Darío Vera Mendoza Qichwa-simi yachachiy - 01
1. SALUDO Y DESPEDIDA
1A Simi-Taqi / Vocabulario. Escucha y repite:
Qichwa English Familiar expressions
¿Imaynallam? ¿Cómo estás? Es común utilizar los tratamientos
“taytáy” (papá) o “mamáy” (mama),
¿Allillanchu? ¿Estás bien? como vocativo para personas adultas.
Allillanmi (kachkani). Estoy bien.
Allinmi (kachkani). Estoy bien. Nombres de los días en quechua
Qam Tú Los nombres arcaicos de los días en el
qichwa actual se usan solo en textos
¿Qamrí? ¿Y usted? académicos; en la comunicación oral
Taytáy, papáy Papá (para saludar a los tienen preferencia los préstamos
hombres) españoles. Los nombres arcaicos para
los días de la semana son:
Mamáy, mamalláy Mamá (para saludar a las
mujeres)
Ñuqa Yo me Qichwa
archaism English
Ñuqapas Yo también.
Tupanakama Nos vemos. Killachaw Lunes
Tupananchiskama Nos vemos. Atichaw Martes
Tupasunchisña Nos vemos. Quyllurchaw Miércoles
Paqarinkama Nos vemos mañana. Illapachaw Jueves
Minchhakama Nos vemos mañana. Ch´askachaw Viernes
Tutakama Nos vemos esta noche. K´uychichaw Sábado
Asniqkama Te veo luego. Intichaw Domingo
Ratukama Te veo luego. Useful Spanish lendings are:
Hamuq Futuro proximo
Actual Qichwa English
Killa Mes
Wata Año Lunis Lunes
Chunka wata Década Martis Martes
Pachak wata Siglo Mirkulis Miércoles
Simana Semana Huywis Jueves
Hamuq killakama Te veo el siguiente mes. Wirnis Viernes
Lunis, killachaw Lunes Sabaru Sábado
Martis, atichaw Martes Tuminku Domingo
Mirkulis, quyllurchaw Miércoles
Contacto físico
Huywis, illapachaw Jueves Los saludos y despedidas en qichwa
Wirnis, ch´askachaw Viernes pueden incluir contacto físico (por
influencia por la cultura occidental),
Sawaru, k´uychichaw Sábado como: estrechar la mano (entre varones o
Tuminku, intichaw Domingo entre varón y mujer). El beso en la mejilla
no es una práctica común, es más, puede
Luniskama Nos vemos el lunes ser considerada inadecuada.
Gramática, Lecciones, Actividades y Vocabulario Para castellanohablantes
Darío Vera Mendoza Qichwa-simi yachachiy - 01
1B Gramática
• Suffix -KAMA
En qichwa se utiliza el sufijo –kama (“hasta”), para construir expresiones de despedida.
Para ello, es necesario utilizar: parte del día (“Asniqkama” = Hasta luego), días de la
semana (“luniskama = Hasta el lunes), meses (“Tisimrikama” = Hasta diciembre), años
(“hamuq watakama” = Hasta el año que viene).
Tiempo Qichwa Español Qichwa Español
Part of Asniq Tarde Asniqkama Te veo luego.
day Tuta Noche Tuta-kama Te veo en la noche.
Paqarin Mañana Paqarin-kama Nos vemos mañana.
Day
Lunis Lunes Lunis-kama Nos vemos el lunes.
Iniru enero Inirukama Nos vemos en enero.
Month
marsu Marzo Marsukama Nos vemos en marzo.
Year Wata Año Hamuq watakama Te veo el próximo año.
Construye estas expresiones:
Qichwa Español
Te veo el viernes.
Te veo el próximo año.
Nos vemos el siguiente martes.
Nos vemos en la tarde.
Te veo el jueves.
Nos vemos el próximo mes.
• Sufijos: –CHU y -MI
El sufijo –CHU (“?”), se utiliza para formar preguntas de “sí-no”; y –MI (“Estoy seguro”)
es para marcar oraciones afirmativas.
“Allillan” significa “bien”; entonces la expresión “allillanchu” es una pregunta: “¿(Estás)
bien”?; esta es la estructura utilizada en qichwa para saludar. La respuesta debe contener el
sufijo validador –mi, para indicar que estamos seguros de nuestra aseveración: “Allillanmi”
= (Sí, estoy seguro), estoy bien.
Podemos practicar esta estructura con otros adverbios modales sinónimos de “bien”: qalilla
(salud), kusisqalla (feliz):
Tiempo Qichwa English
Oración de pregunta ¿Eres salud?
Respuesta afirmativa (Sí, estoy seguro) Sí, soy salud.
Oración de pregunta ¿Estás feliz?
Respuesta afirmativa (Sí, estoy seguro) Sí, estoy feliz.
• Suffix –PAS
This suffix means “too”: “ñuqa” (me), “ñuqapas” (me too):
Sufijo Qichwa English
Tú también.
-pas Donald Trump también.
(también, y) Mi papá también
Mi mamá también.
Gramática, Lecciones, Actividades y Vocabulario Para castellanohablantes
Darío Vera Mendoza Qichwa-simi yachachiy - 01
1C Diálogo. Memoriza y representa:
¿ALLILLANCHU KACHKANKI?
¿Imaynallam,
Taytáy Alan? Allillanmi, papáy.
¿Allillanchu? ¿Qamrí?
Allillanmi
ñuqapas.
Tupananchiskama.
Hamuq watakama.
Gramática, Lecciones, Actividades y Vocabulario Para castellanohablantes
Darío Vera Mendoza Qichwa-simi yachachiy - 01
1D Diálogo. Completa el diálogo:
¿ALLILLANCHU KACHKANKI?
¿_____________, ________ Kamila?
(Cómo estás, mama Camila?)
¿ ___________________?
(Estás bien?)
_____________,
_________ Tirisa.
(Estoy bien, mama Teresa.)
¿___________?
(Y tú?)
______________________.
(Yo también estoy bien)
____________________.
(Nos vemos luego.)
______________________.
(Nos vemos mañana.)
Gramática, Lecciones, Actividades y Vocabulario Para castellanohablantes
Darío Vera Mendoza Qichwa-simi yachachiy - 01
1E Qillqay / Escribir Creen un diálogo en pares:
Gramática, Lecciones, Actividades y Vocabulario Para castellanohablantes
Darío Vera Mendoza Qichwa-simi yachachiy - 01
1F Uyariy / Escuchar. Escucha y completa el diálogo:
¿ALLILLANCHU, MAMÁY?
1. ___________________
___________________
2. ___________________
___________________
___________________
3. ___________________
___________________
___________________
4. ___________________
___________________
___________________
Gramática, Lecciones, Actividades y Vocabulario Para castellanohablantes
Darío Vera Mendoza Qichwa-simi yachachiy - 01
Referencias:
Academia Mayor del Idioma Quechua (2005). Diccionario Quechua-Español-Quechua.
Recuperado de: https://indigenasdelperu.files.wordpress.com/2015/09/diccionario-
qeswa-academia-mayor-cuzco.pdf
Cahuana, R. (2007). Manual de gramática Cusco-Collao. Recuperado de:
https://dokumen.tips/documents/manual-gramatica-quechua-5633832797779.html
Gramática, Lecciones, Actividades y Vocabulario Para castellanohablantes