctica técnicas de relajación previas a público, plantearle cuestiones o contarle anécdotas personales. Una variante
la exposición. La respiración abdominal, de la conferencia es la charla. Se diferencia de la conferencia en su duración
los estiramientos suaves de cuello, los (más breve), su carácter menos solemne y formal y su aparente (o pretendida)
masajes faciales (máscaras griegas) y
espontaneidad.
muecas liberadoras de la mandíbula no
solo relajan y eliminan tensiones, sino
que preparan físicamente al orador para
la presentación. En El discurso del rey
(2010), el rey Jorge VI logra pronunciar
un discurso con fluidez venciendo su
tartamudez.

50

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 50 28/04/22 11:23


ACTIVIDADES
14. Visualiza la charla de la periodista y humorista Nerea Pérez de las Heras titu-
lada La moda del feminismo que tienes al margen y contesta estas preguntas:
a. ¿Cómo hace la presentación la periodista? ¿Con qué finalidad lo hace?
unidad

2
b. En la charla la comunicadora se sirve del humor. Pon algún ejemplo y explica
por qué crees que lo utiliza.
c. ¿De qué recursos audiovisuales se ha servido? ¿En qué momentos los utiliza?
¿Crees que son efectivos?
d. Analiza brevemente los recursos paralingüísticos, expresión corporal y la mi- La moda del feminismo, Nerea Pérez de
rada como elementos comunicadores. las Heras.
e. Escribe las ideas más importantes que se extraen de esta charla. ¿Cuál crees
que sería la tesis?
f. ¿En cuántas partes estructurarías este discurso? Justifica tu respuesta resu-
miendo brevemente el contenido de cada una de ellas.
15. Después de ver el fragmento de la conferencia del escritor Javier Cercas (del
minuto 27 al 35:05) que encontrarás en el código QR que hay al margen de
esta página, responde:
a. ¿Qué es lo que más destaca Cercas de la segunda parte del Quijote?
b. ¿Cómo condiciona el Quijote de Avellaneda la segunda parte de la obra original
de Cervantes?
c. ¿Por qué según Cercas la segunda parte del Quijote establece un diálogo lite-
rario con la primera parte?
d. Analiza los elementos paralingüísticos de la conferencia, miradas y expresión
corporal del fragmento.

3.4. LAS FUENTES DE INFORMACIÓN Y LA PROPIEDAD


INTELECTUAL
Aunque el desarrollo de las nuevas tecnologías ha facilitado el acceso a las
fuentes de información a través de navegadores (Explorer, Safari, Google
Chrome, Firefox, Ópera…), por el momento internet no ha logrado desplazar
los soportes tradicionales: libros, revistas, artículos, etc. que se encuentran en
las bibliotecas, hemerotecas (y también en internet). No obstante, si se opta
por recurrir a contenidos de la red, es conveniente seleccionar aquella infor-
mación cuya validez y veracidad estén debidamente acreditadas.

Asimismo, a la hora de utilizar los contenidos de otros autores para cualquier tipo
de trabajo de investigación, hay que tener presente la propiedad intelectual. La
propiedad intelectual está reconocida por la legislación y defiende los derechos
económicos y morales del autor. Según la normativa vigente «Se considera autor
a la persona natural que crea alguna obra literaria, artística o científica» (BOE
núm. 97, 22/04/1996) y es a él o a ella a quien le pertenece la propiedad intelectual
de su obra («La propiedad intelectual de una obra literaria, artística o científica
corresponde al autor por el solo hecho de ser su creación»).

El plagio es un robo intelectual que consiste en copiar obras ajenas ya sea en su


integridad (presentar como propia la obra de otro autor) o en partes (copiar o
parafrasear ideas o fragmentos de textos de otros autores). Para evitar ser acu-
sados de plagio es preciso citar fuentes y autores. En la actualidad los plagios
son muy fáciles de detectar gracias a los llamados «software de coincidencias»…
Esta novela de Javier Cercas
programas informáticos como Turnitin, Plagscan, Viper, Plagium o Plagiarism, protagonizada por un exdelincuente
Checker… Por otro lado, hay que tener presente que algunas imágenes (fotogra- convertido en mosso de escuadra
fías, mapas, gráficos…) pueden tener derechos de autor o copyright. En ese caso que resuelve un triple asesinato fue
es necesario pedir permiso al autor o al titular de los derechos. galardonada con el premio Planeta.

51

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 51 28/04/22 11:23


LA COMUNICACIÓN ORAL Y ESCRITA

4. LA COMUNICACIÓN EN LOS MEDIOS DE


COMUNICACIÓN
Los medios de comunicación (periódicos, revistas, radios, televisiones) tienen
un gran poder de influencia sobre las masas. Su intención comunicativa varía
en función del mensaje: formar, informar, persuadir, crear opinión, entrete-
ner… No obstante, los propósitos fundamentales del periodismo son dos:
informar y generar opinión. Por este motivo, los géneros periodísticos se cla-
sifican en tres grupos: informativos, híbridos o interpretativos, y de opinión.

Géneros
periodísticos

Híbridos o
Informativos De opinión
interpretativos

Noticia Crónica Editorial


Reportaje Artículo de opinión
Entrevista Columna
Carta al director
Crítica
Tertulia o debate
Encuesta a pie de calle

4.1. Características formales


Los medios de comunicación de masas (prensa escrita o digital, radio y tele-
visión) son canales de difusión de información y opinión. Los emisores son
periodistas y profesionales de la información (locutores, presentadores, re-
dactores...) y el destinatario es un público amplio y heterogéneo (radioyen-
tes, televidentes, lectores…). El código utilizado por cada medio depende del
canal que emplean: en la prensa escrita se utiliza la lengua escrita y los códi-
gos visuales no lingüísticos (dibujos, fotografías, infografías, etc.); en la radio,
la lengua oral se complementa con códigos sonoros como la música o los
efectos de sonido; y en la televisión y prensa digital, los códigos lingüísticos
(orales y escritos) se acompañan de recursos audiovisuales.

Normalmente, la comunicación periodística es unidireccional, pero en algu-


nos casos puede haber retroalimentación. Ejemplos de esta interacción son
las cartas al director en la prensa escrita o las participaciones vía teléfono e
internet en las tertulias radiofónicas o televisivas. Actualmente son cuatro
los medios de comunicación de masas: prensa escrita, prensa digital, radio
y televisión.

Las fake news, bulos o noticias falsas El lenguaje de la prensa escrita, al igual que en los demás medios, está deter-
Los bulos y noticias falsas, llamados minado por la intención comunicativa del emisor: informar a un lector medio.
también con el anglicismo fake news, Por este motivo, el lenguaje debe ser claro, conciso, sencillo, ágil, fluido y
ofrecen un contenido falso a través de
medios de comunicación y redes sociales fácilmente comprensible. Además, los textos de la prensa escrita quedan re-
con el objetivo de desinformar. Se crean gistrados en el papel para siempre, por lo que el periodista debe cuidar más,
con la intención de manipular e influir si cabe, el estilo y la ortografía.
política y económicamente en la
sociedad. La fotografía reproduce un
póster que la IFLA (The International No difiere mucho el lenguaje de la prensa digital (de hecho, la edición impresa
Federation of Library Associations and y la digital comparten la mayoría de los contenidos), pero los contenidos
Institutions) ha editado en diferentes digitales están más condicionados por la urgencia informativa. Los diarios
idiomas en su campaña contra los
digitales se actualizan constantemente y cualquier noticia de última hora debe
llamados bulos o noticias falsas.
ser publicada de manera inmediata, lo que exige al medio y al periodista

52

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 52 28/04/22 11:23


velocidad de reacción. Aparte de la inmediatez, la prensa digital ofrece otras
ventajas frente a la escrita o tradicional: acceder a la información de medios
de diferentes países a través de diversos dispositivos (teléfonos móviles, ta-
bletas, portátiles, ordenadores), compartir rápidamente los contenidos con
otras personas, acceder a recursos audiovisuales, etc. Sin embargo, la prensa
unidad

2
digital ha servido también para que proliferen las noticias falsas (o fake news)
y los ciberanzuelos, utilizados sobre todo en las páginas de las redes sociales.
Hablaremos más detenidamente de ellos más adelante.

La radio es un medio que suele emitir su información en directo, al igual que


la televisión. Hasta hace poco su único soporte era el sonido y su código
fundamental, la palabra hablada, pero hoy día se puede ver la emisión de
los programas por internet. De igual modo, hasta hace unos años la inme-
diatez y fugacidad de sus mensajes eran otras de sus características, pero
actualmente se pueden escuchar en diferido algunos programas y emisiones
radiofónicas mediante la descarga de los llamados podcasts. No obstante, el
nivel de exigencia de claridad, brevedad y precisión de la radio sigue siendo
mayor que en la prensa escrita o en la televisión. Por este motivo, el perio-
dista radiofónico debe dominar todos los aspectos lingüísticos y sobre todo
paralingüísticos (dicción, tono, volumen…). La voz, la música, los efectos y
el silencio son los elementos que dotan al texto radiofónico de expresividad.

Por último, la televisión es un medio condicionado por el dominio de la imagen


y que también suele emitir sus informativos en directo. Como la imagen ya
transmite por sí sola información, el periodista debe saber construir un relato
informativo en el que texto, imagen y sonido estén correctamente integrados.

4.2. Los géneros periodísticos informativos e híbridos


Los géneros periodísticos informativos e híbridos se caracterizan por su utili-
dad pública, por la actualidad de lo que cuentan y por el interés que despier-
tan en el receptor. Los géneros informativos, además, tienen como condición
esencial la objetividad o imparcialidad, por lo que el lenguaje tiene que ser
exclusivamente referencial y no puede haber ningún atisbo de opinión o va-
loración personal por parte del periodista. En cambio, los géneros híbridos o
interpretativos sí pueden incorporar cierta subjetividad en sus textos, ya sea
mediante un uso literario de la lengua o mediante la expresión moderada de
la opinión del periodista.

4.2.1. LA NOTICIA
Es el género periodístico informativo por excelencia. Una noticia es un relato
objetivo de un hecho de actualidad difundido de manera clara e inmediata.
El lenguaje es sencillo y conciso, y al ser hechos recientes, los verbos están
en presente. Su contenido debe responder a las preguntas qué, quién, cómo,
dónde, cuándo y por qué. En la prensa escrita y digital, la noticia se compone
de tres partes: titular, lead o entradilla y cuerpo de la noticia. El titular es
el elemento más importante. Debe contener lo esencial de la información y
su función es captar la atención del lector. El lead o entradilla es el primer
párrafo de la noticia, destacado con un tipo de letra distinto del cuerpo de la
noticia. Explica la esencia de la noticia, completa la información del titular y
mantiene la atención del lector. Finalmente, el cuerpo de la noticia amplía
El periodismo y las historias reales sobre
la información resumida en la entradilla. Los datos aparecen en orden de las investigaciones periodísticas han
importancia decreciente (de mayor a menor importancia) siguiendo una es- inspirado muchas películas. Una de las
tructura de pirámide invertida. Otras variantes de la noticia son el breve y la últimas es Los archivos del Pentágono,
de Steven Spielberg (2017).
fotonoticia (en la prensa escrita y digital) y la cola (en televisión). El breve es

53

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 53 28/04/22 11:23


LA COMUNICACIÓN ORAL Y ESCRITA

una noticia de menor extensión y la fotonoticia es una fotografía de impacto


informativo con un breve pie de foto. Por último, la cola es una noticia breve
leída por el presentador de un informativo sin declaraciones ni presencia de
otros periodistas.

El poder de los medios de comunicación


Los medios de comuncicación de masas
(mass media) son considerados el cuarto
poder (además del legislativo, ejecutivo y
judicial) debido a la enorme influencia que
ejercen sobre la sociedad. De hecho, la
mayoría de los medios tienen una
determinada orientación e incluso
adscripcion ideológica.

4.2.2. LA CRÓNICA
Es un género híbrido o interpretativo en el que se narra un suceso determi-
nado, como puede ser un partido de fútbol o una entrega de premios. Puede
incorporar elementos valorativos, aunque siempre debe prevalecer el tono
informativo. Es un género habitual en la prensa escrita y digital, así como en
la radio, en la que el periodista describe, narra y contextualiza los aconteci-
mientos desde el lugar de los hechos. En la televisión no es tan frecuente. La
crónica, además, admite un estilo personal porque permite una mayor liber-
tad expresiva al periodista. Puede incluir testimonios, pero el cierre lo debe
hacer el periodista, nunca una declaración.

54

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 54 28/04/22 11:23


4.2.3. EL REPORTAJE
El reportaje es un género híbrido de gran presencia en los medios de comu-
nicación que permite la interpretación y el análisis moderado por parte del
periodista. Consiste en la narración y descripción extensa de unos hechos
de interés para el receptor. El reportaje es un género periodístico flexible y
unidad

2
creativo, que no está tan condicionado por la inmediatez como la noticia. De
hecho, el reportaje ahonda en la información de una noticia al aportar nuevos
datos, testimonios, argumentos, consecuencias o posibles interpretaciones.
El reportaje también se caracteriza por tener mayor libertad expresiva que la
noticia, y aunque también debe prevalecer el carácter informativo del texto,
se permite el uso de figuras retóricas.

4.2.4. LA ENTREVISTA
La entrevista también es un género periodístico híbrido
o interpretativo. Su variedad es amplia, pero todas re-
producen un diálogo entre un periodista y uno o varios
personajes. Su objetivo es informar al ciudadano sobre
un hecho determinado a través de las opiniones o ex-
periencias del personaje entrevistado. Se distinguen dos
tipos de entrevistas: la entrevista de declaraciones (que
reproduce el diálogo con fidelidad entre el periodista y
el personaje sin incluir interpretaciones u opiniones) y la
entrevista-perfil (en la que las declaraciones del entrevis-
tado se alternan con apreciaciones subjetivas del perio-
dista). Debe tenerse en cuenta que una entrevista no es
una mera trascripción del diálogo, sino que el periodista
puede cambiar las palabras del entrevistado o el orden de
las preguntas formuladas (no las preguntas), siempre que
respete las ideas del entrevistado y el orden lógico de la
entrevista. Asimismo, se deben respetar los comentarios
del entrevistado efectuados fuera de la grabación (off off the
record).
). El texto de la entrevista también suele incluir una
introducción sobre el perfil del entrevistado y los motivos
de la entrevista, así como copetes o títulos y descripciones
relativas a los gestos, expresión, ambiente, etc.

55

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 55 28/04/22 11:23


LA COMUNICACIÓN ORAL Y ESCRITA

4.3. Los géneros de opinión


En los géneros periodísticos de opinión prevalece la interpretación sobre la
información. Por consiguiente, la subjetividad del autor se manifiesta a tra-
vés de diferentes marcas lingüísticas modalizadoras (ver unidad 4). En los
géneros de opinión, el periodista no solo expresa su punto de vista, sino que
trata de convencer o persuadir al receptor de que piense o actúe como él. Por
tanto, las funciones lingüísticas predominantes son la expresiva o emotiva
(se expresa opinión) y la apelativa o conativa (se trata de influir sobre el re-
ceptor). En estos géneros también hay mayor permisividad creativa y el autor
puede mostrar un estilo personal. Los géneros de opinión se dan sobre todo
en la prensa, pero también cada vez más en la radio y televisión. Su correcta
interpretación permite identificar la línea ideológica o de pensamiento de un
determinado medio.

4.3.1. EL EDITORIAL

Es un género perio-
dístico de opinión que
expresa la postura del
medio acerca de un
hecho relevante de ac-
tualidad. En la prensa
escrita aparece en las
primeras páginas del pe-
riódico, en la sección de
opinión, y se caracteriza
por no estar firmado.
Los editoriales son los
textos que mejor per-
miten identificar el po-
sicionamiento político
de un medio. Aunque
es un género propio de
la prensa, también se
El editorial y la editorial
pueden escuchar por la
Son dos palabras homógrafas, pero
radio e incluso ver por
con género diferente. «El editorial», en la televisión, en infor-
masculino, es el género periodístico de mativos deportivos, por
opinión. En cambio, «la editorial», en ejemplo.
femenino, es la empresa dedicada a pu-
blicar libros.

4.3.2. EL ARTÍCULO DE OPINIÓN


El artículo de opinión es característico de la prensa escrita y digital. Contiene
la opinión de un periodista o profesional de reconocido prestigio en su ám-
bito sobre un tema de actualidad. Siempre va firmado porque el autor se debe
hacer responsable de su opinión. Este género también permite una mayor
libertad creativa, así como un enfoque crítico, irónico, trivial, etc. En la radio,
el género equivalente es el comentario de opinión que lee un periodista a
modo de monólogo sin interrupciones. En televisión también se ha probado
con un formato parecido, pero de momento no ha tenido gran éxito.

56

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 56 28/04/22 11:23


4.3.3. LA COLUMNA
La columna es un género de opinión similar al artículo de opinión. Dos son
las principales diferencias respecto a este. En primer lugar, que el artículo de
opinión suele ocupar de dos a cinco columnas de la hoja del periódico (casi
todos los diarios tienen cinco columnas) mientras que la columna solo ocupa
unidad

2
una (de ahí su nombre). Y en segundo lugar, que los autores de las columnas
son colaboradores habituales del periódico o revista, mientras que un artí-
culo de opinión lo puede escribir alguien ajeno a la publicación. En cualquier
caso, la columna también va firmada y contiene la opinión sobre un tema de
actualidad, aunque no necesariamente.

4.3.4. LA CARTA AL DIRECTOR


Es una carta breve firmada por el lector de un medio escrito o digital en
la que manifiesta su parecer sobre algún suceso de actualidad, muestra su
acuerdo o desacuerdo con algún artículo, aporta datos sobre algún contenido
publicado, etc. En la radio y televisión las voces de los oyentes o televidentes
tienen cabida en algunos programas de opinión como tertulias o debates, ya
sea mediante llamadas telefónicas, correos electrónicos, redes sociales como
Facebook o Twitter, presencialmente, etc.

4.3.5. LA CRÍTICA
La crítica es un texto periodístico de opinión cuya función es enjuiciar crí-
ticamente un libro, película, programa de televisión, obra de teatro, ópera,
concierto, corrida de toros, restaurante, etc. Por lo general contiene una parte
expositiva o ficha inicial con los detalles del objeto de la crítica. Es habitual en
todos los medios de comunicación y en la prensa escrita siempre va firmada
por su autor.

57

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 57 28/04/22 11:23


LA COMUNICACIÓN ORAL Y ESCRITA

4.3.6. LA TERTULIA O DEBATE


Son unos géneros de opinión exclusivos de la radio y televisión. Son presen-
tados por un periodista que ejerce de moderador y cuyas funciones son dar
paso a las intervenciones de los contertulios, repartir los tiempos, evitar las
digresiones, denunciar las salidas de tono de los participantes e intentar que
el debate no se desvirtúe. Los invitados comentan temas de actualidad desde
sus respectivos puntos de vista. Los oyentes y televidentes también pueden
intervenir vía telefónica o presencial. La diferencia entre la tertulia y el debate
Un ejemplo de tertulia política es radica en el carácter más informal del primero.
La tarde en 24 horas del canal
24 horas de RTVE.
4.3.7. LA ENCUESTA A PIE DE CALLE
Es un género propio de la radio y la televisión en el que un periodista busca
la opinión de la gente sobre un tema de actualidad. La respuesta del entrevis-
tado es espontánea y carece de valor estadístico, aunque sí ilustrativo.

ACTIVIDADES
16. Redacta una noticia a partir de un texto literario que conozcas (el destierro
del Cid, la salvación de un fiel por intercesión de la Virgen, la muerte de Ca-
listo, el encuentro de don Quijote con el vizcaíno, etc.). Ten en cuenta la es-
tructura de la noticia (titular, lead, cuerpo de la noticia) y las características
del lenguaje periodístico (objetividad, claridad, precisión y concisión).
17. Por grupos, escoged una noticia y buscadla en diferentes diarios (impresos
o digitales). ¿Qué diferencias encontráis en su tratamiento? ¿Qué conclusio-
nes podéis extraer a partir de vuestro análisis?
18. En las páginas anteriores hemos hablado del peligro de las noticias falsas.
¿Conoces algún método para comprobar si una noticia es cierta o falsa?
¿Hay algún sitio web donde puedas acceder a repositorios de noticias fal-
sas? ¿Quiénes crees que pueden estar detrás de la creación y difusión de las
noticias falsas? ¿Cuál son los riesgos de la difusión de bulos e informacio-
nes falsas?
19. Busca ejemplos de noticias falsas y explica quién las ha creado y cuál es la
intención que pueden tener.
20. El lenguaje periodístico debe respetar las normas gramaticales porque mu-
chos lectores, oyentes y televidentes lo tienen como modelo de lenguaje
correcto. No obstante, no siempre es así. Localiza los errores gramaticales o
de estilo de los siguientes enunciados y corrígelos:
a. Se han denunciado muchos casos de corrupción a nivel de las autonomías.
b. La policía incautó miles de euros falsificados.
c. Los asaltantes atracaron el banco dándose a la fuga rápidamente.
d. En base a las nuevas cifras de empleo, el discurso tuvo un tono optimista.
e. A grosso modo se habla de cien implicados.
f. Se barajaba solo una posibilidad.
g. La alcaldesa dimitiría antes de fin de año.
h. El presidente del Gobierno dijo que «no me iré hasta que pierda las eleccio-
nes».
Errores gramaticales en los medios
de comunicación i. La Corona británica embistió al actor con el título de caballero.
Escucha el programa Idiomas sin j. La policía baraja la hipótesis de la violencia de género.
fronteras, de RTVE, con los comentarios k. En 2022 hubieron menos accidentes de tráfico que en 2020.
lingüísticos de Leonardo Gómez Torrego.
l. Contra más aumente la inflación, el Gobierno reducirá las ayudas.

58

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 58 28/04/22 11:23


5. LA COMUNICACIÓN EN LOS TEXTOS
PUBLICITARIOS
5.1. Características formales
unidad

2
La publicidad es una comunicación con fines comerciales cuyo emisor es el
autor del anuncio y la empresa anunciante. La intención de los textos publici-
tarios es persuasiva, ya que intenta influir sobre la conducta del receptor para
que este consuma un producto o haga uso de un servicio determinado. El
proceso comunicativo de la publicidad es unidireccional y la confirmación de
que el mensaje ha cumplido su función es la comprobación de que el receptor
(el consumidor potencial) ha respondido como se esperaba.

La estrategia de los textos publicitarios se resume en el proceso que los publi-


cistas americanos llaman AIDA (atención, interés, deseo, acción). Es decir, que
un texto publicitario debe captar la atención de los destinatarios como recep-
tores elegidos del anuncio mediante un mensaje que despierte el suficiente
interés como para generar un deseo que desencadene la acción de comprar el
objeto o servicio anunciado. Por tanto, el mejor anuncio no es el más estético
u original, sino el que más contribuye a lograr el objetivo de venta.

El lenguaje de los textos publicitarios se caracteriza por su pluricodicidad, ya que


el mensaje publicitario o anuncio se confecciona con diferentes códigos: verbal,
musical, icónico (imágenes, fotos, dibujos), fílmico, cromático… La parte verbal
del mensaje publicitario es un enunciado breve que acompaña a la imagen lla-
mado eslogan o lema. El eslogan tiene que ser asimilado (y casi memorizado) in-
mediatamente por el destinatario, de ahí que deba ser conciso y original. Cuando
un anunciante consigue que el público relacione un eslogan o lema determinado
de manera continua con sus productos, el eslogan se convierte en un claim: Por-
que yo lo valgo (L’Oreal), Just do it (Nike), etc. Algunos de los mecanismos de
los que se sirven los creativos para construir los eslóganes son:

Ausencia de verbos Coca-Cola. La chispa de la vida.


Modo imperativo Heineken. Piensa en verde.
Interrogaciones retóricas BMW. ¿Te gusta conducir?
Negaciones Media Market. Yo no soy tonto.
Rimas internas Del Caserío me fío.
Extranjerismos Volkswagen. Das auto.
Onomatopeyas Pringles. Cuando haces pop ya no hay stop.
Comparaciones Patés La Piara. Más buenos que el pan.
Ponderaciones Carlsberg. Posiblemente, la mejor cerveza del mundo.
Antítesis Radical con los piojos, delicado con los niños.
Personificación Geox. El zapato que respira.
Figuras
Metáfora Red Bull te da alas.
retóricas
Paronomasia La Cope a tope.
Hipérbole Hipercor. Fulminamos los precios.
Lexicalizaciones
A menudo, el nombre de la marca de un
En cuanto a las funciones lingüísticas, la mayoría de textos publicitarios cum-
determinado producto se lexicaliza y se
plen varias de manera simultánea: la apelativa o conativa (se intenta persua- usa para denominar todos los productos
dir al receptor de que compre un producto), la poética (el mensaje trata de de ese género, como ocurre por ejemplo
llamar la atención del receptor), referencial (al mostrar la imagen del producto con los kleenex (pañuelos desechables)
y los donuts (bollos redondos con un
anunciado) y fática (al ser redundantes en previsión de algún ruido que pueda
agujero en el centro).
dificultar la recepción del mensaje).

59

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 59 28/04/22 11:23


LA COMUNICACIÓN ORAL Y ESCRITA

5.2. Tipos de publicidad


El principal canal de trasmisión de los textos publicitarios son los medios de
comunicación. La publicidad impresa de diarios y revistas utiliza exclusiva-
mente los códigos visuales, igual que los carteles de las vías públicas. Por
su parte, la radio utiliza cuñas publicitarias donde solo hay códigos sonoros,
mientras que la televisión emite anuncios o spots que combinan los códigos
visuales y sonoros. Finalmente, en internet los anuncios son audiovisuales y
se muestran con diferentes formatos: banners, ventanas, etc. Otro sistema
El emplazamiento publicitario de publicidad por internet son los newsletters, unos boletines de noticias a
En la última temporada de Juego de los que el cliente que lo desea se suscribe para recibir información periódica-
tronos apareció un vaso de café de una mente por correo electrónico.
conocida cadena de cafeterías americana.
Otro tipo de textos publicitarios son los mensajes subliminales, es decir,
aquellos que acceden al sistema cognitivo de los receptores sin que estos
se percaten conscientemente de que esto sucede. Este es el caso de las imá-
genes en movimiento, ya que las personas no son capaces de percibir de
manera consciente cada una de las imágenes que se proyectan sobre una
pantalla con una cadencia superior a catorce imágenes por segundo, pero el
cerebro sí es capaz de hacerlo, aunque sea de manera inconsciente. De este
modo, un mensaje insertado en un intervalo inferior a una catorceava parte
de segundo puede ser percibido de forma subconsciente por el receptor e
influir en su voluntad. No se debe confundir la publicidad subliminal, que está
prohibida por la Ley General de Publicidad de 1988, con el emplazamiento
de productos o nombres de marcas expresamente colocados en una serie de
televisión o película, aunque también traten de pasar desapercibidos.

Finalmente, también es importante saber que existen campañas publicita-


rias cuya finalidad no es comercial, sino informativa, educativa o preventiva,
como las que advierten de los peligros de las drogas, accidentes de tráfico,
etc. Es la denominada publicidad institucional.

60

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 60 28/04/22 11:23


ACTIVIDADES
21. Analiza los siguientes anuncios. Identifica los códigos y recursos emplea-
dos, así como las funciones lingüísticas presentes. Di quiénes son los desti-
natarios de cada uno de ellos y explica cómo tratan de persuadirlos.
unidad

22. Algunos anuncios tienen una estructura narrativa. Visualiza el anuncio del
sorteo del Niño de enero de 2020. A continuación, analízalo en profundidad.
23. Investiga y documéntate sobre el fenómeno de la publicidad engañosa. Re-
copila algunos ejemplos reales y realiza una breve exposición oral en clase.
24. ¿Crees que la publicidad es sexista? Razona tu respuesta y pon ejemplos.
Anuncio del sorteo de la lotería
del Niño (2020)

61

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 61 28/04/22 11:23


LA COMUNICACIÓN ORAL Y ESCRITA

6. LA COMUNICACIÓN EN LAS REDES


SOCIALES
Las redes sociales son, sin duda, los medios de comunicación social en
línea más utilizados (otros medios sociales serían los blogs o los foros). Las
tecnologías de la Web 2.0 posibilitan al emisor editar los contenidos que
configuran el mensaje a partir tanto de códigos lingüísticos como icónicos
(fotografías, imágenes) o audiovisuales (vídeos).

Por lo que respecta al código lingüístico, en las redes sociales se dan cita
todos los registros: desde mensajes elaborados en un registro formal, hasta
mensajes en registro coloquial con rasgos de oralidad (puntos suspensivos,
interjecciones o incorrecciones ortográficas y gramaticales).

En las redes sociales tienen cabida contenidos de todo tipo: acontecimientos


de la vida del emisor de mayor o menor relevancia (la celebración de una
boda o la preparación de un bol de cereales con leche), reflexiones pro-
fundas o superficiales, opiniones, denuncias, consejos, recetas de cocina o
participación en retos virales.

También ofrecen la posibilidad de compartir contenidos de otros usuarios o


de otras redes (en Facebook o WhatsApp, por ejemplo, se comparten conte-
La red social (David Fincher, 2010) Esta nidos de TikTok, Youtube, Twitter o Instagram). En esta multidifusión, ade-
película narra el nacimiento de Facebook. más, pueden interactuar varios canales (la televisión difunde tuits o vídeos
de Tiktok o Youtube… mientras que Facebook comparte vídeos de películas
o programas de televisión…).

Los rasgos que diferencian a las redes sociales de otros medios de comu-
nicación son:

• Inmediatez. El mensaje se difunde y llega de manera inmediata a los re-


ceptores o destinatarios una vez publicado por el emisor.

• Conectividad. Las redes permiten que personas de diferentes lugares del


mundo puedan estén en contacto en todo momento.

• Difusión masiva o viralidad. Los contenidos pueden llegar a propagarse


de forma exponencial. Cuanto más se difunda un contenido, más viral es.

• Intercomunicación. Las redes facilitan la interacción entre los usuarios


que comparten información. Esta interacción puede llegar a ramificarse y
expandirse de manera exponencial.

• Accesibilidad a la información. Las redes posibilitan el acceso a gran can-


tidad de contenidos informativos o culturales (científicos, humanísticos y
científicos), así como su divulgación, ya sea de manera abierta o restrin-
gida (por pago o subscripción).

Estos factores han determinado que las redes se hayan convertido en un


instrumento imprescindible para los medios de comunicación, las agen-
cias de publicidad, la propaganda política o las campañas solidarias. De
hecho, cualquier empresa o personaje público debe invertir en el adecuado
Las redes sociales son un buen vehículo
mantenimiento de sus redes sociales. Para esta tarea, existen los llamados
para las campañas de recogida de firmas.
community managers, profesionales especializados.

62

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 62 28/04/22 11:23


Las redes ofrecen para el usuario muchas ventajas y posibilidades. Sin em-
bargo, también entrañan riesgos, si no se hace un buen uso de las mismas:

• Sobreexposición de la vida personal. Aunque el emisor acote a través de


la opciones de privacidad los destinatarios de sus publicaciones, no tiene
el control del alcance que tendrá esa publicación. Por otra parte, mucha de
unidad

2
la información forma parte de los llamados big data que son utilizados por
las empresas de marketing o por las mismas redes sociales para filtrar la
información que más puede interesar al usuario según sus aficiones, gustos,
preferencias que se deducen por sus visitas a determinadas webs.

• Suplantación de identidad. El hecho de que los perfiles no estén debi-


damente verificados permite que muchos usuarios oculten su identidad o
suplanten la de otros. Esto es más grave todavía si se tiene presente que
muchos servicios de venta o suscripción se vinculan directamente a perfiles
de redes sociales, aunque sean falsos.

• Acoso a través de las redes. Los falsos perfiles, la falta de filtros o control y
la rápida propagación de las publicaciones posibilitan el ciberbullying. Otro
tipo de acoso (pero de índole sexual) es el grooming: un adulto contacta con
menores bajo una falsa identidad (haciéndose pasar por un igual) con la fina-
lidad de conseguir de este imágenes de contenido sexual.

• Adicciones. La fomo (siglas de la expresión en inglés fear of missing out) o


la nomofobia (acrónimo de la expresión no mobile-phone phobia) son tras-
tornos psicológicos ligados a las nuevas tecnologías. La dependencia de los
dispositivos móviles ha aumentado con el uso de las redes sociales (sobre
todo WhatsApp). La preocupación por la acumulación de likes en redes como
Instagram están llevando a muchos usuarios a trastornos conductuales gra-
ves que afectan a su salud física y mental.

• Construcción de la identidad digital. La identidad digital es la que se va con-


figurando a partir de la huella que el usuario deja en cualquier visita a la web:
consultas, descargas, visionados de vídeos, participación en redes sociales,
chats… El usuario debe ser muy cuidadoso con sus publicaciones, ya no solo
porque muchas de estas publicaciones pueden ser vistas o
compartidas por otros usuarios, sino porque también pueden
suponer una amenaza para su vida personal o su carrera pro-
fesional. Otros de los peligros son aquellos que afectan a la
seguridad (suplantación de identidad con fines fraudulentos
o delictivos, captación de datos o información personal, etc.).
Para evitar este tipo de problemas, los expertos en seguridad
aconsejan hacer un uso responsable de las redes, configurar
de forma adecuada la privacidad, revisar y borrar las publi-
caciones que puedan resultar comprometedoras, verificar
permisos y contactos o crear dos perfiles: uno para el ám-
bito profesional y otro para el ámbito social.

• Difusión de fake news o bulos. La cantidad de informa-


ción y la rapidez de su propagación hacen que las redes
sean un canal perfecto para la difusión de bulos o noticias
falsas que son rápidamente compartidas por los usua-
rios. La mayoría de estos bulos tienen como finalidad
alcanzar el mayor número de visitas o clics, con el ob-
jetivo de incrementar los ingresos económicos: son los
llamados ciberanzuelos.

63

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 63 28/04/22 11:23


LA COMUNICACIÓN ORAL Y ESCRITA

6.1. Las redes sociales como vehículo de desinformación


Las redes sociales se han convertido en el canal de información más utilizado por
los ciudadanos, sobre todo la población más joven, que apenas recurre a los me-
dios tradicionales (prensa escrita, radio, televisión).

Sin embargo, las redes son el medio más propicio para la difusión de la desinfor-
mación, porque, entre otros factores, casi todo el contenido informativo que le
llega al usuario a través de las redes sociales está determinado por sus hábitos de
navegación (preferencias, páginas más visitadas, clics, compras…). El usuario, por
tanto, suele dar por veraz la noticia porque se ajusta a sus intereses o ideología,
de manera que ni la contrasta ni la verifica. Es necesario formar a los usuarios
para que sepan distinguir los bulos de una información veraz o sepan diferenciar
información de opinión.

La desinformación no solo afecta a temas relacionados con la política, sino


también con la salud (por ejemplo, las teorías conspiranoicas o de los grupos
antivacunas durante la pandemia del Covid-19), o con el negacionismo tanto
histórico como científico (por ejemplo, el terraplanismo).

Las fake news más comunes pueden aparecer de diferente forma:

• mágenes alsas por aber sido manipuladas corresponder a otra noticia


(normalmente antigua) o estar fuera de contexto. Estas imágenes falsas
se pueden detectar a través de la búsqueda inversa de imágenes en Goo-
gle, que nos permite saber cuándo fueron publicadas por primera vez, y
también a través de Tin eye, programa que posibilita comprobar si ha sido
manipulada o utilizada fuera de contexto.

• Declaraciones o citas sobre todo tuits manipuladas desconte tuali adas


o falsas.

• itulares alsos sin ue apare can acompa ados de ning n te to cuerpo


de la noticia) que los desarrolle. Muchos de estos se comparten por Whats-
App o Twitter.

Para combatir la desinformación existen bulotecas que nos permiten verificar


las noticias. Se trata de plataformas a las que el lector puede recurrir para
comprobar el grado de veracidad de una noticia. Así, Maldita.es puede de-
terminar si una publicación es verdadera, verdad a medias, engañosa, falsa
o no verificable.

Otras plataformas de verificación (aparte de las señaladas anteriormente para


comprobar las imágenes) son IFNC (International Fact Checking Network),
EDMO (Observatorio Europeo de la Desinformación), Newtral.es, Verifica.cat,
Verifica.efe o VerificaRTVE. En la jerga del periodismo a esta función de com-
probación se le denomina fact checking.
Fact checking
Los expertos también recomiendan acudir a las fuentes a través de sus cuen-
El fact-checking es una rama del
periodismo que nació a principios de siglo
tas o páginas oficiales, contrastar la información, comprobar si el marco en el
XX como mecanismo de control interno que está la noticia es engañoso (puede que la noticia sea cierta pero el marco
en los medios de comunicación. En la era en el que se encuentra la descontextualice).
digital se ha hecho imprescindible para
controlar el volumen de informaciones
En todo caso, ante cualquier duda sobre la veracidad de una noticia, lo que
falsas que circulan por internet.
hay que hacer es no difundirla.

64

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 64 28/04/22 11:23


6.2. La trampa de los ciberanzuelos
El ciberanzuelo (en inglés clickbait) es una estrategia de marketing digital
cuyo objetivo es que los usuarios hagan clic sobre un enlace para que una
página acumule visitas y, en consecuencia, genere más ingresos por la pu-
unidad

2
blicidad.

El ciberanzuelo se sirve de titulares o encabezados sensacionalistas que cap-


tan la atención del usuario y lo incitan a abrir el enlace y visitar la página web.
Esta técnica abunda en las redes sociales, sobre todo en Facebook. Muchos
medios de comunicación han recurrido a esta estrategia para atraer lectores
y, por tanto, conseguir mayores ingresos publicitarios que permitan financiar
sus medios. Afortunadamente, los medios más serios han ido abandonando
esta práctica ya que no era nada beneficiosa para su imagen y han optado por
la financiación a través del pago o subscripción.

Los ciberanzuelos se basan en la economía del lenguaje: un titular corto y


llamativo que despierte la curiosidad del lector. Los mecanismos lingüísticos
de los que se sirve para lograr su efectividad son:

• ronombres o ormas erbales de . persona t o usted ue apelan


directamente al lector. El periodista Bernardo Marín analiza la
relación entre periodismo digital, redes
• Empleo de erbos en modo imperati o o de per rasis erbales de obligación. sociales y ciberanzuelo en este ensayo.
Puedes acceder al interesante coloquio
• Estructuras nominales es decir se pre ere el sintagma nominal a la ora- de la presentación del libro a través de
ción con un verbo conjugado). este código QR.

• nterrogaciones o e clamaciones con alor retórico.

• Cuanti cación con nalidad e presi a e iperbólica.

• re erencia por la numeración para agili ar la lectura.

• ar ntesis aclaratorios.

Ejemplos de titulares ciberanzuelos podrían ser: Los cinco alimentos que no


debes probar si quieres ganar músculo (y no son los que te imaginas), Los
tres vicios ocultos de Brad Pitt que por fin han sido revelados, Ejercicios de
un minuto para conseguir una tabla de abdominales, Las diez sanciones a
paparazzis más millonarias, etc.

Los ciberanzuelos son peligrosos porque la mayoría de ellos dan noticias


inexactas, poco o nada rigurosas, o simplemente expanden bulos. En la ma-
yoría de los casos engañan al lector, pues el titular no se corresponde con el
desarrollo o la noticia aparece inconclusa. Últimamente, el ciberanzuelo se
está dejando de utilizar en la prensa digital, no solo porque su uso daña la
imagen de la marca, sino porque cada vez son más los lectores que no hacen
clic o, si lo hacen, rebotan (es decir, abandonan rápidamente la página).

65

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 65 28/04/22 11:23


LA COMUNICACIÓN ORAL Y ESCRITA

ACTIVIDADES
25. Por grupos, cread cinco titulares que podrían funcionar como ciberanzuelos.
Comentad los rasgos lingüísticos que habéis empleado y por qué la temá-
tica puede ser atractiva para el lector. A continuación, exponedlos en clase
(podéis serviros de cualquier aplicación de presentación) y votad en clase
las que más clicaríais.
26. En grupo buscad una fake new y fabricad otras tres de diferente tipo (ma-
nipulación de imagen, un titular falso y un titular descontextualizado en un
marco falso). A continuación, exponedlas en clase, explicando dónde radica
la falta de veracidad. Haced asimismo una valoración sobre el grado de sen-
sacionalismo de la noticia, de interés público, temática y finalidad. El resto
«Toda la verdad de la desinformación», de alumnos deberá dilucidar qué fake es la que se publicó realmente.
charla TED de Clara Jiménez
27. Accede a través del QR a la charla TED «Toda la verdad de la desinforma-
ción» de Clara Jiménez y contesta a estas cuestiones:
a. ¿Qué noticia menciona para iniciar su charla? ¿Qué es lo más preocupante de
su publicación?
b. ¿Por qué tipo de periodismo aboga Clara Jiménez?
c. ¿Qué se entiende por el «ancla»? ¿Por qué es tan importante?
d. ¿Cuáles son los canales por los que se propaga la desinformación?
e. ¿Por qué tres razones se fabrican las fake news?
f. ¿Cuáles son los peligros de la desinformación ?
g. ¿Cómo se puede combatir? ¿Cuáles son las claves para acabar con la desin-
formación?
28. Lee el siguiente texto y contesta a las cuestiones que se plantean a conti-
nuación:

Por un Pacto de Estado contra la desinformación y la mentira

Es cierto que la propaganda y la desinformación han existido desde siempre; ni siquiera Julio César fue su inventor. Pero
también concluirán conmigo en que nunca de esta forma y de manera tan letal. Porque ya no es su proliferación en redes,
en plataformas, en sus teléfonos... es que están logrando que gran parte de la población, sobre todo la más joven, se informe
exclusivamente a través de Internet. Un informe de la OCDE de mayo de 2021 y otro de la Universidad Carlos III y la Fun-
5 dación BBVA sostenían que al menos la mitad de los estudiantes no sabía distinguir entre noticias falsas y las verdaderas,
reconociendo que no ven telediarios, no oyen radio ni leen periódicos, siendo su vía de contacto con la realidad externa la
de las redes sociales.
Creemos firmemente en la necesidad de promover y adoptar entre todas las fuerzas políticas un Pacto de Estado que garan-
tice la veracidad de las publicaciones, el compromiso del no uso de los bulos para obtener lucro o rédito social o electoral
10 y proscribir los elementos de desinformación y mentiras que promueven el odio o la violencia. Este Pacto debería alcanzar
a la promoción de las actividades de la llamada Ilustración Digital que incluya todos los aspectos y desde una perspectiva
intergeneracional.
Ya sabemos que sin pensamiento crítico no hay democracia y es el momento de garantizar la limpieza y la veracidad de la
red y ayudar a nuestros jóvenes, a las siguientes generaciones, para que su criterio y análisis fortalezcan la democracia. Al fin
15 y al cabo, como señalaba el juez estadounidense Louis Brandeis,» en una democracia el cargo más importante es el cargo
de ciudadano»; hagamos posible el que todos nosotros tengamos herramientas para detectar la mentira y la manipulación.
Es en este contexto en el que se enmarca la Jornada sobre desinformación y «fake news» que ha acogido el Congreso de los
Diputados. Queríamos conocer de la mano de expertos académicos y profesionales de la Comunicación cómo podemos
hacer frente a esta situación y analizar cómo la difusión de bulos y medias verdades están contribuyendo a crear una realidad
20 alternativa, que en algunos casos ha supuesto una verdadera injerencia política en procesos democráticos de terceros países
y que altera la pacífica convivencia y el sentimiento de comunidad.

LLANOS CASTELLANOS, ElDiario.es, 24/02/2022 (texto adaptado)

a. ¿Qué problema plantea la autora de este texto?


b. ¿Cuál es la mayor y más preocupante amenaza de la desinformación?
c. ¿Qué medida urgente plantea la autora como solución?

66

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 66 28/04/22 11:23


Actividades de
RECAPITULACIÓN
1. Elige un grado o máster de tu universidad más cercana y averigua si tienen
instrucciones para la presentación de sus trabajos finales. En caso afirma-
unidad

2
tivo, ¿cuáles son?
2. Realiza una exposición oral en clase sobre algún tema relacionado con la
unidad, como por ejemplo:
La comunicación no verbal aplicada a la política, la organización del sistema univer- Accede a un audio resumen de la
unidad con este código QR.
sitario español, las herramientas de una presentación oral, la ideología política de
los medios de comunicación españoles, la publicidad subliminal y encubierta, etc.

3. Lee el siguiente texto. Identifica su tipología y di cuál es su tema. ¿Estás de


acuerdo con las ideas que expone? ¿Por qué? ¿De qué ideología es el diario
en el que fue publicado? ¿Cuál piensas que será la opinión de otros diarios
españoles de tendencias diferentes respecto al mismo tema? Razona todas
tus respuestas.

EDITORIAL EL PAÍS, 19/09/2021

Redes y salud mental


Las redes sociales han ofrecido a millones de en una economía de prestigio basada en su sinceridad de compañías que dicen tomar
ciudadanos un acceso inmediato a una oferta apariencia. El efecto indeseado es una clara medidas que podrían perjudicar su propio
informativa y cultural inimaginable hasta hace distorsión sobre el presunto modelo ideal del negocio? El debate ahora versa sobre el daño
nada, pero en esa extraordinaria multiplicación cuerpo femenino. Lo más llamativo del caso no potencial que estas plataformas provocan
también anidan nuevos problemas. La reciente es solo la ocultación por parte de la compañía entre algunos adolescentes. La investigación
de estos resultados. También lo es el contraste
por Facebook delata problemas relacionados entre esas conclusiones y las declaraciones de ser creíble la hipótesis de que el aumento de
con la salud mental entre algunos jóvenes. De la depresión y ansiedad entre las chicas de la
ella se desprende que Instagram —propiedad audiencia ante el Congreso de Estados Unidos generación Z encuentra en las redes sociales
de la compañía liderada por Mark Zuckerberg— un acelerador difícil de controlar y más difícil
es tóxica para una parte de sus usuarios, y sociales para conectarse con otras personas aun de gestionar. Facebook tenía constancia
especialmente para las adolescentes. Según de los efectos nocivos de Instagram y decidió
informa The Wall Street Journal, el 32% de mental». no solo ignorarlos sino mentir a las autoridades
las chicas que se sienten mal con su cuerpo sobre su impacto en la salud mental. Con
independencia de las medidas políticas que
mismo sucede con el 14% de los adolescentes de negocio de Facebook. El Brexit y la elección puedan tomarse, especialmente en términos de
varones encuestados. Parece, pues, que la presidencial de Donald Trump mostraron la
red social es especialmente perjudicial para cara oculta de las redes como coladero para la pública un debate todavía marginal en torno a la
una parte de los adolescentes, proclives a propaganda política gracias a las cámaras de regulación de unas plataformas invasivas, cada
cuadros depresivos e incluso, en los casos eco selladas por algoritmos. Si los algoritmos
más graves, a la idea del suicidio. Según los de estas redes están diseñados para captar y contra cuyos ángulos oscuros todavía no hay
expertos, Instagram tiene efectos sistémicos la atención y procurar que pasemos el
emergentes que coloca a las adolescentes mayor tiempo posible dentro, ¿cómo esperar control.

4. Utiliza el código que tienes al margen para visualizar un vídeo (especial-


mente, los minutos 17 al 25) y responder las siguientes cuestiones: ¿A qué
tipo de exposición oral responde este discurso de Andrés Trapiello sobre el
Quijote? ¿Cuál es el tema? ¿Cuáles son las ideas más importantes que apa-
recen en este fragmento? ¿Qué diferencias más llamativas observas entre
esta exposición y la de la actividad 4 de esta unidad en lo que se refiere a
los aspectos paralingüísticos? ¿Podrías señalar rasgos comunes?
5. ¿Qué tipo de textos son los que aparecen a continuación? ¿Qué códigos em-
plean? Resume el proceso comunicativo identificando todos los elementos Entrevista con Andrés Trapiello.
que lo integran.

67

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 67 28/04/22 11:23


LA COMUNICACIÓN ORAL Y ESCRITA

TALLER DE ORTOGRAFÍA 4. Identifica la base de la que proceden estas palabras.


a. burgo g burgalés
b. ______________ g había
ORTOGRAFÍA DE LAS LETRAS I c. ______________ g distribuidor
d. ______________ g posibilidad
La ortografía de b/v/w e. ______________ g blancura
f. ______________ g miraba
Las letras b, v y w representan un mismo fonema: /b/. Es decir,
que se pronuncia igual la b de cambio que la v de vaso o la w
5. A partir de las palabras del ejercicio anterior, enuncia la
de wagneriano. Este es el origen de las confusiones en la es-
regla general por la que estas palabras se escriben con b y
critura de estas letras. No obstante, la w solo suena /b/ en las
pon dos ejemplos más de cada una.
palabras de origen alemán (wolframio, Wagner), mientras que
en las de origen inglés suena /u/ (web, Washington). Por tanto,
6. Escribe el pretérito imperfecto de indicativo de los verbos
la confusión afecta principalmente a las letras b y v.
haber e ir.
En español las letras b y v deben ser pronunciadas de manera
7. Escribe los tiempos verbales siguientes:
idéntica, es decir, con el fonema /b/. Es un error diferenciar la
a. 1.ª pers. del sing. del futuro simple de indicativo de los ver-
v de la b mediante un fonema labiodental /β/, tal y como hacen
bos beber y caber.
otras lenguas románicas.
b. 1.ª pers. del pl. del condicional simple de los verbos haber y
deber.
1. Escribe la familia léxica de las siguientes palabras: hervir,
c. 2.ª pers. del sing. del presente de subjuntivo de los verbos
blanco, barba, débil, invierno, mover, novel, prueba, sorbo,
beber y deber.
viento, voz, voraz. d. 2.ª pers. del pl. del pret. imperfecto de subjuntivo de los
verbos deber y haber.
2. Lee en voz alta las siguientes palabras que contienen e. 3.ª pers. del sing. del pret. perfecto simple de los verbos
b y v y utilízalas para completar las oraciones: adver- haber y saber.
bio, absolver, bóveda, bovino, objetivo, obvio, sublevar,
vagabundo, verbo, vibrar. 8. Utiliza las siguientes palabras para completar las oracio-
a. Nuestro ______________ es mantener la categoría. nes: ayudaba, bandera, bastante, caballerías, gobernar,
b. El juez tuvo que ______________ al denunciado. había, iban, también.
c. Resulta ______________ que no le caes bien. a. No ______________ duda de su vocación profesional.
d. La policía ayudó al ______________ a levantarse. b. Izaron la ______________ a media asta.
e. Es representante de ganado ______________. c. Todos los políticos desean ______________.
f. Es un ______________ con función deíctica. d. Álvaro y Rubén ______________ quieren sus bufandas.
g. Esa canción me hace ______________. e. Los acróbatas ______________ a hacer su mejor número.
h. El ______________ es el núcleo del predicado. f. El jabón huele ______________ a cítricos.
i. Fue arrestado por ______________ a las masas. g. La ONG ______________ a los damnificados.
j. Es una ______________ de crucería gótica. h. Don Quijote enfermó leyendo novelas de _____________.

3. Las siguientes palabras también se escriben con b y v: 9. Lee en voz alta las siguientes palabras: sorber, barco, bien,
benévolo, bravo, breve, hierba, observar. Escribe una hábil, saber, urbe. Escribe una oración y forma tres pala-
oración y forma tres palabras nuevas con cada una de ellas. bras nuevas con cada una de ellas.

Reglas de escritura de la b Reglas de escritura de la v


Se escriben con b: Se escriben con v:
• Las palabras en las que el fonema /b/ precede a otra conso- • Las palabras tras los prefijos ad– y sub–: adverso, subversión.
nantes: obsoleto, bronca, hablar. • Las palabras que comienzan por eva–, eve– y evo–: evasión,
• Las palabras que empiezan por las sílabas bu–, bur– y bus–: eventual, evolución. (Excepción: ébano).
bucear, burgués, busto. • Los adjetivos terminados en –avo/–ava/–ave, –evo/–eva/–eve y
• Las palabras que empiezan por los prefijos ab–, bi–, bis–, bio–, –ivo/–iva: centavo, longeva, atractivo.
bene–, ob– y sub–: absolver, bicicleta, bisnieto, biólogo, bene- • Las palabras que comienzan por los prefijos vice– y video-:
plácito, obnubilar, subcutáneo. vicealcalde, videoreportaje.
• Las formas de los verbos haber, beber, caber, deber y saber:
había, beberá, cabría, deberemos, sabe. 10. Lee en voz alta las siguientes palabras y escribe una
• Los verbos acabados en –buir y –bir: atribuir, exhibir. (Excep- oración con cada una de ellas: vicepresidente, activo, sub-
ciones: hervir, servir, vivir). vención, evaluación.
• Las palabras que acaban en –bilidad y –bundo. (Excepciones:
movilidad, civilidad). 11. A partir de las palabras del ejercicio anterior, enuncia la
• Las formas del pretérito imperfecto de indicativo de la primera regla general por la que estas palabras se escriben con v y
conjugación y del verbo ir: cantaba, saltaban, ibais. pon dos ejemplos más de cada una.

68

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 68 28/04/22 11:23


12. Identifica la base de la que proceden estas palabras.
a. evolución g evolucionar
b. ______________ g adverbializar
c. ______________ g adversario
d. ______________ g avanzado
e. ______________ g división
g. Hierba (planta)
Hierva (verbo hervir)
h. Rebelar (sublevarse)
Revelar (descubrir)
i. Sabia (instruida)
Savia (jugo de las plantas)
unidad

2
f. ______________ g eventual
j. Tubo (pieza hueca)
g. ______________ g evitable
Tuvo (verbo tener)
h. ______________ g juventud
i. ______________ g polvoriento
18. Lee en voz alta el siguiente listado de palabras con b y v y
j. ______________ g servidumbre utilízalo para escribir un relato de doscientas palabras. A
k. ______________ g victorioso continuación, cuenta el número de palabras que has em-
pleado con b y cuántas con v (del listado o de tu propia
13. Utiliza las siguientes palabras para completar las oracio- elección) y compara la cifra con la de tus compañeros.
nes: avaro, caverna, conviene, estuve, llevé, reverencia, abalanzarse corroborar subconsciente
sirven, ver, viene, volvió, gravedad. abeja devastar suburbio
a. Lo enviaron a prisión debido a la __________ de los hechos. avalancha devorar superviviente
b. Después de aquello, nunca __________ a ser el de antes. baboso favorito titubear
c. Estamos leyendo el mito de la __________ de Platón. fugitivo vaivén bayeta
d. Cuando vengas __________ que avises. grabado vaticinar benefactor
e. No seas __________ e invítanos a merendar. venganza blusa nieve
f. David hizo una __________ medieval. ventisca obsesión veterano
g. Esta mañana te __________ una barra de pan. cautivo plebe vigilante
h. Vamos a __________ de qué madera estás hecho. carnívoro víspera cavernícola
i. El curso que __________ decidiré dónde me matriculo. revolución zombi suave
j. Los bidones __________ para transportar el combustible.
k. El verano pasado __________ a punto de irme de viaje.
La ortografía de g y j
14. Lee en voz alta las siguientes palabras: diversión, evadir,
La letra j siempre representa el fonema velar fricativo sordo
grave, provecho, volver. Escribe una oración y forma tres
/x/ (jazmín, jeque, jirafa, joven, juego). En cambio, la letra g
palabras nuevas a partir cada una de ellas. puede representar el fonema /x/ (geranio, girasol) o el fonema
velar oclusivo sonoro /g/ (galleta, guerra, guitarra, goleada,
15. Escribe el pretérito perfecto simple y el pretérito imper- gusano).
fecto de subjuntivo de los verbos estar, andar y tener.
Por consiguiente, la confusión ortográfica entre g y j única-
16. Escribe el pretérito imperfecto de indicativo de los verbos mente afecta al fonema velar fricativo sordo /x/ seguido de e o
estar, andar y haber. i, dado que este sonido puede ser representado tanto por la g
(general, región) como por la j (tejer, rejilla).
Palabras homófonas con b y v
19. Lee estas palabras en voz alta. Localiza la g o la j y utiliza la
Algunas palabras con b y v se pronuncian igual pero se es-
tabla para clasificarlas en tu cuaderno según el fonema sea
criben de manera diferentes y tienen distinto significado, es /x/ o /g/: gamberro, cojín, gomina, rojo, agitar, ruego, jinete,
decir, son palabras homófonas. guapo, canje, jarrón, regenerar, carguero, presagio, justicia,
seguir, mojar, seguro, cajón, segador, sargento, jurel, jefa-
17. Escribe una oración para cada una de las palabras que te tura, potingue, guisado.
proponemos:
a. Baya (fruto) Fonema
Vaya (Verbo ir) /x/ /g/
b. Basto (sin delicadeza) a
Vasto (extenso) e
c. Barón (título nobiliario) Vocal i
Varón (hombre) o
d. Bello (hermoso) u
Vello (pelo)
20. Observa la tabla del ejercicio anterior después de haberla
e. Cabo (geográfico, rango militar y trozo de cuerda) completado. Todas las casillas contienen palabras con g o
Cavo (verbo cavar) con j. Escribe un breve texto en el que emplees el mayor
f. Grabar (arte y registrar) número posible de estas palabras. Intenta añadir otras con
Gravar (imponer un impuesto) los mismos fonemas.

69

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 69 28/04/22 11:23


LA COMUNICACIÓN ORAL Y ESCRITA

Reglas de escritura de la g Reglas de escritura de la j


Se escriben con g: Se escriben con j:
• Las palabras en las que el fonema /g/ va seguido de a, o, u • Las palabras en las que el fonema /x/ va seguido de a, o, u
(galeón, gotera, augurio). (trabajar, ajo, juramento).
• Las palabras que empiezan por los elementos compositivos • Las palabras acabadas en –aje (bricolaje, patinaje).
geo–, giga– y gin(e)– (geodésico, gigahercio, gineceo). • Las formas de los verbos cuyo infinitivo no contiene g ni j
• Las palabras acabadas por los elementos compositivos (dijo, trajeron).
–algia, –fagia, –logía, –gogía, –rragia y sus derivados (lumbalgia,
antropofagia, espeleología, pedagógico, hemorragia). 26. Lee las siguientes palabras en voz alta y escribe una
• Las palabras acabas en –gen (y sus derivados), –genario, oración con cada una de ellas: jardín, deduje, garaje.
–génico, –gésimo y –gero (original, sexagenario, transgénico,
vigésimo, ligero). 27. A partir de las palabras del ejercicio anterior, enuncia la
• Las palabras que llevan el fonema /x/ en posición final de regla general por la que estas palabras se escriben con j y
sílaba interna (diafragma, maligno). pon dos ejemplos más de cada una.
• Todos los verbos acabados en –ger o –gir en todas sus formas
(acoger, resurgieron). (Excepciones: tejer, destejer, crujir). 28. Identifica la base de la que proceden estas palabras.
• Todas las palabras que contengan la sílaba gen (detergente, a. hereje g herejía
urgente). b. ______________ g rojizo
c. ______________ g perplejidad
Además, el fonema /g/ se escribe gu cuando va seguido de e d. ______________ g viajero
o i (albergue, aguinaldo), aunque en estos casos la u no se pro- e. ______________ g cojera
nuncia. Para que la u suene es necesario el uso de la diéresis f. ______________ g cerrajería
(vergüenza, pingüino). g. ______________ g salvajismo
h. ______________ g desdijo
21. Lee estas palabras en voz alta y escribe una oración con i. ______________ g extranjería
cada una: ambigüedad, geometría, divergencia, guisante, j. ______________ g crujiente
teología, logotipo, segmento, proteger, fotogénico. k. ______________ g paradójico

22. A partir de las palabras del ejercicio anterior, enuncia la 29. Utiliza las siguientes palabras para completar las oraciones:
regla general por la que estas palabras se escriben con g y jirones, tejía, agujero, traje, paradoja, garaje, rejilla, lejía,
pon dos ejemplos más de cada una. dijeron, jubilación.
a. Los médicos le _____________ que no debía preocuparse.
23. Identifica la base de la que proceden estas palabras. b. Se ha comprado un ______________ para la boda.
a. converger g convergente c. La moneda se ha colado por el ______________ .
b. ______________ g recoger d. Se alquila plaza de ______________.
c. ______________ g lingüística e. Vino con la ropa hecha ______________.
d. ______________ g gentío f. Es una __________ que diga una cosa y haga lo contrario.
e. ______________ g elegíaco g. Cada vez queda menos para la ______________.
f. ______________ g vegetación h. Limpia la ______________ del aire acondicionado.
g. ______________ g exigente i. Cuidado, no te manches con la ______________.
h. ______________ g marginal j. Penélope ______________ mientras esperaba a Ulises.
i. ______________ g imaginario
j. ______________ g genérico 30. Lee en voz alta las siguientes palabras: tarjeta, extranjero,
k. ______________ g resurgimiento jefe, tijera, consejo. Escribe una oración y forma tres pala-
bras nuevas a partir cada una de ellas.
24. Utiliza las siguientes palabras para completar las oracio-
nes: alguien, cogieron, guía, indígenas, recogí, siguiente,
La ortografía de y y ll
sinvergüenza, vegetariano.
a. Se debe proteger a los pueblos ______________. La letra y representa tanto un sonido vocálico (rey, hay) como
b. Han publicado una ______________ interactiva. consonántico (leyes, mayo), mientras que el dígrafo ll solo re-
c. Iremos a comer al restaurante ______________. presenta un sonido consonántico (cepillo, llavero). Por tanto, la
d. Los recolectores ______________ toda la naranja. confusión entre y y ll afecta únicamente a los sonidos conso-
e. ______________ voló sobre el nido del cuco. nánticos, y se debe a que la mayoría de los hispanohablantes
f. El estafador es un ______________ profesional. ha neutralizado la diferencia existente entre el fonema /y/ (raya,
g. La ______________ es nuestra propuesta. cayó) y el fonema /ʎ/ (ralla, calló), en un fenómeno que recibe
h. Esta mañana ______________ los papeles del suelo. el nombre de yeísmo.

25. Lee en voz alta las siguientes palabras: guerra, general, 31. Escribe la familia léxica de las siguientes palabras: calle,
coger, colegio, jugar. Escribe una oración y forma tres pa- cónyuge, pillo, aullar, llave, inyectar, humillar, orgullo, en-
labras nuevas a partir cada una de ellas. sayo, joya, lluvia, pollo, proyecto, cuello, valla.

70

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 70 28/04/22 11:23


32. Lee en voz alta las siguientes palabras y utilízalas para
completar las oraciones: ayer, gitanilla, yendo, desarrollar,
allí, estoy, mayor, llevar, ayudar, cayeron, oye, tocayo.
a. No busques más, está _____________.
b. Tu hermano _____________ se preocupa por ti.
c. Te presento a tu _____________.
b. Calló (verbo callar)
Cayó (verbo caer)
c. Halla (verbo hallar)
Haya (verbo haber y árbol)
d. Malla (tela)
unidad

2
d. Hoy hemos leído La _____________ de Cervantes. Maya (cultura indígena)
e. Los ciclistas se _____________ uno detrás de otro. e. Pollo (ave)
f. Hay que _____________ un poco más la idea. Poyo (banco de piedra)
g. No _____________ de acuerdo con el planteamiento.
f. Rallar (desmenuzar)
h. Si quieres _____________ empieza por venir aquí.
i. Creo que el abuelo ya no _____________ bien. Rayar (hacer rayas)
j. La lluvia nos sorprendió _____________ a Elche. g. Valla (obstáculo)
k. _____________ terminó el plazo de inscripción. Vaya (verbo ir)
l. Su trabajo consiste en _____________ paquetes.
La ortografía de la r y la rr
Reglas de escritura de y y ll
La letra r representa el fonema alveolar vibrante simple /ɾ/ (cara-
• Se escriben con y todas las formas de los verbos cuyos in-
melo, Zaragoza) y el fonema alveolar vibrante múltiple /r/ (rápido,
finitivos no tengan ni y ni ll (oír > oyeron; huir > huyo).
Israel). El fonema es vibrante múltiple cuando va al principio de
• Se escribe con ll todas las terminaciones en –illo, –illa, –illos una palabra (reloj, radio), detrás de las consonantes l, n, m y s
e –illas (palillo, cotilla). (alrededor, honrado, rumrum, disrupción) o detrás de las conso-
nantes b y t cuando la r pertenece a una sílaba distinta de la de
33. Lee las siguientes palabras en voz alta y escribe una ora- esas consonantes (subrayar, posromanticismo). En los demás
ción con cada una de ellas: cayeron, huyen, oyó, creyeran,
casos, el fonema es vibrante simple (loro, vivir, cristal).
poseyeron.

34. A partir de las palabras del ejercicio anterior, enuncia la Por su parte, el dígrafo rr siempre representa el fonema alveo-
regla general por la que estas palabras se escriben con y y lar vibrante múltiple y aparece en posición intervocálica (carro,
pon algunos ejemplos más. terror, sierra).

35. Lee las siguientes palabras en voz alta y escribe una 39. Lee estas palabras en voz alta y a continuación utilízalas
oración con cada una de ellas: cepillo, ladrillos, morcilla, para completar las oraciones: arreglar, Enrique, prerrena-
tempranillo, brillo. centista, revolucionario, pararrayos, sonreír, irrupción, ba-
rraca, arruga.
36. A partir de las palabras del ejercicio anterior, enuncia la a. Solo tardarán un día en _____________ la avería.
regla general por la que estas palabras se escriben con ll y
b. Vive en una _____________ en medio de la Albufera.
pon algunos ejemplos más.
c. _____________ es un aficionado al triatlón.
d. Su _____________ en la escena fue inesperada.
37. Identifica la base de la que proceden estas palabras.
a. desmayo g desmayarse e. Me gusta hacerte _____________.
b. ______________ g aullido f. Menos mal que la finca tenía _____________.
c. ______________ g llevadero g. Es especialista en pintura _____________.
d. ______________ g yeguada h. El Che Guevara fue un _____________ cubano.
e. ______________ g patrullar i. Alguien dijo que la _____________ es bella.
f. ______________ g yuxtapuesta
g. ______________ g belleza 40. Une los prefijos de la columna de la izquierda con las pa-
h. ______________ g chillido labras de la derecha para formar nuevas palabras.
i. ______________ g yacimiento auto a f rojo
j. ______________ g hallazgo peli b g retrato
i c h restar
Palabras homófonas con y y ll contra d i relieve
alto e j rompible
Algunas palabras con y y ll se pronuncian igual pero se es-
criben de manera diferentes y tienen distinto significado, es
decir, son palabras homófonas. 41. ¿Qué regla de escritura puedes inducir del ejercicio ante-
rior? Trata de escribir tres palabras más que cumplan la
38. Escribe una oración para cada una de las palabras que te misma regla.
proponemos:
a. Arrollo (verbo arrollar) 42. Escribe la familia léxica de las siguientes palabras: ahorro,
Arroyo (riachuelo) raíz, honra, arma, rector.

71

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 71 28/04/22 11:23


unidad 9

RENACIMIENTO
2. Lírica

9
1. Contexto histórico: de la grandeza al inicio del declive

2.1. Reinado de Carlos I: renovación lírica


2.2. Reinado de Felipe II: la influencia religiosa
3. Prosa
3.1. Prosa didáctico-ensayística
3.2. Prosa novelesca
3.3. Cervantes y el Quijote
4. Teatro
4.1. Teatro religioso y teatro profano
4.2. Explosión popular
4.3. Cervantes y el teatro

ACTIVIDADES DE RECAPITULACIÓN

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 316 28/04/22 11:26


9
unidad

Que las cosas por donde vuestra culpa os en- damos con él por todas las partes: rodeamos
gaña, a menospreciar el hombre, ahora veréis la tierra, medimos las aguas, subimos al cielo,
que son con más amor hechas, que agrade- vemos su grandeza, contamos sus movimien-
cimiento. El cuerpo humano, que te parecía tos y no paramos hasta Dios, el cual no se nos
Aurelio cosa vil y menospreciada, está hecho esconde. Ninguna cosa hay tan encubierta,
con tal arte y tal medida, que bien parece, que ninguna hay tan apartada, ninguna hay puesta
alguna grande cosa hizo Dios, cuando lo com- en tantas tinieblas, donde no entre la vista
puso. La cara es igual a la palma de la mano; la del entendimiento humano para ir a todos
palma es la novena parte de toda la estatura, los secretos del mundo; hechas tiene sendas
el pie es la sexta y el codo la cuarta; y el om- conocidas, que son las disciplinas, por donde
bligo es el centro de un círculo que pasa por lo pasea todo. El entendimiento éste halló el
los extremos de las manos y los pies estando gran milagro de las letras, que nos dan facul-
el hombre tendido abiertas piernas y brazos. tad de hablar con los ausentes y de escuchar
Así que tal compostura y proporción, cual no ahora a los sabios antepasados las cosas que
se halla en los otros animales, nos muestra ser dijeron. Las letras nos mantienen la memoria,
el cuerpo humano compuesto por razón más nos guardan las ciencias y, lo que es más ad-
alta. mirable, nos extienden la vida a largos siglos,
[...] pues por ellas conocemos todos los tiempos
Hablemos ahora del entendimiento, que tú pasados, los cuales vivir no es sino sentirlos.
tanto condenas. El cual para mí es cosa admi- Pues, ¿qué mal puede haber, decidme ahora,
rable cuando considero que aunque estamos en la fuente del entendimiento, de donde tales
aquí como tú dijiste en la hez del mundo, an- cosas manan?

FERNÁN PÉREZ DE OLIVA, Diálogo de la dignidad del hombre (1546)

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 317 28/04/22 11:26


RENACIMIENTO

1. CONTEXTO HISTÓRICO: DE LA GRANDEZA


AL INICIO DEL DECLIVE
El Renacimiento abre las puertas al fin de la Edad Media, sembrando las
semillas que darán paso a la Edad Moderna, cuyo inicio se fecha en nues-
tra Historia con el descubrimiento de América (12 de octubre de 1492). Se
trata de ideas y conceptos que nacen en la península itálica a mediados del
siglo XIV y que abrazan, como su propio nombre indica, una vuelta a la vida
política, artística, comercial e intelectual de los preceptos que presidían las
grandes civilizaciones clásicas (Grecia y Roma).

Artistas, filósofos y pensadores rompen las cadenas que les unían al teocen-
trismo (Dios como centro de todo) y abrazan el antropocentrismo (sobre el
hombre, culmen de la creación, pivota todo). A tenor de este cambio de pers-
pectiva, se desdeñan los antiguos dogmas impuestos por la Iglesia y se abren
paso la razón, la crítica y la curiosidad, bases todas ellas del pensamiento
científico. En suma, del Humanismo, del progreso y de la modernidad.

Los avances científico-técnicos, especialmente en la navegación, hacen del


mundo un lugar más pequeño. Resurge el comercio y se supera la economía
El antropocentrismo se muestra en esta
de subsistencia, dando lugar a un incipiente capitalismo.
obra de Leonardo Da Vinci de 1478, El
hombre de Vitruvio.
La nobleza ya no quiere estar encerrada en sus feudos ni ser relegada por
el poder económico que representa la alta burguesía, por lo que se convier-
ten en grandes casas comerciales (los Sforza o los Medici, entre otras). El
dinero, el éxito, la fama entran en los salones de las cortes, los señoríos e
incluso el papado. Desaparecen la mortificación, el dolor y el recogimiento
como llaves que abren las puertas a la vida eterna (única que merecía ser
vivida en el medievo) siendo sustituidos por la celebración de la existencia.
Se recupera y expande el concepto de carpe diem (‘aprovecha el momento’).

El artista ya no quiere ser anónimo, firma y protege sus obras. Trabajos que
tienen como figura principal y protagonista al ser humano y su máxima ex-
presión artística: el clasicismo griego y romano. Se recuperan los cánones
de belleza y la mitología, que conviven, no sin iniciales reticencias, con la
fe cristiana. Posteriormente, es la Iglesia la que actúa como mecenas y luce
con orgullo los trabajos de Rafael, Miguel Ángel o Donatello.

Por otro lado, las grandes familias italianas y francesas apuestan por el arte
y el pensamiento, lo que se ve reflejado en la inmensa y diversa producción
de Leonardo da Vinci o la obra El Príncipe, de Nicolás Maquiavelo, un refe-
rente obligado para el gobernante renacentista.

En el ámbito religioso, dos figuras cambiarán la cristiandad. Erasmo de Rot-


terdam propugna una vuelta a una religión humilde y caritativa. Anhela
el regreso de la iglesia primitiva y, por ello, arremete contra la hipocresía
y riquezas del clero. Por su parte, Martín Lutero encabeza su Reforma (la
cual desemboca en el protestantismo) defendiendo una relación directa con
Dios, sin el estamento eclesiástico como intermediario y con la Biblia como
única fuente.

Ludovico Sforza fue uno de los grandes • Los principios renacentistas


mecenas de la época, junto a los Medici.
Mantuvo alianzas con el Papa español El Renacimiento, de origen italiano, se basa en el Humanismo y el interés por
Alejandro VI.
el hombre. Recupera el mundo clásico y sigue el canon de belleza, la propor-

318

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 318 28/04/22 11:26


ción y el equilibrio de la antigüedad grecolatina en todas las artes. En una
época de grandes avances científicos y tecnológicos, el ser humano se siente
superior y surge un movimiento antropocentrista que le lleva a querer saberlo
todo y a vivir intensamente. El cortesano, de Baltasar de Castiglione es una
obra pionera de este antropocentrismo, pues fija el modelo de cortesano:
unidad

9
diestro en las armas y con gran dimensión humanística, erudito y galante
con las damas, como lo fue Garcilaso de la Vega. En otro orden de cosas, se
ensalza la naturaleza como marco literario, pero también se mira desde un
punto de ista cr tico cient co gracias al empirismo de c am.

• El Renacimiento en España

España entra tardíamente al Renacimiento y tendrá que esperar a los rei-


nados de Carlos I de España y V de Alemania (1516-1556) y de Felipe II
(1556-1598) para experimentar la explosión artística, política, cultural y
social que acompaña a este movimiento.

En el último tercio del siglo XV, la coronas (que no los reinos) de Castilla y Las tres gracias de Sandro Botticelli es
una referencia de la implementación
Aragón se fusionan gracias al matrimonio entre Isabel I de Castilla y Fer- mitológica en el arte.
nando II de Aragón (1469). Los Reyes Católicos afrontan retos importantes
y para hacerles frente abrazarán las nuevas ideas. Buscan imponer un solo
credo: la fe católica, expulsando a judíos (1492) y moriscos (1502) que no
quieren convertirse. La Inquisición gana peso y revisa las sospechosas
conversiones (amparándose en los estatutos de limpieza de sangre). La
guerra y la política de unidad culminan con la anexión a Castilla del reino
de Granada (1492) y del reino de Navarra (1515). Además, implementan
una sola lengua para comunicarse: el castellano, con la publicación de la
Gramática de Antonio de Nebrija (1492), primera de una «lengua vulgar»
en toda Europa. Pese a ello, se mantuvieron tanto las cortes como las len-
guas nativas y fueros de Navarra, Aragón o Castilla.

Estos hitos, junto a la prueba de una apuesta por la modernidad y la ciencia Lee este código para saber algo
que viene marcada por el descubrimiento de América, marcan esa etapa más sobre el papel de la mujer en el
Renacimiento.
de transición que precede al primer Renacimiento español, coincidente
con el reinado de Carlos I (1516-1556).

El emperador se sitúa a la cabeza de un vasto territorio que abarca desde


Italia hasta Holanda, pasando por España y culminando en el Nuevo
Mundo. Se rodea de nuevas influencias centroeuropeas y, a nivel artístico
y de pensamiento, prima el estilo italianista, brillando la figura de Garci-
laso de la Vega. El hispanismo surge como corriente de moda y, en todas
las cortes europeas, hablar español es casi obligado.

Resolvió con éxito problemas internos como la guerra de las Comunida-


des (también conocida como revuelta de los Comuneros) o las protestas
continuas por los elevados impuestos. En política exterior, luchó dura-
mente en el Mediterráneo contra los turcos; contra Francia por territorios
como Borgoña o Milán; y contra los protestantes alemanes, conflicto que
se resuelve con la Paz de Augsburgo, por la que se reconoce la libertad
religiosa en el Imperio.

El segundo Renacimiento se acota dentro del reinado de Felipe II (1556-


1598). Un rey que acrecienta sus vastas posesiones al hacerse con la co-
rona de Portugal y los nuevos territorios descubiertos en América. Sin Baltasar de Castiglione fundó el modelo
de hombre del Renacimiento con la
embargo, los conflictos se suceden desde el Mediterráneo hasta el Atlán-
dicotomía hombre de armas y de letras.
tico. La Gran Empresa (irónicamente bautizada como Armada Invencible)

319

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 319 28/04/22 11:26


RENACIMIENTO

se salda con una derrota frente a Inglaterra; cae también ante Francia,
perdiendo la aspiración al trono galo; y el anquilosado conflicto de Flandes
culmina con las aspiraciones independentistas y protestantes.

Sin embargo, el monarca desarrolla un gran y eficaz cuerpo administrativo,


potentemente centralizado, que pone orden en sus inmensos dominios.
Desde el nuevo, llegan al viejo continente productos como el maíz, el cacao,
la patata, el tomate o el tabaco, algunos de los cuales salvarían de la ham-
bruna a la población europea en siglos venideros.

Con la celebración del Concilio de Trento, para poner coto al protestantismo,


surge la Contrarreforma. La Iglesia, un estamento de amplio peso, fuerza a
España a replegarse sobre sí misma. El tradicionalismo y lo religioso convi-
ven con el espíritu vitalista de la época. Nacen figuras de la talla de fray Luis
de León, san Juan de la Cruz o santa Teresa de Jesús. A finales del siglo XVI
aparece un cierto pesimismo (fruto de las sucesivas crisis económicas) que
abre paso al Barroco.

Pese a todo, el pensamiento y la innovación no dejan de fluir en núcleos uni-


versitarios como Salamanca o Alcalá de Henares, que alcanzan fama mundial.
Madrid prospera como sede de la Corte; Toledo, Sevilla, Zaragoza o Valencia
se convierten en grandes núcleos comerciales, donde crecen la burguesía y
el mecenazgo.

Los devenires sociales y políticos otorgan al Renacimiento español, por tanto,


un sello propio, único y distinguible de las corrientes europeas, de las que
El emperador Carlos V manejó tan amplio tanto bebió como influyó.
imperio que en España «no se ponía el
sol».

ACTIVIDADES
1. Define los siguientes conceptos en un párrafo: antropocentrismo, clasi-
cismo, Humanismo, capitalismo, carpe diem.
2. Elige una de las cuestiones y expón tu opinión:
a. ¿Es el auge del comercio en el Renacimiento el germen de una Europa unida?
b. La reforma luterana y la Iglesia de Inglaterra, ¿cuestión de fe, oportunismo
económico o liberación de monarcas y obispos del control de Roma?
3. Formula un titular periodístico capaz de resumir o destacar aspectos rele-
vantes de la vida, obra, pensamiento o influencia de estos artistas y pensa-
dores del Renacimiento: Leonardo da Vinci, Erasmo de Rotterdam, Nicolás
Maquiavelo, Fernando II de Aragón, Felipe II.
4. ¿Cuándo se produjo la unión de los reinos de Castilla y Aragón, formándose
lo que hoy conocemos como España? ¿Cómo afectaron los estatutos de la
limpieza de sangre en la presencia española en el Nuevo Mundo?
5. Realizad en grupo una pequeña exposición para la clase sobre uno de estos
temas:
a. La matemática en el Hombre de Vitruvio.
b. La Capilla Sixtina: el cerebro oculto y la chispa de la vida.
c. La política de casamientos de los Reyes Católicos: su impacto en Europa y el
Con derrotas bélicas como la de la mundo.
Armada Invencible o Flandes, con Felipe II
d. La piratería en el Mediterráneo y en el Nuevo Mundo: consecuencias en la
comienza el declive del Imperio español.
economía española.

320

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 320 28/04/22 11:26


2. LÍRICA
La lírica del siglo XVI sufre una gran transformación respecto a la Edad Media
debido a las influencias italianas. Petrarca, en el siglo XIV, inició la corriente re-
nacentista. Con su Canzoniere, realiza una idealización de la figura femenina a
unidad

9
la que contribuyeron tópicos como el carpe diem (‘aprovecha el momento’) y el
collige, virgo, rosas (‘recoge, doncella, las rosas’), que impela a la joven a disfru-
tar del amor y los placeres antes de que su belleza decline.

Granada, 1526. Son un lugar y una fecha más que decisivos en la historia poética
española. Juan Boscán se entrevista con el embajador de Venecia, Andrea Na-
vaggiero, amante de los clásicos. Esta conversación introduce la lírica renacen-
tista en España. A raíz de ella, Boscán trata de adaptar los metros italianos a la
lírica castellana. En la Carta a la duquesa de Soma, Boscán realiza un manifiesto
sobre las razones que le mueven a la adopción del estilo italiano, sobre todo por
parecerle sus formas más aptas para los pensamientos graves y profundos. Así,
Boscán introduce la métrica italiana en España, si bien de manera tosca. Será
Garcilaso de la Vega el que perfeccione la forma y el fondo líricos.

Como se ha dicho, la transformación más visible fue la métrica. Frente al octo-


sílabo y dodecasílabo medievales, el Renacimiento generaliza el endecasílabo,
metro por excelencia de la poesía culta por tener un ritmo más suave. A menudo, Retrato de una mujer joven. Sandro
Botticelli. La juventud y la belleza serán
el endecasílabo se combina con versos heptasílabos y pasa a formar estrofas ejes poéticos del Renacimiento fruto del
como las liras, silvas y estancias. El introductor de la lira en España fue Garcilaso movimiento antropocentrista.
de la ega en su poema da a la or de nido toma su nombre del primer
erso si de mi ba a lira . tra de las estro as importantes ue el soneto.

La innovación métrica y estrófica convive con las formas tradicionales, como


el cancionero y el romance, usado este principalmente para la poesía narrativa,
más que para expresar sentimientos amorosos.

tra de las trans ormaciones se dio en los g neros. os más utili ados serán la
égloga, de tema bucólico fundamentada en el diálogo de varios pastores, y la
canción, usada para la expresión de sentimientos amorosos, pero también para
temas religiosos y morales.

La temática también cambia respecto a la Edad Media. El amor, la naturaleza y


los mitos grecolatinos impregnan gran parte de la obra renacentista. El amor es
tratado desde dos puntos vista: el petrarquista, como un anhelo insatisfecho y
una fuente de tristeza, dolor y melancolía; y el neoplatónico, como fuerza espiri-
tual que domina la voluntad del individuo en un mundo ideal donde la mujer y
la naturaleza son arquetipos de perfección y belleza. Se retoma, así, el tópico del
locus amoenus (‘lugar agradable’).

El tema de la naturaleza también es influencia de Petrarca. La naturaleza se erige


como el marco adecuado para el amor y es entendida como un mundo bello y
armonioso en contraste con la angustia del poeta. Por su parte, los mitos greco-
latinos, procedentes principalmente de las Metamorfosis de idio son usados
como símbolos del amor o de las fuerzas de la naturaleza.

El estilo es fiel a Petrarca: el medio para lograr la belleza. Se darán así unas com-
posiciones repletas de naturalidad, elegancia y gracia.

En cuanto a las figuras retóricas, el Renacimiento siente predilección, de forma


general, por la metáfora, el símil, la personificación, la aliteración, el hipérbaton
Petrarca canta a Laura en su Canzionere.
y los epítetos.

321

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 321 28/04/22 11:26


RENACIMIENTO

2.1. Reinado de Carlos I: renovación lírica


La máxima figura de la lírica de la primera mitad de siglo fue Garcilaso de la
Vega, perfecto caballero de armas y de letras según los preceptos de la época.

. . . RC S DE E
• Vida

Garcilasista Garcilaso de la Vega nace en Toledo, en alta cuna, fruto de la unión de Garci-
En el Viaje del Parnaso, Miguel laso se or de rcos comendador ma or de eón en la rden de Santiago
de Cervantes emplea el término y Sancha de Guzmán (señora de Batres y de Cuerva). Las fechas oscilan enor-
«garcilasista» en los siguientes versos:
«Tan mezclados están, que no hay quien
memente, entre 1499 y 1503 (apuntando la más probable a 1501). Se educa
pueda / discernir cuál es malo o cuál es dentro del ambiente de la corte, donde conoció a su gran amigo y literato
bueno, / cuál es garcilasista o timoneda». Juan Boscán. Aprende latín, griego, italiano y francés, además de a tocar la
De ello se desprende que el autor del cítara, el arpa y el laúd. Estando al servicio del duque de Alba, desembarca el
Quijote leyó a Garcilaso e incluso lo
imitó en sus primeras composiciones futuro emperador, Carlos I, y pasa a formar parte de su séquito.
poéticas. Se cree que garcilasista es un
neologismo inventado por Cervantes, Además del oficio de las letras, como buen cortesano renacentista, cultiva el
y aquí es sinónimo de la escuela dominio de las armas. Se posiciona en la guerra de las Comunidades en el
italianizante, mientras que Timoneda
viene a representar la escuela castellana bando del emperador y resulta herido en combate. Acude en expedición de
tradicional. Así, un autor que hacía pocos socorro a Rodas y también es herido de gravedad. A su regreso, es nombrado
años que había muerto, como Garcilaso, caballero de la rden de Santiago en se en renta a los ranceses en el
se convierte ya en su época en clásico, sitio a Fuenterrabía.
del que surge un estilo y que marca
canon literario.
Retorna a Toledo y, por recomendación del monarca, contrae matrimonio
con Elena de Zúñiga, dama de doña Leonor, hermana de Carlos I. Tuvo un
hijo fuera del matrimonio en 1521, fugaces encuentros con una aldeana ex-
tremeña (conocida en su obra como Elvira), con una dama napolitana y se
implicó sentimentalmente con otras tres mujeres: Magdalena de Guzmán
(Camila en su égloga II), Guiomar Carrillo (Galatea en la égloga I), e Isabel
Freire (casada con Antonio de Fonseca y fallecida en el cuarto o quinto parto).
Beatriz de Sá (mujer del hermano de Garcilaso) e Isabel Freire se disputan,
entre los expertos ser la Elisa de las églogas de Garcilaso.

Parte hacia Italia en 1529, donde participa en la campaña contra Florencia, y


asiste a la coronación imperial en Bolonia. Por su entrega a la Corona, Car-
los I le libera del servicio, otorgándole una renta anual de 80 000 maravedíes,
propia de un prominente del reino. En 1530, el emperador vuelve a requerir
su ayuda y le envía a Francia para que se haga cargo del bienestar de su her-
mana y, de paso, espiar a los franceses.

Sin embargo, el acudir como testigo a la boda de su sobrino, en agosto de


1531, le cuesta su detención y confinamiento en una isla del Danubio (descrita
en su canción III), ya que esta unión no era del agrado de la emperatriz. La
intercesión del duque de Alba y la del virrey de Nápoles le facilitan el ponerse
a bien con el trono y retoma sus servicios, un año más tarde, aunque en la
corte italiana, donde se impregna de la cultura del momento.

Finalmente, se enrola como maestre de campo en la invasión de la Provenza


(septiembre, 1536), donde resulta fatalmente herido tras recibir el impacto de
una piedra en la cabeza durante la toma de una torre fortificada. Muere a los
Los últimos estudios disputan que la Elisa pocos días, el 14 de octubre de 1536, en Niza. Un Carlos I preso de la ira or-
de las églogas de Garcilaso fuera Isabel dena colgar hasta la muerte a todos los franceses que custodiaban el puesto
Freire o Beatriz de Sá.
defensivo que atacó Garcilaso.

322

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 322 28/04/22 11:26


• Obra

Como literato, Garcilaso rompe con los cánones establecidos y emprende


una auténtica revolución poética, acercándola a los postulados humanistas.
En contraposición con los duros y ásperos versos del medievo, los suyos son
libres y fluidos, sin grandes diferencias con el lenguaje coloquial.
unidad

9
De su experiencia italiana, importa a España una nueva estrofa: la lira. Solo la
usa en una composición su da a la lor de nido pero ra uis de eón
o san Juan de la Cruz se servirán de ella. También introduce nuevos géneros,
como la epístola, la oda horaciana o la elegía neolatina. En la epístola recurre
al verso libre; en la oda se aprovecha del esquema métrico de Bernardo Tasso
y, para las elegías, se sirve de los tercetos encadenados. También renueva el
soneto y le dota de contenidos mitológicos y funerarios.

La obra poética del toledano, publicada años después de su muerte, en 1543,


por la viuda de Boscán, abarca tres églogas, dos elegías, una epístola, cinco
canciones y alrededor de 40 sonetos. Su llegada a Nápoles y posterior per-
manencia en la corte del virrey Pedro de Toledo supone todo un revulsivo en Garcilaso no publicó en vida. Fue la viuda
de su amigo Boscán quien, en 1543,
sus letras. Bebe del cancionero y el amor cortés, impregnándose de la estética
publicó la producción de ambos en una
italiana. Con las odas neolatinas, escritas en latín (lengua preferida por los hu- misma obra: Las obras de Boscán y
manistas de la Academia Pontaniana), quiere mostrar que no es tan «salvaje» algunas de Garcilaso de la Vega.
como en su fuero interno piensan los sofisticados miembros de la Academia.

En sus sonetos prima el ambiente cortesano y trata temas como la separación


y la partida (soneto XIX, égloga II), la necesidad del secretum (canción I, can-
ción II, canción III, soneto XXVIII, soneto XXXII), la inclemencia de la dama (can-
ción I) o la autocomplacencia en el dolor. En ellos se aprecia el excelente
empleo del endecasílabo y se nutren de un gran número de recursos estilísti-
cos: paradojas, antítesis, aliteraciones, metáforas, símiles. El más famoso de
todos, el soneto XXIII «En tanto que de rosa y azucena…», es una recreación
del tema pagano del carpe diem.

Las odas o canciones son reflejo de la influencia de Petrarca y Ausiàs March.


Las dos primeras son laudatorias a amigos y la tercera es puramente mito-
lógica, centrándose en el inmenso poder de Cupido sobre dioses y mortales.

Se considera a su égloga I como la cima de su poesía. Esta composición tiene


su raíz en las propias experiencias vitales y en la tradición literaria y bucólica.
Garcilaso está ya casado cuando se enamora de Isabel Freire. El amor impo-
sible se acrecienta cuando esta contrae matrimonio y, posteriormente, muere
en el parto, como muestra esta intervención de Nemoroso:

¿Quién me dijera, Elisa, vida mía,


cuando en aqueste valle al fresco viento
andábamos cogiendo tiernas flores,
que había de ver con largo apartamiento
5 venir el triste y solitario día
que diese amargo fin a mis amores?
El cielo en mis dolores
cargó la mano tanto,
que a sempiterno llanto
10 y a triste soledad me ha condenado;
y lo que siento más es verme atado
a la pesada vida y enojosa,
El vado, Claude Lorrain. Garcilaso pone
solo, desamparado,
en boca de cultos pastores las desdichas
ciego, sin lumbre, en cárcel tenebrosa. de su amor.

323

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 323 28/04/22 11:26


RENACIMIENTO

Curtido en la guerra, dedica a esta su égloga II, donde expone la destrucción,


la muerte, la disgregación familiar y el elevado coste para quien entra en
combate. Es la más compleja y extensa.

La égloga III da menos peso a los estados de ánimo pero consigue el logro
formal y estilístico, según afirman expertos como Lapesa: «el arte último de
Garcilaso, el que representa su total impregnación en el medio renacentista de
Italia». Además de la soledad, aparece el tema mitológico: lleva a las ninfas en
torno a la imperial ciudad de Toledo, quienes tejen la historia de Elisa, muerta
de forma prematura, elevando así su caso personal a la categoría de mito.
Orfeo y Euridíce, Camille Corot (1796).
Garcilaso de la Vega identifica su En conclusión, Garcilaso representa la cumbre del estilo renacentista, como
situación amorosa con la de personajes
Góngora es la cumbre del Barroco. La poesía castellana se abre a un nuevo
mitológicos como Orfeo y Eurídice, Apolo
y Dafne o Venus y Adonis. mundo. La lírica de Garcilaso da forma castellana al nuevo estilo italiani-
zante gracias a su elegancia, musicalidad, suave cadencia, la precisión en el
vocabulario y naturalidad del habla cotidiana, que lo aleja de todo artificio
innecesario siempre dentro del aspecto culto y de la expresión íntima de
sentimientos. Además de influir enormemente en sus contemporáneos, como
Boscán o Juan Valdés, Lope de Vega y Quevedo lo pusieron como un ejemplo
a seguir. Más cercanos a nuestro tiempo, tanto la Generación del 98 como la
del 27, con Alberti y Salinas y los poetas garcilasistas de postguerra, elogia-
ron explícitamente su perfección estética.

ACTIVIDAD
6. El siguiente poema es uno de los textos más representativo de Garcilaso de
la Vega. Contesta a las cuestiones.

Soneto v
Escrito está en mi alma vuestro gesto,
y cuanto yo escribir de vos deseo;
vos sola lo escribisteis, yo lo leo
tan solo, que aun de vos me guardo en esto.
5 En esto estoy y estaré siempre puesto;
que aunque no cabe en mí cuanto en vos veo,
de tanto bien lo que no entiendo creo,
tomando ya la fe por presupuesto.
Yo no nací sino para quereros;
10 mi alma os ha cortado a su medida;
por hábito del alma mismo os quiero.
Cuanto tengo confieso yo deberos;
por vos nací, por vos tengo la vida,
por vos he de morir, y por vos muero.

a. Realiza el análisis métrico del poema e identifica el tipo de estrofa.


b. Expón el tema del poema. ¿Coincide con la visión renacentista del amor?
c. ¿Cuál es la estructura interna del poema?
d. ¿Qué responsabilidad otorga a la amada?
e. Identifica los siguientes recursos retóricos: hipérbaton, personificación, aná-
fora, metáfora y antítesis, paralelismo y enumeración.
f. Localiza uno de los campos semánticos del poema, su hiperónimo y sus
hipónimos.
g. Fíjate en el uso de las formas verbales. ¿Cómo se relacionan con el contenido
que expresa el autor?

324

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 324 28/04/22 11:26


2.2. Reinado de Felipe II: la influencia religiosa
Durante el reinado de Felipe II tiene lugar la imbricación entre las tesis rena-
centistas de la primera mitad de siglo, por una parte, y el ensalzamiento de
la patria y la religiosidad impuesta con la Contrarreforma, por otra. No obs-
unidad

9
tante, se siguió cultivando la poesía amorosa e incluso la épica. La lírica de
este periodo se perfila en dos tendencias: la escuela salmantina y la sevillana.

Lírica de la segunda
mitad del siglo XVI

Escuela Escuela
salmantina sevillana

Lírica Fernando
Lírica mística
ascético-moral de Herrera

Fray Luis San Juan Santa Teresa


de León de la Cruz de Jesús

En esta segunda mitad de centuria el castellano sustituye al latín en los ám-


bitos de la literatura religiosa y científica. El estilo sigue respetando el equi-
librio y armonía del petrarquismo anterior, si bien se le confiere una mayor
pureza y gravedad. Se continúa escribiendo bajo la métrica italiana del en-
decasílabo y el heptasílabo. De hecho, una de las estrofas preferidas será la
lira. El continuismo se plasma, también, a través de la temática: el amor y la
naturaleza. A ellos se unen otros asuntos primordiales en la segunda mitad
de siglo como la huida del mundo y el amor a Dios, centrados en los tópicos
beatus ille («feliz aquel», que añora una vida apartada para encontrar la paz
interior) y aurea mediocritas («la dorada mediocridad», ensalzamiento de la
vida moderada, lejos de las pasiones y la ambición).

2.2.1. LA ESCUELA SALMANTINA


La escuela salmantina, con fray Luis de León como máximo representante,
trata temas religiosos y filosóficos. Se caracteriza por la sobriedad (heredada
de Horacio), el tono íntimo y el equilibrio entre fondo y forma.

• Lírica ascético-moral: fray Luis de León

Hijo de un letrado de corte, fray Luis nace en la conquense localidad de Bel-


monte (15 de agosto de 1527) y, desde su más tierna infancia, padecería
el estigma de la falta de limpieza de sangre. Acompaña a su familia en los
distintos destinos a donde les conduce el trabajo cortesano y, a la edad de
14 años, inicia su carrera en Salamanca, siendo tutelado por su tío, profesor
de la universidad.

Abandona la institución en 1544 para ingresar en el convento de los Agusti-


nos de la misma Salamanca, un auténtico foco de renovación intelectual de
Fray Luis de León estuvo muy ligado a
la época. Allí, comienza con el aprendizaje de Artes y Teología, regresando Salamanca, ciudad en la que se formó
en 1546 a la universidad para completar su formación. En 1551 se ordena e impartió clase. Sus restos descansan
sacerdote y prosigue tanto con su instrucción como con el trabajo docente, en la universidad. En la imagen, estatua
al que dedicará su vida. En 1561 consigue la cátedra de Teología de la uni- de fray Luis y pórtico de la universidad al
fondo.
versidad de Salamanca, con un fuerte rechazo de los dominicos (creadores
del Santo cio .

325

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 325 28/04/22 11:26


RENACIMIENTO

Son estos quienes le acusan, por su ascendencia judeoconversa, de usar el


texto hebreo del Antiguo Testamento frente a la versión latina (adoptada por
el Concilio de Trento). En segundo lugar, de traducir al castellano el Cantar
de los cantares, pues la Contrarreforma prohibió la traducción de la Biblia a
lenguas vulgares, hecho que defiende fray Luis para que la Sagrada Palabra
pueda ser accesible a todos los fieles.

Estos motivos le llevan, desde 1572, a dar con sus huesos en la cárcel de
la Inquisición de Valladolid. En prisión escribió De los nombres de Cristo y
varias poesías entre las cuales está la Canción a Nuestra Señora. En 1576 fue
liberado y, en enero de 1577, recupera su cátedra, comenzando su primer día
de clase con el celebérrimo «Decíamos ayer...».

Su muerte tiene lugar el 23 de agosto de 1591 en Madrigal de las Altas Torres


(Ávila), época en la que preparaba una biografía de santa Teresa de Jesús.
Sus restos descansan en la Universidad de Salamanca.
El Palacio de los Zúñiga fue uno de los
tres lugares en que la Inquisición se
instaló en Valladolid. Fray Luis pasó cinco La obra poética de fray Luis de León se aleja de la mística. Tiende a lo profano
años encerrado en este lugar. y bebe de la escuela salmantina en su tendencia al clasicismo. Sentía devo-
ción por la obra de Horacio y lo imitó con el verso que más cultivó, la lira.
Calca la estrofa sáfica y arcaica de Horacio y de él también hereda el anticlí-
max final y el remate descendente con el fin de centrar la atención del lector
en el contenido y no en la forma. Estos dos hechos provocan que la poesía
del agustino parezca espontánea, como si surgiera sin esfuerzo.

Del mundo y su vanidad

El rústico villano Del arado quejoso,


la vida con razón invidia y ama el perezoso buey pide la silla,
del consulto tirano, y el caballo brioso
que desde la su cama (mirad qué maravilla)
5 oye la voz del consultor que llama; 20 querría más arar que no sufrilla.

el cual, por la fianza Y lo que más admira,


del campo a la ciudad por mal llevado, mundo cruel, de tu costumbre mala,
llama, sin esperanza es ver cómo el que aspira
del buey y corvo arado, al bien, que le señala
10 al ciudadano bienaventurado. 25 su misma inclinación, luego resbala.

Y no sólo sujetos Pues no tan presto llega


los hombres viven a miserias tales, al término por él tan deseado,
que por ser más perfetos cuando es de torpe y ciega
lo son todos sus males,
15 sino también los brutos animales.

Están presentes en su lírica sus vivencias personales. Refleja el sosiego de


un mundo ideal que contrasta fuertemente con la lucha vital que padeció. Un
desequilibrio entre la realidad y el deseo de armonía y paz, representadas por
la música. En esta búsqueda de la calma, refleja su epicureísmo y platonismo.

Su producción es breve, la mayor parte de la misma formada por odas, las


cuales pueden agruparse en tres periodos que toman como punto de in-
flexión su estancia en la cárcel: antes de entrar en prisión (1572, Oda a la vida
retirada); en el presidio (1572-1576, Noche Serena, En la Ascensión); tras la
salida de la cárcel (Oda a Francisco Salinas, Oda a Felipe Ruiz).

326

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 326 28/04/22 11:26


Intentó publicar su obra en 1584 pero, por circunstancias desconocidas, no
pudo hacerlo. La primera edición es la impulsada por Francisco de Quevedo
(Madrid, 1631), como ataque al culteranismo de Góngora. Lo hizo 40 años más
tarde de la muerte del poeta y presenta ciertos errores, pues tomó como base
la difusión manuscrita de los trabajos de fray Luis. Los textos más fieles fueron
unidad

9
los conservados por su sobrino, también agustino, Basilio Ponce de León.

ACTIVIDAD
7. Lee el comienzo de la Oda a la vida retirada de Fray Luis de León y responde
a las preguntas planteadas.

Oda I
Vida retirada
¡Qué descansada vida Despiértenme las aves
la del que huye del mundanal ruïdo, con su cantar sabroso no aprendido;
y sigue la escondida no los cuidados graves
senda, por donde han ido de que es siempre seguido
5 los pocos sabios que en el mundo han sido; 40 el que al ajeno arbitrio está atenido.
Que no le enturbia el pecho Vivir quiero conmigo,
de los soberbios grandes el estado, gozar quiero del bien que debo al cielo,
ni del dorado techo a solas, sin testigo,
se admira, fabricado libre de amor, de celo,
10 del sabio Moro, en jaspe sustentado! 45 de odio, de esperanzas, de recelo.
No cura si la fama Del monte en la ladera,
canta con voz su nombre pregonera, por mi mano plantado tengo un huerto,
ni cura si encarama que con la primavera
la lengua lisonjera de bella flor cubierto
15 lo que condena la verdad sincera. 50 ya muestra en esperanza el fruto cierto.
¿Qué presta a mi contento Y como codiciosa
si soy del vano dedo señalado; por ver y acrecentar su hermosura,
si, en busca deste viento, desde la cumbre airosa
ando desalentado una fontana pura
25 con ansias vivas, con mortal cuidado? 55 hasta llegar corriendo se apresura.
¡Oh monte, oh fuente, oh río,! Y luego, sosegada,
¡Oh secreto seguro, deleitoso! el paso entre los árboles torciendo,
Roto casi el navío, el suelo de pasada
a vuestro almo reposo de verdura vistiendo
30 huyo de aqueste mar tempestuoso. 60 y con diversas flores va esparciendo.
Un no rompido sueño, El aire del huerto orea
un día puro, alegre, libre quiero; y ofrece mil olores al sentido;
no quiero ver el ceño los árboles menea
vanamente severo con un manso ruïdo
35 de a quien la sangre ensalza o el dinero. 65 que del oro y del cetro pone olvido.

a. Realiza el análisis métrico de la primera estrofa. ¿Qué tipo de estrofas compo-


nen el poema? ¿Quién fue su introductor en España y con qué composición?
b. Identifica el tema y el tópico literario principal del poema. ¿En qué versos es
más visible este tópico?
c. ¿Qué deseo expresa fray Luis de León en las dos últimas estrofas?
d. ¿Qué rasgos atribuye al campo? ¿Y a la ciudad?
e. Pese a que el estilo de fray Luis de León es natural, sí que existen fuertes hi-
pérbatos. Localízalos y explica su significado.

327

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 327 28/04/22 11:26


RENACIMIENTO

• Poesía mística: san Juan de la Cruz y santa Teresa de Jesús

Para que el Renacimiento pudiera sobrevivir durante el periodo de Felipe II


tuvo que fusionarse con la extrema religiosidad impuesta. Así nació la ascé-
tica y la mística, poesía religiosa de corte renacentista que bebe del neopla-
tonismo y que busca a Dios en la belleza de la naturaleza como reflejo de la
creación.

La ascética es la doctrina que busca a Dios a través de la purificación me-


diante el sacrificio cristiano. Es un esfuerzo que realiza el individuo. La mística
supone la unión con Dios porque el místico es elegido por la gracia divina. Ni
la ascética tiene por qué llevar a la mística ni la mística presupone un camino
asceta.

Para llegar a la unión con Dios, fray Bernardo Fontova establece tres vías
ascético-místicas. La primera, la purgativa, en la que se sitúa la ascética. Su-
pone la purificación de los pecados y liberación de todos los lazos terrenales.
Las dos restantes pertenecen a la mística: la iluminativa (se llega a la quietud
espiritual y a la perfección moral) y la unitiva (que lleva al éxtasis místico de
Visión del hermano Andrés Salmerón, quienes Dios escoge para unirse).
Francisco de Zurbarán. En la última vía
mística, la unitiva, es Dios quien entra en Este éxtasis místico es tan difícil de expresar con un lenguaje lógico que los
el alma de sus elegidos.
líricos religiosos recurren a un lenguaje más irracional y exaltado. Sugieren
sus sentimientos de manera simbólica, utilizando contradicciones, antítesis y
un lenguaje amoroso y erótico (propio del petrarquismo y del Cantar de los
cantares) al servicio del amor divino.

San Juan de la Cruz

Juan de Yepes y Álvarez nació en Fontiveros (Ávila, 1542), segundo de los


tres hijos de una humilde familia de tejedores. Con tan solo tres años de
edad, muere su padre, y la madre traslada la familia a Toledo, Arévalo y, final-
mente, a Medina del Campo, en busca de una posibilidad de supervivencia.
De hecho, su hermano pequeño fallece en este periplo. Su infancia es mísera,
famélica, provocándole una endeble condición física.

Rompe con el analfabetismo gracias a la formación inicial que recibe en el co-


legio de los Niños de la Doctrina, mitad hospicio, mitad centro de enseñanza
primaria. Continúa sus estudios y los compagina trabajando en un hospital
especializado en enfermedades venéreas y contagiosas, conocido como el
Hospital de Las Bubas. Allí toma contacto con los ambientes educativos y
culturales, que le llevan, alrededor de 1559 a frecuentar el colegio de la Com-
pañía de Jesús, donde da de lleno con el humanismo, el latín y la retórica,
entre otras materias.

En 1563, a la edad de 21 años, interrumpe su aprendizaje e ingresa en la


orden de los Carmelitas, con el nombre de fray Juan de Santo Matías. Pocos
meses después de tomar los hábitos, es trasladado a Salamanca, donde es-
tudia Artes y Teología, teniendo como profesor a fray Luis de León. Antes
del último año de su formación en Teología (1567-68), toma la decisión de
abandonar la orden y pasarse a la Cartuja. Nombrado ya fraile, regresa a
Medina del Campo, para cantar misa ante su madre y amigos y, allí, coincide
Esta escultura de San Juan de la Cruz con santa Teresa de Jesús, quien había escuchado de él.
está ubicada en Caravaca de la Cruz
(Murcia), donde los carmelitas tuvieron un
Este encuentro será trascendental para ambos, porque serán los dos grandes
importante peso en la época.
impulsores de la reforma carmelitana, lo que le provocará ataques y per-

328

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 328 28/04/22 11:26


secución. Fue director espiritual del Convento de la Encarnación de Ávila,
donde santa Teresa era priora. Comienza a vivir san Juan una vida espiritual
y tranquila, apoyando la producción literaria de la santa abulense, y viceversa.

Esta paz se rompe a principios de diciembre de 1577, cuando los carmelitas


calzados (su antigua observancia) lo raptan y llevan a la fuerza a Toledo,
unidad

9
donde un tribunal interior lo condena a encierro monacal. Durante nueve
meses estuvo sometido al frío, al calor, al hambre y los malos tratos. A las Convento de la Encarnación (Ávila). San
puertas de la muerte, desarrolla un plan de escape (descolgándose con unas Juan y santa Teresa trabajaron juntos
por la reforma carmelita. En Ávila ella fue
mantas viejas por un muro). Consigue, cadavérico y exánime, llegar al con-
priora y él, director espiritual.
vento de las carmelitas descalzas y, cuando se recupera, proclama la indepen-
dencia de los descalzos. No todo fue negativo en prisión, pues es donde nace
su obra más original (en un cuaderno que pudo rescatar durante su huida).

Vuelve a cambiar de nombre y, ya como Juan de la Cruz, realiza varias tareas


administrativas, organizativas, fundacionales y de apoyo espiritual para los des-
calzos en Andalucía, Castilla y Portugal. Sin embargo, una nueva polémica, en
1590, le lleva a enfrentarse con el superior general de la orden. En junio de 1591,
la tensión es tal que cesa de todos sus cargos y pide ser trasladado a México.
Mientras se prepara la expedición, se retira en solitario a La Peñuela (en Jaén),
donde llega el 20 de agosto. No ha pasado un mes y se siente enfermo. El 28 de
diciembre se traslada a Úbeda para curar la grave infección en una pierna, la cual
no pudo superar y fallece la noche del 13 al 14 de diciembre de 1591.

Sus restos fueron trasladados a Segovia, donde reposan. Fue canonizado en


1726 y Juan Pablo II le nombró patrono de los poetas españoles en 1993. La
primera edición de su obra se realizó en 1618. Sin embargo, el Cántico espi-
ritual no se editó hasta 1630 debido a la que sus obras fueron acusadas de
iluministas por la Inquisición.

Dos bloques comprenden la obra de la san Juan de la Cruz: sus obras mayo-
res, que recogen sus experiencias místicas: Noche oscura del alma, Cántico
espiritual y Llama de amor viva; y las obras menores: en metros tradiciones y
renacentistas, compuestas por glosas, romances y dos poemas breves.

Como carmelita, la mística de San Juan es ecléctica, es decir, equipara la


importancia del conocimiento de Dios y el amor hacia él. Pretende desnudar
su alma y plasmar sus vivencias, lo que dota a su lírica de espontaneidad e,
incluso, en ocasiones, no se circunscribe a la lógica de las palabras, caracte-
rística esta de la expresión del éxtasis místico.

A diferencia de fray Luis de León, san Juan no propone una forma de vida,
sino que busca plasmar el éxtasis místico, si bien no cuenta cómo se pro-
duce. Así, su estilo se caracteriza por ser exclamación pura y por la profusa
utilización de figuras de pensamiento y tropos como metáforas, hipérboles,
símbolos, símiles, antítesis, etc., puesto que debía plasmar la elevación y
trascendencia espiritual. La densidad de la expresión la consigue a través de
la abundancia de sustantivos y enumeraciones caóticas.

Llama de amor viva es fruto del amor espiritual y profundo de su experiencia


religiosa, con gran cantidad de imágenes y un lenguaje alegórico y simbólico:
la llama, que corresponde a lo abrasador, y la lámpara, que alude a lo ilumi-
nativo. Toma el influjo de la Biblia.
Los restos de san Juan de la Cruz
descansan en el Convento de los
Por ejemplo, en Cántico espiritual se fija en el Cantar de los cantares en su Carmelitas Descalzos en Segovia.
idea general (sustituyendo el deseo entre esposo y esposa por el anhelo

329

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 329 28/04/22 11:26


RENACIMIENTO

del alma de unión con Dios), tomando de él un tinte de erotismo, como se


muestra en estas palabras de la Esposa al Esposo:

Gocémonos, amado,
y vámonos a ver en tu hermosura
al monte o al collado
do mana el agua pura;
5 entremos más adentro en la espesura.
Y luego a las subidas
cavernas de la piedra nos iremos,
que están bien escondidas,
y allí nos entraremos
10 y el mosto de granadas gustaremos.

SAN JUAN DE LA CRUZ, Cántico espiritual

En sus obras menores, por ejemplo, cultiva, al igual que Santa Teresa, el tema
«vivo sin vivir en mí», para lo que se sirve de antítesis y paradojas («no en-
tender entendiendo») y motivos profanos que aparecen divinizados. El juego
conceptual lo sitúa en la poseía trovadoresca. Escribió, además, diez roman-
ces de contenido teológico sobre los misterios de la religión católica (Crea-
ción, Redención, Santísima Trinidad...) en forma de romance aconsonantado.

ACTIVIDAD
8. Lee atentamente este poema de san Juan de la Cruz titulado Llama de amor
viva y responde las cuestiones.

Llama de amor viva


¡Oh llama de amor viva, ¡Oh lámparas de fuego,
que tiernamente hieres en cuyos resplandores
de mi alma en el más profundo centro! 15 las profundas cavernas del sentido,
Pues ya no eres esquiva, que estaba oscuro y ciego,
5 acaba ya, si quieres; con extraños primores
¡rompe la tela de este dulce encuentro! calor y luz dan junto a su querido!

¡Oh cauterio suave! ¡Cuán manso y amoroso


¡Oh regalada llaga! 20 recuerdas en mi seno,
¡Oh mano blanda! ¡Oh toque delicado, donde secretamente solo moras
10 que a vida eterna sabe y en tu aspirar sabroso,
y toda deuda paga! de vida y gloria lleno,
Matando, muerte en vida las has trocado. cuán delicadamente me enamoras!

a. ¿Cuál es el tema del poema?


b: ¿Justificarías una división de la estructura interna en cuatro partes siguiendo
cada una de las estrofas? ¿Qué temática desarrolla san Juan en cada una de
las estrofas?
c. ¿Existen en el poema coincidencias con la poesía trovadoresca?
d. ¿Qué símbolos encuentras en el poema y qué significan?
e. Encuentra: una anáfora, una paradoja y una sinestesia.
f. ¿Qué similitud existe entre este poema y el que encuentras en la parte
teórica dedicada a san Juan de la Cruz (de Cántico espiritual)?

330

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 330 28/04/22 11:26


Santa Teresa de Jesús

Teresa Sánchez Cepeda Dávila y Ahumada, o santa Teresa de Jesús, nace en


Ávila el 28 de marzo de 1515 y, desde su más tierna infancia, destacó por dos
características: su pasión y su imaginación. Forma parte de una extensa familia
de posibles pues su padre, Alonso Sánchez de Cepeda, es un rico comerciante
unidad

9
(hijo de un acaudalado toledano, judeoconverso, condenado por la Inquisición) y
su madre, Beatriz de Ahumada, aporta un amplio patrimonio. Crece en una casa
abarrotada («tres hermanas y nueve hermanos», escribe la propia santa). Don
Alonso tuvo dos hijos de su primer matrimonio, más otros diez con doña Beatriz.
Juan, el primogénito, murió como capitán luchando en Italia y, posteriormente,
otros cinco tomarán camino del Nuevo Mundo.

Siguiendo el signo de los tiempos, don Alonso quiere que sus hijas sean ilustra-
das y doña Beatriz les aporta un gran sentimiento religioso. A estas influencias
hay que añadir la extrema sensibilidad imaginativa de Teresa, la cual le provoca
que, al leer el Flos Sanctorum, quiera ser mártir y morir descabezada en tierra de
moros; cuando acude a los de caballería, repletos de descripciones de damas, Santa Teresa de Ávila, José de Ribera.
solo cuida su aspecto personal; y, al ver al Cristo martirizado, desea sufrir por él (Museo del Prado), La infancia de la santa
«cuantas incomodidades y privaciones sobrevengan». Tal es así que la autora se estuvo marcada por la muerte de su
refiere a esta imaginación con la que convive como «la loca de la casa». madre y una desbordante imaginación.

Tras la muerte de su madre (1529), Teresa pasa por el convento abulense de


Santa María de Gracia (1531), del que salió parte por enfermedad, parte por poco
convencimiento, pero don Alonso no puede refrenar la irrevocable vocación mo-
nacal de su hija más querida. Finalmente, profesa en noviembre de 1534, un año
más tarde de ingresar como novicia, en el convento de la Encarnación de Ávila,
al que su padre entrega una suculenta dote. En los albores de 1537, una nueva
crisis de languidez, desmayos y epilepsia aqueja a Teresa, la cual evolucionó a un
coma profundo (1539). Pese a su muerte aparente, es su progenitor quien evita
que la lleven al sepulcro, salvando su vida.

Entra y sale de estos periodos dolientes hasta que se estabiliza gracias a relajar
su tiempo de oración y dedicarse más a las labores seglares. Sin embargo, en
1542, afirma que se le apareció Cristo con semblante airado, reprochándole su
actitud. En este lapso le influye tanto la muerte de su padre (1541) como la lectura
de las Confesiones de san Agustín. Pese a todo, continúa con la labor mundana
hasta 1556, cuando retoma con fuerza la plegaria de quietud y unión. En 1557 es-
cucha las primeras «palabras sobrenaturales» y, durante los tres años siguientes,
se suceden los raptos, éxtasis y arrobamientos.

Tras una visión de Jesús, en 1560 opta por «aspirar siempre a lo más perfecto»,
por lo que emprende el proyecto de reforma de la orden del Carmen, inspi-
rándose en la reforma franciscana de Cisneros, siendo animada a ello por san
Pedro de Alcántara y san Luis Beltrán. Se descalza en julio de 1563, cambiando
sus zapatos por alpargatas de cáñamo, y es imitada por el resto de religiosas y
los carmelitas varones. Con ella y san Juan de la Cruz se llega a la cima carmeli-
tana y el espíritu de pobreza y recogimiento se extiende a todas su fundaciones.

Incansable viajera, recorrió toda la Península en tiempos donde desplazarse


era tan duro como arriesgado. Se colocó en buenos y malos términos con
abades, filósofos, santos y pensadores. Incluso hasta con monjas (siendo acu-
sada por una de ellas al Santo cio en Cara aca o prioras. a en ermedad
le aqueja y acompaña durante todo su periplo, falleciendo en Alba de Tormes
el 4 de octubre de 1582.

Santa Teresa abraza al Humanismo en su perspectiva religiosa, pues es precisa-


mente la figura terrenal del Cristo la que fundamenta su discurso, en contrapo-

331

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 331 28/04/22 11:26


RENACIMIENTO

sición a elevadas teologías. Se aproxima a lo concreto, a lo cercano y huye del


quietismo místico: «obras, obras, obras quiere el Señor».

Su pasión la hace extensiva al amor, a la vitalidad que siempre rodeó su exis-


tencia. Asevera que la melancolía y la tristeza son el «origen de la miseria del
mundo» y acude a la alegría y al humor en los momentos más duros. Toda su
vida puede resumirse en el amor, fundamento de la mística teresiana. «Procu-
raba en dar contento, aunque a mí me hiciese pesar», valga esta cita para acotar
su perspectiva vital y espiritual.

Su mística está plena de pragmática, que aplicaría tanto a las facetas mundanas
como divinas, y su ascetismo es espejo de la compasión. «Tenía este modo de
oración, que como no podía discurrir con el entendimiento... No está en pensar
mucho sino en amar mucho», exponía en su libro Fundaciones.

Fruto de su pasión, la búsqueda de la perfección y su carácter inquieto, Teresa


puso tanto o más empeño en su labor literaria que en la apertura de conventos.
Santa Teresa forma parte de la Pese a que era una gran intelectual, rebaja el nivel de su discurso y su estilo es
producción audiovisual. Televisión sencillo, carente de formalismos y nada artificioso. Un estilo ermitaño (según
Española rodó la serie Santa Teresa en
1984, y en 2007 se estrenó la película
Menéndez Pidal) que no está exento de belleza, pues crea un particular vocabu-
Teresa. El cuerpo de Cristo, con Paz lario espiritual. Sin duda alguna, los problemas que tuvo con la Inquisición (de la
Vega como protagonista. Escucha la cual fue salvada gracias al apoyo del rey Felipe II), forzaron a la santa a parecer
presentación de la película Teresa, el menos docta, armando una teología propia, ausente de retórica y formalismos,
cuerpo de Cristo y toma nota del papel de
la mujer en la sociedad de la época y los para que el estamento religioso no se sintiera amenazado.
aspectos sobre el carácter y trayectoria
de santa Teresa. La adjetivación es su recurso más utilizado. La tiene visual: «negros cuerpos,
rostro blanco»; gustativa: «sabrosa pena. Guerra desabrida» o táctil: «suaves
flores». También la usa para marcar el carácter moral: «ánimas animosas», «co-
razones tan apretados», «quietud y paz muy regalada». Y no hay que desdeñar
el uso de aumentativos y diminutivos de carácter popular: «enemiguísima de
ser monja», «centellica de amor de Dios», «avecica del alma», «queda el alma
con un desgustillo».

Camino de perfección (1562-64), Conceptos del amor de Dios y Castillo interior


o Las moradas componen sus obras en prosa de carácter ascético y místico más
reseñables. A estas hay que añadirles Libro de la vida (1562-65), autobiografía es-
crita por ella misma, Libro de las revelaciones, Libro de las fundaciones (1576-82),
Libro de las Constituciones, Modo de visitar los conventos de religiosas, entre
otros muchos, que pivotan desde cómo se ha de organizar su reforma, hasta la
puesta en marcha de un convento, pasando por guías espirituales para monjas.

Cultivó santa Teresa la poesía lírico-religiosa, tanto para describir el trance mís-
tico como para dar cuenta del ambiente que debe reinar en un monasterio. Sus
composiciones son originales, pues huye de los cánones, con versos fáciles,
apasionados, ardientes. De este tipo, se conservan unos treinta trabajos, desta-
cando la copla tradicional Vivo sin vivir en mí, donde expresa el amor extático;
arias uintillas ermosura ue e ced is asta illancicos populares
(«Este niño viene llorando»).

A toda esta producción, hay sumarle escritos sueltos y breves, más otra gran
cantidad de obras atribuidas, aunque no firmadas. No hay que olvidar la gran
labor epistolar que mantuvo con sus monjas y con importantes figuras del
momento como con el propio monarca. De ella, se conservan más de cua-
trocientas cartas, publicadas en diversos epistolarios y traducidas a decenas
de idiomas.

332

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 332 28/04/22 11:26


ACTIVIDAD
9. Lee este poema de santa Teresa de Jesús y contesta las preguntas:

Vivo sin vivir en mí


unidad

9
Vivo sin vivir en mí, ¡Ay, qué larga es esta vida!
y tan alta vida espero, ¡Qué duros estos destierros,
que muero porque no muero. 20 esta cárcel, estos hierros
en que el alma está metida!
Vivo ya fuera de mí, Sólo esperar la salida
5 después que muero de amor; me causa dolor tan fiero,
porque vivo en el Señor, que muero porque no muero.
que me quiso para sí: Convento de santa Teresa (Ávila)
cuando el corazón le di 25 ¡Ay, qué vida tan amarga
puso en él este letrero, do no se goza el Señor!
10 que muero porque no muero. Porque si es dulce el amor,
no lo es la esperanza larga:
Esta divina prisión, quíteme Dios esta carga,
del amor en que yo vivo, 30 más pesada que el acero,
ha hecho a Dios mi cautivo, que muero porque no muero.
y libre mi corazón;
15 y causa en mí tal pasión
ver a Dios mi prisionero,
que muero porque no muero.

a. Establece el tema del poema.


b. ¿Qué tipo de amor describe aquí santa Teresa?
c. ¿En cuál de las tres vías místicas insertarías este poema?
d. Identifica tres figuras retóricas presentes en el poema.
e. ¿Qué tipo de estrofa utiliza santa Teresa? ¿Por qué?
f. ¿En qué se manifiesta el estilo sencillo de santa Teresa?
g. Relaciona el contenido del poema con la vida de santa Teresa.

2.2.2. LA ESCUELA SEVILLANA


Ampulosa, sonora y brillante será la lírica de la escuela sevillana, más centrada en
temas profanos como el amor y la patria, con Fernando de Herrera como poeta
más destacado. Su estilo está repleto de resonancias musicales y coloristas.

• Fernando de Herrera

Fernando de Herrera (Sevilla, 1534-1597) es el máximo representante de esta


corriente. El sevillano fue clérigo y vivió dedicado a la labor poética, al estudio
y a su amor secreto hacia Leonor de Milán, esposa del conde de Gelves. De
carácter retraído, solo alternaba con un grupo selecto de humanistas y poetas
sevillanos. Su reputación como lírico le valió el sobrenombre de El Divino.

Al contrario que fray Luis, para Herrera la poesía es uno de los objetivos de su acti-
vidad, mientras que para el salmantino la poesía era un descanso entre otros que-
haceres. Su doctrina poética, expuesta a las Anotaciones a las obras de Garcilaso,
se basa en la inclusión de elementos cultos (latinismos, neologismos, hipérbatos,
metáforas atrevidas...) a la poesía garcilasiana, puesto que su poesía pretendía ser
accesible solo a una minoría culta debido a su hermetismo conceptual. Por tanto,
Herrera es un autor precursor del Barroco. Junto al cultismo, la nota de color es
otro de sus rasgos estilísticos dominantes, conseguida gracias a las constantes
Fernando de Herrera, El Divino
alusiones a todo lo que signifique brillo y luz, y al uso del rojo y el oro.

333

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 333 28/04/22 11:26


RENACIMIENTO

Su poesía amorosa orbita sobre una amada imaginaria, como la Laura de


Petrarca. Está dedicada a Leonor de Milán, a la que considera exponente de
la belleza última. Sin embargo, Leonor profesaba por él un sincero afecto y
el poeta se sumió en la desesperanza. A raíz de ello, su lírica se tiñe de sus
propios sentimientos, purificados por el dolor. Este sufrimiento se traslada
al paisaje. Ruinas, escarpadas montañas y oscuros bosques son algunas de
las ubicaciones de sus poemas y pasarán a ser típicos de la poesía barroca.
Batalla de Lepanto, Tintoretto
Herrera escribió también poesía patriótica. La exaltación del Imperio y de los
Austrias era preceptivo en la época de Felipe II, pues la idea de patria y de na-
cionalismo se imponía en una época de continuos conflictos con el extranjero.
Así, Herrera hace muestra de su artificio en poesías como Canción por la bata-
lla de Lepanto, ejemplo de poesía épica, de ecos bíblicos. Aquí una muestra:

Cual león a la presa apercibido,


sin recelo los impíos esperaban
a los que tú, Señor, eras escudo;
que el corazón denudo
5 de pavor, y de fe y amor vestido,
con celestial aliento confiaban.
Sus manos a la guerra compusiste,
y sus brazos fortísimos pusiste
como el arco acerad, y con la espada
10 vibraste en su favor la diestra armada.

FERNANDO DE HERRERA, Canción por la batalla de Lepanto

ACTIVIDAD
10. Contesta las siguientes cuestiones sobre el poema de Fernando de Herrera.

Yo vi unos bellos ojos, que hirieron


con dulce flecha un corazón cuitado,
y que para encender nuevo cuidado
su fuerza toda contra mí pusieron.

5 Yo vi que muchas veces prometieron


remedio al mal, que sufro no cansado,
y que cuando esperé vello acabado,
poco mis esperanzas me valieron.

Yo veo que se asconden ya mis ojos


10 y crece mi dolor y llevo ausente
en el rendido pecho el golpe fiero.

Yo veo ya perderse los despojos


y la membrana de mi bien presente
y en ciego engaño de esperanza muero.

a. Indica el tema del poema.


b. ¿Qué tópico literario se esconde entre los versos?
c. Realiza el esquema métrico e indica el tipo de estrofa.
d. Explica la temática de cada una de las cuatro estrofas.
e. Encuentra: una paranomasia, un lítote, un hipérbaton y un paralelismo.
f. Relaciona el poema con la vida del autor.

334

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 334 28/04/22 11:26


3. PROSA
La prosa del siglo XVI se caracteriza por la variedad de géneros. Durante el
reinado de Carlos I se acude a los tradicionales, si bien nacen otros como la
novela picaresca. Ya en la segunda mitad de siglo, con Felipe II, se introdu-
unidad

9
cen novedades en contenido y forma, pues el impacto de la Contrarreforma
y las continuas guerras necesitan de una prosa de contenido nacionalista y
religiosa.

Prosa del siglo XVI

Didáctico - ensayística Novelesca

Prosa histográfica Prosa religiosa


y crónica de Indias

Prosa idealista Prosa realista

Novela Novela Novela Novela Novela Novela corta Novela Novela


caballeresca sentimental pastoril bizantina morisca italiana hampesca picaresca

3.1. Prosa didáctico-ensayística


Frecuente sobre todo en la primera mitad de siglo, la prosa didáctica es cul-
tivada por los humanistas españoles, a imitación de los escritores latinos
(como Cicerón). Los autores recurren a formas como la epístola, el tratado,
la miscelánea y el diálogo, mezclados en muchas ocasiones con la narración.
«El estilo que tengo me es natural, y sin afectación ninguna», escribió uno
de los grandes humanistas del momento, Juan de Valdés, y así estableció un
ideal estilístico casi oral: «escribo como hablo». El mismo precepto estilístico
había sido ya preconizado por El cortesano de Castiglione. La causa de esta
buscada naturalidad es dirigirse a un público concreto, sin perder ni erudición
ni sello personal.

Los principales temas de esta prosa son clara muestra de las inquietudes
políticas del momento. Sus temas giran en torno a la defensa del ideal nacio-
nalista y expansionista de Carlos V, la revisión de las costumbres, el auge del
castellano o la contemplación de la vida retirada. Todo ello con acusados tin-
tes de erasmismo (que propugna la relación personal con Dios) e iluminismo
(aspiración de unión del alma con Dios).

Dos de los más destacados humanistas de la época fueron los hermanos Val-
dés. Juan de Valdés condensó el ideal estilístico en su Diálogo de la lengua,
obra en la que analiza el origen de nuestra lengua, su gramática y ortografía,
con el fin de ensalzar al castellano, por entonces todavía lengua vulgar, como
lengua propia y de igual prestigio que el italiano.

Por su parte, Alfonso de Valdés fue secretario de Carlos I y su obra sirve de


altavoz a los principios del emperador y ataca la política papal y la intromisión
de la Iglesia en asuntos de estado y le pide, bajo los preceptos iluministas, El Diálogo de la lengua de Juan de Valdés
se custodia en la Biblioteca Nacional.
una vuelta a la sencillez y humildad de sus orígenes, al tiempo que critica los

335

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 335 28/04/22 11:26


RENACIMIENTO

vicios de la época. En su Diálogo de Mercurio y Carón declara su inclinación


por una religiosidad íntima e insiste en la acuciante necesidad de una reforma
moral de la Iglesia, por lo que fue prohibida por la Inquisición.

Fray Antonio de Guevara, con su Relox de príncipes, realizó un tratado pe-


dagógico, político-moral en forma novelesca que bebe de El Príncipe de Ma-
quiavelo. Fue cronista de Carlos V e inquisidor, por lo que su obra titulada
Menosprecio de corte y alabanza de aldea puede ser de dudosa credibilidad,
pero exhibe una visión realista de los usos aldeanos. Lejos de la sobriedad de
Valdés, Guevara presenta un mayor efectismo retórico e irónico.

Pero, ¿cómo diré, oh romanos, esto que quiero decir? Ha sido tan grande vuestra
cobdicia de tomar bienes ajenos y fue tan desordenada vuestra soberbia de mandar
en tierras extrañas, que ni la mar vos pudo valer en sus abismos ni la tierra vos pudo
asegurar en sus campos. ¡Oh, qué gran consolación es para los hombres atribulados
Nicolás Maquiavelo, aquí en un retrato
5 pensar y tener por cierto que hay dioses justos los cuales les harán justicia de los hom-
de Santi di Tito, inspiró la filosofía política bres injustos! Porque, de otra manera, si los atribulados no tuviesen por cierto que de
de los siglos XVI y XVI así como obras sus enemigos los dioses no tomasen venganza, ellos mismos a sí mismos quitarían la
teóricas sobre el tema. vida. Es mi fin de decir esto porque yo espero en los justos dioses, que, como vosotros
a sinrazón fuisteis a echarnos de nuestras casas y tierra, otros vernán que con razón
10 os echen a vosotros de Italia y Roma. Allá, en mi tierra de Germania, tenemos por
infalible regla, que el hombre que toma por fuerza lo ajeno, pierda el derecho que
tiene a lo suyo proprio, y espero yo en los dioses que esto que tenemos por proverbio
en aquella patria, ternéis por experiencia acá en Roma.

FRAY ANTONIO DE GUEVARA, Reloj de príncipes

Ya en el reinado de Felipe II, Huarte de San Juan realiza diversos tratados didácti-
cos, entre los que sobresale Examen de ingenios, que sentó las bases de la psico-
logía contemporánea al relacionar el carácter, las aptitudes y la constitución física.

• Género historiográfico y crónicas de Indias

La política de los Austrias y el descubrimiento de América son los dos ejes


sobre los que gira este género en la época. En muchas ocasiones se mezclan
los datos reales con un afán novelesco y se toma el ejemplo de textos históri-
cos latinos como Julio César o Salustio. La pluralidad de escritores, algunos
humanistas, algunos simples soldados, hace que el estilo varíe en función de
la posición social del autor.

Durante el reinado del emperador tuvo gran auge la crónica de Indias. En la


mayoría de los casos, los cronistas presenciaron los hechos que narran, por
lo que su prosa es sincera, entusiasta y de gran valor humano e histórico. El
padre fray Bartolomé de las Casas escribió una Historia general de las Indias
en las que se erige valedor de los indios, a los que identifica con la bondad
frente a la crueldad de los españoles. Esta obra trascendió al extranjero y
ayudó a la creación de la «leyenda negra» española. En el polo opuesto, Fran-
cisco López de Gomara escribió una obra homónima a la del fray Bartolomé
de las Casas, si bien en la versión contraria: la apología de la colonización
española. Como respuesta a Gomara, que otorgaba gran importancia a los
conquistadores, Bernal Díaz del Castillo reivindicó el papel del soldado.

Los historiadores de la época de Carlos V hacen gala de una gran erudición


e influencia de los autores clásicos, como Pedro Mexía, Luis de Ávila y Don
Francesillo de Zúñiga. En el reinado de Felipe II, la principal novedad será el
sentido de investigación, iniciado por Jerónimo Zurita.

336

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 336 28/04/22 11:26


Diego Hurtado de Mendoza, en su Guerra de Granada, mostró una visión crí-
tica de la sublevación morisca en la Alpujarra. Juan de Mariana dejó su obra
Historia de España, en la que incluye hechos legendarios contra la corriente
investigadora de la época (pese a la documentación que utiliza), puesto que
su intención era plasmar las líneas generales desde el origen del reino hasta
la muerte de Fernando el Católico.
unidad

9
ACTIVIDAD
11. Lee los siguientes textos de Bernal Díaz del Castillo y de fray Bartolomé de
las Casas. ¿Qué diferencias observas sobre el tratamiento de la conquista de
América entre ambos textos?

Pues como dicho tengo, Cortés vio que el trabuco no aprovechó cosa ninguna, antes
hubo enojo con el soldado que le aconsejó que le hiciese. Y viendo que no quería
paces ningunas Guatémuz y sus capitanes, mandó a Gonzalo de Sandoval que entrase
con bergantines en el sitio de la cibdad adonde estaba retraído Guatémuz con toda la
5 flor de sus capitanes y personas más nobles que en México había, y le mandó que no
matase ni hiriese a ningunos indios, salvo si no le diesen guerra; e aunque se la diesen,
que solamente se defendiese y no les hiciese otro mal, y que les derrocase las casas y
muchas barbacoas que habían hecho en la laguna. Y Cortés se subió en el cu mayor del
Tatelulco para ver cómo Sandoval entraba con los bergantines que le estaban acompa-
10 ñando, y asimismo estaban con Cortés Pedro de Alvarado y Francisco Verdugo, y Luis
Marín y otros soldados. Y como Sandoval entró con gran furia con los bergantines en
aquel paraje donde estaban las casas de Guatemuz, y desde que se vio cercado Gua-
temuz tuvo temor no le prendiesen o matasen, y tenía aparejadas cincuenta grandes
piraguas con buenos remeros para que, en viéndose en aprieto, salvarse e irse a meter
15 en unos carrizales, y desde allí a tierra, y esconderse en otros pueblos; y asimismo tenía
mandado a sus capitanes y a la gente de más cuenta que consigo tenían en aquella parte
de la ciudad que hiciesen lo mismo; y como vieron que les entraban entre las casas, se
embarcan en las cincuenta canoas, y ya tenían metida su hacienda y oro y joyas y toda
su familia y mujeres, y se mete en ellas y tira por la laguna adelante, acompañado de
20 muchos capitanes; y como en aquel instante iban otras muchas canoas, llena la laguna
de ellas, y Sandoval luego tuvo noticia que Guatemuz iba huyendo, mandó a todos
los bergantines que dejasen de derrocar casas y barbacoa y siguiesen el alcance de las
canoas y mirasen que tuviesen tino a qué parte iba Guatemuz, y que no le ofendiesen
ni le hiciesen enojo ninguno sino que buenamente le procurasen de prender.

BERNAL DÍAZ DEL CASTILLO, Historia general de las Indias

Muy poderosos y soberanos señores: el obispo que fue de Chiapas besa á V. A. las
manos. Suplico tenga por bien con atención oír cómo ha muchos años que ando en
esta real corte y ante este Real Consejo de las Indias, negociando y procurando el re-
medio de las gentes y naturales de las que llamamos Indias, y que cesen los estragos y
5 matanzas que en ellos se hacen contra toda razón y justicia; y puesto que la voluntad
de los reyes ha sido proveerlos de Justicia y conservarlos en ella, y no consentir que
les fuesen hechos daños y agravios y así lo han mostrado por sus muchas leyes, pero
llegadas allí no se han cumplido, porque los unos y los otros siempre han engañado
a los reyes. Dos especies de tiranía con que han asolado aquellas tan innumerables
10 repúblicas: la una en nuestra primera entrada, que llamaron conquista. La otra fue y es
la tiránica gobernación a la que pusieron con nombre repartimientos o encomiendas,
por la cual a los reyes naturales habernos violentamente, contra toda razón y justicia,
despojado a los señores y súbditos de su libertad y de las vidas.
Colón en la Corte de los Reyes Católicos
(Juan Cordero). El “descubrimiento” de
FRAY BARTOLOMÉ DE LAS CASAS,
América impulsó el género historiográfico
Memorial de fray Bartolomé de las Casas al Consejo de Indias (1562-1563) a través de las Crónicas de Indias.

337

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 337 28/04/22 11:26


RENACIMIENTO

• Prosa religiosa

Durante el reinado de Felipe II, la prosa religiosa se alza como sector literario
importante dentro de dos corrientes: el ascetismo y el misticismo. El cono-
cimiento de los místicos alemanes, del movimiento contrarreformista y el
estímulo del sentimiento católico.

Uno de los autores representativos es fray Luis de Granada. En su Introduc-


ción del símbolo de la fe, ensalza la belleza de la naturaleza, de la creación,
las virtudes de la religión cristiana y la salvación.

tra gran gura ue santa Teresa de Jesús. En su prosa muestra su doctrina:


la de la unión con Dios a través de las acciones y la meditación. De contenido
principalmente autobiográfico son Libro de la vida (habla de su evolución
espiritual desde su infancia) y Libro de las fundaciones (cuenta sus peripecias
en la creación de conventos). De contenido doctrinal se encuentra Camino
de perfección (dirigido a las monjas de sus conventos para que alcancen la
virtud) y Libro de las moradas o Castillo interior, su obra capital, una alegoría
en la que representa el alma como un «castillo todo de diamante» compuesto
por siete moradas concéntricas que, tras recorrerse desembocan en el centro,
donde está Dios. Las tres primeras moradas representan la vía purgativa; las
tres siguientes, la iluminativa y la séptima, la unitiva.

San Juan de la Cruz escribió cuatro tratados en prosa para explicar el con-
tenido doctrinal de su poesía con un tinte autobiográfico como el de santa
Teresa. Los títulos coinciden con los de las obras líricas que comenta: Llama
de amor viva, Cántico espiritual y Noche oscura del alma, a la que dedicó
otra, Subida al monte Carmelo. No se sabe si las escribió al tiempo que sus
poemas o a posteriori, dado el contraste entre el entusiasmo de sus versos y
la frialdad de sus comentarios.

La prisión fue el marco en que fray Luis de León escribió De los nombres de
Cristo y Exposición del Libro de Job, en la que identifica su estado de ánimo
con el del personaje: dolor ante la injusticia, aceptación de la adversidad y
perdón. Tradujo el Cantar de los cantares, cuyo tono erótico influyó enorme-
mente en los místicos. Y, por último, redactó un tratado sobre las virtudes que
debe poseer la mujer cristiana: La perfecta casada.

ACTIVIDAD
12. Lee el texto de La perfecta casada de fray Luis de León y reflexiona sobre las
similitudes y diferencias del papel de la mujer en el matrimonio hoy en día.

Dios, cuando quiso casar al hombre, dándole mujer, dijo: «Hagámosle un ayudador
su semejante (Gén, 2); de donde se entiende que el oficio natural de la mujer, y el
fin para que Dios la crió, es para que sea ayudadora del marido, y no su calamidad
y desventura; ayudadora, y no destruidora. Para que la alivie de los trabajos que trae
5 consigo la vida casada, y no para que añadiese nuevas cargas. Para repartir entre sí
los cuidados, y tomar ella parte, y no para dejarlos todos al miserable, mayores y más
acrecentados. Y, finalmente, no las crió Dios para que fuesen rocas donde quebrasen
los maridos y hiciesen naufragio de las haciendas y vidas, sino para puertos deseados
y seguros en que, viniendo a sus casas, reposasen y se rehiciesen de las tormentas de
Matrimonio Arnolfini, Van Eyck. Además 10 negocios pesadísimos que corren fuera dellas.
de prosa religiosa, fray Luis de León
escribió una obra sobre los preceptos que
debe seguir la perfecta casada. FRAY LUIS DE LEÓN, La perfecta casada

338

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 338 28/04/22 11:26


3.2. Prosa novelesca
El inicio de la novela tiene lugar gracias al auge del individualismo propug-
nado por la burguesía. Ya desde el Poema del Mío Cid, la literatura española
se caracteriza por un fuerte realismo e hispanización (conseguidos, por ejem-
unidad

9
plo, a través de referencias locales reales) y en el Renacimiento se incluirá la
mezcla de géneros.

La evolución de la novela de los siglos de oro (Renacimiento y Barroco) va


de un marcado idealismo a un realismo propio del declive imperial. El nuevo
género novelesco se desarrolla durante el siglo XVI para culminar en el XVII,
momento en que nace la novela moderna. Con Miguel de Cervantes (Quijote,
Novelas ejemplares) se da forma definitiva al relato realista y a la caracteri-
zación psicológica de los personajes, elementos fundacionales de la novela
moderna. En él concluye el camino de tendencia al realismo iniciado por La
Celestina y el Lazarillo de Tormes.

. . . R S DE S
Exaltación de la virtud del personaje e idealización de la naturaleza son las
principales características de la ficción idealista. En ella se integran la novela: Edición del Amadís de Gaula de 1531.
caballeresca, sentimental, pastoril, bizantina, morisca y novela corta italiana.

• Novela caballeresca

La novela caballeresca trata las hazañas de un caballero, muchas de ellas


inverosímiles y fantásticas, generalmente ubicadas en espacios inexistentes.
Presenta personajes planos y maniqueos. El caballero enamorado sigue, con
su dama, el código del amor cortés. Esta narrativa de ficción bebe de fuentes
como la épica artúrica, con personajes como el rey Arturo o Lanzarote. A esta
épica se le añaden elementos folclóricos o de otras literaturas, como los de
Carlomagno y Alejandro Magno. En el siglo XIV había dos precedentes de los
libros de caballerías: La gran conquista de ultramar y El caballero Cifar.

Este género se hereda del siglo XV y fue el más abundante en el reinado de


Carlos I, gracias a la publicación del Amadís de Gaula. El propio emperador,
nobles, cortesanos e incluso religiosos como santa Teresa fueron ávidos lec-
tores de este género. La primera causa de éxito fue su idealismo amoroso,
relacionado con el platonismo de la época. La segunda, el espíritu aventurero,
justificado por las hazañas que gestaron conquistadores y soldados en Eu-
ropa y América y por la nostalgia del ideal caballeresco.

No es sorprendente, por tanto, el afán con que se leían las novelas de Feli-
ciano Da Silva y de Garci Rodríguez de Montalvo. Amadís o Palmerín fueron
algunos de los grandes éxitos de la época, personajes e historias que ya
se conocían en España desde el siglo XIV. Garci Rodríguez de Montalvo dio
forma definitiva a los tres libros del Amadís de Gaula (Zaragoza, 1508) y los
refundió en cuatro, más un quinto libro propio: Las sergas de Esplandián,
biznieto de Amadís. Su influencia llegó al romancero, al teatro, a la historio-
grafía..., pero también a las costumbres de la época, dado que se documentan Primer desembarco de Cristóbal Colón en
casos de hidalgos que salieron creyéndose caballeros andantes. América, Dióscoro Teófilo Puebla.
La llegada a América favoreció las
Las novelas de caballerías sobreviven hasta mediados del siglo XVII. Las prin- ansias de riqueza y aventuras de los
españoles e influyó en el éxito de la prosa
cipales causas de su desaparición fueron las críticas sobre la reiteración del caballeresca.
argumento, su inverosimilitud y escasa calidad literaria, así como la derrota

339

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 339 28/04/22 11:26


RENACIMIENTO

de la Armada Invencible en 1588, tras la que se derrumbó la fantasía nacional


de un ideal caballeresco. La aparición del Quijote supuso la burla final hacia
este género, si bien Quijote dice a Sancho: «Quiero, Sancho, que sepas que el
famoso Amadís de Gaula fue uno de los más perfectos caballeros andantes.
No he dicho bien fue uno: fue el solo, el primero, el único».

• Novela sentimental

Durante las primeras décadas del siglo XVI se prolonga la novela sentimental
heredada de mediados de la centuria anterior. Este nuevo género mezclaba
aspectos de la novela caballeresca, la poesía de cancionero y la influencia
italiana, sobre todo de Boccacio, Dante y Petrarca. Suele tratarse de novelas
autobiográficas que usan técnicas como el debate y la epístola y que perpe-
túan el tópico del amor cortés y neoplatónico. Su artificio y latinización en el
estilo provocó el agotamiento del género.

La obra maestra del género es Cárcel de amor de Diego de San Pedro (1492).
Es una novela epistolar que narra los amores de Leirano y Laureola, un amor
concebido como innato al ser humano y que surge como un impulso irre-
sistible hacia la belleza. Su importancia radica en la influencia que ejerció
en obras como La Celestina, en el género pastoril y en algunas novelas que
intercala el Quijote, como la de los amores de Marcela y Grisóstomo.

ACTIVIDAD
13. Lee este fragmento de Cárcel de amor en el que la madre de Leriano realiza
un planto a la muerte de su hijo. ¿A qué otro famoso planto de la literatura
te recuerda? ¿Por qué?

¡O muerte, cruel enemiga, que ni perdonas los culpados ni asuelves los inocentes! Tan
traidora eres, que nadie para contigo tiene defensa; amenazas para la vejez y lievas
en la mocedad; a unos matas por malicia y a otro por enbidia; aunque tardas, nunca
olvidas; sin ley ni orden te riges. Más razón havía para que conservases los veinte años
5 del hijo moço que para que dexases los sesenta de la vieja madre. ¿Por qué volviste
el derecho al revés? Yo estava harta de ser biva y él en edad de bevir. Perdóname
porque assí te trato, que no eres mala del todo porque si con tus obras causas los do-
lores, con ellas mismas los consuelas levando a quien dexas con quien levas; lo que
si comigo hazes, mucho te seré obligada; en la muerte de Leriano no hay esperança,
10 y mi tormento con la mía recibirá consuelo. ¡Oh hijo mío! ¿qué será de mi vejez,
contemplando en el fin de tu juventud? Si yo vivo mucho, será porque podrán más
mis pecados que la razón que tengo para no vivir. ¿Con qué puedo recibir pena más
cruel que con larga vida? Tan poderoso fue tu mal que no tuviste para con él ningún
remedio, ni te valió la fuerza del cuerpo, ni la virtud del corazón, ni el esfuerzo del
15 ánimo. Todas las cosas de que te podías valer te fallecieron. Si por precio de amor
tu vida se pudiera comprar, más poder tuviera mi deseo que fuerza la muerte. Mas
para librarte de ella, ni tu fortuna quiso, ni yo, triste, pude. Con dolor será mi vivir, mi
comer, mi pensar y mi dormir, hasta que su fuerza y mi deseo me lleven a tu sepultura.

DIEGO DE SAN PEDRO, Cárcel de amor (1492)

340

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 340 28/04/22 11:26


• Novela pastoril

Con el ocaso de la novela de caballerías y de la novela sentimental, nace la


pastoril, que aúna la intriga de la primera y el análisis de los sentimientos y
el tono íntimo de la segunda. De ahí que su aceptación fuera extraordinaria,
sobre todo entre el público cortesano. La mezcla de los nuevos gustos y de
unidad

9
la tradición literaria anterior fueron las claves de su éxito. Bebe de la lírica
clásica (Virgilio, Teócrito) y renacentista de Boccacio y Sannazaro, quien fija
el género con su Arcadia.

Se caracteriza por:

- Una naturaleza estática y bella, estilizada, apacible (en la que a veces apa-
recen rasgos del lugar de origen del autor).
- Unos personajes representados por pastores refinados (a veces simboli-
zando personajes reales) que muestran sus tristezas amorosas a través de
diálogos intimistas que siguen la doctrina neoplatónica. Pese a su condición
de pastores, usan un lenguaje culto y artificioso, puesto que el público ob- Paisaje con Apolo y Mercurio, Claude
jetivo principal eran los cortesanos. Lorrain. La novela pastoril muestra una
naturaleza perfecta, bucólica.
- Una acción lenta que suele resolverse gracias a la recurrencia a la magia.
- Suele intercalar verso y prosa.

Enorme éxito cosecharon Los siete libros de Diana (1559) de Jorge de Mon-
temayor, en los que se recrea un triángulo amoroso entre Sireno, Diana y
Delio que se resuelve gracias a la maga Felicia. Su interés estriba en el perfil
psicológico y en las descripciones paisajísticas y arquitectónicas. Gil de Polo
publica en 1564 su Diana enamorada, continuación de la de Montemayor
que culmina con la boda de Diana y Sireno tras la muerte del marido, Delio.
También Cervantes cultivó la novela pastoril con La Galatea (1585) y Lope de
Vega con la Arcadia (1598).

ACTIVIDAD
14. Identifica y ejemplifica, en este fragmento, tres de las características de la
novela pastoril.

A este tiempo, por una cuesta abajo que de la aldea venía al verde prado, vio Sireno
venir un pastor, su paso a paso, parándose a cada trecho, unas veces mirando el cielo,
otras el verde prado y hermosa ribera, que desde lo alto descubría; cosa que más le
aumentaba su tristeza, viendo el lugar que fue principio de su desventura. Sireno le
5 conoció y dijo, vuelto el rostro hacia la parte donde venía:
-¡Ay desventurado pastor, aunque no tanto como yo! ¿En qué han parado las compe-
tencias que conmigo traías por los amores de Diana, y los disfavores que aquella cruel
te hacía, poniéndolo a mi cuenta? Mas si tú entendieras que tal había de ser la suma,
cuánta mayor merced hallaras que la fortuna te hacía en sustentarte en un infeliz
10 estado que a mí en derribarme de él al tiempo que menos lo temía.
A este tiempo el desamado Silvano tomó una zampoña y, tañendo un rato, cantaba
con gran tristeza estos versos:
Amador soy, mas nunca fui amado,
quise bien y querré, no soy querido,
15 fatigas paso y nunca las he dado,
suspiros di, mas nunca fui oído.

JORGE DE MONTEMAYOR, Los siete libros de Diana

341

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 341 28/04/22 11:26


RENACIMIENTO

• Novela bizantina

El Renacimiento trajo consigo el redescubrimiento de los clásicos y, con ellos,


las traducciones de autores como Heliodoro y Aquiles Tacio. Estos autores
fueron imitados en novelas que emulaban las características de sus antece-
soras griegas: la mezcla de una intriga sentimental y el relato de aventuras.
Narran las hazañas de dos enamorados que viven diversas peripecias (nau-
fragios prisión, ataques piratas) a lo largo del mundo para terminar reencon-
trándose. La superación de estas desventuras justifican el merecimiento de
un final feliz. Su estructura solía comenzar in medias res.

Ante las críticas de inverosimilitud de la novela de caballerías, la novela bizantina,


que hereda en parte de ellas el aspecto aventurero, muestra mayor verosimilitud.

Las obras que lo inauguran son Historia de los amores de Clareo y Florisea
(1552), de Alonso Núñez de Reinoso, y Selva de aventuras (1565) de Jeró-
nimo de Contreras. En el siguiente fragmento se narra cómo Luzmán decide
marcharse ante la decisión de la mujer que ama de dedicar su amor a Dios:

Luzmán anduvo tanto, de noche y de día, por apartarse de Castilla y que sus padres
no le hallasen, que en breve tiempo fue en la ciudad de Zaragoza. Allí se detuvo diez
días mirando la nobleza de aquella ciudad, y al cabo dellos acordó de ir a la ciudad de
Barcelona y allí embarcarse y partirse para Italia. Pues así, yendo un día por su camino
5 pensando en su señora Arboles, perdiolo y vino a hallarse en un deleitoso campo, y
en un alto lugar vio una pequeña casa, y como le pareciese que era ya tarde acordó
de irse a ella y estar allí esa noche.

JERÓNIMO DE CONTRERAS, Selva de aventuras

• Novela morisca

Durante el reinado de Felipe II se rescata la figura del «moro galante» debido


a la cercanía de las guerras contra Granada y a la figura de los moriscos. Al
pastor se une, en consecuencia, un nuevo personaje, el del moro idealizado,
rescatado de los romances fronterizos del siglo XV, y al que se le atribuyen las
más altas cualidades morales y características cristianas. Esta novela se carac-
teriza por narrar las dificultades amorosas de árabes tratados como héroes ca-
ballerescos en un ambiente repleto de orientalismo, exotismo, lujo y colorido.

La anónima Historia del Abencerraje y de la hermosa Jarifa (1565) es el primer


ejemplo de esta prosa y está insertado en la Diana de Montemayor.

Desde a poco rato vieron que la silla con el freno


venir con gran osadía 10 eran de grande valía,
un valiente y gentil moro con muchas borlas de grana,
de hermosa filosomía, demostrando el alegría
5 en un caballo ruano, que llevaba el fuerte moro,
poderoso a maravilla, y en lo demás que traía:
amenazando los vientos 15 las cabezadas, de plata,
con la furia que traía; labradas a la Turquía.

Historia del Abencerraje y de la hermosa Jarifa (fragmento)


Tras la conquista de Granada, cambia
la percepción del «moro», al que se La primera parte de las Guerras civiles de Granada (1595), del también sol-
cristianiza y se convierte en símbolo de dado Ginés Pérez de Hita, destaca por la hibridación entre hechos históricos
grandes ideales.
y novelescos y por la fantasía, el color y la exaltación del mundo oriental, que

342

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 342 28/04/22 11:26


continuará hasta el Romanticismo. Su influencia alcanza a Lope de Vega con
su El remedio en la desdicha y a Cervantes con el Quijote; también Mateo
lemán inserta la no ela morisca a istoria de m n Dara a en su Guz-
mán de Alfarache.
unidad

9
ACTIVIDAD
15. En los siguientes fragmentos se describe, a grandes rasgos, a Jarifa y a
m n. u cualidades se atribu e a ambos musulmanes or u

Era la suya una de las más perfectas y peregrina hermosura que en otra se había visto:
será de edad hasta diez y siete años no cumplidos: y siendo en el grado que tengo
referido, la ponía en mucho mayor, su discreción, gravedad y gracia.
(Descripción de Jarifa)

El toro volvió al caballero, como un viento, y le fue necesario (sin pereza) tomar su lanza:
porque el toro no la tuvo en entrarle, y levantando el brazo derecho (que con el lienzo de
Daraja traía por el molledo atado) con graciosa destreza y galán aire le atravesó por medio
del gatillo todo el cuerpo, clavándole en el suelo la uña del pie izquierdo.
(Descripción de Ozmín)

• Novela corta italiana

La influencia italiana se dejó sentir en una incipiente novela corta carac-


terizada por una intriga complicada, contexto libertino y corrupto y temas
trágicos o burlescos. El iniciador del género fue Juan de Timoneda con el
Patrañuelo (1567). Dio lugar a uno de los géneros más importantes de la cen-
turia posterior: la novela cortesana. Fue cultivado por Cervantes y hay novelas
cortas insertadas en otras obras como en el Guzmán de Alfarache.

Como género menor, se editaron colecciones de anécdotas, dichos y refranes


italianos con una finalidad humorística y didáctica al tiempo. Juan de Timo-
neda también se adhirió a este subgénero. Aquí un ejemplo:

Cuento XVIII
Saliéndose el rey Chiquito de Granada y su madre con él con mucha morisma de
estima, por entregar la ciudad al rey don Fernando, subidos en un recuesto, y bolvién-
dose hazia Granada, tomáronse todos a llorar. A lo qual dixo la madre del rey: «En
verdad, señores, que hazéys bien de llorar, que ya que no peleastes como hombres
5 defendiendo vuestra patria, que lloréys agora como mugeres por dexarla.

Cuento LXII
Una cierta dama valenciana, ultra que era muy sabia, tenía una tacha: que hablava
más de lo que era menester. Un día, estando en un sarao, tomáronle unos desmayos
y fueron corriendo a dezillo a su marido, diziéndole que su muger estava sin habla. El
qual, como lo oyesse, dixo: «Dexalda estar, que si esso le dura, será la más acertada
10 muger del mundo.

Cuento LXVI
Como se casasse un viejo al cabo de setenta años, y reprochándoselo algunos amigos
suyos que havía hecho gran locura, respondió que dezían verdad, que el hombre en
hazerse viejo perdía el seso, y que, mientras le tuvo siendo moço, nunca le pudieron
hazer casar.

343

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 343 28/04/22 11:26


RENACIMIENTO

. . . R S RE S
El éxito de la novela idealista y sus diferentes manifestaciones y evoluciones
ha quedado patente, pero no lo fue menos el de la prosa realista, en la que se
enmarcan la novela hampesca que sigue la estela de La Celestina y la novela
picaresca.

• La estela de La Celestina: novela hampesca

Desde su primera edición en 1499, La Celestina sentó cátedra en la deriva nove-


lesca del siglo XVI tanto en el género hampesco como en el picaresco. El fulgu-
En este cuadro de Javier Amérigo
(Museo del Prado) se ve cómo las tropas rante éxito de la obra de Rojas abrió un mercado de obras que la continuaban
de Carlos V, en su mayoría compuestas o imitaban. Así, en 1528, Francisco Delicado, eclesiástico español exiliado en
de soldados luteranos, asaltan una Venecia, publica en la ciudad de los canales su Retrato de la lozana andaluza.
iglesia en Roma. Carlos V, católico,
arremetió contra el Papa Clemente VI
cuando este convenció al rey de Francia Conocida como La lozana andaluza, la obra se ambienta en Roma, ciudad
(Francisco I) de incumplir un acuerdo con considerada como el culmen de la depravación y el libertinaje, antes del céle-
el emperador, por el que renunciaba a bre saqueo de la ciudad en 1527. Toma de La Celestina la estructura dialogada
posesiones en Italia.
y el ambiente rufianesco y hampesco de los bajos fondos. Además, el per-
fecto retrato de la figura femenina, la vitalidad, erotismo y frescura de su idio-
lecto y contenido y las duras descripciones del contexto son las principales
características de esta obra. Delicado aprovecha la historia como prostituta
y alcahueta de la cordobesa Aldonza para realizar una dura crítica contra el
exceso de riquezas y la corrupción moral de la Iglesia.

TRIGO.- Por el Dío, que un fraile me prometió de venirla a ver, y es procurador del
convento, y sale de noche con cabellera. Y mirá que os proveerá a la mañana de pan e
vino y a la noche de carne y las otras cosas; todo lo toma a taja, y no le cuesta sino que
vos vais al horno y al regatón y al carnicero, y así de las otras cosas, salvo de la fruta.

5 LOZANA.- No curéis, hacedlo vos venir, que aquí le sabremos dar la manera. Fraile
o qué, venga, que mejor a él que a Salomón enfrenaré, pues de esos me echá vos por
las manos, que no hay cosa tan sabrosa como comer de limosna.

FRANCISCO DELICADO, La lozana andaluza

Se considera esta obra como puente entre la época medieval y la renacen-


tista, y se ha interpretado como anticipación moderada del esperpento de
Valle-Inclán. De la misma manera, es una obra que aúna características ce-
lestinescas, pero también preludia la novela picaresca.

• Novela picaresca: Lazarillo de Tormes

La novela picaresca es un género nuevo genuinamente español que funda


el Lazarillo de Tormes en 1554 y que consolida el Guzmán de Alfarache de
Mateo Alemán en 1599. La triada Lazarillo, Celestina y Quijote forma la con-
solidación de la novela moderna española.

Este género nace influido por las circunstancias socio-políticas de la época.


El empobrecimiento de las zonas rurales a causa de las guerras y la incapaci-
dad de los sectores económicos de absorber a los desempleados, abocaron
Aunque los pícaros en la pintura son a muchos ciudadanos a la mendicidad y la delincuencia. Además, la aversión
escasos, incluso Goya dedicó una obra al contra las clases altas y la desprotección de los judíos conversos coadyuvaron
Lazarillo de Tormes.
a este caldo de cultivo de descontento social.

344

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 344 28/04/22 11:26


Con la novela picaresca se retoma la tradición realista de la literatura medie-
val. Si bien también se toman elementos del Renacimiento, como la reforma
religiosa y una visión más profunda del mundo psicológico. Literariamente,
es el reverso de la novela de caballerías y del idealismo: frente al ilustre linaje
y la prístina moral, el protagonista de los bajos fondos (antihéroe); frente a los
unidad

9
altos ideales, los móviles mundanos, la astucia y el ingenio del pícaro, truha-
nes, maleantes y desarrapados de todo tipo; frente a la victoria y el honor de
la lucha, la hostilidad y miseria del contexto y la inmovilidad social.

La novela picaresca se caracteriza por la narración autobiográfica de un an-


tihéroe que cuenta la historia de su vida, desde sus orígenes deshonrosos
hasta su actualidad. El servicio a amos de diferentes estamentos es un re-
curso para realizar una profunda crítica social de intención moralizante. La
estructura es abierta, es decir, la obra se compone de escenas aisladas.

Autoría
El aguador de Sevilla, de Diego de
Al ser anónima, el paso del tiempo y su enorme proyección la han llevado a Velázquez (1623). Sevilla era una ciudad
ser atribuida a muchos autores. En la temprana fecha de 1605 se le otorgaba próspera en el siglo XVI. Solo en 1675 la
ciudad expidió 231 permisos para ejercer
el honor al fraile jerónimo Juan de Ortega (que por aquellos momentos era
la mendicidad a gentes como ancianos o
general de la orden). En 1607, dentro del catálogo de escritores españoles, se huérfanos.
apunta a Diego Hurtado de Mendoza. Esta opción fue muy apoyada durante
los siglos XVIII y XIX y defendida en el XXI, tras encontrar la paleógrafa Merce-
des Agulló entre unos papeles de don Diego la frase «un legajo de correccio-
nes hechas para la impresión de Lazarillo y Propaladia».

En el XIX también, y dado su supuesto carácter erasmista, se señala a Juan de


Valdés o su hermano Alfonso. Hecho apuntalado por la profesora Rosa Nava-
rro Durán, en 2002. Sebastián de Horozco o el dramaturgo Lope de Rueda han
sonado con fuerza, así como el humanista Juan Maldonado; el autor de La
Celestina, Fernando de Rojas, o el también humanista valenciano Juan Luis
Vives, hipótesis defendida por Francisco Calero en 2006, han sido algunos de
los últimos nombres propuestos.

Fecha de composición

La fecha de composición tampoco encuentra unanimidad entre los expertos.


Alude a las Cortes celebradas en Toledo, pero tuvieron lugar dos sesiones,
una en 1525 y otra en 1538. Así, hay estudiosos que adelantan la fecha de
composición a 1525 y quienes la retrasan a la década de los 40 por reflejar el
ambiente de esa época y por ser cuando el Ayuntamiento de Toledo expulsa
a los mendigos forasteros.

Ediciones y censura

Las primeras ediciones que se conservan de La vida de Lazarillo de Tormes y


de sus fortunas y adversidades datan de 1554, realizadas en varias ciudades,
lo que puede ser pista de que hubiera una publicación anterior, entre 1552-53,
que permitiera extender su fama.

En el año 1992 se descubre un ejemplar «emparedado» en Barcarrota (Bada-


joz) demostrando que era un libro peligroso para la época. Tal es así que la
Inquisición lo expurga oficialmente en 1573, eliminando los tratados cuarto y
quinto, y se mantiene así hasta finales del siglo XIX. Además, en 1558, Felipe II Portada de la edición de 1554 del Lazarillo
de Tormes, impresa en Medina del
prohíbe la publicación de obras anónimas, dada la obligación de identificar a
Campo.
todos los autores. En 1559 entra en el Índice de libros prohibidos.

345

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 345 28/04/22 11:26


RENACIMIENTO

Cabe recordar que si realizamos una primera lectura, solo veremos las des-
venturas de un pobre niño, pero ahondando en el subtexto, contemplamos
una fuerte crítica a la Iglesia del momento, exponiendo todas sus corruptelas
e hipocresías, a lo que se suma una perspectiva cruda de la realidad social.
No obstante, no presenta la crudeza ni la sátira es tan agria como en novelas
picarescas posteriores.

Temática

Claramente pivota entre dos vertientes, la crítica y la moralizante. Crítica por-


que expone la forma cotidiana de actuar de aquellos que se encuentran en los
elevados estratos sociales. Moralizante porque denuncia el falso sentido del
honor y la honra. Sale muy mal parado el concepto de dignidad humana, de la
que carecen la gran mayoría de amos de Lázaro, por muy hidalgos o sacerdotes
que sean, lo que la convierte en un verdadero alegato nihilista y anticlerical.

La firme intención del protagonista, en todo momento, es arrimarse a los


buenos pero, descubre tristemente que para ser uno de ellos hay que estar
dispuesto a fingir virtud y mantener más la honra (imagen que tienen los
demás de uno mismo) que el honor (valores universales como la igualdad o
la justicia que han de conducir nuestras acciones).

Argumento

La obra se construye como una sucesión de epístolas que el protagonista,


Lázaro González Pérez, dirige a un personaje anónimo. En ellas cuenta sus
desventuras vitales, desde su nacimiento, en el río Tormes, hasta que contrae
matrimonio. La tierna infancia de Lázaro está marcada por la bondad y la
ingenuidad, que le serán arrebatadas y sustituidas por el instinto de supervi-
vencia que ha de desarrollar para sobreponerse a los arbitrios de diferentes
amos, a cada cual más cruel, hipócrita o miserable.

La mentira y el extremo dolor serán las primeras lecciones que aprenderá de


manos de su primer amo, un ciego errante que se dedica a cantar romances
en los pueblos. Le siguen un orondo clérigo que lo mata de hambre, un hi-
dalgo arruinado, un fraile descalzo, un corrupto vendedor de bulas, un cape-
llán, un hacedor de panderos y un alguacil.

Finaliza sus días como pregonero, bajo el ala protectora de un arcipreste tole-
dano, el cual le sugiere matrimonio con una de sus criadas, que es su encubierta
barragana. Con el correr de los años y desdichas, el protagonista ha aprendido
que el honor no es más que hipocresía y, pacientemente, soporta la carga de la
deshonra a condición de llevar una vida tranquila y de casa y mesa aseguradas.

Todo el relato es una enorme crítica a la doble moral de la sociedad, con fuer-
tes dardos al clero y la nobleza, a las «gentes de bien», que viven explotando
y abusando de aquellos que, como Lázaro, han nacido en el arroyo.

Género y estilo

Estamos ante un trabajo rompedor de moldes, original y que es capaz de


crear un género literario en sí mismo: la novela picaresca. Como se ha visto
anteriormente sobre este género, el Lazarillo es la exacta contraposición a
Un fraile, un capellán y un clérigo la novela caballeresca. Y también entronca con el realismo español, por la
conforman casi la mitad de los “amos”
exposición de caracteres cotidianos y por la localización en lugares geográ-
de Lazarillo. Todo un alegato anticlerical.
ficos reales.

346

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 346 28/04/22 11:26


Podemos disfrutar durante todo el texto de un castellano casi modélico para
el momento, fluido y flexible, cargado de expresividad. Además, el autor es
capaz de saltar sabiamente entre estilos, intercalando refranero popular con la
cita culta. Contiene una gran variedad de técnicas narrativas, que van desde la
suspensión hasta la graduatio narrativa que desemboca en anticlímax. Muchas
unidad

9
de estas técnicas, de hecho, serán adoptadas por el gran Miguel de Cervantes.

Estructura

Posee una estructura lineal de acción retrospectiva. Consta de un prólogo


más siete tratados contados de manera autobiográfica.

Pues sepa Vuestra Merced, ante todas cosas, que a mí llaman Lázaro de Tormes, hijo
de Tomé González y de Antona Pérez, naturales de Tejares, aldea de Salamanca. Mi
nacimiento fue dentro del río Tormes, por la cual causa tomé el sobrenombre; y fue
de esta manera: mi padre, que Dios perdone, tenía cargo de proveer una molienda de
5 una aceña que está ribera de aquel río, en la cual fue molinero más de quince años; y,
estando mi madre una noche en la aceña, preñada de mí, tomóle el parto y parióme
allí. De manera que con verdad me puedo decir nacido en el río.
Pues siendo yo niño de ocho años, achacaron a mi padre ciertas sangrías mal hechas
en los costales de los que allí a moler venían, por lo cual fue preso, y confesó y no
10 negó, y padeció persecución por justicia. Espero en Dios que está en la gloria, pues
el Evangelio los llama bienaventurados. En este tiempo se hizo cierta armada contra
moros, entre los cuales fue mi padre (que a la sazón estaba desterrado por el desastre
ya dicho), con cargo de acemilero de un caballero que allá fue. Y con su señor, como
leal criado, feneció su vida.

Añade la originalidad de ser una suerte de confesión o explicación que el autor,


Lázaro, dirige a una persona de más alta condición social, como bien podría ser
el arzobispo de Toledo, único capaz de cortar de raíz y sin excesiva publicidad,
con el amancebamiento del arcipreste de San Salvador con su mujer.

El protagonista no es arquetípico, pues evoluciona y aprende, se adapta para


poder sobrevivir, lo que hace que termine con una enseñanza negativa. Los
personajes están individualizados y se huye del maniqueísmo. Por ejemplo,
la crueldad del ciego no es absoluta y la forma de conducirse del vendedor
de bulas es aplaudida por una Iglesia conocedora de este tipo de actuaciones.

Trascendencia

Como se ha comentado, el Lazarillo abre las puertas al género de la picaresca


española, la cual cuajaría con el Guzmán de Alfarache, de Mateo Alemán. In-
fluye fuertemente en autores de la talla de Cervantes o Quevedo, así como
en el resto del marco europeo. Se publica una segunda parte en Amberes, en
1555, con escasa trascendencia; Juan de Luna, un protestante toledano con
residencia en París, publica en 1620 su propia segunda parte, enfurecido por la
huida del tono realista de la de Amberes. En 1688 aparece en Londres un tomo
que lleva por título La vida y muerte del joven Lazarillo. Se publica un Lazarillo
de Badalona en 1742, una suerte de guía turística de la ciudad y, en 1773, un
Lazarillo de ciegos caminantes describe itinerarios en Buenos Aires y Lima.

Vuelven a aparecer más imitaciones a finales del siglo XIX y principios del
siglo XX, culminando con Nuevas andanzas y desventuras de Lazarillo de Tor- Niños comiendo melón y uvas, Murillo.
mes, del Nobel español Camilo José Cela. La obra ha sido llevada en varias El Lazarillo abre todo un mundo narrativo
para las artes y la literatura del siglo
ocasiones tanto a la pantalla grande como a la pequeña, sin contar con las posterior.
innumerables adaptaciones teatrales o, incluso, miniseries animadas.

347

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 347 28/04/22 11:26


RENACIMIENTO

ACTIVIDAD
16. Lee el siguiente fragmento del Lazarillo de Tormes y contesta las cuestiones
planteadas:

En este tiempo, viendo mi habilidad y buen vivir, teniendo noticia de mi persona el


señor arcipreste de San Salvador, mi señor, y servidor y amigo de Vuestra Merced,
porque le pregonaba sus vinos, procuró casarme con una criada suya. Y, visto por
mí que de tal persona no podía venir sino bien y favor, acordé de lo hacer. Y así, me
5 casé con ella, y hasta agora no estoy arrepentido, porque, allende de ser buena hija y
diligente y servicial, tengo en mi señor el arcipreste todo favor y ayuda; y siempre en el
año le da, en veces, al pie de una carga de trigo; por las Pascuas, su carne; y, cuando
el par de los bodigos, las calzas viejas que deja. Y hízonos alquilar una casilla par de
la suya: los domingos y fiestas, casi todas las comíamos en su casa.

10 Mas malas lenguas, que nunca faltan ni faltarán, no nos dejan vivir, diciendo no sé
qué y sí sé qué de que ven a mi mujer irle a hacer la cama y guisalle de comer. Y
mejor les ayude Dios, que ellos dicen la verdad, aunque en este tiempo siempre he
tenido alguna sospechuela y habido algunas malas cenas por esperalla algunas noches
(...). Porque, allende de no ser ella mujer que se pague destas burlas, mi señor me
15 ha prometido lo que pienso que cumplirá; que él me habló un día muy largo delante
della y me dijo:

—Lázaro de Tormes, quien ha de mirar a dichos de malas lenguas nunca medrará.


Digo esto porque no me maravillaría alguno, viendo entrar en mi casa a tu mujer y
salir della. Ella entra muy a tu honra y suya; y esto te lo prometo. Por tanto, no mires
20 a lo que pueden decir, sino a lo que te toca: digo, a tu provecho.

Señor le dije , yo determiné de arrimarme a los buenos. Verdad es que algunos


de mis amigos me han dicho algo deso, y aun por más de tres veces me han certificado
que antes que conmigo casase había parido tres veces, hablando con reverencia de
Vuestra Merced, porque está ella delante.

25 Entonces mi mujer echó juramentos sobre sí, que yo pensé la casa se hundiera con no-
sotros; y después tomose a llorar y a echar maldiciones sobre quien conmigo la había
casado; en tal manera que quisiera yo ser muerto antes que se me hubiera soltado
aquella palabra de la boca. Mas yo de un cabo y mi señor de otro, tanto le dijimos y
otorgamos, que cesó su llanto, con juramento que le hice de nunca más en mi vida
30 mentalle nada de aquello, y que yo holgaba y había por bien de que ella entrase y
saliese, de noche y de día, pues estaba bien seguro de su bondad. Y así quedamos
todos tres bien conformes.

ANÓNIMO, Lazarillo de Tormes

a. ¿Con quién se casa Lázaro de Tormes?


b. Cuando Lázaro dice de su esposa «buena hija y diligente y servicial» ¿crees
que se refiere a que su esposa tenga esas características o a que gracias a
ellas mantendrá la relación con el Arciprestre? ¿Por qué?
c. ¿Qué beneficios recibe Lázaro del Arcipreste? ¿Cómo se siente por ello?
d. ¿Qué tipo de sospechas tiene Lázaro? ¿Son ciertas? ¿A qué acuerdo llegan
los tres personajes?
e. ¿Cuál es la visión del adulterio que muestra este fragmento? ¿Coincide con la
actual?
f. ¿Qué perspectiva de la Iglesia puede leerse entre líneas?

348

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 348 28/04/22 11:26


3.3. Cervantes y el Quijote
Si Cervantes hubiera escrito la historia de su vida, la literatura habría conside-
rado que se trataba de una obra de ficción, como lo fue el Quijote, obra, por
otra parte, con grandes rasgos realistas.
unidad

9
3.3.1. VIDA
Planea la sombra de la duda sobre gran parte su biografía, comenzando por
su nacimiento, que algunas fuentes lo hacen probable el 29 de septiembre de
1547, pero del que no se tiene constancia. De su bautizo sí queda firma, el 9
de octubre de ese mismo año, en Alcalá de Henares.

Su padre, Rodrigo, era un modesto cirujano (profesión con mala fama en la


época) y, dada su preocupante situación económica, llevó a su mujer, Leonor,
y a sus siete hijos (siendo Miguel el cuarto), a un pequeño periplo por España
hasta que se asientan en Madrid (1556). Las deudas y carestía que padecen
son tales que provocan, en 1551, el encarcelamiento de su progenitor.

De los estudios de Cervantes queda poca constancia. Se sospecha que fue-


ron los jesuitas quienes se encargaron de su educación más temprana y que
cursó Gramática con el catedrático Juan López de Hoyos, pues da fe de que
tres poemas que aparecen en su libro sobre la muerte de la emperatriz Isabel
(esposa de Felipe II) son de su querido discípulo Miguel de Cervantes. Del
supuesto paso por Salamanca, solo existe una hipótesis.

A punto de cumplir los 22 años, y con la perspectiva de convertirse en poeta


de corte de Felipe II, su vida da un vuelco. En septiembre de 1569 ya ha puesto
tierra de por medio por causa de un duelo con Antonio de Sigura, maestro de
obras al que deja malherido. Los motivos no están claros, pero todo apunta
a una cuestión de honor o un lío de faldas. Le condenan en rebeldía, pues los
justicias no pueden localizarlo, a que fuera cortada su mano derecha (con la
que esgrimía pluma y espada), más diez años de destierro.

Un culto, que no eru-


dito, Cervantes, con
tintes pendencieros y
gusto por los aceros,
se refugia en Italia, pa-
sando al servicio del
cardenal Giulio Acqua-
viva, al cual es presen-
tado por su pariente,
monseñor Gaspar de
Cervantes y Gaete. No
le dura un año la vida
apacible, pues en 1571 se enrola en el tercio de Miguel de Moncada para par- Batalla de Lepanto, Andrea Vicentino.
Esta batalla le costó a Cervantes la
ticipar en la Batalla de Lepanto, «la más alta ocasión que vieron los siglos pa-
insensibilidad de su brazo izquierdo.
sados, los presentes, ni esperan ver los venideros», como escribiría el literato.

Pese a estar «enfermo y con calentura», así lo señalan las crónicas, se niega
a permanecer bajo cubierta y defiende el esquife de la galera Marquesa con
arrojo. Tanto, que resulta herido de dos disparos de arcabuz: en el pecho y en el
brazo izquierdo (dejándole con escasa movilidad esta mano). Su distinción en
el combate le vale el reconocimiento de don Juan de Austria, que comandaba

349

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 349 28/04/22 11:26


RENACIMIENTO

la expedición. Tras seis meses en el hospital, participa en varias campañas


por la península itálica y el Mediterráneo. Finalmente, se asienta dos años en
Nápoles, hasta 1575, donde se apunta la posibilidad de que tuviera un hijo,
Promontorio, que llegó a la edad adulta y se dedicó al oficio de armas.

Durante su regreso a España, el 26 de septiembre de 1575, y portando cartas


de recomendación de Juan de Austria y el duque Sessa, su nave es apresada
por una escuadra turca a la altura de Palamós, resultando prisioneros Miguel
de Cervantes y su hermano Rodrigo. Son llevados a Argel, donde padecerían
cinco años de duro cautiverio, agravados por los continuos intentos de fuga
(de los que el literato se nombró siempre responsable máximo, para que no
recayera sobre sus compañeros el yugo de las cadenas y la tortura). Engrille-
tado y a punto de ser trasladado a Constantinopla, al ser considerado preso
rebelde pero importante (por las cartas de recomendación), el dinero que
aporta su familia, más la intervención de los frailes trinitarios, consiguen su
liberación.
Busto que representa a la joven
Catalina de Salazar y Palacios. Llega a Madrid el 27 de octubre de 1580, tras once años de ausencia, donde
contempla el triste panorama en el que ha quedado su familia por intentar
rescatarlo. A los 33 años no puede ser soldado, carece de título universitario
o semejante y del oficio de las letras no puede vivir pues, hasta ahora, no
ha publicado libro alguno. Se traslada a Lisboa en mayo de 1581, donde re-
sidía la corte de Felipe II, en busca de ayuda. Allí recibe algo de dinero y se
le encomienda una misión secreta en Orán, de la cual no ha trascendido su
contenido, solo que regresa a final de año.

En 1582 solicita un empleo en América y consigue un primer rechazo (el se-


gundo será en 1590). Poco se sabe de su vida durante 1582 y 1583, más allá
de que estaba escribiendo su novela La Galatea, y que tuvo una hija con Ana
Villafranca, entonces mujer de un tal Alonso Rodríguez, hija que reconoció y
llamaría Isabel de Saavedra. El 14 de junio de 1584 cobra Cervantes sus pri-
meros derechos literarios sobre la obra antes mencionada y, en diciembre,
con 37 años, contrae matrimonio con una joven de tan solo 19 años, Catalina
de Salazar, en Esquivias (donde tendrá su primer domicilio, pues ella aporta
una pequeña dote). Tres años más trascurrirán allí, donde se ganará la vida,
presumiblemente, escribiendo obras de teatro que se representaban en Ma-
drid, pero sin constancia de las mismas.

En 1587 se muda a Sevilla, dejando la familia atrás, para prestar los servicios
de comisario real de abastos. Viaja por toda Andalucía requisando cereales
y aceite para la Armada que Felipe II quiere lanzar contra Inglaterra. Los epi-
sodios desagradables se suceden: en dos ocasiones llega a embargar propie-
dades eclesiásticas que le valieron sendas excomuniones, más las continuas
y exageradas quejas de los municipios que visitaba para hacer cumplir la
voluntad real. Tal es así que, el 19 de septiembre de 1592 (parece que sep-
tiembre es su mes maldito), es encerrado falsamente por las acusaciones
de un corregidor de Écija. En septiembre (nuevamente) de 1597, quiebra el
banco sevillano donde había depositado todo lo conseguido para el rey como
cobrador de impuestos, y es llevado a prisión. Hay que añadirle otro posible
apresamiento a finales de 1602 o principios de 1603, aunque no está probado.
Sin duda, es cierto que el Quijote se gesta entre rejas.

Se traslada a Valladolid en 1604, junto con la Corte. Vive rodeado de féminas:


su mujer, sus dos hermanas, Andrea y Magdalena, su hija Isabel, más otra
hija de Andrea, Constanza. La familia queda lejos de ser modélica porque, a
las sombras del oficio de Miguel, hay que sumarle que sus hermanas recibían

350

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 350 28/04/22 11:26


«regalos» de hombres desde los veinte años (en el caso de Magdalena). De
hecho, hay constancia de que a ambas las llamaban las «Cervantas» y de que
no vivían una vida precisamente monacal.

Durante el verano termina la primera parte de el Quijote y envía decenas de


peticiones para conseguir los poemas laudatorios que se estilaban al princi-
unidad

9
pio y final de cada novela. Las respuestas que recibiera tuvieron que ser más
que negativas, pues termina insertando una serie de piezas burlescas firma-
das por personajes imaginarios. A Lope de Vega también le tuvo que llegar
misiva, pues sentencia sobre la calidad de Miguel: «ninguno hay tan malo
como Cervantes, ni tan necio que alabe a don Quijote».

En septiembre de 1605 obtiene el privilegio de publicar el Quijote, el cual tuvo que


ser un éxito inmediato, pues al poco se encuentran entremeses de corte donde
hay personajes disfrazados como este y Sancho. Vuélvese a trasladar el gran autor
cuando muda la corte a Madrid, en 1606. En 1608 se casa su hija Isabel, enviu-
dando al poco; fallecen Andrea y Magdalena en 1609 y 1611, respectivamente,
restando solo en una casa cada vez más empobrecida su esposa y su sobrina
Constanza. Sin embargo, cultiva los círculos literarios madrileños y es entonces, a
su vejez, entre los 66 y 68 años, cuando el grueso de sus obras ven la luz.

La segunda parte de el Quijote


se publica cinco meses antes
de la muerte del autor, que se
encuentra en la miseria, ha pa-
decido la prisión, la vergüenza
de la falsa delación o la burla
de poetas y literatos. Pero no
han podido con su espíritu y su
ansia de lucha y reconocimiento.
El 19 de abril de 1616 firma la
dedicatoria de Los trabajos de
Persiles y Segismunda al conde
de Lemos (quien rechazó que
Cervantes formara parte de su
séquito cuando fue virrey en
Nápoles, en 1610), habiendo
recibido el día antes la extrema
unción. El 22 de abril de 1616 fa-
llece en su domicilio de la calle
León, esquina con Francos.
Cervantes en sus últimos días, Eugenio
Dada su pobre a se ace cargo del sepelio la enerable rden ercera sepul- li a. Pese al éxito del Quijote, Cervantes no
tando el cuerpo en el convento de las Trinitarias Descalzas, donde era monja fue un autor venerado en su época y murió
su hija Isabel (también profesaría allí la hija de Lope de Vega, Marcela del siendo pobre.
Carpio: Isabel fallece allí en septiembre de 1652 y Marcela, en 1687). La mala
suerte y la ironía se ceban hasta en los inidentificados restos de Miguel de
Cervantes, pues el mencionado convento se situaba en la calle de Cantarranas
y, a día de hoy, esta calle lleva por nombre Lope de Vega.

ACTIVIDAD
17. Visualiza el documental Buscando a Cervantes. Los misterios de Cervantes
y extrae los datos biográficos más importantes de Miguel de Cervantes a
modo de esquema.

351

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 351 28/04/22 11:26


RENACIMIENTO

. . . R RR
Pese a que lo concentrado de la publicación de la mayor parte de su narrativa
nos puede llevar a pensar que Cervantes es un autor un tanto diletante, nada
queda más lejos de la verdad. Estamos ante un escritor profesional, que bebe
de las corrientes erasmistas y humanistas y que busca su nicho, el cual se
ajusta perfectamente a la historia corta.

Existe una evolución tanto en personajes, como en estilo, estructura y visión


de España y del mundo del siglo XVI e inicios del XVII, a caballo entre el Rena-
cimiento y el Barroco, entre la crítica, el realismo y el pesimismo. A lo largo
de su trayectoria, renueva el género hasta tal punto que se le da el título de
creador, a nivel universal, de la novela moderna.

Su primera novela, La Galatea, ve la luz en 1585 y cultiva el género pastoril,


claramente influenciado por su estancia en Italia. Desde 1590 hasta 1612 arma
sus Novelas ejemplares (que verán la luz en 1613), las cuales pueden dividirse
en dos grupos: idealistas y de reflejo de la realidad. De entre ellas, sobresalen
Rinconete y Cortadillo, El licenciado Vidriera o El coloquio de los perros. En
El licenciado vidriera es uno de los 1605 se publica la primera parte de El ingenioso hidalgo don Quijote de la
relatos más interesantes del autor Mancha, que alcanzaría una fama tal capaz de hacer palidecer la importancia
madrileño. de sus otros textos. Una fama que se extiende y multiplica con la segunda
(1615) y, a efectos estilísticos, alcanza su máximo nivel con Los trabajos de
Persiles y Sigismunda.

3.3.3. EL QUIJOTE
El Quijote se publica en dos partes. La primera, El ingenioso hidalgo don
Quijote de la Mancha, vio la luz en 1605. En vida de Miguel de Cervantes se
publicaron 16 ediciones, entre ellas las traducidas al francés y al inglés. Juan
de la Cuesta vuelve a ser el editor de la obra con La segunda parte del inge-
nioso caballero don Quijote de la Mancha en 1615. Un trabajo que tuvo que
realizarse de forma acelerada porque en 1614 se publicó un Quijote apócrifo,
de Alfonso Fernández de Avellaneda. La segunda parte del Quijote fue tradu-
cida al francés y al italiano poco después de la muerte del autor y al alemán a
mediados del siglo XVII. Es la única obra (en sus dos partes) comparable a la
Biblia en cuanto a número de ediciones y traducciones.

Cervantes crea un tipo de novela guiada por una exigencia artística y moral.
Llega a ella a través del ingenio (entretiene y despierta admiración), la vero-
similitud (huye del disparate) e imita la vida (realismo). De hecho, la literatura
cervantina es realista porque pretende exponer las claves de funcionamiento
del mundo.

• Argumento

Narran ambas partes del Quijote los últimos años del hidalgo Alonso Quijano,
que pierde el juicio por pasar «las noches de claro en claro, y los días de
turbio en turbio» leyendo libros de caballerías. A raíz de ello, crea y abraza la
personalidad de don Quijote de la Mancha, dejando su innombrado pueblo
manchego para dedicarse a «desfacer entuertos» por esas tierras de Dios.

Tuvo amoríos platónicos don Alonso con una labradora de un pueblo cer-
El pintor Gustave Doré realizó una cano, Aldonza Lorenzo, a quien el Quijote transforma en Dulcinea del To-
serie de grabados ambientando
boso, dedicándole hazañas y gestas. Se hace armar caballero por el dueño
distintas escenas del Quijote.
una venta, que confunde con un castillo. Este es quien le recomienda que se

352

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 352 28/04/22 11:26


pertreche de «dineros y camisas» para hacer frente a futuras aventuras, por
lo que decide retornar a su casa, no sin antes sufrir por el camino una mo-
numental paliza. Llega en tal estado que, el cura y el barbero queman todos
los libros de caballería y tapian su biblioteca, con el ánimo de que no vuelva
a los caminos. Sin embargo, don Quijote propone a Sancho ser su escudero
unidad

9
y ambos consiguen zafarse de la vigilancia para adentrarse en un sinfín de
aventuras por La Mancha, a cada cual con más delirio, pues confunde el caba-
llero gentes y molinos con míticos rivales y gigantes. Terminan refugiándose
en sierra Morena, huyendo de la Santa Hermandad. Finalmente, esta segunda
salida concluye con deshonroso regreso, llegando el hidalgo al pueblo ence-
rrado en una jaula. Y así acaba el argumento de la primera parte.

Arranca la segunda parte transcurrido un mes. Ambos protagonistas retoman


sus andanzas con la intención de dirigirse a Zaragoza, donde se «celebrarán
unas justas». Homenajean a Dulcinea en el Toboso; se bate don Quijote con el
Caballero de los Espejos y visita al Caballero del Verde Gabán. Se suceden va-
rios episodios, como las bodas de Camacho, la cueva de Montesinos, la lucha
contra los títeres del retablo del maese Pedro… distintos periplos les salen por
el camino y, en una venta, el caballero andante es conocedor de que su tercera Portada de la primera parte del Quijote
salida ya ha sido adelantada en un libro (el Quijote de Avellaneda). Al no estar de 1605
conforme con cómo se le trata, cambia de planes y rumbo, apuntando a Barce-
lona. El Caballero de la Blanca Luna (que no es otro que el bachiller Carrasco)
lo vence en justa lid y le ordena prometer dejar las armas y tornar al pueblo.
Un anímicamente derrotado don Quijote termina enfermando y, tras un largo
sueño, Alonso Quijano recobra la cordura, hace testamento y fallece.

Segunda parte, capítulo LXXIV


Entró el escribano con los demás, y después de haber hecho la cabeza del testamento
y ordenado su alma don Quijote, con todas aquellas circunstancias cristianas que se
requieren, llegando a las mandas, dijo:
-Ítem, es mi voluntad que de ciertos dineros que Sancho Panza, a quien en mi locura
5 hice mi escudero, tiene, que porque ha habido entre él y mí ciertas cuentas, y dares y
tomares, quiero que no se le haga cargo dellos, ni se le pida cuenta alguna, sino que si
sobrare alguno después de haberse pagado de lo que le debo, el restante sea suyo, que
será bien poco, y buen provecho le haga; y si como estando yo loco fui parte para darle
el gobierno de la ínsula, pudiera agora, estando cuerdo, darle el de un reino, se le diera,
10 porque la sencillez de su condición y fidelidad de su trato lo merece.
Y volviéndose a Sancho, le dijo:
-Perdóname, amigo, de la ocasión que te he dado de parecer loco como yo, haciéndote
caer en el error en que yo he caído, de que hubo y hay caballeros andantes en el mundo.
-¡Ay! -respondió Sancho llorando-. No se muera vuesa merced, señor mío, sino tome
15 mi consejo, y viva muchos años; porque la mayor locura que puede hacer un hombre
en esta vida es dejarse morir, sin más ni más, sin que nadie le mate, ni otras manos le
acaben que las de la melancolía. Mire no sea perezoso, sino levántese desa cama, y
vámonos al campo vestidos de pastores, como tenemos concertado: quizá tras de alguna
mata hallaremos a la señora doña Dulcinea desencantada, que no haya más que ver.

• Tiempo y narradores

La acción del Quijote es contemporánea a sus lectores, pudiéndose datar


alrededor de 1590 el arranque de la primera parte, la cual posee más acción
que la segunda, ya que cuenta con relatos interpolados o narraciones de los
personajes que nada tienen que ver con la historia de Alonso Quijano. Res-
pecto a la segunda, se fecharía entre los años 1605 y 1615, pues se alude a las Portada de la segunda parte del Quijote
de 1615
aventuras de la primera y se tratan problemas de la época.

353

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 353 28/04/22 11:26


RENACIMIENTO

No tiene un narrador único, sino que acude a la polifonía. El punto de vista


cambia a lo largo del relato. Comenzamos con un narrador omnisciente, pero
inexacto: no nos desvela cuál es «el lugar de la Mancha...», equivoca los nom-
bres… Entra la traducción del sabio moro Cide Hamete Benengeli tras la aventura
de El Vizcaíno y se interponen más narradores y pasajes para, según Cervantes,
dar descanso al lector, aunque se mantiene el tono escéptico y humorístico.

En el Quijote de 1615 se oscila continuamente entre la realidad y la ficción.


Los personajes discuten sobre la veracidad e inexactitudes del relato, pues
son conocedores de la historia contada por Cide. Se da, además, el concepto
de la novela dentro de la novela, superponiendo diversos planos de ficción,
al modo de las muñecas rusas.

• Un protagonista único

Cervantes inventa un personaje de ficción, don Quijote, que está creado por
otro personaje ficticio, Alonso Quijano. Para dar coherencia a la farsa y de-
sarrollo, primeramente se muestra a Alonso Quijano, su caída en la locura y
adopción del rol de don Quijote. Ambos caracteres evolucionan de tal manera
que, al final del libro, don Quijote desaparece para dejar únicamente en es-
cena al hidalgo, símbolo de la vuelta a la razón.

En los primeros capítulos, se muestra a un sujeto plano, sin relieve. A medida


que avanzan las páginas, gana en complejidad y verosimilitud, se carga de
dudas y expone el dualismo del alma humana: verdad y alucinación, demen-
cia y la sensatez, clarividencia y obsesión...

Su locura está marcada por un gran sentido de la justicia, por la nobleza de


espíritu. Y aquí llega la gran reflexión moral, la gran enseñanza que propone
Miguel de Cervantes: qué mayor demencia que ser justo en un mundo co-
rrupto (detalle que desvela la auténtica atemporalidad del relato). De hecho, a
más bondad e intención de ayuda al prójimo, más grado de absurdo y locura.

• Sancho, la zafia realidad

Si grande es don Quijote, no menos pequeño es Sancho Panza, su fiel escudero.


Si uno es reflejo de los más altos valores del alma, el otro es el opuesto carnal.
Sancho es simple y bondadoso, usa sus sentidos y su saber empírico para captar
e interpretar la realidad. Pero, de la misma forma que el Quijote se humaniza
y adquiere conciencia de la realidad, Sancho abraza la fantasía de la justicia al
correr de los capítulos. Don Quijote sabe que tiene alucinaciones, pero no quiere
que le despierten a la realidad. Por su parte, Sancho tiene fe en el hidalgo y se
niega a admitir lo absurdo de seguirlo. dos locos mu cuerdos o dos cuerdos
muy locos, nada más actual, habiendo sido escrito hace cuatrocientos años.

En Sancho se da la dicotomía entre cobardía y valentía. Ante todo, evita el peli-


gro, sí, pero lucha para defender su honra y dignidad. Dicotómicos son también
sus momentos evolutivos: comienza el relato solo preocupado por el dinero y
en mejorar su posición, y termina gobernando justamente la ínsula Barataria, no
se aprovecha de su poder y lo abandona cuando todos se oponen a su equidad.

• Más de 650 personajes

La inmensidad del Quijote puede medirse por la miríada de personajes que


La Plaza de España de Madrid tiene aparecen, hasta 659, todos ellos pertenecientes a los más variados estamentos
como centro una estatua de don Quijote sociales: pícaros, arrieros, cabreros, criadas, labradores, pastoras, moriscos, via-
y Sancho a lomos de Rocinante y el rucio
jeros, aristócratas, bandoleros… Un verdadero retrato psicológico y sociológico
de Sancho.
de la España de su tiempo. Todos ellos complejos, cargados de nota y caracterís-

354

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 354 28/04/22 11:26


tica: la tía y el ama de Alonso se preocupan por él y crecen en su rencor a Sancho,
al que culpan de sus aventuras. El cura y el barbero están vivos, bien trazados
y oscilan entre el divertimento y la compasión ante las disparatadas hazañas.

Los personajes auxiliares son más redondos y adquieren más fuerza en tanto
están más próximos a los protagonistas. Por el contrario, los más diluidos son
unidad

9
los pertenecientes a los relatos marginales de la primera parte, escasamente
vinculados con Sancho y Quijote.

• El estilo
Televisión Española estrenó, en 1992,
La forma de hablar de cada personaje se trata desde el humor y la ironía y cons- la serie El Quijote, con Fernando Rey y
tituye uno de sus rasgos más singulares. Toda la novela está impregnada de Alfredo Landa.

contraposiciones: don Quijote tiene un lenguaje anticuado y rebuscado (fasta,


non fuyades, desfacer), en oposición al rústico refranero de Sancho; una nobleza
artificiosa contrasta con lo pastoril de Marcela; los transeúntes de caminos con
la erudición de médicos, licenciados...

Los estilos epistolar, descriptivo, conversacional, oratorio o narrativo aparecen


según las situaciones y personajes, no sin parodia. Todos ellos se dan cita, muy
acusadamente, en la figura de nuestro protagonista, máxime en los diálogos que
mantiene con Sancho, en sus discursos o al preparar una carta para Dulcinea.

Limita fuertemente el autor el uso de los recursos, lo opuesto a Góngora; huye


del humor vacío, del chiste por el chiste, propio de Quevedo (apostando por la
parodia y la ironía) y construye un estilo propio, pleno de expresiones naturales
Don Quijote y Sancho Panza cobraron
capaces tanto de dar placer al lector como de lanzarle enseñanzas morales o, vida en dibujos animados de la mano de
incluso, intelectuales. Cruz Delgado.

• Interpretaciones

Durante cuatrocientos años se han sucedido todo tipo de interpretaciones sobre


la genial obra de Cervantes. Inicialmente, fue acogida como una mera obra có-
mica. Posteriormente, se le han otorgado significados filosóficos, simbólicos,
críticos y trascendentes. El movimiento romántico, por ejemplo, lo tilda de ejem-
plo del eterno conflicto entre idealismo y realismo, materialismo y espiritualidad,
progreso personal y sujeción al estrato social de nacimiento.

Los sociólogos apuntan que todo el texto es una crítica encubierta a los valores
imperantes del momento. Aquellos que quieren ver un carácter más personalista
aseveran que toda la novela es un inmenso paralelismo con la biografía cervan-
tina: orgullo de la victoria de Lepanto, frente al fracaso español en Inglaterra y
Holanda. En la Francia del siglo XVIII, es una sátira del mundo heroico español y
una caricatura de Carlos V.

Para la Generación del 98 el Quijote sigue siendo una obra de referencia. Una-
muno abraza su valor trascendente y simbólico, pues se muestra la vida de un
héroe, abnegado y sacrificado, que ha de ser un modelo a seguir. Ramón y Cajal
coincide con él en su Psicología de don Quijote y el quijotismo. rtega asset
en sus Meditaciones del Quijote (1914), opta por el análisis histórico y político,
más la estética del género novelesco. De hecho, puede decirse que sobre el Qui-
jote arma su filosofía.

La crítica del siglo XX mira los dos tomos como un compendio de información
costumbrista y, a día de hoy, se le atribuye un reflejo del inconsciente colectivo
español, una expresión de su carácter dual, idealista y heroico (Quijote) al tiempo
que pragmático y pesimista (Sancho).

355

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 355 28/04/22 11:26


RENACIMIENTO

ACTIVIDADES
18. bser a la in ogra a de stor lonso e tra da de itter ue a al mar-
gen de esta página. Realiza, siguiendo su diseño, una imagen en la que re-
sumas visualmente la información sobre los personajes (Quijote, Sancho y
Dulcinea) el tiempo y los narradores.
19. Escucha la canción de Zénit titulada Quijote capturando el código QR que
encontrarás junto a esta actividad. En pequeños grupos o parejas, realizad
vuestra propia versión musical del argumento de cualquiera de las partes
del Quijote.
20. ee el siguiente ragmento conocido como el discurso de la Edad de ro
perteneciente a la primera parte del Quijote, y contesta las preguntas.

–Dichosa edad y siglos dichosos aquéllos a quien los antiguos pusieron nombre de
dorados, y no porque en ellos el oro, que en esta nuestra edad de hierro tanto se
estima, se alcanzase en aquella venturosa sin fatiga alguna, sino porque entonces los
que en ella vivían ignoraban estas dos palabras de tuyo y mío. Eran en aquella santa
5 edad todas las cosas comunes; a nadie le era necesario para alcanzar su ordinario
sustento tomar otro trabajo que alzar la mano y alcanzarle de las robustas encinas
Quijote, del grupo de hip-hop Zénit que liberalmente les estaban convidando con su dulce y sazonado fruto. Las claras
fuentes y corrientes ríos, en magnífica abundancia, sabrosas y transparentes aguas les
ofrecían [...]. Todo era paz entonces, todo amistad, todo concordia [...]. Entonces sí
10 que andaban las simples y hermosas zagalejas de valle en valle y de otero en otero en
trenza y cabello, sin más vestido que aquellos que eran menester para cubrir honesta-
mente aquello que la honestidad quiere y ha querido siempre que se cubra, y no eran
sus adornos de los que ahora se usan, [...] sino de algunas hojas verdes de lampazos y
yedra entretejidas, con lo que quizá iban tan pomposas y compuestas como van agora
15 nuestras cortesanas con las raras y peregrinas invenciones que la curiosidad ociosa les
ha mostrado. Entonces se decoraban los concetos amorosos del alma simple y senci-
llamente del mesmo modo y manera que ella los concebía, sin buscar artificioso rodeo
de palabras para encarecerlos. No había la fraude, el engaño ni la malicia mezcládose
con la verdad y llaneza. La justicia se estaba en sus propios términos, sin que la osa-
20 sen turbar ni ofender los del favor y los del interese, que tanto ahora la menoscaban,
turban y persiguen. La ley del encaje aún no se había sentado en el entendimiento del
juez, porque entonces no había que juzgar, ni quien fuese juzgado. Las doncellas y
la honestidad andaban, como tengo dicho, por dondequiera, sola y señeraI, sin temor
que la ajena desenvoltura y lascivo intento le menoscabasen, y su perdición nacíaXI
25 de su gusto y propria voluntad. Y agora, en estos nuestros detestables siglos, no está
segura ninguna, aunque la oculte y cierre otro nuevo laberinto como el de Creta;
porque allí, por los resquicios o por el aire, con el celo de la maldita solicitud, se les
entra la amorosa pestilencia y les hace dar con todo su recogimiento al traste. Para
cuya seguridad, andando más los tiempos y creciendo más la malicia, se instituyó la
30 orden de los caballeros andantes, para defender las doncellas, amparar las viudas y
socorrer a los huérfanos y a los menesterosos. Desta orden soy yo, hermanos cabreros,
a quien agradezco el gasaje y buen acogimiento que hacéis a mí y a mi escudero.

MIGUEL DE CERVANTES, El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha, PARTE I, CAP. 11

a. Comenta la caracterización de don Quijote, su estilo a la hora de hablar y el


contraste entre realidad e idealismo que se da en este fragmento.
b. ¿Qué conceptos, tópicos o temas renacentistas se observan en el discurso
de don Quijote?
c. ¿Qué contraposición realiza entre los tiempos en los que vive don Qujote y el
Renacimiento?

356

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 356 28/04/22 11:26


4. TEATRO
El teatro en el Renacimiento español abarca desde los inicios del siglo XVI
hasta la llegada de Lope de Vega y su creación de la comedia nueva. Como en
todos los movimientos, sírvase una excepción, que vendría a ser La Celestina,
unidad

9
de Fernando de Rojas (1499): una obra teatral que no está destinada a ser
representada, sino leída en ambientes cortesanos o culturalmente elevados
(eclesiásticos y universitarios), y que estudiamos en el tema anterior.

Del mismo modo que hemos de agradecer a los italianos el auge del Huma-
nismo y del clasicismo, hemos de hacer lo propio con el concepto de com-
media dell’Arte. Superada la barrera del 1500, comienzan a llegar a España
desde Italia las nuevas manifestaciones de teatro popular, con compañías de
actores más o menos profesionales, que actúan desde plazas hasta ventas. El
propio Lope de Rueda, principal exponente del teatro renacentista español,
escenificaba en tablas montadas sobre bancos.

Poco a poco, crecen los espacios dedicados en exclusiva al teatro, aunque


hay que esperar hasta 1565 para su explosión, fecha en la que Felipe II otorga
autorización para que algunas cofradías creen espacios con carácter perma-
nente en Madrid para poder representar sus comedias. De entre ellos, desta-
can el corral del Príncipe y el corral de la Cruz.

4.1. Teatro religioso y teatro profano


Coincidiendo con fechas señaladas dentro del calendario cristiano, las repre-
sentaciones teatrales de carácter religioso arrancan en el siglo XV y se van
haciendo cada vez más comunes. Las tramas están basadas en vidas de santos,
en el Antiguo o Nuevo Testamento, y poseen una peculiaridad, que es la alter-
nancia de episodios cómicos con trágicos. Los personajes son tipo, de fuerte
caracterización. De aquí, además, saldrán tanto los primeros actores como au-
tores. Estos se desplazarán desde la representación del Corpus Christi (germen
del auto sacramental) para un público eminentemente cortesano, a la populari-
zación de la misma, con la desacralización de este tipo de dramas.

Los espectáculos de este tipo, que se amplían a la Natividad, la Resurrección


o la Pasión, son ampliamente controlados por la institución eclesiástica, pues
sirven no solo para entretener, sino también para impartir doctrina. Al hacerse
cada vez más populares, ganan en eficacia a la hora de transmitir la verdadera
fe al vulgo en un momento marcado por la Reforma protestante.

De igual manera que evoluciona el religioso, también lo hace el teatro profano.


Inicialmente son representaciones pensadas para la corte y realizadas por sus
miembros (quienes tenían a su cargo algún gremio encargado de las represen-
taciones del Corpus, de donde surgirán las compañías profesionales). Adaptan
los dramas de Terencio o Plauto y, dentro del mundo erudito (universidades),
se hace lo propio con las obras que se conservan del grecorromano.

Juan del Encina es el principal exponente del teatro profano de la primera mitad
del siglo XVI, quien presenta una temática tipo pastoril de claros tintes renacentis-
tas. Sus primeras obras ofrecen personajes sencillos, simples, incluso cargados
de lenguaje rústico (el zayagüés) para darle una intención cómica. Posterior-
mente, cuando entra al servicio de la Casa de Alba, sus pastores se imbuyen más Juan del Encina revolucionó el teatro
del siglo XVI aplicando los preceptos
en la estela humanista, su habla se hace más culta e incluso se plantea el suicidio
renacentistas.
por causa de un amor no correspondido (algo impensable en el medievo).

357

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 357 28/04/22 11:26


RENACIMIENTO

A Juan del Encina ha de sumarse la figura de Bartolomé Torres Naharro quien,


además de la temática religioso-cortesana, creó y popularizó el género de capa y
espada, convirtiéndolo en otro gran exponente de la primera mitad del siglo XVI.

4.2. Explosión popular


A lo largo del segundo tramo del siglo XVI se produce una verdadera explo-
sión del teatro, el cual es demandado cada vez más por un pueblo ávido de
fantasía y entretenimiento. Cualquier espacio público es bueno para llevarlo
a cabo: atrios, plazas, ventas y hasta un carro puede ser buen escenario, si
el momento lo pide. Los dramaturgos amplían su repertorio, trastocan las
estructuras tradicionales, sorprenden con los finales y no tienen miedo de
beber de los antiguos juglares a la hora de la puesta en escena, de buscar el
artificio, la risa o el llanto fácil.

Lope de Rueda (1510-1565) brilla con luz propia en este momento. Este sevi-
llano fue autor, actor, empresario teatral y tocó todos los palos (literalmente)
Portada de Propalladia, la obra cumbre de de la primigénea escenografía y tramoya. Llevó sus comedias y obras breves
Torres Naharro. de teatro por numerosos puntos de la geografía española, consiguiendo un
gran renombre. Su producción está cargada de arquetipos (el rufián, el criado,
el bobo), de giros populares y elementos folclóricos, todos ellos bases del
futuro entremés (término acuñado por el valenciano Juan de Timoneda y
recogido en su conjunto de piezas breves, La Turiana).

Los trabajos más conocidos de Lope de Rueda son sus pasos (Las aceitunas,
Cornudo y contento, Los criados...), que se representaron, bien de forma ais-
lada, bien en los entreactos de comedias más largas. Están marcados por
profundos contrastes entre los personajes, a quienes dota singularmente de
su registro y habla propia de los tiempos, apostando sin miedo por el chiste,
la confusión, el enredo y el equívoco.

4.3. Cervantes y el teatro


A finales de siglo, ciudades como Sevilla, Valencia o Madrid son auténti-
cos hervideros teatrales. Concretamente, en esta última es donde se prodiga
como autor Miguel de Cervantes. Allí se habrían llevado a escena en la dé-
cada de 1580 «veinte comedias o treinta […] sin que se les ofreciese ofrenda
de pepinos...», tal y como indica en el prólogo de su obra Ocho comedias
y ocho entremeses nuevos nunca representados (1615). Lamentablemente,
solo se conservan una veintena escasa de comedias, piezas sueltas y entre-
meses cervantinos.

De su primera época (1580-87) destaca especialmente El cerco de Numancia,


que puede considerarse como la única tragedia española del siglo XVI. Com-
puesta en 1585, se puede enclavar en el género de comedias de cerco, muy en
boga en el momento, pues narra el asedio de Numancia a cargo de las tropas
de Escipión, poniendo en perspectiva personajes heroicos y militares de uno
y otro bando. Dentro de sus comedias de cautivos, resalta la posiblemente
autobiográfica Los tratos de Argel.

El manco de Lepanto bebe de los géneros de moda en su segunda época,


abarcando sus últimos veinte años de vida. Sus comedias oscilan entre la
intriga (La casa de los celos, El laberinto de amor), capa y espada (La entrete-
Lope de Rueda fue precursor de Lope de
Vega en cuanto a innovaciones teatrales.
nida) o de santos (El rufián dichoso). Brilla la comedia Pedro de Urdemalas,
pues traspone al teatro los conceptos de la novela picaresca.

358

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 358 28/04/22 11:26


Los entremeses (piezas cómicas de un solo acto y de carácter popular) de Miguel
de Cervantes son un verdadero retrato de la sociedad de su tiempo cargado de
ironía y burla de sus preceptos casi sagrados, como puede ser la limpieza de
sangre. Precisamente sobre este asunto pivota el que puede ser el más señalado
tanto estética como ideológicamente: El retablo de las maravillas.
unidad

9
Los personajes que introduce Cervantes en sus entremeses recorren desde lo
arquetípico a lo colectivo, siempre resaltando un vicio o defecto en particular
(ambición, necedad, celos, crueldad, simplicidad: El vizcaíno fingido, El viejo
celoso) o una tara social (honra, posesiones, estatus, pureza: La elección de
los alcaldes de Daganzo, El rufián viudo). Pese al uso de una tipología tan
marcada, sus protagonistas y antagonistas están más elaborados, evolucio-
nan y quieren huir de catalogaciones. A buen seguro, Cervantes dejó entrever
matices de su narrativa en sus obras teatrales, provocando que, a mayor com-
plejidad y más líneas de argumento, tuvieran menos acción. Esta abundancia
de claroscuros condujo al respetable a pronunciarse por Lope de Vega, que
leía muy bien al público y sabía qué le gustaba.

Listado de personajes de El cerco de


Numancia.
ACTIVIDAD
21. Lee el siguiente fragmento de Las aceitunas de Lope de Rueda y responde
las cuestiones.

ÁGUEDA: Mira, marido, ¿sabes qué he pensado? Que yo cogeré las aceitunas y tú las
acarrearás con el asnillo, y Mendigüela las venderá en la plaza. Y mira, muchacha, te
encargo que no vendas el celemín(1) por menos de dos reales castellanos.
TORUVIO: ¿Cómo que a dos reales castellanos? ¡Eso es carísimo! […] Ven aquí,
5 muchacha: ¿a cuánto las vas a vender?
MENDIGÜELA: Al precio que usted diga, padre.
TORUVIO: A catorce o quince dineros.
MENDIGÜELA: Así lo haré, padre.
ÁGUEDA: ¿Cómo que así lo haré, padre? Ven aquí, jovencita: ¿a qué precio las vas
10 a poner?
MENDIGÜELA: Al que usted dice, madre.
TORUVIO: ¿Cómo que a dos reales…? Te prometo que, si no haces lo que yo digo, te
daré doscientos correazos. ¿A cuánto vas a vender las aceitunas?
MENDIGÜELA: Al precio que usted quiere, padre.
15 TORUVIO: A catorce o quince dineros.
MENDIGÜELA: Así lo haré, padre.
ÁGUEDA: ¿Cómo que así lo haré, padre? ¡Vas a ver, desgraciada! ¡Toma! ¡Toma!
¡Harás lo que yo te digo!
TORUVIO: Deja en paz a la muchacha, mujer.
20 MENDIGÜELA: ¡Ay, padre, que me mata madre!
ALOJA: Pero ¿qué escándalo es este, vecinos? ¿Por qué maltratáis así a la muchacha?
[…] ¡Qué cosas vemos en esta vida! ¡No han hecho más que plantar una triste rama
y ya se están peleando por las aceitunas!
(1) celemín: medida de capacidad equivalente a cuatro litros y medio aproximadamente.

LOPE DE RUEDA, Las aceitunas

a. Los de los pasos son personajes tipo. ¿Qué adjetivo atribuirías a cada uno de
los que aparecen en el texto?
b. ¿Cuál es el elemento humorístico del fragmento? Extrae un ejemplo.
c. Otro aspecto capital de este tipo de teatro es la crítica. ¿Qué aspectos de la
conducta humana critica aquí Lope de Rueda?

359

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 359 28/04/22 11:26


RENACIMIENTO

Actividades de
RECAPITULACIÓN
1. Completa la siguiente tabla con los autores y obras más representativos de
cada género.

ER U R R
Fray Luis de León
Cántico espiritual
Lírica mística

Canción por la batalla de Lepanto


Lee este código QR con tu
Prosa historiográfica y
dispositivo móvil para escuchar un
crónica de Indias
resumen de la unidad. Subida al monte Carmelo
Garci Rodríguez de
Montalvo
Cárcel de Amor
Novela pastoril
Selva de aventuras
Novela morisca
Francisco Delicado
Novela picaresca
Miguel de Cervantes
Comedia de cerco

2. El Renacimiento recupera los mitos grecolatinos hasta el punto de conver-


tirse en una de las fuentes de inspiración principales. Recopila poemas que
traten los siguientes mitos, busca obras de arte (escultura, pintura, arquitec-
tura...) en los que también aparezcan y relaciónalos.



3. Captura el código QR que hay al margen y escucha diez minutos de «Curio-
sidades de los Austrias» del programa La escóbula de la brújula desde la
hora 1:16:00 hasta la hora 1:27:20. Expón la curiosidad histórica que más te
haya llamado la atención sobre los personajes que trata: Juana la Loca, su
padre Fernando el Católico y su marido Felipe I el Hermoso.
4. Imagina que tienes una nave del tiempo que es capaz de viajar al siglo XVI.
Realizad grupos de 4 o 5 personas. Elegid uno de los autores vistos en la
unidad o cualquier otro que os interese de la misma época, ya sea español o
no. Siguiendo las normas de elaboración de textos narrativos, realizad una
expresión escrita sobre la vida, obra, contexto histórico, etc. desde el punto
de vista del historiador actual que viaja en el tiempo al siglo XVI.
5. Es momento de realizar un podcast de radio. Por grupos, elegid uno de los
temas que se concretan y elaborad vuestro propio pequeño programa de
radio. Podéis elegir el formato de tertulia o de entrevista. Los asuntos sobre
los que podéis hablar son:
• Carlos V
• Felipe II
• El Bosco, su obra pictórica y su relación con Felipe II
• Los Medici
• Alejandro VI, el papa Borgia
• El mito de Lucrecio Borgia
• El matemático y astrónomo John Dee
• El alquimista Paracelso
• El humanista Benito Arias Montano
• El científico Galileo Galilei
• Leonardo Da Vinci

360

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 360 28/04/22 11:26


6.

7.
Escucha la conferencia de Jorge García López en la Fundación Juan March
titulada El estilo de Miguel de Cervantes: contexto literario y personalidad
creadora, que encontraréis al margen de esta página. Realiza un esquema
sobre las principales ideas expuestas.
Lee el siguiente fragmento de Los Borgia de Mario Puzo y contesta las pre-
unidad

9
guntas.
a. ¿Qué visión se ofrece de la Iglesia durante el papado de Alejandro VI? ¿Y de Conferencia sobre el estilo de la obra
la sociedad romana? cervantina.

b. ¿En qué palabras de Alejandro se muestra el tópico del carpe diem?


c. ¿Qué dicotomía sobre la concepción humana aparece en el texto?

Tras la muerte de su hijo Juan, el Papa Alejandro se sumió en una profunda depre-
sión. Cuando el dolor se aferraba con más insistencia a su alma, el sumo pontífice se
encerraba en sus aposentos y desatendía por completo los asuntos del Vaticano. Al
cabo de unos días volvía a salir, lleno de energía e inspiración, dispuesto a entregarse
5 en cuerpo y alma a la reforma de la Iglesia.
Fue en una de esas ocasiones cuando le ordenó a su secretario, Plandini, que con-
vocara una reunión de la comisión cardenalicia. Sin duda, Roma necesitaba de una
reforma. El fraude, el hurto, la lascivia, la homosexualidad y la pedofilia estaban a
la orden del día e incluso los cardenales se atrevían a pasear abiertamente por la
10 ciudad acompañados por sus amantes favoritos vestidos con suntuosas ropas traídas
de Oriente. Seis mil ochocientas prostitutas ejercían su comercio en la ciudad, con
el consiguiente riesgo para la salud de los ciudadanos de Roma.
[...]
Y así fue como la comisión que Alejandro había ordenado formar se reunió en el
15 Vaticano para presentarle sus propuestas al sumo pontífice. El cardenal Grimani, un
veneciano de escasa estatura, se levantó para dirigirse al Santo Padre.
[...]
-Ningún príncipe de la Iglesia dispondrá de más de ochenta criados y treinta caballos.
Tampoco tendrá a su cargo juglares ni bufones ni malabaristas ni músicos. Ningún
20 príncipe de la Iglesia empleará a jóvenes como ayudas de cámara. Y, sea cual sea
su jerarquía, todos los clérigos renunciarán a tener concubinas bajo pena de exco-
munión.
Alejandro empezó a frotar las cuentas de su rosario. No eran más que sugerencias
inútiles, ninguna de las cuales contribuiría a mejorar realmente la Iglesia. (...) De
25 vuelta en sus aposentos privados, Alejandro mandó llamar a Duarte.
-Resulta sorprendente cómo los principios elevados siempre consiguen volver la na-
turaleza humana contra sí misma -comenzó diciendo Alejandro-.
-Deduzco que Su Santidad no ha oído nada que merezca la pena considerar -inter-
vino Duarte-.
30 Alejandro se levantó y se alejó unos pasos de Duarte. Al darse la vuelta, su semblante
tenía una expresión divertida.
-Es increíble, Duarte -exclamó-. No han hecho una sola propuesta que no vaya con-
tra los deseos naturales del hombre. Sin duda, la moderación es una virtud, pero el
ascetismo... ¿Qué satisfacción puede hallar Dios en que nosotros nos privemos de
35 todo placer?
-Veo que las propuestas han sido desmesuradas -comentó Duarte-. Los Borgia es la última novela
publicada por el escritor
-Hasta han llegado a sugerir que renunciemos a tener concubinas -exclamó Ale-
estadounidense Mario Puzo, autor de
jandro-. ¿Puedes creerlo? Si, como sumo pontífice, tampoco puedo desposar a una la saga de El padrino. Es una novela
mujer, ¿quieres decirme qué lugar ocuparía entonces en mi vida la dulce Julia? Jamás histórica que narra la controvertida
40 lo permitiré. Y, lo que es todavía peor, no puedo entregarle ninguna posesión a vida de la familia valenciana de los
mis hijos. ¡Tonterías! Tampoco el pueblo puede divertirse. No tiene ningún sentido, Borgia durante el Renacimiento,
Duarte. especialmente del papa Alejandro,
envuelta en conspiraciones, crímenes
MARIO PUZO, Los Borgia y pasiones.

361

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 361 28/04/22 11:26


10 BARROCO
unidad 10

1. Contexto histórico: El fin de 200 años de grandeza


2. Lírica
2.1. Culteranismo: Luis de Góngora
2.2. Conceptismo: Francisco de Quevedo
2.3. Popularismo y clasicismo: Lope de Vega
3. Prosa
3.1. Prosa moral, didáctica y ensayística: Baltasar Gracián
y Francisco de Quevedo
3.2. Prosa narrativa: novela picaresca y cortesana
4. Teatro
4.1. La explosión teatral del siglo XVII
4.2. Lope de Vega
4.3. Calderón de la Barca
4.4. Mujeres en el teatro: Ana Caro Mallén
ACTIVIDADES DE RECAPITULACIÓN

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 362 28/04/22 11:26


0
unidad

En 1585, cuando estaba a punto de cumplir acuñadas desde la Antigüedad a las que de-
treinta y ocho años, Cervantes publicó su bían ajustarse las comedias.
primera obra literaria, una novela pastoril ti-
tulada La Galatea, la cual pasó con más pena —¿Es en esa obra dónde Lope escribió aque-
que gloria. Sin embargo, Lope de Vega publicó llos versos sobre sus comedias y los gustos
en 1598 otra novela pastoril, La Arcadia, que del vulgo? —dice Beatriz—. Si no recuerdo
obtuvo un éxito notorio. Además, la nueva mal, decían así:
comedia inspirada por Lope de Vega se había
…como las paga el vulgo, es justo
impuesto con fuerza en los teatros de toda Es-
hablarle en necio para darle gusto.
paña. En un principio, antes del surgimiento
de Lope de Vega, que era unos quince años —En efecto —dice Pinillo sorprendido—. Veo
más joven que él, Cervantes no había tenido que tienes buena memoria. El caso es que las
dificultades para vender sus comedias a los comedias de Lope de Vega, compuestas para
autores o directores teatrales. Pero, tras el ser apreciadas por el vulgo, tuvieron un éxito
afianzamiento de la comedia lopesca, los di- impresionante. Así que Cervantes, que en un
rectores teatrales dejaron de comprarle sus principio mantuvo buenas relaciones con Lope
comedias, pues el vulgo solo quería asistir a de Vega, vio como este, más joven que él, no
las nuevas comedias escritas al estilo de Lope solo le cerraba las puertas del teatro, sino que
de Vega, en las que, como este defendía en su había obtenido un éxito con su novela pastoril,
Arte nuevo de hacer comedias, se mezclaba lo La Arcadia, que Cervantes no había alcanzado
trágico con lo cómico y no se respetaban los con la suya. De ahí que lo criticara duramente,
preceptos de las denominadas artes poéticas que se burlara del mismo y que lo imitara en
tradicionales, las cuales recogían las normas la primera parte del Quijote.

ALFONSO MARTÍN JIMÉNEZ, Hacen falta cuatro siglos para entender a Cervantes (2016)

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 363 28/04/22 11:26


BARROCO

1. CONTEXTO HISTÓRICO: EL FIN DE 200


AÑOS DE GRANDEZA
Pocos movimientos de creación artística y cultural están tan sumamente conecta-
dos con el devenir histórico y social como el Barroco. Mientras que las raíces del
pensamiento científico, implantado en el Renacimiento, se expanden y ayudan al
crecimiento del saber, la Contrarreforma quiere podar su desarrollo con la impo-
sición de un único pensamiento teológico cristiano frente al protestantismo. Al
tiempo que los estamentos sociales se desdibujan y surgen nuevas clases sociales,
la crisis, la guerra, el hambre y la enfermedad azotan al pueblo del viejo continente.
El optimismo renacentista se contrapone al pesimismo barroco; la brillante y ele-
vada mitología, a la plasmación de la oscura y cruda realidad; el heroísmo de las
campañas militares, frente a la discreción y el desengaño por los fracasos. Es el fin
de doscientos años de grandeza.

El periodo que abarca tiene un inicio y un fin desdibujados. Se puede afirmar


que el Barroco comienza a partir de 1580, con el arranque del Manierismo,
Carlos II fue el último de la dinastía de los transición entre dos grandes periodos (Renacimiento y Barroco), y se ex-
Austrias. tiende a lo largo de los reinados de Felipe III (1598-1621), Felipe IV (1621-1665)
y Carlos II (1665-1700). Bautizados por la historia como «Austrias Menores»,
no demostraron ni la personalidad ni la visión global de sus predecesores,
y se apoyan en la figura del valido para gestionar sus intereses aunque, en
realidad, estos gobiernan al margen de la monarquía y de los Consejos de los
distintos territorios españoles. Entre ellos, destacan el duque de Lerma, para
elipe el conde-du ue de li ares para elipe el du ue de edinaceli
(entre otros) para Carlos II.

Dualidad, corrupción y conflicto

La dualidad domina todo el periodo y se extiende a todas las ramas. Para ges-
tionar los territorios de la península, Europa y el Nuevo Mundo se potencia
una administración centralizada y eficaz. Pero este ideal choca con la venta de
cargos, su sangrante corrupción y hasta su carácter hereditario (desde regido-
res y escribanos a miembros de los Consejos), con la consiguiente pérdida de
poder de la Corona.

No se encuentra oposición en la expansión por América, pero brotan los levan-


tamientos independentistas (apoyados por Francia e Inglaterra, fuertes rivales
europeos) en Cataluña, Portugal, Andalucía o Aragón. A estos se suman las
cruentas guerras en el viejo continente, que azotan a España por todos los cos-
tados, de Nápoles a Germania, pasando por Holanda y los territorios franceses,
y la presión de los enemigos se hace extensiva al otro lado del Atlántico.

Los continuos conflictos, auspiciados por el valido de Felipe IV, culminan con
tratados deshonrosos: la Guerra de los Treinta Años se cierra con la Paz de
Westfalia (1648, con la que se reconoció la independencia para Holanda), la Paz
de los Pirineos (1659, con la que se pierde el Rosellón, Cerdeña e importantes
territorios en el país galo e Italia), la independencia de Portugal (1668) y, tras
los tratados de Nimega, Riyswick y Aquisgrán (1668), Francia se coloca como
la principal potencia continental. La influencia del país vecino es tal que, tras
la muerte sin descendencia de Carlos II, y con posterioridad a una Guerra de
Velázquez pintó a algunos de los Sucesión que trascendió las fronteras hispanas (1701-1713), la Paz de Utrech
«grandes de España», como Gaspar de supone el fin de la dinastía Habsburgo (que fue sustituida por la francesa de los
Guzmán y Pimentel, conde-duque de
Borbones), con la hegemonía española en Europa y da la puntilla a los fueros
Olivares.
y reinos independientes.

364

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 364 28/04/22 11:26


La sensación de fracaso y derrota quedó plasmada en este soneto de Fran-
cisco de Quevedo:

Miré los muros de la patria mía,


si un tiempo fuertes ya desmoronados
de la carrera de la edad cansados
10
unidad

por quien caduca ya su valentía.

5 Salime al campo: vi que el sol bebía


los arroyos del yelo desatados,
y del monte quejosos los ganados La Paz de Westfalia pone fin al dominio
que con sombras hurtó su luz al día. español sobre Flandes (actual Holanda).

Entré en mi casa: vi que amancillada


10 de anciana habitación era despojos,
mi báculo más corvo y menos fuerte.

Vencida de la edad sentí mi espada,


y no hallé cosa en que poner los ojos
que no fuese recuerdo de la muerte.

Crisis y terremoto social

Una inagotable crisis se abate sobre Europa durante el siglo XVII. La contienda, la
hambruna y las epidemias de tifus y cólera provocan un fuerte descenso demo-
gráfico. En España, la retracción económica es aún más acusada: la productividad
en el campo, sector prioritario y casi único en la economía, es prácticamente nula;
la expulsión de los moriscos (1609) ordenada por Felipe III supone un duro golpe
para los reinos de Aragón y Valencia tanto en materia agrícola como poblacional;
la ganadería lanar y la industria entran en decadencia al no ser competitivas y, a
nivel socio-sanitario, Castilla es incapaz de contener el avance de la enfermedad
(solo en Sevilla en 1647 murieron 60 000 personas por un brote de peste).

En el ámbito social, la magnitud de las transformaciones se deja sentir en todas


las clases. La nobleza se aleja del uso de las armas y opta por las letras para
poder entrar a formar parte del entramado político-administrativo. La hidalguía
está exenta del pago de tributos, al igual que el clero (el cual aumenta en nú-
mero de efectivos) y, como ambos son los grandes terratenientes, continúa la Las artes de una época
economía de subsistencia en el sector primario. Sin inversión, sin moderniza- Las artes barrocas son muestra del
ción y con la mayor parte de las tierras de labor baldías, el reino se ve obligado malestar de una época. Los validos
a aprovisionarse en el exterior, pagando fuertemente por ello. atienden más a su codicia y vanidad que
a su condición de gobernantes, por lo
La burguesía, muy escasa y concentrada en ciudades comerciales como Sevi- que se cargaba de impuestos a la clase
media y baja. Todo ello desembocó en
lla, Cádiz, Barcelona o Valencia, no es del gusto de la reflexión intelectual, que varias rebeliones y sublevaciones que
dejan en manos de funcionarios, juristas y hasta médicos, que conforman la acrecentaron la crisis española. Las
alta burguesía rural. El dinero que ganan con sus negocios, por tanto, no re- glorias y el optimismo del Renacimiento
vierte en las universidades, únicas capaces de investigar y de generar mejoras dejan paso a la pobreza del Barroco.
Ambos extremos hacen que surjan
para el sector industrial. La riqueza se acumula en matrimonios nobles empo- sentimientos contradictorios, como
brecidos que compran la exención de impuestos a cambio de la obligación de lo era el lujo de la nobleza frente a la
mantener y acrecentar un patrimonio improductivo y casi inútil. miseria y los pícaros. Así, todas las
artes del Barroco se asientan sobre esta
Si en algo coinciden los nobles venidos a menos y los burgueses venidos a base ideológica, que oscilará entre en la
representación de la cruda realidad y la
más es en el desprecio del trabajo manual, algo propio de plebeyos, judíos y evasión de un mundo propio. Es decir,
moriscos. Quien trabaja hasta la extenuación y «pecha» (paga impuestos) es en el Barroco no hay reglas ni leyes sino
la plebe: pequeños burgueses, comerciantes, artesanos y campesinos, sobre que es un arte, como lo fue su contexto,
los que se ceban la pobreza, la enfermedad y el yugo de las levas obligatorias. cambiante y sujeto a los contrastes y la
personalidad del artista.
No obstante, orgullosos de su limpieza de sangre (por ser cristianos viejos), se

365

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 365 28/04/22 11:26


BARROCO

colocan un estrato por encima de la larga lista de mendigos, ladrones, pícaros


y sicarios que deambulaban por las calles de los insalubres núcleos urbanos.

Al contrario que España, Inglaterra, Holanda y, en menor medida, Francia, sí que


apuestan por el comercio y la reinversión del capital. Sus economías capean mejor
el temporal porque, entre otros motivos, se ajustan más a la ley que a los caprichos
del rey o sus validos, por lo que casi siempre es provechoso hacer negocio con
ellos. Sus flotas se hacen poderosas, su industria floreciente y sus instituciones
académicas (con Descartes como adalid del racionalismo y Bacon, del empirismo),
Perspectiva de la Plaza Mayor de Madrid
en el siglo XVII. Artista desconocido. influencia y expansión. Tal es el peso que ganan que en el siglo siguiente, esta
Como hoy en día, las plazas eran lugares serie de reformas y mejoras les posicionarán a la cabeza del mundo.
de encuentro y de festejos.
Pesimismo y brillantez en el arte

Ante tal panorama de decadencia, opera un cambio de mentalidad en la so-


ciedad, sobre la que se cierne un espíritu pesimista y derrotista. Este ánimo se
recoge en toda la producción artística y cultural, consiguiendo llevarla hasta
las más altas cotas rmando lo ue se conoce como el Siglo de ro espa ol.

La literatura barroca es, en cierto modo, una continuación de la renacentista en


cuanto a temas y formas. Pero ahora, los problemas de la época se reflejan a
través de una lengua literaria propia que retuerce el lenguaje a través de figuras
retóricas abundantes y variadas (aliteraciones, paronomasias, hipérbatos, cul-
tismos, amplia adjetivación, juegos de palabras...) que dan como fruto textos
intensos y artificiosos.

El mencionado pesimismo se muestra también a través de tópicos en los que


predominará la muerte, la concepción del mundo como teatro, del mundo al
Detalle de Milagro de la Virgen de Atocha
en las obras de construcción de la Casa revés, la nostalgia del pasado o la fugacidad de la vida. De ahí que se acuda
de la Villa. (último tercio del siglo XVII). tanto a la mitología, a los personajes de los bajos fondos y a la burla y la sátira
Los duelos y ataques con espada eran para plasmar el desengaño. Se trata, además, de una literatura de contrastes,
frecuentes. Hasta el punto que se
en los que se oponen caracteres y personajes o en los que enfrentan la vitalidad
prohibió el uso de capa larga para dejar
ver las armas. y el pesimismo, la vida y la muerte, el goce y el dolor.

Cervantes y su Quijote (1605 y 1614) sientan las bases de la novela moderna


y abren un camino de grandeza para las letras hispanas que será seguido por
Quevedo, Góngora o Lope de Vega, entre otros. Murillo, Ribera, Zurbarán o
Velázquez son sinónimos del cénit del arte barroco, dibujando con sus pinceles
obras que ya forman parte del imaginario colectivo gracias al uso del claros-
curo o del horror vacui. Calderón y Tirso recogieron con preciosismo lingüístico
los caracteres de la época e intrincaron las tramas hasta el extremo.

A nivel de pensamiento, al mismo tiempo que florecen las universidades de Alcalá


de Henares o Salamanca, se extiende la labor pedagógica con la fundación de
las primeras en el continente americano. Por desgracia, la erudición y la cultura
quedan muy lejos del pueblo llano y permanecen reservadas para los estamentos
superiores, quienes financiaron, con su mecenazgo, gran parte de toda la produc-
ción artística e intelectual.

ACTIVIDADES
1. Desarrolla los conceptos siguientes en un párrafo: hidalguía, pícaros, con-
ceptismo, culteranismo, racionalismo, empirismo.
Pintores como José de Ribera captaron 2. ¿A día de hoy tenemos algo parecido al concepto de hidalguía? Justifica tu
la esencia del Barroco en claroscuros y respuesta.
escorzos, como en este San sebastián
curado por las santas mujeres.
3. ¿Crees que el éxito de la sociedad ha venido marcado por la reinversión del
capital en educación? ¿Por qué?

366

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 366 28/04/22 11:26


4. Lee el siguiente texto sobre el arte pictórico español en el Barroco y con-
testa las preguntas:

España disfruta de un largo y fructífero Barroco, plagado de grandes figuras de la


pintura universal y de interesantes escuelas regionales que prolongan su influencia
hasta bien entrado el siglo XVIII. El siglo XVII fue de profunda crisis económica en
10
unidad

la Península; sin embargo, recibió el apodo de Siglo de Oro en el terreno religioso,


5 cultural, artístico, literario, etc. La Reforma católica tuvo sus principales teólogos en
España y sus postulados rigieron la codificación artística en nuestro país más allá que
en cualquier otra nación del ámbito católico europeo. […] Tal situación influye de
manera determinante sobre las artes, que serán encargadas en un 90% por la Iglesia,
La rendición de Breda o Las lanzas, Diego
lo que marca el predominio del tema religioso en detrimento de la mitología, pinturas
Velázquez (1635, Museo del Prado).
10 de guerra y profanas. Los óleos encargados son con frecuencia de gran tamaño; em-
plean colores vivos y muy variados, resaltados por varios focos de luz que provienen
de todos los lados, contrarrestándose unos a otros, creando grandes sombras y zonas
iluminadas. Los personajes aparecen en posturas muy dinámicas, con rostros y gestos
muy expresivos puesto que el Barroco es la época del sentimiento. Las composiciones
15 grandiosas, con personajes vestidos ricamente, en alegorías religiosas o mitológicas,
las grandes escenas de corte o de batalla, son los ejemplos más evidentes del arte
barroco. Sobre este tema en particular resulta muy conocido el cuadro de Velázquez
llamado Las Lanzas. Los principales focos productores de pintura fueron las capita-
les Sevilla y Madrid por motivos económicos y administrativos. Los temas, como se
20 ha dicho, son en su mayor parte religiosos. La tipología, dentro de esta temática, es
variada. La más importante es el retablo, de origen gótico y mantenido durante el
Renacimiento. […]. El bodegón, del que destacan por su calidad los de las Escuelas
sevillana y madrileña, el retrato a lo divino (nobles, ricos, reyes que se retratan con el
aspecto del santo de su devoción) y los cuadritos de devoción encargados por parti-
25 culares, son el resto de posibles encargos religiosos de este período. Las pinturas de
mitología, guerra o profanas son bastante escasas, con frecuencia de autores italianos
y siempre debidas al encargo directo de la Corte con motivo de decoraciones palacie-
gas. Las influencias más evidentes en el Barroco español son de la sempiterna pintura
flamenca, de hondo arraigo tradicional por su relación política con las regiones de los
30 Países Bajos, cuyo estilo de esta época, el Barroco flamenco, proporciona modelos a
los españoles, en mayor medida quizá de lo que pudo influirles el Barroco italiano. A
esto se añade la entrada masiva de obras y autores italianos en la segunda mitad del
siglo XVII y la llegada de Rubens a la Corte madrileña, desde la cual las innovaciones
de su obra se extienden por todo el territorio nacional. Como se indicaba al principio,
35 el Siglo de Oro fue ilustrado con algunas de las mejores figuras del arte. Contó con
una generación de pintores, nacidos en su mayoría en la década de 1590 y por tanto
activos hasta 1650-1660. Son pintores como Zurbarán, Velázquez, Alonso Cano, Ri-
bera o Murillo (más joven que los anteriores), precedidos y seguidos por una pléyade
de autores forzosamente ensombrecidos por su genialidad, pero no por ello carentes
40 de calidad. Estos autores son emblemáticos de las Escuelas ya citadas, y por sí mismos
describen un espíritu de época que se vio continuado hasta el siglo siguiente y que ha
inspirado a los pintores de todo el mundo hasta nuestros días.

Artehistoria.com

a. ¿Cuál es la temática principal de los cuadros españoles del Barroco? ¿Por qué
motivo?
b. Describe cómo son los óleos de esta época.
c. Elige uno de los pintores españoles mencionados en el texto, redacta una
breve semblanza biográfica y averigua cuáles fueron sus obras más destaca-
das.

San Francisco de pie contemplando una


calavera, Francisco de Zurbarán (1635).

367

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 367 28/04/22 11:26


BARROCO

2. LÍRICA
Características del culteranismo Con la llegada del Barroco, irrumpen en la escena española dos corrientes
- Giros rebuscados que los autores coetáneos sienten como diametralmente opuestas, el culte-
- Solo se usa el verso ranismo de Luis de Góngora y el conceptismo de Francisco de Quevedo, a las
- Profusión de hipérbatos
- Multitud de metáforas y cultismos que se añade el estilo más castizo y clásico de Lope de Vega.
- Uso frecuente de la mitología
- Empleo de neologismos latinos En realidad, conceptismo y culteranismo son dos caras de la misma moneda
- Frases elípticas o retorcidas y se asientan sobre las mismas bases: construcciones anómalas, arcaísmos,
neologismos latinos, uso de la mitología... En pocas palabras, ambas corrien-
tes representan la complicación del lenguaje al servicio de la literatura: el
conceptismo mediante una complicación del significado o contenido, y el
culteranismo de la forma o aspecto exterior. Ambas manifestaciones líricas
son un reflejo de lo intrincado del arte barroco.

El culteranismo, también llamado cultismo o gongorismo, se define por una huida


de la naturalidad y de la sencillez en la forma de expresión. El estilo es oscuro, re-
cargado, amanerado, pleno de giros rebuscados. Como su propio nombre indica,
hace gala de todo aquello considerado culto en el momento, dirigiéndose a un
público casi aristocrático, separándose lo máximo posible de lo que consideran
popular. Tanto es así que importan a la lengua castellana multitud de latinismos.
Una forma de escribir de la minoría para la minoría, única capaz de deleitarse con
la lectura de textos saturados de hipérboles, metáforas, hipérbatos y alegorías que
buscan constantemente el preciosismo de la forma exterior.

Cabe mencionar que, aunque en origen este término tenía un componente despec-
tivo (pues fue acuñado por sus detractores) la corriente culteranista se extiende por
toda la Europa del siglo XVII. De hecho, influye en Cervantes, Lope de Vega y hasta
en Quevedo, principal enemigo. Insignes autores de las letras hispanas continua-
ron con el gongorismo tras la muerte del maestro. Sin embargo, la crítica literaria,
más proclive al conceptismo, ha llevado a obviar a figuras de la talla de Pedro Soto
de Rojas, Juan de Tassis o Juan de Jaúregui.

Por su parte, Francisco de Quevedo se presenta como el principal exponente


del conceptismo y no duda en criticar la pomposidad gongoriana, extremo
más alejado de la frase corta y la abreviación que él imprimía a sus trabajos.
No se debe confundir concisión con sencillez. Los escritos de Quevedo poseen
una inmensa riqueza de léxico, navegando desde los cultismos latinizantes
a la jerga picaresca, además de una extraordinaria complejidad de signifi-
cado. Quevedo emplea un vocabulario expresivo («chupar» por «beber») y
juega con la gramática: sustantivos como adjetivos, verbos y adverbios como
sustantivos, etc. Es un maestro de la hipérbole («un hombre a una nariz pe-
gado»), el equívoco, la paranomasia («de su novio hará novillo») y lleva el
apodo al extremo («espárrago barbado», un comparativo degradante).

Características del conceptismo La maestría de Quevedo es tal que, en él, se fusionan erudición y genialidad.
- Frases cortas Bebe profundamente de los clásicos y lanza metáforas y símiles solo abiertos
- Empleo de elipsis en su significado a los más eruditos, aunque no por ello pierden sonoridad o
- Alusiones por medio de pronombres. belle a a escondidas del cielo del riente relámpagos de risas carmes es
- Uso de equívocos (juegos de palabras, «campo que pacen fieras altas»... Pero, si hemos de hablar de una constante en
disociaciones)
- Abundancia de hipérboles el conceptismo, es la búsqueda de la novedad, de la sorpresa, utilizando los vie-
- Paralelismos, bifurcaciones, retruécanos jos cánones y temas desgastados por el uso, como puede ser el lírico-amatorio.
- Profusión de figuras del plano semántico:
comparaciones, antítesis, alegorías, A modo de resumen, la neta diferencia entre ambas corrientes líricas del
metáforas inusitadas, juegos de ideas
con duplicidad de significados, etc. Barroco es que el conceptismo se centra en el contenido, al contrario que el
culteranismo, que pone todo su interés en la forma.

368

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 368 28/04/22 11:26


2.1. Culteranismo: Luis de Góngora
• Vida

Luis de Góngora y Argote nació el 11 de julio de 1561 en Córdoba. Pese a las


10
unidad

acusaciones vertidas por sus enemigos literarios sobre su presunta ascendencia


judaica, su linaje por ambas partes posee una solera y raigambre que se remonta a
la conquista de Córdoba. En parte debido a la protección eclesiástica de su familia,
y en parte por su talento natural, fue orientado al estudio a edad temprana.

A los quince años, en octubre de 1576, viaja a Salamanca y se matricula en Cáno-


nes. Su presencia está documentada en la entidad salmantina hasta el curso de
1580-81 y, aunque los registros se han perdido, se le presume licenciado. Ejerció
su actividad profesional muy ligado a la Inquisición, de la que fue juez en varias
localidades, Madrid entre ellas. Pese a su docta posición y elevado trabajo, es afi-
cionado al juego y gusta de rodearse del ambiente poético y de gentes del teatro.

Sus primeros poemas, sonetos y letrillas se remontan a los inicios de la década


de los 80 del siglo XVI y son de corte satírico y burlesco, con los que adquirió una
rápida fama. En La Galatea, de Cervantes y en las Rimas de Espinel se da cuenta El sevillano Diego Velázquez retrató a Luis
de su popularidad. Alrededor de 1597 arranca su rivalidad con Lope de Vega, a de Góngora en 1622. Como nota curiosa,
quien llegó a lanzar dardos durante veinte años, recibiendo por parte del Fénix de Góngora, que fue acusado por falta de
limpieza de sangre, en sus labores para
los Ingenios loas y alguna que otra burla. Los cruces de ingenio e improperios con la Inquisición se dedicaba a comprobar la
Quevedo, por otra parte, las comienza este en 1603. pureza del árbol genealógico de aquellos
que solicitaban prebendas y cargos tanto
Intentó viajar a Nápoles con el que sería el futuro virrey, el conde de Lemos, civiles como eclesiásticos.
hecho que se atestigua en un poema laudatorio de 1609. Mientras tanto, com-
pagina su labor en el cabildo catedralicio con la escritura de canciones de len-
guaje altamente complejo, poemas, laudas y décimas. La Fábula de Polifemo
y Galatea ve la luz en 1612 y, entre 1613-14, las Soledades, lamentablemente
incompletas. La publicación de ambas obras desencadenó una cruenta guerra
literaria a favor o en contra de las innovaciones que suponía (ruptura de los
géneros lírico, épico y satírico; paganismo sensual, metáforas recargadas, neo-
logismos, constante presencia de la diéresis y del hipérbaton). Así, Quevedo
lo atacó por no ajustarse a la tradición literaria española con su poema «Quien
quisiere ser culto en solo un día» y Lope de Vega lo acusó de posicionarse
contra lo castizo, contra la nobleza y contra la tradición.

Por consejo de varios amigos, decide trasladar su residencia a Madrid en 1617.


Fue nombrado capellán de honor del rey y, en 1618, se ordena sacerdote, com-
poniendo este mismo año su Fábula de Píramo y Tisbe, todo un revulsivo para
el género, ya que mezcla la burla, lo serio, lo satírico, lo popular y lo culto en una
misma obra. Pese a su fama y reconocimiento, padece una ajustada situación
económica, lo que le lleva a postular por diversos cargos que no le son concedidos.

Paulatinamente, van muriendo amigos y valedores, y un Góngora que se siente


solo y arruinado clama al conde-duque por una pensión decente que le permita
retornar a su hogar natal. En marzo de 1626 sufre un infarto cerebral y la propia
reina consorte mandó a sus médicos para atenderlo. Regresa a Córdoba, enfermo,
en octubre de ese mismo año. El día antes de morir, el domingo 23 de mayo de
1627, legó todas sus obras a su sobrino Luis quien, lamentablemente, no se ocupó
de ellas. Estas fueron publicadas, en primer lugar, en diciembre de 1627, bajo el
título Obras en verso del Homero español (que fue retirado por la Inquisición); en
1628 fue entregado un profuso cartapacio con las mismas –anotado por el propio
Góngora– al conde-duque (en el que se incluía una biografía y un grabado del
poeta) y, en 1633, Gonzalo de Hozes publicó otro compendio de sus trabajos.

369

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 369 28/04/22 11:26


BARROCO

• Obra

La Fábula de Polifemo y Galatea es una tragedia barroca en la que abundan


los contrastes (la belleza de Galatea frente a la fealdad del cíclope Polifemo, la
lujuria de Acis y su muerte violenta), basada en las Metamorfosis de idio.
En ella, Góngora indaga en la psicología de los personajes como pretexto
para hacer gala del culteranismo.

Pero es en las Soledades donde Góngora acude a un tema intrascendente,


como el encuentro de un náufrago con gentes de mar y con unos cabreros,
para relatar una naturaleza estilizada símbolo de la armonía, lejos de la socie-
dad, la guerra y la ciudad. Aquí su estilo llega a su máxima expresión.

También tomada de las Metamorfosis, en la Fábula de Píramo y Tisbe, Gón-


gora aprovecha para burlarse de la mitología (trata a los personajes como
seres insensatos y de manera cómica), de quienes lo critican y de su propio
estilo.

Góngora no crea su estilo culteranista de la nada, pues bebe de Garcilaso o


Herrera, pero sí incluye en mayor profusión los cultismos, las metáforas y
las referencias mitológicas. Su intención no es otra que crear un mundo de
belleza absoluta, estilizando la realidad o, directamente, sustituyéndola por
Polifemo y Galatea, Giulio Romano. la fantasía, estéticamente más vistosa.

Hace de la metáfora su bandera y otorga a lo cotidiano un halo casi divino:


«líquido oro» para referirse al «aceite»; «del sol nuncio canoro», a la hora de
hablar de un gallo; o «purpúreos hilos de grana fina», en lugar de decir «carne».

Con el hipérbaton y los neologismos (el cultismo en esencia) gana en so-


noridad: «en las lucientes de marfil clavijas, el fresco de los céfiros ruido».
Todo ello sin olvidar el cromatismo o la musicalidad de vocablos tales como
cándido, púrpura, zafiro, esplendor...

ACTIVIDADES
5. Este es uno de los más célebres sonetos de la literatura española. Realiza
las actividades abajo indicadas.

Mientras por competir con tu cabello,


oro bruñido al sol relumbra en vano;
mientras con menosprecio en medio el llano
mira tu blanca frente el lilio bello;

5 mientras a cada labio, por cogello,


siguen más ojos que al clavel temprano;
y mientras triunfa con desdén lozano
del luciente cristal tu gentil cuello,
¡goza cuello, cabello, labio y frente,
10 antes que lo que fue en tu edad dorada
oro, lilio, clavel, cristal luciente,

no solo en plata o vïola troncada


se vuelva, mas tú y ello juntamente,
en tierra, en humo, en polvo, en sombra, en nada!

LUIS DE GÓNGORA

370

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 370 28/04/22 11:27


a.
b.
c.
d.
e.
Mide los versos y determina el esquema métrico del poema.
Determina su tema y estructura.
Localiza al menos tres tópicos literarios.
Encuentra y explica otras figuras retóricas presentes.
Argumenta por qué este soneto es culterano.
10
unidad

6. Realiza una comparativa entre el soneto de Góngora de la actividad anterior


(Mientras por competir por tu cabello, 1582) con los siguientes de Garcilaso
y Bernardo de Balbuena, el monje español afincado en México. Presta es-
pecial atención al tema, los tópicos literarios y a las referencias similares en
los tres sonetos.

En tanto que de rosa y azucena


se muestra la color en vuestro gesto,
y que vuestro mirar ardiente, honesto,
con clara luz la tempestad serena; El nacimiento de Venus, Sandro Boticcelli
(1482-1485, Galería Uffizi).
5 y en tanto que el cabello, que en la vena
del oro se escogi, con vuelo presto,
por el hermoso cuello blanco, enhiesto,
el viento mueve, esparce y desordena;

coged de vuestra alegre primavera


10 el dulce fruto, antes que el tiempo airado
cubra de nieve la hermosa cumbre.

Marchitará la rosa el viento helado,


todo lo mudará la edad ligera
por no hacer mudanza en su costumbre

GARCILASO DE LA VEGA, 1533

Mientras que por la limpia y tersa frente


ese cabello de oro ensortijado
al fresco viento vuela enmarañado
sobre las tiernas rosas del Oriente;

5
mientras la primavera está presente,
de ese clavel, sobre marfil sentado,
coged las flores y alegrías del prado,
que el tiempo corre, huye y no se siente.

¿De qué fruto os será la hermosura


10 cuando el invierno vista de su nieve
la lumbre de oro y encarnadas rosas?

Si la edad pasa, el tiempo la apresura


las hojas vuelan y en su curso breve
hallan y tienen fin todas las cosas.

BERNARDO DE BALBUENA, 1608

371

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 371 28/04/22 11:27


BARROCO

2.2. Conceptismo: Francisco de Quevedo


• Vida

Francisco de Quevedo y Villegas nace en Madrid, el 17 de septiembre de 1580,


como segundo hijo varón de una familia funcionarial y palaciega, con fuertes
lazos con los Austrias. Antes de iniciar su formación con apoyo de la familia
real y del ducado de Lerma, fallece su hermano mayor, llevándole a la primo-
genitura de la casa.

Estudia con los esuitas en ca a pasando luego a lcalá de enares a-


lladolid, donde reside durante todo el periodo que allí está instalada la Corte
(1600-1606). Es prolífico con la pluma y surgen desde poemas laudatorios a crí-
ticos y satíricos, acarreándole problemas con la Inquisición. Posiblemente, en
este tiempo ve la luz su novela el Buscón. Quevedo tiene una mente inquieta,
una personalidad compleja y un espíritu inconformista y explosivo.

Durante toda esta etapa, y antes de marchar a Italia como como hombre de
con an a del du ue de suna irre de Sicilia posteriormente de ápoles
va saltando entre estilos, desde la traducción de textos clásicos, al ensayo polí-
tico o humanístico. En sus letras más personales, intercala hechos y pasajes de
su vida cotidiana (como en la serie Sueños, que abarca de 1604 a 1627) y distin-
Francisco de Quevedo y Villegas, de tos papeles festivos. El paso de Quevedo por la península itálica es turbulento,
familia acomodada, sufrió los avatares pues abra a las tesis más belicistas del du ue de suna contra los enecianos
políticos de la época, las preferencias y y participa en delicadas misiones diplomáticas.
favoritismos y fue desterrado a su señorío
de la Torre de Juan Abad en diversas
ocasiones. Alrededor del cambio de década, Quevedo cae en desgracia por las presiones
del duque de Uceda. Posteriormente, sale bien parado del proceso de persecu-
ción impulsado por el conde-du ue de li ares alido del o en re elipe
contra el du ue de suna su antiguo bene actor. El monarca ue accede al
trono en 1621, destierra a Quevedo de la Corte y lo recluye en la Torre de Juan
Abad por causa de sus relajadas costumbres. A la Torre de Juan Abad, ubicada
entre el final de La Mancha y el inicio de Andalucía, llega un Quevedo que ha
escalado socialmente, pues ha obtenido el señorío de esas tierras y el hábito
de Santiago. Escribe y se rodea de buenos amigos, además de ganar influencia
entre la nobleza andaluza.

En 1623, regresa a Madrid, donde su mordacidad e ingenio se ponen al servicio


del conde-du ue de li ares. De ec o entre mantu ieron inme-
jorables relaciones, adulándolo en comedias palatinas (Cómo ha de ser el pri-
vado) o en una defensa de sus medidas reformistas en forma de sátira (Epístola
satírica y censoria contra las costumbres presentes de los castellanos). Poco
antes de 1631, fecha de su Chitón, se enfría el trato entre Quevedo y el valido.
Quizás porque la publicación de algunos de sus escritos, sin el consentimiento
Quevedo, ¿agente desestabilizador? del autor, le supuso la persecución por parte de reconocidos sectores eclesiás-
En una de las cartas que se conservan ticos su autoinculpación ante el Santo cio.
entre Quevedo y el duque de Osuna,
el literato relata parte de su cometido
en tierras italianas, que aparentemente Si a esto le sumamos su afición a los lupanares, las tabernas, el tabaco, el alco-
era el pago de sobornos: «Yo recibí la hol y, en general, la vida licenciosa, no es de extrañar que sufriera intermitentes
letra de los treinta mil ducados […] he expulsiones y destierros a la Torre. Entre extrañamientos y regresos, hasta
hecho sabidores de la dicha letra a todos
1635 se le conoce una actividad febril: un tratado sobre política internacional
los que entienden desta manera de
escrebir. Andese tras mí media corte, (Lince de Italia), su gran obra neoestoica (La cuna y la sepultura) y hasta textos
y no hay hombre que no me haga mil cargados de amargura (Virtud militante). Coincide este último título con sus for-
ofrecimientos en el servicio de V. E.; zadas nupcias (1634) con una viuda procedente de la baja nobleza aragonesa,
que aquí los más hombres se han vuelto
las cuales fueron impulsadas por la esposa de su nuevo protector, el duque de
putas, que no las alcanza quien no da».
Medinaceli. Convivió con ella dos semanas escasas.

372

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 372 28/04/22 11:27


Entre 1636 y 1639, se retira voluntariamente a su señorío manchego por largos
periodos, alejándose de una Corte en la que cada vez gusta menos. Eso sí,
mantiene abundante correspondencia y está enterado de la actualidad política
española y europea. En diciembre de 1639 es detenido en Madrid y termina
con sus huesos en la cárcel. Cuatro años permanece en prisión, hasta el verano
de 1643, un tiempo que le pasa factura física y anímicamente. Su producción
10
unidad

en el presidio es constante, aunque más meditabunda (El Job, La caída para


levantarse...). Tras un año en la capital, regresa a la Torre de Juan Abad, aban-
donado y enfermo. Fallece en el convento de los dominicos de Villanueva de
los Infantes, el 9 de septiembre de 1645, días antes de su 65 cumpleaños.

• Obra lírica

La poesía de Quevedo sigue tres tendencias: amorosa, satírica y metafísica. Placa de la calle de Quevedo en Madrid.

Su lírica amorosa bebe del renacimiento petrarquista. Como ejemplo, los con-
trastes entre el «fuego» del amor y el desdén de la «nieve». Suele utilizar el so-
neto en endecasílabos, como en su Cancionero de Lisi, obra en la que mezcla el
neoplatonismo con la angustia del paso del tiempo para expresar un amor que
supera las barreras de la muerte hacia una amada tipificada, bella y perfecta.

En la poesía metafísica, Quevedo trata la dicotomía entre la vida y la muerte


y cómo la inevitabilidad de esta impregna la vida de los mortales. En un tono
más moral, Quevedo centra sus temas en corregir las costumbres y criticar el
vacío y los caprichos del devenir político con el fin de conseguir una mejora.

La sátira de Quevedo se centra en la ausencia de valores morales, en la misogi-


nia, en los tipos sociales tanto de alta como baja estirpe, la fealdad y la avaricia
por el dinero para realizar una poesía burlesca y satírica que juega entre la
apariencia y la realidad. En este aspecto, Quevedo es el creador de las jácaras, Intriga contra don Francisco de Quevedo
y Villegas en los jardines del Palacio del
romances que hablan de prostitutas, ladrones, pícaros... en las que mezcla el
Buen Retiro, Antonio Pérez Rubio.
lenguaje popular y vulgar con su estilo conceptista

ACTIVIDAD
7. Lee el siguiente poema amoroso de Quevedo y responde a las preguntas.
También puedes escucharlo en tu libro digital.

Amor constante más allá de la muerte


Cerrar podrá mis ojos la postrera Alma a quien todo un dios prisión ha sido,
sombra que me llevare el blanco día; 10 venas que humor a tanto fuego han dado,
y podrá desatar esta alma mía medulas que han gloriosamente ardido,
hora a su afán ansioso lisonjera;
su cuerpo dejará, no su cuidado;
5 mas no, de esotra parte, en la ribera, serán ceniza, mas tendrá sentido;
dejará la memoria, en donde ardía: polvo serán, mas polvo enamorado.
nadar sabe mi llama la agua fría,
y perder el respeto a ley severa.
FRANCISCO DE QUEVEDO

a. Mide los versos y determina el esquema métrico del poema.


b. Determina su tema y estructura.
Lee este código para escuchar el
c. Localiza al menos tres tópicos literarios. poema de Quevedo «Amor constante
d. Encuentra y explica otras figuras retóricas presentes. más allá de la muerte» recitado por
e. Argumenta por qué este soneto es conceptista. Juan Echanove para la Real Academia
de la Lengua Española.
f. Compara este poema con el anterior de Góngora.

373

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 373 28/04/22 11:27


BARROCO

2.3. Popularismo y clasicismo: Lope de Vega


• Vida

El 25 de noviembre de 1562, en la recentísima villa y corte de Madrid, Fran-


cisca Fernández Flórez da a luz al que será fruto de una reconciliación con
su marido, Félix de Vega Carpio, tras un lío de faldas con una tal Elena, de
posible ascendencia griega. Lope de Vega, futuro Fénix de los Ingenios y los
Siglos, «portento del orbe, gloria de la nación, lustre de la patria, oráculo de
la lengua, centro de la fama...», llega al mundo en un hogar modesto. Sus
progenitores proceden de la montaña santanderina y gustan de llamarse hi-
dalgos, aunque los ingresos provengan de la manufactura de bordados. Lo
cierto es que se encuentran entre los medianos, es decir, entre los privilegia-
dos y los pecheros (el pueblo llano, único que pecha, que paga impuestos),
constreñidos en sus actividades por la limpieza de sangre.

De su padre heredará el gusto por la poesía y el sexo opuesto, que le provocó


no pocos quebrantos. Pocos datos se conocen de su infancia, más allá que
su erudición despuntó a edad temprana, siendo un ávido lector, hábil en los
idiomas y ducho en gramática y retórica. Estas dos últimas las estudió con los
jesuitas. Tuvo como preceptor a Vicente Espinel y pasó por las universidades
de Alcalá y Salamanca. A esto hay que sumar algunos periodos junto a su tío,
Miguel Carpio, inquisidor en Sevilla.

Lope, su padre y hermanos acuden regularmente al Hospital de la Corte para


ayudar a los enfermos, siguiendo los pasos de un gran amigo de la familia,
el beato ernardino de bregón. El ogar por tanto era mod lico eli e
imperaba un ambiente de responsabilidad y trabajo (se nombra al taller del
padre como suministrador de la reina). Es, precisamente, el trabajo intelec-
tual el que llevará a Lope a acercarse a las clases altas, alejándolo del oficio
manual y cambiándolo por el de la pluma, que no pudo dejar de cultivar, pues
era lo que le daba de comer.

En 1578 fallece su padre, dejando a la familia en una posición económica


complicada, que solucionan gracias al apoyo de Jerónimo Manrique de Lara,
obispo de Cartagena, quien costea los estudios de Lope y lo acoge como
secretario. Su influencia le permitirá trabajar para distintas casas nobles: del
conde de las Navas, del marqués de Malpica, del duque de Alba y, de 1604-33,
del duque de Sessa.

Letras y armas se dan la mano en estos momentos históricos. Al igual que


Garcilaso, Quevedo o Cervantes, sirve a Felipe II comandando una expedición
a las portuguesas islas Azores ,y se embarca en el galeón San Juan en el fa-
llido intento de invasión de Inglaterra de 1588. Lope logra volver con vida de
la Armada Invencible, pero su hermano Juan no lo consigue.

A espadas y plumas hay que sumarle amores. Con poco más de 17 años deja
embarazada a María de Aragón, hija de un panadero de la corte, la cual fallece
a finales de 1579. Entre 1585 y 1588 mantiene una tumultuosa relación con
Elena sorio i a de un conocido productor de comedias. a alta de discre-
El tío de Lope, Miguel Carpio, era
ción de Lope, que airea su unión en varios poemas, provoca la ruptura con
inquisidor y los hispalenses le sacaron
símiles como: «quema como Carpio», por Elena, que se casa con un hombre en mejor situación económica. El autor
la afición de este a las piras de herejes. se desquita a través de sonetos burlescos (Una dama se vende a quien la
Lope incluye este apellido para enaltecer quiera), comedias hirientes (Belardo furioso) y obras en prosa (La Dorotea)
su nombre, firmando en un futuro como
que no dejan a la joven y a su familia en buen lugar. Hay que añadir a esto
Lope Félix de Vega y Carpio.
una buena colección de libelos, querellas y denuncias que culminan en una

374

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 374 28/04/22 11:27


sentencia de cárcel para el escritor. Sin embargo Lope vuelve a la carga,
costándole ahora el destierro por ocho años de la Corte y dos del Reino de
Castilla, con aviso de muerte o galeras si lo incumple.

En medio de toda esta tormenta judicial, se fuga con la joven Isabel de Urbina,
10
unidad

de ascendencia bien posicionada. Prefieren un casamiento por poderes al


escándalo del embarazo extramatrimonial y, a los pocos días de contraerlo,
embarca el Fénix hacia Inglaterra (mayo 1588, rondando los 26 años), no sin
antes sacar algo de tiempo para mantener relaciones con una cortesana lis-
boeta. A su regreso (principios de 1589), se traslada el matrimonio a Valencia, Casa Museo de Lope de Vega en Madrid.
desde donde envía comedias a su empresario, convirtiendo a la capital del
Turia en un verdadero foco cultural gracias a su producción literaria.

A partir de 1590, encontramos a Lope de Vega y a su familia en Alba de


Tormes, ya que trabaja como secretario del duque de Alba. Una época muy
productiva y sosegada, pero que termina con saldo de tragedia, pues muere
su mujer tras un año de enfermedad, su hija Teodora al poco de nacer y, se
sospecha, también su primogénita Antonia.

Viudo y sin hijos, regresa a Madrid a mediados de 1595, tras concederle el


perdón el padre de Elena sorio ue a ora s e a ope como un buen par-
tido. Sin embargo, no será con ella con quien se amancebe en la capital, sino
con la viuda Antonia Trillo, por la que también Lope chocó con la justicia, aun-
que sin consecuencias. Aprovecha su estancia para firmar tres manuscritos y
regresa a Alba de Tormes, donde será despedido por el duque.

Los teatros se cierran desde la muerte de Felipe II (septiembre 1598) hasta la


boda de Felipe III (abril 1599), desapareciendo así los ingresos por comedias
de su nómina. Tuvo que volver a confiar en el secretariado de la casa de
Malpica y, posteriormente, del conde de Lemos (protector de artistas como
Cervantes, entre otros), para sobrevivir.

En abril de 1598 vuelve a contraer esponsales, en esta ocasión con la hija de


un rico mayorista de carnes y pescados que abastecía a la Corte. Supuesta-
mente, Juana de Guardo aportaría una cuantiosa dote, pero su avaro suegro
no la deposita. Casado con la hija de un burgués, se aleja del círculo nobilia-
rio, lo que Góngora y Quevedo aprovechan para echárselo en cara: «Fue paje,
poco estudiante / sempiterno amancebado / casó con carne y pescado...».
Tuvieron cuatro hijos, de los que solo sobrevivió al Fénix la última de ellos,
nacida en 1613.

El enlace con Juana no le impide mantener relaciones con la actriz Micaela de


Luján durante nueve años. De hecho, vive con ella en Toledo y Sevilla, por lo Amigos y enemigos
que en la primera década del siglo XVII ha de mantener dos hogares con sus A nivel literario, la fama de Lope
ingresos, de ahí que no pueda dejar ni de escribir ni de atender a los designios es incuestionable en su tiempo,
de los poderosos en busca de alguna dádiva. granjeándole amigos y enemigos de
peso. Quevedo lo respeta, lanzándole
más loas que puyas; mutua es la envidia,
Su vida entra en una nueva etapa cuando conoce al joven duque de Sessa, admiración y desprecio que profesa con
veinte años más joven que él y tan aficionado o más a los placeres de la vida. Cervantes; Tirso de Molina lo alaba sin
Pocas relaciones de mecenazgo han sido tan largas y estrechas, de hecho, ambages y, hacia Calderón, siente el
recelo y tirria del maestro a los jóvenes
se extiende desde 1605 hasta la muerte del Fénix en 1635. Recoge noticias, que vienen empujando. Si de Góngora
manda comedias, ejerce de celestino y redacta versos de alto contenido eró- hablamos, a toda costa quería ser
tico para el duque. Una relación servil, como muestra claramente en sus cons- incluido en su docto círculo, pero recibió
el repudio como pago, pues para el
tantes cartas, en la que dio más al noble de lo que recibió, pues nunca llegó culteranista era un rival de cuna inferior.
a estar dentro de la nómina de su casa.

375

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 375 28/04/22 11:27


BARROCO

Con el tiempo se distancia de Micaela y vuelve al hogar conyugal para, des-


graciadamente, contemplar cómo muere su hijo Carlos Félix, de tan solo seis
años y, un año más tarde, Juana de Guardo (1613). En 1614 decide ordenarse
sacerdote, más para conseguir beneficios económicos que por la carga de la
fe, y en 1616 se involucra con una mujer casada, Marta de Nevares. El hábito
no le impidió tener una hija con ella, Antonia Clara (1617) o celebrar la repen-
tina muerte del esposo.

Hacia Marta, veinte años más joven que él, siente un amor que va más allá de
lo físico: es su musa, igual interlocutora y consejera. Esta le impulsa a escribir
las Novelas a Marcia Leonarda (a quien dedica) y, seguramente, intervino en
La Filomena y La Circe, pues se intercalan las mentadas Novelas entre ellas.
Lope la acompaña hasta el final de sus días (1632) y durante su enfermedad
-que la dejó ciega y demente – en 1628, costeando los gastos.

La década de 1620 tiene más bajos que altos en la economía del Fénix. Pide
a su protector que le provea de aceite, ropas y dinero, entre otros favores,
pero solo llega lo que le place al duque de Sessa, quedándole únicamente
su capacidad de trabajo para ganarse un magro sustento. Postula a varios
puestos, como cronista real o historiador, pero no le son concedidos. Durante
sus dos últimos lustros (1625-35) teme por la posición económica que dejará
a su única hija viva (el hijo de su unión con Micaela perece en Venezuela) y,
pese a dotar con su presencia a todo tipo de actos y eventos, la carencia es
la tónica, habiendo de lamentar profundamente hasta la destrucción de su
«huertecillo».

En 1628 es nombrado doctor en Teología y recibe el título Caballero del Há-


bito de San Juan por el papa Urbano VIII, acercando su producción al servicio
de la Iglesia, pero sigue reclamando la protección de un poder que no llega,
quizás por su amancebamiento con Marta de Nevares. La muerte de esta, en
1632, sumada a la de su hijo allende los mares y el rapto de su hija Antonia
por parte de un tal caballero próximo a la Casa de Alba, lo sumen en una
continua melancolía.

Las bizarrías de Belisa es la última comedia de Lope, fechada en 1634. Un año


más tarde, a los setenta y tres, fallece el que sería el escritor más popular de
las letras hispanas hasta el momento. En su entierro, destacaron los cronis-
tas, había una gran presencia de féminas en el cortejo. Más allá de nuestras
fronteras se lamenta la muerte de un mito.

• Obra lírica

Lope de Vega utiliza su obra como altavoz de sus estados de ánimo, sus
oscilaciones, su amores y desamores, la muerte y el goce de la vida, por lo
que en muchas ocasiones se muestra como personaje literario. Esta cercanía
al sentimiento más íntimo hace que acuda tanto a las formas cultas como a
las populares en forma de romances, letrillas, odas, canciones, elegías... que
acomodaba a las distintas obras dramáticas en las que las insertaba, pues
Lope salpica su teatro de formas poéticas.

En este sentido, es uno de los máximos exponentes del romancero nuevo.


Lope utiliza el romancero pastoril y morisco para mostrarse como personaje
y narrar sus amores de juventud. En cambio, en su madurez, evoluciona hacia
Lope de Vega en el cementerio. Pintura un romancero de temática religiosa y metafísica coincidiendo con su crisis
del siglo XIX de José Uría.
espiritual, que recoge en Romancero Espiritual.

376

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 376 28/04/22 11:27


Y aunque su estilo se acerca a lo castizo y a lo popular, también coqueteó
con las tendencias estéticas barrocas y bebió del petrarquismo renacentista.
Parte de su producción poética se agrupa bajo el título Rimas, a saber: Rimas,
Rimas sacras y Rimas humanas y divinas del Licenciado Tomé de Burguillos.
Son memorables sus sonetos amorosos, que siguen el modelo petrarquista.
En sus Rimas Sacras, se impregna del estilo barroco y habla de la visualiza-
10
unidad

ción de Cristo y de la muerte de su hijo Carlos Félix.

En La Filomena (1621) expone sus amores con Marta de Nevares y contesta a


las críticas contra su pobreza, su familia y su obra, que habrían realizado algu- Venus, Cupido y las tres Gracias. Pietro
nos de sus detractores. En La Circe, con otras rimas y prosas (1624) inserta tres Liberi. Cupido y Venus son los máximos
novelas cortas en verso dedicadas a Marcia Leonarda y sonetos dedicados a exponentes del sentimiento amoroso en
la antigüedad.
Amarilis (ambos pseudónimos de Marta de Nevares). En La Circe supera la fá-
bula mitológica cuando, un narrador omnisciente presenta la caída de Troya, la
llegada de los soldados de Ulises a la isla de Circe y su conversión en animales.

Lope, además, cultivó la lírica épica. Su afán fue convertirse en el poeta épico
nacional, aunque no lo consiguió. Por ello, en La Dragontea, defiende la polí-
tica y el catolicismo españoles.

ACTIVIDAD
8. Lee este soneto de Lope de Vega y contesta a las cuestiones. Puedes es-
cucharlo capturando el código QR que tienes al margen.

Esto es amor

Desmayarse, atreverse, estar furioso,


áspero, tierno, liberal, esquivo,
alentado, mortal, difunto, vivo,
leal, traidor, cobarde y animoso;

5 no hallar fuera del bien centro y reposo,


mostrarse alegre, triste, humilde, altivo,
enojado, valiente, fugitivo,
satisfecho, ofendido, receloso;

huir el rostro al claro desengaño,


10 beber veneno por licor süave,
olvidar el provecho, amar el daño;

creer que un cielo en un infierno cabe,


dar la vida y el alma a un desengaño;
esto es amor, quien lo probó lo sabe.

LOPE DE VEGA

a. Mide los versos y determina el esquema métrico del poema.


b. Determina su tema y estructura.
c. Localiza algún tópico literario.
d. Encuentra y explica otras figuras retóricas presentes.
e. Argumenta por qué este soneto es conceptista.
f. Compara este poema con los anteriores de Góngora y Quevedo.
Soneto de Lope de Vega recitado por
g. ¿Qué concepción del amor muestra aquí Lope de Vega? Relaciónalo con su vida. Marta Poveda para la RAE
¿Qué significado tiene el último verso y qué sensación da al lector?

377

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 377 28/04/22 11:27


BARROCO

3. PROSA
La prosa barroca se inserta dentro de dos corrientes: la moral, didáctica y ensa-
yística por un lado y, por otro, la narrativa, donde se incluyen la novela picaresca
y la cortesana. No obstante, es de destacar que no se trata de compartimentos
aislados, sino que novela y crítica se suelen mezclar en ambas producciones.

3.1. Prosa moral, didáctica y ensayística: Baltasar Gracián


y Francisco de Quevedo
El pesimismo barroco se plasma en este tipo de prosa moral, didáctica y ensayís-
tica. Si bien una de las finalidades era la divulgativa, domina la crítica social y po-
lítica que, a veces, incluye algunos elementos novelescos. Baltasar Gracián con
El Criticón y Francisco de Quevedo con Los Sueños son los dos máximos expo-
nentes de este tipo de prosa cultivada por una ingente cantidad de humanistas.

3.1.1. BALTASAR GRACIÁN: EL CRITICÓN


Baltasar Gracián (1601-1658) ingresó en la Compañía de Jesús y estudió Teo-
logía en Zaragoza. Sin dejar Aragón, vive en Huesca, donde encuentra a su
mecenas, y se ordena sacerdote. Se traslada a Madrid, pero queda decepcio-
nado por la vida de la Corte. Vive en otras ciudades, como Lérida, Tarragona
y Valencia y en 1652 se traslada a Zaragoza. Muere seis años más tarde.

La visión vital de Gracián se enmarca en los moldes barrocos: el pesimismo y


la vida entendida como lucha, pues supo observar y captar, como Quevedo, la
decadencia material y moral del imperio. Criticó especialmente la hipocresía,
las apariencias, la falsedad, cuyo antídoto, para Gracián, era la inteligencia,
la formación y la disciplina moral del ser humano. Estos temas son los que
salpican las primeras obras de Gracián, pero fue con El Criticón con la que
mejor compendió su pensamiento.

Esta obra consta de tres partes publicadas en 1651, 1653 y 1657 bajo el
pseudónimo de Lorenzo de García Morlanes. La segunda parte ocultaba
grandes ataques a la política y a la inmoralidad de la época, por lo que su
orden religiosa, la Compañía de Jesús, le prohibió seguir dedicándose al
oficio de la pluma. No obstante, Gracián mantuvo su posición y, en 1657
entregó a imprenta la tercera y última parte. La consecuencia inmediata
de esta desobediencia fue el traslado forzoso al pueblo oscense de Graus,
la destitución de su cátedra en Zaragoza y el castigo a un ayuno continuo
de pan y agua.

El Criticón es una novela alegórica en la que las estaciones del año sirven de
símbolo a las cuatro etapas de la vida del hombre (niñez, juventud, madurez y
vejez) a través de la peregrinación del joven salvaje Andrenio y del maduro y
racional Critilo (que acaba descubriendo que Andrenio es su hijo) para llegar
Baltasar Gracián mantuvo pésimas
relaciones con los jesuitas, orden a la que a la Isla de la Inmortalidad. Se narra un largo camino, poblado de obstáculos y
pertenecía, por absolver a un hermano monstruos que los protagonistas sortean gracias a su discreción y prudencia.
por «flaquezas con las mujeres»; por Por lo que el mensaje de Gracián es que, para no caer en el engaño y llegar a
hacerse cargo de la crianza de un bebé
la Isla de la Inmortalidad, solo son válidos el valor, la virtud y el esfuerzo. El
que, al parecer, era de un hermano
que había salido de la cofradía; o por estilo de El Criticón, aunque sin dejar de lado las características del concep-
pretender leer en público, en una de sus tismo y del culteranismo, inaugura una nueva forma de narrar más fluida y
predicaciones, una carta supuestamente conversacional. No obstante, está plagada de antítesis, juegos de palabras y
remitida desde el infierno.
elipsis que otorgan al texto un ritmo rápido.

378

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 378 28/04/22 11:27


Gracián, además, publicó otras obras como El político, donde expone cómo
debe ser el perfecto gobernante, tomando como ejemplo a Fernando el Cató-
lico. En otras obras como El discreto o El héroe, Gracián también utiliza arque-
tipos y alegorías que personifican conceptos abstractos. En Oráculo manual y
arte de prudencia, Gracián elabora un manual práctico de aplicación a la vida
diaria sobre cómo ser prudente, distinguir entre el bien y el mal y huir de las
10
unidad

apariencias. Finalmente en Agudeza y arte de ingenio, realiza un tratado teó-


rico sobre la literatura de su tiempo a la vez que ofrece normas para conseguir
el ingenio que debe tener el poeta.

ACTIVIDAD
9. Lee el siguiente fragmento de El Criticón de Baltasar Gracián y responde las
cuestiones.

Entró finalmente la tan temida reina, ostentando aquel su extraño aspecto a media
cara, de tal suerte que era de flores la una mitad y la otra de espinas; la una de carne
blanda y la otra de huesos; muy colorada aquélla y fresca, que parecía de rosas en-
treveradas de jazmines; muy seca y muy marchita ésta; con tal variedad que, al punto
5 que la vieron, dijo Andrenio:

- ¡Qué cosa tan fea!

Y Critilo:

- ¡Qué cosa tan bella!


¡Qué monstruo!
10 ¡Qué prodigio!

[...]

- Es, -dijo el Ministro, que estaba en medio de ambos-, que la miráis por diferentes
lados, y así hace diferentes visos, causando diferentes afectos y efectos. Cada día
sucede lo mismo, que a los ricos les parece intolerable y a los pobres llevadera, para
15 los buenos viene vestida de verde y para los malos de negro, para los poderosos no ay
cosa más triste, ni para los desdichados más alegre. ¿No avéis visto tal vez un modo de
pinturas que si las miráis por un lado os parece un ángel, y si por el otro un demonio?
Pues así es la Muerte.

[...]

20 Sentóse ya en aquel trono de cadáveres, en una silla de costillas mondas, con brazos
de canillas secas y descarnadas, sitial de esqueletos y por cojines calaveras, bajo un
deslucido dosel de tres o cuatro mortajas, con goteras (cenefas) de lágrimas y randas al
aire de suspiros, como triunfando de soberanías, de bellezas, de valentías, de riquezas,
de discreciones y de todo cuanto vale y se estima.

BALTASAR GRACIÁN, El Criticón

a. ¿Cuál es el tema del fragmento?


b. ¿Cómo reaccionan Andrenio y Critilo ante la imagen de la muerte?
c. ¿Qué técnica o recurso retórico utiliza Gracián para describir a la muerte?
d. ¿Por qué la descripción final es típicamente barroca?

379

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 379 28/04/22 11:27


BARROCO

. . . R C SC DE UE ED S SUEÑOS
Si su producción lírica fue vasta, también lo fue la narrativa. En su juventud
hizo gala de su ingenio a través de una serie de obras festivas, de carácter có-
mico y desenfadado como Carta de un cornudo a otro intitulada «El siglo del
cuerno». También realizó crítica literaria, sobre todo contra Góngora, como
La aguja de marear cultos. Pero será su prosa satírico-moral, en la que utiliza
el tópico del sueño, en la que destaque, como muestra su principal obra los
Sueños, publicada en 1627, pero comenzada en 1606. Incluye siete obras en
las que satiriza a todos los sectores sociales, altos y bajos, para pintar una
sociedad decadente cuyos vicios y defectos denuncia y censura agriamente,
si bien a veces se convierte en pura burla. El tono es pesimista: no hay lugar
a la reforma ni a la esperanza de recuperación.

Además, dentro de su prosa doctrinal Quevedo incluye obras de contenido moral


y político. En las morales reflexiona sobre el sentido de la vida y sobre la muerte,
como muestra el título La cuna y la sepultura. Las obras políticas, por su parte,
muestran la nostalgia de Quevedo por un pasado heroico, expansionista, impe-
rialista que, con los Austrias Menores ha llegado a su fin. A pesar del desastre po-
lítico, Quevedo mantiene un hondo sentimiento patriótico y conservador, como
Pocos siglos más tarde, Goya pintaría plasma en obras como Política de Dios, gobierno de Cristo, tiranía de Satanás.
el célebre El sueño de la razón produce
monstruos, al igual que Quevedo acude
al tópico del sueño para realizar una dura
crítica de la situación que vivió. ACTIVIDAD
10. Lee el siguiente fragmento de los Sueños de Quevedo.

Tenía talle de no acabar sus propriedades si yo no me pasara adelante movido de


admiración de unas grandes carcajadas que oí. Fuime allá por ver risa en el infierno,
cosa tan nueva.
-¿Qué es esto?-dije; cuando veo dos hombres dando voces en un alto, muy bien vesti-
5 dos con calzas atacadas. El uno con capa y gorra, puños como cuellos y cuellos como
calzas. El otro traía valones y un pergamino en las manos, y a cada palabra que ha-
blaban se hundían siete o ocho mil diablos de risa, y ellos se enojaban más. Lleguéme
más cerca por oírlos y oí al del pergamino, que a la cuenta era hidalgo, que decía:
-Pues si mi padre se decía tal cual, y soy nieto de Esteban cuales y tales, y ha habido en
10 mi linaje trece capitanes valerosísimos y de parte de mi madre doña Rodriga deciendo
de cinco catredáticos, los más doctos del mundo, ¿cómo me puedo haber condenado?
¡Y tengo mi ejecutoria, y soy libre de todo y no debo pagar pecho!
-Pues pagad espalda -dijo un diablo; y diole luego cuatro palos en ellas que le derribó
de la cuesta, y luego le dijo:
15 -Acabaos de desengañar que el que deciende del Cid, de Bernardo y de Gofredo y
no es como ellos, sino vicioso como vos, ese tal más destruye el linaje que lo hereda.
El autor que se reescribía Toda la sangre, hidalguillo, es colorada, y parecedlo en las costumbres, y entonces
Francisco de Quevedo tenía una forma creeré que decendéis del docto cuando lo fuéredes o procuráredes serlo, y si no,
diferente de concebir el texto respecto vuestra nobleza será mentira breve.
a Góngora. Si bien este último utilizaba
los manuscritos para poner en circulación FRANCISCO DE QUEVEDO, Sueño del infierno
su obra, Quevedo se esforzó por editar
sus escritos y, por tanto, por reescribir
algunas obras, ya que para él la imprenta
a. ¿Cuál es el tema del fragmento?
era el medio de dejar constancia final
de su trayectoria literaria. Era muy b. ¿Qué visión da Quevedo de la sociedad española?
perfeccionista, lo que le impulsaba a c. ¿Qué paralelismos encuentras respecto al texto de Baltasar Gracián de la ac-
rehacer constantemente sus obras y a tividad anterior?
enriquecerlas en busca que de un texto
definitivo.
d. El infierno se convierte en tema literario. ¿En qué otra obra, que abre paso al
Renacimiento, se realiza una visita al infierno?

380

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 380 28/04/22 11:27


3.2. Prosa narrativa: novela picaresca y cortesana

. . . E C RESC
La novela picaresca española es mucho más que un género. A través de las
10
unidad

desventuras de un personaje, las páginas ofrecen al lector un retrato más o


menos fiel de la España del momento, con una sociedad sumida en la conti-
nua crisis que los Austrias Menores agravaron de la ya heredada de Felipe II.
De hecho, este rey, en cuyos territorios no se ponía el sol, llegó a declarar
hasta tres veces la bancarrota de la que era la mayor economía del mundo.

El pícaro es un ser sometido a la necesidad, al hambre pura y al obligado


impulso de satisfacerla. Miente, roba, estafa o mendiga si es menester para
alcanzar sus objetivos este antihéroe solitario, que se ve obligado a la vida El pintor Diego Velázquez en obras como
El triunfo de Baco (o Los Borrachos),
errante, pues ha de poner tierra de por medio para conservar el pellejo tras
1628, supo aunar mitología y bajos
algunas de sus triquiñuelas. fondos.

Dos son los máximos exponentes de la picaresca del siglo XVII: el Guzmán de
Alfarache, de Mateo Alemán, y el Buscón de ue edo. tros t tulos destaca-
bles son La hija de Celestina, de Salas Barbadillo; El diablo cojuelo de Vélez
de Guevara, o algunas novelas ejemplares de Cervantes como Rinconete y
Cortadillo y El coloquio de los perros.

• Vida del pícaro Guzmán de Alfarache (1599)

Mateo Alemán (1547-1613) recrudece las características del pícaro expuestas


en el Lazarillo, por lo que muchos estudiosos la conciben como la inaugura-
ción definitiva de la novela picaresca y la convierten en el texto de referencia
de este género literario. El Guzmán contrasta con el Lazarillo por ser más
descarnado, más falto de esperanza y pleno de desencanto. Mientras en el
Lazarillo se acude al humor y a la resignación frente a la sátira de costumbres
y el tono es más humano, en el Guzmán de Alfarache la actitud es más cruda.

La vida del protagonista del Guzmán es una continua huida hacia delante,
mostrando la ausencia de fe en el género humano, pues evoluciona de bobo y
confiado a pícaro, malicioso y receloso para, finalmente, dejar sobre la mesa
un alma vacía.

En el Guzmán la concepción de la vida es fruto de un amor estigmatizado,


de la adúltera unión entre una mujer casada con un viejo que no ama y un
italiano truhan trotamundos. El pecado, presente desde el primer momento,
es el eje principal que utiliza Alemán para intercalar pasajes, enseñanzas y
relatos moralizantes entre las aventuras del personaje, quien recibe tantas
miserias como maldades realiza.

A temprana edad, y viéndose cercado por la pobreza, abandona su hogar


sevillano, aprendiendo de quienes se topa por el camino que la crueldad se
ensaña con los débiles. Llega a Madrid con poco más que los calzoncillos y
la camisa y, para sobrevivir, se ha de aliar con otros pícaros, que le aficionan
a todo tipo de juegos. Será esta adicción la que le obligue a robar en los
El Guzmán de Alfarache se publica en
distintos trabajos que realiza, siendo la última suma tan elevada que partirá 1599, alrededor de medio siglo después
hacia Toledo para evitar, literalmente, la quema. En Toledo es desplumado que El Lazarillo, pues ahora, con el
cuando intentaba vivir de galán y, para recuperarse, intenta hacerse soldado, desengaño barroco, ganan terreno los
personajes de los bajos fondos, antes
pero su corta edad se lo impide. Apiadándose de él un capitán, lo enrola y
silenciados por el brillo del Renacimiento.
lleva a Génova, ciudad donde tiene conocimiento de su familia paterna, de la

381

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 381 28/04/22 11:27


BARROCO

que, en vez de ayuda, recibe desprecios y burlas. Nuevamente, adopta el rol


de mendigo hasta llegar a Roma, ciudad en la que practica esta «noble profe-
sión» hasta que entra al servicio de un cardenal y, posteriormente, de un em-
bajador. A más posición, mayores latrocinios y mayores enemigos cuando les
roba. Compinchado con otro estafador, pasa por Florencia, Bolonia o Milán,
embarcándose adinerado tras nuevos timos, entre ellos a su familia paterna,
de quien se cobra venganza. En España se casa con la hija de un bribón de
alto calibre, pero los gastos son mayores que los ingresos y se ve en la ruina.
Al enviudar quiere sentar cabeza y en Alcalá intenta ordenarse sacerdote. A
punto de lograr los hábitos, se enamora de la joven y bella hija de un meso-
nero. Tras varias peripecias, acaba en Sevilla, donde se reencuentra con su
madre, a quien lleva a casa. Suegra y nuera chocan, hasta que ésta abandona
a Guzmán por un capitán de marina. Durante toda su vida, el engaño, la men-
tira y el robo están presentes hasta que el último de ellos, siendo administra-
dor de una rica dama, desencadena en una condena a galeras, de la cual se
libra tras descubrir un complot en el barco.

Los principales temas que Alemán trata en su obra son el poder, el dinero, la
codicia y el favoritismo. La estructura se interrumpe a través de disgresiones
y reflexiones de corte moral, que ralentizan el ritmo pero que inciden en la
finalidad de la obra: el ascetismo como vía hacia la salvación. Su lenguaje es
realista, sobrio y detallista, pues Alemán maneja el idiolecto en función de los
personajes y de la intención comunicativa.
Grabados de Vida y hechos del Guzmán
de Alfarache, publicado en Amberes en • Historia de la vida del Buscón, llamado don Pablos; ejemplo de vagamun-
1681, por Gerónimo Verdussen y Gaspar dos y espejo de tacaños (1626)
Bouttats.
Han pasado 27 años desde la resurrección del género picaresco y Francisco
de Quevedo (1580-1645) hace suyas las máximas para crear una novela en
tres actos que se convertirá en un referente por sus características: estilo
epistolar autobiográfico; retrato de clases, usos y costumbres; nomadismo;
pesimismo y estilo moralizante (aunque bastante relajado). Se encuentra
aquí, de nuevo, a un protagonista de humilde cuna que, además de la riqueza,
tiene como principal objetivo subir peldaños en la escalera social y acercarse
a la ociosa nobleza.

Hijo de un barbero aficionado a lo ajeno y de una madre con inclinaciones a


las prácticas brujeriles, el segoviano don Pablos aprende desde pequeño lo
que significan las penalidades, máxime cuando está al servicio de un estu-
diante que se hospeda en casa de un clérigo, el Dómine Cabra, quien los mata
de hambre. Criado y señor se trasladan a la Universidad de Alcalá, donde
al trabajo servil se sumarán burlas y humillaciones de los estudiantes, que
desprecian su humilde origen. Es en esta localidad donde paulatinamente se
hará ducho en las prácticas picarescas para poder sobrevivir.

En la segunda parte del libro, ahorcan a su padre por ladrón, encierran a la


madre por bruja y su tío, verdugo en Segovia, quien le pormenoriza estos he-
chos vergonzosos, le informa que custodia para él una herencia. En la ciudad
castellana entra en contacto con un hidalgo estafador, introduciéndole este
en la Corte para que busque una mejor vida.

Cierra la terna las desventuras con don Pablos en la Corte. Está a punto de
casarse con una joven dama, haciéndose pasar por noble, pero es desenmas-
carado por su primer amo (haciendo que le marquen la cara con un cuchillo).
Placa en honor al Buscón en la ciudad de
Expulsado del círculo de la nobleza, opta por un oficio vil para la época: el
Segovia.
de comediante en Toledo. Pasa a Sevilla, lugar en el que sobrevive como

382

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 382 28/04/22 11:27


tahúr, se relaciona con una banda de truhanes y, tras un asesinato de repre-
sentantes de la ley en el que se ve inmerso, decide poner mar de por miedo,
viajando a las Indias con su amancebada, la Grajal, con el firme objetivo de
cambiar de vida.
10
unidad

El autor reduce la novela a una serie de cuadros y episodios que se suceden


rápidamente, cuyo hilo conductor es el protagonista. Don Pablos es pintado
de manera superficial, con distanciamiento, sin ahondar en su psicología, y
sirve a Quevedo para narrar una España a punto de la descomposición social.
Este desmoronamiento también se plasma a través del lenguaje conceptista, Segovia, lugar de nacimiento de Pablos,
gracias a recursos tales como las hipérboles, los sarcasmos, antítesis y equí- todavía mantiene, junto a su acueducto
romano, la arquitectura medieval y de los
vocos. Una deformación y un sarcasmo que, para algunos estudiosos es el siglos de oro.
preludio, tres siglos antes, del estilo de Valle-Inclán.

Quevedo se sirve de los principales rasgos picarescos para realizar, con profusa
maestría estructural, recursos y lenguaje, una disección de la rígida estratifica-
ción social, de lugares y vida cotidiana cargados de miseria e indignidad. La vi-
sión de Quevedo sobre la sociedad del XVII es cruel porque no deja espacios para
la redención, solo para el castigo. No hay hueco para la misericordia, únicamente
para la vara, que castiga, mesura y coloca a cada uno en su lugar, cercenando
cualquier posibilidad de medrar, evolucionar, de conocer la esperanza.

ACTIVIDAD
11. Lee el siguiente texto del Buscón y contesta las preguntas.

Yo, señor, soy de Segovia. Mi padre se llamó Clemente Pablo, natural del mismo pue-
blo; Dios le tenga en el cielo. Fue, tal como todos dicen, de oficio barbero; aunque
eran tan altos sus pensamientos, que se corría de que lo llamasen así, diciendo que
él era tundidor de mejillas y sastre de barbas. Dicen que era de muy buena cepa, y
5
según él bebía, es cosa para creer.

Estuvo casado con Aldonza de San Pedro, hija de Diego de San Juan y de Andrés de
San Cristóbal. Sospechábase en el pueblo que no era cristiana vieja, aunque ella, por
los nombres y sobrenombres de sus pasados, quiso esforzar que era descendiente de
la letanía. Tuvo muy buen parecer, y fue tan celebrada, que, en el tiempo que ella
10 vivió, casi todos los copleros de España hacían cosas sobre ella.

Padeció grandes trabajos recién casada, y aun después, porque malas lenguas daban
en decir que mi padre metía el dos de bastos para sacar el as de oros. Probósele que,
a todos los que hacía la barba a navaja, mientras les daba con agua, levantándoles
la cara para el lavatorio, un mi hermanico de siete años les sacaba muy a su salvo
15 los tuétanos de las faldriqueras. Murió el angelico de unos azotes que le dieron en la
cárcel. Sintiólo mucho mi padre, por ser tal que robaba a todos las voluntades.

FRANCISCO DE QUEVEDO, Historia de la vida del Buscón, llamado don Pablos

a. Analiza las características de la novela picaresca a través del texto.


b. Determina el tema y resume el fragmento.
c. ¿Qué significa «no era cristiana vieja»? ¿Y «metía el dos de bastos para sacar
el as de oros»? ¿Con qué finalidad crees que Quevedo usa la palabra «ange- Ilustración de Daniel Urrabieta sobre la
lico»? Historia de la vida del Buscón llamado
d. ¿A qué se dedican los padres de Pablos? Busca las expresiones en el texto. Don Pablos publicada en la revista La
Ilustración Artística en 1905.
e. Busca tres figuras retóricas en el texto.

383

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 383 28/04/22 11:27


BARROCO

. . . E C R ES R DE S
Pocos son los datos verdaderos sobre la biografía de María de Zayas y So-
tomayor que llegan a nuestras manos de la que, quizás, puede considerarse
como primera escritora feminista de las letras españolas. Tanto la fecha de su
nacimiento como la de su muerte son una incógnita, del mismo modo que lo
es si estuvo casada o soltera, profesó en un convento o solo se refugió para
buscar una vida más idílica y tranquila.

• Vida

Se apuesta por su nacimiento hacia finales del mes de agosto o principios del mes
María de Zayas fue precursora del de septiembre de 1590, en Madrid, gracias a una partida de bautismo fechada el
movimiento feminista al criticar, en sus 12 de septiembre de ese mismo año. Todo apunta a que su padre fue el capitán
novelas, el techo de cristal en que vivía la de Infantería y Caballero del Hábito de Santiago, Fernando de Zayas y Sotomayor.
mujer del siglo XVII.
Por esta parte, al menos, quedaría comprobado su buena posición económica.

Escritos propios y alusiones de terceros la sitúan en Madrid durante sus primeros


años de vida, y no es imposible que se mudara con su familia a Valladolid en el
tiempo que acogió a la Corte (1601-06). Con toda seguridad, volvió a cambiar de
residencia a Nápoles, pues su progenitor entró al servicio del virrey de este territo-
rio, el duque de Lemos, en calidad de mayordomo (1610-16).

Recibió una educación doméstica centrada exclusivamente en la lectoescritura,


el cuidado y mantenimiento de la casa y las «labores propias de su sexo» (tejer,
hilar, preparación al matrimonio...). La propia Zayas clamó contra esta imposición
de una sociedad eminentemente machista: «¿Qué razón hay para que ellos (los
varones) sean sabios y presuman que nosotras no podemos serlo? Esto no tiene,
a mi parecer, más respuesta que su impiedad o tiranía en encerrarnos y no darnos
maestros», declaraba.

Las costumbres respecto a las mujeres eran más relajadas en Italia y permitían
acudir a las damas de la alta sociedad «a los saraos y festines que en los palacios
del virrey y casas particulares se hacen». María tiene ya 20 años, sigue soltera y
está muy ligada a la familia del duque de Lemos.

Regresa a Madrid finalizado el periodo del duque en Nápoles. En la capital co-


mienza a cultivar su gusto por la poesía y entra en contacto con Pérez de Mon-
talbán y Alonso del Castillo, con quienes construye una gran amistad y recibe de
ellos alabanzas por el «cumplido ingenio» y la brillantez que exhibe en algunos
certámenes. Alcanza cierto reconocimiento y se le abren las puertas de las acade-
mias, prácticamente vedadas a las mujeres.

Antes de su primera publicación formal, es alabada por Lope de Vega (por quien
profesó admiración) en el Laurel de Apolo y, entre 1631 y 1636, algunos de sus
poemas laudatorios sirven como prefacio a los libros de sus amigos. Compartió
casa y amistad con la poetisa Ana Caro de Mallén y, para el año 1637, aparece
la primera parte de sus Novelas amorosas y ejemplares. Por la saturación de las
prensas madrileñas, estas son publicadas en Zaragoza, lo que lleva a pensar que
su residencia estuvo fijada en esta ciudad durante algunos años.

El silencio se cierne sobre su biografía hasta la publicación de la Segunda parte del


honesto y entretenido sarao, con diez años de lapso respecto a la primera parte.
Si en las iniciales había un lugar para la esperanza, la continuación es un campo
sembrado de pesimismo, desconfianza en el género humano y, especialmente, un
rechazo al sexo opuesto, a quien no duda en atacar. Zayas es una mujer madura
de 47 años, por lo que parece poco probable que sea a causa de un desengaño

384

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 384 28/04/22 11:27


amoroso. Más bien obedece a una justa indignación y resentimiento por causa
del techo de cristal impuesto, por la imposibilidad de gozar de la misma fama y
reconocimiento y por la exclusión de los más altos círculos culturales solo por
razón de su sexo.

En el prólogo de su primer trabajo (Novelas amorosas y ejemplares) ya muestra


Zayas a lo largo de la historia
10
unidad

Si la obra de Zayas fue tan difundida


y traducida, ¿por qué resulta una
desconocida para el gran público? El
puritanismo de la segunda mitad del XIX
y principios del XX tiene mucho que ver
con ello. Obras que pasaron el filtro del
señas de transgresión, al indicar que reprueba que, para ellas, solo haya almoha- riguroso censor en la primera mitad del
XVII fueron tildadas de «lo más verde
dillas y ruecas, en lugar de libros y espadas. En su segunda parte va más lejos,
e inmodesto» o de «lo más ordinario,
aseverando que las mujeres reciben escasa formación porque los hombres temen repulsivo y antiestético…» por críticos y
su competencia. Abunda en la cuestión realizando un paralelismo entre la deca- pensadores que bebían con gusto de la
dencia del país con el trato que dispensan a su género, cargado de desprecio, mojigatería sajona, en un mundo donde
la elástica moralidad latina deja de tener
poder y dominio.
influencia.

Después de 1647 desaparece su rastro. Presumiblemente, queda seglar dentro de


un convento. Dos son los testamentos que aparecen a nombre de una tal María de
Zayas, fechados en 1661 y 1669, aunque ninguno se presta a veracidad absoluta.
Sin embargo, se toman estos dos años como posibles de su óbito.

• Obra

Varios estudiosos no dudan en afirmar que, tras las Novelas ejemplares del
Cervantes, las de Zayas son las que más difusión tuvieron en el occidente
europeo. tros agregan ue a e cepción del antes mentado ue edo le-
mán, son los trabajos de la escritora los más difundidos por las imprentas
durante el siglo XVIII español. Fue traducida al inglés, francés, alemán, italiano
y neerlandés, entre otros; sus adaptaciones inspiraron a Molière, así como
sus relatos a renombrados autores europeos de los siglos XVIII y XIX.

El género de novela corta vive un momento dulce a mediados del XVII, impul-
sado por el éxito de Cervantes. Zayas no escoge el título de su primer trabajo
por casualidad, añadiéndole un carácter internacional, cortesano, de jóvenes
damas y caballeros contándose historias, muy al estilo de Boccaccio, con
tintes de la lírica de Petrarca. La escritora se desmarca con una visión nunca
dada hasta el momento: la perspectiva femenina, poniendo en relieve valores
y actitudes sociales que relegan a la mujer a un segundo plano. Se alza la voz
femenina para reivindicar la igualdad, la autonomía, la ruptura de las cadenas
que les obligan a vivir una existencia pasiva.

En su segunda entrega, Zayas es más pesimista, sombría incluso, pues se


focaliza en los desengaños. Son ellas las narradoras de unos relatos en las
que aparecen como víctimas de la violencia y la injusticia, reivindicando el de-
recho a ser dueñas de su propio destino y libertad, aunque sea encerrándose
en un convento. Los finales son trágicos, pues no son más que el fiel reflejo
de una sociedad que solo permitía dos vías a la mujer: o casarse (sin amor y
por imposición familiar) o la vida monástica.

ACTIVIDADES
12. Como se ha visto, se desconocen muchos datos sobre la biografía de María
de Zayas como la fecha de nacimiento y muerte, si se casó o no, si ingresó
en el convento como religiosa o para huir de la sociedad... ¿De haber sido
un hombre, crees que se desconocerían tantos datos sobre su biografía?

13. Escucha el programa de Radio UNED titulado María de Zayas y Sotomayor.


María de Zayas y Sotomayor. Una
Una precursora capturando el código que tienes al margen. Realiza una presen- precursora, Radio UNED
tación digital resumiendo las principales ideas que se plasman en la entrevista.

385

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 385 28/04/22 11:27


BARROCO

4. TEATRO
El término comedia se emplea durante el Siglo de ro espa ol tanto para
lo trágico como para lo cómico. Podríamos definirla como una experiencia
globalizadora, ya que aúna diversión, mensajes moralizantes, educación his-
tórica, crítica política y social, violencia, bondad, venganza, amor y odio. Todo
mezclado en la caldera de ardiente humanidad que eran los corrales, donde
el villano observaba al hidalgo, el poderoso olía a la plebe y actores y drama-
turgos se jugaban la integridad física y el sustento.

4.1. La explosión teatral del siglo XVII


aplauso del p blico o como di o Cer antes o renda de pepinos en caso
de no contentar al respetable, eran las opciones para quienes se atrevían a
subir a las tablas. Una verdadera actividad de riesgo, si pensamos que la
compañía también podía esperar los grilletes si la crítica rebasaba los límites
impuestos por censores del reino o la opinión del Santo cio.

• El corral de comedias

No se puede hablar de la comedia sin explicar cómo evolucionaron los espacios


donde estas se representan. El teatro nuevo tiene como germen las representacio-
nes de corte religioso que, hasta el siglo XVI se interpretaban tanto en las iglesias
como al aire libre (subidos los actores en carromatos), así como en los palacios.

El nacimiento del corral de comedias obedece a un fin muy distinto para el que
luego terminó siendo utilizado. En un inicio, eran patios de vecindad que alqui-
laban las cofradías en el último tercio del siglo XVI para representar piezas de
carácter religioso. Del mismo modo que buscaban el espacio, buscaban tam-
bién una compañía de actores (cómicos). Se cobraba la entrada y los fondos se
destinaban a obras caritativas.

Dibujo del patio y escenario del Corral del


Los teatros, o corrales, entendidos como espacios exclusivos para la represen-
Príncipe en Madrid. tación teatral, nacieron en Madrid, en la calle de la Cruz y la calle el Príncipe.
Lamentablemente, el único corral de comedias que se conserva actualmente en
España es el de la manchega localidad de Almagro. Los autos de fe siguieron
representándose en plazas e iglesias, pues no requerían entrada, ya que su
objetivo era aleccionar a la ciudadanía, no entretener.

El primer teatro como tal, el Coliseo del Palacio del Buen Retiro, también en
Madrid, se estrenó con una comedia de Calderón de la Barca (1640), y era un
espacio casi exclusivo de los monarcas y la aristocracia, abriéndose en muy
pocas ocasiones al público.

El hecho de pagar entrada no implicaba que cualquiera pudiera sentarse en cual-


quier sitio. Los asientos estaban delimitados según clases sociales, reproduciendo
la estratificación del momento. Aposentos, rejas o desvanes (ubicados en la parte
superior) se reservaban para el clero, los nobles o, incluso, a la realeza. El pueblo,
abajo, en el patio, el graderío y la cazuela, separado por sexos. Los hombres, detrás
y de pie, aunque podían sentarse en los bancos ubicados a ambos lados del patio o
el graderío. Las mujeres se sentaban en la cazuela, justo frente al escenario. Y nin-
Fachada e interior del Corral de Comedias guno guardaba silencio. Se abucheaba al malo, se aplaudía al bueno, se cantaban
de Almagro, el único que se conserva las tonadillas populares introducidas entre actos, se comía y se bebía y no había
en España y cuyo festival de teatro tiene baños. Además, eran espacios no cubiertos (paulatinamente se instalan toldos),
lugar en julio y agosto.
por lo que había un sofocante calor en verano y un frío glacial en invierno.

386

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 386 28/04/22 11:27


• Temas y escenografía

Todo entraba dentro del drama. El Barroco consigue acercar al vulgo desde
la istoria a la mitolog a pasando por la ida de re es o santos. b iamente
adaptado, pues la gran mayoría de espectadores era iletrada. El principal
hueco temático lo ocupa la realidad cotidiana: el juego amoroso, la religión,
10
unidad

el poder, el que debe ser el correcto orden social, la ofensa, la subsiguiente


venganza y, sobre todo, el honor y la honra en todas sus concepciones, pues
condicionaban enormemente a la sociedad de ese momento.
Los estamentos se distribuían en
espacios reservados para cada clase
Es en el último tercio del siglo XVII cuando aparecen los decorados. Hasta social.
entonces, bastaba con correr una cortina para entender que se estaba en el
interior de un palacio, un convento o un bosque. Hay trampillas en las tablas
para simular la bajada a los infiernos y se juega con el piso superior e inferior
que hay tras el escenario. La influencia italiana y, especialmente, la necesidad
cada vez mayor de sorprender al público, potencian las primeras tramoyas y
elementos escenográficos capaces de crear efectos. Calderón, prácticamente
sin límite presupuestario (pues son los reyes quienes pagan) lleva este juego
escénico a sus máximas cotas.

Sin embargo, lo que se gana en efectividad se pierde en fluidez, pues tanto


actores como dramaturgos se condicionan a la obligatoriedad de asombrar
a través del artificio.

• Actores y compañías

El oficio de cómico no tenía buena consideración social. Ninguna mujer res-


petable osaba subirse a un escenario (aunque las actrices tenían la obligación
de estar casadas) y los hombres que lo hacían eran considerados mentirosos,
vagos y gentes de mal vivir. Las compañías, de todos los tamaños, desde
unipersonales o de hasta treinta personas, giraban por el territorio nacional,
llevando en sus carromatos vesturario, tramoya, decorados, faroles y hasta Ilustración para la representación de
tablas para montar escenarios improvisados en las plazas de los pueblos. Andrómeda y Perseo de Pedro Calderón
de la Barca; representada en el Coliseo
Giraban los faranduleros con un repertorio de hasta cincuenta obras (en las del Real Palacio de Buen Retiro.
compañías más grandes), compradas por el empresario al autor. En el mismo
Madrid, una comedia no duraba más de seis días, de ahí que la producción de
los dramaturgos fuera ingente. Vivían, literalmente, del aplauso. Si una obra
gustaba, abarrotaba el corral y se repartían dividendos. En caso contrario,
agua y pan duro hasta el próximo intento. La capacidad expresiva del actor
condicionaba su éxito. En el caso de ellas, pesaba enormemente la belleza.
Los más famosos estaban especializados en personajes tipo. El resto de có-
micos debía interpretar varios durante la misma representación y saberse
decenas de libretos.

• Personajes

Los personajes a quienes han de dar vida las gentes de la farándula son
tipo, marcados por un patrón y condicionados por unas características que
nunca cambian. Una sociedad inamovible y sin grises demanda personajes
sin aristas: el bueno, bueno; el malo, malo. No hay evolución o monólogo que
permita la introspección y aprendizaje. El corral no demanda la profundidad
psicológica, sino la acción, siempre previsible según posición y estamento.
Sin embargo, hay excepciones: don Alonso en El caballero de Olmedo (Lope El trabajo de actor no tenía buena acogida
social y las actrices debían estar casadas
de Vega), don Juan en El burlador de Sevilla (Tirso de Molina) o Segismundo para serlo.
en La vida es sueño (Calderón de la Barca). Estas desmienten la acusación de

387

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 387 28/04/22 11:27


BARROCO

ue el teatro del Siglo de ro espa ol carec a de densos persona es pero la


generalidad era que se repitieran determinados personajes tipo, de los cuales
resaltaremos algunos:

El galán Valiente, apuesto, íntegro, constante en su amor e idealista. Se enfrenta a


todos por conseguir sus objetivos, siempre puros y siempre identificables
con el espíritu de la juventud, aunque sin romper las normas sociales.

La dama Esposa o joven soltera, bella por dentro y por fuera que defiende la honra
Representación de La vida es sueño de
familiar y el amor socialmente aceptado. Las acciones de un tercero
Calderón de la Barca en el Festival de despiertan los deseos de venganza o el juego cómico amoroso, siempre
Teatro de Almagro. El rey, el caballero, sujeto a las normas del momento.
la dama, el villano y el gracioso eran los
personajes imprescindibles en las obras
del Siglo de Oro. El poderoso Noble excesivo y cargado de altivez. Quiere destruir el orden social, ataca a
la moral y es culpable de todo a ojos del pueblo y, finalmente, del rey.

El caballero Padre, esposo o hermano de aquella mujer que ha recibido una ofensa.
Defiende el orden social establecido y es quien ejecuta la venganza (lo pide
el honor) por el agravio a su honra.

El gracioso Criado que ayuda y siempre es leal a su señor/superior. Es ingenioso,


su humor es popular y está movido por las bajas pasiones (codicia, gula,
avaricia...). Se enamora al tiempo que lo hace el galán con la criada (o
graciosa) que acompaña a la dama, y siempre es un amor material, contrario
a sus superiores sociales. Esta figura es fundamental para conseguir la
identificación del público.

El villano Que no hay que confundir con el malo. El villano representa al cristiano
viejo, campesino y de fuerte arraigo moral que se enfrenta al poderoso (sin
limpieza de sangre) por causa de sus abusos. El pueblo le apoya en sus
pretensiones y todo vuelve al orden moral y social de antaño.

El rey Puede ser viejo y sabio o un galán. El primero ejerce la justicia y repone
la honra tras el agravio. El segundo, ejerce arbitrariamente el poder,
desencadena un conflicto pero, finalmente se arrepiente, aprende y vuelve
a la senda de la justicia. Su figura es inatacable y la trama nunca puede dejar
entrever que es malvado, egoísta o irresponsable.

• Estructura

Prácticamente, tanto dramas como comedias tienen la misma estructura,


dividida en tres actos (o jornadas) que se corresponden con el clásico plan-
teamiento-nudo-desenlace. Se presenta el estado armónico inicial de las
cosas, posteriormente, un elemento externo lo desestabiliza (injusticia, celos,
amor...) y, finalmente, se regresa a la armonía inicial o se pacta un nuevo
equilibrio.

Los desenlaces son quienes marcan la diferencia: matrimonio (para las come-
dias de capa y espada); muerte (en los dramas de honor) o intervención del
rey (legitimando la venganza o la actuación contra el poder injusto).

Siguiendo las recomendaciones de Lope, la acción y la intriga priman por


encima de todo, arrancando de forma abrupta y ofreciendo el desenlace lo
más tarde posible, para que el espectador esté de inicio a fin enganchado,
sorprendido y rompa hacia el final con un aplauso.

• Lenguaje
Actualmente, las piezas teatrales del Siglo
de Oro siguen vigentes y se programan Las comedias están escritas en verso, mayormente popular y tradicional
en los diversos teatros de España.
(octasílabo), aunque en ocasiones se emplea el culto (endecasílabo), con di-

388

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 388 28/04/22 11:27


versas combinaciones estróficas (quintillas, octavas, décimas, sonetos, ro-
mances, silvas...). A cada situación, su verso. A cada personaje, su léxico,
pero siempre con figuras puras, claras, fáciles de asimilar y comprender por
un público carente de formación. Se apela a los sentidos, a las emociones
básicas, aunque también se juega con la imaginación y el sentimiento.
10
unidad

• Lugar, tiempo y acción

Se dan múltiples espacios, para los múltiples momentos y acciones. Los per-
sonajes se cruzan en tiempos distintos, cambiando de un patio a una sala Palacio de la Granja de San Ildefonso,
de palacio, a un balcón o a las cocinas, otorgando más dinamismo y viveza. Segovia. Los espacios del teatro del Siglo
Estas acciones paralelas pueden abarcar periodos de horas, meses e, incluso, de Oro son variados, desde jardines,
hasta años de diferencia. El cambio de jornada, recurso que se usa para pasar palacios o cantinas.
de acto a acto, suele ser lineal en el tiempo. Sorprender, sí, pero nunca hacer
perder la atención al respetable de lo que acontece y del resultado final, que
todos esperan, pero desconocen el cómo.

• No es comedia, es tragicomedia

Las fronteras en el mundo clásico entre comedia y tragedia estaban am-


pliamente de nidas sin embargo el Siglo de ro espa ol rompe con los
dogmas prestablecidos y los corrales acogen piezas que mezclan lo trágico
con lo cómico o, si ya no trágico, lo serio. Los autores quieren reflejar la
realidad cotidiana para poder enganchar al público y la vida, al contrario que
el teatro, no tiene fronteras claras, es agridulce, como la propia existencia
humana, tan plena de sinsabores como de extremas alegrías.

Esta concepción ayuda a la ruptura completa del concepto de género y se


abre a la auténtica función que ejercía el teatro: entretener pero, ante todo,
moralizar. Es una sociedad señora y monárquica, por lo que, de la misma
manera que reflejamos lo dulce y amargo de la existencia, hemos de hacerlo
con la existencia de estamentos. Los valores que se transmiten son conser-
vadores, apadrinados por la aristocracia (en muchas ocasiones, sufragante
de los costes), que impone su moral para asegurar su posición. Pero, en
grado alguno, es la difusión ideológica el fin último del teatro hispano, sino
la exaltación del individuo y todo lo que le rodea. En resumen: el público
demanda sobre las tablas un espejo de su vida y, a mejor reflejo, mayor
aplauso.

ACTIVIDADES
14. Escribe un monólogo teatral en el que te conviertas en uno de los siguientes
personajes:
a. Un rey que tiene que solucionar un problema de honor en un pueblo de labra-
dores.
b. Una dama que quiere declarar su amor al galán, pero las normas sociales no
lo permiten.
c. Un caballero que se lamenta porque han deshonrado a su hija por hablar con
ella en el jardín de su casa.
15. Mira el vídeo enlazado al código QR que encontrarás el margen sobre la
distribución espacial, clases sociales y estructura de la representación en los Distribución de los corrales de comedia.
corrales del comedias y realiza un breve resumen sobre su contenido.

389

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 389 28/04/22 11:27


BARROCO

4.2. Lope de Vega

4.2.1. ARTE NUEVO DE HACER COMEDIAS


Lope de Vega introduce tres hitos dentro del panorama dramático que le
ayudan a construir lo que hoy conocemos como teatro nacional: univer-
salidad (con temas capaces de interesar a todos los estamentos sociales);
integración (de los estilos, corrientes y tradiciones anteriores) y moralidad
(al ser fiel reflejo de los valores sociales del siglo XVII). Su preceptiva tea-
tral, que constituía una renovación en la forma, fue expuesta en el Arte
nuevo de hacer comedias, publicada en 1609.

Este manual, escrito en verso (endecasílabos blancos), expone los con-


ceptos que todo dramaturgo ha de manejar para conseguir la atención y
el aplauso del público. Comienza hablando de la temática, que ha de ser
abierta y variada, sin dejar de lado las tramas de más éxito del momento,
tales como la honra y la virtud, si bien Lope supo adecuarse a las preferen-
cias y cambios de gusto del público. Comedia y tragedia han de fusionarse,
siendo así fiel reflejo de la naturaleza humana, por lo que innova con la
me cla g neros. tra re olución es ue se pasan de los cinco actos del
teatro culto a tres actos (presentación, nudo y desenlace -imitando a los
El Arte nuevo de hacer comedias (1609) clásicos-). Tampoco se mantienen las unidades de acción, tiempo y lugar:
expone la teoría teatral de Lope de Vega, las acciones paralelas de personajes principales y secundarios tienen lugar
que rompe con los preceptos del teatro en espacios diversos y en un tiempo que puede durar no un día, sino va-
anterior.
rios, meses e incluso años. El lenguaje es asequible («puro, claro y fácil»),
en verso (predominando el octosílabo, aunque utiliza la polimetría para
adecuarse tanto al personaje como al mensaje que este quiere transmitir)
y nutrido con figuras retóricas comprensibles.

Lope dijo sobre la división en tres actos:

En el primer acto ponga el caso,


en el segundo enlace los sucesos
de suerte que hasta medio del tercero
apenas juzgue nadie en lo que para
5 [...]
pero la solución no la permita,
hasta que llegue la postrera escena.

Como punto de enlace entre escena y respetable, crea la figura del donaire o
gracioso, de clase baja, hambriento, sediento y amante del vino, bufonesco y
absolutamente leal con su señor, cargado de buen humor y sentido común,
que hace sentirse identificado con su figura al ruidoso vulgo que abarrota los
corrales. El donaire será el claro protagonista del que se convertiría en un
Principales innovaciones teatrales de género teatral por sí mismo: el entremés.
Lope de Vega:
- Temática adaptada a los gustos del Las obras de Lope son populares porque adoptan una temática cercana,
público
- Mezcla de géneros: tragedia y comedia huyen de la reflexión y están cargadas de personajes vitales. La lírica que
- Reducción de cinco a tres actos presentan está pletórica de ritmo y musicalidad, huyendo del artificio estético
- Ruptura de las unidades de tiempo, y formal para atacar al sentimiento del espectador. En sus comedias, la acción
lugar y acción constante es la tónica, sin dar respiro al público, lo que obliga a mantener la
- Lenguaje comprensible
atención.

390

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 390 28/04/22 11:27


. . . R DUCC E R DE E DE E
Según declaró el propio Lope de Vega, fueron hasta 1500 las comedias que
escribió. Lamentablemente, solo conservamos 426 de posible atribución de
las cuales únicamente 314 estamos seguros de que sean suyas, además de
42 autos sacramentales. Las comedias de costumbres, las que versan sobre
10
unidad

Cervantes, que en un primer momento


admiró a Lope, lo tildó de «Monstruo de
naturaleza» por la cantidad ingente de
obras que escribía.

leyendas españolas y las históricas son las que más éxito alcanzaron. Debido
a la ingente producción del Fénix de los Ingenios, optaremos por una clasifi-
cación temática, parcelándolas en: dramas y comedias de historia y leyendas
españolas; comedias costumbristas o de enredo; dramas de honor; dramas
religiosos; dramas mitológicos; dramas sobre historias y leyendas extranje-
ras. A esta clasificación debemos sumar La Dorotea (1632) que emula a La
Celestina en su imposibilidad de ser representada. Lope la tildó de «acción
en prosa».

Comedias de Lope de Vega

De historias De historias
Costumbristas
y leyendas De honor Religiosas Mitológicas y leyendas
o de enredo
españolas extranjeras

• De historias y leyendas españolas

Romancero, canciones tradicionales o crónicas medievales son las fuentes


de las que bebe Lope para la elaboración de este tipo de obras. Arrancan
desde el periodo visigodo y pasan por la Reconquista, los inicios del Reino
de Castilla, la historia medieval, hechos de la época de los Reyes Católicos,
Carlos I y Felipe II. La más representativa de este grupo es El caballero de
Olmedo, publicada en 1641, pero pudo ser escrita entre quince y veinte años
atrás. Está inspirada en una canción popular que narra un suceso acaecido
en la localidad de lmedo alladolid la cual es nutrida con asuntos de
celos, amor, venganza y muerte.
La puesta en escena de El caballero de
Honor, honra y uso y abuso del poder se entremezclan con los retratos
Olmedo bajo la dirección de Fernando
históricos. De estas piezas sobresale Peribáñez y el comendador de Ocaña Urdiales ha ganado varios premios
(1614), un drama centrado en el poder injusto. Se dejan entrever en ella los nacionales. (Fuente: Teatro Corsario).
roces entre la protoburguesía, que gana influencia dado su poder econó-
mico, y la anquilosada aristocracia; entre cristianos nuevos y viejos, hidal-
gos y labradores.

Fuenteovejuna (1619) pudo haber estado escrita en el mismo tiempo que


Peribáñez y está basada en un hecho histórico acaecido en 1476, en una
localidad cordobesa casi homónima, la cual se rebela contra la tiranía del
comendador de la rden de Calatra a. Será todo un pueblo el ue se alce
para darle muerte y, así, vengar el honor de dos enamorados. Los Reyes
Católicos, que aparecen al final, conceden el perdón a toda la villa (un hecho
real y recogido en las crónicas).

• Costumbristas o de enredo
Fuenteovejuna es la pieza clave del héroe
El amor es el núcleo de todas las comedias de enredo lopistas, que brillan colectivo y uno de los dramas que más
se representa actualmente. Tras los
más que las de Calderón en la perspectiva femenina o el juego escénico que movimientos revolucionarios de los siglos
dota a las parejas. Al final, todos terminan casándose con la pareja predeter- XVIII y XIX se puso en valor esta obra que
minada (de mismo estatus y posición social). Se ubican preferentemente en representa el poder de la colectividad y
Madrid, Valencia, Sevilla o Toledo, situándolas en el presente o el pasado del en el que el papel de la mujer se acerca al
de siglos posteriores.
autor.

391

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 391 28/04/22 11:27


BARROCO

Cuando habla del extranjero se permite el lujo de centrar la acción en serra-


llos o prostíbulos y, aprovechando que está allende de las fronteras patrias,
también en sus respectivas cortes y palacios. El perro del hortelano es la más
grande de sus comedias palatinas, cargada de enredos entre aristócratas,
pero siempre sin sobrepasar unos límites. Son piezas sencillas, divertimentos
escénicos, con el amor como centro. En la obra antes señalada se narran las
aventuras de una condesa con su secretario, un joven apuesto que no tiene
más que su pluma y su ingenio como patrimonio.

Hasta en las baldosas de la calle Huertas


• De honor
de Madrid resuenan los ecos de la
confesión: lo mató Fuenteovejuna. Si hay dos elementos trasversales dentro de la obra de Lope son el honor y la
honra. El castigo sin venganza, que vio la luz en 1635, gira en torno al honor
marital y es de las pocas que llevan la etiqueta drama colgada por el propio
autor. Está inspirada en un hecho acontecido en la Italia de 1425 y narra la
relación amorosa del conde Federico con Casandra, la esposa de su padre. A
los elementos históricos hay que añadir las referencias mitológicas (alusiones
a la fortuna y la fama) y un desenlace que ha sido calificado como «la más
terrible de las venganzas».

• Religiosas

Historias de la Biblia, leyendas y biografías de santos son los elementos que


inspiran a Lope a partir de 1612, año en que sufre una crisis espiritual y per-
sonal que le llevó a vincularse a la Iglesia. Se inspira en la historia sacra en El
Anticristo; Lo fingido verdadero (dedicado a Tirso) nos remonta a la antigua
Roma, contándonos la vida de un actor pagano que se convierte al cristia-
nismo y muere como mártir.

La buena guarda es, para los expertos, lo mejor de su teatro religioso. Re-
coge una leyenda religiosa procedente del folclore popular que versa sobre
la huida de una monja del convento (siguiendo a su amante) y de cómo la
Virgen María toma su lugar hasta que la monja se arrepiente de la decisión
tomada y regresa intramuros. También trabajó el auto sacramental, pero nin-
guno destacó por su alto contenido teológico, sino más bien por cómo trata
la relación entre el hombre y la religión. Al particular e hispano género nutre
Lope de brillantez idiomática, agilidad y de la acción siempre presente en sus
piezas. La siega, La oveja perdida o El auto de los cantares son solo algunos
de ellos.

• Mitológicas

Como ya se inició en el Renacimiento y cultivó con profusión en el Barroco,


Lope bebe de la mitología y su presencia es fácilmente detectable en muchos
de sus trabajos. Sin embargo, posee comedias que son puro canto mitoló-
gico: Adonis y Venus o El vellocino de oro, entre otras. Los dramas pastoriles
(La Arcadia) pueden incluirse dentro de este apartado, así como los neta-
mente caballerescos, de fresco y ágil verso (El marqués de Mantua).

• De historias y leyendas extranjeras

La cultura de Lope y su facilidad para adaptar todas las temáticas a un público


La adaptación al cine de El perro del generalista le llevan a ahondar en las figuras de Alejandro Magno, Ciro o la
hortelano por Pilar Miró en 1996 ganó propia Roma. A lo netamente histórico une la perspectiva social y política
siete premios Goya, entre ellos, el de
internacional. Como títulos destacables: El gran duque de Moscovia y La im-
mejor actriz a Emma Suárez.
perial de Otón.

392

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 392 28/04/22 11:27


ACTIVIDADES
16. Recopila información sobre la rivalidad entre Cervantes y Lope de Vega y
realiza una composición escrita de 250 palabras. Lee el código que tienes al
margen para encontrar información fiable.
10
unidad

17. Contesta a las preguntas sobre la obra de Lope de Vega Peribáñez y el co-
mendador de Ocaña.

PERIBÁÑEZ: ¿Qué he visto y oído Don Fadrique me retrata Rivalidad entre Lope de Vega y Cervantes
cielo airado, tiempo ingrato? 30 a mi mujer, luego ya
Mas si de este falso trato haciendo dibujo está
no es cómplice mi mujer, contra el honor que me mata.
5 ¿cómo doy a conocer Si pintada me maltrata
mi pensamiento ofendido? la honra, es cosa forzosa
Porque celos de marido 35 que venga a estar peligrosa
no se han de dar a entender. la verdadera también.
¡Mal haya el humilde, amén,
Basta que el Comendador que busca mujer hermosa!
10 a mi mujer solicita,
basta que el honor me quita, Mal lo miró mi humildad
debiéndome dar honor. 40 en buscar tanta hermosura,
Soy vasallo, es mi señor, mas la virtud asegura
vivo en su amparo y defensa; la mayor dificultad.
15 si en quitarme el honor piensa, Retirarme a mi heredad
quitarélo yo la vida. es dar puerta vergonzosa
que la ofensa acometida 45 a quien cuanto escucha glosa
ya tiene fuerza de ofensa. y trueca en mal todo el bien.
¡Mal haya el humilde, amén,
Erré en casarme, pensado que busca mujer hermosa!
20 que era una hermosa mujer
toda la vida un placer Pues, también salir de Ocaña
que estaba el alma pasando; 50 es el mismo inconveniente,
pues no imaginé que, cuando mi hacienda no consiente
la riqueza poderosa que viva por tierra extraña.
25 me la mirara envidiosa, ¡Cuánto me ayuda me daña!
la codiciara también. Pero hablaré con mi esposa,
¡Mal haya el humilde, amén, 55 aunque es ocasión odiosa
que busca mujer hermosa! pedirle celos también.
¡Mal haya el humilde, amén,
que busca mujer hermosa!

a. ¿Cuál es el tema del fragmento?


b. ¿Con qué personaje tipo relacionarías a Peribáñez y al Comendador? ¿Qué los
caracteriza?
c. ¿Qué visión ofrece Lope sobre el honor? ¿Qué diferencia existe entre honor y
honra?
d. ¿Qué recurso utiliza Lope para cohesionar cada estrofa?
e. Realiza el análisis métrico de una de las estrofas.
f. ¿Qué rasgos del teatro de Lope puedes aplicar a este fragmento?

393

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 393 28/04/22 11:27


BARROCO

. . . RS DE
• Vida

Escuela de Lope de Vega Tirso de Molina es uno de los autores destacados que se insertan en el ciclo
Además de Tirso de Molina, otros autores de Lope de Vega. Nació en el seno de una familia humilde el 24 de marzo de
que también siguieron la estela teatral 1579. Al contrario que otros grandes autores teatrales del momento, su vida
renovadora de Lope de Vega fueron
Guillem de Castro (en quien Lope se estuvo marcada por la calma y el sosiego, pues consiguió ingresar joven en
inspiró durante su estancia en Valencia), la orden de la Merced, en los primeros años del siglo XVII.
Luis Vélez de Guevara, Juan Ruiz de
Alarcón o Antonio Mira de Amescua. Siempre fiel a las órdenes de sus superiores, pasó por un buen número de
conventos (Guadalajara, Toledo, Soria, Sevilla...), llegando a incluso a estar
dos años destinado en la isla caribeña de Santo Domingo (1616-18). Su visión
de la vida en el Nuevo Mundo la reflejó en su Historia general de la orden de
la Merced (1639), que escribe como cronista, así como en una serie de come-
dias anteriores, la Trilogía de los Pizarro (1626-29).

Gran parte de su producción teatral se realiza en Toledo, ciudad en la que


disfrutó de la tranquilidad suficiente para la escritura de comedias, el estudio
y la enseñanza. Esa afición al teatro profano le hace chocar con la Junta de
Reformación (1625), que le obligó a dejar de lado este tipo de textos licencio-
sos, reduciendo su producción de forma paulatina para centrarse en aspectos
religiosos. Fallece a principios de 1648, siendo comendador del convento que
la orden tenía en Soria.

• Obra

Tirso aseguraba que había escrito unas cuatrocientas comedias, de las que
solo nos han llegado sesenta. Fue un fiel defensor de la reforma en el teatro,
chocando frontalmente con clasicistas y moralistas. Entiende la dramatur-
gia como una labor globalizadora, único hecho capaz de atraer a un público
diverso a los corrales, donde no solo se le puede entretener, sino también
aleccionar de forma amena.

Sus comedias están plenas de enredos, burlas y acción. Presenta situaciones


atrevidas y un fino sentido del humor. Mezcla personajes rústicos y elevados
sobre las tablas y teje con ellos diversos mundos cómicos pletóricos de diver-
sión y juego. De su universo cómico son universales piezas de enredo como
Don Gil de las calzas verdes o La villana de la Sagra. Sin embargo, su trabajo
más reconocido es una obra dramática, El burlador de Sevilla y convidado
de piedra, pues presenta a un personaje universal, Don Juan Tenorio, que se
convertirá en un verdadero arquetipo y será rescatado por José Zorrilla dos
siglos más tarde.

El burlador de Sevilla y convidado de piedra

Tirso de Molina será el dramaturgo que popularice un personaje mítico de la


literatura universal, el don Juan. Este es un joven y apuesto caballero, de licen-
ciosa vida, que fía la salvación de su alma en el mucho tiempo que le queda
por delante para arrepentirse. Mientras tanto, se dedica a burlar mujeres, rom-
Esta obra fue precursora de otras como
piendo todas las normas del honor de la época al tiempo que presume de ello.
el Don Juan de Zorrilla o el de Molière. A
pesar de datar del siglo XVI, el papel de
la mujer en Tirso es mucho más fuerte, Arranca la obra, dividida en tres actos (o jornadas) en Nápoles, con el engaño
decidido e independiente (como la de la duquesa Isabela. Don Juan es cazado por su tío, Pedro Tenorio, y ha de
pescadora Tisbea) que en la de Zorrilla del
poner tierra de por medio. Naufraga en Tarragona y, allí, burla a la pescadora
siglo XIX.
Tisbea.

394

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 394 28/04/22 11:27


En el segundo acto, el rey intenta resolver todos los agravios, pero no lo con-
sigue. Don Juan engaña a doña Ana haciéndose pasar por su enamorado (el
marqués de la Mota) y, saliendo del palacio, mata al comendador de Ulloa,
padre de doña Ana. Abandona Sevilla y, refugiado en el campo, engaña a la
pastora Aminta el mismo día de su boda, y nada menos que en su casa pa-
terna. Haciendo valer su condición de noble, se ríe de todos.
10
unidad

La traición en la amistad de María de


Zayas
En la única comedia conocida de
autora la madrileña, Zayas parodia el
comportamiento del don Juan. Su
intención era provocar que el público
femenino tomara consciencia y censurara
el modelo de comportamiento machista
triunfante en la sociedad y en el teatro.
Aunque todos piden justicia al rey, será el castigo divino, tras una cena de
En este sentido, Zayas se enmarca en la
ultratumba con la estatua del comendador de Ulloa, cuando don Juan pague literatura de denuncia social y subversiva.
por sus ofensas y el público aprenda que el tiempo es un precioso regalo
concedido al hombre, por lo que no hay que malgastarlo con el pecado.

ACTIVIDAD
18. Lee detenidamente el siguiente fragmento de El burlador de Sevilla o con-
vidado de piedra, que tiene lugar al final de la obra y donde el difunto don
Gonzalo da muerte a don Juan. A continuación, responde a las cuestiones.

JUAN: Ya he cenado, haz que levanten A tu hija no ofendí,


la mesa. que vio mis engaños antes.
GONZALO: Dame esa mano. GONZALO: No importa, que ya pusiste
No temas, la mano dame. 25 tu intento.
5 JUAN: ¿Eso dices? ¿Yo temor? JUAN: Deja que llame
¡Que me abraso! No me abrases quien me confiese y absuelva.
con tu fuego. GONZALO: No hay lugar, ya acuerdas tarde.
GONZALO: Aquéste es poco JUAN: ¡Que me quemo! ¡Que me abraso!
para el fuego que buscaste. 30 Muerto soy.
10 Las maravillas de Dios
son, don Juan, investigables, Cae muerto don JUAN.
y así quiere que tus culpas
a manos de un muerto pagues, CATALINON: No hay quien se escape,
y así pagas de esta suerte que aquí tengo de morir
15 las doncellas que burlaste. también por acompañarte.
Ésta es justicia de Dios, 35 GONZALO: Ésta es justicia de Dios,
quien tal hace, que tal pague. quien tal hace, que tal pague.
JUAN: Que me abraso, no me aprietes,
con la daga he de matarte, Húndese el sepulcro con don JUAN, y don GON-
20 mas, ¡ay, que me canso en vano ZALO, con mucho ruido, y sale CATALINÓN arras-
de tirar golpes al aire! trando.

TIRSO DE MOLINA, El burlador de Sevilla o convidado de piedra

a. ¿En qué parte de la obra sitúas el fragmento?


b. Analiza la métrica y otros recursos expresivos.
c. Según el texto, ¿por qué quiere Gonzalo que Juan muera? ¿En qué versos se
muestra?
d. Interpreta los dos últimos versos que pronuncia Gonzalo.
e. ¿Qué otras obras conoces que recreen el mito de don Juan?

395

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 395 28/04/22 11:27


BARROCO

4.3. Calderón de la Barca


• Vida

El que será uno de los autores teatrales más grandes de la historia, con clara in-
fluencia por toda Europa, Pedro Calderón de la Barca, nació en Madrid, el 17 de
enero de 1600, dentro de una familia hidalga. Su padre, Diego, era un alto fun-
cionario de la Hacienda del reino y su madre, Ana María de Henao, también de
hidalgos orígenes, estaba conectada con los altos puestos de la administración.

Tempranamente, se educa con los jesuitas y pasa por las universidades de


Alcalá y Salamanca. Durante toda su trayectoria formativa destaca el carácter
humanista del dramaturgo, ávido de novedades y pletórico de crítica. La vida
del escritor, sin embargo, se alejó de la ejemplaridad a la que estaba abocada,
estando salpicada por turbios sucesos, desde pleitos con su madrastra hasta
asesinatos. A los 22 años es un reconocido poeta y obtiene meritorios premios,
compitiendo contra el propio Lope, entre otros. Se apunta a su colaboración
con Tirso y estrena con éxito varias comedias, entre ellas Amor, honor y poder
(1623), que muestra los pilares de su dramaturgia.

Su vida y obra se mezclan y confunden, puesto que la última está plagada de


Ciclo de Calderón de la Barca elementos autobiográficos. La constante, además de los turbulentos asuntos,
Otros autores que siguieron la estela de es su ética laboral y su inmensa producción, solo superada por el gran Fénix
Calderón de la Barca fueron Francisco de de los Ingenios, pero cargada de calidad. Se apunta a un posible ingreso en el
Rojas Zorrilla y Agustín Moreto. oficio de las armas, probando suerte en Milán y Flandes.

Hasta 1640 se dedica exclusivamente a vivir de su pluma, que no descansa,


llegando a dar una comedia por trimestre, además de otras piezas. Es dueño
del aplauso de los corrales y con la llegada de las primeras canas comienza a
relajar sus poco piadosas costumbres: celoso, iracundo, putero, pendenciero,
crítico, socarrón... llegándose a apuntar que participó en el asalto al Convento
de las Trinitarias, donde profesaba la hija de Lope. Consigue el Hábito de Ca-
ballero de Santiago en 1637, sin duda por la gran querencia de los monarcas al
teatro, más que por méritos píos.

Pese a su edad, no duda en alistarse en el ejército real ante la guerra contra


Cataluña, tomando parte en numerosos asedios y batallas, enmarcándose en la
caballería pesada. Resulta herido en la mano, aunque no llega a perder su mo-
vilidad, como su admirado Cervantes. Informa personalmente al conde-duque
de li ares del desarrollo de la campa a se licencia a nales de .

En medio de esta etapa tan productiva habría escrito una de sus obras magnas: La
vida es sueño, probablemente entre 1630-35, tan trágica como amarga, profunda-
mente existencialista, postulando el conformismo por la sociedad y el orden en el
que toca vivir y la puesta frente al espejo de la hipocresía del poder. Temas que,
junto con el honor y la virtud, también se tratan en El alcalde de Zalamea.

De 1644 a 1649 Calderón sufre una aguda crisis personal y profesional. Su her-
mano José muere como mariscal de campo en la guerra contra Cataluña y su otro
hermano, Diego, dos años después, quedándose solo. Además, los moralistas
consiguen el cierre de los teatros durante cinco años, privándole de su principal
sustento. Ha de acogerse entonces a las dádivas de la Casa de Alba para poder
sobrevivir en calidad de secretario. La única estrella en el mar de oscuridad es el
nacimiento de su hijo natural, Pedro José, supuestamente alrededor de 1646.
Monumento a Calderón de la Barca En 1651 decide ordenarse sacerdote, por necesidad económica y espiritual y,
titulado La Vida es sueño (Madrid).
desde 1653, detentará la Capellanía de la Catedral de los Reyes Nuevos de To-

396

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 396 28/04/22 11:27


ledo. Es en esta última etapa donde se concentra en la escritura de autos sacra-
mentales. Entre 1630-40 escribe sus primeros autos, cargados más de ética que
de moral cristiana, para ser representados en el Día del Corpus, entre ellos El
gran teatro del mundo. En esta pieza de un solo acto, varios personajes arquetí-
picos representan la comedia de la vida ante el Mundo y son invitados a la mesa
eucarística tras la interiorización de las enseñanzas sacras.
10
unidad

Su teatro eclesiástico y de Corte le permitió contar con unos medios para la esce-
nificación no vistos hasta entonces, gracias al novísimo teatro del Coliseo del Buen
Retiro, que causaron auténtica sorpresa entre el público acomodado, tanto que el
monarca le cubre de honores personalmente. Comienza a abrirse un periodo de A la vuelta de Calderón, tras la rendición
esperanza en una España agotada por los conflictos y quiere celebrarse por lo más de Breda, se le encarga a finales de 1625
alto en la Corte, encargándose a Calderón el montaje de varias óperas. una obra propagandística y laudatoria El
sitio de Breda, cuyo último acto habría
La maestría en comedias, dramas, tragedias y autos sacramentales se ve nutrida inspirado al propio Velázquez para la
creación del cuadro de Las lanzas.
con una veintena larga de piezas de teatro breve (y la atribución de otras cuarenta,
al menos, sin certificar), un género cargado de humor y crítica que expone muchos
de los puntos del pensamiento del poeta. La última etapa de su vida, si bien algo
más tranquila en lo económico tras su nombramiento como Capellán Real, se foca-
liza en la recapitulación de sus trabajos, en la preparación de sus dos autos anuales
y en las obras de corte de carácter mitológico. De entre ellas, podemos destacar La
estatua de Prometeo (1670), donde se adentra en un país imaginado, que no tiene
reyes y donde profundiza en la libertad, la individualidad y las leyes, que han de ser
pocas, pero buenas. El domingo, 25 de mayo de 1681, fallecía en su Madrid natal.

• Obra

Calderón de la Barca es autor de 110 obras dramáticas extensas, ochenta autos


sacramentales y varias piezas cortas. Toma la tradición teatral de su siglo ini-
ciada por Lope, pero con características propias. Lope trata temas centrados en
la tradición española, es más popular, mientras Calderón es más aristocrático y
sus temas más universales. En cuanto al lenguaje, el de Lope es natural y, el de
Calderón, más elaborado.

Calderón sigue la estructura teatral de Lope en tres actos y la antítesis de perso-


najes, sin embargo, se trata de personajes atormentados, que luchan contra sus
pasiones y contra los condicionamientos externos, un conflicto que se expone a
través de los monólogos. De ahí que se afirme que el de Calderón es un teatro
intensificado, por el calado y densidad de los conflictos que plantea. Calderón es-
tiliza su teatro. Es decir, simplifica la trama y reduce el número de personajes para
ahondar en su psicología y huir de los personajes-tipo de Lope.

Fueron los románticos europeos los primeros en poner en relieve dos siglos más Como nota anecdótica, al gran
tarde su figura, casi acuchillada por el censor a finales del XVIII y acusada de ser despliegue de artificiosidad en la
«portavoz y esencia de los valores más rancios» otros cien años más tarde. El temática mitológica se sumaron música,
propio Goethe dijo que, de perderse toda la poesía producida por el hombre, solo vestuario, sensualidad y hasta desnudos
femeninos... todo para conseguir
con la obra El príncipe constante de Calderón, bastaría para recuperarla entera. aumentar la baja libido del rey, pues
España necesitaba un heredero. Desde
La vida es sueño ingenieros hasta jardineros colaboran con
Calderón para engrandecer su mensaje,
Calderón de la Barca presenta en La vida es sueño la eterna dualidad entre destino para dar un paso más allá en busca de
o predestinación. Para ello, sitúa a los protagonistas en la lejana Polonia, donde la reflexión y la intelectualidad que la
Rosaura llega, vestida de hombre y acompañada de Clarín (el gracioso) para pro- ópera dejará de lado. Todo es controlado
por este autor que lleva a las más altas
bar su origen noble, pues ha sido abandonada por su amado, Astolfo, porque sos- cotas un arte que pretende ser realista
pechaba de su cuna. Conoce a Segismundo, no sin que antes este intente matar a y, a la vez, embaucar a los sentidos del
Rosaura. Clotaldo, verdadero padre de la protagonista, media entre ellos y acoge espectador para introducirlo más en la
fábula. Lo que solo siglos más tarde
a la joven en el palacio del rey Basilio. Desvela el monarca el verdadero origen de
conseguiría el cine.
Segismundo ante toda su Corte, y este no es otro que su hijo, encerrado al nacer

397

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 397 28/04/22 11:27


BARROCO

Características del teatro calderoniano porque una predicción astrológica predijo que le derrocaría. Lo narcotiza Basilio
- Orden en la estructura y en la y lo trae a la Corte para comprobar si es cierto que pretende usurpar el trono (en
clasificación de personajes caso de confirmarse su sospecha, el reino pasaría a sus sobrinos, que habrían de
- Estilización de la trama y reducción de
personajes
casarse). Liberado y en palacio, Segismundo se comporta como un déspota. El
- Intensificación de los conflictos y de los rey y Clotaldo optan por volver a encerrar a Segismundo en la torre y nombrar a
temas universales Astolfo legítimo sucesor, pero el ejército, que adopta el sentir del pueblo, se niega
a acatar esta orden y libera a Segismundo, quien se pone al frente del mismo. Ro-
saura le ayuda y pide que restaure su honor frente a Astolfo. En la lucha entre fac-
ciones muere Clarín, Segismundo se proclama rey y perdona a Basilio y Clotaldo.
Astolfo y Rosaura se casan con su bendición y él lo hace con Estrella.

ACTIVIDAD
19. Lee el siguiente fragmento de La vida es sueño y contesta las cuestiones.

¡Ay mísero de mí, y ay infelice! Nace el bruto, y con la piel


que dibujan manchas bellas,
Apurar, cielos, pretendo, 25 apenas signo es de estrellas
ya que me tratáis así, —gracias al docto pincel—,
qué delito cometí cuando, atrevido y crüel,
5 contra vosotros naciendo. la humana necesidad
Aunque si nací, ya entiendo le enseña a tener crueldad,
qué delito he cometido; 30 monstruo de su laberinto;
bastante causa ha tenido ¿y yo, con mejor instinto,
vuestra justicia y rigor, tengo menos libertad?
10 pues el delito mayor
del hombre es haber nacido. Nace el pez, que no respira,
aborto de ovas y lamas,
[...] 35 y apenas bajel de escamas
sobre las ondas se mira,
Nace el ave, y con las galas cuando a todas partes gira,
que le dan belleza suma, midiendo la inmensidad
15 apenas es flor de pluma, de tanta capacidad
o ramillete con alas, 40 como le da el centro frío;
cuando las etéreas salas ¿y yo, con más albedrío,
corta con velocidad, tengo menos libertad?
negándose a la piedad
20 del nido que deja en calma; Nace el arroyo, culebra
¿y teniendo yo más alma, que entre flores se desata,
tengo menos libertad? 45 y apenas sierpe de plata,
entre las flores se quiebra,
cuando músico celebra
de las flores la piedad
que le dan la majestad
50 del campo abierto a su huída;
¿y teniendo yo más vida,
tengo menos libertad?

PEDRO CALDERÓN DE LA BARCA, La vida es sueño

a. Determina el tema y la estructura del fragmento.


b. ¿Qué contraste es el que más perturba a Segismundo? ¿En qué versos se
muestra?
c. ¿Qué tipo de estrofa utiliza Segismundo para su monólogo? Realiza el análisis
métrico.
d. El fragmento está bien cohesionado. En él aparecen algunos elementos de
repetición y sintácticos que cohesionan el texto. Señala dos de ellos con su
respectivo ejemplo.

398

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 398 28/04/22 11:27


4.4. Mujeres en el teatro: Ana Caro Mallén
Ana Caro Mallén (¿1565-1662?) fue una «escritora de oficio» cuyos ingresos
provenían de la impresión y venta de sus poemas y crónicas sociales y de la
representación de sus obras teatrales. En la actualidad ha sido prácticamente
10
unidad

olvidada, pero en su momento fue respetada y enormemente valorada por


sus coetáneos, desde escritores hasta altos cargos de la administración, brin-
dándole el apelativo de «la décima musa sevillana».

De su trabajo escénico, que por las referencias con las que contamos debía
de ser amplio, solo nos han quedado dos obras: El conde de Partinuplés y
Valor, agravio y mujer. Ambas siguen la estructura propia del teatro barroco
(tres actos y verso polimétrico) y la temática profundiza en el amor, sus giros
y aconteceres. También tienen en común que presentan protagonistas feme-
ninas de carácter, eminentemente activas, emprendiendo distintas acciones
para recuperar el amor o el honor perdidos.

En Valor, agravio y mujer, su protagonista, Leonor, es descrita como una dama


fuerte, apasionada, valiente y resuelta, a la par que bella, tierna y discreta. No
duda en hacerse pasar por hombre para recuperar su honra y honor ante un La dama del abanico de Velázquez. Se
Don Juan que la ha burlado, incumpliendo una promesa de matrimonio. No especula con que esta pintura es el
retrato de Ana Caro Mallén, sin embargo,
pestañea a la hora de manipular, galantear con otras damas o, incluso, citarse tampoco se descarta que fuera la hija del
en justo duelo con su burlador para llevar a buen puerto sus objetivos. pintor o cualquier otra dama de la alta
sociedad.
La dualidad de atributos, tanto femeninos como varoniles, con que la autora
dota a su rol principal, hacen palidecer al resto de personajes de la comedia,
antojándose planos, pasivos, cobardes, egoístas o interesados. Leonor quiere
cobrarse su venganza, atribuyéndose cualidades, roles y actitudes que brillan
solo en los personajes masculinos del teatro barroco, conformando el arque-
tipo de mujer varonil para cumplir con su misión.

Más allá del análisis de si nos encontramos con una muestra, o no, de fe-
minismo, sí es cierto que refleja la dualidad social mujer-hombre del XVII: la
opresión, la honra y la pasividad frente a la libertad, el honor y la acción.

ACTIVIDAD
20. Lee el siguiente fragmento en el que Rosaura se dirige al conde Partinuplés
y contesta a las cuestiones.

A la fuerza de tus quejas


he satisfecho mil veces
con decirte que soy tuya
y que presto podrás verme,
5 (o sea razón de Estado,
o forzosos intereses
de mi voluntad, o sea
prueba de mi corta suerte)

ANA CARO MALLÉN,


El conde Partinuplés (VV. 1396-403)

a. Analiza la ideas que Rosaura quiere expresar en el texto que aparece entre
paréntesis.
b. ¿Las mujeres deben, hoy en día, someterse a los cánones que imponen la
sociedad para conseguir sus metas personales?

399

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 399 28/04/22 11:27


BARROCO

Actividades de
RECAPITULACIÓN
1. Lee los siguientes poemas y realiza las actividades.

Cerrar podrá mis ojos la postrera Menos solicitó veloz saeta


sombra, que me llevare el blanco día, Destinada señal, que mordió aguda;
y podrá desatar esta alma mía Agonal carro en la arena muda
hora, a su afán ansioso linsojera; No coronó con más silencio meta,

5 mas no de esotra parte en la ribera 5 Que presurosa corre, que secreta,


dejará la memoria en donde ardía; A su fin nuestra edad. A quien lo duda
nadar sabe mi llama la agvua fría, (Fiera que sea de razón desnuda)
y perder el respeto a ley severa; Cada sol repetido es un cometa.

Alma a quien todo un Dios prisión ha sido, Confiésalo Cartago, ¿y tú lo ignoras?


10 venas que humor a tanto fuego han dado, 10 Peligro corres, Licio, si porfías
médulas que han gloriosamente ardido, En seguir sombras y abrazar engaños.

su cuerpo dejarán, no su cuidado; Mal te perdonarán a ti las horas,


serán ceniza, mas tendrán sentido. Las horas que limando están los días,
Polvo serán, mas polvo enamorado. Los días que royendo están los años.
FRANCISCO DE QUEVEDO LUIS DE GÓNGORA

a. Mide los versos y determina el esquema métrico de ambos poemas.


b. Formula sus temas y explica sus estructuras.
c. Localiza en ellos tópicos literarios y figuras retóricas presentes.
d. Justifica si son poemas de corrientes líricas opuestas o similares.

2. Fíjate en el siguiente texto extraído del Buscón.

Él era un clérigo cerbatana, largo sólo en el talle, una cabeza pequeña, los ojos avecindados en el
cogote, que parecía que miraba por cuévanos, tan hundidos y oscuros que era buen sitio el suyo
para tiendas de mercaderes; la nariz, de cuerpo de santo, comido el pico, entre Roma y Francia,
porque se le había comido de unas búas de resfriado, que aun no fueron de vicio porque cuestan
5 dinero; las barbas descoloridas de miedo de la boca vecina, que de pura hambre parecía que
amenazaba a comérselas; los dientes, le faltaban no sé cuántos, y pienso que por holgazanes y
vagamundos se los habían desterrado; el gaznate largo como de avestruz, con una nuez tan salida
que parecía se iba a buscar de comer forzada de la necesidad; los brazos secos; las manos como
un manojo de sarmientos cada una. Mirado de medio abajo parecía tenedor o compás, con dos
10 piernas largas y flacas. Su andar muy espacioso; si se descomponía algo, le sonaban los huesos
como tablillas de San Lázaro. La habla ética, la barba grande, que nunca se la cortaba por no gas-
tar, y él decía que era tanto el asco que le daba ver la mano del barbero por su cara, que antes se
dejaría matar que tal permitiese. Cortábale los cabellos un muchacho de nosotros. Traía un bonete
los días de sol ratonado con mil gateras y guarniciones de grasa; era de cosa que fue paño, con
15 los fondos en caspa. La sotana, según decían algunos, era milagrosa, porque no se sabía de qué
color era. Unos, viéndola tan sin pelo, la tenían por de cuero de rana; otros decían que era ilusión;
desde cerca parecía negra y desde lejos entre azul. Llevábala sin ceñidor; no traía cuello ni puños.
Parecía, con esto y los cabellos largos y la sotana y el bonetón, teatino lanudo. Cada zapato podía
ser tumba de un filisteo. Pues ¿su aposento? Aun arañas no había en él. Conjuraba los ratones de
20 miedo que no le royesen algunos mendrugos que guardaba. La cama tenía en el suelo, y dormía
siempre de un lado por no gastar las sábanas. Al fin, él era archipobre y protomiseria.

a. ¿Cuál es el tema central del texto?


b. ¿Qué tipo de figuras retóricas abundan?
c. ¿Cuál es el efecto que busca producir en el lector?
d. ¿Con qué estilo literario lo puedes identificar? ¿Por qué?

400

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 400 28/04/22 11:27


3. Lee el siguiente fragmento de Fuenteovejuna en el que Laurencia llega a
casa de su padre, en el que se celebra un consejo de hombres, después de
haber sido ultrajada en el castillo del Comendador.

Sale LAURENCIA, desmelenada


LAURENCIA:
qué palabras, qué amenazas,
y qué delitos atroces,
10
unidad

Dejadme entrar, que bien puedo, por rendir mi castidad


en consejo de los hombres; 50 a sus apetitos torpes? Lee este código para escuchar un
5 que bien puede una mujer, Mis cabellos ¿no lo dicen? resumen de la unidad.
si no a dar voto, a dar voces. ¿No se ven aquí los golpes
¿Conocéisme? de la sangre y las señales?
¿Vosotros sois hombres nobles?
ESTEBAN:
55 ¿Vosotros padres y deudos?
¡Santo cielo! ¿No es mi hija?
¿Vosotros, que no se os rompen
10 JUAN ROJO: las entrañas de dolor,
¿No conoces a Laurencia? de verme en tantos dolores?
LAURENCIA: Ovejas sois, bien lo dice
Vengo tal, 60 de Fuenteovejuna el hombre.
que mi diferencia os pone Dadme unas armas a mí
15 en contingencia quién soy. pues sois piedras, pues sois tigres...
ESTEBAN: Tigres no, porque feroces
¡Hija mía! siguen quien roba sus hijos,
65 matando los cazadores
LAURENCIA: antes que entren por el mar
No me nombres tu hija. y por sus ondas se arrojen.
20 ESTEBAN: Liebres cobardes nacistes;
¿Por qué, mis ojos? bárbaros sois, no españoles.
¿Por qué? 70 Gallinas, ¡vuestras mujeres
LAURENCIA: sufrís que otros hombres gocen!
Por muchas razones, Poneos ruecas en la cinta.
25 y sean las principales: ¿Para qué os ceñís estoques?
porque dejas que me roben ¡Vive Dios, que he de trazar
tiranos sin que me vengues, 75 que solas mujeres cobren
traidores sin que me cobres. la honra de estos tiranos,
Aún no era yo de Frondoso, la sangre de estos traidores,
30 para que digas que tome, y que os han de tirar piedras,
como marido, venganza; hilanderas, maricones,
que aquí por tu cuenta corre; 80 amujerados, cobardes,
que en tanto que de las bodas y que mañana os adornen
no haya llegado la noche, nuestras tocas y basquiñas,
35 del padre, y no del marido, solimanes y colores!
la obligación presupone; A Frondoso quiere ya,
que en tanto que no me entregan 85 sin sentencia, sin pregones,
una joya, aunque la compre, colgar el comendador
no ha de correr por mi cuenta del almena de una torre;
40 las guardas ni los ladrones. de todos hará lo mismo;
Llevóme de vuestros ojos y yo me huelgo, medio-hombres,
a su casa Fernán Gómez; 90 por que quede sin mujeres
la oveja al lobo dejáis esta villa honrada, y torne
como cobardes pastores. aquel siglo de amazonas,
45 ¿Qué dagas no vi en mi pecho? eterno espanto del orbe.
¿Qué desatinos enormes,
FÉLIX LOPE DE VEGA, Fuenteovejuna

a. ¿Cuál es el tema del fragmento?


b. ¿Cómo es Laurencia? ¿De qué acusa a los hombres? ¿Por qué?
c. ¿Qué reacción tienen las palabras de Laurencia en su padre y en el Consejo
de hombres? ¿Qué decisión final toman?

4. Escucha el vídeo con el código QR que tienes al margen y realiza una com- “Vidas cruzadas: Cervantes contra
parativa entre la biografía de estos dos autores, cuya relación en vida fue de Lope de Vega”
enemistad.

401

____LENGUA&LITERATURA_1BACH.indb 401 28/04/22 11:27

También podría gustarte