0% encontró este documento útil (0 votos)
45 vistas4 páginas

El Neoclasicismo-Representantes

El documento habla sobre el neoclasicismo en España, incluyendo su contexto histórico, características y representantes importantes como Moratín y sus obras de teatro.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
45 vistas4 páginas

El Neoclasicismo-Representantes

El documento habla sobre el neoclasicismo en España, incluyendo su contexto histórico, características y representantes importantes como Moratín y sus obras de teatro.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

EL NEOCLASICISMO ESPAÑOL adoptaron complacidas como modelo el clasicismo

francés, más comedido y sereno que el agitado


barroco español. Así, frente al audaz individualismo
Contexto del siglo XVII español, se busca ahora establecer
Felipe V (1683-1746), unas normas que den un sentido de unidad. Estas
primer rey de España de reglas, basadas en Aristóteles y Horacio, obligan a
la Casa de Borbón, lo siguiente:
nieto del monarca a) Dar a la obra un alcance universal y un aire de
francés Luis XIV (el verosimilitud.
Rey Sol) y segundo hijo b) Separar en una misma obra lo cómico de lo
del gran delfín trági- co, el verso de la prosa, lo elevado de lo
(heredero del trono familiar, mantener la separación de los géneros
francés) Luis y de María y la uni- dad de estilo.
Ana Cristina de c) Dar a la obra de arte una finalidad moral o
Baviera. Fue llamado educa- tiva; siendo las fábulas, por esta razón,
al trono de España en un género importantísimo.
1700 por testamento de
Carlos II, rey de España
y último rey de la dinastía Habsburgo.
La sustitución en el trono de España de la dinastía
de los Habsburgo por la de los Borbones, fue
un factor determinante para que entrarán las
corrientes artísticas extranjeras. Los artistas,
llamados para trabajar en los palacios reales
(franceses e italianos principalmente) trajeron a
España las manifestaciones artísticas del clasicismo
francés y del barroco clasicista italiano, mientras los
artistas españoles estaban inmersos en un barroco Pintura neoclásica
nacional que pervivirá aún hasta fines de siglo.
Representantes
Teatro
Neoclasicismo
◗ Leandro Fernández de Moratín
Fue una expresión artística que se opuso a la Obras: El sí de las niñas,
exageración del Barroco, volviendo a las formas La comedia nueva o el café
clásicas e imitando los modelos franceses. Ensayo
Características:
◗ Fray Benito Jerónimo Feijoo
◗ Imitación de modelos clásicos Obras: Teatro crítico universal,
◗ Influencia de Molière (máximo comediante francés) Cartas eruditas y curiosas
◗ Moralizante
Fábulas
◗ La razón por encima de la emoción
◗ Félix María Samaniego
◗ Uso de galicismos
Obra: Fábulas morales
Las reglas neoclásicas ◗ Tomás de Iriarte
Aunque el ambiente popular seguía fiel al estilo Obra: Fábulas literarias
barroco del siglo XVII y aplaudían las mayores
extravagancias con tal que respondieran al gusto
tradicional, las minorías selectas sentían un
verdadero cansancio ante un arte ya totalmente
agotado y
Tomás de Iriarte se vieron en la calle sin calzones!
«El burro flautista»
Cerca de unos
prados que hay en mi
lugar, pasaba un
borrico por
casualidad.

Una flauta en ellos


halló, que un zagal
se dejó olvidada
por casualidad.
Acercóse a olerla
el dicho animal,
y dio un resoplido
por casualidad.
En la flauta el aire
se hubo de colar,
y sonó la flauta
por casualidad.

«¡Oh!, dijo el borrico,


qué bien sé tocar!
¿Y dirán que es mala
la música asnal?»

Sin reglas del


arte borriquitos
hay
que una vez
aciertan por
casualidad.

Félix María de Samaniego


«La gallina de los huevos de oro»
Érase una gallina que ponía
un huevo de oro al dueño cada día.
Aún con tanta ganancia, mal
contento, quiso el rico avariento
descubrir de una vez la mina de oro,
y hallar en menos tiempo más tesoro.
Matóla; abrióla el vientre de
contado; pero después de haberla
registrado
¿qué sucedió? Que, muerta la gallina,
perdió su huevo de oro, y no halló mina.

¡Cuántos hay que teniendo lo bastante,


enriquecerse quieren al instante,
abrazando proyectos
a veces de tan rápidos
efectos, que solo en pocos
meses,
cuando se contemplaban ya marqueses,
contando sus millones,
Leandro Fernández de Moratín
(Madrid, 1760-París, 1828) Poeta y dramaturgo
español. Intentó introducir en España los moldes del
teatro neoclásico francés, es decir, las tres unidades
del drama clásico –tiempo, lugar y acción– y la
finalidad moralizante.
Su primera comedia fue El viejo y la niña (1790),
que pasó sin pena ni gloria, aunque el
reconocimiento le llegaría tan solo dos años más
tarde con La comedia nueva o el café. De los
primeros años del siglo XIX, datan sus mejores
comedias, escritas con un perfecto dominio del
castellano, y en las que critica las costumbres de la
época y la hipocresía social: El barón, La mojigata y
El sí de las niñas. Esta última considerada su mejor
obra y el mejor logro español dentro de la corriente
de comedia de salón dieciochesca, que arranca de
Molière y culmina en Goldoni. La muerte le
sorprendió en París, donde había estado radicando.

El sí de las niñas
En una posada de Alcalá de Henares, están el viejo
don Diego y doña Irene, de regreso a Guadalajara, a
donde han ido a buscar a doña Francisca, la cual se
está educando ahí en un convento, y ha sido pedida
en matrimonio por don Diego.
Al comenzar la acción, don Diego habla con su
criado Simón, dejando traslucir que va a haber boda
pronto, y que será el, quien se case con una jovencita
de dieciséis años.
Llegan doña Irene y su hija y se entrevistan con don
Diego. Doña Irene amonesta a su hija por la frialdad
que manifiesta a don Diego. Don Diego pregunta a
la muchacha si está de acuerdo, y la madre
interviene para apartar sospechas, pero el caballero
la hace callar; Paquita (Francisca) está atormentada.
Francisca, por obediencia a su madre no recoge esta
generosa invitación a la sinceridad, no dice que sí,
tampoco niega, doña Irene contesta por ella. Don
Félix va en búsqueda de Paquita, se entrevista con
ella y le promete que no permitirá la mentada boda.
Carlos viene dispuesto a impedir la boda, pero este
◗ Actos: Tres
se da con la sorpresa de que don Diego es su tío. A
◗ Ambiente: Una posada en Alcalá de Henares
raíz de esto, Carlos indica su retorno al regimiento,
Paquita se queda desconsolada al saber que su
amado se ha ido sin anunciarle siquiera la marcha. Personajes:
De madrugada, don Carlos le arroja un mensaje ◗ Paquita (doña Francisca), jovencita de dieciséis
escrito a Paquita, el cual será recogido por don años
Diego. Este fielmente comprueba el amor de Paquita ◗ Doña Irene, madre de doña Francisca
y su sobrino, y opta racionalmente por ceder su
◗ Don Diego, pretendiente cincuentón
lugar a Carlos. La obra concluye con la bendición
de don Diego para la unión de los jóvenes amantes. ◗ Don Carlos (don Félix), sobrino de don Diego
◗ Rita, criada de doña Irene
Características de la obra:
◗ Simón, criado de don Diego
◗ Género: Dramático
◗ Calamocha, criado de don Carlos
◗ Especie: Comedia

a)

También podría gustarte