NAHUATL NOMBRES
TONALNA Mother of Light MADRE DE LA LUZ
IWJTONAL Precious Light LUZ PRECIOSA
YOLTZIN Small Heart PEQUEÑO CORAZÒN
IZEL Unique, One of a kind UNICO(A)
ZELTZIN Delicate DELICADA
XOCHIYOTL Heart of Gentile Flower CORAZON DE LA GENTIL FLOR
IXCATZIN Cotton-Like COMO ALGODON
CITLALMINA Comet Tail FLECHAS DE LAS ESTRELLAS (METEORO)
TLANEXTLI Brillance, Radiance, Splendidness BRILLO, RADIANTE, ESPLENDOR
NOXOCHICOZTLI Necklace of flowers COLLAR DE FLORES
NELLI Truth VERDAD
YOLIHUANI Source of Life FUENTE DE VIDA
TLAZOHTLALONI Man HOMBRE, FORMA MASCULINA
TEOXIHUITL Turquoise, Beautiful, Divine TURQUEZA, PRESIOSO(A) DIVINO
XICOHTENCATL (angered bumblebee) JICOTE ENFURECIDO
WEMAN VENERABLE TIEMPO
TLACAELEL Diligent Person PERSONA DILIGENTE
EHECATL Wind Serpent SERPIENTE DE VIENTO
TLANEXTIC Western Light LUZ PONIENTE
TONAHUAC Single Posessor of Light UNICO DE LA LUZ POSESIVA
UETZCAYOTL Essence of Light LA ESCENCIA DE LA LUZ
ZIPACTONAL Peaceful Light LUZ HARMONICA
MOYOLEHUANI In Love ENAMORADO(a)
XIHUITL Comet COMETA
XOCHICOTZIN Small Flower Wreath PEQUEÑO COLLAR DE FLORES
TEPILTZIN Priviledged Child HIJO PRIBILEGIADO
TLAZOHTZIN Loved One QUIEN ES AMADO
HUITZILIHUITL Feather from Hungry Bird PLUMA DE AVE HAMBRIENTA
YOLYAMANITZIN Considerate PERSONA CONSIDERADA
XOCHIQUETZAL Most Beautiful Flower/Feather LA MAS PRESCIOSA FLOR, PLUMAJE DE FLOR
YOLOXOCHITL Flower of the Heart FLOR DEL CORAZON
Aquin ixnetla Quizás algún día también
Ce-malinali Uno hierba
Cem-anáhuac El único mundo
Cem-anáhuac uey-tlatoani Venerado orador de todo el único mundo
Chicome-xóchitl-tliléctic-mixtli Siete flor oscura nube
Chopini chili Chilpotle
Choquiztli moteca, ixayotl pixah El llanto se difunde, las lágrimas gotean
Citlali-cuicani Estrella cantadora
Cuáhuitl ehua El árbol es levantado
Extli-quani Glotón de sangre
Icpac tlamanacali Pirámide del sol
Icem-anáhuac yoyotli El corazón del único mundo
ichalchihuitl in quetzalli Riqueza o belleza.
Ihuehuetótetl La piedra más venerable
Imicoaotli Avenida de los muertos
ixochitl in cuicatl Poema
Itlatol ihiyo Su discurso
Ixtlil-xóchitl Flor oscura
Metztli-xictli En medio de la luna
Mixtitlan ayauhtitlan Misteriosamente.
Motecuzoma illuicamina Furioso señor que dispara sus flechas hacia el cielo
Niez-huéyotl Yo seré de la grandeza
Ninotlancuícui in tlamázque Limpio mis dientes en los sacerdotes
Noma nocxi Mi cuerpo
Oc ye nechca Érase una vez
Ometecutli, omecihuatl Los primeros seres de toda la creación
Quali-améyatl Fuente buena
Teteo-temacáliz Regalo de los dioses
Teteo-tlayo Desecho de los dioses
Tlacaxipe ualiztli El desollador benévolo
Tlamahuichihuani cuaútlic Campeón de la orden del águila
Tlaui-cólotl Escorpión armado
Tliléctic-mixtli Nube oscura
Topco petlacalco En una bolsa, en una caja
Uey-tlatoani Venerado orador
Ueyquin ayquic La edad de los nuncas
Xali-otli Camino arenoso
Xipe totec El desollador amado
Xochicuicatl cuecuechtli Canto florido y malicioso
Yca mapilxocóitl Con mi dedito meñique
Yei-ehécatl-pocuía-chimali Tres viento humeante escudo
Yeyac-netztlin Piernas largas
Yoali ehécatl Viento de la noche
Icpacxóchitl Lazo, guirnalda de la horca.
Icpali Trono, silla baja con cojín.
Icpaltin Silla baja.
Icpatl Pelota de hilo.
Ilhuicatzin Festividad magna en el cielo (tamoanchan).
Ilhuitl Pluma.
Ipatzin Colector de medicamentos o plantas medicinales.
Ipatzin Conocedor de las plantas curativas.
Itácatl Comida del medio día.
Itzcoátl Serpiente de obsidiana.
Itzcoliuqui dios ciego.
Itzpapálotl Mariposa de obsidiana.
Itztétl Roca de obsidiana sin trabajar.
Ixpopoyotzin Un ciego digno de compasión.
Ixtaccíhuatl Montaña de la mujer blanca.
Ixtelólotl Ojo.
Ixtlapale El que se tiñe el rostro.
Ixtocíuatl Hermana del dios de la lluvia.
Ixtolotli Un ojo.
Ixtulco En el tular.
Iyac Rango.
Iztetzin Uñita.
Lopantzin Dos veces divino.
Maátime Prostituta.
Maátitl Prostituta.
Máxtlatl Taparrabos.
Macehuali Libre.
Macehualtin Los afortunados.
Macuil Cinco.
Macuil dios del placer de los xochiua.
Macuitl Poseedor de mierda en la mano.
Mahetzin Deidad connotada en el paraíso.
Malinqui El torcido.
Manil Mano que se toma.
Maquáhuitl Mano de madera
Matlalcoatl Diez víboras.
Matlalcoatzin Diez víboras.
Matlalcuatzin Arbusto verde oscuro, azulado cuya corteza es medicinal.
Matlalcuatzin Diez arbustos medicinales.
Mazatzin Venadito.
Melca Sobre el hilo.
Metl Maguey.
Metlatin Piedra para moler el maíz.
Métlatl Piedra para moler maíz.
Metztli Luna.
Mexica La gente de la mala hierba.
Mexixin El mastuerzo (de aquí mexica), hierba comestible.
Meztliapan Nombre esotérico del lago de Texcoco.
Michicol Pez torcido.
Michihuacan La tierra de los pescadores.
Michimani Lugar donde se forman los peces.
Mictlan Lugar de la oscuridad.
Mictlancíuatl La señora.
Mictlantecutli El señor.
Milacatl Sementera de carrizos.
Milet Sembradío de frijol.
Mimientzin Panalito de abejas silvestres.
Minquini Persona que tiene poder sobre la muerte.
Miqui Morir.
Miquilia Morir honorablemente.
Mitl Flecha.
Mixchia Esperen.
Mixcóatl Víbora de nubes.
Mixcóatl dios de los cazadores.
Mixpantzinco Saludo. En su augusta presencia.
Mixteloxixtli Mixtli ojo orinador.
Mixtli Nube.
Mízquitin Leños. Árboles
Mizquitl Yuca.
Moctezuma Señor enojado.
Molí Salsa.
Mosencahuatzin Persona que siempre se anda hospedando ataviada.
Náhuatl Una lengua.
Nahuatlato Maestro en el idioma náhuatl.
Nanaua Enfermedad venérea.
Nanoatl Penetración de mi agua.
Naxalaltzent Transpaso de los caballos de arena.
Nemalhuili Algo delicado.
Nemontemtin Los 5 días muertos.
Netzahual Hambriento, ayunador.
Netzahualcoyotl Coyote hambriento, coyote ayunador.
Nocelo Mi tigre.
Nocheztli Cochinilla.
Nochipa Siempre.
Noma Mano.
Nopal Nopal.
Nopali Cactus.
Noya Primeramente, mía, mío.
Oaxaca Lugar donde empieza el cultivo de huajes
Ochpanitztli El barrio de la calle.
Ochpaniztli Barrio de las calles.
Ocomac Entregador de ocotes.
Ocotecatl El que procede del linaje de ocotes.
Ocotlan Imagen de maría aparecida en el ocote.
Octlí Pulque.
Ololtin Testículos.
Olí Goma para pegar.
Óli Hule.
Ome Dos.
Omexóchitl Flor del atardecer, la estrella vespertina.
Omícetl Semen.
Óxitl La resina negra del pino.
Óxitl Petróleo.
Pactli Alegría.
Paneoatl Lugar donde el agua se extiende como bandera.
Panquétzaliztli El florecimiento de las banderas emplumadas.
Pantli Una bandera.
Papálotl Mariposa.
Papalotzin Mariposita.
Pápantzin Señora pájaro tempranero.
Papaqui Persona que se regocija bastante. Alegre, jovial.
Papasetzin Persona que hace cariños con las manos.
Paqui Persona que se regocija bastante. Alegre, jovial.
Paquini Persona que se regocija bastante. Alegre, jovial.
Patécatl dios de la salud.
Patlachuia Acto sexual entre dos mujeres.
Patlan Volar.
Patlani Volar.
Patli El juego de los frijoles.
Patoli Juego de los frijoles.
Pattani Volador, ligero.
Patzcatl Jugo.
Paxtli Heno.
Payan Desmenuzador del tiempo.
Payoútla Perdido en niebla.
Pétlatl Tapete.
Petlazolcoatl Cien pies feo.
Péyotl Cacto, droga.
Piantzin El guardador de palacio.
Picen Persona delicada y amorosa.
Piciétl Tabaco.
Pilotzin Hijito muy amado. Señor muy connotado.
Píltontli Estudiante.
Pinoli Maíz endulzado con miel.
Pípiltin Nobles (Pili).
Piscil Pequeñito, diminuto.
Pitaaya Fruto del quinámetli.
Pitzome Puercos.
Pizaco Lugar donde abundan los esbeltos.
Pochéoa Ventosidad mal oliente y apestosa.
Pochtécatl Mercader viajero.
Pocíetl Para fumar.
Popoca Humeante.
Popocatl Humeante.
Popocatépetl Montaña del incienso ardiendo.
Poquíetl Pipa, tubo hueco delgado.
Poyaútla Perdido en niebla.
Quáchic Vieja águila.
Quahuitl Árbol.
Qualanquí Siempre enojado.
Qualcuíe Trae.
Quamátlatl Arbusto verde brillante.
Quaunáhuac Cuernavaca, rodeado de floresta.
Quautexcalan La tierra de los peñascos del águila.
Quauxeloloni Madera pesada, más dura que el cobre.
Quechol Pájaro de hermosas plumas.
Quequelmiqui Cosquillosa.
Quequelyehua La que hace cosquillas.
Quequezcuícatl La danza de las cosquillas.
Quetzalcóatl Serpiente emplumada.
Quetzalxilotl Flor de jilote muy preciado.
Quetzalxochitl Flore de quetzal.
Quexquémetl Chal.
Quimíchime Ratón o espía.
Quinámetl Gran cacto (sahuaro).
Tacapili Clítoris.
Tamalatzin Guerrero valiente. Hombre sabio. Tamal de agua.
Tamayo Tamal aguañoso.
Tamémime Cargadores.
Tapachini Árbol de flores rojas.
Tapachtlan Lugar de coral.
Teacalco Canoa de piedra.
Tecante El multiplicador de las minas de piedra.
Tecaxco Lugar donde se fabrican cajetes o molcajetes de piedra.
Tecaxco Morador en el lugar de alfareros.
Techalotzin Animal parecido a la ardilla.
Techichi Perros pelones y mudos.
Tecocoatzin Piedra que sirve para filtrar agua.
Tecocuatzin Árbol divino.
Tecozahuantzin Piedra junto a las cosas amarillentas.
Tecozahuatzin El dueño de los granos.
Tecozahuatzin Piedra amarilla como grano del cuerpo humano.
Tecpa Morador de palacio.
Tecpanecatl Descendiente de una de las tribus del país de la blancura.
Tecpanecatl Linaje del palacio real.
Tecuantzin Pequeño comedor de personas.
Tecuantépec La colina del jaguar.
Tecuapacho Fiera que come gentes y hace a un lado sus víctimas.
Tecuapanco Lobo que vive cerca de la zanja de agua.
Tecuapanco Pequeño comedor de banderas.
Tecuapanco Persona come florecitas de la orilla del río.
Tecuitl Poseedor de mierda ajena.
Tecutli Gobernador.
Tehozol Cuevucha de piedra vieja.
Teixpa Enfrente al pedregal.
Tejocote Fruto comestible.
Telpalo Dícese de las personas que hacían compañía a otra (antiguo)
Telpalo Piedra que se lame.
Telpochcali Escuela elemental.
Temalatzin Agüita que brota en una supuración.
Temazatzin Venadito de piedra.
Temoltzin Persona que embeleza con sus guisos.
Temoltzin Platillo preferido de dios.
Tenahua Junto a la piedra.
Tenamitl Muralla.
Tenango En el parapeto de piedra.
Tenéxtetl Piedra caliza.
Tenextli Polvo de cal.
Teniza Piedra ceniza. Cosa aguda que tiene filo.
Tenocelotl Tuna color de tigre. Tuna arrugada, vana.
Tenochca Gente cacto.
Tenochtitlan Lugar de la gente cacto.
Tenochtli Cacto.
Tenopala Piedra podrida. Nopal ajeno, nopal de piedra.
Teócaltin Templos.
Teococoliztli El ser comido por los dioses, lepra.
Teocócox Leproso.
Teocuicatl Canto divino.
Teomitzin Persona formada por el creador con huesos divinos.
Teonanácatl Carne de los dioses (hongos alucinógenos del género
Teotihuacan El lugar donde los dioses se reunieron.
Teoxíhuitl Turquesa.
Teoyotl Descendiente de los dioses.
Tepal Huésped. Persona que gusta de hacer encargos o envíos.
Tepalcingo Al pie de los huéspedes.
Tepalxelano Huésped que reparte arena.
Tepato Piedra para jugar juegos de fortuna.
Tepatzin Persona dedicada a curar gratuitamente.
Tepepa Habitante de las colinas.
Tepetómatl Gayula.
Tepetzalan Valle.
Tepeyólotl dios de la montaña.
Tepili Partes privadas de la mujer.
Teponaztli Tambor de madera de dos sonidos.
Tepoz Jorobado, deforme. Cobre.
Tepule Miembro masculino.
Tequani (prostituta) (pieza de museo).
Tequantin Animales humanos.
Tequíua (Rango) Animal de rapiña.
Tesmol Guiso con masa picante y chito.
Teteoínan La madre de todos los dioses.
Teticpac Habitante de las pirámides.
Tetl Piedra.
Tetlacuilo Pedregal donde vive el tlacuilo o escribano.
Tetlahuatzin Pedregal en forma de gusano. Pedregal en el encinar.
Tetlalmatzi Adivino que vive en la cabecera de la tierra.
Tetlalmatzi Piedra formada para las grandes ceremonias.
Tetlamatzi Adivino que vive en el pedregal.
Teutle Principal, personaje connotado en una sociedad.
Teutli Principal, personaje reverenciado en la sociedad.
Texcala Los riscos.
Téxcatl Piedra espejo.
Texis Caracol.
Texola Piedra de las calles. Piedra olanada.
Texquia Cantil sobresaliente. Probador de virginidades.
Texuxol Piedra descolorida.
Tezcatlipoca Espejo humeante.
Tíciltin Cirujanos.
Ticitl Físico (médico).
Timomati Tú piensas.
Timomatia Tú tienes a bien, te dignas pensar.
Timoyolotia Vuestra señoría vive.
Títitl El dios de los días más cortos del año.
Titlanixiquipile Hombre Fingido.
Titoloxochton Hipócrita.
Tíxoc Otra cara.
Tiyoli Tú vives.
Tla Si.
Tlacaztali Monstruo humano,
Tlachtli Jugador o juego de pelota.
Tlachtli Pelota elástica.
Tlachtopaitoani Un vidente que ve en la lejanía.
Tlachtopaitóantin Vidente.
Tlacihuitztli Marca mancha mongólica desaparece a los 10 años de edad
Tlacotli Esclavo.
Tlacuilo Escriba-pintor.
Tlacuiloani Escriba-pintor.
Tlahuele Maniático delirante y peligroso.
Tlalchíac Señor de lo que está abajo.
Tlalolini Temblor de tierra.
Tlaloque Relámpagos.
Tlalqualiztli Saludar arrodillado tocando con un dedo la tierra y ponerlo
en los labios
Tlaltelolco Lugar de roca.
Tlamacazqui Sacerdote.
Tlamahuichihuantin Campeones.
Tlamaitl Sobremanto, ropa para el tiempo de frió.
Tlamatini Aquel que sabe algo, juez.
Tlamatintin Hombres sabios.
Tlamitin Sobremanto.
Tlani Menor.
Tlanixtélotl Luz.
Tlanti Diente.
Tlaquíach Señor de lo que esta arriba.
Tlatlácotin Esclavos.
Tlatlaohuéhuetl barbasco, tubérculo semejante al camote, 100 veces mayor.
Tlatli Halcón.
Tlatocan Consejo de voceros.
Tlatocapili Jefe de tribu.
Tlauquéchotltzin Señor garza roja.
Tlaxcali Tortilla.
Tlazoltéotl diosa la que come suciedad.
Tocayámatl Registro oficial de los habitantes.
Tocotine Los sembradores.
Tocotini Volador.
Tolteca Los maestros artistas.
Tonal Pera espumosa o fruto del nopal.
Tonali Destino, fortuna, suerte.
Tonálmatl Libro adivinatorio.
Tonáltamatl Libro tradicional de nombres.
Tónaltin Fruto rojo y dulce, tuna.
Tonalpoquí Conocedor del tonaltamatl.
Tónantzin La gentil diosa de la ley, la misericordia y la justicia.
Tonatiucan El otro mundo del sol.
Tonatiuh dios sol.
Totatzin Nuestro padre respetado.
Tozani Topo.
Tozotzomatli Bragas.
Tzictli Chicle.
Tzintzuntzaní En donde hay colibríes.
Tzitzitlini El sonido de campanitas tocando.
Tzumpanco Isla en forma de calavera.
Uaxyácac Oaxaca.
Xacapili Clítoris.
Xaltocan Isla de los cuyos.
Xeloloni Hacha casera.
Xilonen Joven madre del maíz.
Ximopanolti A su conveniencia.
Xitli (Volcán).
Xiumolpili Gavilla de años.
Xochimilco El jardín de las flores.
Xochipili Señor de las flores.
Xochiquétzal diosa del amor y de las flores.
Xocóyatl Cáustico para blanquear la piedra caliza del cieno.
Xocóyotzin El joven señor.
Xolopitli Inocuo, retrasado mental.
Xopancuicatl Poema de primavera.
Yacatecutli El señor que guía.
Yacatl Nariz.
Yanquícatzin Señor forastero.
Yanquitlan Lugar nuevo.
Yaocuicatl Canto guerrero.
Yaoquizqui Guerrero no adiestrado, rango inferior.
Yeyi Tres.
Ymaxtli Bello púbico.
Yoaquizqui Nuevo recluta.
Yqualoca Eclipse.
Zacachichimeca Bárbaros de las llanuras.
Zacatl Hierba, llanura.
Zopilotl Buitre.
TALLER DE LENGUA INDÍGENA
NAHUATL
PRONOMBRES - TOKAJPATLAKETL
Yo – Ne Tu – Te El, Ella – Ye Nosotros – Tejuan Ustedes – Nomejuan Ellos, Ellas – Yejuan
CONJUNCIONES: Y, e – iwan ni – nion
ADVERBIOS – TLACHIWALSENKAJKETL.
De tiempo: ayer – yala. hoy – axka. mañana – mostla. anteayer – wiptla.
De lugar: aquí, acá – nika. Allá, para allá – nepa, iknepa. De este lado – iknika.
Mas allá – okachi iknepa.
De modo: así, de este modo – ijki, ijko
ADJETIVOS – TOKAJSENKAJKETL
Bueno – kuali feo – xolotl
Malo – amokuali hermoso, bonito – kuajkualtsi
Alto – wejkapa arrugado – xolochtik
Bajo – tsikitsi, tetso. liso – petstik
Blanco – istak manchado – kuikuiltik
Negro – tliliwik mugroso, sucio – katsawak
Gordo – tomawak limpio – chipawak
Flaco – pitsawak fuerte – chikawak
NÚMEROS CARDINALES O NATURALES
1 Uno - se 11 once – majtlaktli uan se
2 Dos – ome 12 doce – maktlaktli uan ome
3 Tres – eye 13 trece – majtlaktli uan eye
4 Cuatro – nawi 14 catorce – majtlaktli uan nawi
5 Cinco – makuili 15 quince - kaxtoli
6 Seis – chikuase 16 dieciseis – kaxtoli uan se
7 Siete – chikome 17 diecisiete – kaxtoli uan ome
8 Ocho – chikueye 18 dieciocho – kaxtoli uan eye
9 Nueve – chiknawi 19 diecinueve – kaxtoli uan nawi
10 Diez – majtlaktli 20 veinte - sempoali
30 treinta – sempoali uan majtlaktli
40 cuarenta – omen poali
50 cincuenta – omen poali uan majtlaktli
60 sesenta – eyen poali
70 setenta – eyen poali uan majtlaktli
80 ochenta – nawi poali
90 noventa – nawi poali uan majtlaktli
100 cien – makuil poali.
200 doscientos – majtlaktli poali
300 trescientos – kaxtoli poali
400 cuatrocientos – se tsontli
500 quinientos – se tsontli uan makuil poali
600 seiscientos – se tsontli uan majtlaktli poali
700 setecientos – se tsontli uan kaxtoli poali
800 ochocientos – ome tsontli
900 novecientos – ome tsontli uan makuil poali
1000 mil – ome tsontli uan majtlaktli poali.